All language subtitles for Magnum P.I. (2018) - 04x13 - Judge Me Not.MeGusta+mSD+SYNCOPY.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,433 --> 00:00:02,783 Central-61, we're 10-2 at 241 Merchant 2 00:00:02,827 --> 00:00:04,698 on that B and E in progress. 3 00:00:05,257 --> 00:00:06,301 There he is. In pursuit! 4 00:00:15,528 --> 00:00:17,747 Get him! 5 00:00:17,791 --> 00:00:20,215 Hey! 6 00:00:30,561 --> 00:00:31,598 HPD! 7 00:00:31,641 --> 00:00:33,295 HPD! Hands in the air, now! 8 00:00:33,339 --> 00:00:35,297 - Now! - Get on him! 9 00:00:35,341 --> 00:00:36,907 Don't move! 10 00:00:36,951 --> 00:00:38,822 Stay where you are. 11 00:00:40,955 --> 00:00:48,955 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 12 00:01:14,206 --> 00:01:16,338 Thomas? You ready? 13 00:01:16,382 --> 00:01:18,166 Our client's gonna be here soon. 14 00:01:25,956 --> 00:01:27,567 Hey, Higgy. 15 00:01:28,350 --> 00:01:29,830 Everything okay? 16 00:01:29,873 --> 00:01:31,353 Fine. 17 00:01:31,397 --> 00:01:33,138 Your fridge is empty again. 18 00:01:33,181 --> 00:01:34,922 Oh, yeah, I just started... 19 00:01:34,965 --> 00:01:36,228 eating out more. 20 00:01:36,271 --> 00:01:37,359 It also smells different in here. 21 00:01:37,403 --> 00:01:38,621 Is that a new scented candle? 22 00:01:38,665 --> 00:01:39,927 No. 23 00:01:39,970 --> 00:01:41,015 No, that was a Lia thing. 24 00:01:41,059 --> 00:01:42,147 Um... 25 00:01:42,190 --> 00:01:44,497 I guess that's just, uh, ocean mist. 26 00:01:44,540 --> 00:01:47,456 Well, whilst I, of course, respect your decision 27 00:01:47,500 --> 00:01:49,067 in regards to Lia, 28 00:01:49,110 --> 00:01:50,938 I must say, I am gonna miss some of the good habits 29 00:01:50,981 --> 00:01:52,896 you acquired during her tenure. 30 00:01:52,940 --> 00:01:55,508 Well, if I can give it up so quickly, 31 00:01:55,551 --> 00:01:56,987 was it every really a habit? 32 00:01:57,031 --> 00:01:59,425 And whilst we ponder that zen koan, 33 00:01:59,468 --> 00:02:00,948 do you want to change out of those board shorts? 34 00:02:00,991 --> 00:02:03,472 Kumu's taking our new client to the study as we speak. 35 00:02:03,516 --> 00:02:04,778 Got it. 36 00:02:07,868 --> 00:02:09,435 Hi, sorry to keep you waiting. 37 00:02:09,478 --> 00:02:11,480 - Hello. - Thomas, this is... 38 00:02:11,524 --> 00:02:13,482 Hi, Judge Rachel Park. 39 00:02:13,526 --> 00:02:14,831 We've met. 40 00:02:14,875 --> 00:02:15,919 Last summer, in her courtroom, 41 00:02:15,963 --> 00:02:17,704 when she held me in contempt. 42 00:02:19,880 --> 00:02:21,751 - You were in Kenya. - Oh. 43 00:02:21,795 --> 00:02:23,710 Mr. Magnum was testifying on trial, 44 00:02:23,753 --> 00:02:26,191 and I asked him to disclose some sensitive information 45 00:02:26,234 --> 00:02:29,237 about his client, and he patently refused. 46 00:02:29,281 --> 00:02:32,371 And she threw me in jail for a couple days. 47 00:02:32,414 --> 00:02:35,374 Uh, sorry, is this gonna be an issue for us? 48 00:02:35,417 --> 00:02:36,505 No. No, no. 49 00:02:36,549 --> 00:02:37,985 She was doing her job. I was doing mine. 50 00:02:38,028 --> 00:02:39,595 But I am a little curious as to why 51 00:02:39,639 --> 00:02:41,380 you would want to hire me after that. 52 00:02:41,423 --> 00:02:43,643 Actually, that's exactly why I want to hire you. 53 00:02:43,686 --> 00:02:45,514 You proved how far you'd go 54 00:02:45,558 --> 00:02:47,168 to protect your clients' secrets, 55 00:02:47,212 --> 00:02:50,128 and I need someone I can trust with mine. 56 00:02:53,783 --> 00:02:56,090 Okay, uh, tell us 57 00:02:56,134 --> 00:02:58,353 how we can help you. 58 00:02:59,224 --> 00:03:01,530 Last week, I was nominated for a seat 59 00:03:01,574 --> 00:03:03,184 on Hawaii's Supreme Court. 60 00:03:03,625 --> 00:03:05,578 - Congratulations. - That's quite an honor. 61 00:03:05,621 --> 00:03:06,666 Thank you. 62 00:03:06,709 --> 00:03:08,547 Unfortunately... 63 00:03:09,671 --> 00:03:11,673 someone's trying to blackmail me. 64 00:03:14,978 --> 00:03:17,503 "I know the truth about you. Keep quiet 65 00:03:17,546 --> 00:03:19,548 and I'll be in touch." 66 00:03:19,592 --> 00:03:20,984 Right, well, I mean, 67 00:03:21,028 --> 00:03:23,204 we can certainly look into this number, 68 00:03:23,248 --> 00:03:25,689 but it is likely a burner phone. 69 00:03:26,468 --> 00:03:28,122 I'm sorry, we have to ask. 70 00:03:28,166 --> 00:03:29,732 What is this about? 71 00:03:33,258 --> 00:03:35,564 I grew up very poor. 72 00:03:35,608 --> 00:03:38,393 I had to scrape and fight for everything 73 00:03:38,437 --> 00:03:39,699 I've achieved in my life. 74 00:03:40,078 --> 00:03:42,571 In my last semester of law school, 75 00:03:42,615 --> 00:03:45,095 my scholarship just fell through. 76 00:03:46,044 --> 00:03:47,741 I was devastated. 77 00:03:47,924 --> 00:03:50,275 But I wasn't gonna quit, not when I was that close. 78 00:03:50,630 --> 00:03:53,060 When my student loans maxed out, 79 00:03:53,103 --> 00:03:55,236 I just couldn't make that kind of money. 80 00:03:56,803 --> 00:03:59,109 I went to work as an escort. 81 00:04:00,720 --> 00:04:02,722 It was three months, 20 years ago, 82 00:04:02,765 --> 00:04:04,027 and I thought I'd left it behind me. 83 00:04:05,347 --> 00:04:07,117 Until now. 84 00:04:08,075 --> 00:04:11,252 This appears to have been taken from an old videotape. 85 00:04:11,296 --> 00:04:16,388 Do you know if any of your encounters were ever recorded? 86 00:04:16,431 --> 00:04:18,781 No. I didn't think so. 87 00:04:18,825 --> 00:04:21,262 And I have... I have no idea where this is coming from, 88 00:04:21,306 --> 00:04:23,438 and I can't go to HPD. 89 00:04:23,482 --> 00:04:25,571 I have a husband and I have children, 90 00:04:25,614 --> 00:04:29,086 and I have spent two decades building my career. 91 00:04:29,618 --> 00:04:32,631 I want you to find this video, and I want you to destroy it. 92 00:04:33,274 --> 00:04:34,362 Can you do that? 93 00:04:34,406 --> 00:04:36,277 Well, we'll do what we can, 94 00:04:36,321 --> 00:04:38,236 but being that this is a screengrab, 95 00:04:38,279 --> 00:04:40,803 it's most likely been digitized. 96 00:04:41,416 --> 00:04:44,463 Nothing on the Internet is ever truly deleted, 97 00:04:44,720 --> 00:04:47,897 so it might be impossible to destroy every copy. 98 00:04:48,724 --> 00:04:50,859 I was afraid you were gonna say that. 99 00:04:50,903 --> 00:04:53,307 What we can do is track down the blackmailer, 100 00:04:53,350 --> 00:04:56,702 and maybe find some leverage we can use against them 101 00:04:56,746 --> 00:04:59,039 to stop them from releasing the video. 102 00:04:59,082 --> 00:05:01,084 They haven't asked me for anything. 103 00:05:01,128 --> 00:05:02,703 They haven't made any demands. 104 00:05:02,746 --> 00:05:04,706 Well, often times what they first want is silence. 105 00:05:04,730 --> 00:05:06,123 They want to know if you can keep quiet 106 00:05:06,166 --> 00:05:08,212 before they make a demand that can lead back to them. 107 00:05:08,255 --> 00:05:10,214 Do you have any idea who this might have been? 108 00:05:10,257 --> 00:05:11,795 No. 109 00:05:12,462 --> 00:05:14,863 Obviously I'm a judge, and I've made enemies. 110 00:05:15,215 --> 00:05:17,090 This nomination has put me front and center 111 00:05:17,134 --> 00:05:18,700 in the public eye. 112 00:05:18,744 --> 00:05:21,660 So our blackmailer could be somebody who doesn't want you 113 00:05:21,703 --> 00:05:22,704 on the High Court, 114 00:05:22,748 --> 00:05:24,054 somebody you ruled against, 115 00:05:24,097 --> 00:05:26,143 or just somebody who's after money. 116 00:05:26,186 --> 00:05:28,026 I think the best place to start is with 117 00:05:28,070 --> 00:05:30,364 whoever made the original videotape. 118 00:05:30,408 --> 00:05:32,366 Where would you meet your clients? 119 00:05:32,410 --> 00:05:34,107 Hotels. Suites. 120 00:05:34,151 --> 00:05:36,109 There was a madam who would book the services. 121 00:05:36,153 --> 00:05:38,677 Okay, so she could have hidden cameras before you arrived. 122 00:05:38,720 --> 00:05:41,201 Do you happen to remember her name? 123 00:05:41,245 --> 00:05:43,203 Halia Hickam. 124 00:05:43,247 --> 00:05:44,944 I'm pretty sure that was an alias, 125 00:05:44,988 --> 00:05:47,359 and I have no idea where to find her 126 00:05:47,402 --> 00:05:48,600 after all these years. 127 00:05:48,643 --> 00:05:50,776 You can leave that to us. 128 00:05:56,260 --> 00:05:58,044 Okay, their arms, you pin down the arms, 129 00:05:58,088 --> 00:06:00,742 you wrap this around, you gotta tuck it in tight. 130 00:06:00,786 --> 00:06:02,659 And then you do the feet. I think it's the feet. 131 00:06:02,702 --> 00:06:03,745 Maybe it's... 132 00:06:03,789 --> 00:06:05,922 Rick, uh, you all right? 133 00:06:05,965 --> 00:06:08,663 Hey. Uh, yeah, yeah. I'm just... 134 00:06:08,707 --> 00:06:10,274 learning to swaddle a baby. 135 00:06:10,317 --> 00:06:13,233 I guess papayas are supposed to be around the same size. 136 00:06:13,277 --> 00:06:16,367 True, but it isn't squirming, crying or soiling itself. 137 00:06:16,410 --> 00:06:18,442 Well, listen, baby steps, Higgins. 138 00:06:18,485 --> 00:06:20,762 All right, fatherhood is a serious thing. 139 00:06:20,806 --> 00:06:22,617 I just want to be ready for it. 140 00:06:22,661 --> 00:06:26,072 I also have a restaurant efficiency expert coming by here 141 00:06:26,116 --> 00:06:28,466 to show me how a few small changes can help me 142 00:06:28,509 --> 00:06:30,076 increase profits at this place. 143 00:06:30,120 --> 00:06:32,049 What kind of changes are we talking about? 144 00:06:32,093 --> 00:06:33,427 I'm not really sure, but you know, 145 00:06:33,471 --> 00:06:35,255 after two and a half years of running this place 146 00:06:35,299 --> 00:06:36,996 and just breaking even, 147 00:06:37,040 --> 00:06:40,467 well, I gotta level up if I'm gonna raise this kid right. 148 00:06:41,087 --> 00:06:43,176 Do you have any idea how much it costs 149 00:06:43,220 --> 00:06:45,962 to raise a child from birth to age 18? 150 00:06:46,005 --> 00:06:47,659 Uh... 151 00:06:47,702 --> 00:06:49,617 $233,000! 152 00:06:49,661 --> 00:06:52,707 Okay, but I mean, you know it isn't all due 153 00:06:52,751 --> 00:06:54,187 on delivery, right? 154 00:06:54,231 --> 00:06:55,580 Well, no. You're right. 155 00:06:55,623 --> 00:06:57,625 And that's why you have to be ready. 156 00:06:57,669 --> 00:06:59,062 So it's like baby swaddling. 157 00:06:59,105 --> 00:07:01,978 You learn, you get good, you become an expert, 158 00:07:02,021 --> 00:07:04,407 and then you're ready for when the time comes. 159 00:07:05,024 --> 00:07:06,939 Uh... 160 00:07:06,983 --> 00:07:10,595 Well, that is smart, once you learn how to do it. 161 00:07:10,638 --> 00:07:12,336 But, you know, aside from all the swaddling stuff, 162 00:07:12,379 --> 00:07:14,294 were you able to get the information we requested? 163 00:07:14,338 --> 00:07:16,993 Yes, about that, you know, it's not cool to ask a guy 164 00:07:17,036 --> 00:07:20,039 who's about to become a dad to find an escort service. 165 00:07:20,083 --> 00:07:22,737 Now, what do you two want with this madam, anyway? 166 00:07:22,781 --> 00:07:25,001 - Well, that's not really... - Let's not get into it. 167 00:07:25,044 --> 00:07:26,524 I mean, I know you're both single now, 168 00:07:26,567 --> 00:07:28,152 but it seems like a weird way to meet people. 169 00:07:28,196 --> 00:07:30,093 Rick. I will literally murder you. 170 00:07:30,136 --> 00:07:31,485 Understood. 171 00:07:31,529 --> 00:07:32,613 Here's what I got. 172 00:07:32,657 --> 00:07:34,053 Her name is Halia Hickam. 173 00:07:34,097 --> 00:07:36,490 She was a high-end madam who catered to 174 00:07:36,534 --> 00:07:38,057 an exclusive clientele. 175 00:07:38,101 --> 00:07:40,451 She had an escort service that went dark a few years back, 176 00:07:40,494 --> 00:07:44,063 and my source says her real name is Sheila Adams. 177 00:07:44,107 --> 00:07:46,935 Apparently she has a very lovely house in Portlock. 178 00:07:46,979 --> 00:07:50,200 - Okay, can you send me the address? - I already did. 179 00:07:50,243 --> 00:07:51,897 Now, if you'll excuse me, 180 00:07:51,940 --> 00:07:54,291 I have a papaya to put down for a nap. 181 00:07:57,381 --> 00:07:59,861 Well, you'd have to blackmail a lot of people 182 00:07:59,905 --> 00:08:02,101 to afford a house in Portlock. 183 00:08:02,144 --> 00:08:03,996 You up for a house call? 184 00:08:18,532 --> 00:08:20,534 Hey. 185 00:08:28,412 --> 00:08:29,674 Hi there. 186 00:08:29,717 --> 00:08:31,866 Sorry, we don't mean to intrude. 187 00:08:31,910 --> 00:08:34,287 We did knock and there was no answer, 188 00:08:34,331 --> 00:08:37,638 and then we spied him. 189 00:08:37,682 --> 00:08:40,297 That is a beautiful view, by the way. 190 00:08:40,341 --> 00:08:43,601 Thanks. Now, can I help you with something? 191 00:08:43,644 --> 00:08:46,386 Well, we certainly hope so, Halia. 192 00:08:47,996 --> 00:08:50,912 I'm afraid you have me confused with someone else. 193 00:08:50,956 --> 00:08:54,612 No. Actually, Sheila, I don't think we do. 194 00:08:59,007 --> 00:09:00,572 Why don't you two go wash up, 195 00:09:00,615 --> 00:09:02,924 and I'll make us some lunch. 196 00:09:05,840 --> 00:09:08,739 You're trespassing on private property. 197 00:09:08,783 --> 00:09:10,932 Hmm, private property that was paid for 198 00:09:10,976 --> 00:09:13,152 in millions of illicit income, 199 00:09:13,196 --> 00:09:16,155 none of which you disclosed to the IRS, by the way. 200 00:09:16,199 --> 00:09:18,418 We don't want them or your grandkids to know 201 00:09:18,462 --> 00:09:20,585 where you got the money to pay for all this. 202 00:09:21,465 --> 00:09:23,393 What do you want then? 203 00:09:23,430 --> 00:09:24,999 Well, for starters, we want to know why 204 00:09:25,043 --> 00:09:26,426 you're blackmailing a judge. 205 00:09:35,935 --> 00:09:37,168 I was Halia Hickam. 206 00:09:37,212 --> 00:09:38,953 I've been retired for years. 207 00:09:38,996 --> 00:09:41,303 While you were in business, you secretly videotaped 208 00:09:41,347 --> 00:09:44,132 your clients with your escorts; did you not? 209 00:09:44,175 --> 00:09:47,875 I made those tapes to negotiate additional payments 210 00:09:47,918 --> 00:09:49,703 from my clients, but I would never do that 211 00:09:49,746 --> 00:09:51,313 to one of my girls. 212 00:09:51,357 --> 00:09:53,837 And I'm not the one who's blackmailing the judge. 213 00:09:54,452 --> 00:09:56,274 But you know who is. 214 00:09:58,407 --> 00:10:02,106 About two weeks ago, a woman came to see me. 215 00:10:04,239 --> 00:10:06,154 Just like you, she knew all about my former business. 216 00:10:06,197 --> 00:10:08,504 And just like you, she threatened to 217 00:10:08,548 --> 00:10:13,204 destroy my life unless I turned over one of my tapes. 218 00:10:13,248 --> 00:10:17,078 A 20-year-old video of Rachel Park with a client. 219 00:10:17,121 --> 00:10:19,385 - Did you get her name? - No. 220 00:10:19,428 --> 00:10:21,343 But she was 30s, 221 00:10:21,387 --> 00:10:24,041 intimidating, with a snake tattoo on her neck. 222 00:10:24,684 --> 00:10:26,566 That's all I can tell you. 223 00:10:26,609 --> 00:10:28,176 Now, are we done? 224 00:10:28,570 --> 00:10:30,071 Yes. 225 00:10:30,657 --> 00:10:34,922 Tell Rachel I'm sorry. 226 00:10:42,146 --> 00:10:43,931 So she said neck tattoo came to see her 227 00:10:43,974 --> 00:10:46,150 - about two weeks ago, right? - Yeah. And? 228 00:10:46,194 --> 00:10:48,892 Well, she just got nominated to the Hawaii Supreme Court 229 00:10:48,936 --> 00:10:50,154 last week. 230 00:10:51,349 --> 00:10:53,636 So the blackmail isn't about that. 231 00:10:56,683 --> 00:11:00,258 Hey, Judge Park. Good timing. 232 00:11:00,301 --> 00:11:02,819 Um, we're beginning to think that this blackmail 233 00:11:02,863 --> 00:11:05,039 has nothing to do with the nomination. 234 00:11:05,082 --> 00:11:07,911 I know it doesn't. I just got another text. 235 00:11:07,955 --> 00:11:09,260 What does it say? 236 00:11:09,304 --> 00:11:11,437 They want me to throw a murder trial. 237 00:11:19,875 --> 00:11:21,703 "Throw out the emails in the Reed trial 238 00:11:21,746 --> 00:11:24,271 or the full video goes online. Choice is yours." 239 00:11:24,314 --> 00:11:26,055 I took an oath to uphold the law. 240 00:11:26,099 --> 00:11:28,144 I am not letting some killer run free. 241 00:11:28,188 --> 00:11:29,885 This gives you guys 24 hours to find them, 242 00:11:29,928 --> 00:11:31,626 or this destroys my life. 243 00:11:33,367 --> 00:11:34,890 It's another burner phone. 244 00:11:34,933 --> 00:11:36,848 It was used and then immediately turned off like last time. 245 00:11:36,892 --> 00:11:39,677 It's a dead end, I'm afraid. 246 00:11:39,721 --> 00:11:41,201 Actually, I don't think so. 247 00:11:41,559 --> 00:11:43,464 The blackmailer gave us a major clue 248 00:11:43,507 --> 00:11:45,030 as to who they are. 249 00:11:45,074 --> 00:11:47,642 They have a vested interest in this trial, so we need to know 250 00:11:47,685 --> 00:11:49,025 everything you do. 251 00:11:49,774 --> 00:11:51,167 Trial started this morning. 252 00:11:51,211 --> 00:11:53,474 Owen Reed stands accused of murdering 253 00:11:53,517 --> 00:11:55,824 his business partner Kendall Parsons. 254 00:11:56,172 --> 00:11:58,783 The murder came as a shock to everyone who knew them. 255 00:11:58,827 --> 00:12:00,350 Reed had been friends with Parsons 256 00:12:00,375 --> 00:12:02,203 and his wife Anna since college. 257 00:12:02,439 --> 00:12:04,093 Five years ago, the two men started 258 00:12:04,137 --> 00:12:05,708 a small hedge fund together. 259 00:12:06,704 --> 00:12:07,879 Sharks Cove Capital. 260 00:12:07,923 --> 00:12:11,056 Parsons managed the clients, but Reed was the golden goose. 261 00:12:11,100 --> 00:12:13,755 He's a quant analyst delivering killer returns. 262 00:12:13,798 --> 00:12:15,626 So what happened the night of the murder? 263 00:12:16,636 --> 00:12:19,195 Reed claims they were working late at the office. 264 00:12:19,239 --> 00:12:21,328 He goes out to dinner, he comes back to the office. 265 00:12:21,371 --> 00:12:23,156 He found Parsons bleeding out, 266 00:12:23,199 --> 00:12:26,420 struck in the head with a statue from his desk. 267 00:12:26,463 --> 00:12:28,204 Reed claims he immediately called 911 268 00:12:28,248 --> 00:12:30,206 and tried to save Parsons' life. 269 00:12:30,250 --> 00:12:32,687 But when police arrived, they found him covered in blood 270 00:12:32,730 --> 00:12:35,037 with the murder weapon right next to him. 271 00:12:35,080 --> 00:12:36,473 There's no sign of forced entry. 272 00:12:36,517 --> 00:12:37,953 Reed's the only one with the other key, 273 00:12:37,996 --> 00:12:40,216 and when the detectives discovered that the two of them 274 00:12:40,260 --> 00:12:41,696 are exchanging angry emails 275 00:12:41,739 --> 00:12:43,700 about Reed's compensation package, 276 00:12:43,725 --> 00:12:44,901 it's all over. 277 00:12:44,926 --> 00:12:46,657 So those are the emails that the blackmailer 278 00:12:46,701 --> 00:12:47,789 wants you to throw out? 279 00:12:47,832 --> 00:12:48,964 Yes. And his attorney 280 00:12:49,007 --> 00:12:50,574 tried to toss it out on a technicality. 281 00:12:50,618 --> 00:12:51,967 I ruled it in. 282 00:12:52,010 --> 00:12:54,143 But soon as it's presented in court as evidence, 283 00:12:54,187 --> 00:12:55,666 he will absolutely try to object again 284 00:12:55,710 --> 00:12:57,886 so that he can lay the groundwork for an appeal. 285 00:12:57,929 --> 00:12:59,192 And whoever sent the text 286 00:12:59,235 --> 00:13:00,758 wants you to sustain the objection 287 00:13:00,802 --> 00:13:02,238 and exclude the emails. 288 00:13:02,282 --> 00:13:04,632 And without evidence of motive, it's gonna be 289 00:13:04,675 --> 00:13:06,851 extremely hard to get a conviction from the jury. 290 00:13:06,895 --> 00:13:08,070 Exactly. 291 00:13:08,113 --> 00:13:11,247 Prosecution is going to enter them into evidence tomorrow. 292 00:13:11,291 --> 00:13:13,162 I can buy you guys as much time as I can, 293 00:13:13,206 --> 00:13:14,381 but 3:00 p.m. is my limit. 294 00:13:14,424 --> 00:13:16,383 Well, at least we now have two suspects. 295 00:13:16,426 --> 00:13:17,906 I mean, both Reed and his attorney 296 00:13:17,949 --> 00:13:19,473 stand to benefit from the blackmail. 297 00:13:19,516 --> 00:13:21,083 And the woman who acquired the video 298 00:13:21,126 --> 00:13:22,302 from Halia Hickam. 299 00:13:22,345 --> 00:13:24,217 She's probably a fixer for the defense. 300 00:13:24,260 --> 00:13:26,741 You did get the description I sent you, right? 301 00:13:26,784 --> 00:13:29,178 The neck tattoo? It sounds familiar. 302 00:13:29,222 --> 00:13:31,659 I think I've seen her at the courthouse. 303 00:13:31,702 --> 00:13:34,183 Look, guys, I gotta get back. Trial's about to resume. 304 00:13:34,227 --> 00:13:37,795 All right, well, just stay calm, do your job. We'll do ours. 305 00:13:43,192 --> 00:13:45,281 So if neck tattoo was in the courthouse, 306 00:13:45,325 --> 00:13:47,327 she had to have passed through security. 307 00:13:49,633 --> 00:13:51,505 Taken by courthouse security yesterday 308 00:13:51,548 --> 00:13:53,289 for a visitor ID badge. 309 00:13:53,333 --> 00:13:54,640 That's got to be her. 310 00:13:54,683 --> 00:13:56,118 Name and address are both fake. 311 00:13:56,161 --> 00:13:57,772 No photo in the Hawaii DMV database, 312 00:13:57,815 --> 00:13:59,774 but I can tell you she goes by Maya. 313 00:13:59,817 --> 00:14:02,429 - You know her? - Not exactly. 314 00:14:02,472 --> 00:14:04,953 A few months back, I was testifying on a double murder. 315 00:14:04,996 --> 00:14:07,782 Case was a slam dunk, then she starts showing up. 316 00:14:07,825 --> 00:14:10,219 Next thing I know, evidence goes missing, 317 00:14:10,263 --> 00:14:11,612 witnesses change their stories. 318 00:14:11,655 --> 00:14:12,961 The whole thing goes up in smoke. 319 00:14:13,004 --> 00:14:14,644 Seems you were right about her being a fixer. 320 00:14:14,688 --> 00:14:16,269 Do you know how to find her? 321 00:14:16,828 --> 00:14:19,359 After the trial, I tried to track her down. 322 00:14:19,402 --> 00:14:21,796 Word is she used to be a lawyer on the mainland 323 00:14:21,839 --> 00:14:22,971 till she got disbarred. 324 00:14:23,014 --> 00:14:24,364 But that's as far as I got. 325 00:14:24,407 --> 00:14:27,628 People like Maya, they don't have business cards. 326 00:14:27,671 --> 00:14:28,977 What's this all about, anyway? 327 00:14:29,020 --> 00:14:31,109 You know I'm gonna find out eventually. 328 00:14:33,286 --> 00:14:35,853 To be honest, Gordie, I really hope you don't. 329 00:14:36,401 --> 00:14:37,860 Sorry. 330 00:14:38,987 --> 00:14:40,905 - Thanks. - Yep. 331 00:14:48,344 --> 00:14:50,738 Wow, last week I had never even heard 332 00:14:50,781 --> 00:14:52,479 of a restaurant efficiency expert. 333 00:14:52,522 --> 00:14:55,308 Now, mind blown. Thanks so much for coming in. 334 00:14:55,351 --> 00:14:57,310 Great meeting you. Give me a buzz 335 00:14:57,353 --> 00:14:59,224 if you have any questions about the plan. 336 00:14:59,268 --> 00:15:01,009 I'm ready to start whenever you are. 337 00:15:01,052 --> 00:15:02,802 We'll be in touch. 338 00:15:05,883 --> 00:15:07,972 Yeah, we ain't doing any of that. 339 00:15:08,016 --> 00:15:09,887 I'm not so sure about that, TC. 340 00:15:09,931 --> 00:15:11,367 There are some good ideas in here. 341 00:15:11,411 --> 00:15:13,326 Are you kidding me? This guy's talking about 342 00:15:13,369 --> 00:15:15,937 knocking out walls, losing the pool table, 343 00:15:15,980 --> 00:15:18,679 raising prices, shrinking portions. 344 00:15:18,722 --> 00:15:21,029 And what the hell is a 45-minute chair? 345 00:15:21,072 --> 00:15:22,378 That's one of the best things about it, okay. 346 00:15:22,422 --> 00:15:25,120 So right now we have two-hour chairs, okay. 347 00:15:25,163 --> 00:15:27,252 We swap those out for 45-minute chairs, 348 00:15:27,296 --> 00:15:29,211 we'll more than double our turnover. 349 00:15:29,254 --> 00:15:31,605 By making customers more uncomfortable? 350 00:15:31,648 --> 00:15:33,821 Do you even hear yourself right now? 351 00:15:33,845 --> 00:15:34,869 They're just suggestions. 352 00:15:34,912 --> 00:15:36,392 We don't have to do everything in here. 353 00:15:36,436 --> 00:15:40,048 Okay, which one of these bad ideas do you want to do? 354 00:15:40,091 --> 00:15:42,964 Listen, this is your side hustle, 355 00:15:43,007 --> 00:15:45,009 but I got all my eggs in this basket. 356 00:15:45,053 --> 00:15:47,360 And now I got another egg in another basket. 357 00:15:47,403 --> 00:15:48,693 You know what I mean? 358 00:15:48,737 --> 00:15:50,858 I knew that's what this was all about. 359 00:15:50,902 --> 00:15:53,975 Hey, it's not just me. I mean, you got Cade to support now. 360 00:15:54,018 --> 00:15:56,151 You know, we both need to think about making real money. 361 00:15:56,194 --> 00:15:59,415 So a customer doesn't get to park it at their table 362 00:15:59,459 --> 00:16:02,418 for quite as long; I guess I'm okay with that. 363 00:16:02,462 --> 00:16:03,988 Yeah. 364 00:16:05,900 --> 00:16:09,904 I have called Rick, Jin and every lawyer 365 00:16:09,947 --> 00:16:12,036 and street person I know, and still so far 366 00:16:12,080 --> 00:16:14,430 no one's been able to get us any closer to finding Maya. 367 00:16:14,474 --> 00:16:16,171 Yeah, I've also hit a wall, I'm afraid. 368 00:16:16,667 --> 00:16:19,087 I did a deep and thorough dive on our fixer, 369 00:16:19,130 --> 00:16:20,654 and I can't find anything about Maya online. 370 00:16:20,697 --> 00:16:22,917 Her operation is completely off the books. 371 00:16:22,960 --> 00:16:24,397 What about Reed and the attorney? 372 00:16:24,440 --> 00:16:27,356 If they're behind this, maybe we can use them to get to Maya. 373 00:16:27,400 --> 00:16:29,184 No, no luck there either, I'm afraid. 374 00:16:29,227 --> 00:16:30,968 Reed was considered a flight risk, 375 00:16:31,012 --> 00:16:33,449 so Judge Park had him held pending trial. 376 00:16:33,493 --> 00:16:34,798 All his calls are monitored, 377 00:16:34,842 --> 00:16:36,757 and the visitor logs don't show anyone matching 378 00:16:36,800 --> 00:16:38,454 - Maya's description. - And the attorney? 379 00:16:38,498 --> 00:16:39,629 Blake Garcia, Esquire. 380 00:16:39,673 --> 00:16:41,196 I got into his emails. 381 00:16:41,239 --> 00:16:43,981 He's pretty old school, to say the least. 382 00:16:45,863 --> 00:16:48,290 "Call me." "Call me." 383 00:16:48,333 --> 00:16:50,292 I guess that's his response to everything. 384 00:16:50,335 --> 00:16:52,903 In thread after thread. Just "Call me." 385 00:16:52,947 --> 00:16:55,471 I mean, he never puts anything down in an email, 386 00:16:55,515 --> 00:16:57,473 so he's certainly not going to be firing off messages 387 00:16:57,517 --> 00:17:00,041 talking about blackmailing a judge. 388 00:17:01,963 --> 00:17:03,581 Maybe he didn't leave a digital trail. 389 00:17:03,624 --> 00:17:05,525 But if he's as old school as you say, 390 00:17:05,568 --> 00:17:07,527 maybe he left a paper one. 391 00:17:08,778 --> 00:17:10,094 You're not seriously suggesting 392 00:17:10,138 --> 00:17:11,792 that we break into an attorney's office 393 00:17:11,835 --> 00:17:13,533 in the middle of a murder trial? 394 00:17:14,100 --> 00:17:15,796 All I'm saying is that he's the only person we know 395 00:17:15,839 --> 00:17:17,667 who could have a direct line to Maya. 396 00:17:17,711 --> 00:17:21,845 And we are running out of time. 397 00:17:33,378 --> 00:17:34,945 You know, now that we're actually doing this, 398 00:17:34,989 --> 00:17:36,947 I'm even more convinced it's a bad idea. 399 00:17:36,991 --> 00:17:39,210 Which is why we need to find what 400 00:17:39,254 --> 00:17:42,257 we're looking for and get out of here as quickly as possible. 401 00:17:42,300 --> 00:17:45,302 Anything that ties Garcia to the blackmail or Maya. 402 00:17:45,326 --> 00:17:46,340 Yep. 403 00:18:01,581 --> 00:18:02,669 Higgins. 404 00:18:02,712 --> 00:18:03,974 Yeah? 405 00:18:07,238 --> 00:18:08,849 "Negligent homicide, two to four. 406 00:18:08,892 --> 00:18:10,067 "Manslaughter, five to seven. 407 00:18:10,111 --> 00:18:11,634 "Second-degree murder, ten to 12. 408 00:18:11,678 --> 00:18:13,201 But the P.A. wants murder one." 409 00:18:13,244 --> 00:18:15,246 Garcia's trying to make a plea deal for Owen Reed. 410 00:18:15,290 --> 00:18:16,900 Why try to make a deal 411 00:18:16,944 --> 00:18:18,598 if you're already blackmailing the judge, though? 412 00:18:20,861 --> 00:18:22,123 We must have tripped an alarm. 413 00:18:22,166 --> 00:18:24,691 We did not trip an alarm. 414 00:18:24,734 --> 00:18:26,867 Go out back. I'll draw 'em off. 415 00:18:26,910 --> 00:18:29,173 Okay. 416 00:18:31,741 --> 00:18:34,048 Don't let him get away! 417 00:18:44,580 --> 00:18:46,930 HPD! Stop where you are! 418 00:18:47,714 --> 00:18:49,411 All right. Hold it! 419 00:18:57,288 --> 00:18:59,639 All right, get 'em in. 420 00:18:59,682 --> 00:19:01,423 How'd you get onto us, anyway? 421 00:19:01,466 --> 00:19:02,946 Anonymous tip. 422 00:19:27,985 --> 00:19:29,726 Hmm. 423 00:19:33,121 --> 00:19:35,384 Ah... 424 00:19:37,071 --> 00:19:39,867 So what are you in for? 425 00:19:41,743 --> 00:19:43,532 You may find this amusing, Magnum, 426 00:19:43,576 --> 00:19:45,839 but it isn't exactly my idea of a good time. 427 00:19:45,882 --> 00:19:47,928 Hey, that photo booth was pretty fun. 428 00:19:47,972 --> 00:19:49,669 Oh, yeah. Maybe they'll let me 429 00:19:49,712 --> 00:19:51,671 use the mug shot on my new passport. 430 00:19:52,008 --> 00:19:54,717 I'm sure all of this is gonna do just wonders 431 00:19:54,761 --> 00:19:56,197 for my citizenship application. 432 00:19:56,241 --> 00:19:58,633 Hey, I'm as frustrated as you are, all right. 433 00:19:58,676 --> 00:20:00,680 The judge is counting on us, and we're sitting in here 434 00:20:00,723 --> 00:20:02,160 while the clock ticks down. 435 00:20:02,203 --> 00:20:04,031 That poor woman. 436 00:20:04,075 --> 00:20:06,904 I've had my close calls with secrets coming out, 437 00:20:06,947 --> 00:20:11,299 but to have something so personal... 438 00:20:11,343 --> 00:20:13,214 I just can't imagine it. 439 00:20:13,258 --> 00:20:17,044 Which is why we have to stop that video from coming out. 440 00:20:18,034 --> 00:20:21,918 All right, so I guess Maya was watching the judge, 441 00:20:21,962 --> 00:20:23,746 who she then tailed to Robin's Nest, 442 00:20:23,790 --> 00:20:27,011 and then followed us to the defense attorney's office. 443 00:20:27,054 --> 00:20:29,622 And then calls in the B&E to take us off the board. 444 00:20:29,665 --> 00:20:31,928 Must mean we're getting close to something, right? 445 00:20:31,972 --> 00:20:33,408 Well, I don't know. I mean, just because 446 00:20:33,452 --> 00:20:34,975 she followed us to Garcia's office 447 00:20:35,019 --> 00:20:37,499 doesn't mean that she's necessarily working for him. 448 00:20:37,543 --> 00:20:40,328 We haven't found anything to suggest that they're in touch. 449 00:20:40,372 --> 00:20:41,721 Yeah. And then there's the question 450 00:20:41,764 --> 00:20:43,505 why Reed's attorney is still trying to cut a deal 451 00:20:43,549 --> 00:20:45,986 if they're blackmailing the judge. 452 00:20:46,030 --> 00:20:48,728 Maybe it's insurance, in case the judge doesn't comply. 453 00:20:48,771 --> 00:20:51,426 Or maybe they're not behind the blackmail. 454 00:20:51,470 --> 00:20:53,472 Reed was the hedge fund's golden goose. 455 00:20:53,515 --> 00:20:55,387 Maybe one of the investors was willing to 456 00:20:55,430 --> 00:20:57,563 help a murderer go free if it meant it kept 457 00:20:57,606 --> 00:20:59,217 bringing in those killer returns. 458 00:20:59,260 --> 00:21:01,915 Yeah, we gotta get the investors list. 459 00:21:01,958 --> 00:21:05,179 Yeah. Well, why don't I just Google that for you 460 00:21:05,223 --> 00:21:07,268 from the stainless steel toilet? 461 00:21:07,312 --> 00:21:09,618 Are you... You sitting on the toilet? 462 00:21:09,662 --> 00:21:12,012 You know what, Higgy, don't talk to me while you're 463 00:21:12,056 --> 00:21:13,492 on the toilet, all right? 464 00:21:13,535 --> 00:21:16,060 I'm gonna work on getting us bailed out. 465 00:21:16,103 --> 00:21:19,106 Hey, guard, how 'bout that phone call? 466 00:21:24,633 --> 00:21:26,679 Hey, Juliet, 467 00:21:26,722 --> 00:21:28,811 have the lads been fed this morning? 468 00:21:28,855 --> 00:21:30,813 Zeus brought me his bowl, and... 469 00:21:33,698 --> 00:21:35,264 You're not here. 470 00:21:40,736 --> 00:21:44,914 This is a collect call from Honolulu County Jail. 471 00:21:44,958 --> 00:21:46,568 You have a call from... 472 00:21:46,612 --> 00:21:48,092 Thomas Magnum. 473 00:21:48,135 --> 00:21:51,138 Press one to accept the charges. 474 00:21:52,400 --> 00:21:54,272 Thomas? 475 00:21:59,929 --> 00:22:02,367 I expect this sort of thing from you, Thomas, 476 00:22:02,410 --> 00:22:03,933 but really, Juliet? 477 00:22:03,977 --> 00:22:06,022 You were right. Rick would have been less judgy. 478 00:22:06,066 --> 00:22:07,981 - Mm-hmm. - What I want to know is 479 00:22:08,024 --> 00:22:10,114 why didn't you ask Gordon to bail you out? 480 00:22:10,157 --> 00:22:13,421 Well, uh, Gordon's the judgiest of all. 481 00:22:13,465 --> 00:22:15,162 Plus, he's very curious about this case, 482 00:22:15,206 --> 00:22:16,685 and it's not something we can talk about. 483 00:22:16,729 --> 00:22:18,209 Well, then, I won't ask. 484 00:22:18,252 --> 00:22:20,080 Here's the tablet you asked for, 485 00:22:20,124 --> 00:22:22,561 and I got your Ferrari out of impound. 486 00:22:22,604 --> 00:22:24,215 It's parked out front. 487 00:22:24,258 --> 00:22:26,173 Oh, thank you! I mean, 488 00:22:26,217 --> 00:22:28,480 you really come through all the time. Although, 489 00:22:28,523 --> 00:22:31,091 you know, the one thing I forgot to ask you for was breakfast. 490 00:22:31,135 --> 00:22:33,398 What am I, a rookie? 491 00:22:34,834 --> 00:22:37,532 Last time I was in the clink, I was starving. 492 00:22:37,576 --> 00:22:40,622 Kumu, you are a lifesaver. 493 00:22:40,666 --> 00:22:41,971 Definitely. 494 00:22:42,015 --> 00:22:46,802 Oh... TC says he needs me at La Mariana ASAP. 495 00:22:46,846 --> 00:22:49,518 I'm just putting out fires all over the place. 496 00:22:50,632 --> 00:22:52,417 Oh, try not to get locked up again 497 00:22:52,460 --> 00:22:54,201 before TC's done with me. 498 00:22:54,245 --> 00:22:55,246 - Okay, Mom. - Okay. 499 00:22:55,289 --> 00:22:56,595 Mm-hmm. 500 00:22:56,638 --> 00:22:58,814 Looks like I missed a bunch of calls 501 00:22:58,858 --> 00:23:00,512 - from our client. - Oh. 502 00:23:02,557 --> 00:23:05,125 Hey, it's Thomas Magnum. Everything okay? 503 00:23:05,169 --> 00:23:07,562 Apparently not. I was just in court 504 00:23:07,606 --> 00:23:09,216 with Owen Reed's attorney who's claiming 505 00:23:09,260 --> 00:23:12,585 prosecutorial misconduct because two private investigators 506 00:23:12,629 --> 00:23:15,904 with close ties to HPD broke into his office last night. 507 00:23:15,948 --> 00:23:17,181 Yeah, yeah. 508 00:23:17,224 --> 00:23:18,573 - I can explain. - Please don't. 509 00:23:18,617 --> 00:23:19,966 The less I know the better. 510 00:23:20,009 --> 00:23:22,055 I denied his motion for a mistrial, 511 00:23:22,098 --> 00:23:24,013 - but this can't happen again. - No, it won't. 512 00:23:24,057 --> 00:23:26,146 Look, we're just trying to find out who the blackmailer is, 513 00:23:26,190 --> 00:23:27,974 and we are running out of time. 514 00:23:28,017 --> 00:23:30,455 Sooner than we thought. The P.A. just rearranged 515 00:23:30,498 --> 00:23:33,675 her witness list, moving the email evidence up an hour. 516 00:23:33,719 --> 00:23:35,231 I understand. 517 00:23:37,113 --> 00:23:40,204 We have until 2:00 to stop that video from coming out. 518 00:23:43,864 --> 00:23:46,210 Okay, I'm already into the hedge fund's computers. 519 00:23:46,253 --> 00:23:47,950 They had several hundred investors, 520 00:23:47,994 --> 00:23:49,865 including some immediate suspects, 521 00:23:49,909 --> 00:23:51,650 like Yakuza boss Osi Shima. 522 00:23:51,693 --> 00:23:53,652 It's gonna take hours to sift through all this data 523 00:23:53,695 --> 00:23:56,437 - to find some connection to Maya. - It's time we don't have. 524 00:23:56,481 --> 00:23:59,571 What we need to do is find Maya herself, immediately. 525 00:24:00,703 --> 00:24:02,523 - Done. - What? 526 00:24:07,970 --> 00:24:10,582 Thomas, Juliet... 527 00:24:10,625 --> 00:24:12,236 Let's talk. 528 00:24:21,478 --> 00:24:22,697 Thank you. 529 00:24:22,740 --> 00:24:25,134 Sure you don't want something? It's on me. 530 00:24:25,178 --> 00:24:28,616 That's very generous of Mr. Shima, but I'll pass. 531 00:24:29,071 --> 00:24:32,553 Nice try, but you're not gonna get a name that easy. 532 00:24:32,578 --> 00:24:36,233 I protect my clients, same as you. 533 00:24:37,840 --> 00:24:39,189 Then why are we here? 534 00:24:39,232 --> 00:24:41,670 So I can give you some professional advice. 535 00:24:43,062 --> 00:24:46,327 You two are out of your league. I'm very good at what I do. 536 00:24:46,370 --> 00:24:49,547 We did track you down in less than 24 hours. 537 00:24:49,591 --> 00:24:52,245 Really, how good are you? 538 00:24:52,289 --> 00:24:55,858 Did you? What's my last name? 539 00:24:57,344 --> 00:24:59,905 It's really not gonna be that hard to find out. 540 00:25:00,316 --> 00:25:02,299 Disbarred lawyers are pretty rare. 541 00:25:03,126 --> 00:25:06,078 True, but state bar associations are easy to hack, 542 00:25:06,122 --> 00:25:08,044 and records are easy to change. 543 00:25:08,087 --> 00:25:09,611 Mm. 544 00:25:09,654 --> 00:25:11,044 Since you're in a talkative mood, 545 00:25:11,087 --> 00:25:13,005 why don't you tell us how you lost your license. 546 00:25:13,049 --> 00:25:16,020 What, did you try to pull some shady tricks as an attorney, 547 00:25:16,045 --> 00:25:17,568 got caught? 548 00:25:18,823 --> 00:25:21,013 The only tricks you should be concerned with right now 549 00:25:21,057 --> 00:25:22,841 are the ones your client was turning. 550 00:25:23,713 --> 00:25:25,714 Look, she either does 551 00:25:25,757 --> 00:25:27,542 what we want, or the truth comes out. 552 00:25:28,218 --> 00:25:29,544 So let's be real. 553 00:25:30,137 --> 00:25:31,197 I can promise you 554 00:25:31,241 --> 00:25:33,417 this case is gonna cost you more than you're gonna make. 555 00:25:34,308 --> 00:25:36,377 But if you walk away now... 556 00:25:37,624 --> 00:25:39,539 That more than covers your usual fee. 557 00:25:40,189 --> 00:25:43,282 Plus a little extra for bail. 558 00:25:51,334 --> 00:25:53,510 You're gonna have to do better than that. 559 00:26:00,256 --> 00:26:03,041 $10,000. Final offer. 560 00:26:04,216 --> 00:26:07,132 Sorry. Not gonna do it. 561 00:26:07,176 --> 00:26:10,135 Hmm. Interesting. 562 00:26:11,702 --> 00:26:14,096 You really think this is gonna end well? 563 00:26:14,139 --> 00:26:16,011 Threatening a judge, 564 00:26:16,054 --> 00:26:18,056 trying to get a killer off? 565 00:26:18,100 --> 00:26:20,102 You don't know he's a killer. 566 00:26:20,145 --> 00:26:22,582 Innocent until proven guilty, right? 567 00:26:23,065 --> 00:26:25,025 And don't even think about tailing me. 568 00:26:25,629 --> 00:26:27,196 I catch you around my business again, 569 00:26:27,569 --> 00:26:29,676 that video hits the web. 570 00:26:34,929 --> 00:26:36,887 She was lovely. 571 00:26:36,912 --> 00:26:39,469 You weren't seriously considering taking her bribe? 572 00:26:39,512 --> 00:26:40,905 No, I'm trying to get her to tell us 573 00:26:40,949 --> 00:26:42,341 how much money she's making. 574 00:26:42,385 --> 00:26:45,518 You think she was offering us a portion of her fee. 575 00:26:45,562 --> 00:26:47,781 With an ego that big, you think she's gonna go to her client 576 00:26:47,825 --> 00:26:49,261 and say, "You know, hey, can I have some money 577 00:26:49,305 --> 00:26:50,828 for these people that are screwing up my plan?" 578 00:26:50,872 --> 00:26:52,264 If I was cutting somebody in on my fee, 579 00:26:52,308 --> 00:26:54,049 I wouldn't do more than 20%, and I'm a nice guy. 580 00:26:54,092 --> 00:26:56,399 All right? She-She's not going higher than ten. 581 00:26:56,442 --> 00:26:59,619 So Maya's making at least $100,000. 582 00:26:59,663 --> 00:27:02,927 Yeah. That kind of payout, 583 00:27:03,497 --> 00:27:05,495 whoever she's working with has deep pockets. 584 00:27:05,538 --> 00:27:08,193 So maybe we're right about it being one of the investors. 585 00:27:08,237 --> 00:27:09,542 And we now have 586 00:27:09,586 --> 00:27:12,415 less than three hours to figure out which one. 587 00:27:21,337 --> 00:27:23,817 All right, I'm into Hans Nakamura's phone records. 588 00:27:23,861 --> 00:27:25,428 I'm sending you the link now. 589 00:27:25,471 --> 00:27:28,126 I'll start hacking the next investor. 590 00:27:28,170 --> 00:27:29,606 Got it. 591 00:27:29,649 --> 00:27:32,435 I'm seeing if there's any connection between Hans and Maya. 592 00:27:36,410 --> 00:27:37,837 Hey, Judge. You're on speaker. 593 00:27:37,884 --> 00:27:39,311 You got me and Higgins. 594 00:27:39,355 --> 00:27:41,444 Please tell me you have news. 595 00:27:41,487 --> 00:27:43,750 Well, we do, but I wish it was better. 596 00:27:43,794 --> 00:27:45,578 We've narrowed the list of suspects down 597 00:27:45,622 --> 00:27:48,103 to 14 investors with a history of shady business dealings, 598 00:27:48,146 --> 00:27:51,019 but so far, no connection with Maya. 599 00:27:51,062 --> 00:27:53,108 Okay. 600 00:27:53,151 --> 00:27:55,806 I'm due back in court in 20 minutes, for the prosecution 601 00:27:55,849 --> 00:27:57,590 to enter emails into evidence, 602 00:27:57,634 --> 00:27:59,723 so I doubt we're gonna make it in time. 603 00:27:59,766 --> 00:28:01,681 Uh, hold on, uh, Judge. 604 00:28:01,725 --> 00:28:04,684 Rachel, look, we are very close to cracking this. 605 00:28:04,728 --> 00:28:06,948 Is there any way you can get us a little more time? 606 00:28:06,991 --> 00:28:08,601 Nothing that wouldn't violate 607 00:28:08,645 --> 00:28:10,964 the Hawaii Code of Judicial Conduct. 608 00:28:12,049 --> 00:28:14,216 If this tape comes out, it comes out. 609 00:28:14,259 --> 00:28:16,696 I have to do what's right. 610 00:28:17,871 --> 00:28:20,048 Thank you both for trying. 611 00:28:25,967 --> 00:28:28,143 All right, we've got 20 minutes. Let's make them count. 612 00:28:30,710 --> 00:28:32,712 What did you call these again? 613 00:28:32,756 --> 00:28:34,149 "45-minute chairs." 614 00:28:34,192 --> 00:28:35,684 - Oh. - These are just samples 615 00:28:35,708 --> 00:28:37,397 that the efficiency expert brought by. 616 00:28:37,421 --> 00:28:38,859 I'm sure there's others that are more... 617 00:28:38,883 --> 00:28:40,068 More comfortable? 618 00:28:40,111 --> 00:28:42,356 Well, yeah, comfy but not so comfortable. 619 00:28:43,332 --> 00:28:46,854 Okay, that is a 37-minute chair at best. 620 00:28:46,879 --> 00:28:48,134 So, you don't like any of them? 621 00:28:48,159 --> 00:28:49,342 Hell no. 622 00:28:49,367 --> 00:28:50,760 But my bigger issue 623 00:28:50,785 --> 00:28:53,317 is that you're about to make a huge mistake, Rick. 624 00:28:53,342 --> 00:28:55,257 The chairs are horrible, 625 00:28:55,300 --> 00:28:57,041 and the contractors are about to gut 626 00:28:57,085 --> 00:28:58,956 everything that makes this place special. 627 00:29:01,959 --> 00:29:03,743 Excuse me. 628 00:29:05,769 --> 00:29:09,532 These tikis are from the Sheraton Kon-Tiki Room. 629 00:29:09,575 --> 00:29:13,318 This is a replica of the winning canoe 630 00:29:13,362 --> 00:29:16,669 in the very first Molokai Hoe race in 1952. 631 00:29:16,713 --> 00:29:18,541 This is not just a business. 632 00:29:18,584 --> 00:29:20,355 La Mariana is a landmark. 633 00:29:20,379 --> 00:29:22,381 I know. That's why I bought the place. 634 00:29:22,424 --> 00:29:24,255 Then why would you change a thing? 635 00:29:27,124 --> 00:29:30,041 Is this the real reason why you invited her to test the chairs? 636 00:29:30,084 --> 00:29:31,520 Uh, little bit. 637 00:29:31,564 --> 00:29:33,000 Look, come on, man, 638 00:29:33,044 --> 00:29:34,785 I know you're trying to stay positive about all this, 639 00:29:34,828 --> 00:29:37,091 but we both know your heart's not in it. 640 00:29:37,135 --> 00:29:40,616 Well, maybe it's time I start listening to my head. 641 00:29:40,660 --> 00:29:42,401 Look, you guys know I love this place 642 00:29:42,444 --> 00:29:43,881 just as it is, but if we don't start 643 00:29:43,924 --> 00:29:45,839 squeezing some serious profit out of it, 644 00:29:45,883 --> 00:29:48,015 I'm gonna have to go through with this remodel. 645 00:29:48,059 --> 00:29:49,572 Come on, man. There's got to be another way. 646 00:29:49,615 --> 00:29:52,454 No, no. It's the smart thing to do. It's the responsible thing to do. 647 00:29:52,498 --> 00:29:54,155 But it's not the you thing to do. 648 00:29:54,179 --> 00:29:56,502 Just because I've been a dumb-ass my whole life 649 00:29:56,545 --> 00:29:58,896 doesn't mean I got to keep being one. 650 00:29:58,939 --> 00:30:00,462 Now, look, things are changing, all right? 651 00:30:00,506 --> 00:30:02,595 I'm changing. A-And if I don't change, 652 00:30:02,638 --> 00:30:04,336 I'm not gonna be ready for... 653 00:30:05,206 --> 00:30:07,078 Curtis. What are you doing? 654 00:30:07,121 --> 00:30:09,080 What'd I do? 655 00:30:09,123 --> 00:30:11,169 Nothing. You're fine. I'm sorry. 656 00:30:11,212 --> 00:30:12,509 Look, man, why don't we just... 657 00:30:12,533 --> 00:30:14,041 No, I-I need to go talk to these contractors. 658 00:30:17,249 --> 00:30:18,829 Well, that went well. 659 00:30:18,872 --> 00:30:22,267 Don't panic yet. I have an idea. 660 00:30:22,310 --> 00:30:25,357 - Yeah? - Mm-hmm. 661 00:30:28,695 --> 00:30:30,144 Four minutes to 2:00. 662 00:30:30,188 --> 00:30:31,375 We need a miracle. 663 00:30:31,399 --> 00:30:32,625 Well, I don't know if it counts as a miracle, 664 00:30:32,668 --> 00:30:33,844 but I have found something odd. 665 00:30:33,887 --> 00:30:35,323 To make sure that we hadn't missed 666 00:30:35,367 --> 00:30:36,629 anyone off the list of suspects, 667 00:30:36,672 --> 00:30:38,979 I hacked into the fund's transaction records, 668 00:30:39,023 --> 00:30:40,459 and I found this. 669 00:30:40,502 --> 00:30:42,620 $100,000 withdrawal. 670 00:30:42,644 --> 00:30:43,897 That's the same amount we think Maya's getting. 671 00:30:43,941 --> 00:30:45,507 Yeah, and it was taken out two days 672 00:30:45,551 --> 00:30:47,161 before Maya went to see the madam. 673 00:30:47,205 --> 00:30:49,294 - From whose account? - Well, that's where it gets really odd. 674 00:30:49,337 --> 00:30:51,774 The money was withdrawn from Kendall Parson's account 675 00:30:51,818 --> 00:30:53,341 over a year after he was killed. 676 00:30:54,647 --> 00:30:56,649 What about his wife, Anna? I mean, 677 00:30:56,692 --> 00:30:58,172 she would have access to the account, right? 678 00:30:58,216 --> 00:31:00,827 Most likely, but why would the victim's wife 679 00:31:00,871 --> 00:31:02,655 want her husband's killer to go free? 680 00:31:02,698 --> 00:31:05,223 I mean, they've all known each other since college. 681 00:31:05,266 --> 00:31:07,312 Maybe they had something going on. Some kind of affair? 682 00:31:08,282 --> 00:31:10,924 I feel like HPD would have found evidence of something like that. 683 00:31:10,968 --> 00:31:13,492 Anna would still be her husband's beneficiary, 684 00:31:13,535 --> 00:31:15,494 which makes her an investor in the fund. 685 00:31:15,537 --> 00:31:19,672 Maybe she just didn't want to lose her golden goose? 686 00:31:19,715 --> 00:31:22,631 Or maybe she somehow knows Reed's not guilty. 687 00:31:22,675 --> 00:31:23,850 Remember what Maya said? 688 00:31:23,894 --> 00:31:26,200 "You don't know he's the killer." 689 00:31:27,953 --> 00:31:29,328 Could you, uh, look... 690 00:31:29,352 --> 00:31:31,902 Yeah, get into Anna's cell records? I'm on it. 691 00:31:34,687 --> 00:31:36,863 Pull up the location data for the night of the murder. 692 00:31:39,047 --> 00:31:40,475 Anna was at her husband's office 693 00:31:40,519 --> 00:31:43,348 30 minutes before Owen Reed called 911. 694 00:31:43,391 --> 00:31:45,567 HPD questioned her the night of, 695 00:31:45,611 --> 00:31:47,091 but ever since they found Reed's emails, 696 00:31:47,134 --> 00:31:48,919 they zeroed in on him and never looked back. 697 00:31:48,962 --> 00:31:50,572 So maybe Reed is telling the truth. 698 00:31:50,616 --> 00:31:52,792 He did find Kendall dying. 699 00:31:52,835 --> 00:31:54,446 And Anna just doesn't want him 700 00:31:54,489 --> 00:31:55,838 to go to prison for something that she did. 701 00:31:55,882 --> 00:31:57,275 Which means we have to stop the judge before it's too late. 702 00:31:59,190 --> 00:32:01,570 You've reached Judge Rachel Park. 703 00:32:01,594 --> 00:32:02,585 Voice mail. 704 00:32:02,628 --> 00:32:04,282 She's got to be in session already. 705 00:32:04,325 --> 00:32:05,824 Okay. Better get down there. 706 00:32:12,236 --> 00:32:14,057 You've reached Judge Rachel Park. 707 00:32:14,100 --> 00:32:15,467 I can't come to the phone right now. 708 00:32:15,491 --> 00:32:16,780 Even if we could reach her, 709 00:32:16,804 --> 00:32:18,588 I'm not exactly sure what we would say. 710 00:32:18,632 --> 00:32:19,894 Well, that Anna may be the killer 711 00:32:19,937 --> 00:32:21,504 and she's about to help convict an innocent man. 712 00:32:21,548 --> 00:32:23,202 Yes, but it's all still conjecture at this point. 713 00:32:23,245 --> 00:32:25,726 We still don't have enough to actually arrest Anna 714 00:32:25,769 --> 00:32:27,684 or to stop the video coming out. 715 00:32:32,733 --> 00:32:34,343 - Katsumoto. - Hey, Gordie. 716 00:32:34,387 --> 00:32:36,938 I think it's time we told you what this whole thing is about. 717 00:32:43,156 --> 00:32:44,738 All rise. 718 00:32:47,095 --> 00:32:48,705 Be seated. 719 00:32:50,838 --> 00:32:53,841 In response to the defense's objection, 720 00:32:53,884 --> 00:32:55,958 I've reviewed my ruling on the admissibility 721 00:32:56,002 --> 00:32:59,716 of email evidence obtained from the defendant's computer. 722 00:33:09,944 --> 00:33:12,338 For the past few days, an outside party 723 00:33:12,381 --> 00:33:14,340 has been trying to illegally influence 724 00:33:14,383 --> 00:33:16,820 my decision on this key evidence. 725 00:33:16,864 --> 00:33:19,258 Fortunately, HPD is close 726 00:33:19,301 --> 00:33:20,868 to identifying the people behind this. 727 00:33:20,911 --> 00:33:22,826 As soon as they're in custody, 728 00:33:22,870 --> 00:33:24,393 this trial shall resume. 729 00:33:24,437 --> 00:33:27,962 Until then, this court is in recess. 730 00:33:28,598 --> 00:33:30,122 All rise. 731 00:33:37,189 --> 00:33:38,755 Where the hell are you? 732 00:33:38,799 --> 00:33:40,148 Anna? What's going on? 733 00:33:40,192 --> 00:33:41,454 What's going on is I paid you 734 00:33:41,497 --> 00:33:43,369 way too much money to go down for this. 735 00:33:43,412 --> 00:33:44,827 What the hell are you talking about? 736 00:33:44,871 --> 00:33:47,547 The judge. She just said HPD's onto us. 737 00:33:47,590 --> 00:33:50,027 Hang up the phone right now and don't call me again. 738 00:33:51,333 --> 00:33:52,900 Got a lock on Maya's burner. 739 00:33:52,943 --> 00:33:54,554 Team 1, move in. 740 00:33:54,597 --> 00:33:56,946 Team 2, suspect is moving northwest 741 00:33:56,989 --> 00:33:59,020 across Alakea Plaza. 742 00:34:01,898 --> 00:34:04,568 Anna Parsons, you're under arrest. 743 00:34:13,312 --> 00:34:15,183 Hey, Maya. You remember me? 744 00:34:16,140 --> 00:34:19,100 You're under arrest, for conspiracy, extortion, 745 00:34:19,143 --> 00:34:20,928 obstruction of justice. 746 00:34:21,668 --> 00:34:23,147 You have the right to remain silent. 747 00:34:23,191 --> 00:34:24,323 Anything you say can and will be used 748 00:34:24,366 --> 00:34:25,585 against you in a court of law. 749 00:34:25,628 --> 00:34:27,021 You have the right to an attorney. 750 00:34:27,064 --> 00:34:28,892 If you cannot afford an attorney... 751 00:34:32,069 --> 00:34:33,984 Peace offering. 752 00:34:34,028 --> 00:34:36,683 30 pounds of tropical fruit 753 00:34:36,726 --> 00:34:38,772 just waiting to be swaddled. 754 00:34:38,815 --> 00:34:40,991 I'm sorry about earlier. 755 00:34:41,035 --> 00:34:43,124 This whole "being a dad" thing 756 00:34:43,167 --> 00:34:45,257 - has kind of got me freaked out. - "Kind of"? 757 00:34:45,300 --> 00:34:47,433 Okay, it's really freaking me out. 758 00:34:47,476 --> 00:34:48,434 Of course it is. 759 00:34:48,477 --> 00:34:50,174 You'd be crazy if you weren't. 760 00:34:50,218 --> 00:34:52,176 But the fact that you're nervous 761 00:34:52,220 --> 00:34:53,439 just means you care. 762 00:34:53,482 --> 00:34:54,962 Yeah, well, it's just I didn't have 763 00:34:55,005 --> 00:34:56,485 a lot of family support 764 00:34:56,529 --> 00:34:59,140 or financial security when I was a kid. 765 00:34:59,183 --> 00:35:00,576 I want to make sure 766 00:35:00,620 --> 00:35:02,317 that my kid never has to deal with any of that. 767 00:35:02,361 --> 00:35:04,101 Look, I get it, man. 768 00:35:04,145 --> 00:35:06,112 You know I do. But being a good dad 769 00:35:06,156 --> 00:35:08,236 has nothing to do with what's in your wallet. 770 00:35:08,280 --> 00:35:10,194 It's about what's in there. 771 00:35:10,238 --> 00:35:11,761 And you got that already. 772 00:35:11,805 --> 00:35:13,514 Besides, I think we found another way 773 00:35:13,558 --> 00:35:15,591 to make this place more profitable. 774 00:35:15,635 --> 00:35:17,158 Who's that? 775 00:35:18,812 --> 00:35:20,248 That is my friend Kea, 776 00:35:20,292 --> 00:35:22,381 an architectural historian 777 00:35:22,424 --> 00:35:25,384 with the Hawaii Register of Historical Places. 778 00:35:25,427 --> 00:35:28,256 And like you two were saying, this place is loaded 779 00:35:28,300 --> 00:35:30,345 with historic furniture and decor. 780 00:35:30,389 --> 00:35:32,478 And it's been in business two years longer 781 00:35:32,521 --> 00:35:34,044 than Hawaii's been a state. 782 00:35:34,088 --> 00:35:35,916 So, if we can get La Mariana declared 783 00:35:35,959 --> 00:35:38,701 as a historic landmark, we'll get a hefty tax break, 784 00:35:38,745 --> 00:35:41,356 and we'll be in all the tour books and online guides. 785 00:35:41,400 --> 00:35:43,402 And that'll definitely drive up business. 786 00:35:43,445 --> 00:35:44,664 And without tearing down one wall 787 00:35:44,707 --> 00:35:46,709 or buying any of those god-awful chairs. 788 00:35:46,753 --> 00:35:50,060 Okay. All right. You guys, I'm sold. 789 00:35:50,887 --> 00:35:54,021 - Kea? Rick Wright. - Nice to meet you. 790 00:35:54,064 --> 00:35:55,196 Very nice to meet you. 791 00:35:55,239 --> 00:35:56,763 Mm-hmm. 792 00:35:56,806 --> 00:35:58,155 - Boom. - Boom. 793 00:36:07,805 --> 00:36:09,384 She may have been hard to catch, 794 00:36:09,428 --> 00:36:10,733 but as soon as I told her we'd frozen her accounts, 795 00:36:10,777 --> 00:36:12,474 she immediately flipped on her client. 796 00:36:12,518 --> 00:36:16,391 And like any good fixer, she recorded everything. 797 00:36:16,435 --> 00:36:18,393 Just couldn't take it anymore. 798 00:36:18,437 --> 00:36:21,222 The late nights. Early mornings. 799 00:36:21,265 --> 00:36:24,225 Always feeling like I came second to the markets. 800 00:36:24,268 --> 00:36:26,053 So I went to the office, and told Kendall 801 00:36:26,096 --> 00:36:27,184 I was leaving him. 802 00:36:27,228 --> 00:36:28,490 We argued, 803 00:36:28,534 --> 00:36:31,624 and when I tried to go, he grabbed my arm. Hard. 804 00:36:31,667 --> 00:36:34,235 I panicked. Saw the statue on his desk. 805 00:36:34,278 --> 00:36:36,424 I never meant to hurt him, 806 00:36:36,448 --> 00:36:38,544 and I never meant for Owen to get blamed. 807 00:36:38,587 --> 00:36:40,546 I'm not a bad person. 808 00:36:41,057 --> 00:36:42,156 P.A.'s dropping 809 00:36:42,199 --> 00:36:44,245 all charges against Owen Reed and charging Anna Parsons 810 00:36:44,288 --> 00:36:45,507 with her husband's murder. 811 00:36:45,551 --> 00:36:46,813 What about Maya? 812 00:36:47,596 --> 00:36:49,859 We've got her on multiple felony counts, 813 00:36:49,903 --> 00:36:51,295 but since she's cooperating, 814 00:36:51,339 --> 00:36:55,082 I'm guessing she walks with six months' probation. 815 00:37:07,268 --> 00:37:09,226 After Maya was arrested, we managed 816 00:37:09,270 --> 00:37:11,833 to find her place before HPD got there. 817 00:37:11,876 --> 00:37:14,349 We destroyed every copy of the video that we could find. 818 00:37:14,392 --> 00:37:15,798 Like we said, once something's 819 00:37:15,842 --> 00:37:17,713 on the Internet, there's no way to make sure 820 00:37:17,757 --> 00:37:18,888 that it's gonna be gone forever, 821 00:37:18,932 --> 00:37:20,934 so there's no telling whether or not 822 00:37:20,977 --> 00:37:23,197 this could surface at some point in the future. 823 00:37:23,240 --> 00:37:24,590 Yeah, I've thought a lot about that 824 00:37:24,633 --> 00:37:27,331 since you guys first warned me. 825 00:37:28,507 --> 00:37:30,204 I've spent 20 years living in fear 826 00:37:30,247 --> 00:37:31,510 of this secret coming out. 827 00:37:31,553 --> 00:37:33,885 For the last two days, I've realized 828 00:37:33,909 --> 00:37:36,384 I'm done living in fear. 829 00:37:41,911 --> 00:37:43,478 Earlier today, 830 00:37:43,522 --> 00:37:45,088 two individuals were arrested 831 00:37:45,132 --> 00:37:48,527 for attempting to extort me into subverting justice. 832 00:37:48,570 --> 00:37:51,617 To ensure that this never happens again, 833 00:37:51,660 --> 00:37:54,184 after consulting with my family, 834 00:37:54,228 --> 00:37:56,209 I made the difficult decision 835 00:37:56,779 --> 00:37:59,407 to disclose the reason behind the blackmail. 836 00:38:04,020 --> 00:38:06,267 I grew up very poor. 837 00:38:06,588 --> 00:38:09,025 In my final semester of law school, 838 00:38:09,069 --> 00:38:11,332 my scholarship fell through. 839 00:38:11,375 --> 00:38:14,074 There was no other way to make enough money. 840 00:38:14,857 --> 00:38:17,904 I went to work as an escort for three months. 841 00:38:19,601 --> 00:38:21,603 I know this is the right choice for her, 842 00:38:21,646 --> 00:38:23,562 but I can't help but worry 843 00:38:23,605 --> 00:38:25,433 that this is gonna hurt her professionally. 844 00:38:26,146 --> 00:38:27,783 Some people will judge her harshly, 845 00:38:28,540 --> 00:38:30,960 but for my part, what she's doing takes 846 00:38:31,004 --> 00:38:32,222 integrity, honesty 847 00:38:32,266 --> 00:38:34,486 and a huge amount of courage. 848 00:38:34,529 --> 00:38:36,923 Well, that just makes me trust her more. 849 00:38:51,459 --> 00:38:53,200 Okay, that's great. 850 00:38:53,690 --> 00:38:54,941 Thanks for letting me know. 851 00:38:54,984 --> 00:38:56,595 - Hey. - Hey. 852 00:38:56,638 --> 00:38:58,074 So, Reed's attorney 853 00:38:58,118 --> 00:38:59,902 has agreed to drop all the charges against us, 854 00:38:59,946 --> 00:39:01,774 which means that the arrest will be expunged 855 00:39:01,817 --> 00:39:04,341 before it can affect my citizenship application. 856 00:39:04,385 --> 00:39:07,214 That's great. Glad everything worked out. 857 00:39:07,257 --> 00:39:08,563 You are... 858 00:39:08,607 --> 00:39:10,130 restocking the fridge. 859 00:39:10,173 --> 00:39:11,784 And... 860 00:39:11,827 --> 00:39:13,786 - What is that smell? - Oh, 861 00:39:13,829 --> 00:39:16,919 that's, uh... Uh, vanilla tobacco. 862 00:39:16,963 --> 00:39:20,314 - Like it? - Yeah. It's not bad, actually. 863 00:39:20,717 --> 00:39:22,403 So, uh, I guess this means 864 00:39:22,446 --> 00:39:25,014 that you and Lia are gonna give it another go? 865 00:39:25,058 --> 00:39:26,494 No, no. I just figured 866 00:39:26,538 --> 00:39:28,540 Lia's not the only person that comes here, right? 867 00:39:28,583 --> 00:39:30,977 So I should probably make it nice for everybody. 868 00:39:31,020 --> 00:39:34,328 Well, that's very considerate of you. 869 00:39:34,647 --> 00:39:36,156 Appreciate it. 870 00:39:36,199 --> 00:39:38,593 Hey, um, I'm gonna have a Coops, 871 00:39:38,637 --> 00:39:40,552 maybe watch a movie. 872 00:39:40,595 --> 00:39:42,858 I don't know, want to hang out for a bit? 873 00:39:42,902 --> 00:39:45,513 Uh... Yeah, I would. 874 00:39:45,557 --> 00:39:47,515 I... I'll just take a rain check. 875 00:39:47,559 --> 00:39:49,604 I, uh, got to look through the books. 876 00:39:49,648 --> 00:39:50,910 Maya was right about one thing. 877 00:39:50,953 --> 00:39:53,173 This-this job cost us a lot of money. 878 00:39:53,216 --> 00:39:55,088 Yeah, well, it was worth it. 879 00:39:55,131 --> 00:39:59,135 But if I need to cut back on scented candles, let me know. 880 00:39:59,179 --> 00:40:00,920 Okay. Will do. 881 00:40:00,963 --> 00:40:03,662 - I'll, uh, see you later. - See you, Higgy. 882 00:40:09,972 --> 00:40:11,408 Hello? 883 00:40:11,452 --> 00:40:12,801 Hello, Thomas. 884 00:40:12,845 --> 00:40:14,455 Is this the part where you tell me 885 00:40:14,498 --> 00:40:16,109 I screwed up and now you're coming after me? 886 00:40:16,152 --> 00:40:17,676 Now, why would I do that? 887 00:40:17,719 --> 00:40:20,330 Because you seem like the vindictive type. 888 00:40:20,374 --> 00:40:21,941 Mm, I can be. 889 00:40:22,362 --> 00:40:25,074 But in general, I only go after people when I'm paid to. 890 00:40:25,118 --> 00:40:26,641 I was actually calling 891 00:40:26,685 --> 00:40:28,817 to congratulate you on a game well-played. 892 00:40:28,861 --> 00:40:30,471 Given the fact that you call this "a game," 893 00:40:30,514 --> 00:40:33,082 I'm pretty sure we're not gonna be friends. 894 00:40:33,126 --> 00:40:34,693 We'll see about that. 895 00:40:34,736 --> 00:40:37,015 You guys took this round, but I have a feeling 896 00:40:37,059 --> 00:40:38,566 our paths will cross again. 897 00:40:38,610 --> 00:40:40,625 Yeah. It is a small island. 898 00:40:40,668 --> 00:40:42,701 That it is. 899 00:40:42,744 --> 00:40:44,634 I'll see you soon, Thomas. 67230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.