All language subtitles for Kenan s02e07 The Whole Enchilada.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:06,049 ♪ I can tell a lot about a girl on the first ♪ 2 00:00:06,093 --> 00:00:09,487 3 00:00:09,531 --> 00:00:11,185 Okay-- [overlapping shatter] 4 00:00:11,837 --> 00:00:13,709 [crowd gasping] 5 00:00:15,058 --> 00:00:16,407 [sighs] 6 00:00:18,279 --> 00:00:21,499 Alexa, turn on the lights. - Okay. 7 00:00:23,414 --> 00:00:27,462 Alexa, play "Kenan's Slow Jams for Feeling Sexy." 8 00:00:27,505 --> 00:00:30,030 Playing "Kenan's Slow Jams for Feeling Sexy" 9 00:00:30,073 --> 00:00:31,379 on Amazon music. 10 00:00:31,422 --> 00:00:35,861 [seductive jazz melody] 11 00:00:35,905 --> 00:00:36,949 [phone buzzes] 12 00:00:36,993 --> 00:00:38,342 Hello? 13 00:00:38,386 --> 00:00:40,736 [sexy voice] Hey, what's going on, girl? 14 00:00:40,779 --> 00:00:42,955 - Who is this? - Oh, no, it's Kenan! 15 00:00:42,999 --> 00:00:44,392 It's just Kenan. 16 00:00:44,435 --> 00:00:46,002 You know, Gary's brother, from tonight? 17 00:00:46,046 --> 00:00:47,438 Ohh. 18 00:00:47,482 --> 00:00:48,700 Hey! 19 00:00:48,744 --> 00:00:50,093 Look, I was calling you 20 00:00:50,137 --> 00:00:52,487 because I'd like to take you out. 21 00:00:52,530 --> 00:00:54,097 Not like murder you or nothing like that. 22 00:00:54,141 --> 00:00:56,099 Just, you know, like, out on a date. 23 00:00:56,143 --> 00:00:57,318 Sorry, I haven't done this in a while. 24 00:00:57,361 --> 00:00:59,755 You're doing fine. [chuckles] 25 00:01:00,103 --> 00:01:03,889 ♪ Yeah! ♪ 26 00:01:03,933 --> 00:01:05,761 [cheers and applause] 27 00:01:05,804 --> 00:01:08,546 Sorry I missed the show, I wanted to meet everybody. 28 00:01:08,590 --> 00:01:10,157 Oh, you're not missing much. 29 00:01:10,200 --> 00:01:13,029 Tami an I really brought the Broadway vibes. 30 00:01:13,073 --> 00:01:15,162 And you and I are gonna continue 31 00:01:15,205 --> 00:01:17,077 with a little "Beauty and the Beast" right now. 32 00:01:17,120 --> 00:01:18,948 [chuckles] 33 00:01:18,991 --> 00:01:20,384 You ready? 34 00:01:20,428 --> 00:01:22,212 Wait, I'm the beast? 35 00:01:22,256 --> 00:01:24,040 You know I'm too pretty. Come on. 36 00:01:24,084 --> 00:01:25,650 [orchestral music playing] 37 00:01:25,694 --> 00:01:27,043 We are so dirty. 38 00:01:27,087 --> 00:01:28,914 Kenan, you've got kids. 39 00:01:28,958 --> 00:01:30,699 Why would you buy a Lambo? 40 00:01:30,742 --> 00:01:32,570 Forget my kids. Can't have my lady riding 41 00:01:32,614 --> 00:01:34,355 around in any old piece of junk. 42 00:01:34,398 --> 00:01:36,096 Really? 'Cause I would have guessed 43 00:01:36,139 --> 00:01:39,664 some slick salesperson pressured you into buying it. 44 00:01:39,708 --> 00:01:41,144 Wrong. 45 00:01:41,188 --> 00:01:42,319 He pressured me into leasing it. 46 00:01:42,363 --> 00:01:44,191 - [laughs] - Hold on to something, girl. 47 00:01:44,234 --> 00:01:45,540 Yeah! 48 00:01:47,194 --> 00:01:50,153 [funky upbeat music] 49 00:01:50,197 --> 00:01:52,112 ♪ Daddy! D-D-daddy! 50 00:01:52,155 --> 00:01:54,288 ♪ That's me, Kenan, okay 51 00:01:55,115 --> 00:01:56,203 Little babies are in bed, 52 00:01:56,246 --> 00:01:57,856 and I'm about to be in these streets. 53 00:01:57,900 --> 00:02:00,120 Ooh, another late-night rendezvous 54 00:02:00,163 --> 00:02:01,556 with Impromptu-vous! 55 00:02:01,599 --> 00:02:02,948 That's your fourth different girl 56 00:02:02,992 --> 00:02:05,255 off that app in a week. - Yeah, you know me. 57 00:02:05,299 --> 00:02:06,648 I'm getting it in. 58 00:02:06,691 --> 00:02:09,216 With a bunch-a different girls. 59 00:02:09,259 --> 00:02:10,478 I don't know what it is about you dating 60 00:02:10,521 --> 00:02:13,133 all these ladies that got me all titillated. 61 00:02:13,176 --> 00:02:14,221 Yeah, we ain't gotta unpack that now. 62 00:02:14,264 --> 00:02:16,048 Oh, I got time, so-- 63 00:02:16,092 --> 00:02:17,267 What's the matter, little girl? 64 00:02:17,311 --> 00:02:18,877 Daddy, my stomach hurts. 65 00:02:18,921 --> 00:02:20,836 What, you want to do our little trick? 66 00:02:20,879 --> 00:02:22,054 All right. 67 00:02:22,098 --> 00:02:24,796 ♪ Rub-a-dub-dub on the tum in the tub ♪ 68 00:02:24,840 --> 00:02:25,841 [burps] 69 00:02:25,884 --> 00:02:26,885 Oh, that was a big one. 70 00:02:26,929 --> 00:02:27,973 Yeah, it stank too. 71 00:02:28,017 --> 00:02:29,323 Feeling better? 72 00:02:29,366 --> 00:02:30,976 All right, come on. I'll tuck you back in. 73 00:02:31,020 --> 00:02:32,152 [grunts] 74 00:02:32,195 --> 00:02:34,632 Big girl. - [vomits] 75 00:02:34,676 --> 00:02:36,895 - Ugh. - Sorry, Daddy. 76 00:02:36,939 --> 00:02:38,462 No, I'm sorry 77 00:02:38,506 --> 00:02:41,422 that I let you eat Papa Rick's homemade sushi. 78 00:02:41,465 --> 00:02:42,988 I didn't make sushi. 79 00:02:43,032 --> 00:02:44,207 I'm thawing trout. 80 00:02:44,251 --> 00:02:46,122 What? I had a whole bunch of that. 81 00:02:46,166 --> 00:02:47,602 Oh... 82 00:02:47,645 --> 00:02:48,907 Oh hell, now I'm gonna throw up. 83 00:02:48,951 --> 00:02:50,909 No, no, no. ♪ Rub-a-dub-dub in the-- 84 00:02:50,953 --> 00:02:52,563 That don't work. It's coming up fast. 85 00:02:52,607 --> 00:02:53,695 - Oh, oh, oh! - It's coming up faster now. 86 00:02:53,738 --> 00:02:58,395 Aww, thank you for the flowers, boo. 87 00:02:58,439 --> 00:03:00,223 Come here. - You're welcome. 88 00:03:00,267 --> 00:03:02,007 I looked it up, and the perfect gift 89 00:03:02,051 --> 00:03:03,357 for a three-month anniversary 90 00:03:03,400 --> 00:03:06,273 is a flower for every day you've been together. 91 00:03:06,316 --> 00:03:08,492 So count the roses as 2 days 92 00:03:08,536 --> 00:03:10,364 and the sunflowers as 3 1/2 days. 93 00:03:10,407 --> 00:03:13,628 [laughs] Well, they're perfect. 94 00:03:13,671 --> 00:03:15,195 Was everything okay at home? 95 00:03:15,238 --> 00:03:16,848 You were a little late getting here. 96 00:03:16,892 --> 00:03:19,373 Oh, yeah, it just took me a while to sneak out. 97 00:03:19,416 --> 00:03:21,026 Sneak out? 98 00:03:21,070 --> 00:03:24,247 Wait, does your family still not know we're dating? 99 00:03:24,291 --> 00:03:27,555 No. Not at all. 100 00:03:27,598 --> 00:03:30,297 But you'll meet them. Eventually. 101 00:03:30,340 --> 00:03:32,299 But, you know, I just want this to be 102 00:03:32,342 --> 00:03:33,778 our thing. 103 00:03:33,822 --> 00:03:35,563 Thing? 104 00:03:35,606 --> 00:03:37,391 That's funny, I've been calling this thing 105 00:03:37,434 --> 00:03:39,088 a relationship. 106 00:03:39,131 --> 00:03:41,264 No, no, I wasn't saying, like, "this thing," 107 00:03:41,308 --> 00:03:43,310 I was more saying, like, "this thang." 108 00:03:43,353 --> 00:03:45,268 Oh, okay. Okay. 109 00:03:45,312 --> 00:03:48,532 So where do you see this "thang" going? 110 00:03:48,576 --> 00:03:51,100 Well, to more of this, for sure. 111 00:03:51,143 --> 00:03:52,449 I would just like to keep this, 112 00:03:52,493 --> 00:03:54,582 you know, between ourselves for now. 113 00:03:54,625 --> 00:03:56,453 'Cause we're happy, right? 114 00:03:58,063 --> 00:03:59,064 Yeah. 115 00:03:59,108 --> 00:04:00,544 Sure. 116 00:04:00,588 --> 00:04:02,198 I totally get where you're coming from. 117 00:04:02,242 --> 00:04:03,547 That's my girl. 118 00:04:03,591 --> 00:04:05,462 Glad we always on the same page. 119 00:04:05,506 --> 00:04:08,248 So what we watching, "Clueless" or "The Breakup"? 120 00:04:14,079 --> 00:04:15,864 - Beat you to it! - Oh-- 121 00:04:15,907 --> 00:04:18,301 Damn, Pam don't play. [laughs] 122 00:04:18,345 --> 00:04:20,042 Okay, not everything is a competition, 123 00:04:20,085 --> 00:04:21,173 all right, Pam? In fact, 124 00:04:21,217 --> 00:04:22,523 evaluations are coming up, 125 00:04:22,566 --> 00:04:23,698 and guess who's gonna win that? 126 00:04:23,741 --> 00:04:25,308 Mi--Mi--Mi--Mika! 127 00:04:25,352 --> 00:04:27,397 Aw, that high note's sounding great. 128 00:04:27,441 --> 00:04:29,791 Whoa, check out Phil. 129 00:04:29,834 --> 00:04:32,097 I'll bet you $5 he drops that tray. 130 00:04:32,141 --> 00:04:33,969 Take that bet with her money. 131 00:04:34,012 --> 00:04:35,536 The oatmeal's a-slidin'! 132 00:04:35,579 --> 00:04:37,189 Oh! Nice recovery. 133 00:04:37,233 --> 00:04:38,626 He sees the end zone, but there's still 134 00:04:38,669 --> 00:04:40,758 quite a few defenders between him and the house. 135 00:04:40,802 --> 00:04:42,412 Oh! Sweet spin move! 136 00:04:42,456 --> 00:04:45,241 He might go all...the...way! 137 00:04:45,285 --> 00:04:46,938 Ohh! 138 00:04:46,982 --> 00:04:49,550 [chuckles] - Fumble on the one. 139 00:04:49,593 --> 00:04:51,073 Pam wins again. 140 00:04:51,116 --> 00:04:53,075 Thanks for including me in your fun ribbing. 141 00:04:53,118 --> 00:04:54,381 That means I'm part of the crew, right? 142 00:04:54,424 --> 00:04:55,773 Oh, Phil. 143 00:04:55,817 --> 00:04:57,775 What must have middle school looked like for you? 144 00:04:57,819 --> 00:05:00,604 Like this, but I was homeschooled. 145 00:05:00,648 --> 00:05:02,563 Okay, that got sadder. Let's go. 146 00:05:02,606 --> 00:05:03,825 Cleaning up. - Yes, ma'am. 147 00:05:03,868 --> 00:05:06,436 Pam, your commentary was so fire 148 00:05:06,480 --> 00:05:08,090 you almost made Phil look athletic. 149 00:05:08,133 --> 00:05:09,265 - Thank you. - You ever thought 150 00:05:09,309 --> 00:05:10,745 about covering the games on the weekends? 151 00:05:10,788 --> 00:05:12,399 It's my dream. 152 00:05:12,442 --> 00:05:14,401 My butt-turd ex-manager kept promising 153 00:05:14,444 --> 00:05:16,403 to make it happen, but never did. 154 00:05:16,446 --> 00:05:17,491 Mm, that's gross. 155 00:05:17,534 --> 00:05:19,406 Well, I know a non-butt-turd manager, 156 00:05:19,449 --> 00:05:21,364 highly attractive, looking to add 157 00:05:21,408 --> 00:05:23,975 to his exclusive roster of talent. 158 00:05:24,019 --> 00:05:26,935 Exclusive? Kenan's your only client. 159 00:05:26,978 --> 00:05:29,938 It's a boutique firm, Pam. 160 00:05:29,981 --> 00:05:32,114 I don't know, Gary. We're friends. 161 00:05:32,157 --> 00:05:34,072 What if this goes sideways? 162 00:05:34,116 --> 00:05:36,205 The best things in life go sideways. 163 00:05:36,248 --> 00:05:39,251 You know? Skateboards, crabs when they walk, 164 00:05:39,295 --> 00:05:41,253 sex if you do it right. - Mm-hmm. 165 00:05:41,297 --> 00:05:43,081 I mean, I do like all those things. 166 00:05:43,125 --> 00:05:45,170 Of course. Come on, girl. 167 00:05:45,214 --> 00:05:47,695 Who gonna look out for you better than your boy? 168 00:05:47,738 --> 00:05:48,783 Hmm? 169 00:05:48,826 --> 00:05:50,437 - Okay. I'm in. - Yeah? 170 00:05:50,480 --> 00:05:52,874 Yeah! Five. High five, high five, 171 00:05:52,917 --> 00:05:54,179 high five, contract. 172 00:05:54,223 --> 00:05:56,051 Yeah. - [chuckles] 173 00:05:56,094 --> 00:05:59,576 [off-key trumpet notes] 174 00:05:59,620 --> 00:06:00,969 Uh, Birdie, baby, 175 00:06:01,012 --> 00:06:02,753 can you please not play with balls in the house? 176 00:06:02,797 --> 00:06:04,581 [trumpet playing] 177 00:06:04,625 --> 00:06:07,062 [off-key trumpet notes] Aubrey. Aubrey, Aubrey! 178 00:06:07,105 --> 00:06:09,456 Can you please play your trumpet elsewhere? 179 00:06:09,499 --> 00:06:10,935 Real encouraging, Dad. 180 00:06:10,979 --> 00:06:12,633 Luckily you weren't Miles Davis' father. 181 00:06:12,676 --> 00:06:15,157 Well, if I was, he might have stayed off that "heron." 182 00:06:15,200 --> 00:06:16,898 - Hey, family! - Hey, Uncle Gary, 183 00:06:16,941 --> 00:06:18,160 I learnt a new serve. 184 00:06:18,203 --> 00:06:19,509 Oh, let me see it. 185 00:06:24,253 --> 00:06:27,343 I'm gonna count to ten real slow before I lose it. 186 00:06:27,387 --> 00:06:28,562 One. 187 00:06:28,605 --> 00:06:29,606 Two... - Come on, 188 00:06:29,650 --> 00:06:30,564 before he explodes! - Three. 189 00:06:30,607 --> 00:06:32,174 Hurry, go, go, go! 190 00:06:32,217 --> 00:06:34,524 Hey, what's WE-BAD-A.F.? 191 00:06:34,568 --> 00:06:36,918 Oh, I finally got my second client, 192 00:06:36,961 --> 00:06:39,224 so I am officially a firm now. 193 00:06:39,268 --> 00:06:41,705 Williams Entertainment Bold and Defiant Artist Firm. 194 00:06:41,749 --> 00:06:44,012 And I just got Pam a meeting with Georgia Tech. 195 00:06:44,055 --> 00:06:45,187 In one hour, boy, 196 00:06:45,230 --> 00:06:46,971 she might be the next color commentator 197 00:06:47,015 --> 00:06:48,451 for the football games. 198 00:06:48,495 --> 00:06:50,888 Hey, that's great, man. Congratulations. 199 00:06:50,932 --> 00:06:53,151 - Appreciate it. - Real, real proud of you. 200 00:06:53,195 --> 00:06:54,718 Hey, listen, uh, I'm gonna need you 201 00:06:54,762 --> 00:06:57,373 to push that meeting so you can watch the girls for me. 202 00:06:57,417 --> 00:06:59,419 I got some, uh, business to handle tonight. 203 00:06:59,462 --> 00:07:00,681 Can't do it. 204 00:07:00,724 --> 00:07:01,682 I ain't got nothing for you but some swag. 205 00:07:01,725 --> 00:07:02,987 Whoo. - Hey, ay. 206 00:07:03,031 --> 00:07:04,859 And it's $10 apiece, so leave that on my bed. 207 00:07:04,902 --> 00:07:06,295 But--but come on, man. 208 00:07:06,338 --> 00:07:07,775 Rick is out for the night. He went to Blind Wally's. 209 00:07:07,818 --> 00:07:09,385 Blind Wally's the jazz club or Blind Wally, 210 00:07:09,429 --> 00:07:12,736 the psychic hobo that live outside the deli? 211 00:07:12,780 --> 00:07:14,346 I think they the same dude. 212 00:07:14,390 --> 00:07:15,783 All right, well, ask Rick to ask him 213 00:07:15,826 --> 00:07:17,654 what my future look like, 'cause it's looking bright, 214 00:07:17,698 --> 00:07:18,873 you know what I'm saying? 215 00:07:18,916 --> 00:07:21,528 Yup, yup, yeah, I'm happy for you. 216 00:07:21,571 --> 00:07:23,573 Guess I'm gonna have to get creative. 217 00:07:25,445 --> 00:07:26,576 There she go! 218 00:07:26,620 --> 00:07:29,884 Aw, Mika, thank you so much for coming 219 00:07:29,927 --> 00:07:31,625 and watching the girls. 220 00:07:31,668 --> 00:07:34,236 I gotta go, uh, see somebody. 221 00:07:34,279 --> 00:07:37,369 Mm. You mean the woman you're secretly dating. 222 00:07:37,413 --> 00:07:39,197 How'd you know about her? 223 00:07:39,241 --> 00:07:41,069 Oh, I know everything that's going on in my studio. 224 00:07:41,112 --> 00:07:42,505 And on my news desk. 225 00:07:42,549 --> 00:07:44,072 You saw that? 226 00:07:44,115 --> 00:07:45,421 Well, her name is Janay. 227 00:07:45,465 --> 00:07:47,118 And, uh, things have gotten a little weird, 228 00:07:47,162 --> 00:07:48,380 'cause she asked me where I thought 229 00:07:48,424 --> 00:07:49,817 the relationship was going. 230 00:07:49,860 --> 00:07:51,471 And what did you say? 231 00:07:51,514 --> 00:07:53,473 That I feel like it's fine the way it is. 232 00:07:53,516 --> 00:07:56,432 But now she's not answering my calls, or my texts, 233 00:07:56,476 --> 00:07:58,739 so I think I need to go smooth that out. 234 00:07:58,782 --> 00:08:02,264 Kenan, you know I love you, but you're not a bright man. 235 00:08:02,307 --> 00:08:04,179 She wants to move forward. 236 00:08:04,222 --> 00:08:05,920 She don't want to waste the pretty on you. 237 00:08:05,963 --> 00:08:07,661 Yeah, but things are going good. 238 00:08:07,704 --> 00:08:09,967 I mean, I don't want to ruin it by introducing her to my family 239 00:08:10,011 --> 00:08:11,578 and bringing her in this house of crazy. 240 00:08:11,621 --> 00:08:14,406 But Kenan, your family is a big part of who you are. 241 00:08:14,450 --> 00:08:15,582 Look, if you're telling her 242 00:08:15,625 --> 00:08:16,887 that you're not gonna move forward, 243 00:08:16,931 --> 00:08:18,454 she's gonna pull back. 244 00:08:18,498 --> 00:08:20,543 Nah, girl, she is all about Zaddy. 245 00:08:20,587 --> 00:08:21,979 Let me show you. 246 00:08:22,023 --> 00:08:25,113 Aw, these are cute. So cute. 247 00:08:25,156 --> 00:08:26,506 Piggy-back? Okay. 248 00:08:26,549 --> 00:08:28,290 Yes. 249 00:08:28,333 --> 00:08:30,684 Oh. Except for this one she just posted 250 00:08:30,727 --> 00:08:31,902 where she's with another dude. 251 00:08:31,946 --> 00:08:33,513 What? No. 252 00:08:33,556 --> 00:08:35,950 This is a picture of her alone at a coffee shop right now. 253 00:08:35,993 --> 00:08:38,126 Is she though? 254 00:08:40,128 --> 00:08:42,522 Look, I think you should go talk to her. 255 00:08:42,565 --> 00:08:45,263 And besides, your family's not that crazy. 256 00:08:47,178 --> 00:08:49,137 Little help? 257 00:08:49,180 --> 00:08:50,442 You were saying? 258 00:08:50,486 --> 00:08:52,532 - I should probably go inside. - Yeah. 259 00:08:52,575 --> 00:08:53,837 Okay. 260 00:08:53,881 --> 00:08:56,536 Th--This is why I say no balls in the h-- 261 00:08:56,579 --> 00:08:58,059 You know what? 262 00:08:58,102 --> 00:08:59,277 It's just my life. - Birdie? 263 00:09:02,585 --> 00:09:04,587 Then I try not to eat till noon. 264 00:09:04,631 --> 00:09:05,501 - Yeah, mm. - Intermittent fasting. 265 00:09:05,545 --> 00:09:07,198 Kenan? 266 00:09:07,242 --> 00:09:08,678 Oh, snap. 267 00:09:08,722 --> 00:09:10,593 Janay! What're you doing out here? 268 00:09:10,637 --> 00:09:12,639 Besides having coffee with goofy dudes. 269 00:09:15,467 --> 00:09:17,774 What's up? I'm Trevor. 270 00:09:17,818 --> 00:09:19,384 'Sup, Trevor? What you standing up 271 00:09:19,428 --> 00:09:20,603 to your natural height for? 272 00:09:20,647 --> 00:09:21,778 That supposed to mean something to me? 273 00:09:21,822 --> 00:09:23,301 'Cause it really doesn't, brah. 274 00:09:23,345 --> 00:09:26,217 Will you just, uh, excuse us for one second? 275 00:09:26,261 --> 00:09:27,741 'Scuse us, Trevor. 276 00:09:27,784 --> 00:09:29,960 - What are you doing? - What? 277 00:09:30,004 --> 00:09:32,136 I'm ready to risk my life for this relationship. 278 00:09:32,180 --> 00:09:34,617 Ohh, so now it's a relationship 279 00:09:34,661 --> 00:09:36,663 and not just a "thang." 280 00:09:36,706 --> 00:09:38,360 Who called it a "thang"? Was that me? 281 00:09:38,403 --> 00:09:40,275 - Kenan! - Okay, yes. 282 00:09:40,318 --> 00:09:43,670 This is a real, going-somewhere relationship. 283 00:09:45,106 --> 00:09:46,977 So you'll include me in your whole life? 284 00:09:47,021 --> 00:09:48,196 Yes. 285 00:09:48,239 --> 00:09:50,154 We can have family dinner this weekend. 286 00:09:50,198 --> 00:09:53,680 And I'll tell everybody that you're my girlfriend. 287 00:09:53,723 --> 00:09:54,942 That sounds sweet. 288 00:09:54,985 --> 00:09:57,335 Yeah, starting with this dude right here. 289 00:09:57,379 --> 00:09:59,424 Hey, Groot, this is my lady. 290 00:09:59,468 --> 00:10:00,817 It's nice for you to meet her, 291 00:10:00,861 --> 00:10:02,819 but you can go home now, punk! 292 00:10:02,863 --> 00:10:04,647 I'm just kidding, just kidding. 293 00:10:04,691 --> 00:10:06,127 Can I grab her stuff? Thanks. 294 00:10:06,170 --> 00:10:07,476 So nice to meet you. 295 00:10:07,519 --> 00:10:08,782 All right, we'll see you at the gym, Trevor. 296 00:10:08,825 --> 00:10:12,046 [phone rings] 297 00:10:13,700 --> 00:10:14,875 - Hey. - Yo, Pam, 298 00:10:14,918 --> 00:10:16,006 where the hell are you? 299 00:10:16,050 --> 00:10:17,617 Everyone's already in the meeting. 300 00:10:17,660 --> 00:10:19,053 Waze gave me a 20-minute route, 301 00:10:19,096 --> 00:10:20,794 but I knew of a back road that would get me here 302 00:10:20,837 --> 00:10:22,012 in 15 minutes flat. 303 00:10:22,056 --> 00:10:23,666 You're 40 minutes late, Pam. 304 00:10:23,710 --> 00:10:26,451 Yeah, well, Waze won this round. 305 00:10:26,495 --> 00:10:28,105 Okay, well, I can't keep stalling, all right? 306 00:10:28,149 --> 00:10:30,760 Oh, oh I see you. There you are. 307 00:10:30,804 --> 00:10:34,416 Oh, I found a primo spot. Whoo. 308 00:10:34,459 --> 00:10:37,071 Oh, now this joker's gonna try to steal it! 309 00:10:37,114 --> 00:10:38,289 Who cares? Just park anywhere. 310 00:10:38,333 --> 00:10:39,421 There's plenty of space. 311 00:10:39,464 --> 00:10:41,684 No! Everybody knows that the space 312 00:10:41,728 --> 00:10:44,339 next to the disabled spot is the best. 313 00:10:45,383 --> 00:10:47,995 Game time. I gotta win this. 314 00:10:48,038 --> 00:10:49,561 This isn't a competition. 315 00:10:49,605 --> 00:10:51,389 Georgia Tech is waiting, Pam. 316 00:10:51,433 --> 00:10:54,566 [engines rev] 317 00:10:54,610 --> 00:10:57,308 That spot is mine! 318 00:11:00,442 --> 00:11:01,486 Oh. 319 00:11:01,530 --> 00:11:03,184 [sighs] It was a tie. 320 00:11:03,227 --> 00:11:06,230 I hate ties. 321 00:11:06,274 --> 00:11:08,537 Aw man, why don't you look where you're going? 322 00:11:08,580 --> 00:11:10,365 Do you see what you did to my car? 323 00:11:10,408 --> 00:11:11,845 Oh, she crazy, crazy. 324 00:11:11,888 --> 00:11:13,673 Come on, face me! 325 00:11:14,935 --> 00:11:16,371 You are gonna love this recipe. 326 00:11:16,414 --> 00:11:18,634 I call it "hot girl guac." 327 00:11:18,678 --> 00:11:20,244 My secret is half a ghost pepper 328 00:11:20,288 --> 00:11:21,724 and a bunch of garlic. 329 00:11:21,768 --> 00:11:23,247 Sounds like tonight will be the first night 330 00:11:23,291 --> 00:11:25,467 we fart in front of each other. both: [chuckle] 331 00:11:25,510 --> 00:11:27,469 Look at us, moving forward. 332 00:11:27,512 --> 00:11:30,341 Oh, hey, for our big family dinner this weekend, 333 00:11:30,385 --> 00:11:31,821 what do the girls eat? 334 00:11:31,865 --> 00:11:33,605 I really want everything to be perfect. 335 00:11:33,649 --> 00:11:35,738 Oh, well, Aubrey hates everything, 336 00:11:35,782 --> 00:11:37,435 and Birdie will eat pretty much anything. 337 00:11:37,479 --> 00:11:39,394 So why don't we go with steak, 338 00:11:39,437 --> 00:11:40,612 'cause that's what Zaddy wants. 339 00:11:40,656 --> 00:11:43,833 [phone buzzes] Oh, snap. 340 00:11:43,877 --> 00:11:46,488 I'm sorry, hold on one second. - Okay. 341 00:11:46,531 --> 00:11:48,664 Yeah, what? 342 00:11:48,708 --> 00:11:50,753 Kenan, I'm dropping Pam as a client, man. 343 00:11:50,797 --> 00:11:52,755 So if I go missing, go to your computer, 344 00:11:52,799 --> 00:11:54,191 and find a folder called "Church." 345 00:11:54,235 --> 00:11:55,802 Delete that. It's full of porn. 346 00:11:55,845 --> 00:11:57,760 Is that why my computer's so slow? 347 00:11:57,804 --> 00:11:59,153 That and another folder called "Prayer." 348 00:11:59,196 --> 00:12:00,458 Get back to Pam. 349 00:12:00,502 --> 00:12:02,025 You just signed her, man. You can't drop her. 350 00:12:02,069 --> 00:12:04,375 But she's out of control, man, for real. 351 00:12:04,419 --> 00:12:05,942 It's like everything's a competition with her. 352 00:12:05,986 --> 00:12:07,291 Like she's still on the tennis tour. 353 00:12:07,335 --> 00:12:08,771 I should have known when she dunked 354 00:12:08,815 --> 00:12:10,904 on that Make A Wish kid standing by that trash can. 355 00:12:10,947 --> 00:12:12,253 Maybe that was his wish. 356 00:12:12,296 --> 00:12:14,211 We don't know what he was into. [phone rings] 357 00:12:14,255 --> 00:12:15,691 Sorry, hold on a second. 358 00:12:15,735 --> 00:12:17,432 What's up? 359 00:12:17,475 --> 00:12:18,563 I got kicked out of Blind Wally's. 360 00:12:18,607 --> 00:12:20,000 You gotta come pick me up. 361 00:12:20,043 --> 00:12:22,480 No, man, just take a Lyft or Uber or something. 362 00:12:22,524 --> 00:12:24,221 I'm banned from one and protesting the other. 363 00:12:24,265 --> 00:12:26,484 And don't ask me which one, 'cause I can't remember. 364 00:12:26,528 --> 00:12:27,964 Everything okay, babe? 365 00:12:28,008 --> 00:12:31,402 Uh, yeah, everything is fine. Nothing crazy here. 366 00:12:31,446 --> 00:12:33,840 Look, man, I'm busy, all right? You're just gonna have to walk. 367 00:12:33,883 --> 00:12:35,015 Well, ladies, I guess we're hoofing it. 368 00:12:35,058 --> 00:12:36,233 What? 369 00:12:36,277 --> 00:12:37,626 There's no sidewalks on this highway. 370 00:12:37,669 --> 00:12:39,062 - Bad Rick. - Hi Daddy, 371 00:12:39,106 --> 00:12:40,760 a woman named Katie asked me to be her sponsor. 372 00:12:40,803 --> 00:12:43,806 You took my babies to a jazz club? 373 00:12:43,850 --> 00:12:45,242 The child is learning the trumpet. 374 00:12:45,286 --> 00:12:47,070 I'm trying to be encouraging. 375 00:12:47,114 --> 00:12:49,725 All right, look, don't move. Okay? I'm on my way. 376 00:12:49,769 --> 00:12:51,379 Snap, Gary. 377 00:12:51,422 --> 00:12:52,902 Gary? - Hmm? 378 00:12:52,946 --> 00:12:55,644 Okay, look, you always wanted a legit business, right? 379 00:12:55,687 --> 00:12:57,864 And now you have one. With swag! 380 00:12:57,907 --> 00:12:59,735 And two clients that you care about, all right? 381 00:12:59,779 --> 00:13:01,345 You wouldn't cut and run on your brother, 382 00:13:01,389 --> 00:13:02,390 so you can't do that to your friend either. 383 00:13:02,433 --> 00:13:03,695 Yeah. 384 00:13:03,739 --> 00:13:05,175 Yeah, you right, man. Thanks. 385 00:13:05,219 --> 00:13:06,568 Well--and don't delete that folder, 'cause-- 386 00:13:06,611 --> 00:13:08,396 [phone beeps] Hello? 387 00:13:09,832 --> 00:13:11,007 Hey. 388 00:13:11,051 --> 00:13:12,139 Sounds like you got a lot going on. 389 00:13:12,182 --> 00:13:14,445 Just some work and family nonsense. 390 00:13:14,489 --> 00:13:17,448 Which reminds me, I'm so sorry, but I forgot 391 00:13:17,492 --> 00:13:19,494 we're going out of town this weekend. 392 00:13:19,537 --> 00:13:21,670 I gotta get a raincheck on that family dinner. 393 00:13:21,713 --> 00:13:24,891 Oh, no! 394 00:13:24,934 --> 00:13:27,197 Okay, sure, raincheck. But only 'cause you're cute. 395 00:13:27,241 --> 00:13:29,025 - I am cute, ain't I? - You are. You're cute. 396 00:13:29,069 --> 00:13:31,332 - Thank you, you're the best. - You're cute. 397 00:13:31,375 --> 00:13:33,856 [sighs] In fact, 398 00:13:33,900 --> 00:13:35,292 I forgot that I actually gotta go handle 399 00:13:35,336 --> 00:13:36,859 something for work right now as well, 400 00:13:36,903 --> 00:13:39,035 so you enjoy that "hot girl guac," 401 00:13:39,079 --> 00:13:42,822 and I will be back in, like, 10 or 55 minutes. 402 00:13:42,865 --> 00:13:46,042 [upbeat music] 403 00:13:46,086 --> 00:13:48,566 I'm sorry about that Georgia Tech gig. 404 00:13:48,610 --> 00:13:50,046 That was on me. 405 00:13:50,090 --> 00:13:52,483 I feel like I don't deserve a party. 406 00:13:52,527 --> 00:13:53,833 Come on now, Pam. 407 00:13:53,876 --> 00:13:55,660 I gotta welcome you to WE-BAD-A.F. 408 00:13:55,704 --> 00:13:57,314 the right way. - Thanks, Gary. 409 00:13:57,358 --> 00:13:59,534 You are an amazing-- 410 00:13:59,577 --> 00:14:01,884 What the [bleep] is this? 411 00:14:01,928 --> 00:14:04,408 This isn't a party. Where's the cake? 412 00:14:04,452 --> 00:14:07,411 And what is my butt-turd ex-manager doing here? 413 00:14:07,455 --> 00:14:09,239 We're all here to tell you how your competitive behavior 414 00:14:09,283 --> 00:14:11,546 has hurt us in the following ways. 415 00:14:11,589 --> 00:14:14,027 This is a damn intervention! 416 00:14:14,070 --> 00:14:16,507 A damn intervention party. Surprise. 417 00:14:16,551 --> 00:14:17,944 I'm out. 418 00:14:17,987 --> 00:14:19,815 No you're not. 419 00:14:19,859 --> 00:14:22,818 Whoa. John McEnroe! 420 00:14:22,862 --> 00:14:24,515 Big fan, I'm sure. 421 00:14:24,559 --> 00:14:26,735 Now sit your ass down and let your friends 422 00:14:26,778 --> 00:14:28,911 change your life for the better. 423 00:14:28,955 --> 00:14:30,608 - Oh. - You better sit your ass down. 424 00:14:30,652 --> 00:14:32,480 Oh, he good. 425 00:14:34,134 --> 00:14:36,310 All right, we all know the game plan? 426 00:14:36,353 --> 00:14:39,008 We're here to get an outfit for Aubrey's trumpet recital. 427 00:14:39,052 --> 00:14:40,880 And if your name isn't Aubrey, 428 00:14:40,923 --> 00:14:41,924 please don't ask me for anything. 429 00:14:41,968 --> 00:14:43,578 But I want a Razor scooter. 430 00:14:43,621 --> 00:14:46,668 Oh, and it reminds me, I want a subscription to Starz. 431 00:14:46,711 --> 00:14:49,932 They got a new program on there called "P-Valley." 432 00:14:49,976 --> 00:14:51,673 You know what the P stands for? 433 00:14:51,716 --> 00:14:53,501 I have a good idea. But-- 434 00:14:55,068 --> 00:14:57,113 - Let's go this way. - But the store's right there. 435 00:14:57,157 --> 00:14:58,462 I know, but the Razor scooter store 436 00:14:58,506 --> 00:14:59,637 is that way. 437 00:14:59,681 --> 00:15:01,509 Oh! Does this mean I'm getting Starz? 438 00:15:01,552 --> 00:15:02,858 - Maybe. - You rascal. 439 00:15:02,902 --> 00:15:03,859 I know, I'm a little rascal, right? 440 00:15:03,903 --> 00:15:05,643 Kenan? 441 00:15:05,687 --> 00:15:08,733 Kenan! Kenan! 442 00:15:09,386 --> 00:15:12,259 Uh, hi. Uh, can I help you? 443 00:15:12,302 --> 00:15:14,478 [laughs] Quit playing. 444 00:15:14,522 --> 00:15:16,437 I thought you were going out of town this weekend. 445 00:15:16,480 --> 00:15:18,918 Uh, Daddy, do you know this lady? 446 00:15:18,961 --> 00:15:20,484 No, I don't. 447 00:15:20,528 --> 00:15:22,922 But I think she might recognize me from TV. 448 00:15:22,965 --> 00:15:24,184 Is that what it is? 449 00:15:24,227 --> 00:15:25,968 Well, thank you very much for watching, ma'am. 450 00:15:26,012 --> 00:15:27,143 So, uh, why don't we let this stranger, 451 00:15:27,187 --> 00:15:28,753 who none of us have ever met before, 452 00:15:28,797 --> 00:15:29,929 get back to her job. 453 00:15:29,972 --> 00:15:30,973 Thank you for your service, ma'am. 454 00:15:31,017 --> 00:15:32,975 Come on. - [whispers] Oh, hell no. 455 00:15:33,019 --> 00:15:34,498 - Who was that? - I don't know. 456 00:15:34,542 --> 00:15:36,674 Come on, I know a pissed off mistress 457 00:15:36,718 --> 00:15:37,893 when I see one. 458 00:15:37,937 --> 00:15:39,286 I know. She's not my mistress though. 459 00:15:39,329 --> 00:15:40,983 She's my secret girlfriend. 460 00:15:41,027 --> 00:15:43,986 Okay, now I hear it. - Mm-hmm. 461 00:15:44,030 --> 00:15:45,292 I don't even think she that mad. 462 00:15:48,251 --> 00:15:49,644 Daang. 463 00:15:49,687 --> 00:15:51,559 She gave you the boot. 464 00:15:51,602 --> 00:15:53,126 Tch. 465 00:15:53,169 --> 00:15:55,955 I don't need you to be clever right now, Rick. 466 00:15:58,044 --> 00:16:00,220 When you and I were playing at the company picnic, 467 00:16:00,263 --> 00:16:01,656 you nicknamed me Rally Killer. 468 00:16:01,699 --> 00:16:04,311 'Cause you suck, Phil. You kill rallies. 469 00:16:04,354 --> 00:16:05,399 Well, it stuck. 470 00:16:05,442 --> 00:16:07,618 My ex-wife called me that in bed. 471 00:16:07,662 --> 00:16:09,969 "Rally Killer strikes again." 472 00:16:10,012 --> 00:16:12,188 [laughter] 473 00:16:12,232 --> 00:16:13,885 Listen, sex is hard. 474 00:16:13,929 --> 00:16:16,932 All right, buddy. My turn. 475 00:16:16,976 --> 00:16:18,194 [clears throat] 476 00:16:18,238 --> 00:16:20,675 Pam would be a model employee 477 00:16:20,718 --> 00:16:23,417 if she didn't let her overly competitive nature 478 00:16:23,460 --> 00:16:25,506 get in the way of her job performance. 479 00:16:25,549 --> 00:16:27,334 - Is that my evaluation? - Yes it is. 480 00:16:27,377 --> 00:16:28,465 I told you I'd get you back. 481 00:16:28,509 --> 00:16:29,336 Come on. This is not the time-- 482 00:16:29,379 --> 00:16:30,859 Stop it! 483 00:16:30,902 --> 00:16:33,340 This is getting real janky, right now. 484 00:16:33,383 --> 00:16:35,168 John McEnroe, please tell Pam 485 00:16:35,211 --> 00:16:37,909 how this type of behavior has affected your life. 486 00:16:37,953 --> 00:16:39,389 Pam, I get it. 487 00:16:39,433 --> 00:16:41,478 No one is more competitive than me. 488 00:16:41,522 --> 00:16:43,350 - You want to bet? - Don't interrupt me. 489 00:16:43,393 --> 00:16:44,699 Okay. 490 00:16:44,742 --> 00:16:47,528 Having dominated every tennis tournament, 491 00:16:47,571 --> 00:16:49,356 commentated with every major network, 492 00:16:49,399 --> 00:16:54,056 being put in the International Tennis Hall of Fame-- 493 00:16:54,100 --> 00:16:59,409 You know, I only see an upside in this behavior. 494 00:16:59,453 --> 00:17:01,150 Why am I here? - I'm starting to wonder 495 00:17:01,194 --> 00:17:02,760 the same thing, Johnathan. 496 00:17:02,804 --> 00:17:05,589 You're starting to wonder?! [objects clatter] 497 00:17:05,633 --> 00:17:08,897 Fine! I don't want to be here! 498 00:17:08,940 --> 00:17:11,508 Pam, you be you. 499 00:17:11,552 --> 00:17:13,989 Wha-- 500 00:17:14,033 --> 00:17:15,730 He's still got it. 501 00:17:15,773 --> 00:17:17,427 Okay, that was dope, but Pam, for real, 502 00:17:17,471 --> 00:17:18,385 you're gonna tell me that parking space 503 00:17:18,428 --> 00:17:20,430 was worth your dream job? 504 00:17:20,474 --> 00:17:23,564 I don't know. I just can't be a loser. 505 00:17:23,607 --> 00:17:25,305 Growing up in a house full of brothers, 506 00:17:25,348 --> 00:17:26,871 you had to compete for everything-- 507 00:17:26,915 --> 00:17:29,874 desserts, toilet paper, medicine-- 508 00:17:29,918 --> 00:17:31,659 Was that you eating all my antacid pills? 509 00:17:31,702 --> 00:17:32,834 My chest hurts! 510 00:17:32,877 --> 00:17:35,532 - Hmm? - Pam, not being a loser 511 00:17:35,576 --> 00:17:38,318 doesn't mean you always win. Okay? 512 00:17:38,361 --> 00:17:39,493 You lost your dream job, 513 00:17:39,536 --> 00:17:42,452 and you smashed up your damn car. 514 00:17:42,496 --> 00:17:45,107 Look, all I know is you gotta make a change. 515 00:17:45,151 --> 00:17:47,544 And as your friend, and your manager, 516 00:17:47,588 --> 00:17:49,894 you gotta let me help you, man. 517 00:17:52,419 --> 00:17:54,029 Thanks, Gary. 518 00:17:54,073 --> 00:17:56,118 You know, you are a great manager. 519 00:17:56,162 --> 00:17:58,512 - Thank you very much. - Better than the last one. 520 00:17:58,555 --> 00:17:59,948 You hear that, butt-turd? 521 00:17:59,991 --> 00:18:03,517 My name is Buttard! And you know that. 522 00:18:04,300 --> 00:18:06,650 - That guy is such a Phil! - Such a Phil. 523 00:18:06,694 --> 00:18:08,739 - Such a Phil! - He's a double Phil. 524 00:18:08,783 --> 00:18:10,524 He didn't flip a chair or nothing. 525 00:18:10,567 --> 00:18:16,965 Alexa, play "Kenan's Sad Jams for No Chance at Love-making." 526 00:18:17,008 --> 00:18:20,969 Playing "Kenan's Sad Jams for No Chance of Love-making." 527 00:18:21,012 --> 00:18:22,797 Alexa, will you be my girlfriend? 528 00:18:22,840 --> 00:18:25,321 I like you as a friend. 529 00:18:25,365 --> 00:18:26,627 Snap, that's cold. 530 00:18:26,670 --> 00:18:29,543 I don't like what I'm hearing over here. 531 00:18:29,586 --> 00:18:31,110 What's happened? 532 00:18:31,153 --> 00:18:32,633 It's just Janay stuff. 533 00:18:32,676 --> 00:18:34,287 Mika was right, I think I need 534 00:18:34,330 --> 00:18:35,897 to bring her into my whole life 535 00:18:35,940 --> 00:18:37,594 and introduce her to the family. 536 00:18:37,638 --> 00:18:39,161 That's the only way I'm gonna keep her. 537 00:18:39,205 --> 00:18:41,685 But I'm just worried it's gonna scare her away. 538 00:18:41,729 --> 00:18:44,645 Well, look, man, the only thing I know is 539 00:18:44,688 --> 00:18:46,125 you can't have a whole separate life 540 00:18:46,168 --> 00:18:48,605 that doesn't include your partner. 541 00:18:48,649 --> 00:18:51,478 That's some good advice, Rick. 542 00:18:51,521 --> 00:18:52,696 Yeah. 543 00:18:52,740 --> 00:18:54,829 I got that from a Blind Wally song, 544 00:18:54,872 --> 00:18:56,787 called "You Can't Have A Whole Separate Life 545 00:18:56,831 --> 00:18:58,485 That Doesn't Include Your Partner." 546 00:18:58,528 --> 00:19:00,878 You had me at Blind Wally. 547 00:19:02,141 --> 00:19:04,621 Hey, Daddy, like my sign? 548 00:19:04,665 --> 00:19:07,320 Yes, baby, it's beautiful. 549 00:19:07,363 --> 00:19:09,452 Why am I paying $15,000 a year for that school? 550 00:19:09,496 --> 00:19:12,368 Hey, rich kids are dumb too. [pounding on door] 551 00:19:12,412 --> 00:19:14,327 Places everybody. Come here. 552 00:19:14,370 --> 00:19:15,806 Don't forget, yell surprise, 553 00:19:15,850 --> 00:19:17,939 and then curtsy like the little Von Trapp kids did 554 00:19:17,982 --> 00:19:20,898 when they met Fraulein Von Nazi Racist Face. 555 00:19:20,942 --> 00:19:24,075 Get ready. One, two, three. 556 00:19:24,119 --> 00:19:28,341 all: Surprise! - Surprise! 557 00:19:28,384 --> 00:19:31,257 Oh, God. They found me. 558 00:19:32,693 --> 00:19:34,564 Look, Officer, this is my girlfriend's place. 559 00:19:34,608 --> 00:19:36,305 I just used the hide-away key. 560 00:19:36,349 --> 00:19:38,394 Girls, do you know the woman that lives here? 561 00:19:38,438 --> 00:19:40,004 - Nope. - Didn't know she existed 562 00:19:40,048 --> 00:19:41,223 till today. 563 00:19:41,267 --> 00:19:42,355 I'm gonna need you to stand up, sir. 564 00:19:42,398 --> 00:19:44,966 Oh, man, this is ridiculous. 565 00:19:46,489 --> 00:19:48,230 What in the hell? 566 00:19:48,274 --> 00:19:49,753 Lawrence, what is happening right now? 567 00:19:49,797 --> 00:19:51,233 Janay, we received a call from a neighbor 568 00:19:51,277 --> 00:19:53,888 about an intrusion. - Janay, would you please tell 569 00:19:53,931 --> 00:19:55,716 this officer of the law that you know me 570 00:19:55,759 --> 00:19:57,239 and we have a "thang." 571 00:19:57,283 --> 00:20:00,199 Oh, did we have a "thing," or a "thang." 572 00:20:00,242 --> 00:20:01,548 You gonna let them take my babies 573 00:20:01,591 --> 00:20:03,114 just because you mad? That's cold. 574 00:20:03,158 --> 00:20:05,595 What are you doing here, Kenan? 575 00:20:05,639 --> 00:20:08,337 Can--let's just have a little talk. 576 00:20:08,381 --> 00:20:09,991 - [sighs] - I'm sorry. 577 00:20:10,034 --> 00:20:12,254 I thought that if I brought my family over here 578 00:20:12,298 --> 00:20:13,473 to surprise you, 579 00:20:13,516 --> 00:20:15,388 then you would forgive me for being stupid. 580 00:20:15,431 --> 00:20:16,650 I didn't count on the cops 581 00:20:16,693 --> 00:20:18,913 or Rick's past criminal history. 582 00:20:18,956 --> 00:20:22,046 Ah, ah, alleged criminal history. 583 00:20:22,090 --> 00:20:24,005 You really thought this would make up 584 00:20:24,048 --> 00:20:25,920 for the way you treated me? 585 00:20:25,963 --> 00:20:27,400 I thought it would be a start. 586 00:20:27,443 --> 00:20:30,272 Look, Janay, I'm really sorry. I just freaked. 587 00:20:30,316 --> 00:20:31,882 Why? 588 00:20:31,926 --> 00:20:34,102 Because my life is so crazy. 589 00:20:34,145 --> 00:20:36,104 I thought it would scare you off. 590 00:20:36,147 --> 00:20:38,062 I mean, look at you. You're so pretty, 591 00:20:38,106 --> 00:20:40,761 and smart, and put-together. 592 00:20:40,804 --> 00:20:42,676 I got puked on three times last week. 593 00:20:42,719 --> 00:20:44,678 Gross. 594 00:20:44,721 --> 00:20:45,896 I get it. 595 00:20:45,940 --> 00:20:47,898 You're a father and a brother 596 00:20:47,942 --> 00:20:51,337 and a...whatever you are to Rick. 597 00:20:51,380 --> 00:20:53,948 But I didn't want some curated version of you. 598 00:20:53,991 --> 00:20:55,993 I wanted the real you. 599 00:20:56,037 --> 00:20:57,908 The good, the bad, and the-- 600 00:20:57,952 --> 00:20:59,345 Oh, I know you're not about to say "ugly." 601 00:20:59,388 --> 00:21:01,608 'Cause I might be stupid, but I'm cute. 602 00:21:01,651 --> 00:21:05,307 I was gonna say "human." 603 00:21:05,351 --> 00:21:07,831 So...you still want me? 604 00:21:07,875 --> 00:21:10,965 Plant one on me, right here. 605 00:21:11,008 --> 00:21:12,488 Now introduce me to your crazy family. 606 00:21:12,532 --> 00:21:14,795 Okay, all right. Well, that's my baby Birdie, 607 00:21:14,838 --> 00:21:16,971 and that's Aubrey, and that's-- 608 00:21:17,014 --> 00:21:18,364 Girl, don't act like you don't know me. 609 00:21:18,407 --> 00:21:19,843 Get your feet off my coffee table. 610 00:21:19,887 --> 00:21:21,105 Oh, I will. 611 00:21:21,149 --> 00:21:23,238 I will. - Now. 612 00:21:23,288 --> 00:21:27,838 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.