All language subtitles for Good Sam s01e04 Attachments.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,439 --> 00:00:06,745 Previously onGood Sam... 2 00:00:06,789 --> 00:00:08,617 You were shot six months ago. 3 00:00:08,660 --> 00:00:09,966 VIVIAN: You have to be proctored. 4 00:00:10,010 --> 00:00:10,749 I'll supervise him. 5 00:00:10,793 --> 00:00:11,881 I spoke with the board. 6 00:00:11,924 --> 00:00:13,317 They're not just gonna hand you the reins 7 00:00:13,361 --> 00:00:15,319 at the end of this. They're gonna choose between us. 8 00:00:15,363 --> 00:00:17,365 Chairman of the Board Byron Kingsley. 9 00:00:17,408 --> 00:00:19,410 Thank you again for considering me for the position. 10 00:00:19,454 --> 00:00:21,499 BYRON: You seem to have a... 11 00:00:21,543 --> 00:00:23,719 personal relationship with Sam Griffith.I do. 12 00:00:23,762 --> 00:00:26,722 I don't like her pulling you into her family power struggle. 13 00:00:26,765 --> 00:00:28,506 You always made me laugh so much. 14 00:00:28,550 --> 00:00:30,378 I still could. 15 00:00:31,509 --> 00:00:33,685 [groans] You had to call Rhonda? 16 00:00:33,729 --> 00:00:35,513 She is the chief of plastics. 17 00:00:35,557 --> 00:00:38,255 He resents my seniority. Always has. 18 00:00:38,299 --> 00:00:41,389 You let Lakeshore lose an eight-figure donation? 19 00:00:41,432 --> 00:00:42,738 And pinned it on me. 20 00:00:42,781 --> 00:00:45,219 I did tell you that the lesson was gonna hurt. 21 00:00:45,262 --> 00:00:46,524 Tell me how to hit him. 22 00:00:46,568 --> 00:00:48,439 My help comes with a price. 23 00:00:50,572 --> 00:00:52,574 Why would my dad keep 24 00:00:52,617 --> 00:00:54,402 a bovine heart specimen?[scoffs] 25 00:00:54,445 --> 00:00:57,535 No idea. His stuff was moved down here when you took over. 26 00:00:57,579 --> 00:01:00,364 All his files and furniture. 27 00:01:00,408 --> 00:01:01,974 Whatever that is.Oh. 28 00:01:02,018 --> 00:01:04,281 Amphibian hearts only have three chambers. 29 00:01:04,325 --> 00:01:05,543 They diffuse oxygen through their skin... 30 00:01:05,587 --> 00:01:06,675 We're not here for frog talk. 31 00:01:06,718 --> 00:01:08,329 Can you help me move this, please? 32 00:01:08,372 --> 00:01:09,373 Yeah. 33 00:01:10,766 --> 00:01:13,508 [grunts]Rhonda, what exactly are we looking for? 34 00:01:14,726 --> 00:01:16,380 Donor records. Hmm? 35 00:01:16,424 --> 00:01:18,295 You want the chief position? 36 00:01:18,339 --> 00:01:20,297 Revenge for your father costing you that ten million? 37 00:01:20,341 --> 00:01:21,342 Here's what you do. 38 00:01:22,821 --> 00:01:24,562 You win over his biggest donor. 39 00:01:24,606 --> 00:01:26,390 You find the head of the snake. 40 00:01:26,434 --> 00:01:27,870 You woo 'em to your side, 41 00:01:27,913 --> 00:01:29,480 I guarantee you, the rest will follow. 42 00:01:29,524 --> 00:01:31,961 So, what, I'm supposed to cold-call these people 43 00:01:32,004 --> 00:01:33,571 and ask them for financial support? 44 00:01:33,615 --> 00:01:34,877 Mm, it's not quite that easy. 45 00:01:34,920 --> 00:01:36,879 You got to find them first. 46 00:01:36,922 --> 00:01:39,882 Sure, Waxman had his name on the wall, but he was the exception. 47 00:01:39,925 --> 00:01:42,580 Your father had more anonymous donors 48 00:01:42,624 --> 00:01:43,755 than any other department. 49 00:01:43,799 --> 00:01:44,974 So? 50 00:01:45,017 --> 00:01:46,976 [chuckles]: So? 51 00:01:47,019 --> 00:01:48,978 Donors like attention. 52 00:01:49,021 --> 00:01:51,937 That's why we name all these walls and wings after them. 53 00:01:51,981 --> 00:01:53,852 That much anonymous money coming Griff's way 54 00:01:53,896 --> 00:01:55,419 tells me something's up. 55 00:01:55,463 --> 00:01:56,681 "Something's up"? 56 00:01:56,725 --> 00:01:57,856 That's your theory? 57 00:01:57,900 --> 00:01:59,510 Call it more of a hunch. 58 00:02:00,642 --> 00:02:02,383 MALCOLM: So she actually said 59 00:02:02,426 --> 00:02:03,601 "head of the snake"? 60 00:02:03,645 --> 00:02:05,342 [chuckles]: She's not subtle. 61 00:02:05,386 --> 00:02:07,344 [chuckles] 62 00:02:07,388 --> 00:02:09,259 You find anything down there? 63 00:02:09,303 --> 00:02:11,043 Just my dad's address book. 64 00:02:11,087 --> 00:02:13,524 If I were to give you a name, 65 00:02:13,568 --> 00:02:15,787 could you tell me if it links to a hospital donation? 66 00:02:15,831 --> 00:02:17,615 I'm sorry. 67 00:02:17,659 --> 00:02:18,964 I'm so sorry. I'm... 68 00:02:19,008 --> 00:02:20,792 Just forget I asked.Sam, 69 00:02:20,836 --> 00:02:23,055 I can track a donor for you. 70 00:02:23,099 --> 00:02:24,927 Are you sure? 71 00:02:24,970 --> 00:02:26,972 Yes. 72 00:02:27,016 --> 00:02:28,365 Okay.[chuckles] 73 00:02:28,409 --> 00:02:30,324 So, in 2009, 74 00:02:30,367 --> 00:02:32,021 anonymous donations to my department...[exhales] 75 00:02:32,064 --> 00:02:33,240 ...shot through the roof. 76 00:02:33,283 --> 00:02:34,458 That same year, 77 00:02:34,502 --> 00:02:36,199 my dad supervised a clinical trial 78 00:02:36,243 --> 00:02:37,896 for Fletcher Pharmaceuticals. Now, 79 00:02:37,940 --> 00:02:40,595 the company's owner is this woman, Helen Fletcher.Mm-hmm. 80 00:02:40,638 --> 00:02:43,206 And she's in my dad's address book and... 81 00:02:43,250 --> 00:02:45,817 all over his calendar. 82 00:02:45,861 --> 00:02:47,689 And look at this. 83 00:02:47,732 --> 00:02:49,343 She's worth billions. 84 00:02:49,386 --> 00:02:51,519 Here, let me see? 85 00:02:51,562 --> 00:02:53,608 Helen Fletcher.Mm-hmm. 86 00:02:53,651 --> 00:02:56,001 [sighs]I will see what I can find. 87 00:02:57,002 --> 00:02:58,656 Thank you. 88 00:02:58,700 --> 00:03:00,223 [chuckles softly] 89 00:03:00,267 --> 00:03:01,616 This is a nice pen. 90 00:03:01,659 --> 00:03:03,313 SAM: Hmm. 91 00:03:03,357 --> 00:03:05,359 Med school graduation gift. 92 00:03:05,402 --> 00:03:07,317 MALCOLM: "CT." I am... 93 00:03:07,361 --> 00:03:09,232 going to assume that's "cardiothoracic"? 94 00:03:09,276 --> 00:03:11,582 Caleb Tucker, actually. 95 00:03:13,584 --> 00:03:15,238 You know we used to date? 96 00:03:15,282 --> 00:03:17,327 I do now. 97 00:03:18,633 --> 00:03:20,896 Oh, mm-hmm. 98 00:03:20,939 --> 00:03:22,898 Med school, huh? 99 00:03:22,941 --> 00:03:24,552 It's where we met. 100 00:03:24,595 --> 00:03:25,901 And you dated the whole time? 101 00:03:25,944 --> 00:03:27,859 No, we were... 102 00:03:27,903 --> 00:03:30,253 on and off for a couple years. 103 00:03:30,297 --> 00:03:31,559 Y-Years? 104 00:03:31,602 --> 00:03:33,561 Re-- Okay. 105 00:03:33,604 --> 00:03:35,389 It's not... 106 00:03:35,432 --> 00:03:36,781 Hmm. 107 00:03:38,000 --> 00:03:39,741 What are you doing? 108 00:03:39,784 --> 00:03:41,395 I just don't want to be holding 109 00:03:41,438 --> 00:03:43,266 another man's pen in your bed. 110 00:03:43,310 --> 00:03:45,007 Oh. Hmm? 111 00:03:45,050 --> 00:03:47,575 But whatever will I write with? 112 00:03:48,793 --> 00:03:51,274 If you want a pen... 113 00:03:51,318 --> 00:03:53,015 I got one for you. 114 00:03:53,058 --> 00:03:55,670 Oh, really?Yes, yes. 115 00:03:55,713 --> 00:03:57,976 It is time to take some notes. 116 00:03:58,020 --> 00:04:00,631 [Malcolm grunting][Sam laughing] 117 00:04:00,675 --> 00:04:03,330 GRIFF: Viv. Vivian. Viv! 118 00:04:03,373 --> 00:04:04,635 Why aren't you answering my calls? 119 00:04:04,679 --> 00:04:06,028 Because I don't want to talk to you. 120 00:04:06,071 --> 00:04:07,725 My badge won't open the parking garage. 121 00:04:07,769 --> 00:04:09,901 It's kind of...Oh, my God, talk to security. 122 00:04:09,945 --> 00:04:11,947 A call from you would be so much more meaningful. 123 00:04:11,990 --> 00:04:13,949 I don't help people who hurt my daughter. 124 00:04:13,992 --> 00:04:15,777 That was not my intention. 125 00:04:15,820 --> 00:04:18,432 This is her reputation, Griff. 126 00:04:18,475 --> 00:04:20,956 Everyone knows about that donation she lost. 127 00:04:20,999 --> 00:04:24,916 What they don't know is you tricked her into losing it. 128 00:04:24,960 --> 00:04:27,789 I didn't start this war. 129 00:04:27,832 --> 00:04:29,704 Well, you need to finish it. 130 00:04:29,747 --> 00:04:32,359 And until you succeed, my door is closed. 131 00:04:34,012 --> 00:04:36,450 [pager beeping] 132 00:04:36,493 --> 00:04:38,321 How'd you get down here so fast? I just got the page. 133 00:04:38,365 --> 00:04:39,583 Donna gives us a heads-up. 134 00:04:39,627 --> 00:04:40,671 That's why we bring her donuts every week. 135 00:04:40,715 --> 00:04:42,804 And yet, Joey still gets here first. 136 00:04:42,847 --> 00:04:44,501 Adriana Simpson, 30 years old, 137 00:04:44,545 --> 00:04:45,807 single vehicle crash. 138 00:04:45,850 --> 00:04:47,809 Chest wall injury with metal impalement 139 00:04:47,852 --> 00:04:49,463 and left arm traumatic amputation. 140 00:04:49,506 --> 00:04:50,681 Ten of morphine given en route. 141 00:04:50,725 --> 00:04:51,813 What, did he ride in the ambulance with them? 142 00:04:51,856 --> 00:04:52,944 Lift![grunting] 143 00:04:52,988 --> 00:04:54,555 SAM: Let's start the primary survey. 144 00:04:54,598 --> 00:04:55,599 Where? Where? 145 00:04:55,643 --> 00:04:56,905 The arm is still at the crash site. 146 00:04:56,948 --> 00:04:57,993 They're trying to get it out of the wreckage. 147 00:04:58,036 --> 00:04:59,560 [Adriana groaning] 148 00:04:59,603 --> 00:05:00,648 Breathing sounds compromised. 149 00:05:00,691 --> 00:05:03,477 Adriana, I'm Dr. Griffith. 150 00:05:03,520 --> 00:05:04,695 And I need to listen to your lungs, okay? 151 00:05:04,739 --> 00:05:06,349 They're not looking hard enough! 152 00:05:06,393 --> 00:05:08,612 It's all right, we're gonna find your arm, okay? 153 00:05:08,656 --> 00:05:10,527 No, no, not my arm! 154 00:05:10,571 --> 00:05:12,921 Where's Beth?!Beth? 155 00:05:12,964 --> 00:05:15,750 She's my best friend! She was with me! 156 00:05:15,793 --> 00:05:18,361 [sobbing]: Help me, I can't breathe! 157 00:05:18,405 --> 00:05:20,711 We have crepitus over the chest wall.Need to decompress the chest. 158 00:05:20,755 --> 00:05:21,973 It's lateral to the major vessels. 159 00:05:22,017 --> 00:05:23,627 SAM: And about the right size 160 00:05:23,671 --> 00:05:24,976 for a 32 French cath.Uh-huh. 161 00:05:25,020 --> 00:05:26,413 [Adriana moaning] 162 00:05:26,456 --> 00:05:27,631 Let's do it. 163 00:05:27,675 --> 00:05:28,850 Everybody, on three. 164 00:05:28,893 --> 00:05:30,678 One, two... 165 00:05:30,721 --> 00:05:32,462 three![inhales] 166 00:05:37,728 --> 00:05:38,860 SAM: There we go. 167 00:05:38,903 --> 00:05:40,383 CALEB: Ultrasound looks good. 168 00:05:40,427 --> 00:05:41,384 Fast is negative. 169 00:05:41,428 --> 00:05:42,646 ISAN: Central line is in. 170 00:05:42,690 --> 00:05:44,648 Let's pack her up and get her to imaging. 171 00:05:44,692 --> 00:05:47,085 And somebody please find out what happened to her friend. 172 00:05:48,086 --> 00:05:50,654 [elevator bell dings][grunts] 173 00:05:52,482 --> 00:05:54,484 Using the impalement site for 174 00:05:54,528 --> 00:05:56,530 the chest tube, it was nice. 175 00:05:56,573 --> 00:05:58,140 Hmm. 176 00:05:58,183 --> 00:06:00,403 Look, Sam... 177 00:06:00,447 --> 00:06:02,536 it gives me no pleasure to see your reputation 178 00:06:02,579 --> 00:06:04,407 take a hit, especially 179 00:06:04,451 --> 00:06:06,714 after I've invested so much time building it up. 180 00:06:06,757 --> 00:06:08,890 [scoffs] Are you 181 00:06:08,933 --> 00:06:11,414 seriously trying to take credit for my reputation 182 00:06:11,458 --> 00:06:13,198 that you are actively working to sabotage? 183 00:06:14,722 --> 00:06:16,158 Mm, your ego belongs 184 00:06:16,201 --> 00:06:17,812 in the Smithsonian under glass. 185 00:06:18,943 --> 00:06:20,902 Okay, well... 186 00:06:20,945 --> 00:06:23,557 instead of continuing to fight this war, 187 00:06:23,600 --> 00:06:24,993 what do you say to ending it? 188 00:06:25,036 --> 00:06:26,951 And how would we do that? 189 00:06:26,995 --> 00:06:28,910 With a succession plan. 190 00:06:28,953 --> 00:06:30,738 After my proctorship is over, 191 00:06:30,781 --> 00:06:32,653 I'll take back my job back, 192 00:06:32,696 --> 00:06:34,524 and I will teach you 193 00:06:34,568 --> 00:06:36,439 everything I know. The ins and outs 194 00:06:36,483 --> 00:06:38,746 of donors, politics, money-- 195 00:06:38,789 --> 00:06:41,009 all the things that you have no experience with. 196 00:06:41,052 --> 00:06:43,881 Then when you take the reins in... 197 00:06:43,925 --> 00:06:45,796 ten, 12 years, 198 00:06:45,840 --> 00:06:47,581 you'll be ready. 199 00:06:47,624 --> 00:06:48,886 What do you think? 200 00:06:48,930 --> 00:06:50,932 Why would I agree to that when I plan 201 00:06:50,975 --> 00:06:52,934 on winning the board's vote in three months? 202 00:06:52,977 --> 00:06:55,676 [smacks lips] Given the eight-figure donation 203 00:06:55,719 --> 00:06:58,809 you just lost the hospital, I think your confidence 204 00:06:58,853 --> 00:07:01,595 is... somewhat erroneous. 205 00:07:01,638 --> 00:07:03,771 Unless you know something 206 00:07:03,814 --> 00:07:05,773 I don't know. 207 00:07:05,816 --> 00:07:08,515 I know... 208 00:07:08,558 --> 00:07:11,213 everything you know. 209 00:07:11,256 --> 00:07:13,607 What are you doing with my address book? 210 00:07:13,650 --> 00:07:16,653 [elevator bell dings]Got to go. 211 00:07:16,697 --> 00:07:18,699 ♪ 212 00:07:24,705 --> 00:07:26,663 [indistinct chatter] 213 00:07:28,056 --> 00:07:29,492 DONNA: Help you, Dr. Griffith? 214 00:07:29,536 --> 00:07:31,015 Donna! Yeah... 215 00:07:31,059 --> 00:07:33,061 [stammers] I was just looking for my ex-wife's number. 216 00:07:33,104 --> 00:07:35,933 Maybe you could help me navigate the directory or...? 217 00:07:39,850 --> 00:07:41,199 It's ringing. You want it? 218 00:07:41,243 --> 00:07:42,853 No. Maybe you could just pass on a message. 219 00:07:42,897 --> 00:07:44,986 What message is that? 220 00:07:45,029 --> 00:07:46,988 Tell her I have an urgent matter to discuss with her, 221 00:07:47,031 --> 00:07:48,598 and if she could please stop being 222 00:07:48,642 --> 00:07:50,513 so dramatic and unreasonable 223 00:07:50,557 --> 00:07:52,167 and answer my calls. 224 00:07:52,210 --> 00:07:54,691 Sorry, Dr. Katz, wrong number. 225 00:07:56,563 --> 00:07:57,999 Trauma patient's injuries will heal over time. 226 00:07:58,042 --> 00:07:59,914 And Dr. Glass will spearhead 227 00:07:59,957 --> 00:08:01,829 the reattachment surgery once the arm lands. 228 00:08:01,872 --> 00:08:04,788 Plastics-- it's not all eye lifts and implants, baby. 229 00:08:04,832 --> 00:08:07,051 It's a big surgery and she is asking 230 00:08:07,095 --> 00:08:08,836 for residents to assist. 231 00:08:08,879 --> 00:08:10,794 Me. Oh, no, no, no, I've never been 232 00:08:10,838 --> 00:08:12,796 in one of those before.Yeah, 'cause they never happen-- can I go? 233 00:08:12,840 --> 00:08:14,755 I got it. One of me is worth two of them. 234 00:08:14,798 --> 00:08:15,886 Relax, the three of you will go. 235 00:08:15,930 --> 00:08:17,279 And Dr. Glass will choose who she wants 236 00:08:17,322 --> 00:08:19,150 to be her primary. 237 00:08:19,194 --> 00:08:21,544 What are you doing? 238 00:08:21,588 --> 00:08:23,981 [stammers] I might ask you the same thing. 239 00:08:24,025 --> 00:08:26,201 You're on the arm. 240 00:08:26,244 --> 00:08:28,290 With Rhonda? Come on. 241 00:08:28,333 --> 00:08:31,772 Why don't I help Dr. Shah prepare his lawsuit? 242 00:08:31,815 --> 00:08:32,947 He needs me more. 243 00:08:32,990 --> 00:08:34,644 I do? 244 00:08:34,688 --> 00:08:36,951 Arm reattachment, go. 245 00:08:38,909 --> 00:08:41,695 [coughing, wheezing] 246 00:08:41,738 --> 00:08:42,957 You're having trouble breathing, Noah? 247 00:08:43,000 --> 00:08:44,698 Yeah, it's getting worse. 248 00:08:44,741 --> 00:08:46,134 I hear crackling. 249 00:08:46,177 --> 00:08:48,963 Which means that you likely have fluid on your lungs. 250 00:08:49,006 --> 00:08:50,181 Your chart says you've been diagnosed 251 00:08:50,225 --> 00:08:51,269 with congestive heart failure? 252 00:08:51,313 --> 00:08:52,836 He's also a stubborn ass, put that 253 00:08:52,880 --> 00:08:54,838 in his chart. I'm his brother, 254 00:08:54,882 --> 00:08:56,927 I should know. He can't get up the stairs. 255 00:08:56,971 --> 00:08:58,581 Listen, it's just a little hard to breathe. 256 00:08:58,625 --> 00:09:00,931 All right? That's all.He's sick as a dog. 257 00:09:00,975 --> 00:09:03,281 And still working on that farm that we should've sold 258 00:09:03,325 --> 00:09:06,154 years ago.Look, our pops worked that land 259 00:09:06,197 --> 00:09:08,069 well into his 80s.And he'd be the first one to say 260 00:09:08,112 --> 00:09:10,245 that soybeans aren't worth dying over. 261 00:09:10,288 --> 00:09:12,726 Rash on the lower extremities. 262 00:09:12,769 --> 00:09:15,293 Swollen joints. Are you in pain? 263 00:09:15,337 --> 00:09:16,947 [coughing, wheezing] 264 00:09:16,991 --> 00:09:18,906 [scoffs] He's always in pain. 265 00:09:18,949 --> 00:09:20,864 His legs go numb some days. 266 00:09:20,908 --> 00:09:22,779 Just tell them. 267 00:09:22,823 --> 00:09:24,738 Look, it's-it's the breathing I need help with. 268 00:09:24,781 --> 00:09:26,000 And that's all. 269 00:09:26,043 --> 00:09:27,828 Let's order a chest X-ray, 270 00:09:27,871 --> 00:09:29,264 and then we're gonna get you on a diuretic 271 00:09:29,307 --> 00:09:30,831 to take this fluid off your lungs. 272 00:09:30,874 --> 00:09:32,920 Yeah. That's what they usually do. 273 00:09:32,963 --> 00:09:34,791 "Usually"? 274 00:09:34,835 --> 00:09:36,967 How many times have you been to the hospital for this? 275 00:09:37,011 --> 00:09:38,882 CALEB: Six times in six months? 276 00:09:38,926 --> 00:09:41,276 That is an unusually rapid rate of decompensation. 277 00:09:41,319 --> 00:09:43,278 Also, for someone who's been here so much, 278 00:09:43,321 --> 00:09:44,845 there's almost nothing in his chart. 279 00:09:44,888 --> 00:09:47,108 You would think someone would've ordered a workup. 280 00:09:47,151 --> 00:09:48,326 Maybe they sent him to outpatient for follow-up? 281 00:09:48,370 --> 00:09:50,851 Well, he clearly didn't go. 282 00:09:50,894 --> 00:09:52,156 All right, just put the order in. 283 00:09:52,200 --> 00:09:54,332 Add an infectious disease panel-- grain crops 284 00:09:54,376 --> 00:09:56,813 can breed fungus and blastomycosis would explain 285 00:09:56,857 --> 00:09:58,772 the joint pain and the rash. 286 00:09:58,815 --> 00:10:01,209 And let me know when the labs are back-- I'm going to lunch. 287 00:10:01,252 --> 00:10:03,211 Wait, you don't go to lunch. You barely stop to eat lunch here. 288 00:10:03,254 --> 00:10:05,256 Well, today I'm doing both. 289 00:10:06,997 --> 00:10:10,392 So while Dr. Glass sutures the radial artery, 290 00:10:10,435 --> 00:10:12,263 I'm going to be holding down the fort 291 00:10:12,307 --> 00:10:14,004 with the median nerve 292 00:10:14,048 --> 00:10:15,832 right over here. 293 00:10:15,876 --> 00:10:17,965 Do I really need help prepping for my lawsuit? 294 00:10:18,008 --> 00:10:21,011 Nah, they always drop residents out at the last minute. 295 00:10:21,055 --> 00:10:24,058 Is... that my trail mix? 296 00:10:24,101 --> 00:10:27,017 No, it's communal, but, um... 297 00:10:28,758 --> 00:10:30,412 ...you can have it anyway-- no chocolate left. 298 00:10:32,893 --> 00:10:34,242 You know Rhonda might not pick you, right? 299 00:10:34,285 --> 00:10:35,896 [laughs] Please. 300 00:10:35,939 --> 00:10:38,376 I was made for this. I dream of severed limbs. 301 00:10:38,420 --> 00:10:40,683 Plus, I got there first. 302 00:10:40,727 --> 00:10:43,381 You got there first because you have a man on the inside. 303 00:10:43,425 --> 00:10:45,775 Oh, I thought I detected a spark in the ER. 304 00:10:45,819 --> 00:10:47,472 Dr. Costa, you rake. 305 00:10:47,516 --> 00:10:49,170 You get his name? 306 00:10:49,213 --> 00:10:51,389 That handsome paramedic? 307 00:10:51,433 --> 00:10:53,217 My boyfriend's name is Tim. 308 00:10:53,261 --> 00:10:55,393 Hmm, boyfriend? Well... 309 00:10:55,437 --> 00:10:58,788 in fairness to me, I was in a coma for six months. 310 00:10:58,832 --> 00:11:00,877 They've been together for, like, five years. 311 00:11:00,921 --> 00:11:02,792 You might have noticed that if you'd peeked your head 312 00:11:02,836 --> 00:11:04,881 out of your self-absorbed cave. 313 00:11:04,925 --> 00:11:06,796 Well, it's 314 00:11:06,840 --> 00:11:08,972 "talk to Griff like he's a resident" day, apparently. 315 00:11:10,234 --> 00:11:12,410 I miss that. 316 00:11:14,412 --> 00:11:16,893 They found the arm and the friend. 317 00:11:16,937 --> 00:11:18,242 She was thrown from the car 318 00:11:18,286 --> 00:11:20,027 into the woods, probably killed instantly. 319 00:11:22,203 --> 00:11:23,857 All we can do is try and make 320 00:11:23,900 --> 00:11:26,294 this patient whole again. 321 00:11:28,862 --> 00:11:31,255 Thank you so much for meeting with me today. 322 00:11:31,299 --> 00:11:32,996 I know you're very busy. 323 00:11:33,040 --> 00:11:34,519 What I am is confused. 324 00:11:34,563 --> 00:11:36,347 I agreed to have lunch with Dr. Griffith, 325 00:11:36,391 --> 00:11:38,219 but you're not the one that I know. 326 00:11:38,262 --> 00:11:39,742 How did you get 327 00:11:39,786 --> 00:11:41,483 my information? 328 00:11:41,526 --> 00:11:43,267 On a confidential list of hospital donors. 329 00:11:43,311 --> 00:11:45,530 And why am I here? 330 00:11:45,574 --> 00:11:47,532 Because I think that you and I could have 331 00:11:47,576 --> 00:11:49,491 a very productive partnership 332 00:11:49,534 --> 00:11:51,885 when I'm made permanent chief of my department. 333 00:11:51,928 --> 00:11:54,017 Permanent? Your father said 334 00:11:54,061 --> 00:11:55,932 you were just a temp. 335 00:11:55,976 --> 00:11:59,022 The board has yet to make their final decision. 336 00:11:59,066 --> 00:12:01,808 I assume you're looking for financial support. 337 00:12:01,851 --> 00:12:04,071 Among other things, yes. 338 00:12:04,114 --> 00:12:06,334 My last donation to Lakeshore 339 00:12:06,377 --> 00:12:08,553 was seven million. I'm willing to double that. 340 00:12:08,597 --> 00:12:11,295 I'm sorry, did you just say... 341 00:12:11,339 --> 00:12:13,123 14 million. 342 00:12:13,167 --> 00:12:16,126 But I need you to do something for me in return. 343 00:12:16,170 --> 00:12:18,999 What could I do for you? 344 00:12:19,042 --> 00:12:22,002 Give up this pursuit of your father's position. 345 00:12:23,960 --> 00:12:26,310 You're asking me to step aside? 346 00:12:26,354 --> 00:12:29,139 Let him resume his role as chief, 347 00:12:29,183 --> 00:12:31,838 and the money's yours. 348 00:12:38,801 --> 00:12:42,065 Hey, did you actually leave the hospital for a meal? 349 00:12:42,109 --> 00:12:43,545 Uh, it was a working lunch. 350 00:12:43,588 --> 00:12:45,765 One of Dad's donors just made me 351 00:12:45,808 --> 00:12:47,244 a very weird offer. 352 00:12:47,288 --> 00:12:49,290 "Weird offer"? 353 00:12:50,682 --> 00:12:53,163 What would you say to someone who wanted 354 00:12:53,207 --> 00:12:55,296 to pay you not to do your job? 355 00:12:55,339 --> 00:12:57,515 If she's anonymous, how'd you find her? 356 00:12:57,559 --> 00:12:59,474 It was Rhonda's idea, she's got this whole theory that-- 357 00:12:59,517 --> 00:13:01,476 Wait a minute, Rhonda Glass? 358 00:13:01,519 --> 00:13:03,695 Oh, Sam... 359 00:13:03,739 --> 00:13:05,480 be careful, that woman... 360 00:13:05,523 --> 00:13:07,308 can't be trusted. 361 00:13:07,351 --> 00:13:09,049 "Be careful"? 362 00:13:09,092 --> 00:13:10,659 My own father 363 00:13:10,702 --> 00:13:13,140 is trying to take me out right now. 364 00:13:13,183 --> 00:13:15,316 The hospital is talking about the public embarrassment 365 00:13:15,359 --> 00:13:17,971 that he set me up for.I'm just looking out for you, Sam. 366 00:13:18,014 --> 00:13:19,537 Whatever your issue is with Rhonda, 367 00:13:19,581 --> 00:13:21,713 I trust her more than I trust Dad. 368 00:13:24,368 --> 00:13:28,155 It's my first solo case with Sam in forever today-- it's fate. 369 00:13:28,198 --> 00:13:29,547 It's also the rotation schedule. 370 00:13:29,591 --> 00:13:31,158 They drove in together today. 371 00:13:31,201 --> 00:13:33,421 Her and Malcolm. 372 00:13:33,464 --> 00:13:36,119 The universe put us together because I got to do something. 373 00:13:36,163 --> 00:13:38,469 Before she's cleaning out a dresser drawer for the guy. 374 00:13:38,513 --> 00:13:40,384 She can give her drawers to whomever she wants. 375 00:13:40,428 --> 00:13:41,733 Hey... 376 00:13:41,777 --> 00:13:44,171 we have too much history, we're undeniable. 377 00:13:44,214 --> 00:13:45,650 I just got a find a way to talk to her. 378 00:13:45,694 --> 00:13:47,739 It's fate. 379 00:13:47,783 --> 00:13:49,480 It's the rotation schedule. 380 00:13:49,524 --> 00:13:51,352 [pager beeping] 381 00:13:51,395 --> 00:13:53,093 Noah! 382 00:13:53,136 --> 00:13:55,356 CALEB: Chest X-ray showed a large right-side effusion 383 00:13:55,399 --> 00:13:56,618 and his blood pressure just shot up. 384 00:13:56,661 --> 00:13:58,011 Flash pulmonary edema. 385 00:13:58,054 --> 00:13:59,403 Let's get him on a nitro drip. 386 00:13:59,447 --> 00:14:01,449 Caleb, get me a thoracentesis kit. 387 00:14:01,492 --> 00:14:03,799 What's wrong with him?The diuretics aren't taking the fluid 388 00:14:03,843 --> 00:14:05,279 off his lungs fast enough. We're gonna have 389 00:14:05,322 --> 00:14:08,021 to do it manually.[Noah coughing] 390 00:14:08,064 --> 00:14:10,023 Okay. 391 00:14:10,066 --> 00:14:11,589 18 gauge needle. 392 00:14:12,764 --> 00:14:14,244 Here we go. 393 00:14:14,288 --> 00:14:15,767 That's it. 394 00:14:18,074 --> 00:14:19,859 Almost there, Noah. 395 00:14:22,339 --> 00:14:23,775 Take a deep breath for me. 396 00:14:27,823 --> 00:14:29,825 Better? 397 00:14:29,869 --> 00:14:32,828 Okay. Okay. 398 00:14:35,135 --> 00:14:37,224 SAM: Diphenhydramine should've reduced that rash. 399 00:14:37,267 --> 00:14:40,140 He's a mixed bag with his CHF and a fungal pneumonia. 400 00:14:40,183 --> 00:14:42,229 Should we start him on antifungals? 401 00:14:42,272 --> 00:14:44,187 Not until we have his tests results. 402 00:14:44,231 --> 00:14:46,320 Antifungals can be cardiotoxic. I can't risk it. 403 00:14:49,497 --> 00:14:51,368 Want to talk about it? 404 00:14:51,412 --> 00:14:52,761 What? 405 00:14:52,804 --> 00:14:55,503 Whatever stress is inspiring the piano hands. 406 00:14:55,546 --> 00:14:58,462 I'm guessing it's Griff-related. 407 00:15:01,248 --> 00:15:03,772 I just need his test results. 408 00:15:06,296 --> 00:15:08,733 How come I can still feel it? 409 00:15:08,777 --> 00:15:12,563 Your nerve endings are still sending signals to your brain. 410 00:15:12,607 --> 00:15:14,348 Phantom limb? 411 00:15:14,391 --> 00:15:15,566 Mm-hmm. 412 00:15:15,610 --> 00:15:17,481 I thought that was sci-fi. 413 00:15:17,525 --> 00:15:20,267 No, it's real. 414 00:15:22,138 --> 00:15:24,314 Where's Beth? 415 00:15:25,620 --> 00:15:27,578 No one told you? 416 00:15:27,622 --> 00:15:29,754 ADRIANA: Told me what? 417 00:15:33,802 --> 00:15:36,283 You've been through enough and you're still here. 418 00:15:36,326 --> 00:15:38,589 So I know you can handle the truth. 419 00:15:38,633 --> 00:15:41,636 She did not survive the crash. 420 00:15:43,725 --> 00:15:45,205 What? 421 00:15:45,248 --> 00:15:47,381 LEX: She's gone. 422 00:15:47,424 --> 00:15:49,122 I'm sorry. 423 00:15:49,165 --> 00:15:51,298 ADRIANA: She can't be gone. 424 00:15:51,341 --> 00:15:53,343 We were together. 425 00:15:53,387 --> 00:15:55,302 How can she be gone? 426 00:15:55,345 --> 00:15:57,217 I don't... 427 00:15:57,260 --> 00:15:58,958 [Adriana sobbing] 428 00:16:01,830 --> 00:16:03,658 She can't be... 429 00:16:03,701 --> 00:16:05,399 She can't be gone... 430 00:16:05,442 --> 00:16:08,837 She can't be... she can't be... 431 00:16:08,880 --> 00:16:10,491 Hey.Hi. 432 00:16:10,534 --> 00:16:11,840 Your mom have anything to say 433 00:16:11,883 --> 00:16:13,320 about this whole Helen Fletcher thing?[groans] 434 00:16:13,363 --> 00:16:15,800 Turns out she's not gonna be a lot of help on this one. 435 00:16:15,844 --> 00:16:17,672 But I'm gonna find out what's behind that offer. 436 00:16:17,715 --> 00:16:19,848 Hey, did we get those labs yet? 437 00:16:19,891 --> 00:16:23,460 Not yet, but Bernie said he'd put a rush on it 438 00:16:23,504 --> 00:16:25,506 if we went to his stand-up comedy show tonight. 439 00:16:25,549 --> 00:16:27,812 "We"?I mean, if I'm going, you're going. 440 00:16:27,856 --> 00:16:29,553 We have dinner plans tonight. 441 00:16:31,251 --> 00:16:32,730 That is true. 442 00:16:32,774 --> 00:16:34,254 Sorry. 443 00:16:34,297 --> 00:16:35,342 No problem. 444 00:16:35,385 --> 00:16:36,778 Have you two been 445 00:16:36,821 --> 00:16:38,171 officially introduced? 446 00:16:38,214 --> 00:16:39,868 Not formally, but I know who you are. 447 00:16:39,911 --> 00:16:41,913 Same. 448 00:16:43,567 --> 00:16:44,829 Why don't we go find Bernie? 449 00:16:44,873 --> 00:16:47,267 I need those labs. 450 00:16:47,310 --> 00:16:49,573 CALEB: Well, he really doesn't like me. 451 00:16:49,617 --> 00:16:51,358 What?It's like, okay, we got it, you have plans tonight. 452 00:16:51,401 --> 00:16:53,708 He was just reminding me.Uh, he was reminding me. 453 00:16:53,751 --> 00:16:56,363 Bernie! I'm looking forward to tonight, bud. 454 00:16:56,406 --> 00:16:58,321 I don't have your results. 455 00:16:58,365 --> 00:16:59,453 Why not? What? 456 00:16:59,496 --> 00:17:00,454 The labs were never run. 457 00:17:00,497 --> 00:17:02,630 What... 458 00:17:02,673 --> 00:17:03,979 Where are... 459 00:17:04,023 --> 00:17:06,286 Utilization review board rejected the tests 460 00:17:06,329 --> 00:17:08,462 as "exotic" and "not clinically indicated" 461 00:17:08,505 --> 00:17:10,551 for congestive heart failure."Exotic"? 462 00:17:10,594 --> 00:17:12,901 I ran this panel on three other patients today 463 00:17:12,944 --> 00:17:14,903 and they all went through. 464 00:17:14,946 --> 00:17:17,340 Does Noah not have health insurance? 465 00:17:19,299 --> 00:17:21,388 No. 466 00:17:21,431 --> 00:17:23,346 I had no idea he let his insurance run out. 467 00:17:23,390 --> 00:17:25,435 I mean, I knew the farm in trouble, but... 468 00:17:25,479 --> 00:17:28,395 We've made an appeal to the financial review board. 469 00:17:28,438 --> 00:17:29,570 How long will that take? 470 00:17:29,613 --> 00:17:30,832 We don't know. 471 00:17:30,875 --> 00:17:32,747 If you don't help him, 472 00:17:32,790 --> 00:17:35,271 he's gonna follow our father's footsteps right into the grave. 473 00:17:35,315 --> 00:17:37,969 I'm not gonna let that happen. 474 00:17:39,536 --> 00:17:41,451 [sighs] 475 00:17:42,626 --> 00:17:43,975 Noah doesn't meet sepsis criteria. 476 00:17:44,019 --> 00:17:45,499 Mm, he does now. 477 00:17:45,542 --> 00:17:47,718 You're altering his data. 478 00:17:47,762 --> 00:17:49,590 Doctors buff charts all the time. 479 00:17:49,633 --> 00:17:51,548 Some doctors, sure, but I've never seen you do it. 480 00:17:52,854 --> 00:17:55,422 Those criteria exist to protect hospital finances. 481 00:17:55,465 --> 00:17:57,772 Which took a hit because of the donation that I lost. 482 00:17:57,815 --> 00:17:59,948 I am not gonna let Noah suffer for my mistake. 483 00:18:04,300 --> 00:18:06,563 I think you just need to clear your head. 484 00:18:06,607 --> 00:18:08,652 The old-fashioned way. 485 00:18:08,696 --> 00:18:10,263 If you're talking about the lake... 486 00:18:10,306 --> 00:18:11,655 Oh, I'm talking about the lake. 487 00:18:11,699 --> 00:18:13,788 [chuckles] I'd rather go to Bernie's comedy show. 488 00:18:13,831 --> 00:18:16,617 Besides, the last time I checked, there's no lake 489 00:18:16,660 --> 00:18:19,750 inside this hospital.If I could find one... 490 00:18:19,794 --> 00:18:21,361 are you in? 491 00:18:26,017 --> 00:18:28,455 Give it up, Griff! 492 00:18:28,498 --> 00:18:31,458 It's important.That thing you're feeling is called 493 00:18:31,501 --> 00:18:33,373 boundaries. Get used to it! 494 00:18:34,983 --> 00:18:37,464 Sam was in the storage locker. 495 00:18:41,642 --> 00:18:43,470 She has my address book. 496 00:18:43,513 --> 00:18:45,559 And the only place she could've got it is the storage locker. 497 00:18:45,602 --> 00:18:46,908 Rhonda. 498 00:18:46,951 --> 00:18:49,824 She's been helping Sam. 499 00:18:49,867 --> 00:18:51,608 We have to get down there. 500 00:18:51,652 --> 00:18:54,307 I just hope your address book is the only thing she's found. 501 00:18:54,350 --> 00:18:55,830 SAM: I found something! 502 00:18:55,873 --> 00:18:59,486 These are the results of the Fletcher Pharmaceuticals 503 00:18:59,529 --> 00:19:02,010 clinical trial, and my dad's signature is all over it. 504 00:19:02,053 --> 00:19:03,490 Yeah, I found one, too. 505 00:19:03,533 --> 00:19:05,100 Did they run multiple trials? 506 00:19:05,144 --> 00:19:07,624 I don't know... but even if they did, 507 00:19:07,668 --> 00:19:09,974 it wouldn't explain Helen's loyalty to my father. 508 00:19:10,018 --> 00:19:11,672 Mm-hmm. 509 00:19:14,544 --> 00:19:16,459 What? 510 00:19:16,503 --> 00:19:18,331 Nothing. 511 00:19:18,374 --> 00:19:19,723 Okay, earlier with Caleb. 512 00:19:19,767 --> 00:19:21,551 He thinks you don't like him. 513 00:19:21,595 --> 00:19:22,900 Oh, well, he probably shouldn't have asked you out on a date 514 00:19:22,944 --> 00:19:25,381 while I was standing there.That wasn't a date. 515 00:19:25,425 --> 00:19:27,731 Oh, are you sure? It kind of sounded like it. 516 00:19:27,775 --> 00:19:29,472 Uh--Uh, hey, given your history. 517 00:19:29,516 --> 00:19:32,040 It's a work thing. [laughs] 518 00:19:32,083 --> 00:19:35,522 All right, well, do you want to go with him? 519 00:19:35,565 --> 00:19:37,872 Do I want to go to Bernie's comedy show? No. 520 00:19:37,915 --> 00:19:40,483 But would it be a problem if I did? 521 00:19:40,527 --> 00:19:42,790 Oh, no, not for me.Okay. 522 00:19:42,833 --> 00:19:45,662 Unless there is something there. 523 00:19:45,706 --> 00:19:47,360 There is nothing there. 524 00:19:47,403 --> 00:19:49,971 All right, well, then there's no problem. 525 00:19:50,014 --> 00:19:52,016 Okay. Okay. 526 00:19:52,060 --> 00:19:54,105 [both chuckle] 527 00:19:54,149 --> 00:19:55,933 Well, uh... 528 00:19:57,500 --> 00:20:00,155 Hey, wait, wait, whoa, hold on.Hmm? 529 00:20:00,199 --> 00:20:02,897 MALCOLM: Look at this. 530 00:20:02,940 --> 00:20:04,638 Well, what is that? 531 00:20:06,030 --> 00:20:08,555 These are the same trial results, but they're different. 532 00:20:08,598 --> 00:20:09,904 Three test subjects suffering 533 00:20:09,947 --> 00:20:11,732 adverse side effects. 534 00:20:11,775 --> 00:20:13,908 This report lists them and this one doesn't. 535 00:20:13,951 --> 00:20:15,910 [stammers] 536 00:20:15,953 --> 00:20:18,695 This is the report that they sent to the FDA. 537 00:20:18,739 --> 00:20:21,045 They scrubbed it. 538 00:20:21,089 --> 00:20:23,178 Helen Fletcher is so loyal to my father 539 00:20:23,222 --> 00:20:25,441 because he doctored the results of her drug trial. 540 00:20:29,445 --> 00:20:31,273 My father conducted a clinical trial 541 00:20:31,317 --> 00:20:33,710 and then altered the results of the FDA report. 542 00:20:33,754 --> 00:20:35,408 He omitted three reports 543 00:20:35,451 --> 00:20:37,279 of serious side effects-- 544 00:20:37,323 --> 00:20:39,412 heart murmurs, palpitations, intermittent arrhythmias-- 545 00:20:39,455 --> 00:20:41,936 because he knew that those side effects 546 00:20:41,979 --> 00:20:43,546 would mean a required warning label. 547 00:20:43,590 --> 00:20:45,374 Which can mean billions in lost revenue. 548 00:20:45,418 --> 00:20:47,333 He buried evidence, and Helen compensates 549 00:20:47,376 --> 00:20:49,596 him with donations to this hospital. Sam? 550 00:20:49,639 --> 00:20:51,424 The trial was over a decade ago. 551 00:20:51,467 --> 00:20:52,947 The drug's not even 552 00:20:52,990 --> 00:20:55,036 on the market anymore, no lawsuits were filed. 553 00:20:55,079 --> 00:20:58,344 Anybody we take this to, they're gonna want more evidence. 554 00:20:58,387 --> 00:21:00,433 Like the testimony of the three people in the trial. 555 00:21:00,476 --> 00:21:03,392 Well...Except all the participants were anonymous. 556 00:21:03,436 --> 00:21:05,089 Yes but you found Helen Fletcher. 557 00:21:05,133 --> 00:21:07,614 All right? If you can find her, you can find the rest of them. 558 00:21:07,657 --> 00:21:09,964 Blastomycosis is a no-- whoops! 559 00:21:10,007 --> 00:21:11,313 I thought you were alone. 560 00:21:11,357 --> 00:21:13,315 You got the labs?It's not a fungus. 561 00:21:13,359 --> 00:21:14,838 But his RPR test is positive. 562 00:21:14,882 --> 00:21:16,797 Syphilis?It could've been dormant 563 00:21:16,840 --> 00:21:18,929 for years, and it can lead to heart failure. 564 00:21:18,973 --> 00:21:20,975 We have to get him on targeted antibiotics right away. 565 00:21:21,018 --> 00:21:23,499 I have to-- okay. 566 00:21:24,674 --> 00:21:25,980 Hey. 567 00:21:27,503 --> 00:21:29,505 Nothing there. 568 00:21:30,724 --> 00:21:32,639 [door closes][Malcolm chuckles softly] 569 00:21:32,682 --> 00:21:35,337 ISAN: I looked into it and if Lakeshore settles, 570 00:21:35,381 --> 00:21:37,470 it's like saying I'm guilty. 571 00:21:37,513 --> 00:21:40,473 I'm not guilty. That's way too harsh. 572 00:21:40,516 --> 00:21:42,997 And... Are you even listening? 573 00:21:43,040 --> 00:21:44,607 I'm studying for the arm surgery. 574 00:21:46,043 --> 00:21:47,610 What? 575 00:21:47,654 --> 00:21:49,873 Who takes meetings in the lounge? 576 00:21:49,917 --> 00:21:52,354 I'm feeling a little exposed here. 577 00:21:52,398 --> 00:21:53,747 I've covered our tracks. 578 00:21:53,790 --> 00:21:54,965 Tell that to your daughter. 579 00:21:55,009 --> 00:21:57,011 She found me. 580 00:21:57,054 --> 00:21:59,361 Took me to lunch, and informed me 581 00:21:59,405 --> 00:22:00,710 she's going for your job. 582 00:22:00,754 --> 00:22:02,495 Well, that was... she... 583 00:22:02,538 --> 00:22:04,540 she should not have done that. 584 00:22:05,628 --> 00:22:07,674 I'm launching two new drugs next quarter. 585 00:22:07,717 --> 00:22:10,111 A scandal right before a rollout 586 00:22:10,154 --> 00:22:12,113 is a PR nightmare.I understand. 587 00:22:12,156 --> 00:22:14,768 But that drug trial is ancient history. 588 00:22:14,811 --> 00:22:17,727 It could still sink me if it got out. 589 00:22:17,771 --> 00:22:20,426 Don't worry, I'll be chief again very soon. 590 00:22:20,469 --> 00:22:21,818 Get your daughter 591 00:22:21,862 --> 00:22:24,560 under control, Robert. 592 00:22:26,562 --> 00:22:27,911 There's, like, a million lawyers online 593 00:22:27,955 --> 00:22:29,739 who help doctors fight malpractice suits. 594 00:22:29,783 --> 00:22:32,916 Quiz me. Come on, ask meDude, read the room. 595 00:22:32,960 --> 00:22:34,614 what innervates the bicep. The C5 and C6 fibers 596 00:22:34,657 --> 00:22:36,746 of the musculocutaneous nerve-- nailed it. 597 00:22:36,790 --> 00:22:38,400 You're literally quizzing yourself. 598 00:22:38,444 --> 00:22:40,489 And winning. 599 00:22:40,533 --> 00:22:43,536 Can you stop angling for the surgery for one second? 600 00:22:43,579 --> 00:22:45,799 That patient lost her best friend. 601 00:22:45,842 --> 00:22:48,889 And her arm, and I can only help her with one of those things. 602 00:22:48,932 --> 00:22:51,892 I guess you'd have to have friends to imagine 603 00:22:51,935 --> 00:22:53,589 what it would be like to lose one. 604 00:22:53,633 --> 00:22:55,112 I have friends. 605 00:22:55,156 --> 00:22:57,593 [scoffs] I have many friends. 606 00:22:57,637 --> 00:22:59,726 Hi, friends. 607 00:22:59,769 --> 00:23:01,554 They didn't hear me. 608 00:23:07,603 --> 00:23:10,563 I understand you've been reaching out to my donors. 609 00:23:10,606 --> 00:23:12,913 They might not be "yours" for much longer. 610 00:23:12,956 --> 00:23:15,742 Does that mean you're gonna take Helen's offer? 611 00:23:15,785 --> 00:23:18,440 It might even be good for Lakeshore. 612 00:23:18,484 --> 00:23:21,443 I found everything, Dad. 613 00:23:21,487 --> 00:23:24,098 "Everything"? 614 00:23:24,141 --> 00:23:26,883 The drug trial that you altered for Fletcher Pharmaceuticals. 615 00:23:29,930 --> 00:23:32,062 Your patient. 616 00:23:32,106 --> 00:23:34,064 The one with no insurance. 617 00:23:34,108 --> 00:23:36,676 Is there any chance that you got those labs approved 618 00:23:36,719 --> 00:23:38,852 by doing a little data tampering yourself? 619 00:23:38,895 --> 00:23:41,071 [laughs] I helped a patient 620 00:23:41,115 --> 00:23:43,552 at the mercy of a broken system. 621 00:23:43,596 --> 00:23:45,467 You helped a billionaire the system is set up to favor. 622 00:23:45,511 --> 00:23:47,904 So spare me the false equivalency. 623 00:23:49,079 --> 00:23:51,908 You don't have the stomach for this, Sam. 624 00:23:51,952 --> 00:23:53,519 Just take Helen's 625 00:23:53,562 --> 00:23:55,956 offer and let me handle the money. 626 00:23:55,999 --> 00:23:57,827 [pager beeping] 627 00:24:01,178 --> 00:24:03,572 [monitor beeping]I'm here! What's wrong? 628 00:24:03,616 --> 00:24:04,965 He's going into cardiogenic shock.What? 629 00:24:05,008 --> 00:24:06,880 Increase his nitro drip and add another pressor! 630 00:24:06,923 --> 00:24:09,056 Why is he getting worse? 631 00:24:10,187 --> 00:24:12,233 Remove the damaged tissue. 632 00:24:12,276 --> 00:24:15,628 Rejoin the bone ends, repair...The muscles. 633 00:24:15,671 --> 00:24:17,673 What is this, surgical Mad Libs?We're prepping for surgery. 634 00:24:17,717 --> 00:24:20,720 Oh, thank you, but I got it. 635 00:24:20,763 --> 00:24:21,982 I know you're not into team sports, 636 00:24:22,025 --> 00:24:23,505 but you can't do this surgery by yourself. 637 00:24:23,549 --> 00:24:24,506 I don't plan to. 638 00:24:24,550 --> 00:24:26,508 Dr. Glass and I are going to be 639 00:24:26,552 --> 00:24:28,510 shoulder to shoulder and before--Not today, Jerry. 640 00:24:28,554 --> 00:24:30,773 [quietly]: Joey. 641 00:24:30,817 --> 00:24:32,558 RHONDA: You want to impress me... 642 00:24:32,601 --> 00:24:33,907 try building the backbone it takes to deliver 643 00:24:33,950 --> 00:24:35,735 bad news as well as good. 644 00:24:35,778 --> 00:24:38,259 While you were busy showing off, Dr. Trulie here 645 00:24:38,302 --> 00:24:40,087 took one for the team. 646 00:24:40,130 --> 00:24:42,002 That's how you make yourself indispensable. 647 00:24:42,045 --> 00:24:43,786 Lead assist's yours. 648 00:24:43,830 --> 00:24:45,788 The rest of you get in there and try and learn something. 649 00:24:45,832 --> 00:24:47,790 Except you, you can watch 650 00:24:47,834 --> 00:24:49,183 from the cheap seats. 651 00:24:49,226 --> 00:24:51,011 Let's go put a lady back together. 652 00:24:54,057 --> 00:24:55,842 Any advice for nerves? 653 00:24:55,885 --> 00:24:58,192 Yeah. Reattach them all. 654 00:24:59,889 --> 00:25:02,022 Ah, remember that ER patient 655 00:25:02,065 --> 00:25:04,546 who had a complete heart block and crashed in front of you? 656 00:25:04,590 --> 00:25:06,592 Yeah. 657 00:25:06,635 --> 00:25:08,681 Well, the attending didn't have the nerve to run that pacer wire 658 00:25:08,724 --> 00:25:11,597 down to her heart... so you did it. 659 00:25:11,640 --> 00:25:13,729 As an intern. 660 00:25:13,773 --> 00:25:15,992 You got this. 661 00:25:17,037 --> 00:25:18,255 Okay. 662 00:25:20,997 --> 00:25:23,565 RHONDA: What's the total ischemic time? 663 00:25:23,609 --> 00:25:25,175 Estimated five hours.Gotta hustle. 664 00:25:25,219 --> 00:25:27,569 If we wait any longer, the reperfusion injury 665 00:25:27,613 --> 00:25:29,789 will be too great and the arm won't take. 666 00:25:29,832 --> 00:25:31,878 Dr. Shah?Vessels are cleaned and ready. 667 00:25:31,921 --> 00:25:33,967 Okay, Dr. Trulie. 668 00:25:34,010 --> 00:25:36,012 This is your moment. 669 00:25:40,800 --> 00:25:42,628 Mm-hmm. 670 00:25:42,671 --> 00:25:44,673 Nice and... 671 00:25:44,717 --> 00:25:47,110 delicate. 672 00:25:49,635 --> 00:25:52,246 Make sure that anastomosis is tight. 673 00:25:52,289 --> 00:25:53,987 We can't afford any more blood loss. 674 00:25:54,030 --> 00:25:55,684 Mm-hmm. 675 00:25:57,991 --> 00:26:00,820 You have fans. 676 00:26:00,863 --> 00:26:03,692 Oh, let's hit a home run. 677 00:26:03,736 --> 00:26:05,912 If we take these clamps 678 00:26:05,955 --> 00:26:07,696 off and we've done it all right, 679 00:26:07,740 --> 00:26:09,611 that arm should go pink. 680 00:26:09,655 --> 00:26:11,961 Moment of truth. 681 00:26:13,833 --> 00:26:15,835 Three, two... 682 00:26:20,666 --> 00:26:21,623 [alarm beeping] 683 00:26:21,667 --> 00:26:23,103 What's wrong? 684 00:26:23,146 --> 00:26:24,757 You back-walled one of the sutures. 685 00:26:24,800 --> 00:26:26,628 Happened to me my first time, too. 686 00:26:26,672 --> 00:26:28,674 Don't panic. Take it again. 687 00:26:28,717 --> 00:26:30,763 Me? Shouldn't you just... 688 00:26:30,806 --> 00:26:32,895 This is you, Dr. Trulie. 689 00:26:32,939 --> 00:26:34,331 [exhales] 690 00:26:44,037 --> 00:26:45,865 RHONDA: I think we got it. 691 00:26:45,908 --> 00:26:48,389 Take two. 692 00:26:48,432 --> 00:26:52,001 Dr. Trulie... remove the clamps. 693 00:27:12,718 --> 00:27:14,894 We have a pulse.[Lex exhales] 694 00:27:16,286 --> 00:27:17,940 Well done, Dr. Trulie. 695 00:27:27,689 --> 00:27:29,386 Confirmatory test for Treponema pallidumwas negative. 696 00:27:29,430 --> 00:27:31,606 So it's not syphilis.Something else caused 697 00:27:31,650 --> 00:27:32,738 the RPR to be positive. 698 00:27:32,781 --> 00:27:34,696 Could it be TB? Malaria? Maybe pneumonia? 699 00:27:34,740 --> 00:27:36,393 I mean, all have been linked to false positives. 700 00:27:36,437 --> 00:27:38,265 Autoimmune disorders as well. 701 00:27:38,308 --> 00:27:40,267 So we broaden his antibiotics to cover our bases. 702 00:27:40,310 --> 00:27:42,138 Even if it is autoimmune, we put him on steroids, 703 00:27:42,182 --> 00:27:43,879 then we're gonna weaken his immune system. 704 00:27:43,923 --> 00:27:45,315 Which will only make him sicker. 705 00:27:45,359 --> 00:27:46,577 We got to increase his pressors 706 00:27:46,621 --> 00:27:48,057 and prep him for dialysis. I mean, 707 00:27:48,101 --> 00:27:49,885 if we can't control his fluid output, this guy's 708 00:27:49,929 --> 00:27:51,974 headed for ECMO.Chromatic scale? 709 00:27:52,018 --> 00:27:53,497 Oh, harmonic minor, actually. 710 00:27:53,541 --> 00:27:55,412 Oh, harmonic minor means you're really stressed. 711 00:27:55,456 --> 00:27:57,327 [chuckles] Hey. 712 00:27:57,371 --> 00:27:58,589 You know you can talk to me, right? 713 00:27:58,633 --> 00:28:00,243 If... there's something on your mind. 714 00:28:03,029 --> 00:28:05,205 Thanks, I don't need to talk. 715 00:28:05,248 --> 00:28:07,337 I just need some answers. 716 00:28:07,381 --> 00:28:10,384 I just keep hitting...[phone buzzing] 717 00:28:10,427 --> 00:28:12,865 ...wall after wall and... 718 00:28:14,562 --> 00:28:16,259 This might be the answer that I need. 719 00:28:16,303 --> 00:28:17,826 Hi, this is Sam Griffith. 720 00:28:17,870 --> 00:28:20,394 Thank you for calling me back. 721 00:28:20,437 --> 00:28:22,004 Did it work? 722 00:28:22,048 --> 00:28:23,310 That's what we're here to find out. 723 00:28:23,353 --> 00:28:24,877 Dr. Trulie? 724 00:28:36,062 --> 00:28:38,151 Can you wiggle your fingers? 725 00:28:51,077 --> 00:28:52,905 [exhales] 726 00:28:52,948 --> 00:28:54,471 That's what I'm talking about. 727 00:28:54,515 --> 00:28:56,517 [exhaling] 728 00:29:00,086 --> 00:29:03,176 Beth is still gone. 729 00:29:06,919 --> 00:29:09,008 I know. 730 00:29:09,051 --> 00:29:12,228 I'd give up my arm just to see her again. 731 00:29:12,272 --> 00:29:14,404 Even... 732 00:29:14,448 --> 00:29:16,624 even just to say goodbye. I... 733 00:29:23,631 --> 00:29:26,590 Hey, you did great. 734 00:29:26,634 --> 00:29:28,244 That was quite some surgery. 735 00:29:28,288 --> 00:29:29,680 That's not why I texted you. 736 00:29:29,724 --> 00:29:31,639 I just reattached all those tiny nerves, 737 00:29:31,682 --> 00:29:33,510 and I kept thinking about how she never stopped feeling 738 00:29:33,554 --> 00:29:36,687 her arm; even after she lost it, she could still feel it. 739 00:29:36,731 --> 00:29:38,341 Uh-uh. 740 00:29:38,385 --> 00:29:39,995 The phantom limb thing. 741 00:29:40,039 --> 00:29:41,997 I get it. 742 00:29:42,041 --> 00:29:44,130 I wish I didn't, but... 743 00:29:44,173 --> 00:29:47,176 I miss you, too. 744 00:29:47,220 --> 00:29:49,396 I know. 745 00:29:49,439 --> 00:29:51,267 Oh, you do? 746 00:29:51,311 --> 00:29:53,400 Well, how could you not?[laughs] 747 00:29:57,099 --> 00:29:59,928 It doesn't change things, though. 748 00:29:59,972 --> 00:30:02,322 Okay, so... 749 00:30:02,365 --> 00:30:05,238 uh, why are we in the closet? 750 00:30:05,281 --> 00:30:07,893 Because we can be. 751 00:30:07,936 --> 00:30:10,504 That patient did not get a chance to say goodbye 752 00:30:10,547 --> 00:30:12,593 to her friend and I just... 753 00:30:12,636 --> 00:30:15,204 [exhales] 754 00:30:15,248 --> 00:30:17,424 I'm glad you're not dead. 755 00:30:17,467 --> 00:30:19,556 Well, that's one of the most 756 00:30:19,600 --> 00:30:21,689 romantic things anyone's ever said to me. 757 00:30:21,732 --> 00:30:23,256 Shut up.That surgery really 758 00:30:23,299 --> 00:30:24,648 brought out your sentimental side. 759 00:30:24,692 --> 00:30:27,260 Okay, I'm going. 760 00:30:29,044 --> 00:30:31,960 Okay. 761 00:30:32,004 --> 00:30:34,136 So, go. 762 00:30:35,442 --> 00:30:37,183 Bye. 763 00:30:41,970 --> 00:30:44,407 [phone ringing] 764 00:30:46,670 --> 00:30:49,195 This is Dr. Griffith. Who is this? 765 00:30:51,675 --> 00:30:53,939 She did what? 766 00:30:53,982 --> 00:30:56,115 It's so unfair. I studied, I prepped. 767 00:30:56,158 --> 00:30:58,682 I was ready for that surgery, but, what, I don't get to do it 768 00:30:58,726 --> 00:31:00,728 because I don't "take one for the team"? 769 00:31:00,771 --> 00:31:02,556 Like, where's that class in medical school? 770 00:31:02,599 --> 00:31:04,036 And how's the patient? 771 00:31:04,079 --> 00:31:05,602 Oh, just peachy. 772 00:31:05,646 --> 00:31:07,300 Lex did a great job. 773 00:31:07,343 --> 00:31:08,692 So it's a win for everyone. 774 00:31:08,736 --> 00:31:10,303 [sighs] Not you, too. 775 00:31:10,346 --> 00:31:12,958 Residency is a competition. 776 00:31:13,001 --> 00:31:14,437 We're not a team. 777 00:31:14,481 --> 00:31:16,309 Okay, but... 778 00:31:16,352 --> 00:31:19,703 you did miss out on a major surgery, and if you 779 00:31:19,747 --> 00:31:22,141 don't find a way to play nice, it's not gonna be the last one. 780 00:31:22,184 --> 00:31:24,621 Also, I love you, but... 781 00:31:24,665 --> 00:31:26,754 I can't be the only one that you connect with. 782 00:31:26,797 --> 00:31:29,104 You need friends. 783 00:31:29,148 --> 00:31:30,540 I need you to have friends. 784 00:31:32,325 --> 00:31:33,761 [growls] 785 00:31:33,804 --> 00:31:35,806 [laughs] 786 00:31:38,070 --> 00:31:39,593 [sighs] 787 00:31:39,636 --> 00:31:41,203 How? 788 00:31:41,247 --> 00:31:42,683 A friendly gesture? 789 00:31:42,726 --> 00:31:45,729 [chuckling]: Friendly gesture... 790 00:31:49,124 --> 00:31:51,822 I have an idea. 791 00:31:53,389 --> 00:31:55,130 Hey. Hey! 792 00:31:55,174 --> 00:31:57,176 [groans]Stop cold-calling the patients. 793 00:31:57,219 --> 00:31:59,569 I'm only calling patients who came into the hospital 794 00:31:59,613 --> 00:32:01,310 around the time of the drug trial. 795 00:32:01,354 --> 00:32:03,356 With symptoms like in the report that you buried. 796 00:32:03,399 --> 00:32:06,185 If there are patients out there, 797 00:32:06,228 --> 00:32:07,708 I'm gonna find them.Oh, you found one. 798 00:32:07,751 --> 00:32:09,710 You scared the hell out of him. He called me. 799 00:32:09,753 --> 00:32:11,712 No one I've spoken to has confirmed 800 00:32:11,755 --> 00:32:13,366 they were part of your clinical trial. 801 00:32:13,409 --> 00:32:14,758 That's because they... 802 00:32:14,802 --> 00:32:16,369 They don't want to violate 803 00:32:16,412 --> 00:32:18,066 the terms of their agreement. 804 00:32:19,067 --> 00:32:20,808 What agreement? 805 00:32:21,852 --> 00:32:23,593 Look. 806 00:32:23,637 --> 00:32:26,770 I signed off on the trial before I found out about the three 807 00:32:26,814 --> 00:32:28,685 patients who had adverse reactions. 808 00:32:28,729 --> 00:32:30,470 By then, it was too late-- Fletcher were not gonna 809 00:32:30,513 --> 00:32:33,516 retract the report, they were not gonna publish an addendum. 810 00:32:33,560 --> 00:32:35,040 You could've gone public. 811 00:32:35,083 --> 00:32:37,172 How would that've helped the patients? 812 00:32:37,216 --> 00:32:40,219 No, instead, I got Helen to pay them a lot. 813 00:32:40,262 --> 00:32:42,221 Hush money. You silenced 814 00:32:42,264 --> 00:32:44,049 those three people, and what about the rest who... 815 00:32:44,092 --> 00:32:46,399 I made the best out of a bad situation. 816 00:32:46,442 --> 00:32:49,228 They got set up for life, but you keep going down this road, 817 00:32:49,271 --> 00:32:51,099 you're gonna ruin it for them. 818 00:32:51,143 --> 00:32:52,579 That money is the only good thing 819 00:32:52,622 --> 00:32:54,276 that came out of that nightmare. 820 00:32:54,320 --> 00:32:56,322 Leave it alone. 821 00:32:56,365 --> 00:32:58,454 [exhales] 822 00:33:05,244 --> 00:33:07,594 Hey, are you okay?Hmm? 823 00:33:07,637 --> 00:33:09,204 Ooh, that's a no. 824 00:33:09,248 --> 00:33:12,164 Oh, yeah, it's a no. I am in an impossible situation. 825 00:33:12,207 --> 00:33:14,514 I want to help people, but if I help them, 826 00:33:14,557 --> 00:33:16,472 I am gonna hurt them. And if I take 827 00:33:16,516 --> 00:33:18,474 this money, I'm gonna lose my job, and if I don't bring 828 00:33:18,518 --> 00:33:20,520 money into the hospital, I'm gonna lose my job anyway! 829 00:33:20,563 --> 00:33:22,087 Whoa, whoa, I'm lost. 830 00:33:22,130 --> 00:33:24,219 I am damned if I do, and I am damned if I don't. 831 00:33:24,263 --> 00:33:26,134 And it is all because of him! 832 00:33:29,137 --> 00:33:30,747 I didn't expect that to happen. 833 00:33:30,791 --> 00:33:32,662 You know what? You're coming with me. 834 00:33:32,706 --> 00:33:34,273 What?Yeah. 835 00:33:34,316 --> 00:33:36,275 I should...No, no, no, leave it. 836 00:33:36,318 --> 00:33:39,234 I can't believe you picked that lock.It was open. 837 00:33:39,278 --> 00:33:41,149 I won't tell if you won't. 838 00:33:41,193 --> 00:33:42,716 [whimpers] 839 00:33:42,759 --> 00:33:45,414 I just remember the lake being... roomier. 840 00:33:45,458 --> 00:33:47,895 Well, it's the best I could do on short notice. 841 00:33:47,938 --> 00:33:49,636 Oh... 842 00:33:49,679 --> 00:33:51,725 Oh, God, oh, God. 843 00:33:51,768 --> 00:33:53,596 [laughs] 844 00:33:53,640 --> 00:33:54,858 Okay... 845 00:33:54,902 --> 00:33:57,644 Oh, okay. 846 00:33:57,687 --> 00:34:00,429 Ready?[exhales] 847 00:34:00,473 --> 00:34:01,474 BOTH: Now! 848 00:34:02,866 --> 00:34:05,347 [both gasping] 849 00:34:05,391 --> 00:34:07,132 Oh, my...[both shushing] 850 00:34:07,175 --> 00:34:08,568 [Sam laughing] 851 00:34:08,611 --> 00:34:10,222 [exhales, chuckles] 852 00:34:10,265 --> 00:34:11,788 [both laughing] 853 00:34:11,832 --> 00:34:13,486 Ooh... 854 00:34:13,529 --> 00:34:15,836 [both chuckle] 855 00:34:15,879 --> 00:34:18,491 What were we thinking, jumping into lakes? 856 00:34:18,534 --> 00:34:20,536 We were thinking it felt good. 857 00:34:23,844 --> 00:34:26,151 Now I'm... 858 00:34:26,194 --> 00:34:28,370 remembering what we did after. 859 00:34:28,414 --> 00:34:30,285 Caleb, I didn't mean to give you the wrong idea. 860 00:34:30,329 --> 00:34:32,157 You didn't and I'm not-- 861 00:34:32,200 --> 00:34:34,681 Sam, I know you're with Malcolm. 862 00:34:34,724 --> 00:34:37,597 And if that's what you want, I'm happy for you. 863 00:34:39,468 --> 00:34:41,775 But I'm still crazy about you. 864 00:34:42,950 --> 00:34:45,213 [breathes deeply] 865 00:34:45,257 --> 00:34:48,347 Caleb, what we had was... 866 00:34:48,390 --> 00:34:50,697 good, but it feels like another life. 867 00:34:50,740 --> 00:34:52,873 I... I can't go back to that. 868 00:34:52,916 --> 00:34:54,309 I don't want to go back. 869 00:34:54,353 --> 00:34:56,659 That's what I want to tell you. 870 00:34:56,703 --> 00:34:58,487 I don't want to get our old thing back. 871 00:34:58,531 --> 00:35:00,620 I want us to make a new thing. 872 00:35:00,663 --> 00:35:02,709 "A new thing"? 873 00:35:02,752 --> 00:35:04,972 Us... 2.0. 874 00:35:08,932 --> 00:35:10,717 I'm sorry. 875 00:35:10,760 --> 00:35:12,719 I have to go. [sniffles] 876 00:35:12,762 --> 00:35:14,329 Ow! Oh! 877 00:35:14,373 --> 00:35:15,548 Hey, you okay? 878 00:35:15,591 --> 00:35:16,897 Oh, yeah, no. 879 00:35:16,940 --> 00:35:18,638 I'm-I'm-I'm okay, I'm fine. 880 00:35:18,681 --> 00:35:21,597 I just, my legs are numb from the cold... 881 00:35:23,599 --> 00:35:26,559 Noah. The numbness in his legs. 882 00:35:26,602 --> 00:35:27,951 Meet me upstairs. 883 00:35:35,568 --> 00:35:37,570 Joint pain, rash, fatigue; they're all 884 00:35:37,613 --> 00:35:39,311 nonspecific symptoms.But then 885 00:35:39,354 --> 00:35:40,703 you told us that your brother's legs go numb 886 00:35:40,747 --> 00:35:41,922 when he's working. 887 00:35:41,965 --> 00:35:43,228 And that made it a whole lot more specific. 888 00:35:43,271 --> 00:35:44,620 It's called claudication. 889 00:35:44,664 --> 00:35:46,187 SAM: It's a decrease in blood flow to the lower 890 00:35:46,231 --> 00:35:47,667 extremities during exertion. 891 00:35:47,710 --> 00:35:49,538 Now, we thought this could be caused by an infection. 892 00:35:49,582 --> 00:35:51,236 But radiology proved us wrong. 893 00:35:51,279 --> 00:35:52,802 It's large vessel arteritis. 894 00:35:53,977 --> 00:35:55,718 What the heck does that mean? 895 00:35:55,762 --> 00:35:57,590 You have an autoimmune disease. 896 00:35:57,633 --> 00:35:59,374 But it's a treatable one. 897 00:35:59,418 --> 00:36:02,421 We've already started you on an IVIG infusion. 898 00:36:02,464 --> 00:36:04,771 I don't even know what to say. 899 00:36:05,989 --> 00:36:07,774 Say you'll finally sell the farm. 900 00:36:07,817 --> 00:36:09,732 Farming is all I know. 901 00:36:09,776 --> 00:36:12,431 What the hell am I gonna do with myself all day? 902 00:36:12,474 --> 00:36:14,737 If this treatment works as well as I think it will, 903 00:36:14,781 --> 00:36:16,739 you can do 904 00:36:16,783 --> 00:36:18,698 whatever you please. 905 00:36:21,483 --> 00:36:24,312 GRIFF: So your decision 906 00:36:24,356 --> 00:36:26,967 to alter your patient's chart paid off? 907 00:36:27,010 --> 00:36:29,274 It shouldn't have to be that way. 908 00:36:29,317 --> 00:36:30,840 No, but it is. 909 00:36:30,884 --> 00:36:32,755 And you did, and you made the best 910 00:36:32,799 --> 00:36:34,714 of a bad situation. 911 00:36:34,757 --> 00:36:36,455 Don't do that. 912 00:36:36,498 --> 00:36:37,934 We are not the same. 913 00:36:37,978 --> 00:36:39,675 I did what I did 914 00:36:39,719 --> 00:36:41,982 to cover my patient's care. 915 00:36:42,025 --> 00:36:43,810 And you did what you did 916 00:36:43,853 --> 00:36:45,507 to cover your ass. 917 00:36:48,989 --> 00:36:51,644 Okay, well, just remember 918 00:36:51,687 --> 00:36:54,777 that it wasn't those labs that saved your guy, it was Helen. 919 00:36:54,821 --> 00:36:57,998 Her money paid for his care. 920 00:36:58,041 --> 00:37:01,784 It's got to be worth something in the end, right? 921 00:37:01,828 --> 00:37:03,786 I mean, we can agree on that. 922 00:37:03,830 --> 00:37:06,485 Actually, yes. On that, we agree. 923 00:37:08,748 --> 00:37:10,706 I was glad to get your call. 924 00:37:10,750 --> 00:37:12,882 Your father said that you would come around. 925 00:37:12,926 --> 00:37:14,797 Sounds like him. 926 00:37:14,841 --> 00:37:16,582 He did help me make the decision 927 00:37:16,625 --> 00:37:18,540 to accept your donation on Lakeshore's behalf. 928 00:37:20,890 --> 00:37:23,676 But I'm not stepping down. 929 00:37:23,719 --> 00:37:26,113 And you're gonna back me instead of my father. 930 00:37:26,156 --> 00:37:27,680 Excuse me? 931 00:37:27,723 --> 00:37:29,029 Your drug trial? 932 00:37:29,072 --> 00:37:30,987 With the adverse side effects. 933 00:37:31,031 --> 00:37:32,598 And the payouts. 934 00:37:32,641 --> 00:37:34,948 My father didn't tie up 935 00:37:34,991 --> 00:37:37,342 your loose ends as well as he may have led you to believe. 936 00:37:37,385 --> 00:37:39,648 I have the records. 937 00:37:39,692 --> 00:37:41,433 Why should I trust you? 938 00:37:41,476 --> 00:37:43,783 Because I'm sitting here with you right now 939 00:37:43,826 --> 00:37:47,090 instead of with the press, and it'll stay that way, 940 00:37:47,134 --> 00:37:50,659 as long as the $14 million you pledged comes in. 941 00:37:53,053 --> 00:37:56,665 I think you have a real shot at beating your father. 942 00:37:57,927 --> 00:37:59,799 With your donation in my plus column, 943 00:37:59,842 --> 00:38:02,062 I'm inclined to agree. 944 00:38:02,105 --> 00:38:04,151 I'll have the money wired over 945 00:38:04,194 --> 00:38:05,892 first thing tomorrow. 946 00:38:05,935 --> 00:38:08,024 Lakeshore thanks you. 947 00:38:12,855 --> 00:38:14,901 Hey, how'd it go 948 00:38:14,944 --> 00:38:16,903 with, uh...You were right. 949 00:38:16,946 --> 00:38:19,732 About Caleb. There is something there. 950 00:38:19,775 --> 00:38:22,038 [exhales] Okay. 951 00:38:22,082 --> 00:38:24,040 Um... 952 00:38:24,084 --> 00:38:26,608 is this the part where you tell me you're still into your ex? 953 00:38:29,742 --> 00:38:32,048 Mm.Mm-mm. 954 00:38:33,572 --> 00:38:36,401 This is the part where I realize 955 00:38:36,444 --> 00:38:38,620 that you wouldn't care about what Caleb feels 956 00:38:38,664 --> 00:38:41,449 if you knew how I feel. Hmm. 957 00:38:41,493 --> 00:38:43,930 I'm in this with you. 958 00:38:43,973 --> 00:38:47,063 Like, inin. 959 00:38:48,630 --> 00:38:50,458 Well, good. 960 00:38:50,502 --> 00:38:51,981 Me, too. 961 00:38:55,855 --> 00:38:57,857 I wouldn't exactly call an old ambulance 962 00:38:57,900 --> 00:39:00,425 a surprise.Joey, what is this? 963 00:39:00,468 --> 00:39:03,210 I call it a friendly gesture. 964 00:39:03,253 --> 00:39:06,169 I give you... 965 00:39:06,213 --> 00:39:09,651 "the ambulounge." 966 00:39:09,695 --> 00:39:11,566 Dumb name. 967 00:39:11,610 --> 00:39:13,438 But I like it. 968 00:39:13,481 --> 00:39:15,440 ♪ I've been lost and found... 969 00:39:15,483 --> 00:39:17,572 No one comes here, so this is 970 00:39:17,616 --> 00:39:19,574 our place. And check this out! 971 00:39:21,620 --> 00:39:22,969 Trail mix. 972 00:39:23,012 --> 00:39:24,623 [laughter] 973 00:39:24,666 --> 00:39:27,669 [clears throat] Uh, it's come to my... 974 00:39:27,713 --> 00:39:29,802 attention that... 975 00:39:29,845 --> 00:39:31,804 perhaps I have trouble... 976 00:39:31,847 --> 00:39:34,197 connecting... with patients 977 00:39:34,241 --> 00:39:36,199 and you guys. 978 00:39:36,243 --> 00:39:38,680 So maybe I need a little less competition 979 00:39:38,724 --> 00:39:41,248 and more, uh... 980 00:39:41,291 --> 00:39:42,902 Friends. The term is friends. 981 00:39:42,945 --> 00:39:44,686 Yes, sure. 982 00:39:44,730 --> 00:39:45,905 It's like when two people connect 983 00:39:45,948 --> 00:39:47,646 on a deeper level.I know what it is. 984 00:39:47,689 --> 00:39:48,995 [phone chimes]Could you please elaborate? 985 00:39:49,038 --> 00:39:51,084 Guys, Lakeshore finished 986 00:39:51,127 --> 00:39:53,521 their internal report. 987 00:39:55,001 --> 00:39:58,874 They're saying I am not at fault for negligence. 988 00:39:58,918 --> 00:40:00,180 What a relief. 989 00:40:00,223 --> 00:40:02,051 LEX: Cheers to Isan! 990 00:40:02,095 --> 00:40:04,663 CALEB: Cheers! 991 00:40:04,706 --> 00:40:06,708 Cheers. Yeah! 992 00:40:06,752 --> 00:40:10,669 Mom, I'm sorry that I snapped at you about Rhonda. 993 00:40:10,712 --> 00:40:13,672 Oh.I know that you were just trying to protect me. 994 00:40:13,715 --> 00:40:17,197 And I know that I can always trust you, so... 995 00:40:17,240 --> 00:40:19,504 Sweetheart, I just... 996 00:40:19,547 --> 00:40:21,506 I worry for you, I mean... 997 00:40:21,549 --> 00:40:22,985 Rhonda...Has her own agenda? 998 00:40:23,029 --> 00:40:24,770 Yeah. 999 00:40:24,813 --> 00:40:27,773 You don't need to worry, my eyes are... wide open now. 1000 00:40:38,697 --> 00:40:41,003 [exhales] 1001 00:40:41,047 --> 00:40:42,744 Crisis averted. 1002 00:40:42,788 --> 00:40:44,137 She found my donor list, 1003 00:40:44,180 --> 00:40:45,617 but she didn't find this. 1004 00:40:45,660 --> 00:40:47,314 That was too close a call. 1005 00:40:47,357 --> 00:40:49,229 I don't like keeping this secret from Sam. 1006 00:40:49,272 --> 00:40:51,840 Well, we agreed 1007 00:40:51,884 --> 00:40:54,190 it was best a long time ago. 1008 00:40:54,234 --> 00:40:56,976 It's just so much to carry. 1009 00:40:57,019 --> 00:40:59,761 You're not carrying it alone. 1010 00:41:01,110 --> 00:41:02,808 [sighs] 1011 00:41:04,940 --> 00:41:07,900 Congratulations. Everyone's talking 1012 00:41:07,943 --> 00:41:10,163 about the massive, anonymous donation 1013 00:41:10,206 --> 00:41:13,296 made to the CT department in your name. 1014 00:41:13,340 --> 00:41:15,908 Thanks in part to you. 1015 00:41:15,951 --> 00:41:17,736 I assume you're here 1016 00:41:17,779 --> 00:41:19,781 to collect on our agreement? 1017 00:41:20,782 --> 00:41:22,262 Only fair, right? 1018 00:41:22,305 --> 00:41:25,134 I knew your help came with a price. 1019 00:41:27,136 --> 00:41:30,749 What exactly do you have planned for my father? 1020 00:41:30,792 --> 00:41:33,316 No. 1021 00:41:33,360 --> 00:41:36,189 This isn't about your father. 1022 00:41:36,232 --> 00:41:39,105 It's your mother we need to talk about. 1023 00:41:39,148 --> 00:41:42,108 Captioning sponsored by CBS 1024 00:41:42,151 --> 00:41:44,632 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1025 00:41:44,682 --> 00:41:49,232 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.