Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,111 --> 00:00:48,362
Someone order a party?
2
00:00:48,696 --> 00:00:50,781
Ask the sweet trim which way she goes?
3
00:00:51,115 --> 00:00:53,784
I can go any direction but for today...
4
00:00:54,285 --> 00:00:56,412
You headed to the hole or just burning gas?
5
00:00:56,704 --> 00:00:59,081
You know the drill. Gas, grass or...
6
00:00:59,081 --> 00:01:01,959
Oh I got two of the three and I don't want
to ride for free.
7
00:01:02,251 --> 00:01:04,420
The real question is... can you handle it?
8
00:01:06,338 --> 00:01:09,425
The captain grants you permission to climb
aboard and you better hang on...
9
00:01:09,425 --> 00:01:11,760
Tight?
Yeah, I don't dissapoint.
10
00:02:44,144 --> 00:02:47,689
Ladies and germs we have
reached our destination
11
00:02:47,910 --> 00:02:51,151
and it's time for your
pilot to jump in a lake.
12
00:02:52,778 --> 00:02:55,656
Feels like I'm wet already.
If you catch my drift.
13
00:02:58,742 --> 00:03:00,244
Why did we pick up the white gash?
14
00:03:00,702 --> 00:03:01,703
Yeah, you know what they say...
15
00:03:01,925 --> 00:03:04,039
Scratch a pussycat and you end up
with a full time job.
16
00:03:04,373 --> 00:03:07,209
I think she's cute and that
kitty ain't looking for a home.
17
00:03:07,459 --> 00:03:10,796
Nah, she is wild. Seduce and destroy
that one. We all got a shot.
18
00:03:14,341 --> 00:03:17,886
C'mon buzzkill, you stole my freedom
so let's make a dent in the tent.
19
00:03:18,637 --> 00:03:21,014
I'm going to put something in your mouth.
20
00:03:21,014 --> 00:03:23,350
I prefer meat in the seat.
21
00:03:24,351 --> 00:03:26,478
Mouth first lady, I'm
munching like a mother.
22
00:03:26,854 --> 00:03:29,648
Good idea, we're going to need our
strength to take on puss in boots.
23
00:03:44,746 --> 00:03:47,583
Come on in, like you, the water is fine.
24
00:03:49,001 --> 00:03:51,795
When it comes to getting moist, I like to
make a grand entrance.
25
00:03:54,006 --> 00:03:57,384
Then by all means, please introduce me
to sights unseen.
26
00:04:05,058 --> 00:04:06,393
Here comes the grand finale.
27
00:04:07,686 --> 00:04:10,939
Jump in here girl.
Turn this pool into a hottie tub.
28
00:04:32,419 --> 00:04:34,463
Honey, do you really feel trapped?
29
00:04:35,714 --> 00:04:37,132
In a cage of groovy.
30
00:04:41,094 --> 00:04:42,888
You got rubbers, right?
31
00:04:43,263 --> 00:04:44,389
Rubbers?
32
00:04:45,516 --> 00:04:46,725
Yeah, never mind.
33
00:04:51,396 --> 00:04:52,731
What the hell was I doing again?
34
00:04:53,649 --> 00:04:57,194
This is what I'm going to do to your wiener
while that feline chokes on my hairball.
35
00:05:03,742 --> 00:05:06,703
I bet you would relish a
squirt of hot mustard.
36
00:05:07,788 --> 00:05:10,499
Help! Help!
37
00:05:12,334 --> 00:05:13,544
Where's Archie!
38
00:06:16,398 --> 00:06:18,942
Thank you. Thank God.
39
00:06:19,401 --> 00:06:21,445
How many times do I have
to tell you believers.
40
00:06:21,653 --> 00:06:23,405
There ain't no God, just IMPALERS!
41
00:06:30,871 --> 00:06:33,332
Someone is fixin' to get
nailed liked Jesus, darling.
42
00:06:35,292 --> 00:06:38,420
Praise pussy. Boys, we're born again.
43
00:10:09,714 --> 00:10:11,883
She's been working on
this routine for weeks.
44
00:10:11,883 --> 00:10:13,218
You're going to love it.
45
00:10:19,933 --> 00:10:22,352
Alright, glad ya'll could make it down here
this morning.
46
00:10:23,103 --> 00:10:25,188
Jesus, don't you people have homes?
47
00:10:26,815 --> 00:10:29,234
Well, it's only eight more
hours until happy hour...
48
00:10:29,234 --> 00:10:31,945
so let's start drinking
up those disability checks.
49
00:10:33,154 --> 00:10:35,991
In the meantime, I've got
a hot act for you so...
50
00:10:35,991 --> 00:10:38,159
let's have a nice warm welcome
for Miss Gia Nova.
51
00:10:48,879 --> 00:10:50,714
What the hell are them torches for?
52
00:10:56,761 --> 00:10:58,471
Well, ask a stupid question...
53
00:11:15,030 --> 00:11:19,284
Boo! I wouldn't finger bang
your low tide snatch...
54
00:11:19,497 --> 00:11:22,287
if it was the last critter
maker on this rotten earth.
55
00:11:53,735 --> 00:11:56,237
How in the hell did I end up
with all this hippy cooter?
56
00:11:59,741 --> 00:12:01,368
Close that crab buffet.
57
00:12:02,786 --> 00:12:04,871
You should just torch that cock holster!
58
00:12:05,121 --> 00:12:08,166
Get that sack of fish sticks off my stage!
59
00:12:09,292 --> 00:12:10,293
Next!
60
00:12:10,669 --> 00:12:14,965
Gentleman, up next, she ain't your wife
and she ain't your sister.
61
00:12:15,465 --> 00:12:17,092
That should be good enough for half of you.
62
00:12:17,092 --> 00:12:21,888
Let's have a big Sunday school welcome
for Miss Diana Prince.
63
00:13:05,724 --> 00:13:07,058
What the hell do you want?
64
00:13:08,184 --> 00:13:09,394
Hello father.
65
00:13:11,646 --> 00:13:14,024
Is this a hip new fashion you're sporting?
66
00:13:14,232 --> 00:13:16,860
Quite flattering, the ugly
just oozes to the surface.
67
00:13:19,904 --> 00:13:22,490
When did you get out of prison and what
do you want witch?
68
00:13:23,742 --> 00:13:25,952
If you want your turdy little bar back,
well take it.
69
00:13:26,494 --> 00:13:29,748
I'm an inmate in this hell of
holes, you cop killing cooze.
70
00:13:31,332 --> 00:13:34,544
Well, I was thinking of sticking your
pimpled ass in the titty-wank...
71
00:13:35,003 --> 00:13:39,382
or removing those last
teeth for the glory hole.
72
00:13:41,634 --> 00:13:43,595
Nah, I like to make money.
73
00:13:44,345 --> 00:13:47,432
You couldn't felch a fart out
of a dead cat's asshole.
74
00:13:49,017 --> 00:13:52,145
Retribution for my favorite
eye should suffice.
75
00:13:53,438 --> 00:13:56,983
Now Val, It was your dimwit brother
that took your sight not me.
76
00:13:57,692 --> 00:14:00,320
And where was the groping
protection of daddy, huh?
77
00:14:00,695 --> 00:14:03,281
Protection? They're twisted-up.
78
00:14:03,573 --> 00:14:04,741
Look at me woman!
79
00:14:05,075 --> 00:14:07,869
They took my legs, gutted
my throat and left me
80
00:14:08,093 --> 00:14:10,663
with a piece of metal
sticking out my noggin'.
81
00:14:11,748 --> 00:14:15,210
I was left for dead so do your
worst, you evil prick coffin.
82
00:14:15,960 --> 00:14:19,380
I don't care about nothing but seeing those
smelly twats hang.
83
00:14:21,174 --> 00:14:26,012
Well sniff my peach, I guess we do have
something in common.
84
00:14:27,514 --> 00:14:29,808
Riding the coattails of my blood feud, eh.
85
00:14:30,517 --> 00:14:31,559
Well get in line.
86
00:14:31,768 --> 00:14:36,314
After they killed a pig over in Mystic, the
entire state is huntin' them rim-lickers.
87
00:14:37,690 --> 00:14:39,526
They've been layin' low
but I hear-tell of a
88
00:14:39,752 --> 00:14:41,611
knuckle heads rumblin'
down from Wolf pen Ridge...
89
00:14:41,611 --> 00:14:44,239
and you know, I'm all about a revenge plot.
90
00:14:46,116 --> 00:14:49,828
You've got no idea, old man.
No idea what this chick is about to hatch.
91
00:14:53,998 --> 00:14:58,920
It just so happens I've enlisted the services
of Dixie's most notorious killers...
92
00:14:59,295 --> 00:15:04,217
present company excluded, to give them toddlers
the dirt nap they so desperately need.
93
00:15:06,886 --> 00:15:10,807
Their ornry reputation precedes them.
Willie
94
00:15:11,035 --> 00:15:14,853
the stump, best tracker
in all of Appalachia.
95
00:15:16,437 --> 00:15:19,065
Not so good in the Okefenokee with gators.
96
00:15:21,693 --> 00:15:28,283
Amber Joe. A psychotic with chopsocky
skills in a tranny sexual body.
97
00:15:29,117 --> 00:15:31,119
One heap of mean confusion.
98
00:15:32,787 --> 00:15:37,876
And none other than Reverend Chainsaw from
the Church of the Screaming Epileptic Jesus.
99
00:15:38,209 --> 00:15:39,460
Timber!
100
00:15:39,752 --> 00:15:43,673
The lord giveth and the Lord taketh away,
ain't that right preacher?
101
00:15:44,340 --> 00:15:50,054
$5000 U.S.A. dollars for dead. Not alive,
not laid-up, not tucked pretty in bed...
102
00:15:50,305 --> 00:15:53,725
but all ugly in a pine box.
103
00:15:54,309 --> 00:15:58,062
I want their heads and
bonus dollars for the most
104
00:15:58,294 --> 00:16:02,317
painful, nut bleeding, shlong
scabbin', agonizing kill.
105
00:16:03,526 --> 00:16:04,611
Now git.
106
00:16:04,611 --> 00:16:06,154
Why don't you call the cops?
107
00:16:06,446 --> 00:16:07,906
- No pigs!
- No pigs!
108
00:16:09,741 --> 00:16:12,952
You got to be kidding. Which sewing circle
did you find these kooks holding court?
109
00:16:14,787 --> 00:16:19,334
Call the pigs? Oh, you're
really out there princess.
110
00:16:19,584 --> 00:16:20,752
Far out.
111
00:16:21,169 --> 00:16:24,214
You got some kind of imagination,
a real dreamer you are...
112
00:16:24,214 --> 00:16:27,133
thinking those twinkle toe carnies could
handle any job.
113
00:16:27,967 --> 00:16:30,929
I wouldn't hire those
clowns to dig a post hole.
114
00:16:32,180 --> 00:16:35,308
If your looking to add to
this team of cracked pots...
115
00:16:35,558 --> 00:16:38,811
I've heard tale of a fiddle playing kitten
over in Pheonix City.
116
00:16:39,395 --> 00:16:44,442
My hired guns will get em'. They ain't
tough. Just druggie maggots with gypsy luck.
117
00:16:45,443 --> 00:16:50,240
Oh that's rich. Well, at least you
won't be writing any paychecks on Friday.
118
00:16:51,074 --> 00:16:52,951
Well, what the hell do you propose
there, winky.
119
00:16:53,451 --> 00:16:56,287
You attack them with everything.
Everything!
120
00:16:56,663 --> 00:17:01,125
From the sky and by sea.
You got a kitchen sink, bring that too.
121
00:17:02,585 --> 00:17:03,795
I suppose.
122
00:17:04,254 --> 00:17:08,299
C'mon ringleader. Let's see what other
freaks are still under this tent.
123
00:17:26,859 --> 00:17:28,444
Ladies and gentleman!
124
00:17:28,778 --> 00:17:31,572
Doctors and nurses! Gather around.
125
00:17:32,073 --> 00:17:34,575
We're going on an IMPALER hunt.
126
00:17:35,034 --> 00:17:36,744
An abortion of sorts.
127
00:17:37,328 --> 00:17:42,792
Years late I might add. We have cash prizes
and...
128
00:17:42,792 --> 00:17:47,839
I'm your esteemed emcee for the opening
day of dildo season.
129
00:18:17,618 --> 00:18:21,205
You prissy tard wads still need a clubhouse
to sell dope...
130
00:18:21,831 --> 00:18:23,750
The IMPALERS have murdered
many of our brothers.
131
00:18:23,949 --> 00:18:26,711
And you cuntmares need a place to dance,
don't you?
132
00:18:29,088 --> 00:18:33,301
Well, don't stand around crying about it.
Ladies, grab one of these apes and hang on.
133
00:18:34,344 --> 00:18:35,470
But first...
134
00:18:37,263 --> 00:18:38,681
You work for me.
135
00:19:12,048 --> 00:19:13,633
C'mon Repunzel. Open up.
136
00:19:16,469 --> 00:19:22,100
You know the rules. I contact you.
You are never to enter the perimeter.
137
00:19:22,850 --> 00:19:28,314
You bring up bad memories for the doctor
that are best avoided.
138
00:19:29,065 --> 00:19:31,526
It's mutual but this is a
special delivery, dig.
139
00:19:31,776 --> 00:19:34,404
But hey, my bad, we can just scoot and wait
for the change of seasons.
140
00:19:34,404 --> 00:19:36,197
You captured it?
141
00:19:36,531 --> 00:19:39,283
The mutation? The Australopithecine?
142
00:19:39,992 --> 00:19:40,993
It ain;t Goldilocks.
143
00:19:41,244 --> 00:19:43,204
Now how about you step to
being cordial, hand out
144
00:19:43,409 --> 00:19:45,248
some porridge and let's end
this business venture?
145
00:19:46,457 --> 00:19:48,751
Right this way gentleman.
146
00:19:55,258 --> 00:19:57,385
Well, Marco. You finally did it.
147
00:19:58,010 --> 00:19:59,220
Klaus!
148
00:20:00,096 --> 00:20:01,264
What is the meaning of this...
149
00:20:02,181 --> 00:20:04,517
I told you I never want to see...
150
00:20:04,976 --> 00:20:06,727
That's no way to treat esteemed colleagues.
151
00:20:07,603 --> 00:20:09,188
After all we've done for him.
152
00:20:09,897 --> 00:20:10,982
Is that my specimen?
153
00:20:10,982 --> 00:20:12,066
Not even a hello.
154
00:20:12,066 --> 00:20:13,568
How's the misses old chap.
155
00:20:14,026 --> 00:20:16,279
Oh yeah, sorry about that one.
156
00:20:16,571 --> 00:20:19,115
I guess she was too much
trouble to bring back.
157
00:20:19,824 --> 00:20:21,576
Excellent. Fantastic.
158
00:20:21,826 --> 00:20:23,661
Place the mutation in holding cell B.
159
00:20:24,078 --> 00:20:25,955
See, he does cares.
160
00:20:28,082 --> 00:20:29,625
We need our fix, man!
161
00:20:29,876 --> 00:20:31,627
I need beer too, man.
162
00:20:31,961 --> 00:20:34,005
You're always holding
out on the good poison.
163
00:20:34,714 --> 00:20:39,802
Yes, yes. Klaus prepare some more of
the synthetic serum for our noble knights.
164
00:20:40,803 --> 00:20:41,888
My pleasure.
165
00:20:46,434 --> 00:20:47,477
I need it now!
166
00:20:47,477 --> 00:20:49,020
My head is splitting, man.
167
00:20:50,271 --> 00:20:51,314
Make it stop!
168
00:20:52,440 --> 00:20:56,319
Double dose Spyder.
He's hanging from his web by a thread.
169
00:20:57,028 --> 00:20:58,571
That never gets old with you does it?
170
00:20:59,405 --> 00:21:00,615
I really need it.
171
00:21:01,115 --> 00:21:05,244
Alright Pops. You brought us back, we
caught your monkey, make us real again.
172
00:21:05,912 --> 00:21:09,457
Now that I have the host, we can find a
more permanent solution to your new life.
173
00:21:10,500 --> 00:21:12,919
No longer will you require
daily injections.
174
00:21:13,544 --> 00:21:16,631
We will vaccinate you from the very same
organism that brought you back.
175
00:21:18,007 --> 00:21:19,467
It should only be a matter of weeks.
176
00:21:20,009 --> 00:21:21,594
Days! Make it days.
177
00:21:21,928 --> 00:21:24,263
I don't ever want to see you or this chop
shop again, man.
178
00:21:24,805 --> 00:21:28,726
I assure you, the debt will
be repaid as promised.
179
00:21:31,896 --> 00:21:32,897
Make it stop!
180
00:21:36,859 --> 00:21:38,569
You better, you goddamn kraut.
181
00:21:38,569 --> 00:21:41,239
I have a score to settle and you don't want
to be on my list, again.
182
00:21:41,948 --> 00:21:43,366
You knobs, pick up Spyder.
183
00:21:43,699 --> 00:21:45,576
Almost forgot my lucky rape knife.
I'll be back.
184
00:21:49,080 --> 00:21:53,334
So what does the club plan to do with their
new found freedom?
185
00:21:54,752 --> 00:21:56,462
Ride, man.
186
00:22:26,576 --> 00:22:29,161
Well, gentleman. Fantastic expedition.
187
00:22:29,954 --> 00:22:33,416
Now you must excuse me,
I have much work to do.
188
00:22:34,166 --> 00:22:36,085
Days, old man. I want to git.
189
00:22:40,715 --> 00:22:45,886
Mighty lmpalers I will bring the vaccination
to your lodging once it is synthesized.
190
00:22:46,512 --> 00:22:48,055
I'll kill you too, Frenchie.
191
00:22:49,515 --> 00:22:53,352
I'm Austrian but yes, duly noted.
192
00:22:55,187 --> 00:22:56,397
Ahh, de Ossorio.
193
00:22:57,690 --> 00:22:58,983
Only the best.
194
00:23:01,402 --> 00:23:03,738
We're almost there.
195
00:23:04,071 --> 00:23:06,782
Yes, Klaus. I'm very
close to controlling the
196
00:23:07,001 --> 00:23:09,493
lytic cycle and within
this specimen lies...
197
00:23:10,036 --> 00:23:12,288
the knowledge I've sought for so long.
198
00:23:13,664 --> 00:23:16,792
Now, what shall we do about our little
Impaler problem?
199
00:23:20,087 --> 00:23:24,425
Since they have developed an addiction to
the serum, won't the withdraws kill them?
200
00:23:29,055 --> 00:23:31,641
Won't the withdraws kill them?
201
00:23:32,308 --> 00:23:35,936
No, they can not, but I'm not sure they
will necessarily die.
202
00:23:36,771 --> 00:23:39,065
We're keeping the viral
replication at bay but
203
00:23:39,285 --> 00:23:41,233
once it breaks free
from the host cells...
204
00:23:42,652 --> 00:23:44,737
I hypothesize we risk
the host becoming even
205
00:23:44,958 --> 00:23:46,822
more violent as the
pathogen consumes them.
206
00:23:48,282 --> 00:23:51,327
Very dangerous and our defenses...
207
00:23:52,828 --> 00:23:54,330
We don't have much at our
disposal to protect us...
208
00:23:54,552 --> 00:23:55,873
from the inevitable coup.
209
00:23:56,123 --> 00:23:57,124
The police?
210
00:23:57,346 --> 00:23:58,709
Oh heavens no. Absurd.
211
00:23:59,543 --> 00:24:02,296
You have past indiscretions from your
weaknesses for flesh.
212
00:24:02,630 --> 00:24:05,508
I'm better. It was just a passing phase.
213
00:24:05,730 --> 00:24:09,303
Besides, how would we explain reanimated
motorcyclist and the remains...
214
00:24:09,303 --> 00:24:12,682
of every missing person
in the tri-state area?
215
00:24:13,265 --> 00:24:15,351
My God, we don't want to
risk leading them here.
216
00:24:15,574 --> 00:24:19,772
Especially at such a historic moment in time.
Ridiculous when you imagine such a thing.
217
00:24:20,481 --> 00:24:21,524
Indeed.
218
00:24:22,733 --> 00:24:25,277
I'm not the only one who has experienced
loss at their hands.
219
00:24:26,862 --> 00:24:31,033
I have a quest for you, but
first I must attend to her.
220
00:24:32,910 --> 00:24:35,329
Still clinging to sentimentality?
221
00:24:36,288 --> 00:24:39,083
I owe her and she will be
grateful to hear the news.
222
00:24:39,500 --> 00:24:41,836
Grateful? She's a monster.
223
00:24:42,061 --> 00:24:45,506
Klaus! I will not tolerate that language.
224
00:24:46,132 --> 00:24:48,259
Please, let me perform
this last gesture and
225
00:24:48,484 --> 00:24:50,594
then I will devote every
last breath t0 science.
226
00:24:52,054 --> 00:24:56,100
No need for concern, she also
contributes useful data.
227
00:25:18,456 --> 00:25:21,292
It's alright little one.
228
00:25:22,334 --> 00:25:24,336
No more brutes and beasts.
229
00:25:25,588 --> 00:25:29,216
You've won the lottery to benefit science.
230
00:25:30,843 --> 00:25:33,512
What is this? This place.
231
00:25:35,681 --> 00:25:38,934
Where hard labor leads to
wonderful discoveries.
232
00:25:39,560 --> 00:25:41,187
And you're here to help.
233
00:25:41,812 --> 00:25:43,314
Why are you doing this?
234
00:25:46,192 --> 00:25:47,651
Don't be afraid.
235
00:25:48,527 --> 00:25:53,407
All the emptiness in your life, you've
unsuccessfully tried to fill with boys,
236
00:25:53,699 --> 00:25:57,661
booze and rock and roll
hasn't worked, now has it?
237
00:26:02,583 --> 00:26:06,212
The majority of humans go through their
entire existence without contributing.
238
00:26:07,588 --> 00:26:13,552
Oh they criticize. It's easier to condemn
others when you don't make an effort.
239
00:26:16,096 --> 00:26:19,767
The audacity of those who
don't even comprehend
240
00:26:19,998 --> 00:26:23,395
the foundations from which
your work is built.
241
00:26:24,855 --> 00:26:32,863
Self appointed experts, afraid of hard work,
unwilling to grasp the deeper concepts...
242
00:26:35,991 --> 00:26:41,080
,always searching for
passionless repetition.
243
00:26:48,295 --> 00:26:49,463
Sicko!
244
00:26:50,798 --> 00:26:53,551
Well all of that is about
to change my dear.
245
00:26:54,844 --> 00:26:57,221
Your life will now serve a purpose.
246
00:26:58,639 --> 00:27:00,182
Screw you pervert!
247
00:27:01,225 --> 00:27:03,811
You should be honored.
248
00:27:05,104 --> 00:27:07,189
Could you possibly blossom into? Huh?
249
00:27:07,857 --> 00:27:11,986
Birth, procreation, death.
250
00:27:14,864 --> 00:27:19,869
Now you have the opportunity to become
a building block of history.
251
00:27:21,036 --> 00:27:28,460
The princess of reanimation
252
00:27:28,460 --> 00:27:32,214
or the queen of immortality.
253
00:27:33,215 --> 00:27:35,634
You're just another creep
looking for some ass!
254
00:27:38,512 --> 00:27:40,180
Leave me alone!
255
00:27:48,397 --> 00:27:53,027
Wild okra. Some say it was carried here on
slave ships from Africa in the 18th century.
256
00:27:54,737 --> 00:27:58,490
These seeds found freedom long before
the poor souls who brought them.
257
00:28:03,203 --> 00:28:04,705
C'mon guys.
258
00:28:04,705 --> 00:28:06,165
We're did that head go?
259
00:28:06,832 --> 00:28:08,000
I understand that.
Yes. I know.
260
00:28:08,834 --> 00:28:12,546
This biker gang... motorcycle
club is responsible for my
261
00:28:12,743 --> 00:28:16,550
brother's death and I would like
to assist in their capture.
262
00:28:18,177 --> 00:28:20,012
Can I get some head?
263
00:28:22,806 --> 00:28:25,100
We are not disturbing any evidence.
Just waiting on your arrival.
264
00:28:25,100 --> 00:28:28,395
Fine. Sounds good.
265
00:28:28,771 --> 00:28:31,649
We will let you handle it and
mosey back to the office.
266
00:28:32,024 --> 00:28:34,985
Hopefully the wildlife won't tamper with
your important evidence.
267
00:28:36,236 --> 00:28:39,448
Que tengan un buen viaje desde Atlanta y
hรฉganos saber si podemos ser de ayuda.
268
00:28:39,865 --> 00:28:40,616
Sheriff... I...
269
00:28:40,616 --> 00:28:41,992
I found the head.
270
00:28:43,869 --> 00:28:46,830
Have two of the boys wait here for
Atlanta and then they can knock off.
271
00:28:47,456 --> 00:28:48,832
What are you gonna do Sheriff?
272
00:28:50,417 --> 00:28:51,543
Go for a drive.
273
00:28:53,003 --> 00:28:54,004
Okay.
274
00:29:08,852 --> 00:29:14,650
He said I could knock off but I'd rather
wait with you and bask in some overtime.
275
00:29:16,735 --> 00:29:20,864
So I said, โWhy don't
you just go for a drive
276
00:29:21,066 --> 00:29:24,785
Sheriffโ. He thought
that was a good idea.
277
00:29:25,703 --> 00:29:26,787
Drive where?
278
00:29:27,788 --> 00:29:31,709
You know, just go for a drive. Cool off.
Think about shit.
279
00:29:32,084 --> 00:29:35,629
Just once I would like to find some
drugs or cash at a crime scene.
280
00:29:35,629 --> 00:29:38,382
- Yeah, tell me about it.
- We are stuck in one dead end job.
281
00:29:38,966 --> 00:29:44,054
- I'll tell you that.
- Fifty bucks, anything.
282
00:29:44,888 --> 00:29:45,889
Yep.
283
00:29:47,850 --> 00:29:49,268
Hell, a hot cup of coffee.
284
00:29:49,518 --> 00:29:52,187
A cold cup of coffee and a nudie mag.
285
00:29:52,563 --> 00:29:53,731
Anything-
286
00:29:57,651 --> 00:29:59,486
But I have to tell you something...
no offense.
287
00:30:01,989 --> 00:30:03,365
I hate being a cop.
288
00:30:03,574 --> 00:30:04,408
Me too.
289
00:30:04,408 --> 00:30:08,579
- It totally sucks...
- Hey, what in the world?
290
00:30:11,665 --> 00:30:13,459
She from Atlanta?
291
00:30:13,664 --> 00:30:15,044
Outer space.
292
00:30:19,131 --> 00:30:22,468
Looks like some kind of
Cosmo-hot from a pirate planet.
293
00:30:23,260 --> 00:30:25,345
What's this space fox doing?
294
00:30:26,513 --> 00:30:28,932
Looks like she's doing
something with a radio.
295
00:30:48,160 --> 00:30:49,828
We found this!
296
00:30:50,579 --> 00:30:56,210
Madam, if I may have a word. I'm here
to share some valuable information.
297
00:31:00,714 --> 00:31:05,803
You're not one for entertaining conversation
with law enforcement, are you my dear?
298
00:31:05,803 --> 00:31:08,597
The only good pig is roasted.
299
00:31:09,014 --> 00:31:12,226
Well, I do believe we
share a little problem.
300
00:31:12,851 --> 00:31:15,521
A situation called The lmpalers.
301
00:31:16,230 --> 00:31:18,023
You and the rest of the world, worm.
302
00:31:18,273 --> 00:31:22,402
Although I don't quite comprehend
your interrogation techniques...
303
00:31:23,237 --> 00:31:27,825
am I correct in the assumption that
you search for their whereabouts?
304
00:31:29,118 --> 00:31:32,871
I just wasted that bacon to bring
even more dogs to the hunt.
305
00:31:34,123 --> 00:31:35,249
Tell me something...
306
00:31:36,041 --> 00:31:40,337
When I squish you, will that
increase my guest list?
307
00:31:44,299 --> 00:31:47,886
You misunderstand my intentions,
young lady. I'm merely
308
00:31:48,098 --> 00:31:51,348
here, unarmed I might add,
to solicit your services.
309
00:31:51,723 --> 00:31:54,101
All I can hear is buzzing...
310
00:31:54,309 --> 00:31:56,728
You have three seconds, bug.
311
00:31:56,728 --> 00:32:01,942
My associate and I are being terrorized by
this group of hooligans...
312
00:32:02,776 --> 00:32:06,488
they murdered his wife,
raped his daughter and...
313
00:32:06,488 --> 00:32:07,573
One second.
314
00:32:07,573 --> 00:32:12,452
One hundred thousand dollars for their
demise and I know their whereabouts.
315
00:32:12,786 --> 00:32:13,871
Bingo.
316
00:32:15,497 --> 00:32:19,668
When a lady asks, you should
really get to the point.
317
00:32:20,669 --> 00:32:22,504
I almost gave your bit the hook.
318
00:32:23,213 --> 00:32:26,300
Ok Napoleon, let's make a deal.
319
00:33:06,423 --> 00:33:07,925
I can't do this anymore.
320
00:33:07,925 --> 00:33:10,677
We're scavenging for brews.
This is bullshit, man.
321
00:33:10,677 --> 00:33:11,803
I'm not talking about that.
322
00:33:11,803 --> 00:33:12,721
Well, I am!
323
00:33:12,721 --> 00:33:16,808
We never ride anywhere, enjoy the
spoils of war and love the women.
324
00:33:17,059 --> 00:33:18,435
I need hooch.
325
00:33:18,769 --> 00:33:23,649
You heard the fat man. We just need to
hang until the doc gives us new dope.
326
00:33:23,982 --> 00:33:28,070
Yeah, only a few more days and we set sail.
Freedom.
327
00:33:28,278 --> 00:33:32,616
I need a real woman.
Something big and bouncy.
328
00:33:32,616 --> 00:33:35,911
These dyke campers and zit-faced
teens ain't gettin' me off, you dig.
329
00:33:37,621 --> 00:33:41,917
And I don't know if I can share
a shack with Jimbo anymore.
330
00:33:43,001 --> 00:33:46,713
Yeah man, you stink like a
barrel of smashed assholes.
331
00:33:47,172 --> 00:33:49,633
Jump in a lake or something, damn.
332
00:33:49,925 --> 00:33:52,052
I'm just rotting like the rest of you bums.
333
00:33:52,302 --> 00:33:53,804
I don't want to be a zombie.
334
00:33:54,263 --> 00:33:57,849
Not to steal your bow here,
but I eat beaver, not brains.
335
00:33:58,141 --> 00:34:00,352
You know what I mean. A plantation puppet.
336
00:34:00,602 --> 00:34:03,272
Might as well be cutting cane.
We've done some
337
00:34:03,492 --> 00:34:05,774
horrible things and
we're paying the price.
338
00:34:06,316 --> 00:34:08,235
Yeah, demons from hell.
339
00:34:08,235 --> 00:34:09,403
This is hell!
340
00:34:10,028 --> 00:34:13,323
And I'm about sick of needing that black
shit just to get on walking sticks.
341
00:34:13,782 --> 00:34:18,370
I noticed you've been trying to layoff the
stuff. You barely take it too, Jimbo.
342
00:34:19,246 --> 00:34:22,291
Hell, what haven't you
been addicted to Spyder?
343
00:34:22,291 --> 00:34:24,209
This should be a breeze to kick.
344
00:34:24,543 --> 00:34:27,838
It ain't like that. We
got no say in this fix.
345
00:34:28,171 --> 00:34:30,632
Go find a water walker to worship.
346
00:34:31,174 --> 00:34:35,137
I'm just looking to free myself.
Even if I have to make it permanent.
347
00:34:35,762 --> 00:34:39,141
Here he goes with the
cryptic melancholy shit.
348
00:34:39,808 --> 00:34:42,269
We all know what happens.
In case you forgot...
349
00:34:42,978 --> 00:34:45,022
Horseshit! That gorilla
snatchcrotch son of a bitch
350
00:34:45,245 --> 00:34:46,857
we caught ain't the same
thing that gutted me.
351
00:34:46,857 --> 00:34:48,066
- Me neither.
- Not the dude.
352
00:34:48,066 --> 00:34:49,151
This one was bigger.
353
00:34:49,151 --> 00:34:49,985
Meaner.
354
00:34:49,985 --> 00:34:54,406
Marco knows this, but that cock waffle
doesn't care about finding any more of them.
355
00:34:54,406 --> 00:34:55,615
Why is that?
356
00:35:17,846 --> 00:35:19,306
I don't trust that hack or his snitch.
357
00:35:19,306 --> 00:35:23,435
And there ain't no way on the Tooth Fairy's
goddamn green earth those two queers
358
00:35:23,435 --> 00:35:24,895
live by any code other than Nazi.
359
00:35:25,187 --> 00:35:27,814
They're hatching something with
no payoff for the lmpalers!
360
00:35:34,071 --> 00:35:37,240
I'm figuring there ain't no
refills and we're just...
361
00:35:37,240 --> 00:35:39,201
stroking-off approaching
one big expiration date.
362
00:36:46,560 --> 00:36:49,771
Wooo! They're toast. That's how you do it.
363
00:36:49,771 --> 00:36:54,401
Some old style Egan's Rats, Kill Squad shit
right there, boys.
364
00:36:54,693 --> 00:36:56,153
Now was that so hard?
365
00:36:56,385 --> 00:36:58,155
You ladies ready for one hell of a party?
366
00:36:58,155 --> 00:36:59,281
Yes!
367
00:36:59,281 --> 00:37:01,700
Let's collect some scalps.
368
00:37:27,100 --> 00:37:28,602
Te llevaste toda la diversiรฉn...
369
00:37:28,836 --> 00:37:29,728
Jimbo, run up to those trees and take care
of these varmints.
370
00:37:29,728 --> 00:37:30,729
My pleasure.
371
00:37:31,271 --> 00:37:33,773
Son of a bitch! C'mon!
372
00:37:34,232 --> 00:37:36,693
Damn, son. You always get
the shit end of the stick.
373
00:37:36,928 --> 00:37:38,737
Could have made an honest
living as a human magnet.
374
00:37:39,696 --> 00:37:41,281
A worthless cum dumpster.
375
00:37:42,782 --> 00:37:44,326
Now he's a straight shooter.
376
00:37:45,118 --> 00:37:47,537
Ain't nothing straight about old suicide.
377
00:37:49,414 --> 00:37:50,749
Stop it, goddamn it!
378
00:37:51,041 --> 00:37:54,669
Now children.
379
00:37:54,905 --> 00:37:57,589
Collins, climb those trees and take care of
those vermits.
380
00:37:57,783 --> 00:37:59,216
I've had enough of their chatter.
381
00:38:16,942 --> 00:38:18,235
You're not human!
382
00:38:25,450 --> 00:38:28,036
Come on man...
383
00:38:28,036 --> 00:38:30,205
you don't have to do this.
384
00:38:30,413 --> 00:38:33,208
C'mon please.
385
00:38:35,919 --> 00:38:38,046
Fuck!
386
00:38:39,005 --> 00:38:41,341
Please, don't do it!
387
00:38:44,052 --> 00:38:46,596
Q-m o '1' m Qa SQ!
388
00:38:46,596 --> 00:38:49,307
Nobody wants to play with me today.
389
00:39:29,806 --> 00:39:31,933
Let me guess, Larry is still alive?
390
00:39:31,933 --> 00:39:33,727
Not anymore, asshole.
391
00:39:34,269 --> 00:39:35,979
Then why all the animosity little girl?
392
00:39:38,356 --> 00:39:40,233
What happened to you?
393
00:39:40,233 --> 00:39:42,944
Oh, I've been places. Charms still intact.
394
00:39:43,653 --> 00:39:46,114
So, is this all about your go-go
buddies from back in the day?
395
00:39:46,323 --> 00:39:48,450
Try last week, asshole.
396
00:39:48,450 --> 00:39:51,578
Oh, my bad. Seems longer than that.
397
00:39:51,786 --> 00:39:54,289
How time flies.
What do you say we flip a coin.
398
00:39:54,497 --> 00:39:56,374
Heads you loose, tails I rape you.
399
00:39:56,916 --> 00:39:59,753
A whole world of heat is about to be
unleashed on you, you undead fudge packer!
400
00:39:59,753 --> 00:40:00,920
You don't say.
401
00:40:02,088 --> 00:40:05,383
Three bounty hunters gunning for you, fuzz
and the Feds.
402
00:40:05,586 --> 00:40:10,013
The stars are aligned to mop you up.
You're human garbage...
403
00:40:10,216 --> 00:40:12,849
about to loose it's smell.
No future.
404
00:40:12,849 --> 00:40:15,894
Wow. You know as amusing as I find your
yappety yap, yap, I got no time, lady.
405
00:40:16,686 --> 00:40:17,896
Val is back.
406
00:40:17,896 --> 00:40:18,521
What did you say?
407
00:40:18,521 --> 00:40:22,901
Val is back and she's gonna
get you real good, man.
408
00:40:22,901 --> 00:40:24,319
Can your stench dig on that?
409
00:40:24,319 --> 00:40:25,737
I ain't afraid of that looney poon.
410
00:40:26,071 --> 00:40:29,074
You're all gonna die.
Every last stinking one of you!
411
00:40:29,658 --> 00:40:33,370
Too late, sister. Time to teach you some
manners, Impaler style.
412
00:40:33,370 --> 00:40:34,412
What do you say boys?
413
00:40:34,621 --> 00:40:35,747
Screw you!
414
00:40:36,498 --> 00:40:37,624
Let me check the oil.
415
00:40:43,880 --> 00:40:48,218
That's nice, real nice. Sweet little motor.
Low on miles.
416
00:40:48,593 --> 00:40:50,387
I can imagine all the
engines you've revved.
417
00:40:51,596 --> 00:40:53,598
But you never played for
that team, did you honey.
418
00:40:53,804 --> 00:40:57,227
Not a trace of low tide between them legs.
A shame really.
419
00:40:57,227 --> 00:40:59,270
That is one hundred percent
birthing box for sure.
420
00:40:59,562 --> 00:41:02,565
How many beers were bought in a
failed attempt to part your sea?
421
00:41:03,108 --> 00:41:05,819
I'm gonna give you the stickin'
of your life, honey. I might
422
00:41:06,026 --> 00:41:08,405
even let you live long enough
to coathanger my youngin'.
423
00:41:08,738 --> 00:41:11,866
Go ahead, ain't gonna matter
when Val comes around.
424
00:41:13,868 --> 00:41:17,414
Yappity zappity snatch trap
zippidty doo, blah, blah, blah.
425
00:41:20,542 --> 00:41:23,545
Enough of her. She wouldn't
of appreciated my sweet moves anyhow.
426
00:41:24,087 --> 00:41:26,923
Best to ditch her before she started bad
mouthing Zeppelin.
427
00:41:26,923 --> 00:41:28,216
It was headed in that direction.
428
00:41:28,967 --> 00:41:32,011
Val, huh?
So the bitch is back!
429
00:41:34,931 --> 00:41:36,850
Goddamn it!
What is it with their crazy kin?
430
00:41:50,530 --> 00:41:53,700
I wonder how long we got? You know,
she's gonna try to blow us up.
431
00:41:54,117 --> 00:41:55,243
That's what she does.
432
00:41:55,618 --> 00:41:58,538
Oh you can bet your burning bike she
got her one peeper on us right now.
433
00:41:59,247 --> 00:42:00,957
She keeps it interesting, that's for sure.
434
00:42:00,957 --> 00:42:01,958
Found some beer.
435
00:42:01,958 --> 00:42:03,793
Well, hail Satan's Own. Thank you Jimbo.
436
00:42:04,127 --> 00:42:05,336
Glad someone is working.
437
00:42:11,384 --> 00:42:12,427
Perfect.
438
00:42:13,303 --> 00:42:14,971
Howdy, Jett.
439
00:42:16,639 --> 00:42:17,974
I think you owe me a beer, Wille.
440
00:42:17,974 --> 00:42:19,392
Been a spell.
441
00:42:19,392 --> 00:42:20,643
Hold up, guys-
442
00:42:21,603 --> 00:42:25,023
You still telling folks the tale of,
โOh the gator ate my hand...
443
00:42:25,315 --> 00:42:26,983
but I got a lovely pair of boots from itโ.
444
00:42:27,567 --> 00:42:29,152
I got a new hand Jett.
445
00:42:29,527 --> 00:42:31,112
Do I need to rip it off
your arm and shove it up
446
00:42:31,325 --> 00:42:32,781
your ass so it can shake
hands with the original?
447
00:42:32,993 --> 00:42:34,866
My blade meeting your innards will suffice.
448
00:42:34,866 --> 00:42:36,826
What brings you to this
neck of the woods Willie?
449
00:42:37,202 --> 00:42:38,244
Hunting you.
450
00:42:38,495 --> 00:42:43,666
Let me guess, Larry's cold hard cash
or is it Val's haunted spider...
451
00:42:43,880 --> 00:42:47,796
pussy that got all these big ideas floating
around that pickle jar you call a head?
452
00:42:48,588 --> 00:42:50,673
Everyone is hunting you.
453
00:42:51,132 --> 00:42:55,094
Must be, since they dredged the bottom of
the barrel just to ruin my tasty beverage.
454
00:42:56,054 --> 00:42:59,432
Say, what happened to your
hand for real, Willie?
455
00:42:59,724 --> 00:43:01,726
I never told you boys that story?
456
00:43:02,560 --> 00:43:03,561
Enlighten us.
457
00:43:03,812 --> 00:43:05,271
Truth is... well truth is Myron...
458
00:43:05,271 --> 00:43:06,773
MVFOn?
459
00:43:06,773 --> 00:43:10,276
Yep, double dip Myron
Kowalski from Cincinnati.
460
00:43:10,276 --> 00:43:13,279
Made a good career of skimming drugs
and double crossing, didn't you Myron.
461
00:43:13,488 --> 00:43:15,907
Oh, and snitchin' to the
heat every chance he got.
462
00:43:15,907 --> 00:43:16,950
And you were the...
463
00:43:16,950 --> 00:43:19,160
I was the one to take Myron's knuckles.
464
00:43:19,160 --> 00:43:20,286
Skimming profits?
465
00:43:20,286 --> 00:43:22,956
Nope, caught him whacking off to youngins
on a playground.
466
00:43:22,956 --> 00:43:24,207
Damn!
467
00:43:24,207 --> 00:43:25,583
He deserved it then.
468
00:43:26,000 --> 00:43:27,710
You're such the moral one, Jett.
469
00:43:27,927 --> 00:43:30,255
I live by a code.
I'm amending it daily.
470
00:43:30,255 --> 00:43:34,425
Growing you could say, but lofty ideas
ain't exactly why I cut his hand off.
471
00:43:34,425 --> 00:43:36,761
No, I warned Myron I would
cut off his taliwhacker
472
00:43:36,978 --> 00:43:39,180
if I ever caughthim gripping
for gravy kids again...
473
00:43:39,931 --> 00:43:41,474
and you know what
this fool went and did?
474
00:43:41,474 --> 00:43:42,642
Shut up Jett.
475
00:43:42,642 --> 00:43:45,270
Damn if I didn't catch him beating
off to me bangin' my old lady.
476
00:43:45,270 --> 00:43:47,397
Staring right at the crack of my ass too!
477
00:43:47,397 --> 00:43:48,857
Ain't that a kick in the shit maker.
478
00:43:49,357 --> 00:43:50,692
So then what did I do Myron?
479
00:44:33,192 --> 00:44:34,277
So then what happened?
480
00:44:34,277 --> 00:44:35,987
Yeah, don't leave us in suspense.
481
00:44:36,279 --> 00:44:37,864
Let me guess, you cut his hand off?
482
00:44:37,864 --> 00:44:38,990
Duh.
483
00:44:42,076 --> 00:44:45,788
Cut his hand off with a rusty hacksaw
the kids found buried in the yard.
484
00:44:49,500 --> 00:44:50,835
Not much of a blade either.
485
00:44:50,835 --> 00:44:54,088
Not all nice and sharp like this
GinsuShintaro Katsu looking thing.
486
00:44:55,590 --> 00:44:57,592
Then what did I do Myron?
487
00:44:57,814 --> 00:45:00,428
Please. I got information.
488
00:45:04,641 --> 00:45:08,853
Not only is Val and Satan's Own after you.
489
00:45:09,520 --> 00:45:13,691
There's Amber Joe, Reverend Chainsaw,
a shit ton of cops.
490
00:45:14,484 --> 00:45:17,654
A Frenchman too. Paying big bucks.
491
00:45:18,488 --> 00:45:21,324
I said, then what did I do Myron?
492
00:45:21,324 --> 00:45:22,742
I'm afraid to ask.
493
00:45:23,159 --> 00:45:25,620
Then I made him beat off
with his severed hand.
494
00:45:25,844 --> 00:45:28,122
While I resumed bangin'
my old lady, obviously.
495
00:45:28,998 --> 00:45:30,416
Did you hear what he said?
496
00:45:30,416 --> 00:45:32,794
You had a wife? You had kids?
497
00:45:46,766 --> 00:45:48,101
Bravo!
498
00:45:48,101 --> 00:45:50,186
Nicely done, sir.
499
00:45:52,480 --> 00:45:55,525
I'm gonna do some recon over at the mad
monster party.
500
00:45:56,067 --> 00:45:57,151
You boys...
501
00:45:58,111 --> 00:45:59,862
You boys do whatever it is you do.
502
00:46:00,655 --> 00:46:05,576
Kind of embarassed to ride one of those Satanic
scooters but it ain't easy being Jett.
503
00:46:13,418 --> 00:46:14,502
Shhh.
504
00:46:45,408 --> 00:46:47,827
What bloody spirit you have.
505
00:46:49,203 --> 00:46:54,792
I'm getting out of here and if I have to go
through you, so be it.
506
00:46:55,793 --> 00:46:59,338
It appears my little
pigeon lacks direction.
507
00:47:08,181 --> 00:47:09,766
I really...
508
00:47:10,641 --> 00:47:12,226
Can't fathom...
509
00:47:13,770 --> 00:47:14,979
Why...
510
00:47:15,605 --> 00:47:17,774
You would want to go down there.
511
00:47:22,820 --> 00:47:23,988
Hush!
512
00:47:29,911 --> 00:47:31,788
Silence you filthy whores!
513
00:47:43,549 --> 00:47:47,095
Now that is rather inconvenient.
514
00:48:27,677 --> 00:48:30,096
Now, now my dear.
I have wonderful news
515
00:48:31,472 --> 00:48:35,059
know, I know. This isn't an ideal
situation for anyone but...
516
00:48:35,935 --> 00:48:39,438
I have enough of the natural pathogen to
perform a transplant.
517
00:48:40,481 --> 00:48:43,860
We will give you a new body and
all injustice will be undone.
518
00:48:48,322 --> 00:48:51,450
She's a cow. I wasn't fat.
519
00:48:52,702 --> 00:48:53,911
Now dear.
520
00:48:54,412 --> 00:48:56,205
Why did you bring me back?
521
00:48:56,956 --> 00:48:58,749
You never gave a damn about me!
522
00:48:59,625 --> 00:49:03,045
This is for your own
sick amusement isn't it!
523
00:49:03,546 --> 00:49:05,715
I know I haven't been
your ideal male guardian.
524
00:49:09,051 --> 00:49:12,805
You didn't even scale to
the heights of neglect.
525
00:49:13,598 --> 00:49:17,476
Who makes their child a
slave, brings them back
526
00:49:17,675 --> 00:49:21,355
from death, the only
escape I've ever known...
527
00:49:22,481 --> 00:49:25,318
and then turns them into a sideshow freak?
528
00:49:26,319 --> 00:49:28,905
Yeah, you're the parent of the year.
529
00:49:29,864 --> 00:49:31,073
My dear, we've all suffered.
530
00:49:31,824 --> 00:49:35,578
I've gone through extreme measures, sparing
no cost, to make things pleasant for you.
531
00:49:36,454 --> 00:49:38,039
I want you to be happy.
532
00:49:38,497 --> 00:49:39,498
Happy?
533
00:49:43,002 --> 00:49:45,546
You don't know the meaning
of the word, father.
534
00:49:46,589 --> 00:49:48,549
I'll tell you what will bring me joy.
535
00:49:48,841 --> 00:49:49,884
Kill me!
536
00:49:50,092 --> 00:49:51,969
Put me out of my misery.
537
00:49:52,553 --> 00:49:55,514
Then kill yourself. End this nightmare.
538
00:49:55,932 --> 00:50:01,270
You ungrateful little girl!
You comprehend nothing.
539
00:50:01,471 --> 00:50:05,316
I know a whole lot more than you give me
credit for, doctor.
540
00:50:06,108 --> 00:50:10,696
Is that another victim for the good
of science lying upon that gurney?
541
00:50:11,239 --> 00:50:12,573
Well, is it?
542
00:50:13,241 --> 00:50:16,535
I'm sorry.
Your brain is in relatively good shape.
543
00:50:17,286 --> 00:50:19,247
I can make you well. This I promise.
544
00:50:19,455 --> 00:50:23,376
Once you start walking and living again, this
subordinate attitude of yours will change.
545
00:50:23,376 --> 00:50:26,295
Go to hell and send me back too. Do it!
546
00:50:26,295 --> 00:50:27,213
Do it!
547
00:50:27,213 --> 00:50:29,966
Goddammit Edna! You have no choice!
548
00:50:31,175 --> 00:50:34,595
You hear me little girl.
You've never had a choice.
549
00:50:35,638 --> 00:50:42,436
Either you work with me or spend the rest
of eternity submerged alive in a jar!
550
00:50:44,063 --> 00:50:47,275
You want this body or not? I have others.
551
00:50:48,401 --> 00:50:54,532
Pick one or I'll transplant you on whatever
I deem convenient.
552
00:50:54,532 --> 00:50:55,825
Someone thin.
553
00:50:56,325 --> 00:50:57,326
Thank you.
554
00:51:07,795 --> 00:51:12,633
I'll make this end.
Est assured, I'll stop you.
555
00:51:16,804 --> 00:51:18,389
You've got to be kidding me.
556
00:51:20,391 --> 00:51:22,601
Hello darlin'. Miss me?
557
00:51:22,601 --> 00:51:25,396
He brought you back too? Fabulous.
558
00:51:25,771 --> 00:51:27,732
The plot just sickened.
559
00:51:28,274 --> 00:51:30,192
After all the destruction you caused...
560
00:51:30,192 --> 00:51:32,903
why on earth would Dr. Frankenstein
bring you back?
561
00:51:33,404 --> 00:51:34,405
Monster wrangler.
562
00:51:35,531 --> 00:51:38,576
Monsters capturing monsters.
Brilliant.
563
00:51:38,909 --> 00:51:41,162
Now don't be like that, baby.
Last I saw you,
564
00:51:41,369 --> 00:51:43,372
there was a mighty fine
little girl attached.
565
00:51:43,372 --> 00:51:47,293
Well, that beast sent me straight to hell.
Surprised I didn't see you there.
566
00:51:48,127 --> 00:51:50,087
Would of been nice to
pick up where we left off
567
00:51:50,295 --> 00:51:51,922
but you and I both know
where death took us.
568
00:51:52,381 --> 00:51:55,593
Unfortunately. I do.
569
00:51:56,594 --> 00:51:57,803
I owe you an apology.
570
00:52:02,016 --> 00:52:03,017
You think?
571
00:52:04,143 --> 00:52:06,979
Yeah, I wasn't on my best behavior.
Sometimes
572
00:52:07,188 --> 00:52:09,774
revenge has a way of
clouding your thinking.
573
00:52:10,983 --> 00:52:16,489
You embrace it, become it and
all you know is pain. You dig?
574
00:52:16,947 --> 00:52:17,948
Yes.
575
00:52:18,991 --> 00:52:20,159
I never meant you any harm.
576
00:52:20,159 --> 00:52:21,160
Yeah.
577
00:52:22,620 --> 00:52:28,376
No, honest lnjun. In some bizarre way this
twisted up head...
578
00:52:28,376 --> 00:52:29,460
Uh, sorry.
579
00:52:31,712 --> 00:52:34,924
No problem.
580
00:52:34,924 --> 00:52:37,385
Look at me now.
581
00:52:38,427 --> 00:52:42,056
Hatefuelled the rage inside me. Made
me question what I was focused on.
582
00:52:43,349 --> 00:52:44,642
That's all I feel.
583
00:52:45,559 --> 00:52:47,478
Well, I'm sorry. Truly.
584
00:52:48,145 --> 00:52:50,398
I guess it's too late to make good.
585
00:52:50,398 --> 00:52:54,568
In the end, nothing matters. It's just a
shitty state of affairs all the way around.
586
00:52:55,778 --> 00:52:57,196
I don't blame you.
587
00:52:57,446 --> 00:52:58,697
I wasn't always rotten.
588
00:53:01,242 --> 00:53:03,494
Can you help me bring down this insanity?
589
00:53:04,120 --> 00:53:05,121
Done.
590
00:53:06,664 --> 00:53:10,042
In a way, your gang invading my home...
591
00:53:10,668 --> 00:53:15,423
Was the only interesting
thing to ever happen to me.
592
00:53:18,384 --> 00:53:19,510
That's sad.
593
00:53:19,885 --> 00:53:20,886
Yeah.
594
00:53:27,726 --> 00:53:30,354
Klaus! Sorry to interrupt
this pathetic display
595
00:53:30,569 --> 00:53:32,731
of surrealism but what
are you doing here?
596
00:53:34,108 --> 00:53:35,526
Checking up on the family, doc.
597
00:53:36,277 --> 00:53:37,278
Klaus!
598
00:53:39,947 --> 00:53:43,492
You know vermin doc, can slide
in undetected anytime they want.
599
00:53:44,452 --> 00:53:45,494
I see.
600
00:53:45,953 --> 00:53:51,041
Seeing how she and I have an invested
interest in your experiments...
601
00:53:51,375 --> 00:53:52,543
I thought it best to come
hang out and see first
602
00:53:52,759 --> 00:53:53,502
hand how these revisions
were going down.
603
00:53:53,502 --> 00:53:54,503
Out.
604
00:53:54,962 --> 00:53:56,172
Bullets don't argue.
605
00:54:01,385 --> 00:54:03,345
Are you familiar with the Amiacalva?
606
00:54:04,180 --> 00:54:05,181
Pardon?
607
00:54:05,556 --> 00:54:07,808
You may know the common name.
Bowfin.
608
00:54:08,476 --> 00:54:09,477
A mudfish?
609
00:54:09,727 --> 00:54:10,728
Yes.
610
00:54:10,978 --> 00:54:12,271
I've had them on a line.
611
00:54:12,271 --> 00:54:14,273
Interesting thing about the Amiacalva.
612
00:54:15,483 --> 00:54:22,740
All other species of fish, whether a two
ton sunfish or the parasitic lamprey...
613
00:54:23,073 --> 00:54:25,826
that bores through it'sscales, they
all evolved from just two orders.
614
00:54:26,577 --> 00:54:29,163
At over 32,000 species,
fish exhibit greater
615
00:54:29,382 --> 00:54:31,874
diversity thanany other
group of vertebrates.
616
00:54:32,791 --> 00:54:36,545
Then there is Amia calva, the bowfin.
617
00:54:37,713 --> 00:54:41,300
A taxonomic relict, the sole
surviving species of the order...
618
00:54:41,300 --> 00:54:46,305
Amiiformes from the Jurassic period...
persisting to the present.
619
00:54:47,556 --> 00:54:48,807
Primitive and alone.
620
00:54:50,351 --> 00:54:51,727
You're calling me a fish?
621
00:54:52,686 --> 00:54:55,356
I'm saying you do not belong.
622
00:54:55,773 --> 00:54:56,899
He stays!
623
00:54:57,399 --> 00:54:58,442
Klaus!
624
00:56:21,942 --> 00:56:23,319
What ya got Sheriff?
625
00:56:24,320 --> 00:56:26,655
From the looks of it, a massacre.
626
00:56:27,031 --> 00:56:28,073
Where are the bodies?
627
00:56:28,324 --> 00:56:31,452
Good question.
You boys ever seen tracks like that?
628
00:56:32,411 --> 00:56:34,580
Not since this morning's carnage...
629
00:56:35,456 --> 00:56:37,583
I mean crime scene, Sheriff.
630
00:56:37,583 --> 00:56:40,711
You didn't think that was pertinent to the
investigation?
631
00:56:40,711 --> 00:56:43,339
Hell, you said it was Atlanta business
and all.
632
00:56:44,798 --> 00:56:48,594
Yeah, I did say that. It's
strange, sometimes how we're
633
00:56:48,822 --> 00:56:52,222
tested through unspeakable
tragedies and misfortune.
634
00:56:53,474 --> 00:56:58,520
I try to comprehend the senseless injustice
and suffering to which we bare witness.
635
00:56:59,938 --> 00:57:07,946
I do know, to justify and extol human greed
and egotism is not only immoral, but evil.
636
00:57:09,948 --> 00:57:14,536
Every man, woman and child is of equal
importance and it takes real character
637
00:57:14,536 --> 00:57:16,372
to keep your empathy intact.
638
00:57:17,998 --> 00:57:20,542
If you succeed, you're a real man.
639
00:57:21,543 --> 00:57:22,544
Jesus say that?
640
00:57:24,713 --> 00:57:27,633
No, I did. You know, there
are books you could
641
00:57:27,864 --> 00:57:30,344
be reading the other
six days of the week.
642
00:57:31,387 --> 00:57:32,846
See you at the station?
643
00:57:33,138 --> 00:57:36,767
Oh no, boys. You just got promoted to
waiting on Atlanta.
644
00:57:42,773 --> 00:57:45,484
"Pertinent to the investigation".
What a tool.
645
00:57:46,276 --> 00:57:48,821
I know, right.
Did you hear that other crap he was saying?
646
00:57:49,238 --> 00:57:50,948
Somebody is dipping into
the evidence room. Biggest
647
00:57:51,180 --> 00:57:52,491
thing to hit turd town
and we can't even shit.
648
00:57:52,491 --> 00:57:55,327
This place is awful.
Why in God's name do we live here?
649
00:57:55,619 --> 00:57:57,496
All the nightlife and action.
650
00:57:58,872 --> 00:58:01,250
I mean, seriously. What
kind of cabbage humpers
651
00:58:01,483 --> 00:58:03,460
choose to spend their
time in the boonies...
652
00:58:03,460 --> 00:58:06,922
away from all the new
ideas out in the real world?
653
00:58:07,965 --> 00:58:09,508
There's culture we're missing.
654
00:58:09,508 --> 00:58:15,723
Yeah. I love the beach. The air, the
food, the girls are smarter too.
655
00:58:16,348 --> 00:58:17,933
Why don't I live there?
656
00:58:18,767 --> 00:58:21,562
Sucking out septic tanks
in the goddamn Gulf of
657
00:58:21,796 --> 00:58:24,273
Mexico would be better
than this meat tunnel.
658
00:58:25,315 --> 00:58:31,572
Come five o'clock, drink in hand,
toes in sand, everything good.
659
00:58:31,864 --> 00:58:34,408
Oh yeah. Gonna be alright, tonight.
660
00:58:34,408 --> 00:58:35,826
I'll tell you why.
661
00:58:35,826 --> 00:58:37,119
Why?
662
00:58:37,494 --> 00:58:38,495
Family.
663
00:58:38,704 --> 00:58:40,998
Yep. Goddamned family.
664
00:58:40,998 --> 00:58:45,502
All because some corn-holing, God fearing
relative decided to...
665
00:58:45,502 --> 00:58:51,633
marry some wide-hipped women to
birth dirt farming babies...
666
00:58:51,633 --> 00:58:55,471
I'm supposed to be glued to the region.
Screw that!
667
00:58:56,597 --> 00:59:01,101
You're giving me an idea. Let's buy
a damn boat and do some chartering.
668
00:59:01,477 --> 00:59:04,980
I'll do it. Dock worker, dishwasher, hobo.
669
00:59:04,980 --> 00:59:07,941
Damn, if I'm alive at the
beach, I ain't picky.
670
00:59:08,192 --> 00:59:10,903
Well, I'm in.
This ain'tlivin'.
671
00:59:11,195 --> 00:59:12,362
No more excuses.
672
00:59:12,362 --> 00:59:14,114
I'll pack up after this shift.
673
00:59:14,310 --> 00:59:15,157
Deal.
674
01:00:37,155 --> 01:00:38,907
What are you doing?
675
01:00:38,907 --> 01:00:40,492
We need our shots.
676
01:00:40,492 --> 01:00:43,704
Fellas, fellas.
You got me all wrong.
677
01:00:43,704 --> 01:00:45,080
We need it now, man.
678
01:00:46,331 --> 01:00:50,544
If you excuse me, I'm late to a very important
event that will ask all your questions.
679
01:00:50,544 --> 01:00:52,629
Randall, why don't we take one of the
matches of this tick?
680
01:00:52,629 --> 01:00:54,756
- Burn his ass!
- Please, no!
681
01:00:54,756 --> 01:00:54,965
Please!
682
01:00:55,257 --> 01:00:58,844
This meeting is very
important for all of you.
683
01:00:58,844 --> 01:01:01,096
You'll find it very interesting.
684
01:01:01,930 --> 01:01:04,266
- C'mon guys, follow me.
- I hope so, man.
685
01:01:06,476 --> 01:01:07,728
You ready for this?
686
01:01:08,061 --> 01:01:09,313
More than ready.
687
01:01:10,314 --> 01:01:11,565
This will be permanent?
688
01:01:11,565 --> 01:01:14,902
There is enough of the new serum
to keep her alive for seven years
689
01:01:16,320 --> 01:01:19,698
Until I can find a more concrete solution.
690
01:01:20,157 --> 01:01:21,533
So you don't have the answers.
691
01:01:23,785 --> 01:01:25,454
He never does. I'm scared...
692
01:01:27,956 --> 01:01:29,583
Enough serum to keep her alive.
693
01:01:30,542 --> 01:01:32,252
As long as she doesn't reject the new body.
694
01:01:33,378 --> 01:01:37,799
While your group was mostly intact, I
could never locate her original torso.
695
01:01:38,133 --> 01:01:40,510
Like I was saying.
Enough serum to keep her alive.
696
01:01:41,219 --> 01:01:43,388
That ain'tincluding my
daily ration, now is it?
697
01:01:43,388 --> 01:01:46,433
I'm close.
Maybe two or three years away.
698
01:01:46,433 --> 01:01:47,601
Isn't that just perfect.
699
01:01:47,601 --> 01:01:49,102
Look Karloff, not good enough.
700
01:01:49,102 --> 01:01:50,479
Not good enough.
701
01:01:50,685 --> 01:01:51,813
I have an interest here too!
702
01:01:52,564 --> 01:01:55,609
Oh I'm interested in your interest.
If I remember correctly...
703
01:01:55,859 --> 01:01:57,694
Didn't I fill your body full Of lead?
704
01:01:57,903 --> 01:02:00,697
Wait a second.
Are you dead too, doc?
705
01:02:01,198 --> 01:02:03,825
Did Igor bring you back,
you sneaky old corpse?
706
01:02:04,201 --> 01:02:08,246
While your bullets were quite
painful, they missed my vital organs.
707
01:02:08,664 --> 01:02:10,415
Well, goobahgabba. One of us.
708
01:02:11,333 --> 01:02:14,127
Hardly. My condition is more extreme.
709
01:02:14,544 --> 01:02:16,588
Of course, you're always
better then everyone.
710
01:02:16,796 --> 01:02:18,215
Excuse me, your highness.
711
01:02:18,924 --> 01:02:21,927
The contagion, while
temporarily reanimating dead
712
01:02:22,135 --> 01:02:24,846
tissue has a different
effect on living tissue.
713
01:02:25,555 --> 01:02:26,473
What kind of effect?
714
01:02:26,473 --> 01:02:30,602
Imbecile! If you must know
you foulmouthed philistine.
715
01:02:30,811 --> 01:02:34,481
I have to live with something
much worse than you.
716
01:02:35,857 --> 01:02:38,193
A never ending pain called...
717
01:02:38,777 --> 01:02:40,779
Metamorphosis.
718
01:03:04,177 --> 01:03:06,263
Do you want to hold my little baby?
719
01:03:07,723 --> 01:03:08,849
Are you ok?
720
01:03:09,141 --> 01:03:10,559
Her name is...
721
01:03:10,559 --> 01:03:11,768
Do you know a way out.
722
01:03:11,768 --> 01:03:14,771
I know the way out.
Do you want to hold my baby?
723
01:03:15,022 --> 01:03:17,024
Her name is...
724
01:03:17,024 --> 01:03:18,483
Please, I beg of you.
725
01:03:18,483 --> 01:03:19,943
How do I get out of here?
726
01:03:20,152 --> 01:03:23,363
This is the nursery.
Do you like it?
727
01:03:23,989 --> 01:03:26,491
It's lovely.
I'm going to leave now.
728
01:03:26,491 --> 01:03:30,328
Don't go.
Do you want to hold my baby?
729
01:03:31,163 --> 01:03:33,832
Her name is Hope!
730
01:03:48,055 --> 01:03:49,139
I'm going to go.
731
01:03:49,139 --> 01:03:52,684
OK. It's time for baby to go to sleep.
732
01:03:54,102 --> 01:03:56,438
Say good night to baby.
733
01:03:57,272 --> 01:03:58,648
Ok, good night.
734
01:04:00,233 --> 01:04:01,485
See what you did Hope!
735
01:04:01,693 --> 01:04:05,447
We can't have friends because of you.
You changed everything!
736
01:04:05,906 --> 01:04:08,992
You changed everything!
Time to go nightnight baby!
737
01:04:09,326 --> 01:04:13,246
Go to your home baby!
Go away Hope!
738
01:04:17,334 --> 01:04:19,920
No! Stop it!
739
01:04:19,920 --> 01:04:24,466
Get in your home little maggot.
Mama loves you.
740
01:04:24,716 --> 01:04:26,301
Please stop!
741
01:04:26,510 --> 01:04:33,225
I wish you were never born!
You've ruined my life, but I love you.
742
01:04:33,558 --> 01:04:36,019
I have no choice!
743
01:04:42,901 --> 01:04:44,903
All tucked in.
744
01:04:51,118 --> 01:04:53,328
I hate wine, you know?
745
01:04:53,745 --> 01:04:55,956
Taste like sucking off the Jew King.
746
01:04:55,956 --> 01:04:57,749
We've done some evil shit, man.
747
01:04:57,749 --> 01:05:00,919
Now beer, that's what this nigger needs.
748
01:05:01,753 --> 01:05:06,174
Lowenbrau, Fallstaff, Falls
City, Hudepohl, Dixie...
749
01:05:07,050 --> 01:05:08,426
Do you ever think about it?
750
01:05:08,426 --> 01:05:10,053
Pabst Goddamned Blue Ribbon.
Oh yeah.
751
01:05:10,637 --> 01:05:11,763
Its got to get to you, too.
752
01:05:12,180 --> 01:05:13,515
Well I do.
753
01:05:14,141 --> 01:05:17,018
So I'm gonna take science into my hands.
754
01:05:17,239 --> 01:05:20,063
The culinary sciences that is, mixed with
the old philosophy of you are what you eat.
755
01:05:20,063 --> 01:05:21,898
There has to be repercussions
for our actions.
756
01:05:22,107 --> 01:05:26,111
Under the right conditions I
would be smoking a big ol'
757
01:05:26,332 --> 01:05:30,115
dry rubbed shoulder, nice and
slow with some mesquite.
758
01:05:32,284 --> 01:05:33,410
There just isn't. Do you
ever think about it?
759
01:05:33,631 --> 01:05:34,578
Dude, do you ever think
about any damn thing!
760
01:05:34,578 --> 01:05:37,455
I think about finishing
that smoked meat with a
761
01:05:37,677 --> 01:05:40,333
one hour braise in a pan
full of apple cider...
762
01:05:40,709 --> 01:05:43,336
with a stick of butter on top.
Think about that.
763
01:05:43,587 --> 01:05:44,880
What the hell are you doing?
764
01:05:45,088 --> 01:05:49,092
Frankenstein's monster meat. I'm gonna get
the nutrients. Might become invincible.
765
01:05:49,301 --> 01:05:51,386
You got to be kidding.
766
01:05:54,306 --> 01:05:55,807
So, anyway. Remember the girl?
767
01:05:56,183 --> 01:05:58,393
I doubt this will taste like chicken.
768
01:05:58,643 --> 01:06:01,438
- The girl we murdered. Remember?
- It's a loin so it should be tender.
769
01:06:02,564 --> 01:06:05,108
Hey ass clown! You remember the pregnant
girl we murdered?
770
01:06:06,109 --> 01:06:09,946
You mean the one we raped, cut outher baby
and goofed around with the little squirt?
771
01:06:10,363 --> 01:06:11,948
I can't forget it. It haunts me.
772
01:06:11,948 --> 01:06:13,950
Ah, destruction is a form of art.
773
01:06:14,618 --> 01:06:17,204
I didn't think you were that into her.
774
01:06:17,537 --> 01:06:22,334
Well Mr. Softy, I heard she lives in the
basement of Dr. Death's flesh factory.
775
01:06:23,043 --> 01:06:24,586
Why don't you godown there and say howdy
for old times sake?
776
01:06:24,586 --> 01:06:25,879
No remorse at all.
777
01:06:26,922 --> 01:06:27,923
Nope.
778
01:06:28,965 --> 01:06:30,008
How does it taste?
779
01:06:30,217 --> 01:06:31,718
Exotic and gamey.
780
01:06:32,260 --> 01:06:33,261
Give me some.
781
01:06:34,846 --> 01:06:36,431
Does it turn your frown upside down?
782
01:06:37,224 --> 01:06:38,558
That's terrible!
783
01:06:38,558 --> 01:06:39,851
I'm gonna bail.
784
01:06:39,851 --> 01:06:40,936
Where you going?
785
01:06:40,936 --> 01:06:42,020
Beer run.
786
01:06:44,105 --> 01:06:45,440
Pull the lever.
787
01:06:45,690 --> 01:06:46,942
Yep.
Always the lever.
788
01:06:47,275 --> 01:06:48,735
Klaus! Klaus!
Take over.
789
01:06:48,735 --> 01:06:50,028
Yes, Dr. Marco.
790
01:06:50,320 --> 01:06:53,406
How could you.
Becoming absent at such a critical moment.
791
01:06:53,698 --> 01:06:55,992
And don't let those fools touch anything!
792
01:06:56,868 --> 01:06:58,495
Truly sorry, Dr. Marco.
793
01:06:59,496 --> 01:07:02,999
How come we didn't get all these bells
and whistles when you brought us back?
794
01:07:03,333 --> 01:07:04,668
I feel cheated.
795
01:07:05,001 --> 01:07:06,586
You don't know the half of it.
796
01:07:10,757 --> 01:07:11,967
Did it work?
797
01:07:13,843 --> 01:07:15,470
Dr. Marco.
798
01:07:16,179 --> 01:07:18,473
It's progressing rapidly, Klaus.
799
01:07:18,473 --> 01:07:20,267
Unbearable. I need to lie down.
800
01:07:21,059 --> 01:07:22,227
Did it work?
801
01:07:22,227 --> 01:07:23,770
Only time will tell.
802
01:07:24,187 --> 01:07:25,188
Thank you.
803
01:07:25,605 --> 01:07:30,110
Quickly, place the australopithecine back
into holding cell 9. I'll tend to the doctor.
804
01:07:30,360 --> 01:07:31,486
The what?
805
01:07:32,487 --> 01:07:37,242
The hominid. The Bigfoot.
Quickly.
806
01:07:48,211 --> 01:07:51,423
Blatz, Burger, Wetland, Ballantine.
807
01:07:52,048 --> 01:07:54,801
Hell, I would even drink
a warm Piels about now.
808
01:07:55,343 --> 01:07:56,845
That's desperate.
809
01:07:57,137 --> 01:08:00,181
I can't go any further. We're not gonna
make it without more injections.
810
01:08:00,473 --> 01:08:02,767
You can do it, man.
Just get that first sip.
811
01:08:03,143 --> 01:08:04,769
Then what?
812
01:08:05,270 --> 01:08:09,399
Who cares.
Let's get a drink and then figure it out.
813
01:08:09,858 --> 01:08:11,401
I don't want to, man.
814
01:08:11,860 --> 01:08:16,906
Awvvw you say that now. Hey, I think
about the cruel shit we did too.
815
01:08:17,407 --> 01:08:20,702
Let's get that beer and
try to forget awhile.
816
01:08:22,078 --> 01:08:25,373
If you really want to share your feelings,
I guess I'll listen to that shit too.
817
01:08:26,082 --> 01:08:27,542
But first, beer!
818
01:08:28,668 --> 01:08:30,462
Yeah, ok.
819
01:08:32,339 --> 01:08:37,135
Grain Belt! Now that's a beer,
especially on tap!
820
01:08:43,600 --> 01:08:46,478
If anyone comes out, you
fill em' full of hellos.
821
01:08:57,155 --> 01:09:02,285
We're under attack.
Those damn motorcyclists!
822
01:09:03,328 --> 01:09:07,374
I don't have much time.
Prepare an l.V. of serum, quickly.
823
01:09:09,459 --> 01:09:12,295
Klaus! Do it now!
824
01:09:13,088 --> 01:09:15,924
I'm experiencing paralysis.
825
01:09:17,008 --> 01:09:19,052
That would be the horse tranquilizers?
826
01:09:19,052 --> 01:09:20,553
Excuse me?
827
01:09:20,553 --> 01:09:23,431
Yes, I put them in your last injection.
828
01:09:23,723 --> 01:09:24,724
Why?
829
01:09:25,266 --> 01:09:29,604
Really took a spell.
Much longer than I had anticipated.
830
01:09:30,063 --> 01:09:33,066
Klaus.
What have you done to me?
831
01:09:35,193 --> 01:09:41,616
Doctor, none of this is headed
in any logical direction.
832
01:09:42,075 --> 01:09:47,372
Not a path in sight that could
possibly lead to a positive outcome...
833
01:09:47,568 --> 01:09:50,125
for anyone in this building.
834
01:09:51,000 --> 01:09:53,211
It's quite absurd to think otherwise.
835
01:09:53,753 --> 01:09:55,171
What are you saying...
836
01:09:55,713 --> 01:10:02,137
I saved you to steal from you.
Plain and simple.
837
01:10:03,721 --> 01:10:05,974
I never liked you.
838
01:10:06,683 --> 01:10:10,520
Klaus, we've been colleagues...
839
01:10:11,187 --> 01:10:19,195
You know. You're so demanding, self
centered, narcissistic and honestly...
840
01:10:20,280 --> 01:10:22,490
- not very good at what you do.
- IKlaus!
841
01:10:22,740 --> 01:10:27,370
Let us look at the data.
You're a failed anthropologist
842
01:10:27,569 --> 01:10:30,748
who stumbled upon a
wonderful discovery.
843
01:10:33,126 --> 01:10:37,213
I'm intelligent enough
to know my limitations.
844
01:10:37,672 --> 01:10:45,138
We've had our amusement. Now I'll take
the pathogen to a corporation and see...
845
01:10:45,138 --> 01:10:53,146
if it has any real medical,
industrial or military applications.
846
01:10:56,399 --> 01:10:59,944
That my fellow colleague,
is where the moneybegins.
847
01:11:01,779 --> 01:11:09,746
Now, I must leave your crumbling house of
Usher, for somewhere in the Caribbean...
848
01:11:10,580 --> 01:11:18,588
lies a yacht with de Ossorio for my
belly and pretty ladies for my whims.
849
01:11:24,135 --> 01:11:29,182
All your hypothesis can burn with you!
850
01:11:30,683 --> 01:11:36,981
I picked an extra thick
needle for this occasion.
851
01:11:40,401 --> 01:11:48,159
As I'm sure you're aware doctor, it isn't
necessary to use such a long gauge.
852
01:11:49,160 --> 01:11:56,793
It's just that I so deeply
love watching others suffer.
853
01:11:58,169 --> 01:12:04,551
I'll leave you with one last experiment.
854
01:12:06,636 --> 01:12:09,722
You can take notes on full transmutation...
855
01:12:10,014 --> 01:12:14,602
to the grave!
856
01:12:21,317 --> 01:12:22,777
Think he'll find a cure?
857
01:12:23,027 --> 01:12:24,362
Who knows.
858
01:12:25,238 --> 01:12:26,656
Sounds like we got company outside.
859
01:12:27,115 --> 01:12:29,033
Yeah. We always do.
860
01:12:29,284 --> 01:12:30,702
Sure hope VAL ain't with them.
861
01:12:32,495 --> 01:12:36,457
Well, if it isn't my big biker brothers.
862
01:12:37,208 --> 01:12:38,710
Speak of the devil.
863
01:12:38,710 --> 01:12:39,836
Oh boy.
864
01:12:40,253 --> 01:12:42,171
Yeah, glad to see you too, Collins.
865
01:12:42,171 --> 01:12:44,924
With my remaining eye, anyway.
866
01:12:44,924 --> 01:12:47,218
How many times do I have to apologize
for that Sis?
867
01:12:47,218 --> 01:12:50,138
Doesn't get old. No, it doesn't.
868
01:12:50,346 --> 01:12:52,223
Pretty hard to forget.
869
01:12:52,432 --> 01:12:53,641
We're screwed.
870
01:12:53,933 --> 01:12:56,728
Glad your out of jail.
Seriously.
871
01:12:56,937 --> 01:12:59,314
You're not in cahoots
with the old man are you?
872
01:12:59,314 --> 01:13:02,483
No, I finished what you boys couldn't.
873
01:13:02,483 --> 01:13:06,613
We tried but he's one stubborn roach,
just keeps coming back.
874
01:13:12,744 --> 01:13:14,662
Keep sucking so I can stay awake.
875
01:13:18,082 --> 01:13:22,420
My own family!
I'll kill them swamp gnats before...
876
01:13:22,420 --> 01:13:24,213
they bury old Larry's boots.
877
01:13:24,631 --> 01:13:26,758
- Damn right I will.
- Watch the teeth, honey.
878
01:13:26,758 --> 01:13:28,760
First I need my spic lady doctor.
879
01:13:30,386 --> 01:13:32,221
It ain't rocket science, just suck it.
880
01:13:39,270 --> 01:13:40,938
No! Anything but...
881
01:13:46,944 --> 01:13:50,323
You! You sons of bitches!
882
01:13:50,990 --> 01:13:52,659
Spyder! Come look at this shit.
883
01:13:53,534 --> 01:13:54,744
Ain't that a sight?
884
01:13:54,744 --> 01:13:56,329
See what you might have missed, Spyder?
885
01:14:01,125 --> 01:14:05,129
Don't you goddamn spit it out
and don't you dare swallow.
886
01:14:05,129 --> 01:14:08,299
Put my pecker in your fish
flaps and keep it safe!
887
01:14:09,634 --> 01:14:11,302
No! Don't you dare!
888
01:14:13,763 --> 01:14:14,472
Get up!
889
01:14:14,472 --> 01:14:16,307
Get them lousy beef curtains up!
890
01:14:18,935 --> 01:14:20,561
I'm gonna kill you!
891
01:14:24,524 --> 01:14:28,695
Goddamn pecker breathvagoobastards.
892
01:14:28,695 --> 01:14:30,655
I'm gonna kill every last one of you.
893
01:14:31,698 --> 01:14:34,617
I'm gonna pry open the mouth
of that dead moose knuckle,
894
01:14:34,833 --> 01:14:37,620
get my cock and ram it up your turd cutter!
You hear me!
895
01:14:38,162 --> 01:14:39,205
You hear me!
896
01:14:43,209 --> 01:14:45,795
You'll see.
Gonna cut your balls off too.
897
01:14:47,088 --> 01:14:48,548
How you like them apples?
898
01:14:49,340 --> 01:14:54,762
Ha! Cut your tiny weenies off, shove em' up
and down your whore mama's meat wallet...
899
01:14:55,096 --> 01:14:57,014
and then kill you real good.
900
01:14:57,348 --> 01:14:59,934
You'll get a second to
pray and a minute to die.
901
01:15:16,868 --> 01:15:22,081
Kill you all! Every last one of
you foreskin sniffing lmpalers.
902
01:15:26,294 --> 01:15:27,420
Feel bad about that?
903
01:15:27,754 --> 01:15:28,755
Not in the least.
904
01:15:29,046 --> 01:15:30,423
- I could do this all day.
- Agreed.
905
01:15:35,887 --> 01:15:38,639
Now Val, we're family.
No need to wave around a boom box.
906
01:15:39,265 --> 01:15:43,436
Set that off and you destroy
the last of ourlineage, dig?
907
01:15:44,187 --> 01:15:47,106
A bad thing? Don't think
it hasn't crossed my
908
01:15:47,327 --> 01:15:49,859
mind but sorry to
disappoint you, Collins.
909
01:15:50,735 --> 01:15:52,195
I'm here to see Randall.
910
01:15:52,195 --> 01:15:53,362
N011 you!
911
01:15:53,696 --> 01:15:56,824
Hey, fine by me.
Just the sight of you hinders my high.
912
01:15:57,658 --> 01:16:01,537
There was a time when just the silhouette
of my curves could make any man jizz.
913
01:16:02,371 --> 01:16:03,956
Relax.
You still got it.
914
01:16:04,791 --> 01:16:06,334
Really, bro?
915
01:16:06,334 --> 01:16:09,504
Come on, Randall. Let's catch up.
916
01:16:11,005 --> 01:16:12,673
Let me see what this is all about.
917
01:16:26,270 --> 01:16:27,855
BYE bye.
918
01:16:29,482 --> 01:16:34,070
I've never understood the connection
between you two...
919
01:16:34,487 --> 01:16:36,447
She's going to blow
somebody up, mark mywords!
920
01:16:37,782 --> 01:16:39,992
Let me out!
921
01:16:41,452 --> 01:16:43,830
You can't kill me.
922
01:16:55,633 --> 01:16:56,801
Yes!
923
01:16:57,176 --> 01:16:58,719
I can hear you!
924
01:16:59,220 --> 01:17:00,388
Kill them!
925
01:17:00,721 --> 01:17:02,723
Kill them all!
926
01:17:10,147 --> 01:17:11,691
How you doing?
927
01:17:15,570 --> 01:17:16,863
Alive.
928
01:17:17,238 --> 01:17:19,198
Well, you look good. Real good.
929
01:17:20,032 --> 01:17:21,367
I feel alright.
930
01:17:22,451 --> 01:17:24,412
You had me worried.
It was quite the production...
931
01:19:04,220 --> 01:19:05,554
I've missed you.
932
01:19:05,846 --> 01:19:07,098
Shhh.
933
01:19:08,349 --> 01:19:12,561
You're the only family I've
felt a strong connection with.
934
01:19:13,437 --> 01:19:17,316
Shhh. We've always had more than a
connection, haven't we?
935
01:19:17,984 --> 01:19:21,445
Oh yeah. We've had some wild times.
936
01:19:21,988 --> 01:19:24,907
You were my first. You know that.
937
01:19:25,533 --> 01:19:29,870
Mine too, keeping it in the family.
938
01:19:30,538 --> 01:19:32,540
Shhh. Don't say that.
939
01:19:36,877 --> 01:19:43,217
Yeah, I'm sorry. It's been a long
time, full of really heavy shit.
940
01:19:44,510 --> 01:19:47,930
Prison didn't do me much better, brother.
941
01:19:49,056 --> 01:19:52,893
New fish to queen bee
was a fast enough ride.
942
01:19:55,229 --> 01:19:59,525
Had to go lez just to keep warm at night.
943
01:20:00,818 --> 01:20:02,570
It wasn't so bad.
944
01:20:03,154 --> 01:20:09,744
I know my way around a honey pot but as you
can imagine, the quality wasn't the best.
945
01:20:10,244 --> 01:20:16,042
Fox free, huh? I'm sure you managed.
946
01:20:17,752 --> 01:20:22,381
All those nights. Many nights.
947
01:20:23,340 --> 01:20:26,802
It wasn't the hatred for our
father that kept me going.
948
01:20:28,971 --> 01:20:30,681
Cop killing?
949
01:20:32,600 --> 01:20:40,274
Although I did almost shiv the muff of a
horny wardress from midnight to dawn, no.
950
01:20:41,358 --> 01:20:44,070
And it wasn't even the
childhood memory of that
951
01:20:44,268 --> 01:20:47,198
little shit Collins plucking
my eye out with a spoon.
952
01:20:54,246 --> 01:20:55,748
Fire and explosions?
953
01:20:56,415 --> 01:21:00,002
No, silly. It was you.
954
01:21:00,961 --> 01:21:02,838
You're going to blow us up? Huh, baby.
955
01:21:04,924 --> 01:21:07,259
I just like the excitement.
956
01:21:08,385 --> 01:21:11,430
I need a favor.
957
01:21:12,389 --> 01:21:13,390
Anything-
958
01:21:14,058 --> 01:21:16,310
Remember that thing we use to do?
959
01:21:21,273 --> 01:21:22,399
Just name it.
960
01:21:26,153 --> 01:21:27,196
Say it!
961
01:21:28,155 --> 01:21:30,157
I want your seed in my brain
962
01:21:31,158 --> 01:21:32,243
Say it!
963
01:21:34,870 --> 01:21:37,456
Skull fuck me.
964
01:21:42,378 --> 01:21:44,505
Shut up! Everyone just shut up!
965
01:21:46,382 --> 01:21:49,468
Get out of my store hair farmers!
The cops are on the way.
966
01:21:50,344 --> 01:21:52,179
Do you still have some of that beer?
967
01:21:52,179 --> 01:21:54,765
I said, get the hell out
of my goddamn store!
968
01:21:55,432 --> 01:21:56,892
Have some suds Spyder.
969
01:21:57,226 --> 01:21:59,270
Everyone please exit the building.
970
01:22:00,604 --> 01:22:02,106
I've been looking for some of these.
971
01:22:03,399 --> 01:22:04,275
Good Lord.
972
01:22:04,275 --> 01:22:05,109
I can't keep it down.
The pain is unbearable.
973
01:22:05,109 --> 01:22:06,902
I'm feeling better by the second.
974
01:22:07,862 --> 01:22:09,697
Everyone shut up!
975
01:22:12,116 --> 01:22:13,492
They ain't human.
976
01:22:13,492 --> 01:22:15,286
They got the devil in them for sure.
977
01:22:15,870 --> 01:22:17,872
What in the hell do we do
with this mess, Sheriff?
978
01:22:18,076 --> 01:22:19,957
Put down that beer and
sit next to your buddy.
979
01:22:20,332 --> 01:22:21,458
Sit!
980
01:22:21,750 --> 01:22:23,294
- Damn junkies.
- That's what they are!
981
01:22:24,837 --> 01:22:27,423
You know, you sure look familiar.
982
01:22:28,132 --> 01:22:30,301
He's talking about your
dead brother Sheriff.
983
01:22:30,801 --> 01:22:32,928
So you're responsible for all this misery?
984
01:22:33,179 --> 01:22:34,638
Oh, yeah. That would be us.
985
01:22:34,889 --> 01:22:36,640
Man, you cats look alike.
986
01:22:37,433 --> 01:22:39,643
Damn sure does. Uncanny.
987
01:22:40,978 --> 01:22:43,355
I swear it's a ghost.
988
01:22:44,148 --> 01:22:45,357
Kill em' Sheriff.
989
01:22:45,733 --> 01:22:47,109
Yeah, we'll vouch for ya.
990
01:22:47,484 --> 01:22:49,195
The killing is stopping. No more.
991
01:22:51,614 --> 01:22:53,490
I'm with you there, apparition.
992
01:22:55,409 --> 01:22:56,994
Never thought I would say that to a pig.
993
01:22:58,871 --> 01:23:00,247
So where is the rest of the pack?
994
01:23:01,123 --> 01:23:02,249
In the old mill.
995
01:23:02,958 --> 01:23:03,959
I know the place.
996
01:23:04,167 --> 01:23:05,794
uncool
What's gotten in to you, man?
997
01:23:06,086 --> 01:23:07,379
They're going to find out anyway.
998
01:23:08,505 --> 01:23:13,552
You go up that mountain pig, you best take
a body bag and scrawl your name on it.
999
01:23:14,845 --> 01:23:17,890
Just put an apple in your mouth and jump
into the fire.
1000
01:23:18,182 --> 01:23:19,183
Enough!
1001
01:23:19,392 --> 01:23:22,228
Just saying. It's some
weird heavy shit, man.
1002
01:23:22,228 --> 01:23:24,063
Make your brain check out.
1003
01:23:24,063 --> 01:23:27,233
Yeah, I kind of figured it was more
complex then you two degenerates.
1004
01:23:27,233 --> 01:23:29,068
Just sayin'. All I was doing.
1005
01:23:29,401 --> 01:23:31,528
You just do them right here Sheriff Crews.
1006
01:23:31,987 --> 01:23:34,406
Yeah, they're doped up nutty people!
1007
01:23:36,408 --> 01:23:39,453
Well, you're the last minimum wager I have.
1008
01:23:41,038 --> 01:23:42,957
Let me guess, wait on Atlanta?
1009
01:23:43,332 --> 01:23:46,293
You got it.
Now nobody is to harm these suspects.
1010
01:23:46,794 --> 01:23:50,381
If you want to help, cuff them to
the cooler and have yourself a few.
1011
01:23:50,798 --> 01:23:51,423
I'll be back.
1012
01:23:51,423 --> 01:23:52,466
Suspects.
1013
01:23:52,466 --> 01:23:54,510
I'll go on record. Guilty.
1014
01:23:54,927 --> 01:23:56,220
We're lmpalers!
1015
01:23:58,264 --> 01:23:59,765
No violence.
1016
01:24:00,808 --> 01:24:02,935
I killed your pig brother myself!
1017
01:24:16,824 --> 01:24:18,284
I only have one pair.
1018
01:24:20,286 --> 01:24:22,454
One guy looks about dead anyway.
He ain'tgoing nowhere.
1019
01:24:29,545 --> 01:24:30,713
Now who the hell are you?
1020
01:24:31,338 --> 01:24:34,675
Brothers. I'm a weary traveler.
1021
01:24:36,552 --> 01:24:41,056
For I've been on a mission.
1022
01:24:42,016 --> 01:24:43,267
There are demons amongst you.
1023
01:24:44,059 --> 01:24:45,894
No disrespect Reverend but we can see that.
1024
01:24:47,980 --> 01:24:54,403
What you can not see is these are not men
but unholy vessels of evil...
1025
01:24:55,029 --> 01:24:56,947
containing Satan himelf
1026
01:24:58,240 --> 01:25:02,119
For they are not human.
They are not of our world.
1027
01:25:03,537 --> 01:25:06,623
These are spawns from the black abyss.
1028
01:25:07,124 --> 01:25:08,417
No need to convince me.
1029
01:25:08,751 --> 01:25:09,752
Me either.
1030
01:25:10,169 --> 01:25:11,378
Ditto.
1031
01:25:13,922 --> 01:25:15,382
Now hold on a minute.
1032
01:25:24,767 --> 01:25:28,312
Holy shit! Do you guys see that devil shit?
1033
01:25:28,854 --> 01:25:29,855
Idiots.
1034
01:25:30,064 --> 01:25:31,398
Why does he not die?
1035
01:25:32,232 --> 01:25:33,233
Good question.
1036
01:25:34,109 --> 01:25:38,906
For he is already dead.
The living dead, possessed.
1037
01:25:40,366 --> 01:25:44,661
We must exorcise the unholiness before
it's tentacles spread...
1038
01:25:44,661 --> 01:25:46,914
consuming God'swomen and children.
1039
01:25:48,916 --> 01:25:50,751
Your women and children.
1040
01:25:50,751 --> 01:25:51,543
I'm convinced.
1041
01:25:51,543 --> 01:25:52,544
Me too.
1042
01:25:52,763 --> 01:25:53,379
Deputy?
1043
01:25:53,379 --> 01:25:54,713
What do we have to do?
1044
01:25:56,465 --> 01:25:57,841
Oh I know what I'm going to do.
1045
01:26:10,312 --> 01:26:15,526
We must remove the flesh
to battle the soul.
1046
01:27:46,909 --> 01:27:50,871
Damn, that was good.
1047
01:27:50,871 --> 01:27:53,332
How about you? You dig my paste
up in your brain, don't you?
1048
01:27:54,166 --> 01:27:55,167
Pathetic.
1049
01:27:55,459 --> 01:27:56,543
C'mon, now.
1050
01:27:56,543 --> 01:27:58,170
Men. You're addicts.
1051
01:27:58,712 --> 01:27:59,713
Val?
1052
01:27:59,941 --> 01:28:03,425
Captives. You can try and replace it
with booze, power, greed... family.
1053
01:28:03,759 --> 01:28:04,801
What?
1054
01:28:05,260 --> 01:28:08,514
You have to fill that slave
role with something, anything.
1055
01:28:09,181 --> 01:28:10,182
Nah.
1056
01:28:10,807 --> 01:28:12,684
Oh it can be almost anything.
1057
01:28:12,684 --> 01:28:15,854
Work, ridiculous hobbies, biker gangs.
1058
01:28:15,854 --> 01:28:18,982
All excuses for the one score
you'll willingly condemn yourself.
1059
01:28:19,775 --> 01:28:21,485
What in the hell are you saying?
1060
01:28:21,860 --> 01:28:23,987
Your animalistic urges for pussy.
1061
01:28:24,947 --> 01:28:27,950
Well, it didn't take long
for the crazy to resurface.
1062
01:28:27,950 --> 01:28:31,954
We're crazy but only when we forget that
we control you.
1063
01:28:32,621 --> 01:28:34,665
We supply the fix.
1064
01:28:35,082 --> 01:28:36,041
There's love, right?
1065
01:28:36,041 --> 01:28:37,876
Love! Don't make me laugh!
1066
01:28:38,544 --> 01:28:42,256
I love a good tampon tamer now and then
1067
01:28:42,486 --> 01:28:45,175
but it's all starting to come back to me
1068
01:28:45,926 --> 01:28:47,469
You're whacked.
1069
01:28:47,719 --> 01:28:49,805
If you drop a load on a
girl's mind, you should
1070
01:28:50,036 --> 01:28:51,890
at least have the decency
to hear her thoughts!
1071
01:28:52,224 --> 01:28:54,309
I've heard enough of your shit.
1072
01:28:54,309 --> 01:28:55,852
I don't think you have!
1073
01:28:55,852 --> 01:28:57,521
You bitch!
1074
01:29:00,983 --> 01:29:06,321
I get it. Just messing with me.
1075
01:29:07,197 --> 01:29:08,407
Good one! I'm sorry.
1076
01:29:09,074 --> 01:29:11,952
I love you, sis. Really!
1077
01:29:39,646 --> 01:29:42,232
And they led him into the fields of swine
1078
01:29:42,649 --> 01:29:46,695
So the devils besought him,
saying, If thou cast us
1079
01:29:46,930 --> 01:29:50,657
out, suffer us to go away
into the herd of swine.
1080
01:30:10,677 --> 01:30:12,929
Damn. Spyder, a little help over
1081
01:30:14,097 --> 01:30:15,807
You're next fruitcake.
1082
01:30:16,058 --> 01:30:17,476
Gonna git you good.
1083
01:30:17,976 --> 01:30:20,187
Cue up God's good word.
1084
01:30:20,562 --> 01:30:21,813
And he said unto them, Go.
And when they were
1085
01:30:22,009 --> 01:30:22,981
come out, they went
into the herd of swine:
1086
01:30:23,177 --> 01:30:26,318
and, behold, the whole herd
of swine ran violently down
1087
01:30:26,513 --> 01:30:29,655
a steep place into the sea,
and perished in the waters.
1088
01:30:32,949 --> 01:30:34,785
What you say to that devil man?
1089
01:30:35,285 --> 01:30:36,703
Superstition.
1090
01:30:37,704 --> 01:30:39,498
You don't want to hear the truth?
1091
01:30:40,540 --> 01:30:41,958
We shall remove another limb.
1092
01:30:42,542 --> 01:30:44,002
No wait!
1093
01:30:57,766 --> 01:30:59,059
There goes another one.
1094
01:31:02,145 --> 01:31:04,690
No saldrรฉ caminando de aqui, eso es seguro.
1095
01:31:06,233 --> 01:31:08,360
Lord, this is one awful mess.
1096
01:31:09,319 --> 01:31:11,029
I'm gonna have to order more mops.
1097
01:31:11,279 --> 01:31:13,782
Would you just hold on a
second, you dumb hicks.
1098
01:31:14,241 --> 01:31:15,409
That will win them over.
1099
01:31:15,409 --> 01:31:16,743
I get your confusion.
1100
01:31:16,993 --> 01:31:18,787
Preach on brother Jimbo.
1101
01:31:19,204 --> 01:31:21,707
Yes, I was dead but
science brought me back.
1102
01:31:23,875 --> 01:31:25,460
Now what? The arms?
1103
01:31:25,794 --> 01:31:27,003
How about that mouth of his.
1104
01:31:27,003 --> 01:31:28,630
Keep it "P guys!
Good job!
1105
01:31:28,839 --> 01:31:36,179
And they that kept them fled, and
went their ways into the city...
1106
01:31:36,179 --> 01:31:41,852
and told every thing, and what was
befallen to the possessed of the devils.
1107
01:31:44,312 --> 01:31:48,150
So you're not the least bit curious
as to what I saw when I died.
1108
01:31:49,067 --> 01:31:50,110
Why would they be?
1109
01:31:51,486 --> 01:31:53,363
Do not listen to his temptations.
1110
01:31:54,156 --> 01:31:59,077
Here me out. None of you are interested in
peeping through a window into the afterlife?
1111
01:32:00,036 --> 01:32:01,663
Not in the least bit?
1112
01:32:02,205 --> 01:32:03,790
Silence devil.
1113
01:32:04,916 --> 01:32:06,168
- Now hold on.
- Tell me.
1114
01:32:06,668 --> 01:32:08,545
There was a bright light.
1115
01:32:08,962 --> 01:32:10,922
Warm and comforting light.
1116
01:32:10,922 --> 01:32:11,923
Yeah?
1117
01:32:11,923 --> 01:32:13,008
There were visions.
1118
01:32:13,008 --> 01:32:14,301
Like what?
1119
01:32:14,301 --> 01:32:16,219
Angelic.
1120
01:32:17,053 --> 01:32:20,098
My entire family was there.
All my kin.
1121
01:32:20,098 --> 01:32:23,852
The son I tragically lost.
God, he was my life.
1122
01:32:24,227 --> 01:32:25,228
I knew it!
1123
01:32:25,479 --> 01:32:27,063
Even my old dog was there.
1124
01:32:27,272 --> 01:32:28,273
Your dog?
1125
01:32:28,857 --> 01:32:33,236
I'm messing with you Goober.
You wanna know what I saw?
1126
01:32:33,236 --> 01:32:34,446
Nothing!
1127
01:32:34,946 --> 01:32:36,907
No feeling whatsoever.
1128
01:32:37,115 --> 01:32:39,242
Just death!
1129
01:32:39,576 --> 01:32:41,203
So you might as well do what you please.
1130
01:32:41,495 --> 01:32:42,621
Let go of me!
1131
01:32:42,996 --> 01:32:45,248
There's no god. There's no devil.
1132
01:32:45,499 --> 01:32:48,001
No pearly gates and no pigs!
1133
01:32:48,794 --> 01:32:52,923
There's nothing crackers!
You're all sheep with a mouth full of shit!
1134
01:32:56,718 --> 01:33:01,056
And, behold, the whole city
came out to meet Jesus!
1135
01:33:13,944 --> 01:33:17,030
And when they saw him, they besought him
that he would depart...
1136
01:33:46,142 --> 01:33:47,602
Hate thy neighbor, I guess.
1137
01:33:48,395 --> 01:33:49,521
What a day.
1138
01:33:50,105 --> 01:33:51,773
You we're packin' the whole time?
1139
01:33:52,774 --> 01:33:54,234
Well, I needed to pay you
back for dragging me
1140
01:33:54,443 --> 01:33:55,652
down here just so you
could drink some beer.
1141
01:33:55,944 --> 01:33:57,362
C'mon man!
1142
01:33:57,362 --> 01:33:58,738
Time for me to leave.
1143
01:33:59,239 --> 01:34:01,199
You burned me good, Spyder.
1144
01:34:01,408 --> 01:34:02,492
You need anything else?
1145
01:34:03,535 --> 01:34:04,703
Naw. I'm peachy.
1146
01:34:05,245 --> 01:34:06,830
Think I'll just hang around here awhile.
1147
01:34:08,373 --> 01:34:09,374
Ok, then.
1148
01:34:10,542 --> 01:34:12,252
Good times huh, man?
1149
01:34:14,671 --> 01:34:17,007
Spyder! Hey man. You gonna be ok?
1150
01:34:17,007 --> 01:34:20,385
No Jimbo. I'm not going to be ok.
1151
01:34:24,472 --> 01:34:26,266
I'm not ok at all.
1152
01:34:33,106 --> 01:34:35,317
Help! Help!
1153
01:34:39,029 --> 01:34:40,322
You know the drill.
1154
01:34:57,339 --> 01:35:00,759
Well, let me pass out the
welfare checks and Kool Aid.
1155
01:35:01,426 --> 01:35:05,180
What a sorry lot of slug snot.
1156
01:35:05,472 --> 01:35:08,516
I should have recruited
from a nursery school.
1157
01:35:08,516 --> 01:35:10,602
You cry babies can sit
around soiling yourself
1158
01:35:10,816 --> 01:35:12,479
and sucking your thumbs
on your own dime.
1159
01:35:12,479 --> 01:35:13,897
Nap time is over.
1160
01:35:13,897 --> 01:35:18,193
Whatever secrets are hiding in that
hellhole, they must be priceless.
1161
01:35:23,990 --> 01:35:28,662
Hard to fence priceless
but it's worth a look.
1162
01:35:35,210 --> 01:35:36,503
Hold on, partner.
1163
01:35:36,836 --> 01:35:38,296
Whoa! That's my juice!
1164
01:35:38,672 --> 01:35:39,881
Let me go fetch the frog.
1165
01:35:41,007 --> 01:35:44,886
I have something to take
care of myself, be careful.
1166
01:35:45,303 --> 01:35:46,304
Yeah, you too.
1167
01:36:19,796 --> 01:36:22,674
I've something to show you...
1168
01:38:29,050 --> 01:38:30,552
Go. Run.
1169
01:38:30,552 --> 01:38:31,719
Get out of here!
1170
01:38:32,220 --> 01:38:33,721
I said get out!
You're free!
1171
01:38:35,306 --> 01:38:36,891
You sick cunt!
1172
01:38:37,267 --> 01:38:38,309
Excuse me.
1173
01:38:38,977 --> 01:38:40,311
I know who you are.
1174
01:38:41,855 --> 01:38:43,398
That body.
1175
01:38:44,649 --> 01:38:46,985
There's no time. We have
to get out of here.
1176
01:38:47,277 --> 01:38:49,529
That's her body!
1177
01:38:50,155 --> 01:38:51,865
I'm here to help you.
1178
01:38:52,094 --> 01:38:54,033
You're the one needing help.
1179
01:38:54,534 --> 01:38:55,535
Take her life.
1180
01:38:55,743 --> 01:38:57,245
You're one of them.
1181
01:38:57,745 --> 01:39:00,498
I've seen all the far-out
twisted shit in this nut house!
1182
01:39:10,717 --> 01:39:13,511
I'll kill you monster.
1183
01:39:22,896 --> 01:39:24,355
I'm sump,!
1184
01:39:25,064 --> 01:39:27,942
I was just trying to help!
1185
01:39:57,263 --> 01:39:58,681
Whatcha doing twinkle toes?
1186
01:39:58,681 --> 01:40:00,183
Blowing the scene?
1187
01:40:01,559 --> 01:40:04,062
So many obstacles.
1188
01:40:04,312 --> 01:40:05,438
There always are.
1189
01:40:05,939 --> 01:40:08,691
So how much money do you want?
1190
01:40:08,942 --> 01:40:10,026
I need my shit.
1191
01:40:10,568 --> 01:40:14,906
With Dr. Marco deceased, you
have limited time, sir.
1192
01:40:15,114 --> 01:40:19,410
Why not make the best of it with
your new vaginal abomination.
1193
01:40:20,203 --> 01:40:21,996
You know, that mosquito ain't stopping me?
1194
01:40:22,288 --> 01:40:23,581
It has to sting a little.
1195
01:40:23,581 --> 01:40:24,582
You get use to it.
1196
01:40:25,541 --> 01:40:26,793
I see.
1197
01:40:27,502 --> 01:40:29,462
Alright cheese souffle,
we'll do it your way.
1198
01:40:29,796 --> 01:40:31,005
I'll trade you a coffin.
1199
01:40:35,051 --> 01:40:42,684
You can raise the dead, change a head,
but you can't switch out the brain.
1200
01:41:24,726 --> 01:41:26,477
Please! They're crazy.
1201
01:41:26,477 --> 01:41:27,895
They're all crazy!
1202
01:41:27,895 --> 01:41:29,314
Are you hurt?
1203
01:41:29,731 --> 01:41:30,940
No! They'll kill you! We need to run.
1204
01:41:30,940 --> 01:41:33,735
You can't kill them.
1205
01:41:33,735 --> 01:41:35,653
They're all insane!
1206
01:41:35,653 --> 01:41:36,571
Wait here.
1207
01:41:36,571 --> 01:41:39,991
No, we both need to get
the hell out of here!
1208
01:41:42,493 --> 01:41:44,996
We have to go, now.
1209
01:41:45,621 --> 01:41:46,331
Stop it!
1210
01:41:46,331 --> 01:41:48,791
C'mon bitch!
1211
01:41:48,791 --> 01:41:51,127
Grab him!
1212
01:42:00,636 --> 01:42:02,805
I'm so happy that you joined us.
1213
01:42:03,431 --> 01:42:05,266
Jett! iJett!
1214
01:42:06,142 --> 01:42:09,228
She-male, you're up.
1215
01:42:10,188 --> 01:42:12,607
Let's see if you're more
lad or lass, shall we?
1216
01:42:55,817 --> 01:42:57,568
What is it you want, Klaus?
1217
01:42:57,860 --> 01:42:59,404
This, my dear. Look!
1218
01:42:59,404 --> 01:43:04,659
Such entertainment on a grand scale.
Who would of thought!
1219
01:43:05,118 --> 01:43:07,453
I don't understand! What
does this all mean?
1220
01:43:07,453 --> 01:43:08,496
What is the point!
1221
01:43:08,830 --> 01:43:10,289
They're all mad!
1222
01:43:10,289 --> 01:43:14,377
Silence!
You'll get your turn to die.
1223
01:43:15,670 --> 01:43:17,004
Sadist!
1224
01:43:18,923 --> 01:43:20,299
You ain't seen nothing yet.
1225
01:43:21,801 --> 01:43:24,178
Hey ya'll watch this!
1226
01:44:00,173 --> 01:44:01,674
The main event!
1227
01:44:01,674 --> 01:44:02,925
Oh jeez.
1228
01:44:03,301 --> 01:44:04,427
Father?
1229
01:44:05,970 --> 01:44:07,138
Not anymore.
1230
01:44:07,472 --> 01:44:09,891
Oh he's in there. Somewhere.
1231
01:44:11,058 --> 01:44:12,768
Let's do this!
1232
01:44:13,269 --> 01:44:16,772
It's a win-win for me, really.
1233
01:44:16,772 --> 01:44:19,192
I don't have a cock in this fight.
1234
01:44:32,663 --> 01:44:33,748
Jett!
1235
01:44:35,208 --> 01:44:37,335
Isn't this romantic.
1236
01:44:55,561 --> 01:44:56,854
Jett!
1237
01:45:35,768 --> 01:45:36,811
IBravo!
1238
01:45:36,811 --> 01:45:38,271
INooo!
1239
01:45:38,896 --> 01:45:40,898
What a performance!
1240
01:46:06,215 --> 01:46:08,092
Tie up the loose ends, won't you.
1241
01:46:10,511 --> 01:46:11,721
I have something for you.
1242
01:46:11,721 --> 01:46:13,222
Where did you come from?
Are you hurt?
1243
01:46:13,472 --> 01:46:14,932
Do you want to see?
1244
01:46:15,933 --> 01:46:17,768
She's one of them.
Let's go!
1245
01:46:17,768 --> 01:46:20,229
You're gonna wanna see this.
1246
01:46:34,869 --> 01:46:36,037
Get me out of here, please!
1247
01:46:36,255 --> 01:46:38,372
Drive asshole!
1248
01:46:39,332 --> 01:46:40,416
Yeah, ok.
1249
01:46:46,547 --> 01:46:49,091
I really wanted to show you...
1250
01:47:10,780 --> 01:47:12,573
Oops, was that stuff important?
1251
01:47:12,865 --> 01:47:14,200
Shoot her!
1252
01:47:16,494 --> 01:47:18,829
How quickly they forget.
1253
01:47:21,165 --> 01:47:23,167
Who in the hell are you?
1254
01:47:26,045 --> 01:47:27,088
That's Val.
1255
01:47:29,715 --> 01:47:30,841
How do you know her?
1256
01:47:31,092 --> 01:47:32,093
Man hater.
1257
01:47:32,301 --> 01:47:33,803
And your a misogynistic pig!
1258
01:47:34,595 --> 01:47:36,389
I don't hate women. Far from it.
1259
01:47:37,390 --> 01:47:38,724
They can wear pants and vote.
1260
01:47:39,392 --> 01:47:40,810
Pretty sure their smarter than me.
1261
01:47:41,686 --> 01:47:44,605
Not threatened by gals at all,
I just ain't a big pussy.
1262
01:47:45,856 --> 01:47:48,526
You are the last Impaler standing.
1263
01:47:48,859 --> 01:47:50,778
Was not aware of that. Makes sense.
1264
01:47:51,487 --> 01:47:52,697
Hard to kill a good thing.
1265
01:47:54,448 --> 01:47:58,327
Since you two have some catching up...
1266
01:47:58,786 --> 01:48:02,039
I'll politely remove myself
from the conversation.
1267
01:48:02,998 --> 01:48:04,917
Not yet, flea.
1268
01:48:05,584 --> 01:48:08,170
You see. I thought killing
my father would help. Nope.
1269
01:48:10,548 --> 01:48:12,883
Why does everyone feel the need
to reveal their plan to me?
1270
01:48:14,093 --> 01:48:16,971
So I thought killing
Collins would help. Nope.
1271
01:48:17,763 --> 01:48:19,056
But, it only worked a little.
1272
01:48:20,474 --> 01:48:22,893
You're really going to draw this
explanation out, aren't you.
1273
01:48:23,769 --> 01:48:25,521
Hush! Don't upset her.
1274
01:48:25,521 --> 01:48:26,772
She was born upset.
1275
01:48:27,356 --> 01:48:29,608
She is clearly unstable.
1276
01:48:30,109 --> 01:48:32,361
Maybe you should turn that
gun on yourself, bitch!
1277
01:48:33,237 --> 01:48:38,534
Maybe killing the last
Impaler will do the trick.
1278
01:48:38,784 --> 01:48:41,829
Sounds perfectly logical.
1279
01:48:42,830 --> 01:48:45,082
Don't forget, you hate all men.
1280
01:48:45,708 --> 01:48:46,959
Hate.
1281
01:48:48,627 --> 01:48:50,755
Yeah hate. It turns out... I
don't just hate just men.
1282
01:48:57,219 --> 01:49:00,055
I hate everyone who isn't me!
1283
01:49:09,231 --> 01:49:12,026
I hate everything.
1284
01:49:44,975 --> 01:49:49,063
Watching you and Dr. Frankenstein
play god, well it was weird.
1285
01:49:50,022 --> 01:49:51,857
I appreciate the loan extension.
Arrivedercci, ratatouille.
1286
01:49:52,191 --> 01:49:56,779
Austrian. I'm Austrian you imbecile!
1287
01:50:04,787 --> 01:50:05,871
Auf Wiedersehen.
1288
01:50:14,213 --> 01:50:15,965
Dear god no!
1289
01:50:36,777 --> 01:50:38,070
Where do we go from here?
1290
01:50:38,404 --> 01:50:39,822
I don't feel good.
1291
01:50:40,072 --> 01:50:41,198
Just keep walking.
1292
01:50:42,199 --> 01:50:44,201
Something is wrong.
1293
01:50:45,411 --> 01:50:48,289
It takes awhile to get use to bullets
but they work themselves out, darling.
1294
01:50:48,289 --> 01:50:49,832
It's something worse.
1295
01:50:55,963 --> 01:50:57,590
We're going to have to lay low somewhere.
1296
01:50:57,840 --> 01:50:59,133
We need to get out of here fast.
1297
01:51:00,175 --> 01:51:01,218
I'm sorry.
1298
01:51:01,677 --> 01:51:02,678
No worries.
1299
01:51:03,971 --> 01:51:04,972
We need to move!
1300
01:51:09,518 --> 01:51:10,895
What's happening?
1301
01:51:14,732 --> 01:51:17,401
Get it off! Get it off!
1302
01:51:21,322 --> 01:51:22,531
There is nothing on you!
1303
01:51:26,911 --> 01:51:28,162
What do you need, woman?
1304
01:52:07,785 --> 01:52:08,786
Jett.
1305
01:52:09,078 --> 01:52:10,079
Jett.
1306
01:52:12,122 --> 01:52:13,123
Yeah-
1307
01:52:13,323 --> 01:52:14,458
What are we going to do?
1308
01:52:15,000 --> 01:52:16,043
Haven't quite wrapped my...
1309
01:52:16,043 --> 01:52:17,169
I need a new body.
1310
01:52:23,050 --> 01:52:24,176
I'm sorry.
1311
01:52:31,725 --> 01:52:33,185
- Jett.
- Yeah.
1312
01:52:33,769 --> 01:52:35,813
I want to please you.
1313
01:52:36,013 --> 01:52:37,231
You got to be joking.
1314
01:52:37,231 --> 01:52:38,273
Please.
1315
01:52:38,649 --> 01:52:39,817
Ain't going to happen.
1316
01:52:40,234 --> 01:52:41,485
You're all I have.
1317
01:52:41,860 --> 01:52:43,362
You have bigger problems, little girl.
1318
01:52:43,563 --> 01:52:45,614
Please. One last time.
1319
01:53:33,746 --> 01:53:35,080
Thank you.
1320
01:53:36,290 --> 01:53:37,583
We need to get back in the lab.
1321
01:53:37,583 --> 01:53:38,792
Oh it's gone.
1322
01:53:39,126 --> 01:53:40,419
We can repair it.
1323
01:53:41,003 --> 01:53:43,547
The joint is swarming with pigs
and that animal is in there too.
1324
01:53:44,256 --> 01:53:45,716
We'll go back when they leave.
1325
01:53:45,921 --> 01:53:47,634
Oh they'll be a awhile.
1326
01:53:47,840 --> 01:53:50,679
We can wait. My father
wrote everything down.
1327
01:53:51,513 --> 01:53:54,183
We can fix the equipment
and follow his lab books.
1328
01:53:54,683 --> 01:53:56,435
Pretty sure they'll haul that stuff away.
1329
01:53:59,563 --> 01:54:00,939
I just need a new body.
1330
01:54:01,190 --> 01:54:02,191
Uh huh.
1331
01:54:02,441 --> 01:54:04,109
Find me a body, Jett.
1332
01:54:04,318 --> 01:54:07,071
Something you like and we'll
figure it out together.
1333
01:54:07,488 --> 01:54:08,697
I wouldn't know where to start.
1334
01:54:09,239 --> 01:54:11,950
I love you, help me, work with me.
1335
01:54:11,950 --> 01:54:13,744
I'm trying to think of solutions!
1336
01:54:14,953 --> 01:54:16,622
There are more of those creatures
out here.
1337
01:54:16,829 --> 01:54:18,415
We can make enough serum. We can!
1338
01:54:18,749 --> 01:54:20,209
I'm just a biker, baby.
1339
01:54:20,667 --> 01:54:24,171
We have enough to last us
three and a half years, each.
1340
01:54:24,171 --> 01:54:25,672
That's more than enough time.
1341
01:54:26,006 --> 01:54:27,966
We'll be together. Think about it.
1342
01:54:29,843 --> 01:54:31,345
Even if this doesn't work.
We'll have three and a half years.
1343
01:54:31,345 --> 01:54:32,346
Seven.
1344
01:54:32,638 --> 01:54:33,639
What?
1345
01:54:35,599 --> 01:54:37,101
Seven is my lucky number.
97745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.