Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,843 --> 00:00:04,545
[creepy music]
2
00:00:09,045 --> 00:00:14,045
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
3
00:00:16,024 --> 00:00:19,627
[gentle orchestral music]
4
00:00:41,482 --> 00:00:44,720
[crickets chirping]
5
00:00:46,387 --> 00:00:49,925
[fire crackling]
6
00:00:50,025 --> 00:00:52,928
[fabric rustling]
7
00:00:54,495 --> 00:00:58,332
[gentle orchestral music]
8
00:01:02,204 --> 00:01:05,707
[fabric rustling]
9
00:01:05,807 --> 00:01:06,474
Ugh.
10
00:01:06,574 --> 00:01:10,145
[gentle orchestral music]
11
00:01:10,244 --> 00:01:13,314
[fabric rustling]
12
00:01:15,516 --> 00:01:18,687
[gentle footsteps]
13
00:01:26,194 --> 00:01:27,829
I didn't hear you get up.
14
00:01:27,929 --> 00:01:30,631
[gentle music]
15
00:01:34,301 --> 00:01:36,071
I'll make some coffee.
16
00:01:36,171 --> 00:01:39,241
[gentle music]
17
00:01:39,340 --> 00:01:42,643
[rustling footsteps]
18
00:01:45,379 --> 00:01:48,683
[backpack rustling]
19
00:01:48,784 --> 00:01:51,953
[gentle music]
20
00:01:52,053 --> 00:01:54,689
[cows mooing]
21
00:01:56,057 --> 00:01:58,760
[gentle music]
22
00:02:14,976 --> 00:02:18,345
[crunching footsteps]
23
00:02:28,723 --> 00:02:32,593
[ominous music]
[slithering]
24
00:02:32,694 --> 00:02:35,730
[crunching footsteps]
[yelling]
25
00:02:35,831 --> 00:02:36,731
Fuck.
26
00:02:36,832 --> 00:02:39,801
[gravel crunching]
27
00:02:41,602 --> 00:02:44,672
[insects buzzing]
28
00:02:47,474 --> 00:02:49,911
[grunting]
29
00:02:52,214 --> 00:02:57,451
[heartbeat pounding]
[ominous music]
30
00:03:07,329 --> 00:03:08,330
[crickets chirping]
31
00:03:08,429 --> 00:03:10,165
Live in the present.
32
00:03:10,265 --> 00:03:11,833
Life is a great adventure.
33
00:03:13,235 --> 00:03:15,337
[car passing]
34
00:03:15,436 --> 00:03:16,905
- Hm.
- What?
35
00:03:17,005 --> 00:03:17,906
Fortune cookie.
36
00:03:19,007 --> 00:03:20,308
Cute.
37
00:03:20,407 --> 00:03:25,146
[muffled shouting on television]
38
00:03:25,247 --> 00:03:26,982
Why are we staying here?
39
00:03:27,082 --> 00:03:28,683
We're living the adventure.
40
00:03:31,452 --> 00:03:35,924
Can this adventure be
a, a little less stained?
41
00:03:37,625 --> 00:03:38,860
This is all that was vacant.
42
00:03:38,960 --> 00:03:41,029
I thought you didn't
want it all mapped out.
43
00:03:42,230 --> 00:03:43,664
Yeah, I know.
44
00:03:45,599 --> 00:03:47,668
But at our next stop could we
45
00:03:47,769 --> 00:03:49,637
at least eat at the restaurant?
46
00:03:51,740 --> 00:03:52,673
Are we gonna stay cooped up in
47
00:03:52,774 --> 00:03:54,876
crappy motels rooms all the way there?
48
00:03:56,577 --> 00:03:58,412
That wasn't the point of all this.
49
00:04:00,581 --> 00:04:04,319
It's 10 o'clock at
night on our first night.
50
00:04:04,418 --> 00:04:05,519
[carton thumping]
51
00:04:05,619 --> 00:04:07,655
And look, Game of Thrones is on.
52
00:04:07,756 --> 00:04:09,057
At least we have HBO.
53
00:04:09,157 --> 00:04:13,460
[muffled shouting on television]
54
00:04:17,498 --> 00:04:19,868
[sighing]
55
00:04:21,435 --> 00:04:22,536
Hey.
56
00:04:27,175 --> 00:04:27,876
[kissing]
57
00:04:27,976 --> 00:04:29,678
We'll have our adventure, I promise.
58
00:04:30,378 --> 00:04:34,249
[muffled shouting on television]
59
00:04:34,349 --> 00:04:35,717
[fabric rustling]
60
00:04:35,817 --> 00:04:37,819
Oh, I saw a pamphlet at the check-in Desk.
61
00:04:37,919 --> 00:04:39,421
The world's largest ball of twine,
62
00:04:39,520 --> 00:04:40,689
it's just off the interstate.
63
00:04:40,789 --> 00:04:42,757
We could hit it up before lunchtime.
64
00:04:44,525 --> 00:04:46,027
Why do you have to tease?
65
00:04:46,962 --> 00:04:51,399
Relax love, it's just the beginning.
66
00:04:51,498 --> 00:04:55,804
[muffled shouting on television]
67
00:05:01,642 --> 00:05:03,678
- We're really doing this?
- Yeah.
68
00:05:15,156 --> 00:05:17,325
[kissing]
69
00:05:17,425 --> 00:05:19,828
[groaning]
70
00:05:20,561 --> 00:05:23,131
[inhaling]
71
00:05:23,231 --> 00:05:25,666
Tell me again when we're
going to do in Denver.
72
00:05:25,767 --> 00:05:29,904
You just can't get away from
planning anything, can you?
73
00:05:30,005 --> 00:05:30,571
[thumping]
74
00:05:30,671 --> 00:05:31,406
[chuckling]
75
00:05:31,505 --> 00:05:32,807
Butt head.
76
00:05:34,575 --> 00:05:37,178
I assume we'd find
a place and settle in.
77
00:05:38,645 --> 00:05:40,148
There's some awesome condos overlooking
78
00:05:40,248 --> 00:05:43,584
the west side of the city,
the foot of the Rockies.
79
00:05:45,020 --> 00:05:47,521
I've never seen the Rockies before.
80
00:05:50,025 --> 00:05:51,026
Let's go up 'em.
81
00:05:51,126 --> 00:05:52,494
[peaceful music]
82
00:05:52,626 --> 00:05:55,697
- Isn't it cold?
- Yeah, it can be.
83
00:05:58,632 --> 00:06:00,268
Cold won't get you.
84
00:06:00,368 --> 00:06:03,204
[peaceful music]
85
00:06:16,317 --> 00:06:17,919
That sky, though?
86
00:06:19,287 --> 00:06:20,587
[Ali] What about it?
87
00:06:21,389 --> 00:06:24,225
[peaceful music]
88
00:06:32,367 --> 00:06:34,502
[Trent] It's heaven's porch.
89
00:06:34,601 --> 00:06:37,872
The colors, the light.
90
00:06:39,340 --> 00:06:42,277
You'd think nothing so
beautiful could be so real.
91
00:06:43,678 --> 00:06:46,081
[Ali] But it is, isn't it?
92
00:06:46,181 --> 00:06:49,017
[peaceful music]
93
00:07:30,525 --> 00:07:33,361
[birds chirping]
94
00:07:39,801 --> 00:07:45,039
[phone vibrating]
[inhaling]
95
00:07:45,440 --> 00:07:48,076
[tense music]
96
00:07:56,551 --> 00:07:59,320
[light tapping]
97
00:08:05,493 --> 00:08:08,263
[hair rustling]
98
00:08:10,732 --> 00:08:13,701
[light tapping]
99
00:08:22,143 --> 00:08:23,044
C'mon.
100
00:08:23,144 --> 00:08:25,914
[hair rustling]
101
00:08:28,583 --> 00:08:31,686
[phone vibrating]
102
00:08:34,522 --> 00:08:37,458
[quiet sighing]
103
00:08:37,559 --> 00:08:40,695
[ominous music]
104
00:08:40,795 --> 00:08:43,765
[hair rustling]
105
00:08:46,434 --> 00:08:49,037
[tense music]
106
00:09:17,232 --> 00:09:20,201
[curtains sliding]
107
00:09:24,339 --> 00:09:27,710
[fabric rustling]
108
00:09:27,809 --> 00:09:28,910
Trent.
109
00:09:30,378 --> 00:09:31,446
Hey.
110
00:09:31,546 --> 00:09:32,847
I've got a headache.
111
00:09:32,947 --> 00:09:34,349
I'm just looking for the keys.
112
00:09:34,449 --> 00:09:36,084
Is there any Advil in the car?
113
00:09:37,085 --> 00:09:39,821
Yeah, Center console.
114
00:09:41,823 --> 00:09:44,192
Hurry up, come back to bed.
115
00:09:45,526 --> 00:09:47,228
Yeah, yeah, okay.
116
00:09:51,399 --> 00:09:52,800
[door opening]
117
00:09:52,900 --> 00:09:54,569
[door shutting]
118
00:09:54,669 --> 00:09:57,305
[tense music]
119
00:09:59,907 --> 00:10:03,011
[phone vibrating]
120
00:10:06,749 --> 00:10:10,251
[light tapping]
121
00:10:10,351 --> 00:10:11,552
What the fuck?
122
00:10:11,653 --> 00:10:12,688
[dramatic music]
123
00:10:12,787 --> 00:10:13,888
No.
124
00:10:17,625 --> 00:10:20,528
[phone vibrating]
125
00:10:22,664 --> 00:10:23,564
Mm-mm.
126
00:10:24,899 --> 00:10:28,269
[tense music]
127
00:10:28,369 --> 00:10:31,139
[light tapping]
128
00:10:37,478 --> 00:10:40,381
[phone vibrating]
129
00:10:47,455 --> 00:10:50,191
[light tapping]
130
00:10:58,701 --> 00:11:01,336
[tense music]
131
00:11:04,405 --> 00:11:07,175
[keys jingling]
132
00:11:07,975 --> 00:11:11,145
[car door opening]
133
00:11:12,480 --> 00:11:15,049
[clattering]
134
00:11:16,551 --> 00:11:19,387
[gun chamber opening]
135
00:11:19,487 --> 00:11:21,989
[gun chamber closing]
136
00:11:22,090 --> 00:11:25,193
[phone vibrating]
137
00:11:25,860 --> 00:11:28,496
[tense music]
138
00:11:32,400 --> 00:11:34,635
[thumping]
139
00:11:38,072 --> 00:11:40,375
[muffled crying]
140
00:11:40,475 --> 00:11:43,378
[phone vibrating]
141
00:11:49,818 --> 00:11:52,520
[door closing]
142
00:11:55,923 --> 00:11:57,558
What the hell are you doing?
143
00:11:57,658 --> 00:12:00,194
[fabric rustling]
144
00:12:00,294 --> 00:12:02,163
- Trent.
- Get your things.
145
00:12:07,135 --> 00:12:09,003
It's after three in the morning.
146
00:12:09,103 --> 00:12:10,338
What's going on?
147
00:12:10,438 --> 00:12:13,574
Please stop asking
questions and grab your stuff.
148
00:12:14,710 --> 00:12:15,977
You're skimming with me.
149
00:12:16,077 --> 00:12:19,380
What is it?
150
00:12:19,480 --> 00:12:20,783
Is that a gun?
151
00:12:20,883 --> 00:12:21,750
- Why do you have a gun?
- Yes,
152
00:12:21,850 --> 00:12:23,518
now get the fuck out of bed.
153
00:12:26,187 --> 00:12:28,156
Please do what I say.
154
00:12:29,223 --> 00:12:30,525
Just grab your things.
155
00:12:31,727 --> 00:12:32,627
We're going.
156
00:12:34,797 --> 00:12:37,699
[fabric rustling]
157
00:12:43,037 --> 00:12:44,372
You'd better explain
to me what's going on.
158
00:12:44,472 --> 00:12:45,473
We're not safe.
159
00:12:46,207 --> 00:12:47,108
What did you do?
160
00:12:47,208 --> 00:12:48,075
I didn't do anything.
161
00:12:48,176 --> 00:12:51,212
I mean, do you trust me?
162
00:12:51,312 --> 00:12:53,247
I don't know, you have a fucking gun.
163
00:12:53,347 --> 00:12:54,982
If you get your things,
164
00:12:55,082 --> 00:12:57,652
I will tell you everything in the car.
165
00:12:57,753 --> 00:13:00,955
I'm not going anywhere with
you until I get some answers.
166
00:13:01,757 --> 00:13:02,657
Okay.
167
00:13:03,491 --> 00:13:05,660
Maybe I haven't been completely honest.
168
00:13:05,761 --> 00:13:08,062
My line of work isn't really
169
00:13:09,063 --> 00:13:11,199
- legal.
- Drugs?
170
00:13:11,299 --> 00:13:12,200
No.
171
00:13:16,170 --> 00:13:17,806
- Did you kill someone?
- Good God, no.
172
00:13:17,906 --> 00:13:18,874
Then what is it?
173
00:13:18,973 --> 00:13:21,142
- I can't tell you exactly.
- Why?
174
00:13:21,242 --> 00:13:23,077
- Why, Trent?
- Because if you knew,
175
00:13:23,177 --> 00:13:24,813
then they would be after you, too.
176
00:13:24,913 --> 00:13:26,715
The less you know, the better.
177
00:13:30,518 --> 00:13:31,519
Too.
178
00:13:31,619 --> 00:13:32,721
Trent, stop hinting around
it, tell me what is...
179
00:13:32,821 --> 00:13:35,256
No, see, if I tell you anything...
180
00:13:40,194 --> 00:13:43,531
This is why we're going
to Denver, isn't it?
181
00:13:44,565 --> 00:13:45,734
Not exactly.
182
00:13:50,973 --> 00:13:52,373
You've been running.
183
00:13:54,008 --> 00:13:55,109
This trip.
184
00:13:58,079 --> 00:14:00,248
How can you be so selfish?
185
00:14:03,217 --> 00:14:05,754
Masking this dream we have
186
00:14:07,221 --> 00:14:09,423
as an alibi for your problem.
187
00:14:09,524 --> 00:14:12,126
I'm sorry things have
gotten complicated,
188
00:14:12,226 --> 00:14:13,962
but my life is messy, Ali.
189
00:14:14,061 --> 00:14:18,065
I know you can't understand
that, but this, this trip, this,
190
00:14:19,233 --> 00:14:23,070
this trip, it'll change
everything, it'll fix it.
191
00:14:23,170 --> 00:14:25,172
[heavy breathing]
192
00:14:25,273 --> 00:14:29,678
Denver is still our future
and that hasn't ever changed,
193
00:14:29,778 --> 00:14:31,747
not even with what you know now.
194
00:14:34,750 --> 00:14:37,184
I am scared, Alison.
195
00:14:39,053 --> 00:14:40,454
I don't want to lose you
196
00:14:41,422 --> 00:14:44,258
and I don't want to do this without you.
197
00:14:49,664 --> 00:14:52,300
[tense music]
198
00:14:55,202 --> 00:14:56,637
These people,
199
00:14:58,907 --> 00:15:00,207
do they know who I am?
200
00:15:01,043 --> 00:15:03,679
[tense music]
201
00:15:04,813 --> 00:15:06,547
I don't, I don't think so.
202
00:15:06,647 --> 00:15:08,282
You don't think so?
203
00:15:08,382 --> 00:15:09,718
This is our lives, Trent.
204
00:15:09,818 --> 00:15:12,587
Which, that, which is
why we have to go now.
205
00:15:13,689 --> 00:15:15,089
It's the only way.
206
00:15:16,058 --> 00:15:17,826
- I'm going ahead of you.
- What?
207
00:15:17,926 --> 00:15:19,393
- Why would you do...
- Trent,
208
00:15:19,493 --> 00:15:24,532
if we are going to get to
Denver, we need to be safe.
209
00:15:25,166 --> 00:15:26,768
This way, it protects both of us.
210
00:15:26,868 --> 00:15:29,270
- I can protect us.
- Can you?
211
00:15:35,877 --> 00:15:36,845
Here.
212
00:15:36,945 --> 00:15:37,879
[gun cocking]
213
00:15:37,980 --> 00:15:39,313
- Take this.
- No, I don't want this.
214
00:15:39,413 --> 00:15:41,515
I've never touched a gun before.
215
00:15:43,618 --> 00:15:47,121
Just please take this, in case.
216
00:15:47,221 --> 00:15:49,357
It would make me feel better.
217
00:15:51,592 --> 00:15:52,928
How are you going to stay protected?
218
00:15:53,028 --> 00:15:54,528
I'll be careful.
219
00:15:54,629 --> 00:15:57,766
Here, this, this should be enough.
220
00:15:57,866 --> 00:16:01,003
Rent a car, ditch ours,
they'll be looking for it.
221
00:16:01,103 --> 00:16:04,740
Don't talk to anyone and make
as few stops as possible.
222
00:16:04,840 --> 00:16:06,307
Get food and bathroom breaks in
223
00:16:06,407 --> 00:16:08,542
only when you fill up for gas.
224
00:16:09,577 --> 00:16:11,646
How are you going to get there?
225
00:16:11,747 --> 00:16:13,081
Don't worry about me.
226
00:16:13,180 --> 00:16:14,883
I'm good at thinking on my feet.
227
00:16:15,751 --> 00:16:16,918
I will be there.
228
00:16:18,319 --> 00:16:19,955
Oh, no cell phones either.
229
00:16:20,055 --> 00:16:21,723
Another way they'll be able to find us.
230
00:16:21,823 --> 00:16:24,026
[crunching]
231
00:16:24,126 --> 00:16:25,626
How do I get ahold of you?
232
00:16:26,728 --> 00:16:27,628
You won't.
233
00:16:29,865 --> 00:16:31,198
Just trust.
234
00:16:32,566 --> 00:16:35,070
There's a diner off of Colfax Avenue.
235
00:16:35,169 --> 00:16:38,740
I'll be waiting for you
in the booth in the back
236
00:16:39,573 --> 00:16:43,845
at 11:15 am sharp two days from now, okay?
237
00:16:49,650 --> 00:16:50,451
Hey.
238
00:16:50,551 --> 00:16:52,653
Hey hey, that mountaintop.
239
00:16:53,889 --> 00:16:57,893
Love, we gotta climb if
we're gonna see that sky.
240
00:16:58,927 --> 00:17:01,697
[hopeful music]
241
00:17:02,363 --> 00:17:03,531
I love you, girly.
242
00:17:06,101 --> 00:17:08,970
I love you, too.
243
00:17:09,071 --> 00:17:11,973
[heavy breathing]
244
00:17:13,842 --> 00:17:15,043
[kissing]
245
00:17:15,143 --> 00:17:16,610
[door opening]
246
00:17:16,712 --> 00:17:21,950
[crickets chirping]
[tense music]
247
00:17:29,725 --> 00:17:32,560
[birds chirping]
248
00:17:36,798 --> 00:17:39,701
[water trickling]
249
00:17:46,875 --> 00:17:49,510
[whimpering]
250
00:17:49,610 --> 00:17:50,879
No.
251
00:17:50,979 --> 00:17:52,413
[thudding]
[grunting]
252
00:17:52,513 --> 00:17:54,381
[thudding]
[grunting]
253
00:17:54,482 --> 00:17:59,553
[thudding]
[grunting]
254
00:17:59,653 --> 00:18:00,621
[yelling]
255
00:18:00,722 --> 00:18:02,958
[thudding]
256
00:18:05,026 --> 00:18:07,996
Just you and me, just you and me.
257
00:18:08,096 --> 00:18:08,997
I'm sorry, oh God...
258
00:18:09,097 --> 00:18:11,532
[thudding]
259
00:18:12,333 --> 00:18:14,002
Color looks beautiful on you.
260
00:18:14,102 --> 00:18:15,103
[thudding]
261
00:18:15,203 --> 00:18:17,939
[thudding]
[coughing]
262
00:18:18,039 --> 00:18:19,040
[groaning]
263
00:18:19,141 --> 00:18:20,041
Fuck.
264
00:18:20,942 --> 00:18:22,677
[grunting]
265
00:18:22,778 --> 00:18:25,213
Henry, you wanna get in on this?
266
00:18:25,312 --> 00:18:28,183
[groaning]
267
00:18:28,282 --> 00:18:29,718
Excuse him.
268
00:18:29,818 --> 00:18:30,584
Who needs you?
269
00:18:30,685 --> 00:18:32,921
[thudding]
270
00:18:36,024 --> 00:18:39,326
[rustling footsteps]
271
00:18:41,328 --> 00:18:43,698
[panting]
272
00:18:56,778 --> 00:18:58,980
[thudding]
273
00:18:59,080 --> 00:19:00,816
Now just let it out, yeah.
274
00:19:00,916 --> 00:19:01,983
Oh, give me a shower.
275
00:19:03,317 --> 00:19:05,086
Don't spit on me, piece of shit.
276
00:19:05,187 --> 00:19:06,554
[thudding]
277
00:19:06,654 --> 00:19:08,622
That's not looking too
good, I'll make it better.
278
00:19:08,723 --> 00:19:10,859
[thudding]
279
00:19:10,959 --> 00:19:11,860
Oh.
280
00:19:14,095 --> 00:19:17,631
You done good, man, you done good.
281
00:19:17,732 --> 00:19:19,134
Woo!
282
00:19:19,234 --> 00:19:20,334
Ah, yeah.
283
00:19:21,736 --> 00:19:23,637
[laughing]
284
00:19:23,738 --> 00:19:24,638
Hey oh.
285
00:19:25,439 --> 00:19:26,708
You want a cigarette?
286
00:19:28,210 --> 00:19:29,476
Nah, you don't smoke.
287
00:19:31,313 --> 00:19:33,181
[birds tweeting]
288
00:19:33,281 --> 00:19:34,582
What's your deal, man?
289
00:19:38,519 --> 00:19:40,956
Think I got a piece of
bone stuck in my knuckle.
290
00:19:43,859 --> 00:19:45,961
Got anything I can clean
this shit off with?
291
00:19:46,061 --> 00:19:47,295
[keys rattling]
292
00:19:47,428 --> 00:19:49,030
There's a towel in the back.
293
00:19:56,470 --> 00:19:59,640
[car door opening]
294
00:20:00,275 --> 00:20:01,408
[car door closing]
295
00:20:01,508 --> 00:20:02,711
Don't get any of it on the car.
296
00:20:02,811 --> 00:20:05,113
Yeah, I know what I'm doing.
297
00:20:05,747 --> 00:20:08,616
Why do you always have to
make such a fucking mess?
298
00:20:08,717 --> 00:20:10,318
Because I like to have fun.
299
00:20:10,417 --> 00:20:11,720
You know, if I'm going to fucking work,
300
00:20:11,820 --> 00:20:13,755
I'm gonna have some fun doing it.
301
00:20:14,455 --> 00:20:16,725
A mess just means more work.
302
00:20:18,293 --> 00:20:19,761
You're just fucking nuts.
303
00:20:22,230 --> 00:20:23,131
Yeah.
304
00:20:23,798 --> 00:20:25,700
- Yeah, maybe I am.
- Sloppy.
305
00:20:28,303 --> 00:20:29,470
So, what's next?
306
00:20:30,504 --> 00:20:32,107
What do you mean, "What's next?"
307
00:20:32,207 --> 00:20:33,775
Bury the damn body.
308
00:20:33,875 --> 00:20:35,609
Fuck you.
309
00:20:35,710 --> 00:20:37,879
I cooked dinner, you do the dishes.
310
00:20:38,813 --> 00:20:41,582
Why do you always turn
this into a circus act?
311
00:20:43,285 --> 00:20:46,553
If they wanted a beating,
they would have asked for one.
312
00:20:46,654 --> 00:20:48,156
They wanted this one dead.
313
00:20:49,291 --> 00:20:50,557
Taking 20 minutes out of our morning
314
00:20:50,658 --> 00:20:52,761
to turn his face into hamburger
315
00:20:52,861 --> 00:20:56,298
doesn't make him any more
dead, it just makes a mess.
316
00:20:57,332 --> 00:20:59,734
You risked breaking your hand
over one lousy little job.
317
00:20:59,834 --> 00:21:02,804
That's what bullets are
for, you fucking moron.
318
00:21:04,339 --> 00:21:06,607
Goddamn bull in a China shop.
319
00:21:07,508 --> 00:21:10,011
[snorting]
320
00:21:10,111 --> 00:21:12,213
[car door opening]
321
00:21:12,314 --> 00:21:16,151
[chuckling]
[car door closing]
322
00:21:16,251 --> 00:21:17,686
You know, I'm retiring soon.
323
00:21:18,320 --> 00:21:21,089
[Tim] Yeah, you've been
saying that for a while now.
324
00:21:23,158 --> 00:21:25,060
No, it's happening.
325
00:21:26,527 --> 00:21:29,931
I'm done, I'm getting off this ride.
326
00:21:31,299 --> 00:21:33,134
[bird tweeting]
327
00:21:33,234 --> 00:21:34,668
You think there's some sort of
328
00:21:34,769 --> 00:21:36,603
pension check waiting for you?
329
00:21:37,272 --> 00:21:38,373
Sorry to inform you, man,
330
00:21:38,472 --> 00:21:41,076
but there wasn't a 401k
when you signed up.
331
00:21:41,176 --> 00:21:42,344
They already know.
332
00:21:42,444 --> 00:21:44,212
What do you mean they already know?
333
00:21:44,312 --> 00:21:45,546
I told them.
334
00:21:46,613 --> 00:21:47,716
I'm moving on.
335
00:21:49,084 --> 00:21:51,585
And just like that, they
said, "Hey, no problem, Henry.
336
00:21:51,686 --> 00:21:54,723
"Let us know if you need a
letter of recommendation."
337
00:21:54,823 --> 00:21:56,024
Stop finger fucking me, man.
338
00:21:56,124 --> 00:21:57,624
Just get the lime and the
shovel outta the trunk,
339
00:21:57,726 --> 00:21:59,928
let's bury the body, and go eat.
340
00:22:00,028 --> 00:22:01,162
I'm tired, Tim.
341
00:22:02,864 --> 00:22:05,200
I've been around death way too long.
342
00:22:06,835 --> 00:22:08,870
You're a goddamn angel of death.
343
00:22:09,603 --> 00:22:10,739
You were made for this shit.
344
00:22:10,839 --> 00:22:13,408
This is who you are, Henry.
345
00:22:13,507 --> 00:22:15,910
Why do you think they've kept you around?
346
00:22:16,011 --> 00:22:17,345
Why do you think they
make sure your tracks
347
00:22:17,445 --> 00:22:18,545
- are covered up?
- My tracks?
348
00:22:18,645 --> 00:22:21,615
No no, those are your tracks
349
00:22:21,716 --> 00:22:24,585
and I'm always covering them up.
350
00:22:24,686 --> 00:22:28,456
I'm constantly wiping your ass
351
00:22:28,555 --> 00:22:31,059
and I'm fucking exhausted.
352
00:22:32,494 --> 00:22:34,095
It's time you cleaned up your own shit.
353
00:22:34,195 --> 00:22:35,596
Fuck you.
354
00:22:35,697 --> 00:22:37,098
All right, I make sure the job gets done.
355
00:22:37,198 --> 00:22:40,769
It's not my fault you've grown
some sort of pussy down there
356
00:22:40,869 --> 00:22:44,205
and now you want to complain
about being my cleanup bitch.
357
00:22:44,305 --> 00:22:45,840
You've gone soft, you limp dick.
358
00:22:45,940 --> 00:22:47,909
No pussy exit on this ride.
359
00:22:49,610 --> 00:22:51,312
[gun firing]
[splattering]
360
00:22:51,413 --> 00:22:53,848
[thudding]
361
00:22:56,650 --> 00:23:00,021
Now get over there
and clean that shit up.
362
00:23:04,993 --> 00:23:07,762
[phone ringing]
363
00:23:11,332 --> 00:23:12,233
Yeah.
364
00:23:13,234 --> 00:23:13,835
Yeah, we're done.
365
00:23:13,935 --> 00:23:15,703
I'm just wrapping things up.
366
00:23:17,604 --> 00:23:18,706
Okay.
367
00:23:19,573 --> 00:23:21,675
We're still in agreement, right?
368
00:23:21,776 --> 00:23:25,180
One more and I'm gone, a clean break.
369
00:23:26,613 --> 00:23:27,749
Two more?
370
00:23:28,649 --> 00:23:30,718
You promise me after this...
371
00:23:32,687 --> 00:23:34,255
Goddamn, you are heavy.
372
00:23:35,457 --> 00:23:36,758
Gotta work out, buddy.
373
00:23:37,459 --> 00:23:38,359
All right.
374
00:23:41,096 --> 00:23:41,763
Oh yeah.
375
00:23:41,863 --> 00:23:44,299
[package rustling]
376
00:23:44,399 --> 00:23:45,366
Mm, yummy yummy.
377
00:23:49,237 --> 00:23:50,138
Okay.
378
00:23:51,406 --> 00:23:53,908
You want something to drink?
379
00:23:54,675 --> 00:23:58,480
Yeah, probably dehydrated.
380
00:23:58,580 --> 00:24:00,515
[zipping]
381
00:24:00,614 --> 00:24:05,720
[splattering]
[chuckling]
382
00:24:08,089 --> 00:24:10,258
[zipping]
383
00:24:13,495 --> 00:24:14,661
Asshole.
384
00:24:14,762 --> 00:24:18,333
All right, two more and I'm gone.
385
00:24:22,804 --> 00:24:24,506
[dirt crunching]
386
00:24:24,606 --> 00:24:25,473
Yup.
387
00:24:25,573 --> 00:24:28,209
All right, dinner's served, bitch.
388
00:24:28,309 --> 00:24:30,745
[thumping]
389
00:24:31,479 --> 00:24:34,115
[crunching footsteps]
390
00:24:34,215 --> 00:24:37,185
[car door opening]
391
00:24:38,553 --> 00:24:39,454
Shit.
392
00:24:40,188 --> 00:24:44,259
Well, anything I do, it doesn't matter.
393
00:24:44,359 --> 00:24:45,659
To them, anyway.
394
00:24:46,528 --> 00:24:51,966
As long as they got big boy
Henry swinging his hammer.
395
00:24:52,834 --> 00:24:56,538
[car door shutting]
396
00:24:56,638 --> 00:24:59,741
[fabric rustling]
397
00:25:14,289 --> 00:25:17,192
[leaves rustling]
398
00:25:20,895 --> 00:25:23,097
[crunching footsteps]
399
00:25:23,198 --> 00:25:24,098
That them?
400
00:25:24,999 --> 00:25:25,900
Yup.
401
00:25:26,634 --> 00:25:28,570
Told 'em we took care of it, yeah?
402
00:25:28,670 --> 00:25:29,771
Yeah.
403
00:25:30,872 --> 00:25:33,741
I'm kind of hungry, you
wanna get some pancakes?
404
00:25:33,841 --> 00:25:35,276
We've got our next job.
405
00:25:36,244 --> 00:25:40,014
Some kid, shit head,
running with their stuff.
406
00:25:40,715 --> 00:25:42,550
- Where?
- Out in the Flint Hills,
407
00:25:42,650 --> 00:25:44,118
they think he's headed for Denver.
408
00:25:44,219 --> 00:25:45,119
Shit.
409
00:25:48,223 --> 00:25:50,458
I was really looking
forward to some pancakes.
410
00:25:52,460 --> 00:25:53,761
[car door opening]
411
00:25:53,861 --> 00:25:55,196
We have time.
412
00:25:55,296 --> 00:25:57,565
[car door opening]
413
00:25:57,665 --> 00:25:59,267
[car door shutting]
414
00:25:59,367 --> 00:26:02,203
[car door shutting]
415
00:26:02,303 --> 00:26:06,007
I could go for a coffee
and scrambled eggs.
416
00:26:06,107 --> 00:26:07,008
Yeah?
417
00:26:08,009 --> 00:26:10,111
Think I saw an IHOP a few miles back.
418
00:26:10,845 --> 00:26:12,914
Let's grab some grub, get a move on.
419
00:26:13,815 --> 00:26:16,351
You know they don't like us to be late.
420
00:26:16,451 --> 00:26:17,218
[car engine starting]
421
00:26:17,318 --> 00:26:18,253
No, they don't.
422
00:26:19,688 --> 00:26:22,323
[tense music]
423
00:26:41,442 --> 00:26:43,578
I say we head west
today across the bluffs.
424
00:26:43,679 --> 00:26:46,014
These byways aren't giving us any luck.
425
00:26:46,114 --> 00:26:48,283
We should hit interstate by nightfall.
426
00:26:53,121 --> 00:26:54,022
Ha.
427
00:26:55,290 --> 00:26:56,291
I spoke too soon.
428
00:26:57,358 --> 00:27:00,261
[car approaching]
429
00:27:01,663 --> 00:27:03,431
Hey man, need a ride?
430
00:27:03,531 --> 00:27:04,432
Yeah, that'd be great.
431
00:27:04,532 --> 00:27:06,501
My wife and I have been
walking all morning.
432
00:27:09,705 --> 00:27:10,471
[tense music]
433
00:27:10,571 --> 00:27:11,906
Hey buddy, you okay?
434
00:27:12,006 --> 00:27:13,742
[tense music]
435
00:27:13,841 --> 00:27:16,712
[hurried footsteps]
436
00:27:16,811 --> 00:27:20,248
[car driving away]
437
00:27:20,348 --> 00:27:23,117
[water running]
438
00:27:25,253 --> 00:27:27,955
[gentle music]
439
00:27:33,294 --> 00:27:34,195
Hey.
440
00:27:36,799 --> 00:27:38,333
What are you doing?
441
00:27:38,433 --> 00:27:39,534
We just missed a ride.
442
00:27:40,736 --> 00:27:43,905
Come on, see if you can
get one all the way across.
443
00:27:45,173 --> 00:27:46,809
We gotta keep moving, love.
444
00:27:46,908 --> 00:27:49,610
[gentle music]
445
00:28:01,724 --> 00:28:04,225
[splashing]
446
00:28:12,600 --> 00:28:15,103
[splashing]
447
00:28:22,043 --> 00:28:24,545
[splashing]
448
00:28:34,989 --> 00:28:38,359
[crunching footsteps]
449
00:28:54,942 --> 00:28:56,477
Isn't this nice?
450
00:28:59,414 --> 00:29:00,314
Yeah.
451
00:29:04,051 --> 00:29:06,855
I love spending time alone with you.
452
00:29:06,954 --> 00:29:09,023
Too bad we can't get enough of it.
453
00:29:10,692 --> 00:29:11,959
I'm just never home.
454
00:29:12,059 --> 00:29:13,394
Ever since I married you,
455
00:29:13,494 --> 00:29:17,231
all I ever wanted was
just to make you happy.
456
00:29:18,901 --> 00:29:21,169
It just seems like it never added up.
457
00:29:22,670 --> 00:29:27,275
Remember that shit old apartment
we stayed in on Jefferson?
458
00:29:30,211 --> 00:29:31,979
With the spent oil tank.
459
00:29:32,079 --> 00:29:34,148
Didn't get above 10
degrees the whole week.
460
00:29:34,982 --> 00:29:36,417
And you got up in the middle of the nigh
461
00:29:36,517 --> 00:29:39,086
to go to the closet and
grab another blanket
462
00:29:39,922 --> 00:29:41,322
because you knew, because you knew
463
00:29:41,422 --> 00:29:42,891
if we'd raise that thermostat even
464
00:29:42,990 --> 00:29:45,493
one degree, we wouldn't make rent.
465
00:29:46,961 --> 00:29:50,164
And I just laid there,
pretending to be asleep,
466
00:29:52,567 --> 00:29:55,236
knowing there was nothing
I could do about it.
467
00:29:56,003 --> 00:29:57,972
Do you know how that
makes me feel, Michelle?
468
00:29:59,908 --> 00:30:01,008
As a man?
469
00:30:05,146 --> 00:30:07,716
We started a family.
470
00:30:07,816 --> 00:30:09,818
Did you have to bring that up?
471
00:30:09,918 --> 00:30:11,018
Benjamin.
472
00:30:11,954 --> 00:30:14,655
[gentle music]
473
00:30:17,124 --> 00:30:20,428
We have to get back to the road.
474
00:30:20,528 --> 00:30:23,231
[gentle music]
475
00:30:25,666 --> 00:30:28,436
[pack rustling]
476
00:30:29,670 --> 00:30:32,273
[tense music]
477
00:30:35,844 --> 00:30:37,078
I'm tired.
478
00:30:42,784 --> 00:30:43,752
Michelle.
479
00:30:48,489 --> 00:30:49,657
I'm not ready.
480
00:30:52,426 --> 00:30:54,595
[kissing]
481
00:30:57,933 --> 00:31:01,302
[crunching footsteps]
482
00:31:03,070 --> 00:31:05,673
[tense music]
483
00:31:08,309 --> 00:31:11,412
[insects buzzing]
484
00:31:13,414 --> 00:31:15,650
[groaning]
485
00:31:21,222 --> 00:31:24,225
[crunching footsteps]
486
00:31:24,325 --> 00:31:26,594
[thudding]
[groaning]
487
00:31:26,695 --> 00:31:28,830
[grunting]
488
00:31:28,931 --> 00:31:29,998
Fucker.
489
00:31:30,097 --> 00:31:31,432
[scrabbling]
490
00:31:31,532 --> 00:31:33,969
[groaning]
491
00:31:34,068 --> 00:31:35,636
Fucker.
492
00:31:35,737 --> 00:31:37,873
[scrabbling]
493
00:31:37,973 --> 00:31:40,408
[groaning]
494
00:31:45,847 --> 00:31:47,582
[thudding]
[grunting]
495
00:31:47,683 --> 00:31:48,249
[panting]
496
00:31:48,349 --> 00:31:53,120
[coughing]
[panting]
497
00:32:03,699 --> 00:32:06,601
[insects buzzing]
498
00:32:16,177 --> 00:32:19,246
[insects buzzing]
499
00:32:19,347 --> 00:32:22,516
[thermos scraping]
500
00:32:25,319 --> 00:32:28,090
[water glugging]
501
00:32:28,189 --> 00:32:30,558
[panting]
502
00:32:35,063 --> 00:32:36,163
Snake bite.
503
00:32:37,465 --> 00:32:38,366
Yeah.
504
00:32:40,134 --> 00:32:41,402
Did you do this?
505
00:32:41,502 --> 00:32:43,337
You weren't gonna make it.
506
00:32:43,437 --> 00:32:45,907
Poison had gotten pretty
deep into your system.
507
00:32:46,008 --> 00:32:48,777
Gave you some antivenom
and got you all cleaned up.
508
00:32:50,277 --> 00:32:51,379
Thanks.
509
00:32:52,047 --> 00:32:53,347
[insects buzzing]
510
00:32:53,447 --> 00:32:55,383
You carry antivenom on you?
511
00:32:56,550 --> 00:32:57,686
Of course.
512
00:32:57,786 --> 00:33:00,354
These hills are infested
with rattlesnakes.
513
00:33:01,489 --> 00:33:02,958
You gotta be more careful.
514
00:33:03,624 --> 00:33:06,128
They'll come out to the
road this time of year.
515
00:33:06,227 --> 00:33:07,561
Take care of yourself.
516
00:33:10,197 --> 00:33:14,335
Wait, what, what, are
you, what are, what,
517
00:33:14,435 --> 00:33:16,303
what are you doing out here?
518
00:33:18,372 --> 00:33:19,473
Playing hero.
519
00:33:21,777 --> 00:33:22,944
See any cars lately?
520
00:33:25,379 --> 00:33:27,181
We're probably due for one.
521
00:33:27,281 --> 00:33:28,416
You should rest.
522
00:33:29,951 --> 00:33:31,452
I got somewhere to be.
523
00:33:31,552 --> 00:33:33,521
Well then don't let me keep you.
524
00:33:36,490 --> 00:33:41,730
[ominous music]
[insects buzzing]
525
00:33:54,743 --> 00:33:55,643
Shit.
526
00:33:56,477 --> 00:34:01,717
[ominous music]
[insects buzzing]
527
00:34:02,316 --> 00:34:06,287
[approaching footsteps]
528
00:34:06,387 --> 00:34:07,956
Got any water left in there?
529
00:34:09,057 --> 00:34:10,591
Uh, yeah.
530
00:34:11,525 --> 00:34:12,426
Here.
531
00:34:17,498 --> 00:34:19,633
[thermos clunking]
532
00:34:19,735 --> 00:34:22,303
[swallowing]
533
00:34:24,806 --> 00:34:25,807
[water sloshing]
534
00:34:25,907 --> 00:34:27,308
You really do need to
be more prepared out here.
535
00:34:27,408 --> 00:34:29,643
Yeah well, I don't do this that often.
536
00:34:30,779 --> 00:34:33,647
[swallowing]
537
00:34:33,749 --> 00:34:34,315
[water sloshing]
538
00:34:34,415 --> 00:34:35,951
What's "this"?
539
00:34:36,051 --> 00:34:38,552
Um, hitchhiking.
540
00:34:44,291 --> 00:34:47,595
[pack rustling]
541
00:34:47,696 --> 00:34:48,462
[thumping]
542
00:34:48,562 --> 00:34:49,463
What?
543
00:34:50,531 --> 00:34:51,298
[throat clearing]
544
00:34:51,398 --> 00:34:52,167
What are you doing?
545
00:34:52,266 --> 00:34:53,702
Why are you laying there?
546
00:34:54,401 --> 00:34:55,636
I'm hitchhiking.
547
00:34:57,038 --> 00:34:58,073
What if, what if a car comes?
548
00:34:58,173 --> 00:34:59,741
You're not gonna be able to see it.
549
00:34:59,841 --> 00:35:01,176
I'm not going to try and see someone
550
00:35:01,275 --> 00:35:03,410
- that won't try and see me.
- What?
551
00:35:05,247 --> 00:35:07,481
- I'm filtering.
- Filtering.
552
00:35:07,581 --> 00:35:09,483
Yeah, the bullshit.
553
00:35:10,218 --> 00:35:11,686
Saves me the hassle of broadcasting myself
554
00:35:11,787 --> 00:35:13,487
to an audience that won't listen.
555
00:35:13,587 --> 00:35:15,157
What does that even mean?
556
00:35:15,257 --> 00:35:16,158
You're lying in the dirt in the
557
00:35:16,258 --> 00:35:18,292
- middle of nowhere.
- Yeah.
558
00:35:19,161 --> 00:35:20,061
Sound familiar?
559
00:35:26,333 --> 00:35:28,536
What's got you in such a hurry, anyway?
560
00:35:29,670 --> 00:35:31,139
[sighing]
561
00:35:31,239 --> 00:35:32,207
I'd say by that right hook,
562
00:35:32,306 --> 00:35:34,308
you're trying to get away from someone.
563
00:35:36,812 --> 00:35:39,948
- You don't know me.
- No, I don't.
564
00:35:41,950 --> 00:35:44,686
But I do know when I see
someone who's running.
565
00:35:48,422 --> 00:35:49,523
Name's Ben.
566
00:35:53,394 --> 00:35:55,396
Mine's Travis.
567
00:35:58,499 --> 00:36:00,334
- Running thief, huh?
- What?
568
00:36:01,169 --> 00:36:02,270
Well, let's just hope Trent doesn't
569
00:36:02,369 --> 00:36:04,840
- find you out here.
- What?
570
00:36:06,007 --> 00:36:06,908
The bag.
571
00:36:10,812 --> 00:36:12,714
You don't have to worry, Trent.
572
00:36:13,447 --> 00:36:15,150
I wouldn't trust some
guy sitting in the dirt
573
00:36:15,250 --> 00:36:17,118
out in the middle of nowhere either.
574
00:36:21,323 --> 00:36:22,423
Besides,
575
00:36:25,060 --> 00:36:26,928
I'd never lose a fair fight.
576
00:36:34,602 --> 00:36:36,503
So how long you been out here?
577
00:36:38,039 --> 00:36:39,741
Oh, I don't know.
578
00:36:41,109 --> 00:36:42,010
Couple days?
579
00:36:45,981 --> 00:36:47,182
Weeks?
580
00:36:47,282 --> 00:36:50,151
[insects buzzing]
581
00:36:51,019 --> 00:36:52,553
Oh shit, years?
582
00:36:54,488 --> 00:36:57,092
- Give or take.
- Years.
583
00:36:58,626 --> 00:37:00,394
Did Obama get that second term?
584
00:37:00,494 --> 00:37:02,030
Fuck this.
585
00:37:03,064 --> 00:37:04,900
[crunching footsteps]
586
00:37:05,000 --> 00:37:05,901
Okay.
587
00:37:06,600 --> 00:37:07,869
That was short-lived.
588
00:37:10,537 --> 00:37:11,940
He's definitely running.
589
00:37:12,606 --> 00:37:15,377
[insects buzzing]
590
00:37:15,476 --> 00:37:18,813
[crunching footsteps]
591
00:37:19,513 --> 00:37:20,447
Want some?
592
00:37:20,547 --> 00:37:21,983
Do you know where the interstate is?
593
00:37:22,650 --> 00:37:26,121
[wheezing laughter]
594
00:37:26,221 --> 00:37:27,122
What's so funny?
595
00:37:28,056 --> 00:37:29,456
What's so fucking funny?
596
00:37:29,556 --> 00:37:31,993
[laughing]
597
00:37:37,699 --> 00:37:41,002
I've never seen someone
run so fast to nowhere.
598
00:37:42,037 --> 00:37:44,239
[laughing]
599
00:37:44,339 --> 00:37:45,273
Okay I'm just a little lost
600
00:37:45,373 --> 00:37:46,841
and I needed a little sense direction.
601
00:37:46,942 --> 00:37:48,542
Do you think you can help me
out or are you just going to
602
00:37:48,642 --> 00:37:50,779
sit in the dirt another couple years?
603
00:37:50,879 --> 00:37:52,914
You know, I make it a point
604
00:37:53,014 --> 00:37:55,482
in my meager existence to say your truth.
605
00:37:56,818 --> 00:37:59,087
I've been alone out here for a while now.
606
00:38:00,789 --> 00:38:03,557
It allows me just to let things pass by.
607
00:38:03,657 --> 00:38:05,626
Gives me a chance to soak it all in.
608
00:38:05,727 --> 00:38:08,629
I know when I see
someone who's on the run.
609
00:38:08,730 --> 00:38:10,098
Look, you don't understand...
610
00:38:10,198 --> 00:38:11,700
- Hey hey.
- You don't get...
611
00:38:11,800 --> 00:38:13,768
You know where you're heading out there?
612
00:38:15,737 --> 00:38:18,907
Being lost is a pretty shitty feeling.
613
00:38:19,640 --> 00:38:21,009
I know a lot about that.
614
00:38:22,077 --> 00:38:23,845
So, I offered you the only thing I had.
615
00:38:23,945 --> 00:38:26,881
A little bit of water
and a shit load of time.
616
00:38:28,116 --> 00:38:29,250
I don't have that.
617
00:38:29,351 --> 00:38:31,518
You're gonna have to, out here.
618
00:38:32,619 --> 00:38:35,223
I mean, that snake bite
almost took you out.
619
00:38:35,323 --> 00:38:36,825
You're not invincible.
620
00:38:40,494 --> 00:38:42,596
[insects buzzing]
621
00:38:42,697 --> 00:38:44,565
[gravel crunching]
622
00:38:44,665 --> 00:38:46,500
Ever have deer jerky before?
623
00:38:46,600 --> 00:38:48,737
No, not much of a hunter.
624
00:38:49,503 --> 00:38:50,872
No, me neither.
625
00:38:50,972 --> 00:38:52,741
I'm not into killing animals.
626
00:38:55,542 --> 00:38:56,643
Do you know I picked this shit up
627
00:38:56,745 --> 00:38:58,213
off the side of the
road a couple days back?
628
00:38:58,313 --> 00:38:59,214
Oh fuck.
629
00:38:59,314 --> 00:39:00,782
[laughing]
630
00:39:00,882 --> 00:39:03,550
Fucking [spits] fuck, God.
631
00:39:04,551 --> 00:39:06,988
[chuckles] Relax.
632
00:39:08,223 --> 00:39:09,124
It's just jerky.
633
00:39:15,497 --> 00:39:17,832
[sniffing]
634
00:39:17,932 --> 00:39:18,833
Ugh, God.
635
00:39:21,369 --> 00:39:22,837
Where are you headed?
636
00:39:22,937 --> 00:39:25,273
You know, I don't know yet.
637
00:39:26,441 --> 00:39:28,276
- You don't know?
- Yet.
638
00:39:29,576 --> 00:39:31,846
So, when will you know?
639
00:39:32,747 --> 00:39:35,316
- Oh, when I hitch a ride.
- No shit.
640
00:39:36,484 --> 00:39:38,253
No, the right ride for me.
641
00:39:40,587 --> 00:39:41,723
What, you're trying to tell me you're
642
00:39:41,823 --> 00:39:44,726
some Forrest Gump trek
of life or something?
643
00:39:45,827 --> 00:39:48,029
I didn't exactly pack my magic shoe.
644
00:39:51,632 --> 00:39:52,834
You running, too?
645
00:39:54,235 --> 00:39:55,136
Too?
646
00:40:00,241 --> 00:40:02,010
I'm not running, I'm,
647
00:40:05,646 --> 00:40:06,748
I'm chasing.
648
00:40:07,614 --> 00:40:08,716
Oh yeah?
649
00:40:10,552 --> 00:40:13,388
What's that, other than a run?
650
00:40:14,089 --> 00:40:16,057
Okay, this is going to sound dumb.
651
00:40:17,325 --> 00:40:19,227
I'm looking for ever after.
652
00:40:20,661 --> 00:40:22,964
The proverbial happily ever after?
653
00:40:23,064 --> 00:40:26,101
Yeah, it sounds lame when you
say it like that, nevermind.
654
00:40:28,970 --> 00:40:30,371
Why do we always have to put our asses
655
00:40:30,472 --> 00:40:32,606
out there for other people's bullshit?
656
00:40:34,142 --> 00:40:38,413
I mean, why is it bad
to chase what I want?
657
00:40:38,513 --> 00:40:39,613
Is that wrong?
658
00:40:41,615 --> 00:40:42,717
Fuck em.
659
00:40:43,518 --> 00:40:44,618
Who?
660
00:40:45,587 --> 00:40:46,721
It doesn't matter now.
661
00:40:46,821 --> 00:40:48,756
Hey give, let me have
some more of that jerky.
662
00:40:49,557 --> 00:40:51,459
I didn't know how hungry I was.
663
00:40:51,559 --> 00:40:53,995
[rustling]
664
00:40:56,898 --> 00:40:59,100
Life is an interesting game, isn't it?
665
00:41:00,667 --> 00:41:01,668
[insects buzzing]
666
00:41:01,769 --> 00:41:03,637
I've crapped out lots of times.
667
00:41:05,773 --> 00:41:07,375
I used to let things get to me.
668
00:41:08,409 --> 00:41:09,911
Now I just let it roll off.
669
00:41:12,413 --> 00:41:14,215
How are you satisfied with that?
670
00:41:15,550 --> 00:41:17,118
It's not about satisfaction.
671
00:41:19,387 --> 00:41:20,822
It's about understanding.
672
00:41:21,923 --> 00:41:23,324
That's bullshit, then.
673
00:41:24,626 --> 00:41:26,361
You're not a fucking tumbleweed.
674
00:41:27,028 --> 00:41:31,166
Isn't there anything
you want more than this?
675
00:41:34,135 --> 00:41:35,036
I don't know.
676
00:41:38,573 --> 00:41:39,673
So,
677
00:41:41,376 --> 00:41:42,810
where you're from?
678
00:41:43,545 --> 00:41:44,913
Kansas City.
679
00:41:45,980 --> 00:41:49,717
- Oh yeah, Kansas or Missouri?
- Missouri.
680
00:41:49,817 --> 00:41:51,786
- KCMO.
- Okay.
681
00:41:52,420 --> 00:41:54,389
There's a difference, trust me.
682
00:41:54,489 --> 00:41:56,724
- What's that?
- A shit ton.
683
00:41:57,926 --> 00:41:59,861
The one thing we share is a name.
684
00:42:01,763 --> 00:42:03,264
Fucking hate Kansas.
685
00:42:04,999 --> 00:42:07,135
What about you, where you from?
686
00:42:08,870 --> 00:42:09,971
All over.
687
00:42:10,905 --> 00:42:12,207
What does that mean?
688
00:42:13,141 --> 00:42:16,177
I've been traveling so long,
I really don't have a from.
689
00:42:19,847 --> 00:42:21,316
What do you carry in that bag?
690
00:42:23,785 --> 00:42:24,919
Excuse me?
691
00:42:25,019 --> 00:42:26,621
Being here in the middle of nowhere
692
00:42:26,721 --> 00:42:28,022
with nothing to your name but
693
00:42:28,122 --> 00:42:31,292
that beat up old hat, this
crusty jerky, and that bag,
694
00:42:31,392 --> 00:42:34,495
that bag's gotta be the most
valuable thing in your life.
695
00:42:38,166 --> 00:42:39,067
Um.
696
00:42:40,835 --> 00:42:41,936
All right.
697
00:42:45,573 --> 00:42:48,009
[rustling]
698
00:42:52,681 --> 00:42:55,283
What the hell's this?
699
00:42:55,383 --> 00:42:58,152
[phone ringing]
700
00:43:02,323 --> 00:43:04,759
[flip phone opening]
701
00:43:04,859 --> 00:43:08,896
- Hello?
- Hey babe, how's it going?
702
00:43:08,997 --> 00:43:10,064
[truck door closing]
703
00:43:10,164 --> 00:43:11,833
- Hey, love.
- How're my ladies doing?
704
00:43:11,933 --> 00:43:13,768
Oh, we're hanging in there.
705
00:43:14,435 --> 00:43:15,003
You're in the nursery,
706
00:43:15,103 --> 00:43:16,771
- aren't you?
- Mm-hm.
707
00:43:16,871 --> 00:43:18,873
Gotten anything new done in there?
708
00:43:18,973 --> 00:43:21,542
Well, the walls are painted purple
709
00:43:21,643 --> 00:43:23,645
because you know I hate pink,
710
00:43:23,746 --> 00:43:26,481
the crib is up, and the mobile is hung.
711
00:43:26,581 --> 00:43:28,449
What about the bookshelf?
712
00:43:28,549 --> 00:43:29,784
It's up, too.
713
00:43:29,884 --> 00:43:30,918
I've been filling it with some
714
00:43:31,019 --> 00:43:33,154
books I found in my mom's attic.
715
00:43:38,694 --> 00:43:39,527
On one of my runs, I stopped at
716
00:43:39,627 --> 00:43:41,262
a flea market down in Phoenix.
717
00:43:42,363 --> 00:43:45,300
There's this older woman there
who made these worry dolls.
718
00:43:45,400 --> 00:43:47,802
She said you were supposed
to share all your worries
719
00:43:47,902 --> 00:43:50,706
to the doll and it'll
take them away from you.
720
00:43:50,805 --> 00:43:52,540
You are always buying stuff.
721
00:43:53,207 --> 00:43:54,242
I don't think this nursery
722
00:43:54,342 --> 00:43:56,177
can hold everything you bring home.
723
00:43:56,277 --> 00:43:59,580
I made that one, the
woman taught me how.
724
00:43:59,682 --> 00:44:03,251
It's beautiful, I love it.
725
00:44:03,351 --> 00:44:04,787
Well, I gotta run.
726
00:44:04,886 --> 00:44:06,954
I'm gonna grab a hot shower.
727
00:44:07,055 --> 00:44:08,489
I'll see you on Thursday.
728
00:44:09,924 --> 00:44:12,126
- I love you.
- I love you, too.
729
00:44:17,632 --> 00:44:19,334
[flip phone closing]
730
00:44:19,434 --> 00:44:22,070
[tense music]
731
00:44:25,406 --> 00:44:26,908
Let go of that.
732
00:44:28,843 --> 00:44:31,179
[insects buzzing]
[crunching]
733
00:44:31,279 --> 00:44:32,715
[zipping]
734
00:44:32,815 --> 00:44:35,718
[rustling]
735
00:44:35,818 --> 00:44:39,253
[rocks clattering]
[groaning]
736
00:44:39,354 --> 00:44:41,289
Why are you carrying rocks in your bag
737
00:44:41,389 --> 00:44:43,358
I don't need to explain
shit to you, all right?
738
00:44:43,458 --> 00:44:46,829
- How dare you invade my life?
- Invade your life?
739
00:44:46,928 --> 00:44:48,229
What's wrong with you?
740
00:44:49,030 --> 00:44:50,631
Don't expect people to pour
their hearts out to you
741
00:44:50,733 --> 00:44:52,701
so you can guide them through life,
742
00:44:52,801 --> 00:44:54,102
give them a piece of your wisdom,
743
00:44:54,202 --> 00:44:55,903
and then bitch our when they
put it into the spotlight.
744
00:44:56,003 --> 00:44:56,904
Excuse me?
745
00:44:57,538 --> 00:44:59,907
- You don't know shit.
- It's all over your face.
746
00:45:00,007 --> 00:45:01,509
Who saved your sorry ass?
747
00:45:02,176 --> 00:45:03,611
You think you know something?
748
00:45:03,712 --> 00:45:04,747
You think you know somebody?
749
00:45:04,847 --> 00:45:06,981
I've got years on you, you piss ant.
750
00:45:07,081 --> 00:45:09,484
You've got a lot to learn
about life and people.
751
00:45:09,584 --> 00:45:12,821
- Yeah, more like you forgot.
- Stay away from me, Trent.
752
00:45:12,920 --> 00:45:14,555
Forget we ever crossed paths.
753
00:45:16,424 --> 00:45:17,826
- What are you doing?
- It doesn't matter,
754
00:45:17,925 --> 00:45:19,695
you can be somebody else's problem.
755
00:45:19,795 --> 00:45:21,697
No, I didn't mean it that way.
756
00:45:21,797 --> 00:45:23,264
No, you're hurt, Ben.
757
00:45:24,132 --> 00:45:26,534
- It's obvious.
- Hey, stop, all right?
758
00:45:26,634 --> 00:45:27,935
You're right, all right?
759
00:45:28,035 --> 00:45:29,036
I buddied up to you trying to solve
760
00:45:29,137 --> 00:45:31,472
your problems like some roadside Dr. Phil.
761
00:45:31,572 --> 00:45:34,575
You found the bullshit card,
so just move on, Trent.
762
00:45:34,675 --> 00:45:36,911
I'm sorry, all right, I'm sorry.
763
00:45:39,882 --> 00:45:40,982
So that's it.
764
00:45:42,483 --> 00:45:44,152
This is bullshit.
765
00:45:45,353 --> 00:45:47,588
- Who's running now?
- C'mon.
766
00:45:47,689 --> 00:45:50,324
[backpack thudding]
767
00:45:50,425 --> 00:45:51,926
What the fuck do you want from me,
768
00:45:52,026 --> 00:45:53,027
- huh?
- I don't know.
769
00:45:53,127 --> 00:45:54,462
That I'm some piece of shit truck driver
770
00:45:54,562 --> 00:45:57,365
that was always working,
always on the road?
771
00:45:58,199 --> 00:46:01,269
I drove as fast as I could,
but I honestly thought
772
00:46:01,369 --> 00:46:03,538
everyone was freaking out over nothing.
773
00:46:05,606 --> 00:46:06,474
I,
774
00:46:16,184 --> 00:46:18,352
I didn't see the signs.
775
00:46:19,454 --> 00:46:21,622
[weeping]
776
00:46:23,491 --> 00:46:25,092
I was ignorant
777
00:46:27,228 --> 00:46:28,463
and a fucking idiot.
778
00:46:33,100 --> 00:46:35,970
[sobbing]
779
00:46:36,070 --> 00:46:39,106
[dramatic music]
780
00:46:40,141 --> 00:46:41,642
I took them for granted.
781
00:46:43,244 --> 00:46:45,346
- I didn't realize.
- Ben.
782
00:46:46,915 --> 00:46:48,983
She was the only one
783
00:46:50,651 --> 00:46:51,552
who loved me.
784
00:46:54,322 --> 00:46:59,360
Even when I wasn't there
for her, she still loved me.
785
00:47:02,997 --> 00:47:05,066
I knew what they were all saying.
786
00:47:07,903 --> 00:47:10,471
I knew what they all thought.
787
00:47:11,172 --> 00:47:12,774
But I didn't give a shit.
788
00:47:13,608 --> 00:47:16,244
[dramatic music]
789
00:47:16,344 --> 00:47:20,147
But she knew, she knew the truth.
790
00:47:22,684 --> 00:47:25,119
[sniffing]
791
00:47:26,254 --> 00:47:31,325
I was her strength, dammit,
and I fucking lost her.
792
00:47:32,995 --> 00:47:34,763
I lost both of them.
793
00:47:35,663 --> 00:47:37,231
I lost both of em
794
00:47:39,768 --> 00:47:42,537
[sobs] to this.
795
00:47:43,906 --> 00:47:44,806
This road.
796
00:47:50,511 --> 00:47:52,446
[sobbing]
797
00:47:52,547 --> 00:47:55,383
[dramatic music]
798
00:47:59,755 --> 00:48:02,590
[sharp inhaling]
799
00:48:04,793 --> 00:48:05,761
So I walk.
800
00:48:09,932 --> 00:48:12,366
Lost.
801
00:48:12,466 --> 00:48:15,503
Because I lost everything to this road.
802
00:48:20,174 --> 00:48:21,542
I ain't running, man.
803
00:48:23,946 --> 00:48:27,248
[car whooshing past]
804
00:48:35,189 --> 00:48:38,292
[car approaching]
805
00:48:39,928 --> 00:48:43,097
[brakes squealing]
806
00:48:44,933 --> 00:48:46,902
[shifter clunking]
807
00:48:47,002 --> 00:48:48,971
What's your fucking deal, man?
808
00:48:49,071 --> 00:48:50,839
You haven't said shit to me
since breakfast and you just
809
00:48:50,939 --> 00:48:53,909
sat there staring at your
phone the whole fucking time.
810
00:48:54,009 --> 00:48:54,876
What's going on?
811
00:48:58,646 --> 00:49:01,616
We are all formed of frailty and error.
812
00:49:03,184 --> 00:49:05,286
That is the first law of nature.
813
00:49:06,420 --> 00:49:08,589
What the fuck are you talking about?
814
00:49:10,726 --> 00:49:12,526
Voltaire, an asshole.
815
00:49:12,627 --> 00:49:15,396
Is that some sort of
men's cologne or something?
816
00:49:16,397 --> 00:49:17,933
Look, instead of being
all cryptic and shit,
817
00:49:18,033 --> 00:49:19,034
if you've got something to say,
818
00:49:19,133 --> 00:49:20,401
just say it to my fucking face, all right?
819
00:49:20,501 --> 00:49:22,403
You don't have a problem
whizzing bullets past my head.
820
00:49:22,503 --> 00:49:26,708
I want 30 on pump one and
I want some sunflower seeds
821
00:49:28,542 --> 00:49:30,177
- and I want change.
- Okay.
822
00:49:30,277 --> 00:49:32,346
- Buy your own smokes.
- All right.
823
00:49:33,648 --> 00:49:35,951
[car door opening]
824
00:49:36,051 --> 00:49:36,818
[car door closing]
825
00:49:36,918 --> 00:49:38,419
Guy is fucking losing it.
826
00:49:39,587 --> 00:49:41,155
[tin clanking]
827
00:49:41,255 --> 00:49:43,257
[car door opening]
828
00:49:43,357 --> 00:49:44,558
[car door closing]
829
00:49:44,659 --> 00:49:47,161
[sighing]
830
00:49:47,261 --> 00:49:49,931
[clanking]
831
00:49:50,032 --> 00:49:52,466
[clicking]
832
00:49:55,336 --> 00:49:58,205
Yeah, it's a pretty town, eh?
833
00:50:00,675 --> 00:50:01,575
Yeah.
834
00:50:08,884 --> 00:50:10,852
[door creaking]
835
00:50:10,952 --> 00:50:14,122
[bell jingling]
836
00:50:14,221 --> 00:50:19,460
[door closing]
[bell jingling]
837
00:50:20,962 --> 00:50:23,932
[car door opening]
838
00:50:24,866 --> 00:50:27,836
[car door closing]
839
00:50:36,978 --> 00:50:40,281
[door opening]
[bell jingling]
840
00:50:40,381 --> 00:50:43,217
[tense music]
841
00:51:01,268 --> 00:51:03,705
[rattling]
842
00:51:16,283 --> 00:51:18,787
[crunching]
843
00:51:20,122 --> 00:51:22,958
[soft footsteps]
844
00:51:33,367 --> 00:51:34,169
[door opening]
845
00:51:34,268 --> 00:51:35,336
Hey, where are you going?
846
00:51:36,004 --> 00:51:37,072
Where you going?
847
00:51:37,172 --> 00:51:38,173
That your ride over there?
848
00:51:38,272 --> 00:51:39,741
It's a nice ride.
849
00:51:39,841 --> 00:51:41,910
Where are you staying, you new in town?
850
00:51:42,576 --> 00:51:43,912
Well, you got a phone number?
851
00:51:44,012 --> 00:51:47,783
Hey, I bet you got them panties
with the words on em, huh?
852
00:51:52,821 --> 00:51:55,757
[car door opening]
853
00:51:55,857 --> 00:51:58,960
[car door opening]
854
00:51:59,060 --> 00:52:01,196
[car door closing]
855
00:52:01,295 --> 00:52:03,297
[engine starting]
856
00:52:03,397 --> 00:52:06,567
[gravel crunching]
857
00:52:07,202 --> 00:52:10,172
[car doors closing in succession]
858
00:52:10,272 --> 00:52:11,372
Did you get my seeds?
859
00:52:11,472 --> 00:52:13,074
Yeah, I got your seeds.
860
00:52:18,546 --> 00:52:20,849
What'd you think about that one?
861
00:52:22,884 --> 00:52:23,852
That one?
862
00:52:25,053 --> 00:52:26,554
Eh, he was okay.
863
00:52:28,056 --> 00:52:29,557
Keeping my options open.
864
00:52:30,725 --> 00:52:34,062
That option I think
wouldn't be a real good catch.
865
00:52:35,362 --> 00:52:37,265
Henry, you old horn dog.
866
00:52:38,033 --> 00:52:40,802
She's not gonna want a suck
on this old saggy balls.
867
00:52:40,902 --> 00:52:42,070
Why don't you leave the bitches to me
868
00:52:42,170 --> 00:52:44,005
and do what you do best?
869
00:52:44,105 --> 00:52:45,639
[spitting]
870
00:52:45,740 --> 00:52:47,843
That's exactly what I'm doing.
871
00:52:47,943 --> 00:52:49,811
[car engine starting]
872
00:52:49,911 --> 00:52:52,280
[tense music]
873
00:52:52,379 --> 00:52:55,416
[engine revving]
874
00:53:10,899 --> 00:53:11,498
[grunting]
875
00:53:11,599 --> 00:53:12,533
[wrench clanging]
876
00:53:12,633 --> 00:53:14,401
Well, this here's your culprit, ma'am.
877
00:53:15,136 --> 00:53:16,304
I really appreciate this.
878
00:53:16,403 --> 00:53:17,538
Oh, you're welcome.
879
00:53:17,638 --> 00:53:19,040
You know, you're lucky I
was headed out this way.
880
00:53:19,140 --> 00:53:22,110
I got a bull that got outta
pasture about 10 miles west here
881
00:53:22,210 --> 00:53:26,614
and I don't get out here too
often, so you're pretty lucky.
882
00:53:27,349 --> 00:53:29,851
[crunching]
883
00:53:35,223 --> 00:53:37,491
[car door opening]
884
00:53:37,591 --> 00:53:38,960
You folks use a hand?
885
00:53:39,060 --> 00:53:43,164
Actually, I just got this
young lady taken care of, so.
886
00:53:44,632 --> 00:53:45,800
Sorry about this.
887
00:53:45,901 --> 00:53:46,935
[gun firing]
888
00:53:47,035 --> 00:53:49,237
[gravel crunching]
889
00:53:49,337 --> 00:53:52,406
[gun firing]
[grunting]
890
00:53:52,506 --> 00:53:57,746
[gun firing]
[screaming]
891
00:53:58,213 --> 00:53:59,247
Woo!
892
00:53:59,347 --> 00:54:01,615
[screaming]
893
00:54:01,716 --> 00:54:03,450
Don't fucking kill her.
894
00:54:03,550 --> 00:54:05,020
[thumping]
895
00:54:05,120 --> 00:54:08,123
Man oh man, the reaper bleeds.
896
00:54:08,223 --> 00:54:09,124
- Shut up.
- Hey,
897
00:54:09,224 --> 00:54:10,959
don't get any on the seat.
898
00:54:11,059 --> 00:54:13,028
[laughs] Watch it.
899
00:54:13,128 --> 00:54:14,729
Shit man, seriously, though.
900
00:54:14,829 --> 00:54:16,698
In the eight years that
we've been working together,
901
00:54:16,798 --> 00:54:19,134
the hits that I've seen you take down
902
00:54:19,234 --> 00:54:20,702
and the near death moments that we've
903
00:54:20,802 --> 00:54:22,971
just fucking scraped by and nothing,
904
00:54:23,071 --> 00:54:28,310
nothing compares to your
ultimate rival, 120 pound Barbie.
905
00:54:28,843 --> 00:54:32,513
[laughs] I can't wait to collect.
906
00:54:32,613 --> 00:54:35,016
Oh God, when the guys here about this,
907
00:54:35,116 --> 00:54:38,086
they'll stop busting
my balls for a change.
908
00:54:39,921 --> 00:54:41,089
[tape ripping]
909
00:54:41,189 --> 00:54:43,925
[chuckling]
910
00:54:44,025 --> 00:54:46,761
[exhaling]
911
00:54:46,861 --> 00:54:48,897
[Henry] You did good work, man.
912
00:54:48,997 --> 00:54:49,898
Yeah?
913
00:54:53,101 --> 00:54:54,002
Yeah.
914
00:54:55,837 --> 00:54:58,139
Do you think we're close?
915
00:54:59,975 --> 00:55:02,010
Where there's smoke, there's fire.
916
00:55:03,345 --> 00:55:05,280
Then let's light this bitch up.
917
00:55:05,380 --> 00:55:08,016
[tense music]
918
00:55:24,531 --> 00:55:27,168
[insects chirping]
919
00:55:27,268 --> 00:55:28,837
So what's going to happen?
920
00:55:30,071 --> 00:55:32,506
Kill me, of course.
921
00:55:36,677 --> 00:55:38,512
Can't let that happen, though.
922
00:55:40,181 --> 00:55:41,249
She's waiting for me.
923
00:55:43,451 --> 00:55:44,551
Who?
924
00:55:47,554 --> 00:55:49,991
[rustling]
925
00:55:53,627 --> 00:55:56,663
[paper rustling]
926
00:55:59,367 --> 00:56:00,268
Whoa.
927
00:56:02,504 --> 00:56:03,872
She's beautiful.
928
00:56:05,974 --> 00:56:06,875
Alison.
929
00:56:10,245 --> 00:56:11,312
How'd you meet her?
930
00:56:12,747 --> 00:56:14,349
[breathy laughing]
931
00:56:14,449 --> 00:56:17,085
You know how they say love finds you?
932
00:56:19,653 --> 00:56:21,555
- Yeah.
- It found me.
933
00:56:23,925 --> 00:56:25,626
You'll never believe where.
934
00:56:27,195 --> 00:56:30,231
[car engine idling]
935
00:56:32,599 --> 00:56:35,569
- So you fall?
- No.
936
00:56:35,669 --> 00:56:37,472
Yeah, kind of.
937
00:56:37,571 --> 00:56:39,640
You never heard of indoor skydiving?
938
00:56:40,275 --> 00:56:41,176
Not really.
939
00:56:43,577 --> 00:56:44,779
Whatever.
940
00:56:44,879 --> 00:56:47,949
These jobs keep getting
weirder and weirder.
941
00:56:48,049 --> 00:56:49,217
Come on.
942
00:56:49,317 --> 00:56:52,020
[car doors opening]
943
00:56:52,120 --> 00:56:55,622
[car doors closing]
944
00:56:55,723 --> 00:56:58,827
[traffic passing]
945
00:57:07,601 --> 00:57:10,371
[muffled music]
946
00:57:23,384 --> 00:57:24,686
Drop's over there.
947
00:57:31,793 --> 00:57:34,162
C'mon Robbie, you can
be smarter than that.
948
00:57:34,929 --> 00:57:37,899
Let's get our suits and stick to the plan.
949
00:57:42,203 --> 00:57:43,204
- Hello.
- Hi.
950
00:57:43,304 --> 00:57:45,874
Hi guys, okay, so you're
going to need a suit.
951
00:57:45,974 --> 00:57:47,208
- Oh.
- This one's mine?
952
00:57:47,308 --> 00:57:48,076
- Yeah.
- Thank you.
953
00:57:48,176 --> 00:57:50,512
- Okay.
- This is way too much cool.
954
00:57:50,612 --> 00:57:51,880
[laughing]
955
00:57:51,980 --> 00:57:54,249
- Thank you.
- Yeah, thank you.
956
00:57:58,853 --> 00:58:01,089
[door opening]
957
00:58:01,189 --> 00:58:04,058
[fabric rustling]
958
00:58:15,937 --> 00:58:18,006
- You okay?
- I'm fine.
959
00:58:18,106 --> 00:58:19,707
Let's just get this shit done.
960
00:58:19,807 --> 00:58:20,975
What's going on?
961
00:58:21,709 --> 00:58:23,077
[sighs] You're not going to like it.
962
00:58:23,178 --> 00:58:25,046
Robbie, half the shit
you say I don't like.
963
00:58:25,146 --> 00:58:28,082
- Just tell me.
- Hear about Darrel and Jason?
964
00:58:28,183 --> 00:58:29,117
What about em?
965
00:58:29,217 --> 00:58:30,218
They were supposed to
be on a high dollar drop
966
00:58:30,318 --> 00:58:31,719
- last week.
- So what?
967
00:58:31,819 --> 00:58:34,022
They asked me to go with Jason instead.
968
00:58:35,423 --> 00:58:37,292
- Wait, what?
- Yeah, I know.
969
00:58:38,426 --> 00:58:39,861
But I think Darrel fucked up.
970
00:58:39,961 --> 00:58:41,896
I heard he wanted to know if
the that was inside the bag
971
00:58:41,996 --> 00:58:44,098
was worth more than the
money they were paying him.
972
00:58:44,199 --> 00:58:46,501
So they're switching up co-ops now?
973
00:58:46,601 --> 00:58:48,069
I started asking around.
974
00:58:48,937 --> 00:58:52,006
His crew, his family,
nobody's heard from him.
975
00:58:53,741 --> 00:58:54,976
Trent, that's what they
do with people like us,
976
00:58:55,076 --> 00:58:56,844
you know, if we don't stick to the plan.
977
00:58:56,945 --> 00:58:58,947
Apparently I'm not
part of this new plan.
978
00:58:59,047 --> 00:59:02,984
Trent, I'm worried things are changing.
979
00:59:05,386 --> 00:59:06,454
Get this shit done.
980
00:59:07,488 --> 00:59:09,490
We'll talk more about this later.
981
00:59:09,591 --> 00:59:11,392
[door slamming]
982
00:59:11,492 --> 00:59:14,329
[tense music]
983
00:59:14,429 --> 00:59:16,798
[sighing]
984
00:59:23,671 --> 00:59:26,441
[muffled music]
985
00:59:34,148 --> 00:59:38,119
- You ever do this before?
- No, first time.
986
00:59:38,920 --> 00:59:41,456
You're gonna love it,
there's nothing like it.
987
00:59:42,257 --> 00:59:43,692
It's not every day
you get a chance to fly,
988
00:59:43,791 --> 00:59:45,960
- right?
- Exactly.
989
00:59:46,060 --> 00:59:49,063
- I'm here once a week.
- Once a week?
990
00:59:49,163 --> 00:59:50,131
Yeah.
991
00:59:50,231 --> 00:59:51,734
If you had the opportunity to fly,
992
00:59:51,866 --> 00:59:54,335
wouldn't you do it as much as you could?
993
00:59:54,435 --> 00:59:55,738
- She's weird.
- Yeah,
994
00:59:55,837 --> 00:59:56,971
we tried to get her to go shopping
995
00:59:57,071 --> 00:59:58,840
or to the movies with us, but she'd rather
996
00:59:58,940 --> 01:00:01,009
be here with her head in the clouds.
997
01:00:01,710 --> 01:00:04,012
It's a different way to spend your time.
998
01:00:09,017 --> 01:00:12,320
You ever have a flying dream before?
999
01:00:12,420 --> 01:00:13,454
Not in a while.
1000
01:00:15,156 --> 01:00:16,824
This is what it feels like.
1001
01:00:26,467 --> 01:00:29,370
[throat clearing]
1002
01:00:30,938 --> 01:00:32,006
Sup guys, y'all ready to fly?
1003
01:00:32,106 --> 01:00:33,941
- Yeah.
- Cool, all right,
1004
01:00:34,042 --> 01:00:36,077
well let's go ahead and
get all of our gear on.
1005
01:00:36,177 --> 01:00:38,813
That way we'll have
everything ready to go.
1006
01:00:38,913 --> 01:00:40,014
Ali, you don't need to hear this again,
1007
01:00:40,114 --> 01:00:42,150
but for everybody else,
just remember relax,
1008
01:00:42,250 --> 01:00:43,484
all right, hold nice and still,
1009
01:00:43,584 --> 01:00:45,620
and just try to keep your
chin up the entire time.
1010
01:00:45,721 --> 01:00:47,088
- Okay.
- All right,
1011
01:00:47,188 --> 01:00:48,856
so Ali, I know you probably
wanted to hop in solo this time,
1012
01:00:48,956 --> 01:00:50,793
but we're kind of backed
up and really busy.
1013
01:00:50,892 --> 01:00:51,893
Do you mind pairing up with somebody?
1014
01:00:51,993 --> 01:00:53,961
- Yeah, sure.
- Cool.
1015
01:00:54,062 --> 01:00:56,597
How about you go with your friend here?
1016
01:00:56,699 --> 01:00:58,599
Sound good, friend?
1017
01:00:58,701 --> 01:01:00,868
Who am I supposed to go with?
1018
01:01:00,968 --> 01:01:02,771
Do you mind going with my friend here?
1019
01:01:02,870 --> 01:01:04,038
Yeah, that's fine.
1020
01:01:04,138 --> 01:01:05,873
I'll go with you and then
Ali, you can go with...
1021
01:01:05,973 --> 01:01:08,609
- Trent.
- Cool, all right.
1022
01:01:08,711 --> 01:01:09,745
Ali, Trent, are you guys ready to fly?
1023
01:01:09,844 --> 01:01:10,746
- Yeah.
- Yeah.
1024
01:01:10,845 --> 01:01:11,646
Sweet, well let's hope in and fly.
1025
01:01:11,747 --> 01:01:13,915
- All right.
- All right.
1026
01:01:14,649 --> 01:01:17,418
Hey, don't get too distracted.
1027
01:01:18,986 --> 01:01:20,555
[door opening]
1028
01:01:20,655 --> 01:01:22,924
[gentle music]
1029
01:01:23,024 --> 01:01:23,792
All right I'll turn up
1030
01:01:23,891 --> 01:01:24,992
- your time.
- Okay.
1031
01:01:28,996 --> 01:01:30,298
- Nervous?
- No.
1032
01:01:31,734 --> 01:01:34,035
- A little?
- Don't be.
1033
01:01:34,969 --> 01:01:36,170
Here, hold my hands.
1034
01:01:37,538 --> 01:01:41,642
When they start it up, don't
fight it, let it take you up.
1035
01:01:43,044 --> 01:01:45,046
- Then what?
- Go with it.
1036
01:01:47,482 --> 01:01:49,283
I'll hold onto you.
1037
01:01:49,384 --> 01:01:52,086
[gentle music]
1038
01:02:01,864 --> 01:02:04,499
[air hissing]
1039
01:02:08,936 --> 01:02:11,639
[gentle music]
1040
01:03:12,433 --> 01:03:13,468
[laughing]
1041
01:03:13,568 --> 01:03:14,535
- So?
- All right.
1042
01:03:14,635 --> 01:03:16,037
- What'd you think?
- All right, all right,
1043
01:03:16,137 --> 01:03:18,239
- it was cool.
- [laughs] Right?
1044
01:03:18,339 --> 01:03:19,340
[chuckles] Thanks for making me
1045
01:03:19,440 --> 01:03:21,676
not look like too much of a fool in there.
1046
01:03:21,777 --> 01:03:24,045
[chuckles] It was fun.
1047
01:03:29,417 --> 01:03:33,421
Looks like your friend
is handling it well.
1048
01:03:36,859 --> 01:03:39,293
[laughing]
1049
01:03:40,729 --> 01:03:41,629
Oh god.
1050
01:03:43,264 --> 01:03:45,500
So you really come here once a week?
1051
01:03:45,600 --> 01:03:48,369
Yeah, I've been coming
for about a month now.
1052
01:03:48,469 --> 01:03:50,438
It's crazy, I know, but it just
1053
01:03:50,538 --> 01:03:52,640
seems to be the best way to get a break.
1054
01:03:53,909 --> 01:03:55,109
You don't need to know about that.
1055
01:03:55,209 --> 01:03:56,712
A break from what?
1056
01:03:59,748 --> 01:04:00,648
People.
1057
01:04:01,884 --> 01:04:04,552
Ah, like a boyfriend.
1058
01:04:04,652 --> 01:04:05,721
No boyfriend.
1059
01:04:06,755 --> 01:04:07,756
My parents.
1060
01:04:07,856 --> 01:04:10,124
They're always poking
their head into something.
1061
01:04:10,224 --> 01:04:11,325
It can be a little much.
1062
01:04:11,425 --> 01:04:13,661
I actually have no
idea what that's like.
1063
01:04:13,762 --> 01:04:14,696
It's exhausting.
1064
01:04:15,530 --> 01:04:18,132
They mean well but they have
everything mapped out for me.
1065
01:04:18,232 --> 01:04:19,667
That I know about.
1066
01:04:20,668 --> 01:04:23,839
It sucks when other people
are calling the shots.
1067
01:04:23,939 --> 01:04:25,172
It is exhausting.
1068
01:04:26,808 --> 01:04:29,745
Even more so, you just feel robbed.
1069
01:04:32,948 --> 01:04:33,916
- Hey.
- Hm?
1070
01:04:34,016 --> 01:04:35,516
Did you forget something?
1071
01:04:37,218 --> 01:04:38,553
- Thanks.
- Uh huh.
1072
01:04:40,789 --> 01:04:41,790
What'd you think?
1073
01:04:41,890 --> 01:04:42,791
You like it?
1074
01:04:42,891 --> 01:04:46,093
Eh, it's not really my cup of tea.
1075
01:04:46,193 --> 01:04:47,029
Next time.
1076
01:04:47,128 --> 01:04:48,563
It gets better with practice.
1077
01:04:48,663 --> 01:04:50,131
Oh, yeah.
1078
01:04:52,300 --> 01:04:53,501
We can't be late.
1079
01:04:56,137 --> 01:04:57,471
Sorry, I,
1080
01:04:58,707 --> 01:05:00,174
I gotta get going.
1081
01:05:00,274 --> 01:05:01,810
It's okay, I better
get back to my friends
1082
01:05:01,910 --> 01:05:03,344
- anyway.
- Yeah.
1083
01:05:06,647 --> 01:05:09,183
Can I see you again?
1084
01:05:11,787 --> 01:05:13,154
You know where to find me.
1085
01:05:16,925 --> 01:05:17,826
Yeah.
1086
01:05:19,995 --> 01:05:20,996
[smacking]
1087
01:05:21,095 --> 01:05:22,196
[laughing]
1088
01:05:22,296 --> 01:05:24,432
Was she there next Sunday?
1089
01:05:24,532 --> 01:05:25,466
Yeah.
1090
01:05:25,566 --> 01:05:27,168
Yeah, we met up there every Sunday
1091
01:05:27,268 --> 01:05:28,804
for the rest of the summer.
1092
01:05:31,272 --> 01:05:33,041
Indoor skydiving?
1093
01:05:33,140 --> 01:05:35,744
Yeah, indoor skydiving.
1094
01:05:35,844 --> 01:05:37,578
[laughing]
1095
01:05:37,678 --> 01:05:42,483
You know how you look at a
woman that you're attracted to
1096
01:05:43,317 --> 01:05:46,621
and then she gives you a look
back and then looks away,
1097
01:05:47,388 --> 01:05:49,758
you know, waiting for the chase?
1098
01:05:49,858 --> 01:05:50,859
Yeah.
1099
01:05:50,959 --> 01:05:53,127
[insects buzzing]
1100
01:05:53,227 --> 01:05:54,595
She never looked away.
1101
01:05:56,965 --> 01:05:58,399
Her eyes never left mine.
1102
01:06:00,201 --> 01:06:01,770
She didn't want the chase.
1103
01:06:01,870 --> 01:06:04,773
[insects buzzing]
1104
01:06:06,074 --> 01:06:07,743
So where is she waiting for you?
1105
01:06:07,843 --> 01:06:08,744
Denver.
1106
01:06:10,478 --> 01:06:12,714
We gotta be there by tomorrow.
1107
01:06:12,814 --> 01:06:13,715
Denver?
1108
01:06:14,816 --> 01:06:16,084
Tomorrow?
1109
01:06:16,183 --> 01:06:17,085
You do know that's more than
1110
01:06:17,184 --> 01:06:18,887
- 500 miles west?
- I know.
1111
01:06:20,154 --> 01:06:21,255
We'll make it.
1112
01:06:22,490 --> 01:06:25,093
There's not a lot of traffic out here.
1113
01:06:25,192 --> 01:06:26,627
The nearest city is 30 plus miles...
1114
01:06:26,728 --> 01:06:29,597
Just because you didn't
make it doesn't mean I won't.
1115
01:06:32,868 --> 01:06:35,236
[sighs] I'm sorry.
1116
01:06:35,336 --> 01:06:37,271
I didn't mean to say it like that.
1117
01:06:37,371 --> 01:06:38,472
No, it's okay.
1118
01:06:39,808 --> 01:06:40,709
You're right.
1119
01:06:42,044 --> 01:06:43,177
I don't, I don't care who's right.
1120
01:06:43,277 --> 01:06:45,279
I just want to get there.
1121
01:06:46,480 --> 01:06:48,050
Don't you think they'll expect you
1122
01:06:48,150 --> 01:06:50,551
- heading west?
- Maybe.
1123
01:06:50,651 --> 01:06:53,554
Which is why I got to stay a step ahead.
1124
01:06:53,654 --> 01:06:54,990
That's what brought me out here.
1125
01:06:55,090 --> 01:06:59,627
I thought going through this,
this would keep me hidden.
1126
01:06:59,728 --> 01:07:02,463
You know, if I'm in nowhere,
how can they get me?
1127
01:07:03,264 --> 01:07:06,902
Yeah, but 500 miles in one day on foot?
1128
01:07:08,402 --> 01:07:09,603
I don't know, Trent.
1129
01:07:10,872 --> 01:07:13,842
[insects chirping]
1130
01:07:17,112 --> 01:07:18,212
How about you?
1131
01:07:19,948 --> 01:07:20,849
Ben?
1132
01:07:22,050 --> 01:07:23,685
Me?
1133
01:07:23,785 --> 01:07:25,087
Yeah.
1134
01:07:25,187 --> 01:07:26,420
Ben, you.
1135
01:07:27,621 --> 01:07:28,522
Help me.
1136
01:07:29,157 --> 01:07:30,624
Help me get out of this.
1137
01:07:30,726 --> 01:07:31,625
I mean,
1138
01:07:32,259 --> 01:07:34,562
I mean, shit, all this time.
1139
01:07:36,131 --> 01:07:37,431
[laughing]
1140
01:07:37,531 --> 01:07:41,268
You've been here, no, how
long have you been out here?
1141
01:07:41,368 --> 01:07:43,171
Years, right?
1142
01:07:43,270 --> 01:07:44,873
Just out here in these hills.
1143
01:07:47,675 --> 01:07:50,511
- I got my own...
- No, no, you'd be perfect.
1144
01:07:50,611 --> 01:07:52,279
No, you know these hills,
you know these hills
1145
01:07:52,379 --> 01:07:54,348
like they were your own home.
1146
01:07:54,448 --> 01:07:56,517
Come with me, Ben.
1147
01:07:56,617 --> 01:07:59,154
You know all the shortcuts and the byways.
1148
01:07:59,253 --> 01:08:00,222
You'd be the perfect person
1149
01:08:00,321 --> 01:08:02,958
to get me out west under the radar.
1150
01:08:03,992 --> 01:08:05,292
Can't you tell her
you're running behind?
1151
01:08:05,392 --> 01:08:08,063
No, no, there's no
contacting each other.
1152
01:08:08,163 --> 01:08:09,698
I don't have a phone.
1153
01:08:09,798 --> 01:08:10,732
Cause then that way
they'd be able to find us.
1154
01:08:10,832 --> 01:08:13,501
All we have is a location and a time.
1155
01:08:14,836 --> 01:08:16,403
Ben, please.
1156
01:08:16,504 --> 01:08:18,372
They won't just kill me.
1157
01:08:21,009 --> 01:08:22,110
I can't be a part of any more...
1158
01:08:22,210 --> 01:08:24,012
- Fuck.
- I just can't.
1159
01:08:26,815 --> 01:08:29,718
[heavy breathing]
1160
01:08:36,691 --> 01:08:37,591
All right.
1161
01:08:40,394 --> 01:08:42,998
I know this back road,
five miles east of here.
1162
01:08:43,865 --> 01:08:45,033
That's the wrong way.
1163
01:08:46,768 --> 01:08:47,601
There'll be a truck stop there
1164
01:08:47,702 --> 01:08:49,503
where a lot of I70 truckers stop.
1165
01:08:50,172 --> 01:08:51,940
There'll be a lot of Colorado plates.
1166
01:08:52,640 --> 01:08:54,943
You're bound to catch a ride there.
1167
01:08:55,043 --> 01:08:58,213
[insects buzzing]
1168
01:08:58,312 --> 01:08:59,413
You sure?
1169
01:09:00,648 --> 01:09:03,084
Yeah, it was my route.
1170
01:09:06,054 --> 01:09:06,955
I guess.
1171
01:09:09,423 --> 01:09:12,060
I've been trying to find
a faster way out of here,
1172
01:09:13,261 --> 01:09:14,361
a better way,
1173
01:09:17,498 --> 01:09:18,666
since I lost them.
1174
01:09:19,400 --> 01:09:22,670
[insects chirping]
1175
01:09:22,771 --> 01:09:23,671
Trust me.
1176
01:09:27,242 --> 01:09:29,077
Okay.
1177
01:09:29,177 --> 01:09:31,880
[gentle music]
1178
01:09:39,054 --> 01:09:41,957
[car approaching]
1179
01:09:43,191 --> 01:09:46,560
[crunching footsteps]
1180
01:09:55,603 --> 01:09:58,773
[car door opening]
1181
01:10:00,909 --> 01:10:03,778
[car door opening]
1182
01:10:03,879 --> 01:10:04,445
[car door closing]
1183
01:10:04,545 --> 01:10:07,381
[insects buzzing]
1184
01:10:07,481 --> 01:10:09,184
[car door closing]
1185
01:10:09,284 --> 01:10:12,354
[engine revving]
1186
01:10:12,453 --> 01:10:14,622
- Thanks.
- No problem.
1187
01:10:19,027 --> 01:10:20,161
Where you headed?
1188
01:10:20,262 --> 01:10:22,898
Oh, there's a truck stop
about five miles east of here.
1189
01:10:23,865 --> 01:10:25,700
Yeah, we know where that is.
1190
01:10:28,203 --> 01:10:29,371
Car break down?
1191
01:10:29,470 --> 01:10:31,273
Oh, I don't have a car.
1192
01:10:31,373 --> 01:10:35,143
So what are you doing out
here in the middle of nowhere?
1193
01:10:35,243 --> 01:10:36,677
Uh, just traveling.
1194
01:10:38,380 --> 01:10:41,448
Traveling? On foot?
1195
01:10:42,684 --> 01:10:44,819
What, are you on some kind
of crusade or something?
1196
01:10:44,920 --> 01:10:45,820
Aren't we all?
1197
01:10:47,389 --> 01:10:48,555
[ominous music]
1198
01:10:48,656 --> 01:10:49,758
Where you guys heading?
1199
01:10:52,794 --> 01:10:54,628
Not really heading anywhere.
1200
01:10:55,462 --> 01:10:56,597
How do you mean?
1201
01:10:57,665 --> 01:11:01,568
It's uh, It's not so much a where.
1202
01:11:02,603 --> 01:11:03,705
But a who.
1203
01:11:07,608 --> 01:11:11,313
- Who are you looking for?
- A friend of ours.
1204
01:11:11,413 --> 01:11:12,747
Got lost out here.
1205
01:11:14,716 --> 01:11:16,550
The Flint Hills, they're like,
1206
01:11:17,584 --> 01:11:20,121
like the Bermuda Triangle of the Midwest
1207
01:11:20,221 --> 01:11:22,223
[chuckling]
1208
01:11:22,324 --> 01:11:24,726
You know, people, they, they get in he
1209
01:11:24,826 --> 01:11:26,795
and then they just disappear.
1210
01:11:28,296 --> 01:11:29,831
It's kind of freaky, really.
1211
01:11:31,399 --> 01:11:33,868
- What do you think, Henry?
- Shit, yeah.
1212
01:11:35,837 --> 01:11:38,605
It's, it's open, desolate.
1213
01:11:39,874 --> 01:11:42,811
Real easy for somebody to lose their way
1214
01:11:42,911 --> 01:11:45,546
[tense music]
1215
01:11:46,948 --> 01:11:49,583
- Could you pull over?
- What's wrong?
1216
01:11:49,684 --> 01:11:51,086
I just gotta piss.
1217
01:11:53,054 --> 01:11:53,989
Can you hold it?
1218
01:11:55,790 --> 01:11:56,623
We're almost there.
1219
01:11:56,725 --> 01:11:58,927
Yeah, no, I really gotta go.
1220
01:11:59,961 --> 01:12:02,030
If you could just pull
out right over here.
1221
01:12:02,130 --> 01:12:03,031
I'll be quick.
1222
01:12:05,532 --> 01:12:06,533
All right, Henry.
1223
01:12:06,633 --> 01:12:08,737
I guess when you gotta go, you gotta go.
1224
01:12:09,570 --> 01:12:11,439
I guess so.
1225
01:12:11,538 --> 01:12:14,175
[tense music]
1226
01:12:15,443 --> 01:12:18,612
[gravel crunching]
1227
01:12:22,050 --> 01:12:24,886
[brakes squealing]
1228
01:12:24,986 --> 01:12:27,654
[car door opening]
[car door shutting]
1229
01:12:27,756 --> 01:12:30,091
You don't have to be shy,
we're all men out here.
1230
01:12:30,191 --> 01:12:31,059
No, don't worry.
1231
01:12:31,159 --> 01:12:33,361
What's the matter, you got a small dick?
1232
01:12:33,461 --> 01:12:34,996
I mean it's okay if you got a tiny pecker,
1233
01:12:35,096 --> 01:12:36,563
we won't laugh too hard.
1234
01:12:37,365 --> 01:12:39,566
Hey, where do you think you're going?
1235
01:12:39,666 --> 01:12:41,803
[gun firing]
1236
01:12:41,903 --> 01:12:44,272
I don't think you want to be running.
1237
01:12:44,372 --> 01:12:47,008
[tense music]
1238
01:12:50,611 --> 01:12:52,013
[whimpering]
1239
01:12:52,113 --> 01:12:53,148
Ali, Ali.
1240
01:12:53,248 --> 01:12:55,884
No no no no, don't shoot
her, don't, don't shoot her.
1241
01:12:55,984 --> 01:12:56,885
Yeah.
1242
01:12:58,119 --> 01:12:58,887
[whimpering]
1243
01:12:58,987 --> 01:13:00,088
Does she think you have a little dick?
1244
01:13:02,090 --> 01:13:02,991
Do you?
1245
01:13:03,091 --> 01:13:04,558
[wailing]
1246
01:13:04,658 --> 01:13:06,694
Does he got a little midget dick?
1247
01:13:06,795 --> 01:13:09,596
No no no, don't, don't,
don't, don't hurt her, please.
1248
01:13:10,899 --> 01:13:12,599
That's pretty fucked up.
1249
01:13:12,700 --> 01:13:15,703
This midget dick motherfucker
got you into shit.
1250
01:13:15,804 --> 01:13:17,939
Gonna get you killed and couldn't
even probably get you off.
1251
01:13:18,039 --> 01:13:19,307
Please don't, don't hurt her.
1252
01:13:19,407 --> 01:13:21,642
Did you really think he
couldn't be found, Trent?
1253
01:13:21,743 --> 01:13:23,178
Look, I know who you are.
1254
01:13:23,278 --> 01:13:24,611
I know they sent you.
1255
01:13:24,712 --> 01:13:26,047
I'm not trying to hurt anybody.
1256
01:13:26,147 --> 01:13:28,649
I'm just trying to get out of this shit.
1257
01:13:28,750 --> 01:13:30,651
[gun firing]
[screaming]
1258
01:13:30,752 --> 01:13:32,821
Fuck, no, fuck, stop.
1259
01:13:32,921 --> 01:13:34,756
Just stop, please stop.
1260
01:13:34,856 --> 01:13:36,991
No, you know what,
you fucking stop, okay?
1261
01:13:37,092 --> 01:13:39,626
- Don't fucking move.
- Okay, no, I'm sorry.
1262
01:13:39,727 --> 01:13:40,829
I'm sorry, just, no, I'm sorry.
1263
01:13:42,330 --> 01:13:43,832
[whimpering]
1264
01:13:43,932 --> 01:13:45,567
I'm sorry, no no, tell them I'm sorry.
1265
01:13:45,666 --> 01:13:47,634
Yeah, it's a little
late for sorries, Trent.
1266
01:13:47,735 --> 01:13:49,337
Damn, I know my head wasn't on straight.
1267
01:13:49,437 --> 01:13:50,238
Yeah, no, here.
1268
01:13:50,338 --> 01:13:51,773
Here, here, here's the bag.
1269
01:13:51,873 --> 01:13:54,442
Here's the bag, now just don't hurt her.
1270
01:13:54,542 --> 01:13:56,845
[crying]
1271
01:13:59,314 --> 01:14:00,815
She's bleeding, man, come on.
1272
01:14:00,915 --> 01:14:02,616
- No, just, she just...
- Just stay the fuck back
1273
01:14:02,717 --> 01:14:04,119
or I'm gonna put her
brains all over the ground.
1274
01:14:04,219 --> 01:14:07,088
Okay, okay, I'll do whatever you say.
1275
01:14:07,188 --> 01:14:08,490
Shut the fuck up.
1276
01:14:08,590 --> 01:14:10,391
Jesus, just shut up.
1277
01:14:10,492 --> 01:14:11,759
You must have a small dick, man.
1278
01:14:11,860 --> 01:14:13,928
Look at you, look how pathetic you look.
1279
01:14:14,028 --> 01:14:16,898
Crying like a little bitch
and your woman's in harm's way
1280
01:14:16,998 --> 01:14:19,534
and bleeding out here in the
middle of fucking nowhere
1281
01:14:19,633 --> 01:14:21,836
and you're running off
like a little pussy.
1282
01:14:21,936 --> 01:14:24,172
Do you even know who you're fucking with
1283
01:14:26,141 --> 01:14:28,109
[crying]
1284
01:14:28,209 --> 01:14:30,979
[ominous music]
1285
01:14:42,857 --> 01:14:43,725
[car door closing]
1286
01:14:43,825 --> 01:14:46,361
It's here, it's what they want.
1287
01:14:46,461 --> 01:14:47,362
Good.
1288
01:14:48,429 --> 01:14:49,764
I guess we got what we need.
1289
01:14:49,864 --> 01:14:51,266
Yeah, it is.
1290
01:14:51,366 --> 01:14:52,333
I've done everything you said.
1291
01:14:52,433 --> 01:14:54,335
Now please, will you let her go?
1292
01:15:02,510 --> 01:15:05,013
[crunching footsteps]
1293
01:15:05,113 --> 01:15:06,247
Come on, baby.
1294
01:15:06,347 --> 01:15:09,050
[gentle music]
1295
01:15:18,226 --> 01:15:19,694
And they lived happily ever after.
1296
01:15:19,794 --> 01:15:20,562
[gun firing]
1297
01:15:20,662 --> 01:15:23,431
[stark silence]
1298
01:15:26,367 --> 01:15:28,603
[tense music]
1299
01:15:28,703 --> 01:15:29,871
No, fuck.
1300
01:15:33,007 --> 01:15:33,908
No.
1301
01:15:36,377 --> 01:15:38,546
Oh God.
1302
01:15:38,646 --> 01:15:41,416
[pained crying]
1303
01:15:43,318 --> 01:15:44,687
[gentle music]
1304
01:15:44,786 --> 01:15:46,020
That is beautiful.
1305
01:15:47,055 --> 01:15:49,157
[crying]
1306
01:15:50,758 --> 01:15:51,859
Oh God.
1307
01:15:52,627 --> 01:15:55,698
[gentle music]
1308
01:15:55,797 --> 01:15:58,066
You know how this works, Trent.
1309
01:15:58,166 --> 01:16:00,501
[crying]
1310
01:16:00,602 --> 01:16:04,072
You take from them, we take from you.
1311
01:16:04,806 --> 01:16:06,241
Ah, yeah.
1312
01:16:06,341 --> 01:16:07,775
[gun firing]
1313
01:16:07,875 --> 01:16:11,212
[tense music]
1314
01:16:11,312 --> 01:16:12,580
Woo!
1315
01:16:12,681 --> 01:16:13,781
Oh.
1316
01:16:15,483 --> 01:16:19,654
Mm. [laughs]
1317
01:16:19,754 --> 01:16:21,823
[rustling]
1318
01:16:21,923 --> 01:16:25,026
Oh fuck, they should've paid
us double for that bitch.
1319
01:16:28,596 --> 01:16:29,530
Yeah.
1320
01:16:29,631 --> 01:16:30,765
Yeah, we've got it, package is secure.
1321
01:16:30,865 --> 01:16:32,000
So are you going to
help me this time, huh?
1322
01:16:32,100 --> 01:16:34,002
Cause I'm not burying
these fuckers by myself.
1323
01:16:34,102 --> 01:16:35,937
Yeah, I should be back by nightfall.
1324
01:16:36,037 --> 01:16:38,172
Hey, what'd you mean by "I"?
1325
01:16:38,273 --> 01:16:40,575
- I'm taking care of that now.
- Oh shit.
1326
01:16:40,675 --> 01:16:44,112
[gun firing]
[thudding]
1327
01:16:44,212 --> 01:16:45,714
[gentle music]
1328
01:16:45,813 --> 01:16:49,317
[gravel crunching]
1329
01:16:49,417 --> 01:16:52,120
[gentle music]
1330
01:17:07,869 --> 01:17:10,905
[insects buzzing]
1331
01:17:11,707 --> 01:17:13,007
[grass rustling]
1332
01:17:13,107 --> 01:17:15,476
[rustling footsteps]
1333
01:17:15,576 --> 01:17:18,012
[rattling]
1334
01:17:22,917 --> 01:17:26,020
[fabric rustling]
1335
01:17:29,457 --> 01:17:31,326
[thunking]
1336
01:17:31,426 --> 01:17:33,294
[fabric rustling]
1337
01:17:33,394 --> 01:17:35,863
[thudding]
1338
01:17:35,963 --> 01:17:38,966
[gentle music]
1339
01:17:39,067 --> 01:17:42,203
[fabric rustling]
1340
01:17:42,303 --> 01:17:45,006
[gentle music]
1341
01:17:47,842 --> 01:17:49,577
[insects buzzing]
1342
01:17:49,677 --> 01:17:50,445
[trunk shutting]
1343
01:17:50,545 --> 01:17:53,247
[gentle music]
1344
01:17:55,550 --> 01:17:57,852
So what about you?
1345
01:17:57,952 --> 01:18:00,555
What brings you out here
in the middle of nowhere?
1346
01:18:01,422 --> 01:18:04,926
Ah, I had some loose ends to tie up.
1347
01:18:05,893 --> 01:18:10,231
Now that that's done, get back to my life.
1348
01:18:11,165 --> 01:18:13,901
- Oh yeah, what's that?
- My life?
1349
01:18:16,504 --> 01:18:17,405
Retirement.
1350
01:18:18,707 --> 01:18:19,607
Retirement?
1351
01:18:21,342 --> 01:18:22,577
At your age?
1352
01:18:22,677 --> 01:18:24,011
You either have a good paying job
1353
01:18:24,112 --> 01:18:26,047
or the health risk must be high.
1354
01:18:26,881 --> 01:18:29,150
[laughs] A little of both.
1355
01:18:29,250 --> 01:18:32,253
So, what are you planning
on doing in retirement?
1356
01:18:33,321 --> 01:18:37,291
Fish, paint model airplanes,
play chess at the park?
1357
01:18:37,392 --> 01:18:38,226
[laughing]
1358
01:18:38,326 --> 01:18:39,227
Um.
1359
01:18:42,029 --> 01:18:44,198
I have no idea, but
1360
01:18:45,500 --> 01:18:48,236
whatever it is, I'm ready for it to start.
1361
01:18:48,336 --> 01:18:51,973
- It's time, man.
- It is.
1362
01:18:52,875 --> 01:18:53,975
Mm.
1363
01:18:55,176 --> 01:18:56,344
You have a family?
1364
01:18:57,545 --> 01:18:58,446
Never married.
1365
01:19:00,716 --> 01:19:02,116
I do have a son, though.
1366
01:19:03,384 --> 01:19:04,285
He's gotta be
1367
01:19:04,952 --> 01:19:08,791
15, 16 years old by now.
1368
01:19:08,891 --> 01:19:11,159
Hm, been a while since you've seen him?
1369
01:19:12,093 --> 01:19:13,829
Yeah, the career didn't really
1370
01:19:13,928 --> 01:19:15,963
mix too well with family life.
1371
01:19:18,633 --> 01:19:19,967
Demanding line of work.
1372
01:19:21,369 --> 01:19:22,270
Yeah.
1373
01:19:23,237 --> 01:19:25,072
The same thing happened to me.
1374
01:19:27,008 --> 01:19:28,309
I was a truck driver.
1375
01:19:29,845 --> 01:19:31,512
I was always out on the road.
1376
01:19:33,314 --> 01:19:36,484
Ended up losing my wife
and daughter because of it.
1377
01:19:36,584 --> 01:19:39,053
Yeah, they tend to not
stick around too long
1378
01:19:39,153 --> 01:19:41,289
when you're gone working all the time.
1379
01:19:42,791 --> 01:19:43,692
Yeah.
1380
01:19:47,763 --> 01:19:50,031
Are you gonna try and see your son?
1381
01:19:51,800 --> 01:19:52,701
Yeah.
1382
01:19:54,235 --> 01:19:55,737
Yeah, I think so.
1383
01:19:58,774 --> 01:20:02,109
I look forward to him telling
me what a shitty father I am.
1384
01:20:02,210 --> 01:20:05,012
[chuckles] Well, let him.
1385
01:20:06,280 --> 01:20:07,816
Let him flush all that out.
1386
01:20:08,583 --> 01:20:12,119
Being there for him to do it, it'll count.
1387
01:20:13,889 --> 01:20:14,989
It'll help heal.
1388
01:20:19,728 --> 01:20:22,430
What about you, you
talk much to your family?
1389
01:20:26,702 --> 01:20:29,470
No, my, my family passed away.
1390
01:20:35,142 --> 01:20:37,445
I'm sorry to hear that.
1391
01:20:38,412 --> 01:20:41,315
You know, when, when death is
1392
01:20:42,350 --> 01:20:44,920
all that's been a part of your world,
1393
01:20:45,019 --> 01:20:49,357
having a life is
impossible to think about.
1394
01:20:50,993 --> 01:20:52,093
You know?
1395
01:20:53,795 --> 01:20:54,696
Yeah.
1396
01:20:56,865 --> 01:20:57,733
Yeah, I do.
1397
01:20:57,833 --> 01:21:00,401
[rock music]
1398
01:21:02,203 --> 01:21:03,906
Mind if I turn this up?
1399
01:21:04,006 --> 01:21:05,106
I like this song.
1400
01:21:06,274 --> 01:21:08,075
No, not at all.
1401
01:21:09,011 --> 01:21:11,579
[rock music]
1402
01:21:21,023 --> 01:21:26,028
♪ Say the mean guy's gonna find you ♪
1403
01:21:26,127 --> 01:21:28,529
♪ Oh wherever you roam ♪
1404
01:21:28,629 --> 01:21:31,198
[rock music]
1405
01:21:32,834 --> 01:21:35,737
[car approaching]
1406
01:21:41,676 --> 01:21:44,645
[car door opening]
1407
01:21:45,646 --> 01:21:46,782
[car door closing]
1408
01:21:46,882 --> 01:21:49,317
[exhaling]
1409
01:21:51,352 --> 01:21:54,622
[car door closing]
1410
01:21:54,723 --> 01:21:57,960
I really appreciate this,
Henry, for the ride.
1411
01:21:58,060 --> 01:21:59,160
No problem.
1412
01:22:00,829 --> 01:22:02,864
I've been out there a long time.
1413
01:22:02,965 --> 01:22:03,865
Too long.
1414
01:22:05,299 --> 01:22:07,368
It's hard to get a ride out
in the middle of nowhere.
1415
01:22:08,269 --> 01:22:09,403
It's just a matter of time.
1416
01:22:09,503 --> 01:22:11,572
Somebody would have
picked you up eventually.
1417
01:22:12,708 --> 01:22:13,608
Thanks.
1418
01:22:18,080 --> 01:22:20,147
[gas cap flipping]
1419
01:22:20,247 --> 01:22:23,184
[ominous music]
1420
01:22:31,158 --> 01:22:33,327
Something the matter?
1421
01:22:34,730 --> 01:22:35,897
No.
1422
01:22:35,998 --> 01:22:36,898
No.
1423
01:22:39,067 --> 01:22:40,167
I'm good.
1424
01:22:52,313 --> 01:22:56,584
Well, I hope you make
it to where you're going.
1425
01:22:58,086 --> 01:22:59,186
Yeah.
1426
01:22:59,888 --> 01:23:00,789
Thanks.
1427
01:23:04,993 --> 01:23:06,160
You okay?
1428
01:23:07,395 --> 01:23:09,664
Yeah, yeah I'm good.
1429
01:23:10,464 --> 01:23:11,332
Hell, I've been on the road
1430
01:23:11,432 --> 01:23:14,235
for seven years now, I'll be fine.
1431
01:23:14,335 --> 01:23:17,171
[tense music]
1432
01:23:20,909 --> 01:23:26,347
Be careful, there's a lot
of dangerous people out there.
1433
01:23:26,682 --> 01:23:27,581
Yeah.
1434
01:23:28,249 --> 01:23:29,350
Yeah, swell.
1435
01:23:31,285 --> 01:23:33,354
Thank you for everything.
1436
01:23:37,591 --> 01:23:40,294
Hey, good luck with your son.
1437
01:23:41,362 --> 01:23:44,733
[gas nozzle clicking]
1438
01:23:47,601 --> 01:23:49,905
Good luck finding where you're going.
1439
01:23:50,005 --> 01:23:52,107
[tense music]
1440
01:23:52,206 --> 01:23:54,442
[birds chirping]
1441
01:23:54,542 --> 01:23:56,912
[gas nozzle clattering]
1442
01:23:57,012 --> 01:24:02,216
[tense music]
[birds chirping]
1443
01:24:03,350 --> 01:24:05,153
To new beginnings.
1444
01:24:05,252 --> 01:24:08,422
[car door opening]
1445
01:24:11,392 --> 01:24:12,660
New beginnings.
1446
01:24:13,895 --> 01:24:14,462
[car door closing]
1447
01:24:14,562 --> 01:24:16,330
[engine turning over]
1448
01:24:16,430 --> 01:24:19,266
[tense music]
1449
01:24:27,743 --> 01:24:30,212
[door creaking open]
[bell ringing]
1450
01:24:30,311 --> 01:24:33,048
[tentative footsteps]
1451
01:24:33,148 --> 01:24:34,916
You got any maps of Colorado?
1452
01:24:35,016 --> 01:24:36,383
Uh, yeah.
1453
01:24:37,418 --> 01:24:39,821
- How much?
- Uh, $2.25.
1454
01:24:45,961 --> 01:24:46,795
[money sliding]
1455
01:24:46,895 --> 01:24:49,296
[map crumpling]
1456
01:24:49,396 --> 01:24:54,268
[bell tinkling]
[door creaking]
1457
01:24:54,368 --> 01:24:57,005
[tense music]
1458
01:25:07,082 --> 01:25:09,985
[paper crinkling]
1459
01:25:12,220 --> 01:25:14,089
[insects buzzing]
1460
01:25:14,189 --> 01:25:17,558
[crunching footsteps]
1461
01:25:20,028 --> 01:25:20,929
Okay.
1462
01:25:23,664 --> 01:25:26,001
I need you to do something for me.
1463
01:25:27,635 --> 01:25:28,536
What?
1464
01:25:31,173 --> 01:25:34,408
I need you to swear to me,
swear you'll get this to Ali.
1465
01:25:34,508 --> 01:25:36,077
What do you mean, "Get this to Ali?"
1466
01:25:36,178 --> 01:25:37,645
If I don't make it.
1467
01:25:37,746 --> 01:25:38,612
You'll make it as long as you
1468
01:25:38,713 --> 01:25:40,414
- keep moving...
- Ben, stop.
1469
01:25:40,514 --> 01:25:43,617
I'm running pretty hard
from some pretty heavy shit.
1470
01:25:43,718 --> 01:25:46,955
- If you get there first.
- First?
1471
01:25:47,055 --> 01:25:50,192
- You've gotta help me.
- I am.
1472
01:25:50,292 --> 01:25:51,559
No, stop, please.
1473
01:25:51,659 --> 01:25:53,762
I got to get to her somehow.
1474
01:25:53,862 --> 01:25:54,963
If not in person,
1475
01:25:56,564 --> 01:26:00,068
if not in person, then by this.
1476
01:26:02,704 --> 01:26:05,439
- [sighs] Trent, I can't.
- You can.
1477
01:26:05,539 --> 01:26:07,075
You know these roads better than anyone.
1478
01:26:07,175 --> 01:26:10,245
Hell, you're probably the
best person who could do this.
1479
01:26:10,344 --> 01:26:12,446
[insects buzzing]
1480
01:26:12,546 --> 01:26:13,514
- I got my own problems...
- Ben.
1481
01:26:13,614 --> 01:26:14,716
I don't need to be screwing up yours.
1482
01:26:14,816 --> 01:26:18,586
Ben, people used me, took from me.
1483
01:26:19,486 --> 01:26:22,389
Maybe that's why I'm
running, but why I'm taking,
1484
01:26:23,859 --> 01:26:27,595
she's never asked for anything
from me, and this is me.
1485
01:26:28,864 --> 01:26:32,466
Even shit as fucked up as
it is, this is who I am.
1486
01:26:34,435 --> 01:26:37,005
Yes, on the run, but I ran into you.
1487
01:26:37,105 --> 01:26:38,907
Maybe there's a reason for this.
1488
01:26:39,640 --> 01:26:42,077
I mean, shit, look, look at us.
1489
01:26:42,978 --> 01:26:45,814
It seems pretty obvious
on this empty road.
1490
01:26:49,184 --> 01:26:50,118
I trust you, Ben.
1491
01:26:51,485 --> 01:26:54,655
[insects chirping]
1492
01:26:59,194 --> 01:27:02,496
[sighs] All right.
1493
01:27:06,334 --> 01:27:07,869
How do I find her?
1494
01:27:07,969 --> 01:27:10,604
There's a diner, it's on Colfax Avenue.
1495
01:27:10,705 --> 01:27:13,474
Be there at 11:15 am sharp.
1496
01:27:14,309 --> 01:27:15,442
Sit in the far back.
1497
01:27:15,542 --> 01:27:17,779
- Then what?
- Just wait.
1498
01:27:17,879 --> 01:27:20,115
She knows the location and the time.
1499
01:27:21,016 --> 01:27:23,084
And will she know that I'm with you?
1500
01:27:23,885 --> 01:27:27,155
When she gets up to the
table, call her girly.
1501
01:27:28,256 --> 01:27:29,758
She'll know you're with me.
1502
01:27:32,260 --> 01:27:33,161
All right.
1503
01:27:33,929 --> 01:27:36,597
[sighs] Thank you, I
can't thank you enough.
1504
01:27:38,432 --> 01:27:40,101
Head three miles up that road,
1505
01:27:40,201 --> 01:27:41,770
you'll find that truck stop.
1506
01:27:42,603 --> 01:27:43,437
Good luck.
1507
01:27:43,537 --> 01:27:46,841
[receding footsteps]
1508
01:27:49,144 --> 01:27:52,247
[gentle music]
1509
01:27:52,347 --> 01:27:53,647
Hey, do me a favor.
1510
01:27:55,516 --> 01:27:57,218
Like this isn't enough of one?
1511
01:27:58,720 --> 01:27:59,854
Don't come back.
1512
01:28:01,455 --> 01:28:03,524
Here, out here.
1513
01:28:06,361 --> 01:28:08,629
She doesn't want the chase anymore.
1514
01:28:13,802 --> 01:28:15,236
I'll see you in Denver.
1515
01:28:17,504 --> 01:28:21,076
Hey, you owe me a cup of coffee.
1516
01:28:21,176 --> 01:28:22,609
All right.
1517
01:28:22,711 --> 01:28:26,014
[receding footsteps]
1518
01:28:33,955 --> 01:28:36,958
[paper rustling]
1519
01:28:37,058 --> 01:28:40,161
[rustling footsteps]
1520
01:28:45,033 --> 01:28:46,600
[sizzling]
1521
01:28:46,701 --> 01:28:49,670
[toast popping]
1522
01:28:55,443 --> 01:28:58,747
[cutlery clattering]
1523
01:29:06,955 --> 01:29:09,724
[bell tinkling]
1524
01:29:29,210 --> 01:29:32,047
[bell tinkling]
1525
01:29:32,147 --> 01:29:35,250
[cutlery clattering]
1526
01:29:39,487 --> 01:29:40,688
Hey, can I get you something?
1527
01:29:40,789 --> 01:29:42,791
- Oh.
- Other than coffee?
1528
01:29:42,891 --> 01:29:44,926
No, coffee will be just fine, thank you.
1529
01:29:45,026 --> 01:29:47,594
Listen, are you, are you
sure I can't get you something?
1530
01:29:47,695 --> 01:29:49,596
Eggs, some bacon, I'm sure I can
1531
01:29:49,697 --> 01:29:51,232
rustle something up for you.
1532
01:29:51,332 --> 01:29:52,834
Thanks, but I'll be fine.
1533
01:29:54,436 --> 01:29:57,739
Wait, is that clock correct?
1534
01:29:58,973 --> 01:30:00,175
Yes, sir.
1535
01:30:00,275 --> 01:30:02,977
[gentle music]
1536
01:30:25,632 --> 01:30:28,669
[paper rustling]
1537
01:30:36,511 --> 01:30:37,745
[Trent] Hey girly.
1538
01:30:39,080 --> 01:30:43,885
If you're reading this, it's
because I wasn't fast enough.
1539
01:30:45,587 --> 01:30:47,255
I'm so sorry for all this.
1540
01:30:48,323 --> 01:30:50,125
I saw a life that was perfect.
1541
01:30:51,593 --> 01:30:52,894
I was actually happy.
1542
01:30:54,329 --> 01:30:57,198
I can honestly say I don't
think I had ever been
1543
01:30:57,298 --> 01:31:01,302
truly happy with my life
until you were a part of it.
1544
01:31:02,370 --> 01:31:06,174
Out of all the mess in my
life, all the wrong, you,
1545
01:31:07,041 --> 01:31:09,711
you were the only thing
that made sense in it.
1546
01:31:10,545 --> 01:31:11,980
I just wanted to get away from the mess,
1547
01:31:12,080 --> 01:31:15,717
get away from the lie I was living.
1548
01:31:16,918 --> 01:31:20,288
I wanted it so bad for us that
I ignored what it would cost.
1549
01:31:21,789 --> 01:31:23,591
[Trent & Michelle] What was that risk?
1550
01:31:23,691 --> 01:31:25,160
But you were worth it.
1551
01:31:26,327 --> 01:31:27,929
You are worth it.
1552
01:31:29,663 --> 01:31:31,332
[Michelle] And I need you to keep going.
1553
01:31:31,432 --> 01:31:34,769
You can show me that you
love me by moving forward.
1554
01:31:35,703 --> 01:31:36,838
Live for me.
1555
01:31:39,207 --> 01:31:42,310
[shuddering breaths]
1556
01:31:47,148 --> 01:31:48,249
[paper rustling]
1557
01:31:48,349 --> 01:31:51,286
[sniffling]
1558
01:31:51,386 --> 01:31:54,355
[gentle music]
1559
01:31:54,455 --> 01:31:58,026
[tissue paper crinkling]
1560
01:31:59,627 --> 01:32:02,330
[coins clunking]
1561
01:32:02,430 --> 01:32:05,133
[gentle music]
1562
01:32:12,574 --> 01:32:15,376
[bell tinkling]
1563
01:32:15,476 --> 01:32:18,179
[gentle music]
1564
01:32:30,825 --> 01:32:34,796
[swelling orchestral music]
1565
01:32:57,452 --> 01:33:00,154
[gentle music]
1566
01:33:15,864 --> 01:33:20,864
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
102788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.