Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,900 --> 00:00:41,660
[Fighting! Girl]
2
00:00:42,340 --> 00:00:44,740
[Episode 10]
[The workplace is like a battlefield.]
3
00:01:09,240 --> 00:01:11,760
Did you major in E-commerce at college?
4
00:01:14,640 --> 00:01:15,640
E-commerce?
5
00:01:16,640 --> 00:01:18,400
You have never studied costume design?
6
00:01:20,720 --> 00:01:21,720
Yes.
7
00:01:27,040 --> 00:01:28,079
Go back and wait for the result.
8
00:01:28,080 --> 00:01:29,080
Sorry.
9
00:01:30,640 --> 00:01:32,799
There is an essential difference
10
00:01:32,800 --> 00:01:34,560
between professionals and non-professionals.
11
00:01:35,040 --> 00:01:36,040
Thank you.
12
00:01:43,120 --> 00:01:44,120
Okay.
13
00:01:46,960 --> 00:01:47,960
Thank you.
14
00:01:48,680 --> 00:01:49,680
The next one.
15
00:01:51,000 --> 00:01:52,000
Thank you.
16
00:02:03,560 --> 00:02:05,159
How was your interview?
17
00:02:05,160 --> 00:02:06,960
Is there any company having a discerning eye?
18
00:02:10,120 --> 00:02:10,879
It's okay.
19
00:02:10,880 --> 00:02:12,000
It is their loss!
20
00:02:13,160 --> 00:02:15,959
You are so
desperate to find a job
21
00:02:15,960 --> 00:02:17,559
that you can't even eat.
22
00:02:17,560 --> 00:02:18,560
It is impractical.
23
00:02:19,280 --> 00:02:21,840
If you can't find a job,
you can count on me.
24
00:02:24,960 --> 00:02:26,120
Eat slowly. Drink some water.
25
00:02:31,840 --> 00:02:32,839
I have made a decision.
26
00:02:32,840 --> 00:02:34,799
As long as it is a position related to
27
00:02:34,800 --> 00:02:36,400
costume designer, I will accept it.
28
00:02:47,520 --> 00:02:48,439
Molly.
29
00:02:48,440 --> 00:02:50,840
Have you always had such a good appetite?
30
00:02:55,360 --> 00:02:58,880
You must try to find a job as soon as possible.
31
00:03:00,320 --> 00:03:01,640
Of course.
32
00:03:02,600 --> 00:03:03,840
That's not what I meant.
33
00:03:04,320 --> 00:03:05,639
I think
34
00:03:05,640 --> 00:03:08,920
if you eat like this, I can't afford you.
35
00:03:15,440 --> 00:03:16,920
When I find a job,
36
00:03:17,840 --> 00:03:19,520
I will treat you to a hot pot.
37
00:03:20,480 --> 00:03:21,520
We got a deal!
38
00:03:21,960 --> 00:03:23,040
We got a deal!
39
00:03:30,080 --> 00:03:30,719
Here.
40
00:03:30,720 --> 00:03:32,200
You can have it. You can have it all.
41
00:03:32,560 --> 00:03:34,479
Eat more.
42
00:03:34,480 --> 00:03:35,880
A good appetite is a real blessing.
43
00:03:48,560 --> 00:03:49,759
Put the God of Wealth there.
44
00:03:49,760 --> 00:03:51,079
Put the money frog in the middle.
45
00:03:51,080 --> 00:03:52,879
Pass the fortune cat to me. Come here.
46
00:03:52,880 --> 00:03:53,880
Wait.
47
00:03:57,000 --> 00:03:57,879
Okay. You can leave now.
48
00:03:57,880 --> 00:03:58,920
Go ahead.
49
00:04:19,760 --> 00:04:20,760
Excuse me. Excuse me.
50
00:04:21,200 --> 00:04:23,080
Excuse me.
51
00:04:25,040 --> 00:04:26,040
Excuse me.
52
00:04:28,840 --> 00:04:30,200
- Hello, Mr. Qiu.
- Hello, Mr. Qiu.
53
00:04:32,880 --> 00:04:34,759
Put it there. Put it there.
54
00:04:34,760 --> 00:04:35,760
Set it up.
55
00:04:36,440 --> 00:04:38,639
What is our slogan?
56
00:04:38,640 --> 00:04:40,439
- Don't eat and don't sleep!
- Don't eat and don't sleep!
57
00:04:40,440 --> 00:04:42,520
- Cheer up and make money!
- Cheer up and make money!
58
00:04:43,160 --> 00:04:44,160
Show some spirit!
59
00:04:45,880 --> 00:04:49,559
Little wildcat. Meow. Meow. Meow.
60
00:04:49,560 --> 00:04:50,679
Little wildcat.
61
00:04:50,680 --> 00:04:51,519
You badass.
62
00:04:51,520 --> 00:04:53,159
There are so many people around.
63
00:04:53,160 --> 00:04:54,720
I don't care. Come on.
64
00:04:58,160 --> 00:04:58,919
Tonight. Okay?
65
00:04:58,920 --> 00:04:59,920
Tonight.
66
00:05:07,240 --> 00:05:08,119
Mr. Qiu.
67
00:05:08,120 --> 00:05:08,879
Where should I put this?
68
00:05:08,880 --> 00:05:09,880
There. Over there.
69
00:05:10,240 --> 00:05:11,559
It represents the image of our company.
70
00:05:11,560 --> 00:05:12,039
Set it up well.
71
00:05:12,040 --> 00:05:13,040
There. Put it there.
72
00:05:13,640 --> 00:05:14,640
Set it up straight.
73
00:05:15,760 --> 00:05:17,279
Come on. Here.
74
00:05:17,280 --> 00:05:18,679
Mr. Qiu. Mr. Qiu.
75
00:05:18,680 --> 00:05:20,639
For the recent event,
the exhibitor wants to change the venue.
76
00:05:20,640 --> 00:05:22,679
The budget exceeds 150,000 yuan.
What should we do?
77
00:05:22,680 --> 00:05:24,399
Then cut the budget.
78
00:05:24,400 --> 00:05:25,520
We can't accomplish it.
79
00:05:25,960 --> 00:05:27,519
Cut the budget to 100,000 yuan.
80
00:05:27,520 --> 00:05:29,159
Give them 50,000 yuan.
81
00:05:29,160 --> 00:05:31,599
Give Mr. Zhang and Mr. Li
25,000 yuan respectively.
82
00:05:31,600 --> 00:05:32,080
Mr. Zhang.
83
00:05:32,600 --> 00:05:33,439
Go now.
84
00:05:33,440 --> 00:05:34,440
Okay.
85
00:05:44,760 --> 00:05:45,760
Ms. Ye.
86
00:05:47,480 --> 00:05:48,480
Look at it.
87
00:05:51,080 --> 00:05:52,960
I spent all the
money on decoration.
88
00:05:53,720 --> 00:05:54,999
If you have any dissatisfaction,
89
00:05:55,000 --> 00:05:56,000
feel free to point out.
90
00:05:58,880 --> 00:05:59,520
I will try my best.
91
00:05:59,521 --> 00:06:01,001
I will change it as much as possible.
92
00:06:02,640 --> 00:06:03,640
Come on. Ms. Ye.
93
00:06:04,080 --> 00:06:05,080
Come on.
94
00:06:07,280 --> 00:06:08,960
I forgot it. You don't drink cola.
95
00:06:12,040 --> 00:06:13,040
Mr. Qiu.
96
00:06:13,840 --> 00:06:14,840
I see.
97
00:06:15,360 --> 00:06:17,919
You really put a lot of
thought into decorating.
98
00:06:17,920 --> 00:06:18,920
Yeah.
99
00:06:19,360 --> 00:06:21,880
But if you want to
get the investment from Haibei Group,
100
00:06:22,400 --> 00:06:24,560
it is not enough
to care only about superficial things.
101
00:06:27,880 --> 00:06:29,439
About this issue, you think...
102
00:06:29,440 --> 00:06:31,120
You need talents.
103
00:06:31,920 --> 00:06:33,399
When I came in,
104
00:06:33,400 --> 00:06:35,199
I found there are few employees.
105
00:06:35,200 --> 00:06:37,559
The employees here also didn't work hard.
106
00:06:37,560 --> 00:06:38,560
Really?
107
00:06:39,040 --> 00:06:40,040
You see.
108
00:06:40,240 --> 00:06:42,719
Now, I have released the news.
109
00:06:42,720 --> 00:06:43,879
We will poach elites with high salaries.
110
00:06:43,880 --> 00:06:44,760
I can get it done for sure.
111
00:06:44,761 --> 00:06:46,241
We will be able to hire those elites.
112
00:06:49,320 --> 00:06:50,320
Mr. Qiu.
113
00:06:51,600 --> 00:06:54,799
If you really can get the investment
from Haibei Group,
114
00:06:54,800 --> 00:06:57,960
can you really make
Unlimited prosper?
115
00:07:00,360 --> 00:07:01,840
No problem.
116
00:07:02,400 --> 00:07:03,599
With my status in the industry,
117
00:07:03,600 --> 00:07:05,440
we are bound to succeed. No problem.
118
00:07:05,960 --> 00:07:06,960
Don't worry about this.
119
00:07:27,880 --> 00:07:28,880
Hello?
120
00:07:29,280 --> 00:07:30,680
Hello, is that Qu Mo?
121
00:07:32,400 --> 00:07:33,199
Hello.
122
00:07:33,200 --> 00:07:35,640
I am Zhao Ziqian,
the secretary of the president of Unlimited.
123
00:07:36,000 --> 00:07:37,800
We are a newly established company.
124
00:07:38,280 --> 00:07:40,119
I noticed that you sent your resume
125
00:07:40,120 --> 00:07:41,199
to our company.
126
00:07:41,200 --> 00:07:42,999
We are very satisfied with your resume.
127
00:07:43,000 --> 00:07:44,840
So we've decided to make an exception for you.
128
00:07:45,080 --> 00:07:47,319
If you are interested, then can you tell me
129
00:07:47,320 --> 00:07:48,280
when might be a good time for you
130
00:07:48,281 --> 00:07:49,919
to come to our company for further discussion?
131
00:07:49,920 --> 00:07:51,919
Unlimited is the company
132
00:07:51,920 --> 00:07:54,600
that promotes clothing brands, right?
133
00:07:55,240 --> 00:07:56,199
Yeah. Right.
134
00:07:56,200 --> 00:07:58,559
We have cooperated with many fashion brands,
135
00:07:58,560 --> 00:08:00,240
mainly some clothing brands.
136
00:08:01,240 --> 00:08:03,559
I am willing to have a try!
137
00:08:03,560 --> 00:08:05,360
I am interested. When should I meet you guys?
138
00:08:05,920 --> 00:08:07,399
Okay. Please wait for a minute.
139
00:08:07,400 --> 00:08:08,399
I will send you the address
140
00:08:08,400 --> 00:08:09,959
of our company and the time for our interview.
141
00:08:09,960 --> 00:08:10,960
Please check your inbox.
142
00:08:11,840 --> 00:08:13,120
Okay. Thank you.
143
00:08:17,560 --> 00:08:19,080
Where there is a will, there is a way.
144
00:08:35,760 --> 00:08:37,239
How was your interview today?
145
00:08:37,240 --> 00:08:38,240
Do you succeed?
146
00:08:41,640 --> 00:08:42,640
No.
147
00:08:46,800 --> 00:08:48,039
It doesn't matter.
148
00:08:48,040 --> 00:08:50,360
We can still have a hot pot
even though you didn't succeed.
149
00:08:50,800 --> 00:08:52,559
So many young people are
150
00:08:52,560 --> 00:08:54,279
unemployed at home, right?
151
00:08:54,280 --> 00:08:55,439
It is okay.
152
00:08:55,440 --> 00:08:58,279
You can count on me if
you really can't find a job.
153
00:08:58,280 --> 00:08:59,280
It's okay.
154
00:09:01,760 --> 00:09:02,760
Yaoyao.
155
00:09:04,040 --> 00:09:05,040
I succeeded.
156
00:09:05,320 --> 00:09:06,320
What?
157
00:09:07,280 --> 00:09:08,280
I succeeded.
158
00:09:09,280 --> 00:09:10,760
You have found a job?
159
00:09:11,480 --> 00:09:12,480
You...
160
00:09:12,600 --> 00:09:13,879
You little liar!
161
00:09:13,880 --> 00:09:15,159
I thought you really didn't find a job.
162
00:09:15,160 --> 00:09:16,240
You scared me.
163
00:09:17,240 --> 00:09:18,359
No more meat for you.
164
00:09:18,360 --> 00:09:19,640
Meat. Meat.
165
00:09:20,440 --> 00:09:21,640
I know you like eating it.
166
00:09:22,720 --> 00:09:23,720
Which company?
167
00:09:23,880 --> 00:09:24,880
Unlimited.
168
00:09:25,920 --> 00:09:26,919
What?
169
00:09:26,920 --> 00:09:28,159
Unlimited.
170
00:09:28,160 --> 00:09:30,320
The company's main business
is fashion brand marketing.
171
00:09:30,360 --> 00:09:32,039
Yaoyao. I think I will soon
172
00:09:32,040 --> 00:09:33,999
enter the world of fashion design!
173
00:09:34,000 --> 00:09:35,559
Amazing!
174
00:09:35,560 --> 00:09:36,560
Have some more meat then.
175
00:09:36,560 --> 00:09:37,560
Okay.
176
00:09:45,640 --> 00:09:46,640
Yaoyao.
177
00:09:47,400 --> 00:09:50,760
If I didn't succeed today...
178
00:09:51,440 --> 00:09:53,280
We'll still have a hot pot even if you failed.
179
00:09:53,840 --> 00:09:55,879
We can still have a hot pot even if I failed?
180
00:09:55,880 --> 00:09:57,160
Of course.
181
00:09:58,360 --> 00:10:00,000
Because these dishes
182
00:10:00,880 --> 00:10:01,880
are half price today.
183
00:10:04,400 --> 00:10:05,319
Cao Yaoyin.
184
00:10:05,320 --> 00:10:07,439
- Stop.
- You fake fan!
185
00:10:07,440 --> 00:10:08,080
What was that about?
186
00:10:08,080 --> 00:10:08,640
My bad. I'm sorry.
187
00:10:08,641 --> 00:10:09,919
You will treat me to a
hot pot even if I failed?
188
00:10:09,920 --> 00:10:10,760
Half-price hot pot.
189
00:10:10,761 --> 00:10:11,959
Treat me to a hot pot?
190
00:10:11,960 --> 00:10:12,960
I'm sorry.
191
00:10:31,120 --> 00:10:33,440
It is twenty to nine!
192
00:10:34,360 --> 00:10:35,680
My... Where are my clothes?
193
00:10:55,680 --> 00:10:57,199
You're late for your first day at work.
194
00:10:57,200 --> 00:10:58,200
You know this too.
195
00:10:59,720 --> 00:11:01,279
I ran a little slower.
196
00:11:01,280 --> 00:11:02,680
I'll run faster next time.
197
00:11:03,480 --> 00:11:05,919
You must sort out
the data within today.
198
00:11:05,920 --> 00:11:07,239
Within today?
199
00:11:07,240 --> 00:11:08,240
So many?
200
00:11:08,600 --> 00:11:09,440
This is your first day at work.
201
00:11:09,441 --> 00:11:11,521
Are you telling me that
you can't get your job done?
202
00:11:12,000 --> 00:11:13,000
I...
203
00:11:22,440 --> 00:11:23,679
It is last year's Fashion Week.
204
00:11:23,680 --> 00:11:24,799
I have read it too.
205
00:11:24,800 --> 00:11:25,919
You have so much work to do,
206
00:11:25,920 --> 00:11:27,080
so don't waste your time.
207
00:11:27,880 --> 00:11:29,199
The information you need
208
00:11:29,200 --> 00:11:30,840
is in the fourth folder on your computer.
209
00:11:32,720 --> 00:11:33,720
Thank you.
210
00:11:43,240 --> 00:11:44,240
It really is there.
211
00:11:46,120 --> 00:11:48,279
Did you feel too nervous\
for your first day at work?
212
00:11:48,280 --> 00:11:49,559
So you didn't sleep well last night?
213
00:11:49,560 --> 00:11:49,840
Qianqian.
214
00:11:49,840 --> 00:11:50,840
Sit down.
215
00:11:52,040 --> 00:11:53,040
No. No.
216
00:11:54,680 --> 00:11:56,000
Qianqian. What can I do for you?
217
00:11:56,680 --> 00:11:57,999
You are being too polite.
218
00:11:58,000 --> 00:11:59,239
I'm just here to see
219
00:11:59,240 --> 00:12:01,040
if you lack any office supplies.
220
00:12:02,760 --> 00:12:05,799
It's my first day at
work so I probably don't.
221
00:12:05,800 --> 00:12:06,920
I haven't thought of it yet.
222
00:12:07,200 --> 00:12:07,840
I guess you are right.
223
00:12:07,841 --> 00:12:10,119
It's normal that you don't know
what's needed on your first day at work.
224
00:12:10,120 --> 00:12:11,079
No worries.
225
00:12:11,080 --> 00:12:12,720
Let me know if you ever need anything.
226
00:12:13,440 --> 00:12:13,840
Well.
227
00:12:14,280 --> 00:12:15,999
Would you like to have lunch with me?
228
00:12:16,000 --> 00:12:17,999
There is a light salad shop nearby.
229
00:12:18,000 --> 00:12:19,280
Their food is tasty and filling.
230
00:12:25,120 --> 00:12:26,600
Maybe another day.
231
00:12:27,040 --> 00:12:28,519
I'm new here so I should make
232
00:12:28,520 --> 00:12:30,599
the most of the time
to familiarize myself with the work.
233
00:12:30,600 --> 00:12:32,039
I can treat you next time.
234
00:12:32,040 --> 00:12:33,040
Okay.
235
00:12:33,440 --> 00:12:34,440
Qu Mo.
236
00:12:34,640 --> 00:12:36,159
If you ever need anything,
237
00:12:36,160 --> 00:12:37,320
feel free to come and see me.
238
00:12:42,400 --> 00:12:43,400
Thank you.
239
00:12:51,920 --> 00:12:52,920
Mr. Qiu.
240
00:12:53,840 --> 00:12:55,440
- Hello, Mr. Qiu.
- Hello, Mr. Qiu.
241
00:12:56,640 --> 00:12:59,480
Everyone, let me introduce
a new colleague to you,
242
00:13:00,680 --> 00:13:01,840
Qu Mo.
243
00:13:02,360 --> 00:13:04,280
Come on. Let's have a
round of applause for her.
244
00:13:08,520 --> 00:13:09,200
Okay. Sit down.
245
00:13:09,200 --> 00:13:10,000
Carry on with your work.
246
00:13:10,001 --> 00:13:11,761
Collect materials and
finish the copywriting.
247
00:13:12,400 --> 00:13:13,400
Hurry up.
248
00:13:34,240 --> 00:13:35,359
I've always hoped that the company
249
00:13:35,360 --> 00:13:36,999
can reach out to a wider market,
250
00:13:37,000 --> 00:13:39,200
not just limited to Internet marketing.
251
00:13:39,680 --> 00:13:41,279
I've tried a lot of things before,
252
00:13:41,280 --> 00:13:42,559
but it never worked.
253
00:13:42,560 --> 00:13:44,639
But after everyone's efforts,
254
00:13:44,640 --> 00:13:46,440
there comes an opportunity.
255
00:13:47,520 --> 00:13:49,759
I Brand is going to
hold the largest opening ceremony
256
00:13:49,760 --> 00:13:52,200
of a flagship store in Zhijiang.
257
00:13:52,760 --> 00:13:53,760
It has invited
258
00:13:53,761 --> 00:13:55,679
three beauty partners of our company
259
00:13:55,680 --> 00:13:57,199
to join hands with live streamers
260
00:13:57,200 --> 00:13:59,519
of other companies
261
00:13:59,520 --> 00:14:00,680
and promote the event online.
262
00:14:01,400 --> 00:14:02,639
Does it dictate gender?
263
00:14:02,640 --> 00:14:04,039
If it doesn't need men,
264
00:14:04,040 --> 00:14:05,040
what are you doing here?
265
00:14:09,040 --> 00:14:10,879
I Brand wants to open up the market
266
00:14:10,880 --> 00:14:12,279
of caviar eye cream for young people
267
00:14:12,280 --> 00:14:13,480
through this event,
268
00:14:14,240 --> 00:14:16,479
promoting the concept
269
00:14:16,480 --> 00:14:17,639
of "early prevention, no wrinkles".
270
00:14:17,640 --> 00:14:19,879
They believe that compared with
the richer and more conservative people
271
00:14:19,880 --> 00:14:21,439
in their thirties,
272
00:14:21,440 --> 00:14:23,879
the more daring young people in their twenties
273
00:14:23,880 --> 00:14:25,959
form an important new market
274
00:14:25,960 --> 00:14:27,560
for anti-aging skincare products.
275
00:14:28,880 --> 00:14:31,560
I guess they won't want me then,
276
00:14:32,080 --> 00:14:34,199
a girl with deep tear troughs?
277
00:14:34,200 --> 00:14:35,919
If you can hide it well when you are on camera,
278
00:14:35,920 --> 00:14:36,799
then it's fine.
279
00:14:36,800 --> 00:14:37,800
Otherwise,
280
00:14:38,040 --> 00:14:39,960
you can only be thought of
as a negative example.
281
00:14:42,080 --> 00:14:43,080
Be serious.
282
00:14:43,640 --> 00:14:45,080
We will hold the event in a week.
283
00:14:45,720 --> 00:14:48,199
According to the statistics
of the previous month,
284
00:14:48,200 --> 00:14:50,120
Jamie, Banana, Jiuyue
285
00:14:50,960 --> 00:14:54,120
will take part in it.
286
00:14:56,920 --> 00:14:58,599
(You know, they almost
took me on board as well.)
287
00:14:58,600 --> 00:14:59,919
(What a pity.)
288
00:14:59,920 --> 00:15:00,920
Senior,
289
00:15:01,280 --> 00:15:03,439
I thought Ouyang would give this opportunity
290
00:15:03,440 --> 00:15:04,480
to Cao Yaoyin.
291
00:15:05,080 --> 00:15:08,599
I didn't expect her
record to be so bad
292
00:15:08,600 --> 00:15:10,239
that even God can't help her.
293
00:15:10,240 --> 00:15:13,319
Didn't you hear
"will take part in it"?
294
00:15:13,320 --> 00:15:15,800
She, the wife of the future boss,
will definitely participate.
295
00:15:17,720 --> 00:15:18,720
Come on.
296
00:15:19,040 --> 00:15:20,280
If you have any opinions,
297
00:15:21,080 --> 00:15:22,080
you can say it now.
298
00:15:27,960 --> 00:15:29,200
The arrangement of the company
299
00:15:29,680 --> 00:15:31,279
is not what you think,
300
00:15:31,280 --> 00:15:32,360
there are no hidden rules.
301
00:15:32,920 --> 00:15:34,280
We just want to motivate everyone.
302
00:15:34,760 --> 00:15:35,800
You can all participate
303
00:15:36,480 --> 00:15:37,680
in what I'm about to say next.
304
00:15:39,120 --> 00:15:41,119
Whoever that can double
305
00:15:41,120 --> 00:15:42,679
the number of viewers on their own channel
306
00:15:42,680 --> 00:15:43,879
within this week
307
00:15:43,880 --> 00:15:45,879
and can maintain it until ten minutes
308
00:15:45,880 --> 00:15:47,079
before the live streaming ends,
309
00:15:47,080 --> 00:15:49,119
you can participate in the event
310
00:15:49,120 --> 00:15:50,800
with the three partners mentioned earlier.
311
00:15:52,160 --> 00:15:53,160
Listen carefully.
312
00:15:53,400 --> 00:15:55,359
I'm not asking you to sell goods.
313
00:15:55,360 --> 00:15:57,240
I only ask you to increase your popularity.
314
00:15:58,080 --> 00:15:59,080
Anyone who can do it
315
00:16:00,400 --> 00:16:01,560
can participate in the event.
316
00:16:03,360 --> 00:16:04,760
This is a rare opportunity.
317
00:16:05,880 --> 00:16:06,519
Yeah.
318
00:16:06,520 --> 00:16:10,279
Since our boss said so,
this person must be me.
319
00:16:10,280 --> 00:16:11,959
Impossible.
320
00:16:11,960 --> 00:16:12,999
Shameless.
321
00:16:13,000 --> 00:16:14,520
You must sit in the first row first.
322
00:16:53,760 --> 00:16:55,640
Kexin, right?
323
00:16:56,600 --> 00:16:57,759
Why haven't you left yet?
324
00:16:57,760 --> 00:16:58,799
Stop gibbering.
325
00:16:58,800 --> 00:16:59,800
I will help you do it.
326
00:17:02,160 --> 00:17:02,640
Kexin,
327
00:17:03,120 --> 00:17:05,280
you don't have to help me.
328
00:17:07,600 --> 00:17:09,320
I just can't stand them bullying newcomers.
329
00:17:10,920 --> 00:17:12,400
Just follow my instructions.
330
00:17:16,200 --> 00:17:17,200
Here.
331
00:17:17,400 --> 00:17:18,400
Okay.
332
00:17:21,280 --> 00:17:23,200
Chapter Four, tartans.
333
00:17:26,560 --> 00:17:28,319
The tartans, which made a hit
334
00:17:28,320 --> 00:17:29,959
in the three major fashion shows in 2018,
335
00:17:29,960 --> 00:17:32,240
will come back in the
autumn and winter of 2019.
336
00:17:32,840 --> 00:17:33,959
The red and black tartan of Dior and
337
00:17:33,960 --> 00:17:35,519
the houndstooth tartan of Chanel
338
00:17:35,520 --> 00:17:37,479
both show that this trend
339
00:17:37,480 --> 00:17:39,320
has never faded among high-end customers.
340
00:17:41,080 --> 00:17:42,840
These two pictures need to be exchanged.
341
00:17:43,680 --> 00:17:45,039
These... these two?
342
00:17:45,040 --> 00:17:45,439
Yes.
343
00:17:45,440 --> 00:17:46,440
Okay.
344
00:17:50,640 --> 00:17:51,880
Outside the shows,
345
00:17:54,360 --> 00:17:55,719
fashion influencers are also
346
00:17:55,720 --> 00:17:58,200
dressing themselves up with tartans.
347
00:17:59,640 --> 00:18:01,600
The timeless oversized camel trench coat
348
00:18:02,680 --> 00:18:04,520
has also been replaced with a tartan look.
349
00:18:07,720 --> 00:18:08,840
It doesn't look well here.
350
00:18:09,840 --> 00:18:10,639
What should I do?
351
00:18:10,640 --> 00:18:11,439
Start another line.
352
00:18:11,440 --> 00:18:12,440
Okay.
353
00:18:16,720 --> 00:18:17,479
What about this?
354
00:18:17,480 --> 00:18:18,480
A little better.
355
00:18:21,080 --> 00:18:22,080
Kexin.
356
00:18:23,880 --> 00:18:25,079
Working overtime on the first day of work,
357
00:18:25,080 --> 00:18:26,239
you must be tired now.
358
00:18:26,240 --> 00:18:27,519
Go home and have an early night.
359
00:18:27,520 --> 00:18:28,559
I'll get going now.
360
00:18:28,560 --> 00:18:29,559
I am not tired.
361
00:18:29,560 --> 00:18:30,719
You helped me till this late hour.
362
00:18:30,720 --> 00:18:31,920
You didn't say you were tired.
363
00:18:32,600 --> 00:18:34,079
Are you still planning on taking the bus?
364
00:18:34,080 --> 00:18:35,639
It will be too late when you reach home.
365
00:18:35,640 --> 00:18:37,160
I'll call us a taxi and send you home.
366
00:18:43,200 --> 00:18:44,240
Okay. Let's go.
367
00:18:57,840 --> 00:18:58,840
Kexin.
368
00:18:59,200 --> 00:19:01,199
I sent the data to Yueyue.
369
00:19:01,200 --> 00:19:02,920
She even didn't say "thank you".
370
00:19:04,320 --> 00:19:05,400
She is always like this.
371
00:19:09,600 --> 00:19:12,519
It seems that what I experienced today
372
00:19:12,520 --> 00:19:13,920
is nothing special.
373
00:19:15,800 --> 00:19:18,039
Maybe it's because
you are appointed by our superior,
374
00:19:18,040 --> 00:19:19,560
she dares not to treat you very badly.
375
00:19:19,880 --> 00:19:21,400
This isn't bad enough?
376
00:19:23,240 --> 00:19:24,240
Qu Mo.
377
00:19:26,320 --> 00:19:28,120
I'm not very good with my words.
378
00:19:29,600 --> 00:19:30,600
For some things,
379
00:19:31,200 --> 00:19:32,320
I have no evidence.
380
00:19:33,240 --> 00:19:35,320
But it's always better to be on guard.
381
00:19:41,320 --> 00:19:42,320
I originally thought
382
00:19:43,000 --> 00:19:45,200
that the world would be less complicated
383
00:19:45,720 --> 00:19:47,680
without having to deal with businessmen.
384
00:19:50,120 --> 00:19:51,640
It seems that I was too idealistic.
385
00:19:55,680 --> 00:19:56,680
Kexin.
386
00:19:57,360 --> 00:19:59,080
Have you always been like this?
387
00:20:00,440 --> 00:20:01,440
What's up?
388
00:20:02,880 --> 00:20:06,199
Have you always been so thoughtful,
389
00:20:06,200 --> 00:20:08,079
helpful, and able to stick to your principles?
390
00:20:08,080 --> 00:20:09,080
Qu Mo.
391
00:20:09,920 --> 00:20:11,360
I'm not as good as you say.
392
00:20:12,520 --> 00:20:13,800
I just think
393
00:20:14,880 --> 00:20:16,640
you are like me when I entered the industry.
394
00:20:17,760 --> 00:20:18,760
Really?
395
00:20:20,120 --> 00:20:21,280
So in the future, we'll be...
396
00:20:23,040 --> 00:20:25,560
Don't be emotional. Sleep.
397
00:20:52,920 --> 00:20:55,120
Sir. Please drive a little slower.
398
00:21:16,840 --> 00:21:17,840
Who are you?
399
00:21:21,400 --> 00:21:22,400
It's me.
400
00:21:25,080 --> 00:21:26,080
Ouyang.
401
00:21:27,240 --> 00:21:28,240
Ouyang.
402
00:21:29,280 --> 00:21:31,240
You... Open the door for me, please.
403
00:21:36,560 --> 00:21:38,959
Ouyang, why are you in our apartment?
404
00:21:38,960 --> 00:21:41,760
I am a guinea pig
now, testing products.
405
00:21:43,200 --> 00:21:44,280
So many products.
406
00:21:46,280 --> 00:21:47,719
These are provided by the manufacturer
407
00:21:47,720 --> 00:21:49,120
and are specially used for testing.
408
00:21:51,600 --> 00:21:53,640
The color rendering is good.
409
00:21:54,480 --> 00:21:54,960
Molly, you're back.
410
00:21:54,960 --> 00:21:55,879
Yaoyao.
411
00:21:55,880 --> 00:21:56,800
You should look up.
412
00:21:56,801 --> 00:21:58,000
The essence is gone.
413
00:21:59,680 --> 00:22:00,720
Molly.
414
00:22:01,320 --> 00:22:02,479
I recently discovered a big problem
415
00:22:02,480 --> 00:22:04,639
in my previous live streaming.
416
00:22:04,640 --> 00:22:05,679
Do you know what it is?
417
00:22:05,680 --> 00:22:06,680
What is it?
418
00:22:06,720 --> 00:22:08,599
It's just that I thought
419
00:22:08,600 --> 00:22:09,639
I knew my products well,
420
00:22:09,640 --> 00:22:11,119
but I don't know them at all.
421
00:22:11,120 --> 00:22:12,680
Because I didn't use them.
422
00:22:13,600 --> 00:22:15,359
I also watched a lot of mainstream videos
423
00:22:15,360 --> 00:22:16,360
of live streamers.
424
00:22:16,600 --> 00:22:18,359
I find that they have a big problem.
425
00:22:18,360 --> 00:22:19,479
They always say something pointless
426
00:22:19,480 --> 00:22:20,919
like this product is good
427
00:22:20,920 --> 00:22:22,999
and the skin is super smooth
the next day after using it
428
00:22:23,000 --> 00:22:24,599
in their live streaming.
429
00:22:24,600 --> 00:22:27,160
That's why there
are mixed reviews.
430
00:22:27,880 --> 00:22:28,919
So I decide
431
00:22:28,920 --> 00:22:30,920
that as long as it is a product I recommend,
432
00:22:32,240 --> 00:22:33,760
I will test it myself.
433
00:22:34,600 --> 00:22:35,319
Yes.
434
00:22:35,320 --> 00:22:36,759
There are no shortcuts
in the live streaming industry.
435
00:22:36,760 --> 00:22:37,880
We must walk the walk.
436
00:22:43,000 --> 00:22:43,479
Molly.
437
00:22:43,480 --> 00:22:44,640
What do you think of my idea?
438
00:22:46,800 --> 00:22:52,159
A little troublesome,
but very good.
439
00:22:52,160 --> 00:22:52,959
Right?
440
00:22:52,960 --> 00:22:53,999
I think so too.
441
00:22:54,000 --> 00:22:55,000
So
442
00:22:56,480 --> 00:22:57,600
You'll have to help as well.
443
00:23:06,680 --> 00:23:07,680
Did you see it?
444
00:23:07,960 --> 00:23:09,200
He is longing for love.
445
00:23:10,800 --> 00:23:12,840
Stop. Don't envy him.
446
00:23:13,440 --> 00:23:14,879
You want to be like him too.
447
00:23:14,880 --> 00:23:16,080
But are you as capable as him?
448
00:23:17,080 --> 00:23:19,639
Aunt, why are you
backing him up now?
449
00:23:19,640 --> 00:23:20,640
What's wrong with me?
450
00:23:20,680 --> 00:23:21,720
How am I worse than him?
451
00:23:22,880 --> 00:23:23,880
You know the answer.
452
00:23:24,200 --> 00:23:25,519
Are you more handsome than him?
453
00:23:25,520 --> 00:23:27,039
Or do you have better skills?
454
00:23:27,040 --> 00:23:28,040
No...
455
00:23:33,080 --> 00:23:35,640
Why is there another genius
since there is one already?
456
00:23:49,480 --> 00:23:50,239
Hello.
457
00:23:50,240 --> 00:23:51,439
I am Qu Mo.
458
00:23:51,440 --> 00:23:53,719
Today, I'll show you
459
00:23:53,720 --> 00:23:58,040
the schematic diagram of this accessory.
460
00:23:59,320 --> 00:24:00,760
Why did I forget again?
461
00:24:03,040 --> 00:24:04,720
Hello. I am Qu Mo.
462
00:24:05,320 --> 00:24:07,719
Today, I will tell you
463
00:24:07,720 --> 00:24:12,080
how this plan should be designed.
464
00:24:15,640 --> 00:24:17,200
Why can't I remember it?
465
00:24:23,840 --> 00:24:25,639
(The newly developed product)
466
00:24:25,640 --> 00:24:26,719
(is not yet to be perfected.)
467
00:24:26,720 --> 00:24:28,200
(Come and give it a taste someday.)
468
00:24:30,200 --> 00:24:31,239
(Since we are all comrades)
469
00:24:31,240 --> 00:24:34,119
(who fought hard until late at night, )
470
00:24:34,120 --> 00:24:35,759
(I will be your taster)
471
00:24:35,760 --> 00:24:37,680
(on weekends. )
472
00:24:45,000 --> 00:24:45,999
Hello.
473
00:24:46,000 --> 00:24:47,159
I am Qu Mo.
474
00:24:47,160 --> 00:24:49,559
Today, I'll tell you
475
00:24:49,560 --> 00:24:51,800
how this product should be placed.
476
00:24:52,240 --> 00:24:53,079
Look here.
477
00:24:53,080 --> 00:24:55,080
This is the map of our venue.
478
00:25:13,880 --> 00:25:16,960
Hello, President. This is Miyazaki.
479
00:25:18,200 --> 00:25:21,440
I am now in Zhijiang, China.
480
00:25:22,400 --> 00:25:28,040
I'm really sorry for not
telling you beforehand.
481
00:25:29,880 --> 00:25:31,559
Now I think
482
00:25:31,560 --> 00:25:35,159
that if we want to expand
our business in China,
483
00:25:35,160 --> 00:25:39,239
we must hire some Chinese designers
484
00:25:39,240 --> 00:25:41,239
to bring some changes to our designs.
485
00:25:41,240 --> 00:25:42,920
I'm not sure about the exact changes yet.
486
00:25:44,200 --> 00:25:49,680
But I guess it will add
some Chinese elements in it.
487
00:25:52,040 --> 00:25:54,120
Thanks for your understanding.
488
00:25:56,640 --> 00:25:57,640
Fish in vinegar gravy?
489
00:25:58,240 --> 00:26:03,760
I have heard of it. Yeah. Yeah. Longjing?
490
00:26:04,960 --> 00:26:06,480
Longjing Shrimps?
491
00:26:07,160 --> 00:26:09,240
I will definitely have a taste.
492
00:26:10,360 --> 00:26:11,800
Thank you, Sir.
493
00:26:13,360 --> 00:26:19,999
I will definitely bring the real Chinese taste
494
00:26:20,000 --> 00:26:21,440
back to Japan.
495
00:26:22,560 --> 00:26:23,720
We can have a taste together.
496
00:26:27,280 --> 00:26:28,639
We've coordinated
497
00:26:28,640 --> 00:26:29,519
with the mall's security department.
498
00:26:29,520 --> 00:26:31,559
They'll let us in from Exit C on the west side
499
00:26:31,560 --> 00:26:33,280
two hours before the mall opens.
500
00:26:33,840 --> 00:26:35,159
The door will only be open once.
501
00:26:35,160 --> 00:26:36,360
So we can't be late.
502
00:26:37,000 --> 00:26:38,199
The company that provides the materials
503
00:26:38,200 --> 00:26:40,039
will send three people
to help us set up the stage.
504
00:26:40,040 --> 00:26:41,320
We don't need to worry about it.
505
00:26:42,440 --> 00:26:43,639
People from Feel Plus
506
00:26:43,640 --> 00:26:45,279
will arrive at the venue at 9:30 AM.
507
00:26:45,280 --> 00:26:47,039
So we must complete the basic layout
508
00:26:47,040 --> 00:26:49,480
and personnel arrangement before that.
509
00:26:50,280 --> 00:26:52,319
Yueyue. You are responsible
for contacting the brand
510
00:26:52,320 --> 00:26:54,239
and all command and dispatch
on the day of the event.
511
00:26:54,240 --> 00:26:55,719
Mengting is still responsible
512
00:26:55,720 --> 00:26:57,759
for making emergency contact
with the mall as before.
513
00:26:57,760 --> 00:26:59,999
I'll be in charge of all the lighting, sound,
514
00:27:00,000 --> 00:27:01,440
and all logistics in the background.
515
00:27:05,960 --> 00:27:08,479
I'll tell you the main point.
516
00:27:08,480 --> 00:27:11,759
The case of Feel
Plus is very important
517
00:27:11,760 --> 00:27:13,120
to our company.
518
00:27:14,160 --> 00:27:16,039
Whether we can make money
in the second half of the year
519
00:27:16,040 --> 00:27:17,400
all depends on this order.
520
00:27:19,280 --> 00:27:20,280
Have you understood?
521
00:27:21,360 --> 00:27:22,399
Mr. Qiu.
522
00:27:22,400 --> 00:27:23,399
Don't worry.
523
00:27:23,400 --> 00:27:25,200
Our plan this time has been very detailed.
524
00:27:25,880 --> 00:27:26,559
Okay.
525
00:27:26,560 --> 00:27:28,879
Everyone, now check
your work at hand to see
526
00:27:28,880 --> 00:27:30,119
if there is any problem.
527
00:27:30,120 --> 00:27:31,919
If there is no
problem, we will follow
528
00:27:31,920 --> 00:27:33,680
the procedures covered in the meeting today.
529
00:27:44,600 --> 00:27:45,600
Any questions?
530
00:27:46,520 --> 00:27:47,520
Mr. Qiu.
531
00:27:47,640 --> 00:27:49,199
I have some ideas
532
00:27:49,200 --> 00:27:50,680
that I want to share with everyone.
533
00:27:52,040 --> 00:27:53,040
Go ahead.
534
00:27:57,720 --> 00:27:58,720
Here.
535
00:27:59,800 --> 00:28:01,120
Mr. Qiu. Please have look.
536
00:28:02,960 --> 00:28:03,960
Yueyue.
537
00:28:12,080 --> 00:28:13,080
Please have a look.
538
00:28:13,120 --> 00:28:14,759
The newcomer wants to earn some credit.
539
00:28:14,760 --> 00:28:16,480
But the timing isn't great.
540
00:28:24,080 --> 00:28:26,360
Qu Mo. Did you make this plan?
541
00:28:27,680 --> 00:28:28,680
Go on then.
542
00:28:32,040 --> 00:28:34,319
Feel Plus is a
women's clothing brand
543
00:28:34,320 --> 00:28:35,679
that has risen rapidly in recent years.
544
00:28:35,680 --> 00:28:38,199
Their consumer
groups are mainly about
545
00:28:38,200 --> 00:28:39,639
24 to 30 years old.
546
00:28:39,640 --> 00:28:41,039
Most of these people
547
00:28:41,040 --> 00:28:43,159
are pursuing a free and comfortable life.
548
00:28:43,160 --> 00:28:46,559
Feel Plus advocates
549
00:28:46,560 --> 00:28:47,879
the beauty of freedom and randomness.
550
00:28:47,880 --> 00:28:49,799
While retaining the European
and American style,
551
00:28:49,800 --> 00:28:52,079
the perfect combination of
freedom and randomness
552
00:28:52,080 --> 00:28:54,639
has formed their own unique style.
553
00:28:54,640 --> 00:28:56,839
And it is also the core manufacturer
554
00:28:56,840 --> 00:28:59,160
of many international best-selling brands.
555
00:28:59,680 --> 00:29:03,399
After combining the
above features, I tried
556
00:29:03,400 --> 00:29:05,920
to make some... add
some elements to our venue.
557
00:29:06,920 --> 00:29:07,920
Kexin.
558
00:29:09,240 --> 00:29:10,240
The next slide.
559
00:29:15,720 --> 00:29:17,119
As you can see,
560
00:29:17,120 --> 00:29:19,439
this is the layout of our venue.
561
00:29:19,440 --> 00:29:21,119
This place was originally a display area
562
00:29:21,120 --> 00:29:22,599
for accessories.
563
00:29:22,600 --> 00:29:23,639
I don't think it's necessary at all.
564
00:29:23,640 --> 00:29:24,640
We can remove it.
565
00:29:25,240 --> 00:29:26,999
Here, we can place a super-sized
566
00:29:27,000 --> 00:29:29,319
high-definition LED screen,
567
00:29:29,320 --> 00:29:31,959
playing a costume display video
568
00:29:31,960 --> 00:29:33,199
with an autostereoscopy effect.
569
00:29:33,200 --> 00:29:34,879
With a unique visual impact,
570
00:29:34,880 --> 00:29:36,399
the audience can directly feel
571
00:29:36,400 --> 00:29:38,879
the unique charm of Feel Plus.
572
00:29:38,880 --> 00:29:40,719
And finally, we can place a huge model
573
00:29:40,720 --> 00:29:43,319
right above the main stage.
574
00:29:43,320 --> 00:29:45,279
Even if the audience is 800 meters away,
575
00:29:45,280 --> 00:29:46,999
they can see it at a glance
576
00:29:47,000 --> 00:29:48,200
and be attracted by it.
577
00:29:48,840 --> 00:29:50,840
That's all.
578
00:29:51,720 --> 00:29:53,959
Do you know how much it will cost
579
00:29:53,960 --> 00:29:55,480
to achieve the effect of this picture?
580
00:29:55,840 --> 00:29:58,839
At least tenfold the current budget.
581
00:29:58,840 --> 00:30:00,200
Tenfold.
582
00:30:01,360 --> 00:30:04,160
Are you trying to get our
company to make a loss?
583
00:30:05,640 --> 00:30:06,839
You are still a rookie.
584
00:30:06,840 --> 00:30:08,160
But you don't seem convinced.
585
00:30:10,640 --> 00:30:11,640
Mr. Qiu.
586
00:30:11,920 --> 00:30:13,119
Qu Mo's plan does seem to be
587
00:30:13,120 --> 00:30:15,000
somewhat unrealistic as a whole.
588
00:30:15,720 --> 00:30:17,359
But we can also see her attitude toward work
589
00:30:17,360 --> 00:30:18,680
and potential.
590
00:30:19,520 --> 00:30:20,520
Well.
591
00:30:20,600 --> 00:30:22,479
This time, we'll let her
help me with my work first
592
00:30:22,480 --> 00:30:23,639
and accumulate some experience.
593
00:30:23,640 --> 00:30:24,640
What do you think?
594
00:30:26,920 --> 00:30:28,080
Autostereoscopy?
595
00:30:28,840 --> 00:30:30,080
Are you kidding me?
596
00:30:30,640 --> 00:30:31,640
I have no money.
597
00:30:33,200 --> 00:30:35,519
It's alright to combine
the plans of you two though.
598
00:30:35,520 --> 00:30:36,520
Dismiss.
37193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.