All language subtitles for Eskiya Dünyaya Hükümdar Olmaz 9. Bölüm
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,300
.
2
00:02:08,060 --> 00:02:10,300
Benim başlatmak istediğim yeri...
3
00:02:10,979 --> 00:02:11,680
...dediğim gibi...
4
00:02:12,520 --> 00:02:14,720
...Hızır' ın yerine Alparslan' ı oturtarak...
5
00:02:15,220 --> 00:02:16,760
...ona şu emri vermek.
6
00:02:18,900 --> 00:02:21,120
Cemal' in yaptıklarından dolayı...
7
00:02:21,760 --> 00:02:23,540
...Çakırbeyli ailesi...
8
00:02:23,940 --> 00:02:24,920
...kin gütmeyecek.
9
00:02:25,680 --> 00:02:27,200
Kan davası gütmeyecek.
10
00:02:28,060 --> 00:02:29,960
Ve bu dava burada sona erecek.
11
00:02:31,140 --> 00:02:31,640
Eğer...
12
00:02:32,560 --> 00:02:34,720
...kan davası gütmeye devam ederlerse...
13
00:02:35,640 --> 00:02:37,900
...Çakırbeyli ailesi yok edilecek.
14
00:02:38,300 --> 00:02:53,060
[ Müzik ]
15
00:02:53,340 --> 00:02:53,840
Kemal...
16
00:02:55,320 --> 00:02:58,720
...Çakırbeyli ailesinin bugüne kadar yaptıklarından dolayı...
17
00:02:59,620 --> 00:03:01,860
...kan davası gütmeye devam ederse...
18
00:03:02,520 --> 00:03:04,480
...aynı şey onun içinde geçerli olacak.
19
00:03:07,200 --> 00:03:07,700
Cemal...
20
00:03:08,860 --> 00:03:10,960
...bize ailen adına söz ver bakalım.
21
00:03:11,260 --> 00:03:16,360
[ Müzik ]
22
00:03:16,700 --> 00:03:18,580
Bana söz ver diyorsunuz da Ünal Bey...
23
00:03:19,640 --> 00:03:24,580
...korkak Hızır' ın yerine yirmi beş yaşında ağzı süt kokan bir bebeği öldürtmüşsünüz.
24
00:03:29,280 --> 00:03:30,880
Ailesi adına söz verecekmiş...
25
00:03:31,400 --> 00:03:31,900
...peh.
26
00:03:35,640 --> 00:03:38,960
Bu çocuğun kendisi ne ki sözü ne ola, ben karşısında söz edeyim?
27
00:03:39,340 --> 00:03:49,700
[ Müzik ]
28
00:03:50,140 --> 00:03:50,640
Aaa...
29
00:03:52,000 --> 00:03:53,900
...benim yaşımın pek bir önemi yok.
30
00:03:55,200 --> 00:03:56,520
Bana söyleyeceğiniz her şey...
31
00:03:58,360 --> 00:03:59,880
...amcama söylediğiniz şeylerdir.
32
00:04:01,280 --> 00:04:02,620
Benim vereceğim sözlerde...
33
00:04:03,600 --> 00:04:04,760
...amcamın sözleri olacaktır.
34
00:04:05,820 --> 00:04:06,720
Hangisinin ki...
35
00:04:07,660 --> 00:04:09,380
...komaya soktuğum İlyas amcanın mı...
36
00:04:10,000 --> 00:04:10,500
...yoksa...
37
00:04:11,000 --> 00:04:13,260
...metresinin koynuna saklanan Hızır amcanın mı?
38
00:04:13,320 --> 00:04:13,820
Kemal!
39
00:04:17,700 --> 00:04:18,400
Tamam Ünal Bey.
40
00:04:19,959 --> 00:04:22,079
Madem bu süt kuzusuna söylenenler...
41
00:04:22,660 --> 00:04:24,180
...Hızır' a söylenmiş sayılıyor...
42
00:04:25,680 --> 00:04:27,940
...o halde Hızır Çakırbeyli şunu iyi bilsin ki...
43
00:04:29,060 --> 00:04:29,920
...ben onu...
44
00:04:31,300 --> 00:04:32,740
...komadaki kardeşini...
45
00:04:33,720 --> 00:04:34,380
...oğlunu...
46
00:04:35,400 --> 00:04:37,900
...metresinden doğacak çocuk erkekse onu...
47
00:04:38,460 --> 00:04:43,380
....ve hatta şu karşımda duran yeğenini teker teker öldüreceğim.
48
00:04:43,820 --> 00:05:14,720
[ Müzik ]
49
00:05:15,000 --> 00:05:15,500
[ Silah sesi ]
50
00:05:17,060 --> 00:05:18,680
[ Silah sesi ]
51
00:05:19,240 --> 00:05:41,640
[ Müzik ]
52
00:05:41,960 --> 00:05:42,680
Dur nereye gidiyorsun?
53
00:05:43,820 --> 00:05:44,340
Alparslan...
54
00:05:44,540 --> 00:05:46,400
Dur önce öğrenelim kim kim öldürmüş?
55
00:05:46,400 --> 00:05:46,900
Alparslan' ı vurdular.
56
00:05:46,960 --> 00:05:47,780
Sonra beraber gideriz.
57
00:05:48,120 --> 00:05:49,360
Kıydılar Alparslan' a.
58
00:05:52,380 --> 00:05:52,880
Mahmut...
59
00:05:54,140 --> 00:05:55,200
...o silah sesi neydi Mahmut?
60
00:05:56,660 --> 00:05:57,280
Bilmiyorum abi.
61
00:05:57,500 --> 00:06:06,080
[ Müzik ]
62
00:06:06,300 --> 00:06:07,160
İndir o silahı.
63
00:06:11,180 --> 00:06:12,440
İndir o silahı dedim.
64
00:06:14,700 --> 00:06:17,100
Alparslan, indir o silahı dedim.
65
00:06:17,520 --> 00:06:23,940
[ Müzik ]
66
00:06:24,120 --> 00:06:25,520
Alparslan Cemal' i vurmuş.
67
00:06:25,700 --> 00:06:27,380
Koy o silahı yerine dedim.
68
00:06:32,380 --> 00:06:33,360
Cemal' den başka...
69
00:06:34,220 --> 00:06:34,820
...amcama...
70
00:06:36,460 --> 00:06:37,360
...ya da aileme...
71
00:06:38,720 --> 00:06:40,640
...herhangi bir şey söylemek isteyen var mı?
72
00:06:40,980 --> 00:06:56,640
[ Müzik ]
73
00:06:56,900 --> 00:06:58,900
Allah' ına kurban olurum lan senin.
74
00:06:59,200 --> 00:07:17,820
[ Müzik ]
75
00:07:18,120 --> 00:07:18,760
Bu silahta...
76
00:07:20,900 --> 00:07:22,100
...masadaki herkesi...
77
00:07:22,680 --> 00:07:24,260
...öldürmeye yetecek kadar...
78
00:07:26,500 --> 00:07:27,160
...kurşun var.
79
00:07:27,560 --> 00:07:38,900
[ Müzik ]
80
00:07:39,180 --> 00:07:40,040
Benim ya da...
81
00:07:41,340 --> 00:07:43,980
...ailemdeki herhangi bir ferdin...
82
00:07:45,340 --> 00:07:47,180
...ölümüne el kaldıracaksanız...
83
00:07:49,460 --> 00:07:51,200
...o elleri şimdi görmek isterim.
84
00:07:51,360 --> 00:08:07,620
[ Müzik ]
85
00:08:07,760 --> 00:08:08,260
Sen...
86
00:08:09,380 --> 00:08:10,260
...ne yaptığını sanıyorsun?
87
00:08:12,120 --> 00:08:13,340
Yapmam gerekeni yaptım.
88
00:08:14,000 --> 00:08:15,600
Bu masaya silahla oturamazsın.
89
00:08:17,500 --> 00:08:19,380
Bu masadaki hiç kimseyi öldüremezsin.
90
00:08:20,180 --> 00:08:21,120
Ben öyle duymadım.
91
00:08:25,480 --> 00:08:26,680
Bu masada ilk ölen...
92
00:08:27,580 --> 00:08:28,280
...Cemal değil...
93
00:08:28,980 --> 00:08:29,560
....Ünal Bey.
94
00:08:29,720 --> 00:08:34,140
[ Müzik ]
95
00:08:34,460 --> 00:08:36,540
Bu masada öldürülecek biri varsa...
96
00:08:37,520 --> 00:08:39,340
...ona ancak ben karar veririm.
97
00:08:39,580 --> 00:08:43,580
[ Müzik ]
98
00:08:43,840 --> 00:08:45,060
Size fikrinizi sormadım.
99
00:08:45,280 --> 00:08:55,940
[ Müzik ]
100
00:08:59,860 --> 00:09:01,480
Ailem bir hakarete maruz kaldı.
101
00:09:03,100 --> 00:09:04,260
Sizin sesiniz çıkmadı.
102
00:09:05,140 --> 00:09:06,960
Birinin ses çıkarması gerekiyordu.
103
00:09:08,420 --> 00:09:09,740
O seste benden çıktı.
104
00:09:13,040 --> 00:09:14,720
Bunu yapmanı sana Hızır mı söyledi?
105
00:09:16,420 --> 00:09:17,340
Biz ailecek...
106
00:09:17,860 --> 00:09:19,640
...şerefimiz söz konusu olduğu zaman...
107
00:09:20,860 --> 00:09:22,340
...sizin gibi ne yapacağımızı...
108
00:09:23,000 --> 00:09:24,320
...yanımızdakine sormuyoruz...
109
00:09:24,920 --> 00:09:25,520
...Özer Bey.
110
00:09:25,720 --> 00:09:34,760
[ Müzik ]
111
00:09:34,940 --> 00:09:35,860
Bu masada...
112
00:09:37,660 --> 00:09:38,840
...bizde bir aileyiz.
113
00:09:41,560 --> 00:09:43,560
Senin, az önce yaptığın hareket...
114
00:09:44,300 --> 00:09:45,440
...ve üstüne ettiğin laflar...
115
00:09:46,920 --> 00:09:47,640
...bu ailenin...
116
00:09:48,420 --> 00:09:50,580
...şerefine ve geleneklerine hakaret.
117
00:09:53,140 --> 00:09:53,640
Yani...
118
00:09:54,220 --> 00:09:55,460
...kendi savunmana göre...
119
00:09:56,060 --> 00:09:57,060
...ölümü hak ediyorsun.
120
00:09:57,240 --> 00:10:04,760
[ Müzik ]
121
00:10:04,840 --> 00:10:07,740
Alparslan' ın yaptığını hoş karşılamamakla birlikte...
122
00:10:08,340 --> 00:10:08,840
...Cemal' in...
123
00:10:09,520 --> 00:10:11,220
...bizi alelen tehdit etmesine...
124
00:10:12,300 --> 00:10:14,840
...ve Çakırbeyli ailesine hakaret etmesine...
125
00:10:16,100 --> 00:10:16,600
...sizden...
126
00:10:18,000 --> 00:10:20,000
...daha erken bir tepki beklerdim Ünal Bey.
127
00:10:20,240 --> 00:10:24,600
[ Müzik ]
128
00:10:25,380 --> 00:10:28,920
Bu adam geçen toplantıda da bu masadakileri tehdit etti.
129
00:10:30,580 --> 00:10:32,120
Size saygısızlık yaptı.
130
00:10:33,260 --> 00:10:34,900
Sessiz kaldınız Ünal Bey.
131
00:10:35,100 --> 00:10:44,920
[ Müzik ]
132
00:10:45,200 --> 00:10:46,040
Bunun üstüne...
133
00:10:47,100 --> 00:10:49,100
..bütün İstanbul kana bulandı.
134
00:10:50,100 --> 00:10:52,200
Kanda döndü dolaştı...
135
00:10:53,760 --> 00:10:55,460
...bu masaya sıçradı.
136
00:10:57,840 --> 00:10:58,340
Ünal Bey...
137
00:11:00,200 --> 00:11:01,220
...uzun zamandır...
138
00:11:01,620 --> 00:11:03,200
...birliğimizi sağlamak yerine...
139
00:11:04,360 --> 00:11:06,000
...bizi birbirimize düşürüyorsunuz.
140
00:11:08,000 --> 00:11:08,740
Bunu bazen...
141
00:11:09,600 --> 00:11:10,100
...fiilen...
142
00:11:13,060 --> 00:11:15,120
...bazende sessiz kalarak yapıyorsunuz.
143
00:11:15,460 --> 00:11:22,740
[ Müzik ]
144
00:11:22,980 --> 00:11:25,060
Kendi kurduğunuz masayı dağıtıyorsunuz.
145
00:11:26,920 --> 00:11:27,760
Şimdi ne olacak?
146
00:11:29,620 --> 00:11:30,900
Cemal' in ailesi...
147
00:11:31,620 --> 00:11:32,680
...yarın masaya oturup...
148
00:11:33,620 --> 00:11:34,940
...Alparslan' a mı sıkacak?
149
00:11:35,060 --> 00:11:39,440
[ Müzik ]
150
00:11:39,680 --> 00:11:42,560
Bu kan davasının bitmesi için müsaade ederseniz...
151
00:11:43,840 --> 00:11:45,220
...Cemal' in veliahtını da öldürelim...
152
00:11:46,280 --> 00:11:47,500
...bu konu burada kapansın.
153
00:11:47,940 --> 00:12:09,600
[ Müzik ]
154
00:12:09,760 --> 00:12:10,560
Hepinizi dinledim.
155
00:12:11,140 --> 00:12:12,980
Hızır' ın yerine Alparslan' ı koyarak...
156
00:12:14,140 --> 00:12:17,280
...Cemal' in içindeki bütün kini kusmasını istedim.
157
00:12:18,300 --> 00:12:20,620
Ardından ona gereken cevabı verip...
158
00:12:21,540 --> 00:12:24,100
...bu kanın akmasını engellemek istedim.
159
00:12:27,700 --> 00:12:28,960
Yeni eskiyi siler.
160
00:12:30,520 --> 00:12:31,020
Ama...
161
00:12:31,940 --> 00:12:33,940
...plansız gelişen olaylarda...
162
00:12:34,560 --> 00:12:35,440
...planları bozar.
163
00:12:38,780 --> 00:12:42,620
Madem benden daha sert bir yönetim göstermemi istiyorsunuz...
164
00:12:44,420 --> 00:12:45,780
...bu isteğinizi yerine getireceğim.
165
00:12:46,000 --> 00:12:54,140
[ Müzik ]
166
00:12:54,340 --> 00:12:54,840
Sen...
167
00:12:57,200 --> 00:12:58,960
...benden izinsiz bir karar verdin.
168
00:13:00,940 --> 00:13:02,940
Bunun yaptırımı çok ağır olacak.
169
00:13:04,940 --> 00:13:06,420
Bütün ailen adına...
170
00:13:07,300 --> 00:13:08,740
...bunu sen mi yoksa...
171
00:13:09,220 --> 00:13:11,480
...amcan mı planladı öğrendikten sonra...
172
00:13:13,720 --> 00:13:14,820
...hakkınız da bir karar veririm.
173
00:13:16,980 --> 00:13:17,760
Toplantı bitmiştir.
174
00:13:18,000 --> 00:13:18,560
Ünal Bey...
175
00:13:20,680 --> 00:13:22,680
...yeni eskiyi siler dediniz ama...
176
00:13:23,080 --> 00:13:24,880
...bu pisliği hiçbir şey silmez.
177
00:13:28,380 --> 00:13:30,040
Ben artık sizin masanızda oturmam.
178
00:13:30,640 --> 00:13:31,860
Toplantı bitmiştir dedim.
179
00:13:32,060 --> 00:13:43,880
[ Müzik ]
180
00:13:44,100 --> 00:13:44,720
Sen kal.
181
00:13:44,960 --> 00:13:57,600
[ Müzik ]
182
00:13:58,000 --> 00:13:59,520
Yemedi, öldüremedin...
183
00:13:59,880 --> 00:14:00,980
...bırak gitsin çocuğu da.
184
00:14:01,220 --> 00:14:01,860
Ne konuşacaksın?
185
00:14:03,840 --> 00:14:04,560
Dinliyoruz da.
186
00:14:05,360 --> 00:14:07,480
Neyi dinliyorsun? Ne yapacağız şimdi esas sen onu söyle.
187
00:14:07,700 --> 00:14:08,380
Neyi ne yapacağız?
188
00:14:08,780 --> 00:14:11,440
Beni oraya çağırmadı ki, o çakalı vurmayayım diye.
189
00:14:12,300 --> 00:14:14,300
Ama ne oldu, Alparslan da Çakırbeyli.
190
00:14:15,460 --> 00:14:16,260
İlyas' a üç...
191
00:14:16,780 --> 00:14:17,920
...Cemal' e de üç.
192
00:14:18,500 --> 00:14:20,980
Sen durumun vahametini farkında değilsin galiba Hızır reis.
193
00:14:21,740 --> 00:14:25,240
Hani biraz evvel yaptığın paniği görmesem çocuğun beline silahı sen soktun zannedeceğim.
194
00:14:25,580 --> 00:14:26,560
Sen beni tanımadın mı?
195
00:14:27,240 --> 00:14:28,480
Ben böyle bir şeyi yapar mıyım?
196
00:14:28,760 --> 00:14:30,960
Ya o zaman ne konuşuyorsun üç ona üç ona diye?
197
00:14:31,560 --> 00:14:34,320
Alparslan' da bitti, İlyas' ta bitti, sende bittin.
198
00:14:36,100 --> 00:14:36,900
Hatta bende bittim.
199
00:14:38,060 --> 00:14:38,740
Nevzat Bey...
200
00:14:40,820 --> 00:14:42,220
...ben senden beter durumdayım.
201
00:14:42,400 --> 00:14:44,140
Bittin ya da bittik ne fark eder?
202
00:14:45,060 --> 00:14:47,520
Ama bırak da Alparslan ölmedi diye iki dakika sevineyim da.
203
00:14:49,240 --> 00:14:52,420
Ama sonra o silahı ona kim vermiş, o aklı ona kim vermiş...
204
00:14:53,100 --> 00:14:58,740
...Alparslan' ı sen mi fitnemişsin git masa da Cemal' i vur diye, bunların hepsinin, hepsinin tek tek hesabını soracağım.
205
00:14:59,040 --> 00:14:59,840
Peşine düşeceğim.
206
00:15:00,280 --> 00:15:04,940
Eğer bunu sen yaptırdıysan yemin ediyorum seni bir de ellerimle ben öldüreceğim.
207
00:15:06,460 --> 00:15:07,120
Aç şunu aç.
208
00:15:11,120 --> 00:15:11,680
Alparslan...
209
00:15:13,100 --> 00:15:14,720
...senden bir tek şey duymak istiyorum.
210
00:15:16,560 --> 00:15:17,060
Bunu...
211
00:15:18,020 --> 00:15:20,460
...amcanın planladığını itiraf et...
212
00:15:21,060 --> 00:15:23,700
...sonra cehennem ol dünyanın neresine gidersen git...
213
00:15:25,020 --> 00:15:25,800
...sana dokunmayacağım.
214
00:15:30,460 --> 00:15:32,460
Size korkuyor gibi mi görünüyorum Ünal Bey?
215
00:15:35,740 --> 00:15:37,360
Amcam yaptırmış olsaydı...
216
00:15:38,140 --> 00:15:40,340
...bunun sizin tarafınızdan bilinmesini çok isterdi.
217
00:15:41,820 --> 00:15:43,820
Açıkçası bende istediğini yerine getirir...
218
00:15:44,760 --> 00:15:46,480
...bunu size söylemekten çekinmezdim.
219
00:15:50,380 --> 00:15:52,060
Bugün seni tanımak mümkün değil.
220
00:15:53,180 --> 00:15:53,880
Diyelim ki...
221
00:15:54,900 --> 00:15:55,740
...amcan söylemedi.
222
00:15:56,520 --> 00:15:58,520
O zaman kim söyledi cinayet işlemeni?
223
00:16:00,880 --> 00:16:01,960
Ben cinayet işlemedim.
224
00:16:02,600 --> 00:16:03,540
Ailemi savundum.
225
00:16:03,940 --> 00:16:05,360
Çıldırtma ulan beni.
226
00:16:09,120 --> 00:16:10,400
Sen kim birini öldürmek kim?
227
00:16:14,580 --> 00:16:16,580
Bu akşam seni kaçıracaklarsa da...
228
00:16:17,960 --> 00:16:20,420
...dünyanın neresine gidersen git seni bulurum.
229
00:16:21,040 --> 00:16:21,540
Bunu bil.
230
00:16:25,500 --> 00:16:26,540
Kızımdan da uzak dur.
231
00:16:28,400 --> 00:16:29,700
Eğer ona yaklaşırsan...
232
00:16:30,520 --> 00:16:31,260
...seni öldürürüm.
233
00:16:31,400 --> 00:16:35,680
[ Müzik ]
234
00:16:40,400 --> 00:16:42,400
Öldürmek için yeterince bahaneniz var.
235
00:16:43,880 --> 00:16:45,880
Daha fazlasını saymanıza gerek yok.
236
00:16:45,980 --> 00:16:51,740
[ Müzik ]
237
00:16:51,940 --> 00:16:52,560
Müsaadeniz ile.
238
00:16:52,740 --> 00:17:07,480
[ Müzik ]
239
00:17:07,720 --> 00:17:09,600
Niye bırakmadın öldüreyim şu serseriyi?
240
00:17:12,079 --> 00:17:14,259
Bütün havaalanlarını kontrol et.
241
00:17:14,920 --> 00:17:18,020
Eğer bir tane özel uçak organize edilmişse...
242
00:17:19,440 --> 00:17:20,360
...bu Hızır' ın işi.
243
00:17:23,460 --> 00:17:23,960
...
244
00:17:24,420 --> 00:17:26,300
Hiçbir tetikçi böyle konuşmaz.
245
00:17:26,800 --> 00:17:27,760
Böyle hareket etmez.
246
00:17:33,160 --> 00:17:35,160
Uçak işi ortaya çıkacak, çıkmasın.
247
00:17:36,060 --> 00:17:36,840
Çıkarsa çıksın.
248
00:17:38,060 --> 00:17:38,560
Bırak...
249
00:17:39,160 --> 00:17:40,480
...ne yapacaklarsa bana yapsınlar.
250
00:17:41,020 --> 00:17:42,000
Alparslan' a bir şey olmasın.
251
00:17:42,400 --> 00:17:43,260
Kafayı mı yedi sen?
252
00:17:43,780 --> 00:17:45,260
Damadına kıyamıyor görmüyor musun?
253
00:17:45,660 --> 00:17:46,980
Yoksa şimdiye çoktan öldürmüştü.
254
00:17:48,800 --> 00:17:49,780
Damadına değil...
255
00:17:50,880 --> 00:17:52,040
...planlarına kıyamıyor.
256
00:17:53,980 --> 00:17:55,880
Bugün Alparslan için plan yaptı...
257
00:17:56,360 --> 00:17:57,140
...ama tutmadı.
258
00:18:00,660 --> 00:18:01,560
Seni nasıl kurtaracağız?
259
00:18:02,080 --> 00:18:02,780
Beni merak etme.
260
00:18:03,400 --> 00:18:04,280
O masa benim emrimde.
261
00:18:05,880 --> 00:18:07,280
Savaş' ta defolup gitti.
262
00:18:07,880 --> 00:18:09,780
Hiç kimse benim aleyhime el kaldıramaz.
263
00:18:10,040 --> 00:18:46,260
[ Müzik ]
264
00:18:46,600 --> 00:18:47,220
İçin işte...
265
00:18:47,800 --> 00:18:48,460
...iyi gelir.
266
00:18:51,620 --> 00:18:53,420
Ben sen içersin diye şey etmiştim ama.
267
00:18:53,700 --> 00:19:16,140
[ Müzik ]
268
00:19:19,200 --> 00:19:20,840
Sor bakalım nerede iştelermiş?
269
00:19:21,760 --> 00:19:22,620
Mübeccel abla...
270
00:19:23,920 --> 00:19:25,580
...sorulur mu öyle şeyler telefonda?
271
00:19:25,740 --> 00:19:28,900
Ya şifreli konuşsun. Aranızda şifre belirlemediniz mi?
272
00:19:29,500 --> 00:19:30,100
Yok abla.
273
00:19:30,520 --> 00:19:32,520
Ben kimseye işle ilgili bir şey söylemem.
274
00:19:36,700 --> 00:19:38,700
Ne zaman döneceklermiş onu sor bari.
275
00:19:38,780 --> 00:19:39,740
Of Mübeccel abla.
276
00:19:41,700 --> 00:19:42,420
Yeme Ayşen...
277
00:19:43,100 --> 00:19:43,600
...yeme.
278
00:19:44,180 --> 00:19:45,640
Ayşen artık yeme.
279
00:19:46,720 --> 00:19:48,280
Hastanelik olacaksın bak yine.
280
00:19:50,360 --> 00:19:50,860
Ya...
281
00:19:52,260 --> 00:19:53,140
...Mübeccel abla...
282
00:19:54,320 --> 00:19:55,360
...ikiz midir nedir...
283
00:19:56,340 --> 00:19:57,880
...ölüyorum sanki açlıktan.
284
00:19:58,160 --> 00:20:02,760
[ Müzik ]
285
00:20:02,980 --> 00:20:04,000
Abla gözümüz aydın.
286
00:20:04,440 --> 00:20:06,440
Hızır abi gitmemiş o kadının yanına henüz.
287
00:20:08,640 --> 00:20:09,340
Kim ulaştı ki?
288
00:20:10,180 --> 00:20:11,400
Belli ki işteler ablacım.
289
00:20:12,700 --> 00:20:14,320
Ben Necip' in ağzını şöyle bir yokladım...
290
00:20:14,920 --> 00:20:15,680
...meşgullermiş.
291
00:20:18,540 --> 00:20:21,280
Yani telefonunu açmıyor diye onun yanında olduğunu düşünme.
292
00:20:22,300 --> 00:20:24,100
Öyle bir şey düşündüğüm yok Mübeccel.
293
00:20:25,800 --> 00:20:26,940
Vallahi büyük kadınsın.
294
00:20:32,340 --> 00:20:32,840
Abla...
295
00:20:34,820 --> 00:20:38,340
...illaki duyacak Hızır abim senin Nazlı' nın yanına gittiğini.
296
00:20:39,800 --> 00:20:42,300
Yani hiç değilse kapıdaki çocuklar söyler.
297
00:20:45,300 --> 00:20:46,380
Hızır sorarsa söylerim.
298
00:20:47,400 --> 00:20:48,580
Benim bir korkum yok Hızır' dan.
299
00:20:50,720 --> 00:20:52,720
Zeyno ile bağları kopmasın baba kız derdi bu.
300
00:20:52,980 --> 00:21:14,760
[ Müzik ]
301
00:21:15,020 --> 00:21:18,300
Hızır abiye bir şey söylemeyeceksen boynuna fular falan tak.
302
00:21:18,840 --> 00:21:20,360
Yani görürse hemen anlar ne olduğunu.
303
00:21:22,960 --> 00:21:23,960
İnşallah gelmez.
304
00:21:24,340 --> 00:21:25,780
Ya o taraftan öğrenirse?
305
00:21:28,040 --> 00:21:28,840
Ne diyecekler?
306
00:21:30,780 --> 00:21:32,360
Gittik Nazlı' nın evini bastık mı diyecekler?
307
00:21:33,360 --> 00:21:35,060
E adamın kızına vurdun Nazlı.
308
00:21:36,060 --> 00:21:37,320
Karısı da beni boğmaya kalktı.
309
00:21:37,480 --> 00:21:39,040
Tamam da önce kıza sen vurdun.
310
00:21:39,440 --> 00:21:41,440
Ya böyle anlatırlarsa Hızır abiye?
311
00:21:41,860 --> 00:21:42,700
Kızı diyorsun da...
312
00:21:43,180 --> 00:21:44,500
...bende Hızır' ın oğluna hamileyim.
313
00:21:45,720 --> 00:21:47,720
Sadece beni değil adamın oğlunu da öldürmeye kalktı.
314
00:21:48,120 --> 00:21:50,320
Tamam işte o yüzden diyorum ilk sen anlat diye.
315
00:21:52,220 --> 00:21:54,000
Ben Hatice ablaya bütün meseleyi anlattım.
316
00:21:54,480 --> 00:21:56,020
Kızı da burada gayet her şeye şahit.
317
00:21:57,640 --> 00:21:59,500
Benim kendimi savunacak haksız bir şeyim yok.
318
00:22:02,640 --> 00:22:04,500
Ben bunları hak edecek hiçbir şey yapmadım ya.
319
00:22:04,780 --> 00:22:16,920
[ Müzik ]
320
00:22:17,120 --> 00:22:19,200
Tamam o kadın niye torunuma el kaldırmış?
321
00:22:19,460 --> 00:22:20,980
Ya teyze anlamıyorsun.
322
00:22:21,620 --> 00:22:22,700
Eee ***** demiş da.
323
00:22:23,580 --> 00:22:25,180
Zeyno benim torunumdur.
324
00:22:25,900 --> 00:22:26,820
Eğer demişse...
325
00:22:27,740 --> 00:22:28,660
...desinler bana...
326
00:22:29,240 --> 00:22:30,380
...ben ona tokat atarım.
327
00:22:33,840 --> 00:22:35,840
Benim torunlarıma kimse tokat atamaz.
328
00:22:36,220 --> 00:22:37,900
E kızın karnındaki de senin torunun da.
329
00:22:38,700 --> 00:22:41,440
E aza daha boğacaktı, öldürecekti anasının karnında.
330
00:22:41,800 --> 00:22:43,260
Meryem onu öldürürdü.
331
00:22:43,960 --> 00:22:44,460
Demek...
332
00:22:44,920 --> 00:22:45,860
...çocuğa acımış.
333
00:22:48,900 --> 00:22:50,240
Teyze sen şimdi söyle bana.
334
00:22:50,820 --> 00:22:51,520
Ne yapacağız?
335
00:22:52,480 --> 00:22:53,580
Bak Hızır duyarsa...
336
00:22:54,480 --> 00:22:55,320
...çıra gibi yanarız.
337
00:22:55,940 --> 00:22:56,640
Siz düşünün.
338
00:22:57,780 --> 00:22:59,620
Beni Allah' tan gayrısı yakamaz.
339
00:23:00,780 --> 00:23:03,580
Onlar yanacak da, sen izlerken bronzlaşacak mısın?
340
00:23:04,100 --> 00:23:04,760
Bir şey de da.
341
00:23:08,320 --> 00:23:10,520
Meryem yanlış yaptığını anlayacak.
342
00:23:14,860 --> 00:23:15,360
Sen...
343
00:23:16,460 --> 00:23:18,180
...yarın o kadını buraya getir.
344
00:23:19,380 --> 00:23:20,420
Çocuğumun kulağına...
345
00:23:21,400 --> 00:23:23,580
...tembih ettiğim gibi fısıldayacak.
346
00:23:26,820 --> 00:23:27,940
Nazlı' yı buraya mı çağırayım?
347
00:23:28,480 --> 00:23:30,380
Evet bugün değil, sabahleyin.
348
00:23:31,640 --> 00:23:33,940
Ya teyze Meryem duyarsa ne olacak?
349
00:23:34,340 --> 00:23:34,840
Ne yapacak?
350
00:23:36,060 --> 00:23:38,140
Evden mi kovacak, hastaneden mi, kovacak?
351
00:23:38,780 --> 00:23:40,780
Ya Hatice abla sen anlamıyor musun?
352
00:23:41,120 --> 00:23:42,180
Teyzen diyor ki...
353
00:23:42,580 --> 00:23:44,920
...sen Esra' yı evine gelin etmeye çalışırsan...
354
00:23:45,400 --> 00:23:46,920
...bende senin kuman ile görüşürüm.
355
00:23:48,360 --> 00:23:51,460
Üstüne bütün bu olanlardan torunum Zeyno' yu da kurtarırım.
356
00:23:52,280 --> 00:23:53,020
İyi söylüyor.
357
00:23:53,660 --> 00:23:54,160
İyi.
358
00:23:54,420 --> 00:24:13,920
[ Müzik ]
359
00:24:14,140 --> 00:24:15,360
Fahri abi inmese miydik?
360
00:24:16,760 --> 00:24:18,060
Çağırdın ya
361
00:24:21,380 --> 00:24:22,520
Ne konuşuyorsunuz aranızda?
362
00:24:25,820 --> 00:24:27,260
Reis merak ediyoruz.
363
00:24:28,020 --> 00:24:30,020
Alparslan' a vur diye sen mi dedin?
364
00:24:35,260 --> 00:24:36,240
Fahri delirdin mi?
365
00:24:38,120 --> 00:24:38,980
O benim göz bebeğim.
366
00:24:39,380 --> 00:24:40,460
Bunca zaman sakınmışım.
367
00:24:42,360 --> 00:24:44,140
Kendi başına verdi yani bu kararı.
368
00:24:44,620 --> 00:24:46,180
O silahı ona kim verdiyse...
369
00:24:46,980 --> 00:24:48,280
...o kararı beraber verdiler.
370
00:24:53,280 --> 00:24:55,860
Abi gözünü seveyim, niye bana öyle bakıyorsun ya?
371
00:24:56,360 --> 00:24:57,240
Ben silah milah vermedim.
372
00:24:57,900 --> 00:24:59,260
Kim verdi peki o zaman bu silahı?
373
00:25:02,280 --> 00:25:03,320
Eğer kim verdiyse...
374
00:25:04,320 --> 00:25:05,140
...aha söylüyorum...
375
00:25:05,680 --> 00:25:07,060
...yemin ediyorum öldüreceğim.
376
00:25:07,960 --> 00:25:09,620
Yemin ediyorum öldüreceğim.
377
00:25:10,700 --> 00:25:11,200
Vehbi...
378
00:25:12,300 --> 00:25:12,800
Vallahi reis...
379
00:25:13,700 --> 00:25:15,700
...ben Alparslan' a selamdan başka bir şey vermedim.
380
00:25:19,400 --> 00:25:19,900
Reha...
381
00:25:20,740 --> 00:25:22,020
...eğer bir şey biliyorsan şimdi söyle.
382
00:25:22,920 --> 00:25:24,080
Hani İlyas' ı milyası bahane edip.
383
00:25:24,240 --> 00:25:25,900
Vallahi bende istese verirdim abi.
384
00:25:26,900 --> 00:25:27,880
Ne bileyim temiz olduğunu?
385
00:25:30,400 --> 00:25:35,040
Temiz dediğin adam bugün tuzak kurup, hepimizin öldüremediği Cemal' i temizledi.
386
00:25:36,340 --> 00:25:36,940
Fahri...
387
00:25:40,140 --> 00:25:42,000
Yok reis versem söylerdim.
388
00:25:43,620 --> 00:25:44,120
Abi...
389
00:25:45,360 --> 00:25:46,200
...ya Allah korusun...
390
00:25:46,760 --> 00:25:48,760
...bu silahı enişte vermiş olmasın?
391
00:25:49,320 --> 00:25:50,380
Yani kötülüğünden değilde...
392
00:25:51,340 --> 00:25:52,280
...bir şey mi şey olur diye?
393
00:25:56,480 --> 00:25:57,100
Yemin ettim ya...
394
00:25:58,220 --> 00:25:59,200
...öldüreceğim dedim ya.
395
00:25:59,980 --> 00:26:00,600
Görürsünüz...
396
00:26:00,780 --> 00:26:03,820
...lan yemin ettim teyzemin kızının kocası da olsa öldüreceğim.
397
00:26:04,220 --> 00:26:04,960
Reis ne diyorsun?
398
00:26:05,200 --> 00:26:07,420
Vallahi de billahi de öldüreceğim Vehbi.
399
00:26:07,900 --> 00:26:09,180
Reis gözünü seveyim yemin etme.
400
00:26:10,520 --> 00:26:11,800
Bana bu kötülüğü başka kim yapar?
401
00:26:12,080 --> 00:26:12,940
Heh kim yapar?
402
00:26:13,700 --> 00:26:14,360
Öldüreceğim...
403
00:26:14,660 --> 00:26:16,180
...göreceksiniz öldüreceğim.
404
00:26:16,560 --> 00:26:25,580
[ Müzik ]
405
00:26:25,940 --> 00:26:26,500
Oturun lan...
406
00:26:26,940 --> 00:26:27,440
...oturun.
407
00:26:31,820 --> 00:26:32,580
Otur enişte.
408
00:26:35,140 --> 00:26:35,640
Şimdi...
409
00:26:35,980 --> 00:26:36,480
...enişte...
410
00:26:37,720 --> 00:26:39,320
...bana doğru dürüst cevaplar ver ki...
411
00:26:40,020 --> 00:26:41,380
...seni doğru dürüst öldüreyim.
412
00:26:42,040 --> 00:26:42,900
Anlamadım dayı.
413
00:26:43,640 --> 00:26:44,820
Toplantıya girmeden önce...
414
00:26:45,480 --> 00:26:47,480
...Alparslan' a bir şey verdin mi...
415
00:26:47,940 --> 00:26:48,500
...vermedin mi?
416
00:26:48,740 --> 00:26:49,440
İyi düşün...
417
00:26:50,440 --> 00:26:51,280
...doğru dürüst cevap ver.
418
00:26:53,400 --> 00:26:54,060
Verdim dayı.
419
00:26:54,460 --> 00:26:55,500
Ama bir sor niye verdin?
420
00:26:55,720 --> 00:26:57,200
Allah belanı versin enişte.
421
00:26:57,960 --> 00:26:59,740
Allah belanı versin enişte.
422
00:26:59,880 --> 00:27:02,000
Şimdi ben seni öldürüp teyzemin kızına ne diyeceğim lan?
423
00:27:02,660 --> 00:27:03,340
Ne diyeceğim?
424
00:27:03,920 --> 00:27:05,920
Dayı ben ne verdim ki beni niye öldürüyorsun?
425
00:27:08,780 --> 00:27:09,280
Ulan...
426
00:27:09,740 --> 00:27:11,020
...silah vermedin mi?
427
00:27:13,500 --> 00:27:14,000
Yok...
428
00:27:14,740 --> 00:27:16,840
...ben şeker verdim şekeri mekeri düşmesin diye.
429
00:27:19,700 --> 00:27:20,200
Ne şekeri?
430
00:27:20,920 --> 00:27:21,860
Akide şekeri.
431
00:27:26,000 --> 00:27:27,220
Allah belanı versin.
432
00:27:29,000 --> 00:27:30,160
Peki kim verdi ulan bu silahı?
433
00:27:30,460 --> 00:27:31,160
Kim verdi?
434
00:27:33,600 --> 00:27:34,440
Babaannem verdi.
435
00:27:34,640 --> 00:27:50,880
[ Müzik ]
436
00:27:51,060 --> 00:27:52,480
Allah benim belamı versin.
437
00:27:54,700 --> 00:27:56,120
Allah benim belamı versin.
438
00:27:56,280 --> 00:28:00,320
[ Müzik ]
439
00:28:00,440 --> 00:28:00,980
Çıkın dışarıya.
440
00:28:01,460 --> 00:28:24,480
[ Müzik ]
441
00:28:24,800 --> 00:28:26,460
Nevzat ile birlikte planladınız bunu.
442
00:28:28,500 --> 00:28:29,040
Yok amca.
443
00:28:30,500 --> 00:28:32,280
Lan oğlum o zaman niye gidip vurdun adamı?
444
00:28:33,240 --> 00:28:34,200
Hakaret etti vurdum.
445
00:28:34,540 --> 00:28:35,180
Dinledim onları.
446
00:28:36,060 --> 00:28:36,880
Ben sana git vur mu dedim?
447
00:28:37,400 --> 00:28:38,520
Amca madem dinledin...
448
00:28:39,320 --> 00:28:40,260
...sen olsan ne yapardın?
449
00:28:40,820 --> 00:28:41,740
Lan Alparslan...
450
00:28:42,520 --> 00:28:45,760
...zaten çıkışta vuracaktık herifi. Sen oraya nasıl silahla gidersin oğlum?
451
00:28:46,220 --> 00:28:46,720
Amca...
452
00:28:47,660 --> 00:28:49,000
...çıkışta da öldürseydin eğer...
453
00:28:49,740 --> 00:28:51,780
...hepsi bizi öldürmek üzere plan yapmışlardı.
454
00:28:52,700 --> 00:28:53,980
Cemal boş yere Ömer' i...
455
00:28:54,340 --> 00:28:55,940
...hatta doğmamış çocuğunu bile saymadı.
456
00:28:57,040 --> 00:28:58,280
Alparslan bunu planladın.
457
00:28:59,160 --> 00:28:59,880
Sabah geldin...
458
00:29:00,640 --> 00:29:01,500
...emrindeyim dedin.
459
00:29:02,020 --> 00:29:02,960
İstediğini vurayım dedin.
460
00:29:03,780 --> 00:29:06,820
Lan, ben sana demedim mi bu bataklığa girmeyeceksin diye?
461
00:29:07,120 --> 00:29:08,980
Amca iyi de hem bataklığa girmeyeceksin...
462
00:29:09,480 --> 00:29:10,840
...hemde gidip o masada oturacaksın.
463
00:29:11,900 --> 00:29:15,160
Gidip lafları işitip. ömrümün sonuna kadar şerefsiz olarak mı yaşasaydım?
464
00:29:16,940 --> 00:29:17,740
Evet planladım.
465
00:29:18,400 --> 00:29:19,900
Cemal' in hakaret edeceğini biliyordum.
466
00:29:20,560 --> 00:29:22,180
Sizin de Cemal' i öldüreceğinizi biliyordum.
467
00:29:22,900 --> 00:29:23,780
Üstüne Savaş' ın...
468
00:29:24,220 --> 00:29:26,220
...Ünal' ın emri ile size kumpas kuracağını da biliyordum.
469
00:29:27,000 --> 00:29:27,840
Bütün oyunu bozdum.
470
00:29:31,560 --> 00:29:32,600
Sen bunları nereden biliyordun?
471
00:29:32,940 --> 00:29:34,420
E oturup tek tek anlattınız.
472
00:29:34,700 --> 00:29:35,680
Bu budur, bu budur diye.
473
00:29:36,060 --> 00:29:37,260
Yapılacak tek hamle vardı.
474
00:29:37,780 --> 00:29:38,340
Lan oğlum...
475
00:29:38,940 --> 00:29:41,180
...bu alemde her konuşulanın üstüne adam vursaydık...
476
00:29:41,520 --> 00:29:42,900
...konuşacak adam kalmazdı.
477
00:29:44,020 --> 00:29:45,380
Amca yapmam gerekeni yaptım.
478
00:29:45,860 --> 00:29:46,720
Bunu sende biliyorsun.
479
00:29:47,240 --> 00:29:48,380
Bence artık aferin de.
480
00:29:50,480 --> 00:29:50,980
Oğlum...
481
00:29:52,100 --> 00:29:54,100
...ben, rahmetli babana söz verdim.
482
00:29:55,020 --> 00:29:57,660
Aileme söz verdim bunu bu işlere sokmayacağım diye.
483
00:29:58,520 --> 00:29:59,880
Sana aferin diyeyim de...
484
00:30:00,660 --> 00:30:02,300
...şimdi kendime ne diyeyim oğlum ben?
485
00:30:02,540 --> 00:30:30,040
[ Müzik ]
486
00:30:30,540 --> 00:30:33,160
O silah senin belinde hala ne arıyor, enişte almadı mı o silahı?
487
00:30:37,640 --> 00:30:38,800
İstedi de veremem dedim.
488
00:30:42,580 --> 00:30:43,080
Sebep?
489
00:30:44,780 --> 00:30:45,740
Amca babamın silahı.
490
00:30:47,900 --> 00:30:49,100
Benim de babamın silahı da.
491
00:30:49,740 --> 00:30:50,240
Ver onu bana.
492
00:30:50,600 --> 00:30:51,100
Amca...
493
00:30:52,260 --> 00:30:53,280
...yapma hatırası var.
494
00:30:53,880 --> 00:30:54,620
Hatırası var.
495
00:30:55,060 --> 00:30:55,640
Ha tabi...
496
00:30:56,100 --> 00:30:59,100
...ilk adam vurduğun silah ya hatırası var heh?
497
00:30:59,340 --> 00:31:09,620
[ Müzik ]
498
00:31:09,900 --> 00:31:10,440
Amca...
499
00:31:13,460 --> 00:31:14,520
...babamdan kalan tek şey.
500
00:31:15,740 --> 00:31:17,520
Babandan sana kalan şey şerefi.
501
00:31:17,900 --> 00:31:25,520
[ Müzik ]
502
00:31:25,760 --> 00:31:26,400
Ver şu silahı.
503
00:31:26,660 --> 00:31:43,880
[ Müzik ]
504
00:31:44,280 --> 00:31:45,160
Bir de cesareti ile...
505
00:31:46,160 --> 00:31:47,120
...deliliği de kalmış.
506
00:31:47,400 --> 00:32:01,180
[ Müzik ]
507
00:32:01,580 --> 00:32:02,200
Halledeceğiz...
508
00:32:04,000 --> 00:32:04,620
...madem oldu...
509
00:32:05,320 --> 00:32:06,880
...yapacak bir şey yok bunu da halledeceğiz.
510
00:32:08,640 --> 00:32:09,260
Halledeceğiz.
511
00:32:09,460 --> 00:32:19,980
[ Müzik ]
512
00:32:20,100 --> 00:32:20,800
Bana diyorsun ya...
513
00:32:23,220 --> 00:32:24,520
...babandan sana şeref kaldı...
514
00:32:26,840 --> 00:32:28,060
...cesaret delilik kaldı...
515
00:32:30,800 --> 00:32:32,040
...sen bize onun emanetisin.
516
00:32:33,440 --> 00:32:33,940
Öylesin.
517
00:32:35,140 --> 00:32:35,640
Öyle...
518
00:32:39,300 --> 00:32:40,360
...peki hiç düşündün mü amca?
519
00:32:43,380 --> 00:32:45,060
Babamdan bana bir tek siz kaldınız.
520
00:32:47,640 --> 00:32:48,820
Beni bir gün incitmediniz.
521
00:32:50,500 --> 00:32:51,340
Mutsuz etmediniz.
522
00:32:53,320 --> 00:32:55,040
Bir tane kötü söz bile söylemediniz.
523
00:32:58,200 --> 00:33:00,340
Şimdi size birisi kötü bir şey söylediği zaman...
524
00:33:02,960 --> 00:33:04,100
...ben nasıl dayanayım amca?
525
00:33:09,240 --> 00:33:10,900
İlyas amcamı hastaneden öyle görünce...
526
00:33:12,560 --> 00:33:14,880
...bir daha sizden kimseyi öyle görmemeye yemin ettim.
527
00:33:18,700 --> 00:33:19,600
Lan vicdansız...
528
00:33:22,540 --> 00:33:23,680
...baban kollarımda öldü.
529
00:33:23,860 --> 00:33:27,940
[ Müzik ]
530
00:33:28,380 --> 00:33:30,380
İlyas ile uğraşırken bir de sen çıktın başıma.
531
00:33:33,160 --> 00:33:33,780
Hakkımı ver...
532
00:33:35,280 --> 00:33:36,940
...İlyas amcamın yokluğunu aratmadım.
533
00:33:37,160 --> 00:33:43,040
[ Müzik ]
534
00:33:43,240 --> 00:33:44,060
Yarın açar gözünü.
535
00:33:45,660 --> 00:33:46,160
Görürsün.
536
00:33:47,140 --> 00:33:47,720
Dayanamaz.
537
00:33:48,920 --> 00:33:50,020
Kalkar yattığı yerden.
538
00:33:50,340 --> 00:33:57,540
[ Müzik ]
539
00:33:57,840 --> 00:33:59,800
Alparslan' ın yaptığını İlyas yapsaydı...
540
00:34:01,000 --> 00:34:02,140
...garibimi aşağıda vurmuştu.
541
00:34:03,420 --> 00:34:03,920
Vehbi abi...
542
00:34:04,680 --> 00:34:05,800
...böyle adam vurulmaz.
543
00:34:07,420 --> 00:34:10,480
Ünal' ın masasında üç kurşun sıkan adam vurulmaz.
544
00:34:10,860 --> 00:34:12,340
İki göğsüne bir alnına.
545
00:34:13,219 --> 00:34:14,239
Bende onu diyorum enişte.
546
00:34:15,060 --> 00:34:16,880
Ya silah sesi duyduğumda...
547
00:34:17,400 --> 00:34:18,440
...dedim Alparslan öldü.
548
00:34:19,620 --> 00:34:22,120
Ya bir de hepsi tek tek merdivenlerden indi, bizimki yok.
549
00:34:22,260 --> 00:34:34,800
[ Müzik ]
550
00:34:35,020 --> 00:34:35,980
Koştum Selim abiye...
551
00:34:36,500 --> 00:34:38,500
...dedi ki korkma bizimki vurdu Cemal' i diye.
552
00:34:41,360 --> 00:34:42,360
Ya Mahmut' u görsen...
553
00:34:42,900 --> 00:34:43,660
...ağzı yüzü kurudu.
554
00:34:43,980 --> 00:34:45,260
Vay benim Mahmut' um.
555
00:34:46,420 --> 00:34:49,000
Peki, Ünal nasıl oldu da öldürmedi Alparslan' ı?
556
00:34:49,480 --> 00:34:51,380
Ya neyine öldürüyor? Damadı damadı...
557
00:34:51,840 --> 00:34:53,840
...siz hala anlamadınız bu eniştelik makamını.
558
00:34:56,120 --> 00:34:56,700
Enişte...
559
00:34:57,640 --> 00:34:58,340
...senin makam...
560
00:34:58,960 --> 00:35:00,620
...az önce şeker yüzünden gidiyordu ama.
561
00:35:00,980 --> 00:35:02,280
Ya siz dayıyı bilmiyor musunuz?
562
00:35:02,920 --> 00:35:03,860
O bugüne kadar içimizde...
563
00:35:04,540 --> 00:35:05,520
...hangimize kurşun sıktı?
564
00:35:05,900 --> 00:35:10,940
[ Müzik ]
565
00:35:11,220 --> 00:35:12,440
Kim bekler Alparslan' dan?
566
00:35:13,160 --> 00:35:14,420
Ama eskiler boşa dememiş...
567
00:35:14,900 --> 00:35:16,300
...sessiz atın çiftesi pek olur.
568
00:35:16,520 --> 00:35:22,540
[ Müzik ]
569
00:35:22,680 --> 00:35:23,660
Abi bana müsaade.
570
00:35:28,200 --> 00:35:28,760
Vehbi abi...
571
00:35:29,700 --> 00:35:30,440
...babam soracaktır...
572
00:35:31,720 --> 00:35:32,940
...Alparslan meselesini söyleyeyim mi?
573
00:35:33,460 --> 00:35:34,780
Reis babandan bir şey saklamaz.
574
00:35:35,560 --> 00:35:36,060
Söyle...
575
00:35:36,660 --> 00:35:38,120
...söyle ama sır olduğunu da söyle.
576
00:35:38,860 --> 00:35:39,360
Eyvallah.
577
00:35:39,600 --> 00:35:49,880
[ Müzik ]
578
00:35:50,100 --> 00:35:51,400
Hayırdır ne oturuyorsunuz böyle?
579
00:35:54,760 --> 00:35:55,480
Ev buldunuz mu?
580
00:35:55,900 --> 00:35:57,140
Alparslan nerede saklanacak?
581
00:35:57,440 --> 00:35:58,840
Üç beş yerde zulamız var reis.
582
00:36:01,660 --> 00:36:02,300
Fahri baba...
583
00:36:03,400 --> 00:36:06,040
Reis sen bu babalık işini gerçekten yanlış anladın.
584
00:36:07,440 --> 00:36:08,700
Kardeş sen bunlara ne bakıyorsun?
585
00:36:09,840 --> 00:36:12,140
Bunların konuşmalarını takip eden Alparslan' a ulaşır.
586
00:36:12,900 --> 00:36:14,340
Bunlar gider karılarına anlatır.
587
00:36:16,380 --> 00:36:17,440
Tamam reis tamam.
588
00:36:20,320 --> 00:36:20,820
Abi...
589
00:36:21,940 --> 00:36:24,500
...İlyas olsa anlatırsın, kimse de şaşırmaz.
590
00:36:25,680 --> 00:36:26,720
E Alparslan' a kim inansın?
591
00:36:30,040 --> 00:36:31,760
Abi niyeyse bugün bana kimse inanmıyor.
592
00:36:33,380 --> 00:36:33,900
Ya dayı...
593
00:36:34,400 --> 00:36:36,520
...ben bu olayın nesini Hatice' ye anlatmayacağım ki?
594
00:36:37,320 --> 00:36:39,680
Yani insan övünmek istemez mi öz yeğeni ile?
595
00:36:43,660 --> 00:36:44,240
Enişte...
596
00:36:47,020 --> 00:36:48,980
...şeker yerine şu silahı sen vereydin de...
597
00:36:49,560 --> 00:36:51,120
...keşke yeminim yerine geleydi.
598
00:36:53,420 --> 00:36:53,980
Al şunu al.
599
00:36:55,360 --> 00:36:55,860
Servet' e ver.
600
00:36:56,640 --> 00:36:57,780
Namlusunu, iğnesini değiştirsin.
601
00:36:58,740 --> 00:36:59,600
Baba yadigarı.
602
00:37:00,660 --> 00:37:01,200
Eyvallah abi.
603
00:37:01,380 --> 00:37:40,660
[ Müzik ]
604
00:38:02,700 --> 00:38:03,420
[ Kapı sesi ]
605
00:38:03,580 --> 00:38:04,080
Servet...
606
00:38:05,320 --> 00:38:05,880
...şşş...
607
00:38:06,480 --> 00:38:06,980
...Servet...
608
00:38:07,260 --> 00:38:08,500
...Servet kalk.
609
00:38:08,860 --> 00:38:10,520
Ne oluyor evi düşmanlar mı bastı?
610
00:38:10,740 --> 00:38:12,720
Heh, düşmanlar mı bastı?
611
00:38:16,940 --> 00:38:18,380
[ Kapı sesi ]
612
00:38:20,100 --> 00:38:20,600
Ya...
613
00:38:20,900 --> 00:38:23,080
...her defasında şunun yerini değiştirme be kadın.
614
00:38:23,580 --> 00:38:24,220
Değiştirme be.
615
00:38:26,340 --> 00:38:27,080
Kıpırdama yakarım.
616
00:38:27,400 --> 00:38:29,180
Ne yapıyorsun Servet delirdin mi?
617
00:38:29,460 --> 00:38:30,320
Arkanda biri mi var?
618
00:38:31,780 --> 00:38:34,800
Saçma sapan konuşma. Ne arkamda biri olacak? Civciv aşağıda seni bekliyor.
619
00:38:35,140 --> 00:38:36,080
Ne işi varmış be bu saatte?
620
00:38:36,380 --> 00:38:38,640
Ne bileyim ben. Meraktan çatlıyorum git öğren hadi, çabuk ol.
621
00:38:38,940 --> 00:38:40,980
Her defasında şunun yerini değiştirme kadın.
622
00:38:41,420 --> 00:38:42,060
Değiştirme.
623
00:38:46,780 --> 00:38:56,920
[ Müzik ]
624
00:38:57,160 --> 00:38:58,240
Uyuyor muydun Servet abi?
625
00:38:58,740 --> 00:39:00,440
İnsanlar bu saatte ne yapar Civciv?
626
00:39:01,760 --> 00:39:02,780
Adam vururlar abi.
627
00:39:04,700 --> 00:39:05,600
Birini mi vurdunuz?
628
00:39:05,860 --> 00:39:15,720
[ Müzik ]
629
00:39:15,900 --> 00:39:16,540
Reis dedi ki...
630
00:39:17,840 --> 00:39:19,820
...bunun iğnesini, namlusunu değiştirsin.
631
00:39:20,500 --> 00:39:23,620
Ya çocuklardan birine verin yapsınlar uğraştırmayın beni bu saatte hadi.
632
00:39:29,020 --> 00:39:29,520
Bir dakika ya...
633
00:39:31,080 --> 00:39:32,640
...bu reisin babasının silahı değil mi?
634
00:39:33,800 --> 00:39:34,600
Kim kullandı bunu?
635
00:39:35,240 --> 00:39:36,780
Orasını karıştırma Servet abi.
636
00:39:39,840 --> 00:39:41,280
Karıştırmazsan silahı yapamazsın.
637
00:39:41,780 --> 00:39:42,720
Civciv bunu bilmen lazım.
638
00:39:42,960 --> 00:39:44,880
Servet abi bak söyleyeceksin Mübeccel ablaya...
639
00:39:45,420 --> 00:39:46,420
...ikimizi de yakacaksın ha.
640
00:39:46,540 --> 00:39:50,860
Eğer Mübeccel' den saklanacak kadar gizli bir şeyse ya Hayriye ana gitti Meryem' i vurdu...
641
00:39:51,340 --> 00:39:53,020
...ya da Lütfiye gitti Nazlı' yı vurdu.
642
00:39:58,420 --> 00:39:58,920
Abi...
643
00:39:59,400 --> 00:40:00,040
...yok öyle bir şey.
644
00:40:00,280 --> 00:40:00,780
Ben gidiyorum.
645
00:40:01,040 --> 00:40:01,640
İlyas komada.
646
00:40:03,680 --> 00:40:04,720
Yakma kendini Servet abi.
647
00:40:05,060 --> 00:40:06,380
Hayriye anadan silahı kim alacak?
648
00:40:07,500 --> 00:40:08,060
Ömer mi yoksa?
649
00:40:08,660 --> 00:40:09,260
Servet abi...
650
00:40:09,860 --> 00:40:11,560
...boş boş konuşup ortalığı bulandırma.
651
00:40:12,080 --> 00:40:12,700
Alparslan mı alacak?
652
00:40:13,240 --> 00:40:14,980
Ya, yok öyle bir şey diyorum da.
653
00:40:18,740 --> 00:40:19,240
Civciv...
654
00:40:22,080 --> 00:40:22,740
...seni tanıyorum.
655
00:40:23,440 --> 00:40:24,360
Bıyıkların seyirdi.
656
00:40:25,220 --> 00:40:27,220
Alparslan masaya veliaht olarak gitti yoksa...
657
00:40:28,180 --> 00:40:29,260
...masada birini mi vurdu?
658
00:40:31,760 --> 00:40:32,380
Servet abi...
659
00:40:33,180 --> 00:40:34,240
...sana söyleneni yap.
660
00:40:35,080 --> 00:40:35,740
Kendini de...
661
00:40:36,520 --> 00:40:38,040
...beni de vurdurtma da.
662
00:40:39,080 --> 00:40:40,020
Cemal' i mi öldürdü?
663
00:40:43,320 --> 00:40:44,080
Sen silahı...
664
00:40:45,040 --> 00:40:46,760
...abiye teslim edersin artık...
665
00:40:47,720 --> 00:40:48,440
...Servet abi.
666
00:40:59,940 --> 00:41:08,620
[ Müzik ]
667
00:41:09,360 --> 00:41:10,780
Allah aşkına bir şey sorma Mübeccel.
668
00:41:11,080 --> 00:41:13,420
Ne sorması Servet duydum ben her şeyi.
669
00:41:14,860 --> 00:41:15,520
Allah' ım...
670
00:41:25,840 --> 00:41:39,660
[ Müzik ]
671
00:41:39,920 --> 00:41:42,820
( Ağlıyor )
672
00:41:42,960 --> 00:41:51,240
[ Müzik ]
673
00:41:51,400 --> 00:41:51,900
Ablacım...
674
00:41:56,060 --> 00:41:57,000
...sekiz saattir ağlıyorsun.
675
00:41:57,620 --> 00:41:58,940
Sorunca da yok bir şeyim diyorsun.
676
00:41:59,660 --> 00:42:00,960
Söylemezsen anneme soracağım.
677
00:42:03,060 --> 00:42:03,720
Akılsız...
678
00:42:04,960 --> 00:42:06,460
...sen üzülme diye söylemiyorum.
679
00:42:07,080 --> 00:42:08,820
Ama sen böyle yapınca ben daha çok üzülüyorum.
680
00:42:09,200 --> 00:42:15,940
[ Müzik ]
681
00:42:16,160 --> 00:42:16,660
Gel.
682
00:42:16,880 --> 00:42:31,840
[ Müzik ]
683
00:42:32,020 --> 00:42:32,600
Ömer...
684
00:42:35,940 --> 00:42:37,180
...bizim bir kardeşimiz olacak.
685
00:42:39,980 --> 00:42:40,480
Eee...
686
00:42:41,020 --> 00:42:41,980
...sana kim söyledi?
687
00:42:44,220 --> 00:42:44,720
O kadın.
688
00:42:46,980 --> 00:42:47,920
Okula mı geldi yoksa?
689
00:42:48,860 --> 00:42:49,360
Yok...
690
00:42:52,080 --> 00:42:52,960
...ben gündüz evine gittim.
691
00:42:53,220 --> 00:43:04,600
[ Müzik ]
692
00:43:04,700 --> 00:43:05,200
Doğacak.
693
00:43:05,780 --> 00:43:06,980
Kız mıymış erkek miymiş?
694
00:43:08,920 --> 00:43:10,280
Ne fark eder Ömer ya?
695
00:43:10,800 --> 00:43:12,860
Ya ablacım fark ettiğinden sormuyorum.
696
00:43:13,520 --> 00:43:16,080
Babam niye aldırtmamış onu merak ettiğimden soruyorum.
697
00:43:16,760 --> 00:43:18,980
Yani, beni mi beğenmemiş seni mi beğenmemiş?
698
00:43:20,320 --> 00:43:21,180
Olur mu öyle şey canım?
699
00:43:21,820 --> 00:43:22,400
Ya abla...
700
00:43:23,840 --> 00:43:24,640
...kız mı erkek mi?
701
00:43:25,100 --> 00:43:32,340
[ Müzik ]
702
00:43:32,500 --> 00:43:33,000
Erkek.
703
00:43:34,540 --> 00:43:35,220
Vay arkadaş...
704
00:43:37,720 --> 00:43:39,760
...neyimiz yetmedi de bir tane daha erkek istiyor?
705
00:43:41,800 --> 00:43:43,040
Sende yapma Ömer ya.
706
00:43:43,340 --> 00:43:45,060
Babam gibi yapma Allah aşkına ya.
707
00:43:45,420 --> 00:43:46,260
Ben, ben, ben...
708
00:43:46,960 --> 00:43:48,680
...ben sana burada ailemiz dağılıyor diyorum...
709
00:43:49,140 --> 00:43:50,920
...sen babam bizi sevmiyor triplerine giriyorsun.
710
00:43:52,620 --> 00:43:53,260
Ya abla...
711
00:43:53,660 --> 00:43:55,260
...belli ki babam hiçbirimizi sevmiyor.
712
00:43:55,780 --> 00:43:57,040
Ya da sadece o kadını seviyor.
713
00:43:57,180 --> 00:43:58,780
Bence babam ne yaptığını farkında değil.
714
00:44:00,780 --> 00:44:01,720
...aklı başında değil.
715
00:44:02,940 --> 00:44:07,420
Ya bende geri zekalı gibi gittim babama dedim ki arkadaşın geldi bizi seyretti, sonra da gitti dedim.
716
00:44:09,020 --> 00:44:09,520
Nerede?
717
00:44:09,980 --> 00:44:10,480
Fidanlıkta.
718
00:44:11,600 --> 00:44:12,980
O kadın kahvaltıya mı geldi?
719
00:44:14,080 --> 00:44:15,860
Ya, bir an üzüldüm aslında.
720
00:44:16,660 --> 00:44:18,040
Ya öyle acıklı acıklı bakıyordu.
721
00:44:18,620 --> 00:44:19,920
Babama da o kadın geldi dedim.
722
00:44:21,440 --> 00:44:22,520
O da sana aferin dedi.
723
00:44:27,620 --> 00:44:28,520
Kaç para verdi?
724
00:44:30,420 --> 00:44:32,240
Abla ben annem değilim parayı alıp susayım.
725
00:44:32,460 --> 00:45:08,100
[ Müzik ]
726
00:45:16,060 --> 00:45:39,760
[ Müzik ]
727
00:45:39,900 --> 00:45:40,400
İlyas...
728
00:45:44,840 --> 00:45:46,440
...sabah oldu oğlum hadi uyan.
729
00:45:50,140 --> 00:45:52,320
Yeğenin koltuğunu kapmadan uyan oğlum hadi.
730
00:45:52,480 --> 00:46:05,860
[ Müzik ]
731
00:46:06,260 --> 00:46:07,120
Annem nerede Adnan?
732
00:46:07,460 --> 00:46:09,040
Uyuyorlar abi, uyandırayım mı?
733
00:46:10,740 --> 00:46:12,540
Uyuyan yılanı uyandırma Adnan.
734
00:46:12,860 --> 00:46:28,400
[ Müzik ]
735
00:46:32,200 --> 00:46:33,280
Babam gelmedi mi gece?
736
00:46:34,340 --> 00:46:36,060
Hastanede amcanızın yanıdaymış.
737
00:46:37,600 --> 00:46:38,640
Amcamın durumu nasıl?
738
00:46:39,800 --> 00:46:40,300
Aynı.
739
00:46:43,480 --> 00:46:44,460
Senin durumun nasıl?
740
00:46:51,180 --> 00:46:51,820
İyi kızım.
741
00:46:53,960 --> 00:46:54,460
İyi.
742
00:46:54,720 --> 00:47:01,900
[ Müzik ]
743
00:47:02,100 --> 00:47:03,960
Hadi bekletmeyin civciv abinizi yolda yiyin.
744
00:47:04,120 --> 00:47:11,960
[ Müzik ]
745
00:47:12,260 --> 00:47:12,760
Görüşürüz.
746
00:47:14,800 --> 00:47:15,660
Görüşürüz anneciğim.
747
00:47:19,120 --> 00:47:25,860
[ Müzik ]
748
00:47:26,200 --> 00:47:28,240
Abla, babam ile mi konuşmuşlar?
749
00:47:29,640 --> 00:47:31,100
Yok, daha fena...
750
00:47:33,000 --> 00:47:33,580
Ne olmuş?
751
00:47:38,280 --> 00:47:40,080
Dün gece Ömer ile konuştuklarınızı duymuş.
752
00:47:42,960 --> 00:47:43,880
Kapı dinlemekte neymiş?
753
00:47:44,220 --> 00:47:45,060
Aşk olsun Ömer.
754
00:47:46,340 --> 00:47:49,380
Yani annen için para ile ilgili öyle şeyler söylenir mi hiç?
755
00:47:49,780 --> 00:47:51,660
Özel bir şey konuşuyorduk, dinlemeseymiş o da.
756
00:47:51,940 --> 00:47:53,020
Terbiyesizlik etme Ömer.
757
00:47:53,900 --> 00:47:54,980
Eve gelince özür dilersin.
758
00:47:57,120 --> 00:47:57,620
Yürü hadi.
759
00:47:57,940 --> 00:47:58,560
Görüşürüz abla.
760
00:48:07,760 --> 00:48:09,760
[ Müzik ]
761
00:48:10,080 --> 00:48:10,580
Abla...
762
00:48:14,260 --> 00:48:16,460
...ablacım bakma sen onların kocaman olduklarına.
763
00:48:17,200 --> 00:48:18,280
Ne de olsa çocuklar?
764
00:48:18,680 --> 00:48:20,300
Hem inan ki onlarda çok üzüldüler.
765
00:48:21,460 --> 00:48:22,260
Bak göreceksin.
766
00:48:22,880 --> 00:48:24,920
Ömer bu akşam gelip senden özür dileyecek.
767
00:48:25,580 --> 00:48:26,780
Ben onlara kızmıyorum ki.
768
00:48:29,880 --> 00:48:31,880
Babalarının beni düşürdüğü duruma kızıyorum.
769
00:48:37,200 --> 00:48:38,120
En çokta kendime.
770
00:48:40,780 --> 00:48:41,820
Kötü örnek oluyorum.
771
00:48:46,360 --> 00:48:48,080
Çocuklarıma kötü örnek oluyorum.
772
00:48:50,180 --> 00:48:51,780
[ Kapı sesi ]
773
00:48:52,080 --> 00:48:54,400
Ay geri geldilerse beni böyle görmesinler Allah aşkına.
774
00:49:03,860 --> 00:49:04,360
Aaaa...
775
00:49:04,880 --> 00:49:05,820
...ne oldu Mübeccel abla?
776
00:49:06,800 --> 00:49:08,680
Tutamadım kendimi gelene kadar ağladım.
777
00:49:09,180 --> 00:49:11,020
Bak şu yüzümün gözümün haline Allah aşkına.
778
00:49:12,600 --> 00:49:13,380
Meryem abla nerede?
779
00:49:13,720 --> 00:49:15,160
Gir gir içeride mutfakta.
780
00:49:15,320 --> 00:49:25,300
[ Müzik ]
781
00:49:25,540 --> 00:49:26,820
Belli ki sende duymuşsun.
782
00:49:27,120 --> 00:49:30,980
[ Müzik ]
783
00:49:32,380 --> 00:49:33,200
Bütün gece ağladım.
784
00:49:35,660 --> 00:49:37,580
Nasıl yaptırır Hızır abi bunu Alparslan' a?
785
00:49:37,880 --> 00:49:42,740
[ Müzik ]
786
00:49:42,980 --> 00:49:44,540
Ne yaptırmış Alparslan' a?
787
00:49:44,600 --> 00:49:50,800
[ Müzik ]
788
00:49:51,040 --> 00:49:52,120
Tamam hadi yerinize geçin.
789
00:49:53,340 --> 00:49:54,600
Alparslan sende ver telefonunu.
790
00:49:54,960 --> 00:49:56,960
Kapalı işte da. Pili de ayrı yerde.
791
00:49:57,380 --> 00:49:59,040
Başımıza bir şey gelse kime haber vereceğiz?
792
00:49:59,320 --> 00:50:09,240
[ Müzik ]
793
00:50:09,580 --> 00:50:12,040
Burada başınıza doğal afetten başka hiçbir şey gelmez.
794
00:50:14,160 --> 00:50:15,120
O da Allah korusun.
795
00:50:15,340 --> 00:50:24,440
[ Müzik ]
796
00:50:24,700 --> 00:50:25,660
Fahri' nin ki sıfır.
797
00:50:26,480 --> 00:50:28,980
Bir şey lazım olursa arayacağın numara içinde kayıtlı.
798
00:50:31,580 --> 00:50:33,800
Enişte şekerin düşmesin otur sende ye.
799
00:50:34,100 --> 00:50:35,140
Vallahi düştü düşecek.
800
00:50:35,400 --> 00:50:46,340
[ Müzik ]
801
00:50:46,560 --> 00:50:47,060
Enişte...
802
00:50:47,140 --> 00:50:47,640
Hı...
803
00:50:49,440 --> 00:50:50,400
Amcam silahımı aldı.
804
00:50:50,980 --> 00:50:52,180
Bana ne zaman silahı vereceksin?
805
00:50:53,220 --> 00:50:54,620
Sana silah milah veremem Alparslan' cım.
806
00:50:55,040 --> 00:50:57,880
Zaten aklı olan da sana silah vermez. Çünkü senin silahının emniyeti yok.
807
00:50:58,440 --> 00:51:01,040
Bende yeterince var lazım olursa istersin.
808
00:51:03,320 --> 00:51:04,700
Aile işlerine karışma kardeş.
809
00:51:06,280 --> 00:51:07,860
Lazım olursa dedim enişte.
810
00:51:08,180 --> 00:51:09,080
Burayı kimse bilmiyor.
811
00:51:09,640 --> 00:51:11,320
Neye lazım olacak? Ava mı çıkacaksınız?
812
00:51:17,160 --> 00:51:17,660
Enişte...
813
00:51:18,080 --> 00:51:18,580
Hı...
814
00:51:19,660 --> 00:51:21,480
İlyas amcam ile ilgili bizi habersiz bırakma.
815
00:51:23,480 --> 00:51:24,120
Bende onu diyecektim.
816
00:51:25,140 --> 00:51:25,640
Ola ki...
817
00:51:26,020 --> 00:51:26,860
...biri Fahri' yi arar...
818
00:51:27,480 --> 00:51:30,500
...İlyas ayağa kalktı, İlyas öldü derse inanmayın tuzaktır.
819
00:51:30,980 --> 00:51:32,740
Yani ben gelir bilgilendiririm sizi.
820
00:51:33,660 --> 00:51:34,160
Öyle...
821
00:51:34,820 --> 00:51:36,820
...panik manik yapıp hata yapmayın akıllı olun.
822
00:51:37,700 --> 00:51:39,840
Enişte bir paniği bırak da keyfimize bakalım.
823
00:51:40,200 --> 00:51:40,700
Ya ben...
824
00:51:42,060 --> 00:51:43,080
...panik falan değilim canım.
825
00:51:43,620 --> 00:51:44,380
Sadece stresliyim.
826
00:51:44,580 --> 00:51:56,020
[ Müzik ]
827
00:51:56,340 --> 00:51:59,660
Hatice ablan duysa ne kadar sevinirdi İlyas amcanın kanını yerde koymadığını.
828
00:52:00,020 --> 00:52:01,600
Ya babaannemi başıma sarma da.
829
00:52:03,180 --> 00:52:04,040
Duysa dedik da.
830
00:52:08,860 --> 00:52:09,360
Neyse...
831
00:52:11,480 --> 00:52:12,160
...ben gittim.
832
00:52:12,840 --> 00:52:13,340
Görüşürüz.
833
00:52:22,220 --> 00:52:22,900
Kalk git yat.
834
00:52:23,260 --> 00:52:25,540
Nasılsa bir şey yiyemedin güzel uyursun.
835
00:52:26,080 --> 00:52:27,380
Enişte hepsini yuttu.
836
00:52:29,180 --> 00:52:29,820
Uykum yok.
837
00:52:31,160 --> 00:52:32,540
Sinirlerin bozuldu kardeş.
838
00:52:33,780 --> 00:52:35,200
İstirahat et iyi gelir.
839
00:52:40,660 --> 00:52:42,160
Dün gece olanlar aklımdan çıkmıyor.
840
00:52:45,540 --> 00:52:47,500
Güzel günler yaşadın mı bu hayatta?
841
00:52:50,060 --> 00:52:50,560
Tabi ki.
842
00:52:53,780 --> 00:52:55,780
Gözünün önüne sadece onları getir.
843
00:52:58,860 --> 00:52:59,400
Hadise...
844
00:53:00,160 --> 00:53:01,740
...güzel günler geçirdiğim kızın...
845
00:53:02,120 --> 00:53:03,620
...babasının masasında olunca.
846
00:53:05,540 --> 00:53:07,760
O zaman geçireceğin güzel günleri düşün.
847
00:53:09,600 --> 00:53:10,480
O kız olmadan.
848
00:53:10,980 --> 00:53:55,220
[ Müzik ]
849
00:53:55,540 --> 00:53:56,100
Çağırdın mı herkesi?
850
00:53:57,300 --> 00:53:57,800
Evet.
851
00:53:59,280 --> 00:53:59,960
Gelmeyen var mı?
852
00:54:01,800 --> 00:54:02,300
Savaş.
853
00:54:03,480 --> 00:54:04,400
Savaş önemli değil.
854
00:54:05,620 --> 00:54:07,860
Onun beklentisi Hızır' ın ölümü.
855
00:54:08,680 --> 00:54:10,540
Tipi, Ahmet, Selim, Refik...
856
00:54:12,220 --> 00:54:13,920
...Hızır' ın ölmesine evet diyecekler mi sence?
857
00:54:15,180 --> 00:54:16,060
Onay beklemiyorum.
858
00:54:17,500 --> 00:54:19,240
Kararıma itiraz edenin...
859
00:54:20,080 --> 00:54:21,600
...Hızır ile birlikte öleceğini söyleyeceğim.
860
00:54:25,960 --> 00:54:27,320
Uçak bilgilerinden eminsin değil mi?
861
00:54:28,820 --> 00:54:30,240
E tabi ki isim verilmemiş.
862
00:54:31,600 --> 00:54:34,780
Ama tek isimsiz kalkacak olan özel uçak buydu dün gece.
863
00:54:36,200 --> 00:54:37,220
Alparslan nerede şimdi?
864
00:54:39,660 --> 00:54:40,160
Kaybettiler...
865
00:54:41,620 --> 00:54:42,560
...ama yurt dışında değil.
866
00:54:44,280 --> 00:54:44,780
İyi...
867
00:54:46,240 --> 00:54:47,380
...Hızır ölünce ortaya çıkar.
868
00:54:53,240 --> 00:54:53,900
Kahve içer misin?
869
00:54:54,620 --> 00:54:55,560
Yok teşekkür ederim.
870
00:55:02,780 --> 00:55:03,600
Şimdi işleri çıkmış.
871
00:55:04,540 --> 00:55:05,620
Öğleden sonra uğrarız diyorlar.
872
00:55:12,540 --> 00:55:13,040
Tipi...
873
00:55:14,760 --> 00:55:15,460
....Ahmet...
874
00:55:17,020 --> 00:55:17,560
...Selim...
875
00:55:21,400 --> 00:55:22,040
...Refik...
876
00:55:23,520 --> 00:55:24,260
...hepsi ha.
877
00:55:27,520 --> 00:55:29,020
Bahane uydurdular Şahin Ağa.
878
00:55:33,080 --> 00:55:36,000
Şimdi bunlar kendi aralarında toplanırlar, bana söver sayarlar.
879
00:55:36,640 --> 00:55:37,320
Sonra yanıma gelip...
880
00:55:37,840 --> 00:55:39,060
...kardeş niye böyle oldu deyip...
881
00:55:39,660 --> 00:55:40,380
...konuyu kapatırlar.
882
00:55:41,960 --> 00:55:43,960
Senin yaptırdığını zannediyorlardır reis.
883
00:55:45,760 --> 00:55:47,980
Alparslan' ın böyle bir şey yapabileceğini kim düşünür?
884
00:55:54,380 --> 00:55:55,720
Alparslan' ın yaptığı...
885
00:55:57,040 --> 00:55:57,960
...çok yanlıştı.
886
00:55:59,380 --> 00:56:00,060
Kusura bakma...
887
00:56:01,020 --> 00:56:02,620
...bu benim masamda olsaydı...
888
00:56:03,080 --> 00:56:04,440
...bende kalemini kırardım.
889
00:56:04,780 --> 00:56:06,220
Bende doğru demiyorum Şahin Ağa.
890
00:56:06,520 --> 00:56:08,240
Doğru yaptın demiyorsun ama...
891
00:56:09,720 --> 00:56:11,040
...iyi yaptı diyorsun.
892
00:56:11,600 --> 00:56:12,100
Ediyorum.
893
00:56:15,260 --> 00:56:16,740
Bence iyi etmiyorsun.
894
00:56:17,260 --> 00:56:17,860
Ne edeyim?
895
00:56:20,300 --> 00:56:21,480
Bu saatten sonra...
896
00:56:22,000 --> 00:56:23,460
...ne etsen boş.
897
00:56:27,940 --> 00:56:29,820
Dost zannettiğin herkesin...
898
00:56:30,940 --> 00:56:32,500
...seni satma vaktidir.
899
00:56:37,960 --> 00:56:40,160
Beni satacaklarsa zaten dostum değiller.
900
00:56:41,540 --> 00:56:43,200
Ya hepsini öldürürsün...
901
00:56:43,440 --> 00:56:50,520
[ Müzik ]
902
00:56:50,740 --> 00:56:51,500
...ya da yarın...
903
00:56:53,040 --> 00:56:55,140
...seni musalladan kaldırırız.
904
00:56:55,640 --> 00:56:56,140
Baba...
905
00:56:56,380 --> 00:57:04,940
[ Müzik ]
906
00:57:05,220 --> 00:57:07,220
Şimdi senin dediğin iyi mi peki?
907
00:57:09,320 --> 00:57:10,140
İyi demiyorum.
908
00:57:11,960 --> 00:57:14,200
...ama doğru söylüyorum vesselam.
909
00:57:15,820 --> 00:57:16,320
Evlat...
910
00:57:17,280 --> 00:57:17,800
Buyur baba.
911
00:57:18,980 --> 00:57:21,520
O Savaş yengecinin peşine sen takıl.
912
00:57:24,220 --> 00:57:25,740
Dosttan düşmanlık beklerken...
913
00:57:26,760 --> 00:57:28,220
...düşmanı boşlamayalım.
914
00:57:28,480 --> 00:57:34,940
[ Müzik ]
915
00:57:35,120 --> 00:57:36,180
Niye delirdi şimdi bu?
916
00:57:39,160 --> 00:57:40,440
Şahin Ağa doğru söylüyor reis.
917
00:57:41,940 --> 00:57:42,440
Vehbi...
918
00:57:43,760 --> 00:57:45,400
...öldür dediklerini farkında mısın?
919
00:57:46,440 --> 00:57:48,560
Senin yaşamanı istediğinin farkındayım reis.
920
00:57:49,180 --> 00:57:52,280
Bana düşmanlık yapmadan ben kimseyi durup dururken öldürmem Vehbi.
921
00:57:52,820 --> 00:57:53,760
Gelsinler fidanlığa...
922
00:57:54,880 --> 00:57:56,340
...düşmanlıklarını göstersinler...
923
00:57:57,040 --> 00:57:57,940
...oraya gömeyim.
924
00:57:58,880 --> 00:57:59,760
Eyvallah reis.
925
00:58:00,800 --> 00:58:46,860
[ Müzik ]
926
00:58:47,120 --> 00:58:47,840
Hayır olsun yenge?
927
00:58:49,040 --> 00:58:50,260
Abini ara burada olduğumu söyle.
928
00:58:50,800 --> 00:58:51,620
Konuşacaklarım var.
929
00:58:52,320 --> 00:58:52,860
Eee...
930
00:58:53,440 --> 00:58:55,300
...siz odasına geçin isterseniz ben çağırayım.
931
00:58:55,440 --> 00:58:56,300
Deponun kapısını aç.
932
00:58:56,620 --> 00:59:29,180
[ Müzik ]
933
00:59:29,380 --> 00:59:29,880
Eee...
934
00:59:30,120 --> 00:59:47,040
[ Müzik ]
935
00:59:52,720 --> 00:59:53,380
Hoş geldiniz.
936
00:59:54,020 --> 00:59:54,620
Hoş bulduk.
937
00:59:58,160 --> 00:59:58,660
Teyze...
938
00:59:59,480 --> 01:00:00,520
...sana Nazlı' yı getirdim.
939
01:00:02,100 --> 01:00:04,420
İlyas için geçmiş olsun demek ister, elini öpmek ister.
940
01:00:05,020 --> 01:00:05,620
Sağ olsun.
941
01:00:07,720 --> 01:00:08,360
Otur otur.
942
01:00:23,320 --> 01:00:24,320
Çok çok geçmiş olsun.
943
01:00:24,900 --> 01:00:26,980
Eee İlyas' ım iyidir çok şükür.
944
01:00:27,820 --> 01:00:28,940
Daha da iyi olacak.
945
01:00:33,720 --> 01:00:34,660
Yunus' umuz nasıl?
946
01:00:35,840 --> 01:00:36,500
Kim anlamadım?
947
01:00:38,180 --> 01:00:39,120
Torununu soruyor.
948
01:00:39,520 --> 01:00:40,580
Rahmetli kocasının adı.
949
01:00:43,480 --> 01:00:45,480
Siz başka bir isim mi düşündünüz?
950
01:00:46,420 --> 01:00:47,960
Yok biz henüz bir şey düşünmemiştik.
951
01:00:48,840 --> 01:00:50,440
Çocuğumun kafası meşguldür.
952
01:00:51,380 --> 01:00:53,400
Böyle bir şeyleri düşünecek vakti yoktur.
953
01:00:56,100 --> 01:00:56,920
Belli ki...
954
01:00:57,620 --> 01:00:58,860
...sende doğru düşünemiyorsun.
955
01:01:00,960 --> 01:01:01,760
Bundan sonra...
956
01:01:02,940 --> 01:01:04,200
...senin yerine ben düşünürüm.
957
01:01:09,020 --> 01:01:10,320
Peki siz nasıl uygun görürseniz.
958
01:01:11,960 --> 01:01:12,460
Hatice...
959
01:01:15,620 --> 01:01:17,100
...soruma cevap vermedi.
960
01:01:17,560 --> 01:01:19,400
Yoksa benden bir şey mi saklıyorsunuz?
961
01:01:22,560 --> 01:01:25,140
Torununun iyi olduğunu bir de senin ağzından duymak ister.
962
01:01:28,380 --> 01:01:29,760
İyi, iyi, çok iyi, merak etmeyin .
963
01:01:31,300 --> 01:01:33,620
Bu kadar badireyi atlattığına göre çokta güçlü olacak.
964
01:01:34,160 --> 01:01:35,720
Eee Yunus' lar öyledir.
965
01:01:36,980 --> 01:01:39,180
Peygamberi bile çok badire atlatmıştır.
966
01:01:41,440 --> 01:01:44,680
Balığın karnına girmiştir ama yine de küçük çıkmıştır.
967
01:01:46,180 --> 01:01:46,680
İnşallah.
968
01:01:47,380 --> 01:01:51,780
Şimdi de bakalım birisi Yunus' uma el kaldırsın ben ne yaparım?
969
01:01:52,000 --> 01:01:57,700
[ Müzik ]
970
01:01:57,900 --> 01:01:59,560
Çok, kızardınız haklı olarak.
971
01:02:00,180 --> 01:02:01,540
Ben çocuk muyum da kızayım?
972
01:02:04,100 --> 01:02:05,000
Keserim onu da.
973
01:02:08,000 --> 01:02:10,260
Benim torunlarıma kimse bir şey yapamaz.
974
01:02:12,080 --> 01:02:12,580
Teyze...
975
01:02:13,400 --> 01:02:14,500
...boğazlamışlar kızı da.
976
01:02:14,580 --> 01:02:15,180
Sen sus.
977
01:02:16,740 --> 01:02:17,700
Ben niye kesmiyorum?
978
01:02:18,940 --> 01:02:21,340
Onlar bir hata etmişler, bu da bir hata etmiş.
979
01:02:22,140 --> 01:02:24,240
Bundan sonra, hata mata yok.
980
01:02:26,460 --> 01:02:27,800
Ben gerçekten çok özür dilerim.
981
01:02:30,760 --> 01:02:33,200
Ben, böyle şeyler yapacak bir insan değilim gerçekten.
982
01:02:33,700 --> 01:02:37,020
İnsanların nasıl insan olduğu zor zamanlarda belli olur.
983
01:02:39,260 --> 01:02:40,400
Küfretmişler da.
984
01:02:41,640 --> 01:02:42,760
Hatice uzatma da.
985
01:02:48,020 --> 01:02:50,680
Yok, ne olursa olsun böyle bir şey yapmamam gerekirdi.
986
01:02:51,380 --> 01:02:52,640
Çocuğuma anlattın mı?
987
01:02:53,160 --> 01:02:54,940
Eve geldiler bastılar.
988
01:02:55,280 --> 01:02:57,260
Böyle yaptılar şöyle yaptılar.
989
01:02:57,480 --> 01:02:59,240
Bende şamarı vurdum diye.
990
01:03:00,600 --> 01:03:01,520
Hiçbir şey anlatmadım.
991
01:03:02,400 --> 01:03:02,980
Aferin.
992
01:03:06,140 --> 01:03:08,540
Şimdi de gideceksin anlatacaksın.
993
01:03:10,440 --> 01:03:12,800
Ama kendini anlatacaksın.
994
01:03:14,780 --> 01:03:16,960
Başkasının hatası seni alakadar etmez.
995
01:03:20,680 --> 01:03:23,040
Başkasının hatası ile çocuğum ilgilenir.
996
01:03:24,780 --> 01:03:27,360
Ben şikayet etmiş gibi olmamak için anlatmadım.
997
01:03:30,020 --> 01:03:32,580
Hem Hızır üzülmesin, hem Zeynep üzülmesin.
998
01:03:32,940 --> 01:03:35,900
Sen anlat da, Hızır' da Zeynep' te üzülmesin.
999
01:03:36,980 --> 01:03:38,500
Geriye kim üzülürse üzülsün.
1000
01:03:53,120 --> 01:03:54,280
Şimdi öpebilirsin.
1001
01:03:54,640 --> 01:04:04,660
[ Müzik ]
1002
01:04:04,960 --> 01:04:05,620
Hatice...
1003
01:04:06,700 --> 01:04:07,620
...buna pekmez getir...
1004
01:04:08,220 --> 01:04:08,840
...sıskadır.
1005
01:04:10,620 --> 01:04:12,020
Yunus' um zayıf kalır.
1006
01:04:13,160 --> 01:04:14,020
Olur teyze olur.
1007
01:04:19,220 --> 01:04:19,720
Hoşça kalın.
1008
01:04:19,980 --> 01:04:29,780
[ Müzik ]
1009
01:04:29,980 --> 01:04:31,060
Şimdi arayayım mı Hızır' ı?
1010
01:04:31,780 --> 01:04:32,380
Ara ara.
1011
01:04:35,860 --> 01:04:36,540
Hadi sen ara.
1012
01:04:39,560 --> 01:04:41,720
Sen bunu nasıl tokatladın da bu gülerek çıktı?
1013
01:04:42,160 --> 01:04:43,740
Çocuğumun adını Yunus koymuş.
1014
01:04:45,840 --> 01:04:47,700
Kabaran sinirim de söndü.
1015
01:04:47,900 --> 01:05:01,160
[ Müzik ]
1016
01:05:01,300 --> 01:05:07,820
[ Telefon çalıyor ]
1017
01:05:09,540 --> 01:05:10,240
Efendim Nazlı.
1018
01:05:11,020 --> 01:05:11,900
Canım müsait miydin?
1019
01:05:12,220 --> 01:05:13,240
Müsaitim buyur gülüm.
1020
01:05:13,800 --> 01:05:16,260
Seninle konuşmam lazım, iki dakika yanına uğrayayım mı?
1021
01:05:18,360 --> 01:05:19,700
Şimdi burası pek müsait değil.
1022
01:05:20,140 --> 01:05:21,060
Sen fidanlığa geç...
1023
01:05:21,680 --> 01:05:22,280
...orada buluşalım.
1024
01:05:23,040 --> 01:05:23,540
Tamam.
1025
01:05:30,160 --> 01:05:31,380
Teker teker gelin lan.
1026
01:05:31,820 --> 01:05:32,680
Teker teker gelin.
1027
01:05:46,520 --> 01:05:48,160
Abi, yengem depoda.
1028
01:05:50,360 --> 01:05:51,540
Ne işi var depoda Civciv?
1029
01:05:51,960 --> 01:05:54,060
Vallahi bilmiyorum ki abi direkt orada görüşmek istedi.
1030
01:05:56,460 --> 01:05:58,520
Nazlı ile şimdi konuştum onu öldürmediğine göre...
1031
01:05:59,180 --> 01:06:00,160
...annemi mi öldürmüş?
1032
01:06:02,180 --> 01:06:03,500
Niçin konuşmak istiyor depoda?
1033
01:06:15,700 --> 01:06:18,220
Sayit bak bu yengenin telefonu benim dışarı da işlerim var.
1034
01:06:18,680 --> 01:06:19,940
Bir süre yokum, tamam mı?
1035
01:06:21,980 --> 01:06:40,080
[ Müzik ]
1036
01:06:40,400 --> 01:06:42,040
Hayır olsun diyeceğim de....
1037
01:06:42,380 --> 01:06:44,380
...ben burada hayırlı haber aldığımı hatırlamıyorum.
1038
01:06:46,840 --> 01:06:48,760
Bir gün bir hayır işlersen muhakkak alırsın.
1039
01:06:49,760 --> 01:06:50,860
Nerede olursan alırsın.
1040
01:06:54,180 --> 01:06:54,680
Buyur...
1041
01:06:56,640 --> 01:06:57,840
...seni dinliyorum Meryem Hanım.
1042
01:07:01,960 --> 01:07:02,940
Duyduklarım doğru mu?
1043
01:07:06,120 --> 01:07:06,780
Ne duymuşsun?
1044
01:07:10,580 --> 01:07:11,080
( Derin nefes sesi )
1045
01:07:11,180 --> 01:07:11,860
Alparslan...
1046
01:07:12,380 --> 01:07:20,080
[ Müzik ]
1047
01:07:20,260 --> 01:07:21,220
Ne olmuş Alparslan' a?
1048
01:07:23,400 --> 01:07:23,900
Hızır...
1049
01:07:25,580 --> 01:07:27,560
...bu başkasından çocuk peydahlamaya benzemez.
1050
01:07:27,900 --> 01:07:31,860
[ Müzik ]
1051
01:07:32,120 --> 01:07:32,620
Bana bak...
1052
01:07:35,080 --> 01:07:37,360
...biz bu Alparslan' ı senle birlikte büyüttük.
1053
01:07:38,980 --> 01:07:41,280
Kendi çocuklarımızı incittik, onu incitmedik.
1054
01:07:42,880 --> 01:07:45,900
Bu işlerden uzak kalsın diye dünyanın bir ucuna gönderdik.
1055
01:07:46,840 --> 01:07:50,860
Ne annesinin yokluğunu, ne babasının ölümünü hissetmesin diye her şeyi yaptık.
1056
01:07:53,320 --> 01:07:53,820
Yaptık.
1057
01:07:56,660 --> 01:07:57,540
Sen ne yaptın?
1058
01:07:59,980 --> 01:08:01,220
Şimdi sen ne yaptın Hızır?
1059
01:08:02,560 --> 01:08:03,080
Ne yapmışım?
1060
01:08:03,420 --> 01:08:05,800
Ya çocuğa adam vurdurtup bir de ne yapmışım mı diyorsun?
1061
01:08:06,620 --> 01:08:08,520
Ben kimseyi kimseye vurdurtmadım.
1062
01:08:10,620 --> 01:08:11,120
Bak...
1063
01:08:11,840 --> 01:08:14,260
...sen Alparslan için ne düşünüyorsan ben bin düşünüyorum.
1064
01:08:15,000 --> 01:08:17,460
Bütün hepiniz bir tarafa, Alparslan bir tarafa.
1065
01:08:17,939 --> 01:08:20,399
O yüzden mi İlyas' ı vuranları öldürtüp çocuğu katil yaptın?
1066
01:08:20,640 --> 01:08:22,600
Kim anlatıyor lan bunları gelip size, he?
1067
01:08:22,800 --> 01:08:25,940
Yanlış yunluş anlatıp beni o cehennem çukuruna kim çekmek istiyor ulan?
1068
01:08:26,740 --> 01:08:27,980
Çıkama oradan inşallah.
1069
01:08:29,700 --> 01:08:30,200
Bana bak...
1070
01:08:31,800 --> 01:08:32,880
...Ömer' i tetikçi yap...
1071
01:08:34,100 --> 01:08:35,760
...doğacak ****** tetikçi yap...
1072
01:08:38,040 --> 01:08:39,480
...ama Alparslan' ın yakasını bırak.
1073
01:08:40,939 --> 01:08:41,959
O çocuk başka bir çocuk.
1074
01:08:43,060 --> 01:08:44,260
O çocuk bize emanet.
1075
01:08:46,920 --> 01:08:48,260
Hadi körsün görmüyorsun.
1076
01:08:49,380 --> 01:08:51,240
Anlamıyor musun nasıl kıyıyorsun?
1077
01:08:52,580 --> 01:08:53,080
Meryem...
1078
01:08:54,939 --> 01:08:55,639
...kendine gel.
1079
01:08:55,660 --> 01:08:56,820
Asıl sen kendine gel.
1080
01:08:58,660 --> 01:08:59,940
İlyas komada yetmiyor mu?
1081
01:09:01,240 --> 01:09:01,900
Sırada ki kim?
1082
01:09:03,319 --> 01:09:06,219
Alparslan' ı soktun bataklığa, sırada ki kim Ömer mi?
1083
01:09:06,479 --> 01:09:07,179
Meryem...
1084
01:09:07,399 --> 01:09:10,619
[ Müzik ]
1085
01:09:10,819 --> 01:09:12,819
Meğer sen kendine çocuk yapmıyormuşsun...
1086
01:09:12,880 --> 01:09:15,780
[ Müzik ]
1087
01:09:16,100 --> 01:09:17,960
...sen kendine tetikçi peydahlıyormuşsun.
1088
01:09:18,200 --> 01:09:20,700
[ Müzik ]
1089
01:09:20,899 --> 01:09:21,399
Meryem...
1090
01:09:21,560 --> 01:09:25,060
[ Müzik ]
1091
01:09:25,240 --> 01:09:26,400
Yazıklar olsun sana.
1092
01:09:28,960 --> 01:09:29,920
Yazıklar olsun.
1093
01:09:30,020 --> 01:10:10,160
[ Müzik ]
1094
01:10:18,100 --> 01:10:18,800
Yediğiniz ekmeğin...
1095
01:10:21,080 --> 01:10:22,340
...oturduğunuz evin...
1096
01:10:23,980 --> 01:10:25,860
...bindiğiniz, arabanın...
1097
01:10:28,620 --> 01:10:30,920
...aldığınız nefesin dahi sahibi bile benim.
1098
01:10:31,240 --> 01:10:42,380
[ Müzik ]
1099
01:10:42,860 --> 01:10:44,440
Ama siz bana nankörlük yaptınız.
1100
01:10:46,920 --> 01:10:48,780
Hızır' ın safında yer aldınız.
1101
01:10:52,560 --> 01:10:53,060
Peki...
1102
01:10:54,480 --> 01:10:55,880
...Hızır dün gece ne yaptı?
1103
01:10:58,360 --> 01:10:59,520
Sadece Cemal' i değil...
1104
01:11:01,260 --> 01:11:03,340
...yirmi beş yaşındaki yeğeni ile...
1105
01:11:04,740 --> 01:11:05,920
...Cemal'in değimi ile...
1106
01:11:06,520 --> 01:11:08,620
...ağzı süt kokan çocuk ile...
1107
01:11:09,400 --> 01:11:10,880
...Cemal ile birlikte hepinizi öldürdü.
1108
01:11:14,980 --> 01:11:15,840
Siz söyleyin bakalım.
1109
01:11:17,020 --> 01:11:17,520
Şimdi...
1110
01:11:18,760 --> 01:11:19,780
...karşımda niye...
1111
01:11:20,340 --> 01:11:21,860
...yaşıyor gibi oturuyorsunuz?
1112
01:11:22,020 --> 01:11:30,160
[ Müzik ]
1113
01:11:30,460 --> 01:11:31,540
Bizi öldürdüyse...
1114
01:11:32,840 --> 01:11:34,260
...sizi de öldürdü Ünal Bey.
1115
01:11:35,860 --> 01:11:37,920
Karşımızda bizden daha ölü duruyorsunuz.
1116
01:11:38,660 --> 01:11:39,160
Ya...
1117
01:11:43,300 --> 01:11:45,120
...sizi kim böyle saygısız yaptı?
1118
01:11:46,580 --> 01:11:47,880
Siz yaptınız Ünal Bey.
1119
01:11:50,720 --> 01:11:52,980
Masanıza oturan bir adama etek giydirirseniz...
1120
01:11:54,180 --> 01:11:56,680
...o adamın sizin ceketinizi tutmasını beklemeyin.
1121
01:11:56,960 --> 01:12:02,680
[ Müzik ]
1122
01:12:02,940 --> 01:12:04,480
Onun sebebi de Hızır' dı.
1123
01:12:06,660 --> 01:12:07,780
Ama sen hem kör...
1124
01:12:08,440 --> 01:12:09,780
...hem de nankör biri olarak...
1125
01:12:10,340 --> 01:12:11,280
...bunu görmedin.
1126
01:12:12,600 --> 01:12:13,580
Hala etektesin.
1127
01:12:17,700 --> 01:12:18,400
Eğer sen...
1128
01:12:19,160 --> 01:12:20,560
...işini doğru dürüst yapsaydın...
1129
01:12:21,420 --> 01:12:23,660
...Hızır şimdi masamız da mum olmuş eriyordu.
1130
01:12:23,720 --> 01:12:30,340
[ Müzik ]
1131
01:12:30,540 --> 01:12:31,600
Tamam da Ünal Bey...
1132
01:12:32,640 --> 01:12:35,640
...masamızda Hızır gibi bir adam niye mum gibi eriyor?
1133
01:12:35,840 --> 01:12:39,500
[ Müzik ]
1134
01:12:39,780 --> 01:12:41,640
Herkes yerime geçmek isteyebilir.
1135
01:12:43,520 --> 01:12:46,960
Geçme kabiliyetinde olan herkese yerimi bırakabilirim.
1136
01:12:48,000 --> 01:12:49,700
Ama fevri hareketler ile...
1137
01:12:50,460 --> 01:12:52,040
...yanlış bağlantılar ile...
1138
01:12:52,680 --> 01:12:54,620
...hepimizi riske sokacak bir adam...
1139
01:12:56,680 --> 01:12:57,780
...değil lider olmak...
1140
01:12:58,620 --> 01:12:59,680
...masamızı kana bular.
1141
01:13:00,840 --> 01:13:01,340
Ünal Bey...
1142
01:13:03,220 --> 01:13:03,860
...açıkçası...
1143
01:13:08,260 --> 01:13:09,280
...ben size hak veriyorum.
1144
01:13:09,380 --> 01:13:13,780
[ Müzik ]
1145
01:13:14,040 --> 01:13:15,300
Tamam Hızır benim dostumdur.
1146
01:13:15,880 --> 01:13:17,340
Sırtını yere vermek istemem ama...
1147
01:13:19,040 --> 01:13:19,920
...dün yaşanan olay...
1148
01:13:21,000 --> 01:13:21,800
...dostluğa sığmaz.
1149
01:13:23,840 --> 01:13:24,820
Silahsız bir masaya...
1150
01:13:25,780 --> 01:13:28,360
...silah niyetine yeğen gönderip adam vurduruyorsan...
1151
01:13:30,440 --> 01:13:31,360
...bu olmaz kardeşim.
1152
01:13:34,800 --> 01:13:35,400
Çocuk ne dedi...
1153
01:13:36,460 --> 01:13:39,360
...silahta bu masada herkesi öldürecek kadar kurşun var dedi.
1154
01:13:41,740 --> 01:13:42,860
Şimdi Hızır' a sorsan...
1155
01:13:43,740 --> 01:13:44,700
...haberim yokta diyecek.
1156
01:13:48,920 --> 01:13:52,380
Yoktu ise başka rezillik, vardı ise başka kepazelik.
1157
01:13:54,380 --> 01:13:55,300
Hızır' ın haberi vardı.
1158
01:13:55,740 --> 01:14:01,740
[ Müzik ]
1159
01:14:02,100 --> 01:14:02,760
Nasıl vardı?
1160
01:14:03,400 --> 01:14:07,260
Dün çocuk kurşunu sıktıktan sonra gönderilmek üzere özel bir uçak ayarlanmış.
1161
01:14:09,060 --> 01:14:09,900
Bu yanlış oldu.
1162
01:14:14,200 --> 01:14:15,120
Ben şu ana kadar...
1163
01:14:15,680 --> 01:14:17,680
...Hızır reisin böyle bir şey yaptırmayacağını...
1164
01:14:18,640 --> 01:14:20,200
...Alparslan' ın gençlikten...
1165
01:14:20,820 --> 01:14:23,580
...cahillikten bir hareketle bu cinayeti işlediğini düşünüyorum.
1166
01:14:25,440 --> 01:14:29,320
Hatta, toplantı sonrası Cemal' i bitireceklerine dair bir duyum almıştım.
1167
01:14:32,240 --> 01:14:32,980
İyi ama o zaman...
1168
01:14:33,720 --> 01:14:35,460
...Alparslan' ı niye uçak ile yollasınlar ki?
1169
01:14:36,860 --> 01:14:37,500
Duyum değil...
1170
01:14:38,500 --> 01:14:39,180
...gerçeği bu.
1171
01:14:41,660 --> 01:14:43,580
Toplantı çıkışında öldüreceklerdi.
1172
01:14:46,080 --> 01:14:47,820
İşte bende onu diyorum dadaşlar.
1173
01:14:51,260 --> 01:14:52,780
Hangi toplantı çıkışında?
1174
01:14:53,460 --> 01:14:55,040
Kim kimi götürecek belli değil.
1175
01:14:55,620 --> 01:14:56,120
Tipi...
1176
01:14:56,940 --> 01:14:58,900
...sen kendini niye Cemal ile bir tutuyorsun?
1177
01:15:00,140 --> 01:15:03,220
O da abisi de nefret ve kin saçıyor.
1178
01:15:07,100 --> 01:15:07,600
Tabi...
1179
01:15:08,520 --> 01:15:09,660
...nefret kusmaları...
1180
01:15:10,740 --> 01:15:13,280
...kin kusmaları Ünal Bey' in planı değilse.
1181
01:15:18,680 --> 01:15:19,400
Değil Selim...
1182
01:15:20,580 --> 01:15:23,700
...ayrıca onların ilk defa kin ve nefret kusmaları değil.
1183
01:15:24,720 --> 01:15:27,420
Daha önce de masada yanlış hareketler yapmışlardı.
1184
01:15:28,420 --> 01:15:28,920
Ama...
1185
01:15:29,460 --> 01:15:29,960
...ben...
1186
01:15:30,600 --> 01:15:32,000
...gereken cevabı verip...
1187
01:15:33,060 --> 01:15:34,800
...ticaretin devam etmesini sağladım.
1188
01:15:36,740 --> 01:15:38,340
Ticaretin bozulması yüzünden mi...
1189
01:15:38,860 --> 01:15:42,040
...üç ayda ettiğimiz zarar iki yüz kırk dokuz milyon dolar?
1190
01:15:42,680 --> 01:15:43,920
Bu hepimizin cebinden gitti.
1191
01:15:44,820 --> 01:15:45,600
Orası doğru.
1192
01:15:46,440 --> 01:15:48,300
Benim canımı sıkan nokta da bu?
1193
01:15:49,500 --> 01:15:51,800
Tam para kazanacağımız atmosferde...
1194
01:15:52,400 --> 01:15:53,360
...nefes alamıyoruz.
1195
01:15:55,280 --> 01:15:56,960
Ben parasında değilim dadaşlar.
1196
01:15:57,880 --> 01:15:59,880
Oyuncak silah satıp paramızı gene kazanırız.
1197
01:16:01,500 --> 01:16:02,000
Ama...
1198
01:16:03,560 --> 01:16:04,640
...birbirimizi satarsak...
1199
01:16:05,160 --> 01:16:06,200
...hiçbir şey kazanamayız.
1200
01:16:10,140 --> 01:16:10,640
Şimdi...
1201
01:16:11,580 --> 01:16:12,080
...Ünal Bey...
1202
01:16:13,980 --> 01:16:14,760
...bize planını söyle.
1203
01:16:15,800 --> 01:16:16,820
Oylayalım bir karar verelim.
1204
01:16:21,260 --> 01:16:22,240
Oylama yaparsak...
1205
01:16:23,280 --> 01:16:23,880
...ve biri...
1206
01:16:25,060 --> 01:16:26,160
...itiraz ederse...
1207
01:16:27,280 --> 01:16:28,080
...onu öldürürüm.
1208
01:16:28,360 --> 01:16:33,640
[ Müzik ]
1209
01:16:33,860 --> 01:16:34,360
Onun için...
1210
01:16:34,880 --> 01:16:36,400
...bundan sonra oylama yapılmayacak.
1211
01:16:37,720 --> 01:16:39,320
Ben bir karar vereceğim...
1212
01:16:40,140 --> 01:16:43,060
...itiraz eden de beni öldürün diyecek.
1213
01:16:46,820 --> 01:16:47,920
Söyleyeceği sözü olan var mı?
1214
01:16:48,240 --> 01:16:55,680
[ Müzik ]
1215
01:16:55,820 --> 01:16:57,020
Şu anda bir kara verdim.
1216
01:16:59,940 --> 01:17:00,520
Ve soruyorum...
1217
01:17:02,520 --> 01:17:04,880
...aranızda beni öldürün diyecek biri var mı?
1218
01:17:05,080 --> 01:17:13,440
[ Müzik ]
1219
01:17:14,180 --> 01:17:14,800
Pekala...
1220
01:17:15,740 --> 01:17:16,380
...öyle ise...
1221
01:17:17,420 --> 01:17:19,240
...Hızır Çakırbeyli ölecek.
1222
01:17:19,280 --> 01:17:30,420
[ Müzik ]
1223
01:17:30,760 --> 01:17:33,440
Çakırbeyli ailesi artık masa da olmayacak mı?
1224
01:17:35,380 --> 01:17:36,600
İlyas iyileşir ise...
1225
01:17:37,340 --> 01:17:38,040
...masaya oturacak.
1226
01:17:39,620 --> 01:17:40,440
İyileşmez ise...
1227
01:17:41,180 --> 01:17:42,180
...Alparslan' da ölecek.
1228
01:17:42,360 --> 01:17:49,360
[ Müzik ]
1229
01:17:49,640 --> 01:17:51,540
Çakırbeyli ailesinin...
1230
01:17:52,060 --> 01:17:53,160
...tüm gelirleri...
1231
01:17:53,880 --> 01:17:55,440
...eşit olarak paylaşılacak.
1232
01:17:55,660 --> 01:18:00,440
[ Müzik ]
1233
01:18:00,620 --> 01:18:01,700
Bu verdiğim kararı...
1234
01:18:02,720 --> 01:18:04,060
...buradan çıktıktan sonra...
1235
01:18:04,920 --> 01:18:06,640
...aranızda bile tartışırsanız...
1236
01:18:07,640 --> 01:18:09,600
...kararıma itiraz etti sayarım.
1237
01:18:11,440 --> 01:18:13,120
Ve Hızır ile birlikte...
1238
01:18:13,620 --> 01:18:14,360
...hepinizi öldürürüm.
1239
01:18:14,620 --> 01:18:17,620
[ Müzik ]
1240
01:18:27,420 --> 01:18:27,920
Buyurun...
1241
01:18:29,320 --> 01:18:30,000
...afiyet olsun.
1242
01:18:37,060 --> 01:18:37,740
İlyas' ım...
1243
01:18:40,480 --> 01:18:41,780
...ben seni hiç aldatmadım.
1244
01:18:43,820 --> 01:18:44,960
Hiçbir zaman aldatmadım.
1245
01:18:47,920 --> 01:18:49,480
Senden başkasını hiç sevmedim.
1246
01:18:52,760 --> 01:18:54,200
Biliyorum beni cezalandırıyorsun.
1247
01:18:56,720 --> 01:18:57,380
Ne olur uyan.
1248
01:18:58,860 --> 01:19:06,640
[ Müzik ]
1249
01:19:07,140 --> 01:19:07,700
İlyas...
1250
01:19:11,280 --> 01:19:12,280
...ah çok şükür.
1251
01:19:12,400 --> 01:19:16,080
[ Müzik ]
1252
01:19:16,340 --> 01:19:17,140
Sen kimsin?
1253
01:19:18,520 --> 01:19:19,020
Benim...
1254
01:19:20,960 --> 01:19:21,460
...Esra' n.
1255
01:19:22,040 --> 01:19:22,840
Şaka şaka.
1256
01:19:25,980 --> 01:19:27,440
Seni buraya nasıl aldılar?
1257
01:19:29,000 --> 01:19:30,260
Beni artık çok seviyorlar.
1258
01:19:31,760 --> 01:19:33,100
O zaman ben kesin öldüm.
1259
01:19:34,340 --> 01:19:35,820
Şimdi kesin cennetteyim.
1260
01:19:37,280 --> 01:19:38,740
Artık cennettesin bir tanem.
1261
01:19:39,700 --> 01:19:40,620
Artık cennettesin.
1262
01:19:42,780 --> 01:19:44,000
Her şey geçmişte kaldı.
1263
01:19:44,260 --> 01:19:49,180
[ Müzik ]
1264
01:19:49,380 --> 01:19:49,880
Abim...
1265
01:19:51,320 --> 01:19:52,700
...abime bir şey oldu mu?
1266
01:19:53,100 --> 01:19:53,700
Yok canım.
1267
01:19:55,720 --> 01:19:56,640
Önüne atlamışsın.
1268
01:19:57,580 --> 01:19:59,060
Hayatını kurtarmışsın.
1269
01:20:00,000 --> 01:20:00,860
Oh...
1270
01:20:02,480 --> 01:20:02,980
...iyi.
1271
01:20:05,780 --> 01:20:08,860
Ben size demedim mi çocuğumun odasına mikrop girmeyecek.
1272
01:20:09,220 --> 01:20:11,220
Hayriye anne ben senin nereden bileyim haberin olmadığını?
1273
01:20:11,380 --> 01:20:11,880
Bileceksin.
1274
01:20:12,500 --> 01:20:13,540
Her şeyi bileceksin.
1275
01:20:15,640 --> 01:20:17,540
Kim o mikrobu içeri aldı Lütfiye?
1276
01:20:17,820 --> 01:20:25,260
[ Müzik ]
1277
01:20:25,460 --> 01:20:25,960
Ben aldım.
1278
01:20:31,160 --> 01:20:31,760
Çıkın dışarı.
1279
01:20:35,420 --> 01:20:37,320
Benim senin ile konuşacak bir şeyim yok.
1280
01:20:37,920 --> 01:20:38,500
Uyuyacağım.
1281
01:20:40,180 --> 01:20:41,040
Benim senin ile var.
1282
01:20:46,800 --> 01:20:49,540
De diyeceğini, bir sevinçli günümü berbat etme.
1283
01:20:50,120 --> 01:20:51,160
Al mikrobu git.
1284
01:20:52,600 --> 01:20:54,400
Bir kadın bizi birbirimize düşürdü.
1285
01:20:54,640 --> 01:20:57,260
[ Müzik ]
1286
01:20:57,540 --> 01:20:58,760
Sonra ne oldu biliyor musun?
1287
01:20:59,140 --> 01:21:01,720
Beni hiçbir kadın yere düşüremez ama seni düşürdü.
1288
01:21:02,460 --> 01:21:03,840
Edepsizlik ettin niye?
1289
01:21:05,120 --> 01:21:06,960
Ben sana gelinim dememiştim.
1290
01:21:07,440 --> 01:21:09,340
Ben sana kızım demiştim diye.
1291
01:21:09,640 --> 01:21:12,340
Kızınsam kızının yanında duracaksın anne.
1292
01:21:12,640 --> 01:21:14,280
Senden nasihat dinleyecek değilim.
1293
01:21:14,820 --> 01:21:15,680
Dinleyeceksin.
1294
01:21:18,560 --> 01:21:20,300
Bir laf yüzünden kalktın evden gittin.
1295
01:21:21,560 --> 01:21:23,460
İlyas' ı doldurdun ölüme götürdün.
1296
01:21:24,000 --> 01:21:25,240
Suçu başkasına attın.
1297
01:21:26,600 --> 01:21:28,080
Kendi üstüne hiçbir şey almadın.
1298
01:21:30,120 --> 01:21:32,660
Annesin, acın var dedim sesimi çıkarmadım.
1299
01:21:35,320 --> 01:21:36,700
Sonra bir silah attın ortaya...
1300
01:21:38,880 --> 01:21:40,440
...Alparslan beline taktı.
1301
01:21:44,000 --> 01:21:44,500
Yalan...
1302
01:21:44,640 --> 01:21:45,220
Dinle.
1303
01:21:47,880 --> 01:21:48,980
Dün akşam Alparslan...
1304
01:21:50,220 --> 01:21:51,740
...İlyas' ı vuranları öldürmüş.
1305
01:21:52,260 --> 01:21:56,420
[ Müzik ]
1306
01:21:56,620 --> 01:21:57,400
Ne diyorsun sen?
1307
01:21:57,640 --> 01:22:01,820
[ Müzik ]
1308
01:22:01,940 --> 01:22:03,000
Yeter diyorum anne.
1309
01:22:04,260 --> 01:22:05,120
Artık yeter.
1310
01:22:07,700 --> 01:22:09,820
Etrafında kırmadığın ne insan...
1311
01:22:10,620 --> 01:22:12,760
...ne masum fidan kaldı artık yeter.
1312
01:22:13,400 --> 01:22:15,580
Yok ben o kadın ile konuştum diye...
1313
01:22:16,300 --> 01:22:18,300
...yüreğime indirmek için uyduruyorsun.
1314
01:22:19,420 --> 01:22:20,400
Ne karısı anne?
1315
01:22:21,320 --> 01:22:22,040
Ne karısı?
1316
01:22:23,040 --> 01:22:25,040
Alparslan diyorum Alparslan.
1317
01:22:26,820 --> 01:22:28,180
Yaktın çocuğu diyorum.
1318
01:22:28,880 --> 01:22:30,600
Oğlun ile bir oldun yaktın.
1319
01:22:30,740 --> 01:22:31,240
Hayır...
1320
01:22:31,820 --> 01:22:33,440
...Hızır buna müsaade etmez.
1321
01:22:35,760 --> 01:22:36,600
Etmiş anne...
1322
01:22:38,820 --> 01:22:39,320
...etmiş.
1323
01:22:41,880 --> 01:22:43,560
Sen nasıl silahı verdiysen...
1324
01:22:45,400 --> 01:22:46,620
...Hızır' da emri vermiş.
1325
01:22:46,900 --> 01:22:53,460
[ Müzik ]
1326
01:22:53,680 --> 01:22:56,000
*** doğurana da, büyütene de anne demezler.
1327
01:22:58,220 --> 01:23:00,960
Evladının tırnağını taştan sakınana anne derler.
1328
01:23:01,100 --> 01:23:15,040
[ Müzik ]
1329
01:23:15,520 --> 01:23:16,020
Ablacım...
1330
01:23:17,100 --> 01:23:18,060
...bende seni arıyordum.
1331
01:23:19,840 --> 01:23:21,820
Uyandı İlyas, gayet güzel konuştu.
1332
01:23:22,520 --> 01:23:23,520
Duydum canım duydum.
1333
01:23:23,920 --> 01:23:24,420
Çok sevindim.
1334
01:23:25,040 --> 01:23:26,800
Uyuyor şimdi ama görmek ister misin?
1335
01:23:27,540 --> 01:23:29,920
Dinlensin şimdi, biz sonra gideriz yanına.
1336
01:23:31,380 --> 01:23:33,020
Annesi de rahat rahat görüşsün.
1337
01:23:33,300 --> 01:23:34,320
Nasıl diyorsan abla.
1338
01:23:34,680 --> 01:23:35,180
Hadi gel.
1339
01:23:38,820 --> 01:23:39,960
Anladım, tamam.
1340
01:23:41,140 --> 01:23:42,020
Birazdan geleceğim.
1341
01:23:42,260 --> 01:23:48,560
[ Müzik ]
1342
01:23:48,900 --> 01:23:49,620
Ne olmuş İlyas?
1343
01:23:50,360 --> 01:23:52,360
Şükürler olsun kendine gelmiş.
1344
01:23:52,820 --> 01:23:53,340
Oh...
1345
01:23:54,220 --> 01:23:55,100
...hadi geçmiş olsun.
1346
01:23:55,260 --> 01:24:03,960
[ Müzik ]
1347
01:24:04,300 --> 01:24:06,440
Ben yüzüne öyle görünce İlyas' a bir şey oldu sandım.
1348
01:24:08,500 --> 01:24:10,200
Gerçi o zaman görüşmezdik herhalde?
1349
01:24:13,420 --> 01:24:15,420
Senin başka bir şeye canın sıkkın diye düşünüyorum.
1350
01:24:18,260 --> 01:24:19,580
Sıkıldım be nazlı.
1351
01:24:20,020 --> 01:24:20,660
Daraldım.
1352
01:24:25,320 --> 01:24:26,440
Benim de canım var da.
1353
01:24:28,720 --> 01:24:30,980
Yarabbim benim de canım var bitsin da bitsin.
1354
01:24:33,240 --> 01:24:34,020
Bitsin Hızır.
1355
01:24:35,200 --> 01:24:35,900
Bitsin tabi.
1356
01:24:36,340 --> 01:24:41,260
[ Müzik ]
1357
01:24:41,500 --> 01:24:42,200
Sen nasılsın?
1358
01:24:46,560 --> 01:24:48,560
Benim de biraz üst üste geldi bu ara.
1359
01:24:48,880 --> 01:24:51,560
O kadar kötü şeyin gözünün önünde olması kötü oldu evet.
1360
01:25:07,340 --> 01:25:08,420
Seni dinliyorum Nazlı.
1361
01:25:09,880 --> 01:25:11,080
İstersen sonra konuşalım.
1362
01:25:12,460 --> 01:25:13,880
Şimdi anlatmasam da olur.
1363
01:25:15,620 --> 01:25:18,300
İyi bir haber aldım, iki dakika kendime geldim.
1364
01:25:19,880 --> 01:25:22,520
Bence şimdi söyle ki daha fazla sevindirik olmayayım ha?
1365
01:25:29,220 --> 01:25:29,820
Zeyno...
1366
01:25:33,940 --> 01:25:34,940
...Zeyno evimi bastı.
1367
01:25:35,440 --> 01:25:36,100
Ne yaptı?
1368
01:25:38,020 --> 01:25:40,940
Amcasının vurulduğu evin benim oturduğum ev olduğunu öğrenince...
1369
01:25:41,920 --> 01:25:43,020
...işte bir öfke ile geldi.
1370
01:25:44,060 --> 01:25:45,720
Meryem buna nasıl müsaade etmiş?
1371
01:25:46,880 --> 01:25:47,640
O etmemiş...
1372
01:25:49,460 --> 01:25:50,900
...de o da peşinden geldi.
1373
01:25:53,000 --> 01:25:54,120
Ne diyorsun sen Nazlı?
1374
01:25:56,740 --> 01:25:57,740
Kötü şeyler oldu.
1375
01:25:58,420 --> 01:26:00,180
Bundan daha kötü ne olabilir?
1376
01:26:01,720 --> 01:26:03,720
Ben senin ile sadece paylaşmaya, anlatmaya geldim.
1377
01:26:04,240 --> 01:26:05,840
Ne kendimi haklı çıkaracak halim var...
1378
01:26:06,500 --> 01:26:07,580
...ne de başkasını suçlayacak.
1379
01:26:08,020 --> 01:26:09,820
Bilmem gereken başka ne oldu Nazlı?
1380
01:26:10,080 --> 01:26:20,580
[ Müzik ]
1381
01:26:20,760 --> 01:26:21,920
Bunu Meryem mi yaptı?
1382
01:26:22,140 --> 01:26:23,120
Haklıydı ama.
1383
01:26:25,500 --> 01:26:26,440
Ne demek haklıydı?
1384
01:26:27,340 --> 01:26:28,160
Haklıydı işte.
1385
01:26:29,820 --> 01:26:31,060
Tamam hak ettim demiyorum ama...
1386
01:26:32,560 --> 01:26:34,280
...onun yerinde olsam bende aynı şeyi yapardım.
1387
01:26:35,700 --> 01:26:38,580
Nazlı anlatacak mısın gidip herkesi tek tek boğayım mı?
1388
01:26:38,960 --> 01:26:40,940
Tamam artık kimse kimseyi boğmasın ne olur.
1389
01:26:42,880 --> 01:26:43,460
Kabahat benim.
1390
01:26:44,960 --> 01:26:46,980
Netice de çocuk hakaret etti...
1391
01:26:47,420 --> 01:26:48,720
...benden refleks olarak tokat attım.
1392
01:26:48,860 --> 01:26:52,420
[ Müzik ]
1393
01:26:52,540 --> 01:26:53,560
Annesi de saldırdı.
1394
01:26:53,780 --> 01:26:58,860
[ Müzik ]
1395
01:26:59,120 --> 01:27:00,500
Allah' ım biri beni vursun.
1396
01:27:01,480 --> 01:27:03,000
Lütfen öyle şeyler söyleme.
1397
01:27:03,340 --> 01:27:04,220
Lütfeni mütfeni yok.
1398
01:27:04,960 --> 01:27:06,540
Artık duymak istediğim bir şeyde yok.
1399
01:27:10,160 --> 01:27:17,260
[ Müzik ]
1400
01:27:17,640 --> 01:27:19,820
Bunları ne yaşamak isterdim ne de sana yaşatmak.
1401
01:27:21,360 --> 01:27:21,860
Emin ol.
1402
01:27:22,000 --> 01:28:20,240
[ Müzik ]
1403
01:28:20,400 --> 01:28:20,900
Reis...
1404
01:28:22,580 --> 01:28:23,500
Söyle Vehbi.
1405
01:28:24,480 --> 01:28:25,420
Hiç kimse gelmiyor.
1406
01:28:25,920 --> 01:28:26,920
Hiç kimse kim mi?
1407
01:28:27,520 --> 01:28:29,640
Tipi, Ahmet, Selim, Refik...
1408
01:28:29,820 --> 01:28:30,820
Hepsinin ta...
1409
01:28:31,640 --> 01:28:35,160
...ister gelsinler ister gelmesinler. Cehenneme kadar yolları var.
1410
01:28:35,500 --> 01:28:36,620
Bir de onlara mı yalvaracağım?
1411
01:28:36,920 --> 01:28:58,260
[ Müzik ]
1412
01:29:06,040 --> 01:29:07,240
İlyas gözlerini açmış.
1413
01:29:11,980 --> 01:29:12,680
Kimden öğrendin?
1414
01:29:14,560 --> 01:29:15,180
Esra' dan.
1415
01:29:17,100 --> 01:29:18,100
Geç otur bakalım şöyle.
1416
01:29:21,500 --> 01:29:23,580
Alparslan Bey ile aramız biraz limoni.
1417
01:29:24,220 --> 01:29:25,760
Aradım telefonu kapalıydı.
1418
01:29:26,120 --> 01:29:28,120
Hastanededir diye düşündüm ama...
1419
01:29:28,420 --> 01:29:29,440
...Esra' ds görmemiş.
1420
01:29:30,940 --> 01:29:32,440
Gidip onun ile bir konuşmam lazım.
1421
01:29:32,920 --> 01:29:34,480
Bu konuyu tatlıya bağlamamız gerekiyor.
1422
01:29:35,980 --> 01:29:37,660
Tatlıya bağlanacak bir şey yok kızım.
1423
01:29:38,620 --> 01:29:39,120
İyi de...
1424
01:29:39,540 --> 01:29:44,080
...baba, Esra bile İlyas' ı affetti. Ben neden konuyu daha fazla uzatayım, büyüteyim?
1425
01:29:44,860 --> 01:29:48,560
Şimdi sana Alparslan ile ilgili bir şeyler söyleyeceğim inanmayacaksın.
1426
01:29:49,880 --> 01:29:51,560
Ama inanmak zorundasın kızım.
1427
01:29:53,860 --> 01:29:59,040
Alparslan' ın hayatında biri var diyeceksin ama ben tabi ki gene inanmayacağım, çünkü bu Alparslan.
1428
01:30:01,060 --> 01:30:01,780
Hatırlarsan...
1429
01:30:02,680 --> 01:30:05,140
...Alparslan babasına çok benziyor demiştim.
1430
01:30:05,960 --> 01:30:06,460
Evet.
1431
01:30:09,940 --> 01:30:12,280
Alparslan babasının yolundan gitmeye karar verdi.
1432
01:30:14,520 --> 01:30:15,360
O ne demek baba?
1433
01:30:18,120 --> 01:30:18,800
Dün gece...
1434
01:30:19,920 --> 01:30:21,540
...İlyas' ın vurulması üzerine...
1435
01:30:22,140 --> 01:30:24,880
...tarafları, uzlaşmak için toplantıya çağırdım.
1436
01:30:26,260 --> 01:30:29,580
Alparslan' da sakin, efendi çocuk diye...
1437
01:30:30,420 --> 01:30:31,260
...Hızır gelmesin...
1438
01:30:31,840 --> 01:30:33,080
...Alparslan gelsin dedim.
1439
01:30:34,040 --> 01:30:35,300
Eee iyi yapmışsın.
1440
01:30:35,920 --> 01:30:38,960
Yoksa orada da hava mı attı dalı dulu asarım keserim diye?
1441
01:30:41,560 --> 01:30:43,100
Belinden silahını çekti...
1442
01:30:44,080 --> 01:30:45,140
...herksin içinde...
1443
01:30:45,800 --> 01:30:46,640
...benim yanımda...
1444
01:30:47,300 --> 01:30:49,400
...adama üç kurşun sıktı ve...
1445
01:30:49,620 --> 01:30:50,120
...öldürdü.
1446
01:30:50,960 --> 01:30:52,380
Neler söylüyorsun sen baba?
1447
01:30:52,900 --> 01:30:53,740
Gerçeği söylüyorum.
1448
01:30:56,260 --> 01:30:57,640
Alparslan böyle bir şeyi...
1449
01:30:58,780 --> 01:30:59,280
...yapmaz.
1450
01:31:02,060 --> 01:31:03,180
Yapamaz mümkün değil.
1451
01:31:03,780 --> 01:31:04,280
Yaptı.
1452
01:31:05,660 --> 01:31:16,460
[ Müzik ]
1453
01:31:17,060 --> 01:31:18,640
Alparslan' ı öldürdün mü yoksa?
1454
01:31:20,180 --> 01:31:21,400
Telefonu ondan mı kapalı?
1455
01:31:22,080 --> 01:31:22,580
Hayır...
1456
01:31:23,500 --> 01:31:24,820
...senin hatırın için bağışladım.
1457
01:31:26,180 --> 01:31:26,680
Baba...
1458
01:31:27,340 --> 01:31:28,980
...lütfen yalan söylüyorum de.
1459
01:31:30,660 --> 01:31:32,820
Yani bütün bunları Alparslan' dan nefret edeyim...
1460
01:31:33,120 --> 01:31:35,120
...ondan ayrılayım diye uydurduğunu söyle lütfen.
1461
01:31:37,580 --> 01:31:38,740
Keşke kızım keşke.
1462
01:31:41,140 --> 01:31:42,380
Seni bu kadar üzen...
1463
01:31:43,000 --> 01:31:45,580
...bu saygısız herifi öldürmemi istemiyorsan...
1464
01:31:47,300 --> 01:31:48,340
...hemen buradan git Özlem.
1465
01:31:49,840 --> 01:31:51,740
Ve bir daha o çocuğu hiç görme.
1466
01:31:51,860 --> 01:32:15,020
[ Müzik ]
1467
01:32:15,360 --> 01:32:17,180
Cemal benden bir şey saklamazdı.
1468
01:32:17,580 --> 01:32:18,900
Görüştüğünüzü de anlattı.
1469
01:32:19,880 --> 01:32:20,380
Hatta...
1470
01:32:23,360 --> 01:32:25,560
...İlyas' ı beraber indirdiğinizi de.
1471
01:32:28,360 --> 01:32:29,680
Yani ne diyorsun Savaş Bey?
1472
01:32:31,020 --> 01:32:31,720
Diyorum ki...
1473
01:32:32,540 --> 01:32:33,040
...Mahmut...
1474
01:32:33,640 --> 01:32:34,740
...senin ile ben dostuz.
1475
01:32:37,680 --> 01:32:39,380
İlyas işini tam yapamadınız.
1476
01:32:40,580 --> 01:32:41,480
Bunun bedeli de...
1477
01:32:42,000 --> 01:32:43,360
...Cemal' in ölümü oldu.
1478
01:32:44,480 --> 01:32:46,680
Şimdi o yeğenini indirmezsek...
1479
01:32:47,700 --> 01:32:50,800
...rahmetli senden de alacaklı olur benden de.
1480
01:32:54,040 --> 01:32:55,800
Şu anda mevzu Alparslan mı yani..
1481
01:32:57,980 --> 01:32:59,200
...İlyas ile Hızır dururken?
1482
01:32:59,280 --> 01:33:01,400
[ Müzik ]
1483
01:33:01,880 --> 01:33:03,300
Alparslan' ı öldüreceğiz.
1484
01:33:05,180 --> 01:33:07,180
Onun ölüsünü almaya gelince...
1485
01:33:08,640 --> 01:33:10,120
...Hızır' ı da indireceğiz.
1486
01:33:11,180 --> 01:33:12,600
Bu arada sen hastaneye gidip...
1487
01:33:14,100 --> 01:33:15,120
...İlyas' ı bitireceksin.
1488
01:33:15,260 --> 01:33:22,740
[ Müzik ]
1489
01:33:23,200 --> 01:33:24,740
Sen Hızır' ı indirirsen...
1490
01:33:26,620 --> 01:33:28,180
...ben İlyas' ı dakikasında bitiririm.
1491
01:33:31,400 --> 01:33:33,820
Evet işte onun için bana Alparslan' ın yeri lazım.
1492
01:33:34,340 --> 01:33:34,900
Sakladılar.
1493
01:33:36,440 --> 01:33:37,440
Nerede olduğunu bilmiyorum.
1494
01:33:38,340 --> 01:33:39,540
Muhtemelen kimse de bilmiyordur.
1495
01:33:40,220 --> 01:33:41,440
Sen bulursun Mahmut...
1496
01:33:41,980 --> 01:33:42,480
...bulursun.
1497
01:33:43,900 --> 01:33:46,000
( Gülüyor )
1498
01:33:49,940 --> 01:33:50,980
Hepimiz erkek değil miyiz?
1499
01:33:52,680 --> 01:33:53,860
Bir erkeği bulmak istiyorsan...
1500
01:33:54,960 --> 01:33:56,020
...kadını takip edeceksin.
1501
01:33:58,460 --> 01:33:59,360
Hangi kadını?
1502
01:33:59,720 --> 01:34:06,400
[ Müzik ]
1503
01:34:06,720 --> 01:34:07,340
Alparslan...
1504
01:34:08,680 --> 01:34:09,540
...Ünal' ın damadı.
1505
01:34:09,800 --> 01:34:13,900
[ Müzik ]
1506
01:34:14,020 --> 01:34:14,980
Bak sonra tırsma.
1507
01:34:15,140 --> 01:34:50,520
[ Müzik ]
1508
01:34:50,780 --> 01:34:52,020
Evinde ne olduğunu bilmiyorum.
1509
01:34:52,480 --> 01:34:53,400
Orayı dinleyemiyoruz.
1510
01:34:53,840 --> 01:34:55,040
Dördü de Ünal' ın yanında mı?
1511
01:34:55,820 --> 01:34:56,320
Evet.
1512
01:34:57,680 --> 01:34:58,900
Vay arkadaş ya.
1513
01:34:59,740 --> 01:35:01,360
Şahin Ağa' nın dediği doğru çıktı ha...
1514
01:35:02,060 --> 01:35:03,080
...hepsi beni sattı.
1515
01:35:04,100 --> 01:35:04,620
Ne yapacaksın?
1516
01:35:05,080 --> 01:35:05,660
Hiçbir şey.
1517
01:35:06,920 --> 01:35:09,040
Onlar bir şey yapmadan hiçbir şey yapmayacağım.
1518
01:35:10,400 --> 01:35:10,900
Sebep?
1519
01:35:13,380 --> 01:35:15,540
Alparslan' ı hedeften çıkarmanın başka yolu yok.
1520
01:35:17,560 --> 01:35:19,040
Masa da çoğunluğu kaybettin.
1521
01:35:19,960 --> 01:35:21,500
Ünal davet ederse gitme bence.
1522
01:35:24,360 --> 01:35:26,020
Oraya benim yerime Alparslan' ı çağırdı.
1523
01:35:27,880 --> 01:35:29,560
Gitmemek için bir nedenim var.
1524
01:35:31,680 --> 01:35:32,920
Bir şey yapmak için değil de...
1525
01:35:34,420 --> 01:35:36,080
...görüşmeye çağırırsa gideceğim.
1526
01:35:37,860 --> 01:35:38,660
Hiç olmazsa...
1527
01:35:39,860 --> 01:35:40,700
...infazımı...
1528
01:35:41,080 --> 01:35:42,600
...kime ihale ettiğini öğrenirim.
1529
01:35:42,720 --> 01:35:47,860
[ Müzik ]
1530
01:35:48,180 --> 01:35:50,300
Ben kalkıp şu deli kardeşimin yanına gideyim.
1531
01:35:51,160 --> 01:35:52,460
Öbür taraf buradan iyiyse...
1532
01:35:53,780 --> 01:35:55,820
...burada kalmaya zaten hiç niyetim yok.
1533
01:35:58,220 --> 01:35:59,500
Seni de mi öldü göstersek?
1534
01:36:01,780 --> 01:36:02,280
Olmaz.
1535
01:36:04,020 --> 01:36:05,720
Nasıl olsa biri benim yaşadığımı öğrenir.
1536
01:36:05,860 --> 01:36:07,120
O da gider karısına anlatır.
1537
01:36:08,080 --> 01:36:09,540
Ondan sonra ortalık yine karışır.
1538
01:36:11,200 --> 01:36:12,720
Kardeş sana bir şey söyleyeyim mi?
1539
01:36:13,480 --> 01:36:16,020
Sen sen ol devlet hizmetinde olmaya devam et.
1540
01:36:17,000 --> 01:36:18,280
Sakın mafyaya girme.
1541
01:36:18,440 --> 01:36:46,240
[ Müzik ]
1542
01:36:46,580 --> 01:36:47,380
Yıkıldı çocuk.
1543
01:36:47,860 --> 01:36:48,560
E kolay değil.
1544
01:36:48,840 --> 01:36:49,540
Ben bile yıkıldım.
1545
01:36:50,580 --> 01:36:52,400
Alparslan' ın işlediği cinayet...
1546
01:36:52,940 --> 01:36:56,000
...ve bana ettiği o laflardan sonra kimseyi tanımadığıma karar verdim.
1547
01:36:56,580 --> 01:36:58,780
Senin ve kızının en büyük problemi...
1548
01:36:59,660 --> 01:37:00,320
...insanları...
1549
01:37:00,940 --> 01:37:02,780
...davranışlarına göre tanıyorsunuz.
1550
01:37:03,660 --> 01:37:05,020
Kaldı ki insanları...
1551
01:37:05,580 --> 01:37:07,900
...tüm ailesinin davranışlarına göre...
1552
01:37:08,400 --> 01:37:10,400
...tanımanız, değerlendirmeniz gerekti.
1553
01:37:13,420 --> 01:37:17,000
Alparslan, nasıl babasının genlerini taşıyorsa...
1554
01:37:17,760 --> 01:37:19,400
...Özlem' de benim genlerimi taşıyor.
1555
01:37:19,980 --> 01:37:21,900
Ve bir katile aşık oluyor.
1556
01:37:27,720 --> 01:37:28,220
Doğru...
1557
01:37:29,540 --> 01:37:30,040
...peki...
1558
01:37:30,900 --> 01:37:34,020
...emin misin Alparslan' ı son kez görmek istemesinin doğru olduğunu?
1559
01:37:35,080 --> 01:37:37,080
Katile aşık dedin ya, aşkı kabarmasın?
1560
01:37:38,520 --> 01:37:39,800
Özlem benim kızım.
1561
01:37:42,040 --> 01:37:43,920
Alparslan yalan söylüyorsa...
1562
01:37:44,700 --> 01:37:46,000
...aşkını çöpe atar...
1563
01:37:46,780 --> 01:37:47,640
...yoluna devam eder.
1564
01:37:48,300 --> 01:37:49,260
Doğru söylüyorsa...
1565
01:37:50,080 --> 01:37:50,580
...gider...
1566
01:37:51,520 --> 01:37:52,620
...peşinden gelsin...
1567
01:37:53,740 --> 01:37:55,440
...katili yönetsin diye...
1568
01:37:56,520 --> 01:37:57,020
...he?
1569
01:37:58,500 --> 01:38:00,200
( Gülüyor )
1570
01:38:02,880 --> 01:38:23,160
[ Müzik ]
1571
01:38:23,520 --> 01:38:25,100
Oğlum sana elli kere söyledim...
1572
01:38:25,720 --> 01:38:26,960
...herkesin nasibi yer diye.
1573
01:38:27,780 --> 01:38:30,560
Niye önüme geçip benim nasibime engel oluyorsun, ha?
1574
01:38:31,820 --> 01:38:32,420
Üç kurşun...
1575
01:38:32,920 --> 01:38:33,420
...annem...
1576
01:38:34,200 --> 01:38:34,700
...Meryem...
1577
01:38:35,120 --> 01:38:35,620
...Nazlı...
1578
01:38:36,780 --> 01:38:37,360
...anladın.
1579
01:38:37,940 --> 01:38:38,440
Abi...
1580
01:38:39,440 --> 01:38:40,040
...zaten...
1581
01:38:40,540 --> 01:38:41,380
...üçü içeride...
1582
01:38:43,020 --> 01:38:45,480
...ben daha fazla yeme diye kendimi önüne attım.
1583
01:38:46,560 --> 01:38:47,860
Allah' ım seni korudu.
1584
01:38:49,180 --> 01:38:52,080
Yoksa sensiz bu hayat çekilmezdi be İlyas, hı?
1585
01:38:53,440 --> 01:38:55,320
Sen burada olmasan giderdim de...
1586
01:38:55,400 --> 01:38:56,000
Bırak bırak...
1587
01:38:56,580 --> 01:38:58,220
...sen Esra için kalmışsındır.
1588
01:38:59,440 --> 01:39:01,880
Ya abi, abi ne alakası var ya?
1589
01:39:02,500 --> 01:39:05,020
Bu arada kızın bir günahı yokmuş. Öğrendin mi olanları?
1590
01:39:07,980 --> 01:39:09,980
Hatice abla bir şeyler anlattı ama...
1591
01:39:11,740 --> 01:39:12,240
...bilemedim.
1592
01:39:12,520 --> 01:39:13,020
Yok yok...
1593
01:39:14,540 --> 01:39:16,460
...ben öğrendim, doğruyu söylüyor kız.
1594
01:39:17,920 --> 01:39:19,320
Gene o Mahmut değil mi?
1595
01:39:20,740 --> 01:39:21,980
Konuştum ben Mahmut ile.
1596
01:39:23,400 --> 01:39:24,740
Bitti o meseleler tamam artık.
1597
01:39:25,580 --> 01:39:26,080
Abi...
1598
01:39:27,380 --> 01:39:28,640
...bak bana gene geliyorlar.
1599
01:39:29,560 --> 01:39:31,720
Sen bana ilaç verdirt, ben uyuyayım.
1600
01:39:34,200 --> 01:39:35,100
Geldi mi annem yanına?
1601
01:39:35,880 --> 01:39:38,960
Hatice abla biraz daha dinlensin diye engel olmuş.
1602
01:39:40,440 --> 01:39:42,080
Bizimki Esra' yı duymuş.
1603
01:39:44,300 --> 01:39:45,800
Baktın çok canını sıkıyor...
1604
01:39:46,260 --> 01:39:47,380
...uyuma numarası yaparsın.
1605
01:39:47,660 --> 01:39:48,240
( Gülme sesi )
1606
01:39:49,300 --> 01:39:49,800
Ah!
1607
01:39:50,800 --> 01:39:52,060
Hadi ben gideyim de göndereyim.
1608
01:39:52,400 --> 01:40:05,520
[ Müzik ]
1609
01:40:05,860 --> 01:40:06,600
Annem nerede kız?
1610
01:40:07,040 --> 01:40:08,240
Hatice abla ile odadalar.
1611
01:40:09,640 --> 01:40:10,600
Sen yapıyorsun burada?
1612
01:40:11,060 --> 01:40:12,540
Adnan ile kırıştırıyorum abicim.
1613
01:40:13,460 --> 01:40:15,380
Ne yapacağım da kaçtım şerlerinden.
1614
01:40:17,640 --> 01:40:18,140
İyi...
1615
01:40:18,980 --> 01:40:21,120
...ben gideyim de şerlerin de boğayım onları.
1616
01:40:21,480 --> 01:40:38,280
[ Müzik ]
1617
01:40:38,560 --> 01:40:39,240
Bağla be anne...
1618
01:40:39,720 --> 01:40:40,760
...o serumları bağla.
1619
01:40:41,520 --> 01:40:42,840
O kurşunları sen yedin ya bağla.
1620
01:40:43,620 --> 01:40:44,260
Yedim tabi...
1621
01:40:45,180 --> 01:40:45,680
...ne yedim?
1622
01:40:46,180 --> 01:40:46,720
Ben çıkayım.
1623
01:40:46,800 --> 01:40:47,300
Otur kız.
1624
01:40:51,940 --> 01:40:55,680
Teyze oğlu biz ne yaptık, karın gelir bir fırça atar, sen böyle bir hışımla geliyorsun?
1625
01:40:56,240 --> 01:40:57,280
Teyzem ölsün mü istiyorsun?
1626
01:40:57,480 --> 01:40:57,980
Ölecek.
1627
01:40:58,220 --> 01:41:01,640
[ Müzik ]
1628
01:41:01,760 --> 01:41:03,640
O silahı vereceğine ölecek.
1629
01:41:04,420 --> 01:41:06,020
Ben mi Alparslan' ıma silah verdim?
1630
01:41:07,200 --> 01:41:08,480
Ben mi yolladım...
1631
01:41:08,800 --> 01:41:10,100
...katillerin arasına?
1632
01:41:10,700 --> 01:41:12,700
Ha şimdi ben kabahatli çıktım yani anne?
1633
01:41:12,900 --> 01:41:16,340
Benim, bir tek kabahatim seni doğurduktan sonra yaşamak.
1634
01:41:17,300 --> 01:41:19,300
Bak, burası yeri zamanı değil ama...
1635
01:41:20,000 --> 01:41:24,380
...bu konuyu kapatmayacağım. Bunun üstünü kapatmayacağım. Herkes bunun hesabını verecek.
1636
01:41:24,920 --> 01:41:25,420
Bak anne...
1637
01:41:25,820 --> 01:41:28,340
...şimdi buradan kalkıp, oğlunun yanına gideceksin.
1638
01:41:28,980 --> 01:41:30,380
Eğer o çocuk sana derse ki...
1639
01:41:30,860 --> 01:41:34,380
...değil Esra bir süprüntü ile evleneceğim evet diyeceksin.
1640
01:41:34,520 --> 01:41:35,020
Demem.
1641
01:41:35,120 --> 01:41:35,620
Diyeceksin.
1642
01:41:35,680 --> 01:41:36,180
Demem.
1643
01:41:36,220 --> 01:41:36,720
Diyeceksin.
1644
01:41:36,760 --> 01:41:37,640
Ölürüm demem.
1645
01:41:37,900 --> 01:41:38,440
Diyeceksin.
1646
01:41:39,020 --> 01:41:40,600
Bundan sonra benim dediğimi diyeceksin.
1647
01:41:41,300 --> 01:41:44,440
Benim dediğimden başka bir şey diyeni, düşüneni, yapanı...
1648
01:41:45,440 --> 01:41:46,440
...bakın ben ne yapıyorum?
1649
01:41:47,520 --> 01:41:48,600
Bakın ben ne yapıyorum?
1650
01:41:48,780 --> 01:42:02,840
[ Müzik ]
1651
01:42:17,060 --> 01:42:18,300
Ya sen taşımasana şunu.
1652
01:42:18,440 --> 01:42:19,680
Bir şey olmaz hafif ya.
1653
01:42:24,760 --> 01:42:25,340
Nazlı...
1654
01:42:26,680 --> 01:42:28,280
...çocuklar yardım ettiğine göre...
1655
01:42:29,240 --> 01:42:31,360
...Hızır abi, biliyor mu evi terk ettiğini?
1656
01:42:31,680 --> 01:42:32,300
Mesaj attım.
1657
01:42:33,180 --> 01:42:34,380
Olur diye cevap verdi.
1658
01:42:35,820 --> 01:42:36,360
Ne yani...
1659
01:42:37,260 --> 01:42:38,080
...bitti mi şimdi?
1660
01:42:40,600 --> 01:42:41,480
Benim için bitti.
1661
01:42:43,480 --> 01:42:44,180
Onu bilmiyorum.
1662
01:42:47,880 --> 01:42:48,940
Tamam sağ olun çocuklar.
1663
01:42:49,220 --> 01:43:11,100
[ Müzik ]
1664
01:43:11,240 --> 01:43:11,960
Özlem' cim...
1665
01:43:12,540 --> 01:43:13,860
...birazdan almaya gelecekler seni.
1666
01:43:15,160 --> 01:43:16,460
Teşekkürler Özer abi.
1667
01:43:17,220 --> 01:43:18,660
Uçak seni havaalanında bekliyor.
1668
01:43:19,680 --> 01:43:22,400
Alparslan' ın yanından ayrılır ayrılmaz haber ver lütfen.
1669
01:43:23,500 --> 01:43:24,000
Tabi.
1670
01:43:24,200 --> 01:43:33,460
[ Müzik ]
1671
01:43:43,360 --> 01:43:50,680
[ Müzik ]
1672
01:43:50,820 --> 01:43:52,300
Özlem oradan çıkınca arayacak.
1673
01:43:53,540 --> 01:43:54,420
Hızır kaçta gelecek?
1674
01:43:54,700 --> 01:43:55,740
Sekizde burada olacak.
1675
01:43:56,600 --> 01:43:57,900
Eve çağırmasak gelmezdi.
1676
01:43:59,000 --> 01:44:00,220
Başına geleceği biliyor yani.
1677
01:44:01,800 --> 01:44:02,300
Burada...
1678
01:44:02,740 --> 01:44:04,300
...geleceğini tahmin etmiyordur bence.
1679
01:44:04,580 --> 01:44:11,120
[ Müzik ]
1680
01:44:11,300 --> 01:44:12,800
Fahri' yi bu işlere sokuyoruz da reis...
1681
01:44:13,660 --> 01:44:14,860
...sen bu adama güveniyor musun?
1682
01:44:15,440 --> 01:44:16,420
Kime güveneyim Vehbi?
1683
01:44:18,460 --> 01:44:19,380
Civciv' e güveneyim...
1684
01:44:20,720 --> 01:44:21,980
...gidip Servet' e anlatsın.
1685
01:44:22,780 --> 01:44:23,400
Konuştum reis.
1686
01:44:23,920 --> 01:44:24,760
Çocuk yemin etti.
1687
01:44:25,540 --> 01:44:27,240
Silahtan çözmüş işi Servet.
1688
01:44:29,260 --> 01:44:29,760
O zaman...
1689
01:44:30,220 --> 01:44:31,720
...Servet' e güveneyim, hı?
1690
01:44:32,400 --> 01:44:33,300
Anlıyorum reis de...
1691
01:44:33,900 --> 01:44:34,860
...bu işler gizli kalmaz.
1692
01:44:35,480 --> 01:44:36,480
Kalacak Vehbi.
1693
01:44:38,060 --> 01:44:39,280
Bundan sonra gizli kalacak.
1694
01:44:40,720 --> 01:44:42,220
Herkes ayağını denk alacak.
1695
01:44:43,140 --> 01:44:43,700
Eyvallah.
1696
01:44:46,540 --> 01:44:47,040
Reis...
1697
01:44:47,860 --> 01:44:50,020
...ya Özer çağırdı eve meve diyorsun da...
1698
01:44:50,540 --> 01:44:51,360
...gitmesen olmaz mı?
1699
01:44:52,360 --> 01:44:53,740
İlyas de, Alparslan de...
1700
01:44:54,040 --> 01:44:55,280
...bir bahane uydur sıcağı sıcağına.
1701
01:44:55,680 --> 01:44:56,680
Ne güzel işte Vehbi...
1702
01:44:58,720 --> 01:45:00,760
...öldürülürsem kimin öldürdüğünü biliyor olursunuz.
1703
01:45:02,760 --> 01:45:05,160
Eskiden bir İlyas vardı, şimdi Alparslan' da var.
1704
01:45:05,800 --> 01:45:07,220
Beraber aslan gibi yürürler.
1705
01:45:07,460 --> 01:45:19,420
[ Müzik ]
1706
01:45:21,240 --> 01:45:21,740
Reis...
1707
01:45:23,060 --> 01:45:25,240
...Alparslan beylik tabancası yapar diye düşündüm...
1708
01:45:25,900 --> 01:45:26,860
...şarjörü doldurdum.
1709
01:45:27,760 --> 01:45:28,760
Mermiyi de ağzına verdim.
1710
01:45:52,600 --> 01:45:53,540
Mermi ağzında yani.
1711
01:45:54,240 --> 01:45:54,740
Ağzında.
1712
01:45:56,760 --> 01:45:57,280
[ Silah sesi ]
1713
01:45:57,380 --> 01:45:57,880
Ah!
1714
01:45:58,020 --> 01:46:06,080
[ Müzik ]
1715
01:46:06,300 --> 01:46:07,720
Ağzına mermiyi vermişsin ya...
1716
01:46:08,640 --> 01:46:10,960
...bunun içindeki bütün mermileri ağzına dolduracağım.
1717
01:46:11,180 --> 01:46:11,780
Tövbe reis...
1718
01:46:12,300 --> 01:46:13,240
...tövbe bir daha konuşmayacağım.
1719
01:46:14,320 --> 01:46:15,060
Bundan sonra...
1720
01:46:15,920 --> 01:46:16,660
...benim ile ilgili...
1721
01:46:17,380 --> 01:46:18,340
...ailem ile ilgili...
1722
01:46:18,840 --> 01:46:19,580
...işim ile ilgili...
1723
01:46:20,180 --> 01:46:21,060
...herhangi bir şeyi...
1724
01:46:21,440 --> 01:46:22,960
...rüyanda bile mırıldanırsan...
1725
01:46:24,120 --> 01:46:26,860
...karında bunu duyup, sağda solda fısıldarsa...
1726
01:46:27,580 --> 01:46:28,120
Söz reis...
1727
01:46:28,440 --> 01:46:30,320
...söz bir daha ağzımı açmayacağım söz.
1728
01:46:32,360 --> 01:46:33,860
Bu ayağını denk al demekti.
1729
01:46:34,520 --> 01:46:35,440
Bundan sonrası...
1730
01:46:36,140 --> 01:46:37,500
...huzur içinde uyu demek.
1731
01:46:37,720 --> 01:46:42,080
[ Müzik ]
1732
01:46:42,220 --> 01:46:43,000
Bunu Fahri' ye ver...
1733
01:46:43,780 --> 01:46:44,600
...Alparslan' a versin.
1734
01:46:48,580 --> 01:46:49,080
Vehbi...
1735
01:46:50,580 --> 01:46:51,540
...Vehbi ambulans çağır...
1736
01:46:51,940 --> 01:46:52,440
...hadi.
1737
01:46:54,280 --> 01:46:55,340
Ambulans mambulans yok.
1738
01:46:56,340 --> 01:46:57,180
Ara çocukları gelsin.
1739
01:46:57,440 --> 01:47:03,080
[ Müzik ]
1740
01:47:03,300 --> 01:47:03,800
Ooooh!
1741
01:47:04,000 --> 01:47:24,560
[ Müzik ]
1742
01:47:25,020 --> 01:47:25,980
Amcan yollattı.
1743
01:47:26,520 --> 01:47:28,240
Bir kurşunu eksik haberin olsun.
1744
01:47:31,220 --> 01:47:31,720
Niye ki?
1745
01:47:33,080 --> 01:47:34,580
Servet' in ayağına sıkmış.
1746
01:47:38,240 --> 01:47:40,040
Mevzuyu herkes öğrenmiş demektir bu.
1747
01:47:40,900 --> 01:47:41,800
Aynen öyle.
1748
01:47:42,360 --> 01:47:43,420
Ben kapının önündeyim.
1749
01:47:44,400 --> 01:47:45,660
İçerideki de bu yüzden burada.
1750
01:47:46,940 --> 01:47:47,980
Çok geçmez Fahri abi...
1751
01:47:48,760 --> 01:47:49,880
...birazdan gelir mevzu.
1752
01:47:50,780 --> 01:47:52,560
İyi ayrılık yoktur Alparslan.
1753
01:47:54,360 --> 01:47:55,420
İyi ayrılık yoktur.
1754
01:48:06,700 --> 01:48:07,420
Bir şey ister misin?
1755
01:48:08,580 --> 01:48:10,580
Doğruları duymaktan başka hiçbir şey istemiyorum.
1756
01:48:11,100 --> 01:48:16,860
[ Müzik ]
1757
01:48:17,100 --> 01:48:18,380
Belli ki bir şeyler duymuşsun.
1758
01:48:20,040 --> 01:48:21,520
Doğru olsa ne fark eder...
1759
01:48:22,300 --> 01:48:23,600
...yanlış olsa ne fark eder?
1760
01:48:25,320 --> 01:48:26,840
Benim için fark eder Alparslan.
1761
01:48:27,840 --> 01:48:28,480
Biz senin ile...
1762
01:48:29,060 --> 01:48:31,340
...İstanbul' da bir barın locasında tanışmadık ki.
1763
01:48:33,360 --> 01:48:35,880
Üniversitenin kütüphanesinde sabahlarken tanıştık.
1764
01:48:37,680 --> 01:48:38,180
Yani?
1765
01:48:38,300 --> 01:48:42,060
[ Müzik ]
1766
01:48:42,260 --> 01:48:42,980
( Derin nefes aldı )
1767
01:48:45,280 --> 01:48:45,900
Dün gece...
1768
01:48:47,200 --> 01:48:48,960
...babamın masasında birini öldürdün mü?
1769
01:48:49,400 --> 01:48:56,260
[ Müzik ]
1770
01:48:56,420 --> 01:48:59,440
İstanbul' da bir restaurant da babanın masasında kimseyi öldürmedim.
1771
01:49:00,860 --> 01:49:02,540
Ama baban nasıl bir masada oturuyor...
1772
01:49:03,280 --> 01:49:03,880
...git ona sor.
1773
01:49:05,100 --> 01:49:06,280
Belki doğruları anlatırsa...
1774
01:49:06,780 --> 01:49:07,900
...cevabı da almış olursun.
1775
01:49:09,160 --> 01:49:10,180
Ben cevabımı aldım.
1776
01:49:13,380 --> 01:49:13,880
Özlem...
1777
01:49:17,780 --> 01:49:18,280
...Özlem...
1778
01:49:20,520 --> 01:49:21,900
Sana ne oldu Alparslan?
1779
01:49:22,080 --> 01:49:26,180
[ Müzik ]
1780
01:49:26,380 --> 01:49:27,860
Sen böyle biri değilsin.
1781
01:49:31,860 --> 01:49:32,360
Tamam...
1782
01:49:34,160 --> 01:49:35,780
...bir sakinleş doğru düzgün konuşalım.
1783
01:49:36,020 --> 01:51:00,860
[ Müzik ]
1784
01:51:01,180 --> 01:51:03,380
Dün gece ki olayı birde senden dinlemek istedim.
1785
01:51:05,180 --> 01:51:06,040
Orada olan sizdiniz.
1786
01:51:06,720 --> 01:51:08,720
Ben bana anlatılandan fazlasını bilmiyorum.
1787
01:51:11,400 --> 01:51:13,400
Alparslan' a vur emrini sen mi verdin?
1788
01:51:16,400 --> 01:51:20,380
Alparslan' ı bu işlere sokmak istemediğimi siz herkesten daha iyi biliyorsunuz.
1789
01:51:21,300 --> 01:51:21,800
Bilirim.
1790
01:51:23,860 --> 01:51:26,740
İlyas' ın vurulması belki gözlerini kör etmiştir.
1791
01:51:27,000 --> 01:51:31,180
[ Müzik ]
1792
01:51:31,380 --> 01:51:32,740
Gözlerim gayet iyi görüyor.
1793
01:51:34,140 --> 01:51:35,720
Kulaklarımda gayet iyi duyuyor.
1794
01:51:35,940 --> 01:51:41,020
[ Müzik ]
1795
01:51:41,240 --> 01:51:41,740
Alparslan' ı...
1796
01:51:42,280 --> 01:51:44,480
...Cemal' i vurması için göndermeme gerek yoktu.
1797
01:51:46,060 --> 01:51:47,520
Cemal' i zaten öldürecektim.
1798
01:51:47,640 --> 01:51:51,780
[ Müzik ]
1799
01:51:52,020 --> 01:51:55,060
Ama siz Alparslan' ı beni aşağılamak için çağırdınız.
1800
01:51:56,960 --> 01:51:57,700
Alparslan' da...
1801
01:51:58,280 --> 01:52:00,920
...amcasının aşağılanmasına izin vermedi.
1802
01:52:01,980 --> 01:52:03,440
Keşke Alparslan yapmasaydı.
1803
01:52:05,000 --> 01:52:05,500
Ama...
1804
01:52:07,300 --> 01:52:08,980
...bütün olup bitenden çok memnunum.
1805
01:52:11,520 --> 01:52:12,800
Siz bunu hak ettiniz.
1806
01:52:17,580 --> 01:52:18,660
Sen neyi hak ettin?
1807
01:52:20,340 --> 01:52:21,620
Umurumda bile değil.
1808
01:52:22,260 --> 01:52:27,160
[ Müzik ]
1809
01:52:27,400 --> 01:52:29,400
Sabahtan beri insanlar ile görüşen sizsiniz.
1810
01:52:31,040 --> 01:52:31,540
Eminim...
1811
01:52:32,840 --> 01:52:34,980
...hakkımda bir oy birliğine varmışsınızdır.
1812
01:52:36,580 --> 01:52:37,080
Vardım.
1813
01:52:37,480 --> 01:53:20,700
[ Müzik ]
1814
01:53:20,980 --> 01:53:22,340
Yaşamanı isteyen yok.
1815
01:53:22,660 --> 01:53:38,400
[ Müzik ]
1816
01:53:38,640 --> 01:53:39,920
Eğer kendini öldürürsen...
1817
01:53:41,460 --> 01:53:43,460
...ailenin hakları mahfuz kalacak.
1818
01:53:43,620 --> 01:53:47,800
[ Müzik ]
1819
01:53:47,980 --> 01:53:49,380
Kararıma karşı gelirsen...
1820
01:53:51,060 --> 01:53:52,740
...bütün ailen öldürülecek.
1821
01:53:52,980 --> 01:54:21,000
[ Müzik ]
116314