All language subtitles for Eskiya Dünyaya Hükümdar Olmaz 19. Bölüm
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,300
.
2
00:00:48,200 --> 00:02:06,255
(Jenerik Müziği)
3
00:04:18,279 --> 00:04:19,159
Meryem.
4
00:04:33,740 --> 00:04:35,400
Nazlı nerede?
5
00:04:40,325 --> 00:04:42,955
Doğum sırasında bir sıkıntı oluşmuş.
6
00:04:47,715 --> 00:04:50,175
Neredeyse ölecekmiş, ameliyata aldılar.
7
00:04:52,865 --> 00:04:55,565
Doktor çıktığında uyanmasını beklediklerini söyledi.
8
00:05:02,885 --> 00:05:04,445
İyi miymiş?
9
00:05:07,465 --> 00:05:08,705
İyimiş.
10
00:05:22,045 --> 00:05:23,245
Sen iyi misin?
11
00:05:33,765 --> 00:05:34,765
Çocukta iyi.
12
00:05:53,915 --> 00:05:54,915
Meryem.
13
00:06:40,095 --> 00:06:41,215
Yunus.
14
00:06:44,595 --> 00:06:45,785
Hoş geldin.
15
00:07:40,755 --> 00:07:41,755
Allah'ım yeter.
16
00:07:43,565 --> 00:07:45,185
Ne olursun yeter.
17
00:07:49,080 --> 00:07:51,380
Dayanacak gücüm kalmadı yeter!
18
00:08:20,380 --> 00:08:21,460
Ne olmuş hala?
19
00:08:22,255 --> 00:08:24,105
Nazlı doğum yapmış.
20
00:08:31,245 --> 00:08:33,265
Annemin bununla ne ilgisi var?
21
00:08:35,355 --> 00:08:37,375
Meryem götürmüş hastaneye.
22
00:08:39,745 --> 00:08:40,955
Yok artık.
23
00:08:41,505 --> 00:08:42,615
Nasıl?
24
00:08:42,995 --> 00:08:45,415
Çocuğun ebesi Meryem ablam mı olmuş?
25
00:08:45,485 --> 00:08:47,135
Valla öyle görünüyor.
26
00:08:47,495 --> 00:08:50,065
Neyse gelecek birazdan kendisine sorarız.
27
00:08:50,575 --> 00:08:51,885
Bu nasıl iş ya?
28
00:08:52,315 --> 00:08:53,935
Allah'ın işi işte.
29
00:08:54,565 --> 00:08:56,465
Akıl sır ermez ki.
30
00:08:57,255 --> 00:08:58,555
Daha neler ya!
31
00:09:00,165 --> 00:09:02,265
Biz annemi neye yolluyoruz, ne oluyor?
32
00:09:02,265 --> 00:09:05,225
Niye dememiş kadına "Cehennem ol, kendin git hastaneye." diye?!
33
00:09:05,225 --> 00:09:06,515
Nasıl desin?
34
00:09:07,160 --> 00:09:11,160
Babaanne bana artık ne annemi ne de babamı savunma. Çünkü ikisi de birbirinden beter.
35
00:09:11,480 --> 00:09:12,220
Zeynep!
36
00:09:30,380 --> 00:09:31,380
Yunus.
37
00:09:37,575 --> 00:09:38,575
Yunus.
38
00:09:47,295 --> 00:09:48,825
Yunus iyi merak etme.
39
00:09:53,575 --> 00:09:54,575
Yunus.
40
00:09:57,455 --> 00:09:58,455
Yunus.
41
00:10:00,105 --> 00:10:01,105
Yunus.
42
00:10:03,595 --> 00:10:04,595
Yunus.
43
00:10:21,915 --> 00:10:23,155
Gözün aydın Reis.
44
00:10:29,775 --> 00:10:30,885
Sağ ol.
45
00:10:50,565 --> 00:10:51,795
Bir şey ettim ama...
46
00:10:54,095 --> 00:10:55,625
Kendime mi ettim...
47
00:10:56,260 --> 00:10:57,820
... ha bu kadınlara mı ettim?
48
00:10:58,820 --> 00:11:00,920
Kendi öz evladıma mı ettim?
49
00:11:02,240 --> 00:11:04,900
Çocuklarıma mı ettim bilmiyorum.
50
00:11:06,740 --> 00:11:09,420
Ne ettiysen ettin.
51
00:11:10,255 --> 00:11:12,535
Yeni doğan yeğenimizin bahtı açık olsun.
52
00:11:17,175 --> 00:11:18,635
Bana benzemesin.
53
00:11:20,820 --> 00:11:22,360
Bahtı güzel olsun.
54
00:11:37,260 --> 00:11:39,160
Ben odama geçiyorum.
55
00:11:39,300 --> 00:11:42,095
Bir dakika ya, ne demek odama çıkıyorum?
56
00:11:42,095 --> 00:11:44,095
Anne anlatır mısın şu şeyi?
57
00:11:48,300 --> 00:11:49,400
Neyi?
58
00:11:49,660 --> 00:11:51,000
Şu ebelik olayını.
59
00:11:58,220 --> 00:11:59,740
Ne biçim konuşuyorsun sen?
60
00:11:59,745 --> 00:12:01,975
Anne sen ne yaptığının farkında değilsin...
61
00:12:01,980 --> 00:12:03,920
... şuan benim nasıl konuştuğuma mı takılıyorsun?
62
00:12:04,340 --> 00:12:06,000
Abla sakin ol.
63
00:12:10,325 --> 00:12:12,025
Hepinizin gözü aydın.
64
00:12:14,575 --> 00:12:16,725
Torunun gayet sağlıklı.
65
00:12:22,725 --> 00:12:25,865
Sizinde bir erkek kardeşiniz oldu.
66
00:12:30,085 --> 00:12:32,075
Hatice, Lütfiye.
67
00:12:33,995 --> 00:12:36,965
İstediğiniz zaman yeğeninizi görmeye gidebilirsiniz.
68
00:12:40,955 --> 00:12:43,115
merak ettiğiniz başka bir şey var mı?
69
00:12:44,645 --> 00:12:47,175
Hızır, orada mı?
70
00:12:47,175 --> 00:12:49,195
Evet.
71
00:12:51,025 --> 00:12:52,865
O geldi, ben çıktım.
72
00:12:55,775 --> 00:12:58,095
Ya ne demek ya senin orada olman?
73
00:12:58,440 --> 00:13:01,605
Ya sen nasıl bir annesin gidip o kadına doğurtursun ya?!
74
00:13:02,020 --> 00:13:03,240
Sakın!
75
00:13:04,080 --> 00:13:06,600
Sakın benim anneliğimi sorgulama!
76
00:13:06,925 --> 00:13:09,285
Ancak başına gelince anlarsın derim...
77
00:13:10,805 --> 00:13:13,375
... bir annenin bedduasıdır tutar.
78
00:13:14,335 --> 00:13:15,935
Sonra ben yıkılırım.
79
00:13:23,775 --> 00:13:24,775
Sakın.
80
00:13:26,225 --> 00:13:28,725
Benim anneliğimi sorgulama.
81
00:13:30,425 --> 00:13:31,425
Peki.
82
00:13:34,545 --> 00:13:36,895
Peki, anneliğini de sorgulamam.
83
00:13:39,895 --> 00:13:41,475
Babamı da sorgulamam.
84
00:13:45,315 --> 00:13:47,185
Kardeşimizi de sorgulamam.
85
00:13:50,865 --> 00:13:52,025
İyi edersin.
86
00:14:54,195 --> 00:14:55,625
Hadsiz!
87
00:14:55,975 --> 00:14:58,715
Sen kimsin ki benim hata yaptığımı düşünürsün?!
88
00:14:58,715 --> 00:15:01,505
Üstelik bunu herkesin içinde söylersin.
89
00:15:01,545 --> 00:15:02,625
Ünal Bey.
90
00:15:03,655 --> 00:15:05,345
Adam bin defa anlattı.
91
00:15:05,345 --> 00:15:07,305
Yaptıklarından pişman değil.
92
00:15:07,445 --> 00:15:09,545
Söylediklerinden pişman değil.
93
00:15:10,465 --> 00:15:13,325
Sizin daha fazla bağırmanız bir şeyi değiştirmeyecek.
94
00:15:13,325 --> 00:15:14,805
Pişman olacak.
95
00:15:15,320 --> 00:15:16,880
Hata yaptım diyecek.
96
00:15:17,180 --> 00:15:18,920
Özür dileyecek!
97
00:15:19,515 --> 00:15:22,985
Yoksa ben seni yaptığına pişman ederim!
98
00:15:23,665 --> 00:15:26,585
Hata yapanı da kabul etmem!
99
00:15:26,825 --> 00:15:28,695
Eğer senin dostunsam...
100
00:15:30,155 --> 00:15:32,865
... bedeli ne olursa olsun seni ikaz ederim.
101
00:15:33,435 --> 00:15:35,775
Sibiryolu konusunda hata yaptın.
102
00:15:37,815 --> 00:15:40,955
Hızır'a olan öfken gerçekleri görmeni engelliyor.
103
00:15:43,300 --> 00:15:48,120
Hızır senin onu oturttuğun koltukta çok başarılı, bunu kaldıramıyorsun.
104
00:15:48,280 --> 00:15:49,240
Özer!
105
00:15:52,085 --> 00:15:53,625
Seni yok ederim!
106
00:15:55,765 --> 00:15:58,265
Bu hayatta üç kişi var.
107
00:15:58,315 --> 00:16:00,595
Seni seven. Tamam.
108
00:16:01,615 --> 00:16:03,405
Özer Abi'yi yok edelim.
109
00:16:03,615 --> 00:16:06,855
Yılmaz Abi defolsun. Peki ben?
110
00:16:08,140 --> 00:16:09,100
Özlem ne olsun?
111
00:16:09,360 --> 00:16:10,860
Cehennem olsun...
112
00:16:11,080 --> 00:16:12,460
... odasına gitsin.
113
00:16:12,740 --> 00:16:16,520
Bu akşam burada oturup, konuşacağım!
114
00:16:17,020 --> 00:16:18,420
Biz kalkalım.
115
00:16:19,445 --> 00:16:20,615
Hayır, hayır otuurn.
116
00:16:21,795 --> 00:16:23,985
Sizin yanınızda konuşacağım.
117
00:16:33,280 --> 00:16:35,280
Az önce Alparslan ile görüştüm.
118
00:16:37,820 --> 00:16:40,520
Sana o herif ile bir daha konuşma demedim mi?
119
00:16:41,420 --> 00:16:43,100
Yoo hayı rdemedin.
120
00:16:43,460 --> 00:16:45,140
Çünkü seni dinlemeyeceğimi biliyordun.
121
00:16:45,620 --> 00:16:48,300
O yüzden gittin Alparslan ile konuştun.
122
00:16:48,680 --> 00:16:49,800
Bir de Hızır abi ile.
123
00:16:50,140 --> 00:16:53,165
Özlem, boş boş konuşma.
124
00:16:53,420 --> 00:16:54,400
İşim gücüm yok...
125
00:16:54,740 --> 00:16:56,580
... senin ilişkin ile mi uğraşacağım?
126
00:16:57,360 --> 00:16:58,880
Tam da bu, baba.
127
00:17:00,580 --> 00:17:03,800
Senin insanlarla ilişkilerin, işin gücün haline geliyor.
128
00:17:09,380 --> 00:17:12,280
O adam seni doldurup bana mı gönderdi?
129
00:17:12,285 --> 00:17:13,285
Yo.
130
00:17:13,964 --> 00:17:16,534
Tam da emrettiğin gibi davrandı.
131
00:17:16,535 --> 00:17:19,835
Özlem'ciğim madem burada kalmamızı istedin...
132
00:17:20,045 --> 00:17:21,975
... olanları bize de anlatırsan...
133
00:17:21,980 --> 00:17:24,000
Anlatayım Yılmaz ABİ.
134
00:17:24,980 --> 00:17:28,000
Alparslan'a gittim ve senin oğlun ile birlikte olacağımı söyledim.
135
00:17:28,600 --> 00:17:30,440
O ne derse beğenirsiniz?
136
00:17:30,840 --> 00:17:34,500
Ne diyecek? Küçük amcası gib asarım keserim demiş.
137
00:17:34,840 --> 00:17:36,360
Hayır baba.
138
00:17:36,960 --> 00:17:39,400
İstediğim ile birlikte olabileceğimi söyledi bana.
139
00:17:46,645 --> 00:17:47,645
Özlem.
140
00:17:47,925 --> 00:17:49,355
Neyin peşindesin?
141
00:17:49,935 --> 00:17:51,805
Senin...
142
00:17:52,580 --> 00:17:56,200
Senin tek bir gün doğruları söylemenin.
143
00:17:58,840 --> 00:17:59,840
Evet.
144
00:18:00,040 --> 00:18:05,060
O bahçıvana senin peşini bırakmasını ben emrettim!
145
00:18:06,040 --> 00:18:07,040
Yoksa...
146
00:18:07,255 --> 00:18:09,645
... bütün ailesini yok edeceğimi söyledim.
147
00:18:12,025 --> 00:18:13,025
Neden?
148
00:18:14,285 --> 00:18:16,805
Çünkü o aileyi sevmiyorum.
149
00:18:17,775 --> 00:18:19,125
Hadsizler.
150
00:18:23,255 --> 00:18:25,745
Hadsizlerin hiç birini sevmiyorum.
151
00:18:32,915 --> 00:18:34,895
Asıl hadsiz sensin baba.
152
00:18:36,415 --> 00:18:39,825
İnsanların, kalplerine gönüllerine...
153
00:18:40,080 --> 00:18:44,300
... hükmetmeye çalışan, hadsiz bir eşkiyasın sen.
154
00:18:45,480 --> 00:18:46,720
Eşkiya ha!
155
00:18:51,945 --> 00:18:54,205
Dur sana eşkiyayı göstereyim.
156
00:18:55,135 --> 00:18:56,215
Özer.
157
00:18:56,525 --> 00:18:57,565
Ünal Bey.
158
00:18:58,575 --> 00:18:59,805
Bu kızı...
159
00:19:00,675 --> 00:19:03,745
... bu gece Amerika'ya gönder.
160
00:19:04,625 --> 00:19:05,715
En uzağa.
161
00:19:07,125 --> 00:19:08,925
Ben emir vermeden de...
162
00:19:09,415 --> 00:19:11,105
... geri gelmeyecek.
163
00:19:12,545 --> 00:19:15,055
Gitmiyorum. Ne yapacaksın?!
164
00:19:17,260 --> 00:19:20,540
Uçağın kapısı kapanana kadar adamların oradan ayrılmasın.
165
00:19:21,240 --> 00:19:22,160
Ünal Bey bakın.
166
00:19:22,380 --> 00:19:23,380
Sen karışma Yılmaz.
167
00:19:24,760 --> 00:19:25,940
Evet Özer.
168
00:19:26,555 --> 00:19:27,905
Cevabını duymadım.
169
00:19:41,160 --> 00:19:44,580
Eski bir dostun olarak bu yaptığının da hata olduğunu düşünüyorum.
170
00:19:46,260 --> 00:19:48,220
Ama isteğini yerine getireceğim.
171
00:19:50,280 --> 00:19:51,240
Özer Abi.
172
00:19:51,560 --> 00:19:52,380
Özer.
173
00:19:53,880 --> 00:19:55,880
Sana emrediyorum...
174
00:19:56,355 --> 00:19:57,505
... bir daha...
175
00:19:58,435 --> 00:20:01,345
... dünyanın en hatalı işin yapsam bile...
176
00:20:01,345 --> 00:20:02,995
... bana hatalısın deme.
177
00:20:07,115 --> 00:20:08,465
Emredersiniz.
178
00:20:23,725 --> 00:20:25,135
Bu hayatta...
179
00:20:27,065 --> 00:20:29,085
... ben dahil...
180
00:20:30,555 --> 00:20:32,305
... hiç kimseyi sevdin mi?
181
00:20:32,935 --> 00:20:34,215
Sana ne?
182
00:20:38,305 --> 00:20:40,165
Ben seni sevdim baba.
183
00:20:42,145 --> 00:20:45,345
Ama artık sevmiyorum.
184
00:20:46,940 --> 00:20:49,500
Alparslan'ı da çok sevmiştim.
185
00:20:51,620 --> 00:20:53,640
Ama onu hala seviyorum.
186
00:20:55,655 --> 00:20:56,955
Sev.
187
00:20:57,435 --> 00:20:59,585
Onu sevmeye devam et.
188
00:21:00,525 --> 00:21:03,445
Benim bir sözümle seni terk eden o...
189
00:21:03,445 --> 00:21:05,855
... zavallıyı sevmeye devam et.
190
00:21:09,945 --> 00:21:12,685
Sevdiklerini koruyabilmek için...
191
00:21:12,685 --> 00:21:16,220
... sevdiğinden vazgeçen bir adam mı zavallı?
192
00:21:17,240 --> 00:21:18,260
Hm?
193
00:21:19,945 --> 00:21:20,945
Yoksa...
194
00:21:21,125 --> 00:21:22,365
... sen mi baba?
195
00:22:07,120 --> 00:22:09,580
Efendim hava alanından aradılar.
196
00:22:09,780 --> 00:22:12,500
Ünal Kaplan'ın kızı adına bilet alınmış bu gece için.
197
00:22:12,820 --> 00:22:13,860
Londra'ya mı?
198
00:22:13,960 --> 00:22:14,900
Amerika'ya.
199
00:22:15,520 --> 00:22:17,460
Vay korkak vay.
200
00:22:18,885 --> 00:22:21,765
Ama korksun, korksun.
201
00:22:23,235 --> 00:22:24,865
Korkmak iyidir de.
202
00:22:26,895 --> 00:22:29,305
Korkunun ecele faydası yoktur.
203
00:22:34,635 --> 00:22:36,835
Uçağa binene kadar takip edin.
204
00:22:38,385 --> 00:22:40,435
Fırsatınız olursa öldürün.
205
00:22:41,605 --> 00:22:43,195
Ama teşebbüs istemiyorum.
206
00:22:44,180 --> 00:22:44,840
Öldüreceksiniz.
207
00:22:45,220 --> 00:22:45,840
Peki Efendim.
208
00:22:47,240 --> 00:22:48,240
Yoksa...
209
00:22:49,195 --> 00:22:51,285
... indiği yerde karşılansın...
210
00:22:52,085 --> 00:22:53,085
... öldürülsün.
211
00:22:53,505 --> 00:22:55,015
Emredersiniz Efendim.
212
00:23:20,175 --> 00:23:22,105
Mahmut!
213
00:23:25,365 --> 00:23:26,365
Mahmut!
214
00:23:27,765 --> 00:23:28,835
İlyas.
215
00:23:30,660 --> 00:23:31,580
Ne yapıyorsun?
216
00:23:31,840 --> 00:23:33,160
Neyi ne yapıyorum ya?
217
00:23:35,400 --> 00:23:38,315
Ya Mahmut öldüyse nasıl cevap versin?
218
00:23:38,315 --> 00:23:40,525
Diriyse niye cevap versin?
219
00:23:40,545 --> 00:23:43,575
Diri diye bir şey yok. Kafasına sıktı dayı da.
220
00:23:44,005 --> 00:23:46,905
Ben de onu diyorum. Niye sıktı niye?
221
00:23:46,905 --> 00:23:48,940
Yav sen olsan sen de sıkardın İlyas.
222
00:23:49,120 --> 00:23:49,780
Hadi ya.
223
00:23:50,440 --> 00:23:51,940
Ben zaten sıkacaktım.
224
00:23:52,935 --> 00:23:55,535
Ya bunu bana nasıl yaparsınız ya? Bana, bana.
225
00:23:55,835 --> 00:23:57,055
Ya İlyas.
226
00:23:57,455 --> 00:23:59,895
Sanki biz yapmışız gibi konuşuyorsun ya.
227
00:24:00,165 --> 00:24:03,205
Yalnız bak, dayı sıkmasaydı ben sıkardım.
228
00:24:03,295 --> 00:24:06,155
Ne o esra'ya Nazlı'ya giderli giderli konuşuyor?
229
00:24:06,155 --> 00:24:07,825
Sırada Hatice ile Ayşen vardı.
230
00:24:07,825 --> 00:24:09,875
İstediğine istediğini söylesin.
231
00:24:11,905 --> 00:24:15,005
Ya öyle tek bir kurşun sıkıp arabadan atmak ne?
232
00:24:15,005 --> 00:24:17,535
Tek kurşun, tek tek.
233
00:24:17,695 --> 00:24:20,605
O şerefsizin dişinin kavuğunu doldurmaz tek kurşun.
234
00:24:20,605 --> 00:24:22,740
Yav kafasına sıktı da.
235
00:24:23,080 --> 00:24:25,840
Enişte, kafamın tasını attırma.
236
00:24:26,240 --> 00:24:27,520
Hadi bul şunu.
237
00:24:29,485 --> 00:24:30,685
Mahmut!
238
00:24:32,625 --> 00:24:36,025
Harbi kafayı yemişsiniz ya, yemişsiniz ya!
239
00:24:36,080 --> 00:24:39,200
Ya biz bu soğukta ne geziyoruz arkadaş ya?
240
00:24:39,940 --> 00:24:42,980
Ya hiç değilse o Mahmut soğuktan donarak ölecek.
241
00:24:43,460 --> 00:24:45,420
Ya hem kim ne yapsın Mahmut'u arkadaş?
242
00:24:45,800 --> 00:24:47,840
Siz buraya attığınıza emin misiniz?
243
00:24:48,760 --> 00:24:54,080
Ben artık emin değilim çünkü soğuktan kanım dondu kanım.
244
00:24:55,725 --> 00:24:59,055
Sabaha kadar burada kalınacak. Bir yere gitmek yok.
245
00:24:59,965 --> 00:25:01,255
Gün ışıyacak...
246
00:25:02,240 --> 00:25:03,960
... bir de ışıkta arıyacağız.
247
00:25:05,200 --> 00:25:09,420
Doğru söylüyorsun İlyas, polis bulmuş olsaydı burada hala polis olurdu.
248
00:25:13,480 --> 00:25:15,540
O zaman ben bir ateş yakayım.
249
00:25:16,535 --> 00:25:19,275
Hem içimiz ısınır hem de ışık olur.
250
00:25:21,895 --> 00:25:23,115
Mahmut!
251
00:25:24,280 --> 00:25:25,400
Mahmut.
252
00:25:35,340 --> 00:25:41,420
Ay, teyzesi ölür ona. Nazlı bu nasıl tatlı bir şey?
253
00:25:42,175 --> 00:25:44,045
Anasına benziyor, ondan da.
254
00:25:53,835 --> 00:25:55,305
Güzel oğlum benim.
255
00:25:55,700 --> 00:25:58,340
Sen her şeye değersin, her şeye.
256
00:26:05,920 --> 00:26:06,920
Abi...
257
00:26:07,480 --> 00:26:09,840
... bugünlerin geleceğini hiç zannetmiyordum.
258
00:26:11,640 --> 00:26:13,820
Az da olsa iyi günler var da.
259
00:26:15,955 --> 00:26:18,305
İnşallah bundan sonra daha çok olur.
260
00:26:19,315 --> 00:26:20,995
Olacak, olacak.
261
00:26:35,425 --> 00:26:36,635
Burası abi.
262
00:26:41,520 --> 00:26:42,680
Nasılsın Adnan?
263
00:26:43,140 --> 00:26:44,520
Teşekkür ederim iyiyim abi.
264
00:26:47,600 --> 00:26:48,600
Merhaba.
265
00:26:49,560 --> 00:26:50,380
Hoş geldiniz.
266
00:26:50,380 --> 00:26:51,800
Hoş bulduk Alparslan.
267
00:26:51,920 --> 00:26:52,700
Yaren.
268
00:26:53,380 --> 00:26:54,500
Teşekkürler.
269
00:27:02,880 --> 00:27:04,660
Yeğenim, yeğenini görmeye gelmiş.
270
00:27:04,800 --> 00:27:06,000
Tebrik ederim amca.
271
00:27:07,620 --> 00:27:08,940
Tebrik ederim Nazlı
272
00:27:09,500 --> 00:27:11,840
Çok teşekkür ederim, kusura bakma doğrulamıyorum.
273
00:27:12,200 --> 00:27:13,340
Estağfurullah lütfen.
274
00:27:14,680 --> 00:27:16,040
Yeğenini gör.
275
00:27:25,655 --> 00:27:27,465
Bak kime benziyor?
276
00:27:28,860 --> 00:27:30,340
Amca ben almayayım daha ufak.
277
00:27:30,600 --> 00:27:31,660
Tut lan tut.
278
00:27:41,280 --> 00:27:43,660
Tabi ki bana, amcasına.
279
00:27:49,015 --> 00:27:50,185
Hakikaten lan.
280
00:27:51,475 --> 00:27:53,305
Allah huyunu benzetmesin.
281
00:27:54,285 --> 00:27:56,465
Valla sana benzemesin de...
282
00:27:57,855 --> 00:27:59,635
... ben öbür amcasına da razıyım.
283
00:28:01,060 --> 00:28:04,560
Tabi sen öbür amcasını daha tanımadığın için böyle demesi kolay.
284
00:28:04,880 --> 00:28:06,320
Sahi nerede lan o?
285
00:28:08,055 --> 00:28:09,135
Ormanda.
286
00:28:10,555 --> 00:28:11,555
Ayı...
287
00:28:12,005 --> 00:28:15,445
... bal peşinde, bizimkiler de onun peşinde.
288
00:28:19,060 --> 00:28:20,440
Hasta lan bunlar.
289
00:28:20,720 --> 00:28:22,720
Değilse de birazdan olurlar.
290
00:28:24,180 --> 00:28:25,460
Bulamamışlar mı aradıklarını?
291
00:28:26,140 --> 00:28:27,460
Belli ki bulamamışlar.
292
00:28:27,700 --> 00:28:29,340
Oğlum mümkün değil, nasıl olur lan?
293
00:28:29,440 --> 00:28:30,220
Hızır.
294
00:28:32,420 --> 00:28:35,880
Daha çocuğun kulağına ezan okunmadı, iş konuşmasan?
295
00:28:49,540 --> 00:28:51,460
Adını Yunus mu koyacaksınız?
296
00:28:52,020 --> 00:28:54,200
Oğlum babanın ismini koyacaktım ama...
297
00:28:54,580 --> 00:28:56,620
... anam erken davranıp silahı çekince...
298
00:28:57,280 --> 00:28:59,060
... yapacak bir şey kalmadı.
299
00:29:00,060 --> 00:29:01,820
Ben gidip bir hoca bulayım da...
300
00:29:02,115 --> 00:29:05,295
Uşağımın ismini ezan ile fısıldasınlar kulağına da.
301
00:29:09,500 --> 00:29:11,460
iyi ki geldin. Çok teşekkür ederiz.
302
00:29:12,605 --> 00:29:14,260
Tanışmak bugüne nasipmiş.
303
00:29:14,385 --> 00:29:17,575
Neyse ki yeğenimle aynı gün tanışmış olduk.
304
00:29:17,655 --> 00:29:19,355
Ben gideyim sonra yine uğrarım.
305
00:29:20,045 --> 00:29:22,395
Çok isteriz amcası, yine gel.
306
00:29:22,405 --> 00:29:23,595
Görüşürüz.
307
00:29:27,335 --> 00:29:29,305
Bu muymuş canavar Alparslan?
308
00:29:32,235 --> 00:29:34,235
Dünya beyefendisi bir çocuk.
309
00:29:36,255 --> 00:29:38,835
İnşallah oğlum da Alparslan'a benzer.
310
00:29:44,180 --> 00:29:47,400
Ne demek Mahmut'u bulamıyoruz Vehbi? Ne demek Vehbi?
311
00:29:47,520 --> 00:29:48,680
Reis bakıyorlarmış her yere.
312
00:29:49,020 --> 00:29:53,340
Karanlıkta bir yerdedir. Göremiyorlardır. Kafasına sıktım diyorum da.
313
00:29:53,560 --> 00:29:54,920
Reis sen niye kafasına sıkıyorsun?
314
00:29:55,220 --> 00:29:56,640
Neresine sıkacaktım?
315
00:29:58,640 --> 00:30:00,640
İlyas amcamdan çekeceğin var.
316
00:30:00,645 --> 00:30:02,615
Benim çekmeyeceğim biri mi var oğlum?
317
00:30:02,945 --> 00:30:05,045
Çekecek cebimde geziyorum zaten.
318
00:30:05,075 --> 00:30:08,175
İlyas amcandan çekeceğim var, Meryem'den çekeceğim var.
319
00:30:08,175 --> 00:30:11,265
Çocuklarımın alayından çekeceğim var.
320
00:30:15,085 --> 00:30:17,435
Lan benim hoca bulmam lazım, hoca.
321
00:30:49,880 --> 00:30:50,880
Meryem.
322
00:30:52,560 --> 00:30:54,580
Konuşacak halim yok Hatice.
323
00:30:57,125 --> 00:31:00,015
Ben şey soracaktım,
324
00:31:00,075 --> 00:31:02,335
Çocuklar sana gelelim diyorlar da...
325
00:31:05,085 --> 00:31:07,305
Babaları geldiğinde sorsunlar...
326
00:31:09,535 --> 00:31:10,865
İzin veriyorsa...
327
00:31:11,695 --> 00:31:14,705
... istedikleri yerde, istedikleri kadar kalabilirler.
328
00:31:17,785 --> 00:31:18,785
Peki.
329
00:31:37,365 --> 00:31:39,315
Babanıza soracakmışsınız.
330
00:31:44,195 --> 00:31:46,965
Soracağım ben, o gelsin.
331
00:31:47,025 --> 00:31:49,085
Ona da söyleyeceklerim var zaten.
332
00:31:49,235 --> 00:31:51,265
Ya abla şimdi sırası mı?
333
00:31:52,075 --> 00:31:54,075
Ben mesaj atarım halamlardayız diye.
334
00:31:54,215 --> 00:31:55,935
Geçsin sonra konuşuruz.
335
00:31:56,300 --> 00:31:57,760
Doğru söylüyor.
336
00:31:59,280 --> 00:32:03,600
Yok halacığım ya, sen git biz babamla konuşalım öyle geliriz.
337
00:32:09,595 --> 00:32:10,655
Peki canım.
338
00:32:12,080 --> 00:32:13,640
Hadi Allah'a emanet olun.
339
00:32:19,880 --> 00:32:21,380
Ulan Mübeccel.
340
00:32:22,220 --> 00:32:24,860
Kendisi doğuramamış da...
341
00:32:25,900 --> 00:32:27,100
... kesik mi atmışlar ona?
342
00:32:27,400 --> 00:32:30,200
Yok anne, sezeryan değil. Normal doğum yapmış da...
343
00:32:30,500 --> 00:32:33,660
... ama az kalsın ölüyormuş. Bir yerine bir şey mi ne olmuş.
344
00:32:34,260 --> 00:32:36,845
Yunus'um iyi miymiş? Sen bana onu söyle.
345
00:32:36,845 --> 00:32:39,335
İyi iyi, ay parçası gibiymiş.
346
00:32:40,455 --> 00:32:43,575
Mübeccel abla sen bunları nereden öğreniyorsun?
347
00:32:44,725 --> 00:32:45,995
Adnan'dan.
348
00:32:47,020 --> 00:32:49,800
O bana konuşmuyor da sana mı anlatıyor bunları?
349
00:32:51,520 --> 00:32:53,080
Ben bunun hesabını görürüm.
350
00:33:00,600 --> 00:33:02,800
Teyze, Meryem çocukları yollamıyor.
351
00:33:03,780 --> 00:33:05,140
Ben de artık evime gideyim.
352
00:33:05,805 --> 00:33:08,675
Sen hastaneye gitmiyor musun?
353
00:33:09,205 --> 00:33:11,195
Ne işin var koştur koştur evde?
354
00:33:11,195 --> 00:33:13,175
Benim de çocuklarım var da.
355
00:33:13,175 --> 00:33:14,745
Yok demedim da.
356
00:33:15,435 --> 00:33:18,685
Meryem abla anlattı mı ebelik işini? Nasıl olmuş?
357
00:33:18,685 --> 00:33:20,365
Kaç dakikada doğmuş çocuk?
358
00:33:20,615 --> 00:33:23,555
Abla ne yapmış? Ikındırtmış mı kızı?
359
00:33:23,555 --> 00:33:25,715
Bu kısmını Adnan'dan öğrenemedim tabi.
360
00:33:26,340 --> 00:33:30,900
Mübeccel o kadar iyi bir ebeymiş ki, Ayşen ile benim doğumuma da girecekmiş.
361
00:33:31,300 --> 00:33:32,500
Yalan.
362
00:33:33,345 --> 00:33:35,825
Beni kimse anlamıyor mu?
363
00:33:36,825 --> 00:33:39,065
Yunusum'un başında kim duracak?
364
00:33:39,435 --> 00:33:40,865
Tuzla yıkanacak...
365
00:33:41,415 --> 00:33:43,715
... gözü bağlı kalacak...
366
00:33:43,720 --> 00:33:47,460
... Kuran okunacak, bu işleri kim yapacak? Kim yapacak?
367
00:33:48,000 --> 00:33:50,360
Anne ben yaparım.
368
00:33:52,385 --> 00:33:55,065
Hem bu ebelik kısmını da iyice bir öğrenirim.
369
00:34:03,425 --> 00:34:04,425
Alo.
370
00:34:05,185 --> 00:34:07,415
Müfettiş.
371
00:34:07,420 --> 00:34:09,120
Altınları hazırla bakalım.
372
00:34:09,520 --> 00:34:12,580
(Ne altını ne kadını ne saçma sapan konuşuyorsun?
373
00:34:13,565 --> 00:34:14,560
A-a?
374
00:34:14,775 --> 00:34:16,824
Koskoca Yunus Çakırbeyli doğmuş.
375
00:34:16,824 --> 00:34:18,619
Bir altın takmayacak mıyız canım?
376
00:34:19,080 --> 00:34:21,320
Hadi hazırla geliyorum.
377
00:34:49,960 --> 00:34:50,980
Ben gidiyorum.
378
00:34:52,465 --> 00:34:54,105
Varınca haber ver.
379
00:34:55,195 --> 00:34:56,205
Neden?
380
00:34:59,635 --> 00:35:01,195
Vermezsen verme.
381
00:35:02,935 --> 00:35:05,635
Bir defa da ben neden diye sorduğumda...
382
00:35:06,515 --> 00:35:07,675
Kızım...
383
00:35:08,785 --> 00:35:10,575
... ben seni merak ederim.
384
00:35:11,805 --> 00:35:15,295
Sen benim hayatımdaki tek varlığımsın desen.
385
00:35:15,505 --> 00:35:16,725
Ölür müsün?
386
00:35:19,615 --> 00:35:20,915
Ya ölürsem?
387
00:35:23,435 --> 00:35:24,955
Ya ben ölürsem?
388
00:35:30,045 --> 00:35:31,775
Boş boş konuşma Özlem.
389
00:35:34,745 --> 00:35:36,265
Kötüye bir şey olmaz.
390
00:35:37,635 --> 00:35:40,395
Sana da bana da bir şey olmaz.
391
00:35:43,265 --> 00:35:44,455
İyi de baba...
392
00:35:45,125 --> 00:35:47,005
... kötü olan ben değilim ki...
393
00:35:48,475 --> 00:35:49,915
Sana söylemedim...
394
00:35:51,195 --> 00:35:53,435
... ben babamın kızı değilim.
395
00:35:54,995 --> 00:35:56,545
Annemin kızıyım.
396
00:37:15,040 --> 00:37:18,040
Çevredeki bütün hastaneleri, sağlık ocaklarını gezdim.
397
00:37:18,700 --> 00:37:21,680
Jandarmaya, polise sordum.
398
00:37:21,735 --> 00:37:24,695
Sahipsiz ne ceset var ne de yaralı.
399
00:37:26,855 --> 00:37:29,005
Kim sahip çıkacak o Bülent'e?
400
00:37:32,135 --> 00:37:33,245
O zaman...
401
00:37:33,845 --> 00:37:36,255
Hayvanlar bunun leşini aldı götürdü ormana...
402
00:37:36,255 --> 00:37:39,195
... orada yediler. Yani bunun başka bir açıklaması yok.
403
00:37:39,685 --> 00:37:42,145
Enişte boş boş konuşup durma.
404
00:37:42,215 --> 00:37:45,115
Burası nasıl bir orman ki, aslan mı var, kaplan mı var?
405
00:37:45,115 --> 00:37:47,435
Bizim hayvanı sürükleyip yesinler ya.
406
00:37:48,195 --> 00:37:49,595
Ölmemiştir o.
407
00:37:51,365 --> 00:37:54,475
Ormanda ne kadar hayvan varsa yemiştir o ....
408
00:37:54,480 --> 00:37:55,380
... çakal.
409
00:37:55,780 --> 00:37:56,980
Abi ben anlamadım.
410
00:37:57,300 --> 00:37:58,760
Madem sana getirecekti...
411
00:37:59,140 --> 00:38:00,480
... kafasına sıkıp niye attı Hızır abi?
412
00:38:01,100 --> 00:38:03,520
Her şey benim kadar anlayışlı değil Reha.
413
00:38:06,535 --> 00:38:08,265
Ben haberi alır almaz...
414
00:38:08,265 --> 00:38:11,425
... senin de kan payın var diye seni de aradım mı kardeşim?
415
00:38:11,615 --> 00:38:12,645
Aradın.
416
00:38:13,475 --> 00:38:15,225
Allah için ben de koşa koşa geldim.
417
00:38:15,225 --> 00:38:18,135
Koşa koşa geldin ama boşa geldin Reha.
418
00:38:19,115 --> 00:38:21,745
Çünkü benim abim dayanamaz. Sıkar.
419
00:38:23,025 --> 00:38:25,125
İki çift laf etti diye o çakal...
420
00:38:25,125 --> 00:38:27,645
... benim abim dayanamaz sıkar.
421
00:38:28,325 --> 00:38:29,645
Hadi sıktın.
422
00:38:30,035 --> 00:38:33,115
Hakkımızı yedin. Ne diye kafasına sıkıyorsun?
423
00:38:33,415 --> 00:38:36,825
Hadi kafasına sıktın, ne diye arabadan atıyorsun?
424
00:38:38,105 --> 00:38:39,705
Seni kan mı tutuyor?
425
00:38:41,015 --> 00:38:44,035
Ben o Mahmut'u ellerimle gömmeden nasıl rahat uyuyacağım?
426
00:38:44,575 --> 00:38:45,575
He!
427
00:38:46,245 --> 00:38:47,865
ya , İlyas.
428
00:38:48,205 --> 00:38:49,435
Ya hakikaten...
429
00:38:49,435 --> 00:38:52,575
... sabah erkenden gelip, gün ışığında mı arasak bu çakalı ya?
430
00:38:52,695 --> 00:38:54,445
Kimse bir yere gitmeyecek.
431
00:38:56,415 --> 00:38:58,305
Buy çakal ölü ya da diri...
432
00:38:58,305 --> 00:39:00,535
... bulunmadan kimse bir yere gitmeyecek.
433
00:39:05,520 --> 00:39:06,560
Ezber.
434
00:39:07,420 --> 00:39:10,720
Gel biz gidip; çevre civar ne kadar yer varsa bakalım.
435
00:39:11,720 --> 00:39:14,460
Köyün içine mi saklandı o çakal acaba?
436
00:39:20,945 --> 00:39:23,945
Kümeslere de bak Fahri. çakal ya.
437
00:39:26,345 --> 00:39:27,755
Gülelim mi Enişte?
438
00:39:28,560 --> 00:39:31,820
Yav yeğenin oldu, gözün aydın. Azıcık gül da.
439
00:39:34,280 --> 00:39:35,640
Yeğenim oldu da...
440
00:39:37,515 --> 00:39:40,365
... bana gözü aydınlık vermek isteyen Mahmut'u versin.
441
00:40:04,720 --> 00:40:05,960
Babaanne.
442
00:40:07,300 --> 00:40:10,100
Hakikaten bir torunun daha olduğu için sevindin mi?
443
00:40:16,585 --> 00:40:18,135
Bu yaştan sonra...
444
00:40:18,605 --> 00:40:22,075
... doğuma sevinirsin, ölüme üzülürsün.
445
00:40:22,735 --> 00:40:24,785
Sevindin yani.
446
00:40:27,215 --> 00:40:29,205
Kocam dirilmiş kadar sevindim.
447
00:40:30,785 --> 00:40:32,965
Tövbe bende yalan yok.
448
00:40:37,015 --> 00:40:38,905
Hadi sofra hazır.
449
00:40:41,740 --> 00:40:43,020
Çocuklar indi mi aşağıya?
450
00:40:43,340 --> 00:40:45,340
Yok onlar yemeyecekmiş.
451
00:40:45,820 --> 00:40:46,900
Yengem?
452
00:40:47,460 --> 00:40:48,900
O hiç yemiyormuş.
453
00:40:56,660 --> 00:40:57,440
Bak.
454
00:40:57,560 --> 00:41:00,160
Senin sevincin, başkalarının üzüntüsü.
455
00:41:00,685 --> 00:41:02,325
Hayat böyledir, torunum.
456
00:41:03,335 --> 00:41:06,335
Sen sevindiğinde birileri üzülür.
457
00:41:07,055 --> 00:41:10,145
Sen üzüldüğünde birileri sevinir da.
458
00:41:10,755 --> 00:41:12,005
Ya babaanne.
459
00:41:12,425 --> 00:41:15,105
Şu hayatta birlikte sevinmenin yolu yok mu?
460
00:41:17,135 --> 00:41:19,565
Sen alsaydın Kaplan'ın kızını...
461
00:41:19,565 --> 00:41:21,785
... hep birlikte sevinirdik da.
462
00:41:21,885 --> 00:41:24,095
Babası vermedi da! Ben ne yapayım?!
463
00:41:24,165 --> 00:41:25,515
Niye istiyorsun?
464
00:41:26,300 --> 00:41:28,160
Kaçırırsın getirirsin.
465
00:41:29,860 --> 00:41:32,860
Hiçbiriniz dedenize babanıza benzemediniz da.
466
00:41:33,580 --> 00:41:34,540
Hadi kalk.
467
00:41:35,040 --> 00:41:37,700
Lütfiye çorba yapmış. Soğumasın da.
468
00:42:09,145 --> 00:42:11,515
Ne oldu buldunuz mu?
469
00:42:12,185 --> 00:42:15,145
Gecenin kör karanlığında ne bulacağız o ormanda?
470
00:42:15,355 --> 00:42:18,065
Ne ormanı Fahri? Yolun kenarına attım diyorum da!
471
00:42:20,095 --> 00:42:22,665
Yolu kırk tur attılar, ormana döndüler.
472
00:42:22,665 --> 00:42:25,705
Söyle şunlara geri gelsinler. Sabah tekrar geri giderler.
473
00:42:27,040 --> 00:42:28,800
Hastaneye, karakola falan bir sorun.
474
00:42:29,160 --> 00:42:30,100
Sordum abi.
475
00:42:30,520 --> 00:42:31,680
Bir cevap aldın mı?
476
00:42:32,020 --> 00:42:33,080
Aldım abi.
477
00:42:33,360 --> 00:42:34,760
Benimle paylaşacak mısın?
478
00:42:35,060 --> 00:42:36,620
Paylaşacak bir şey yok abi.
479
00:42:38,060 --> 00:42:40,935
O zaman Reis bu adam dokuz canlı. Yaşıyor.
480
00:42:40,935 --> 00:42:43,395
Mümkün değil, bismillah.
481
00:42:43,400 --> 00:42:44,520
buradan attım da.
482
00:42:44,820 --> 00:42:46,120
Hakikaten bismillah Reis.
483
00:42:46,780 --> 00:42:49,300
Oradan ise Servet abi ölür.
484
00:42:49,665 --> 00:42:50,975
Bülent'i bilmem.
485
00:42:51,285 --> 00:42:54,415
Şimdi bu İlyas'ın dırdırını dinleyemem de.
486
00:42:54,415 --> 00:42:57,235
Oğlumun doğduğu bugün, her şey kabulümüz.
487
00:43:08,505 --> 00:43:10,965
Efendim, Özer Bey hava alanına kadar...
488
00:43:10,965 --> 00:43:13,175
... adamları da uçağa kadar eşlik etti.
489
00:43:13,360 --> 00:43:16,760
Uçak körükten ayrılınca durdu. Özlem Hanım uçaktan indi.
490
00:43:17,140 --> 00:43:18,000
Nasıl yani?
491
00:43:19,445 --> 00:43:21,685
Oyun mu oynuyorlar bize?
492
00:43:21,685 --> 00:43:24,575
Yok Efendim, ambulans çağırdılar, revire gittiler.
493
00:43:24,615 --> 00:43:27,615
Daha sonra Özlem Hanım revirden çıktı. Bir taksiye bindi.
494
00:43:27,615 --> 00:43:30,335
Oradan da hava alanı yakınında bir otele geçti.
495
00:43:35,095 --> 00:43:37,925
Her genç kız gibi babasına oyun oynuyor.
496
00:43:45,575 --> 00:43:47,895
Hızır'ın yeğeni ile buluşacak.
497
00:43:50,445 --> 00:43:51,445
Umarım.
498
00:46:50,540 --> 00:46:51,360
Canım.
499
00:46:51,360 --> 00:46:55,200
Babam benim şuan uçakta Amerika yolcusu olduğumu sanıyor.
500
00:46:55,640 --> 00:46:58,455
Ama ben hava alanı yakınında bir oteldeyim.
501
00:46:58,455 --> 00:47:01,465
Son gecemi seninle paylaşmak istedim.
502
00:47:01,465 --> 00:47:04,465
Seni son kez görüp vedalaşmak istiyorum.
503
00:47:04,535 --> 00:47:06,425
Babamdan her şeyi öğrendim.
504
00:47:06,920 --> 00:47:10,265
Aileni korumak için beni terk ettiğini hissediyordum...
505
00:47:10,580 --> 00:47:13,860
... ama artık biliyorum. En doğrusunu yapmışsın.
506
00:47:14,260 --> 00:47:16,900
Benim sevdiğim erkekte böyle olmasıydı.
507
00:47:17,560 --> 00:47:21,140
Benim sevdiğim erkek beni birazcık sevdiyse...
508
00:47:21,400 --> 00:47:23,080
... sevdiğinin yanında olmalı.
509
00:48:06,160 --> 00:48:07,160
Lütfiye ben çıkıyorum.
510
00:48:07,400 --> 00:48:08,260
Bir şey mi oldu?
511
00:48:08,900 --> 00:48:10,000
Yok bir şey.
512
00:48:11,980 --> 00:48:12,960
Hadi görüşürüz.
513
00:48:13,200 --> 00:48:14,100
Tamam.
514
00:48:29,160 --> 00:48:31,420
Sürüsüne bereket. Bir sürü herif.
515
00:48:33,100 --> 00:48:35,240
Bir tane leşi bulamadınız.
516
00:48:37,785 --> 00:48:40,995
Yolun kenarına attığım bir leşi bulamadınız.
517
00:48:42,015 --> 00:48:44,105
Gene biz mi suçlu olduk abi?
518
00:48:45,725 --> 00:48:48,475
Suç bende mi İlyas?
519
00:48:50,120 --> 00:48:53,900
Kafasına 45'lik ile sıktım. Sen kaçlık ile sıkacaktın?
520
00:48:54,200 --> 00:48:57,660
45'lik ile sıkacaktım 50'lik ile sıkacaktım ama on tane sıkacaktım.
521
00:48:58,480 --> 00:49:00,280
En azından aramayacaktık.
522
00:49:01,015 --> 00:49:03,385
Ki biz zaten Reha ile gömecektik.
523
00:49:04,180 --> 00:49:07,540
İlyas o sırada birden çocuğum oluverdi.
524
00:49:07,880 --> 00:49:10,040
Üstelik çocuğumun ebesi karımdı.
525
00:49:10,380 --> 00:49:13,440
Üstelik çocuğumu doğuran, karım değildi.
526
00:49:13,600 --> 00:49:15,680
Ben de dayanamadım sıktım da.
527
00:49:21,545 --> 00:49:23,455
Ama ben kusura bakmayın dedim.
528
00:49:27,015 --> 00:49:28,085
Dedim mi?
529
00:49:35,855 --> 00:49:37,115
Dedim mi?
530
00:49:38,275 --> 00:49:40,295
Dedin reis, dedin.
531
00:49:43,755 --> 00:49:44,755
Peki.
532
00:49:45,600 --> 00:49:47,880
Sizin kiminiz doğurdu?
533
00:49:48,260 --> 00:49:52,260
Ya da karınız kime ebelik yaptı da, bir tane leşi bulamadınız?
534
00:49:55,400 --> 00:49:57,600
Çiftçi.
535
00:49:58,795 --> 00:50:01,995
Abi, şimdi sen Mahmut'u kenara...
536
00:50:02,535 --> 00:50:03,635
... attın da...
537
00:50:03,985 --> 00:50:05,505
... hani orası bayırdı ya.
538
00:50:06,160 --> 00:50:08,320
Yuvarlanmışsa demek.
539
00:50:08,580 --> 00:50:11,980
Ulan kendin diyorsun işte bayır. Bayırdan aşağı nereye kadar yuvarlanmış olabilir ha?
540
00:50:12,300 --> 00:50:14,720
Everest'ten atmadım ya ben bu herifi.
541
00:50:16,160 --> 00:50:17,400
Şimdi dayı.
542
00:50:18,525 --> 00:50:20,315
Şimdi tamamen atıyorum.
543
00:50:20,645 --> 00:50:21,765
At Enişte, at.
544
00:50:22,865 --> 00:50:24,215
Hani bu Mahut...
545
00:50:24,615 --> 00:50:25,835
... ölmedi mi acaba?
546
00:50:29,845 --> 00:50:32,015
Ben de şimdi atıyorum.
547
00:50:32,495 --> 00:50:35,005
Hani bu Mahmut itini attığım gibi.
548
00:50:35,005 --> 00:50:38,325
Diyorum ki acaba bu hayvanı biri bulup...
549
00:50:38,720 --> 00:50:42,440
... acıyıp sahip çıkıp eve meve almasın.
550
00:50:43,500 --> 00:50:45,380
Evlere de sorduk Reis.
551
00:50:45,600 --> 00:50:47,620
Ama üstü kapalı sorduk.
552
00:50:47,735 --> 00:50:50,045
Sizde bize ait bir ceset var mı?
553
00:50:50,045 --> 00:50:51,295
Diyemedik.
554
00:50:51,785 --> 00:50:54,645
Enişte'yi götürseydiniz. O sorardı.
555
00:50:55,245 --> 00:50:58,465
Cesedi kaybetmekten utanmadım, sormaktan mı utanacağım?
556
00:51:06,900 --> 00:51:10,240
Sen de suratını düzelt len, elinden ciğer alınmış kedi gibi.
557
00:51:10,540 --> 00:51:12,560
Ama abi hastaneden çıkıp gidiyorsun.
558
00:51:12,880 --> 00:51:14,660
Kimseye bir şey demiyorsun.
559
00:51:17,285 --> 00:51:19,805
Hiçbirinizden özür dilemiyorum lan.
560
00:51:24,345 --> 00:51:26,415
Hani bugün bir oğlum oldu ya.
561
00:51:26,645 --> 00:51:29,125
Belki tebrik edersiniz diye bekliyorum.
562
00:51:30,445 --> 00:51:31,885
Gözün aydın abi.
563
00:51:32,695 --> 00:51:34,425
Allah analı babalı büyütsün.
564
00:51:35,135 --> 00:51:37,345
Benim gözüm aydın maydın değil.
565
00:51:37,925 --> 00:51:39,595
Bari seninki olsun abi.
566
00:51:43,155 --> 00:51:44,955
Ben tebrik ederim abi.
567
00:51:46,380 --> 00:51:49,980
Bu arada arada Ayşen de evde iki seksen yatıyor.
568
00:51:51,000 --> 00:51:54,440
Ha sen o yüzden ikide bir üşüdük hadi gidelim diyordun.
569
00:52:00,655 --> 00:52:01,775
Enişte.
570
00:52:02,105 --> 00:52:04,525
Abinin üçüncü çocuğu, üçüncü.
571
00:52:04,895 --> 00:52:05,935
Alışkın.
572
00:52:06,495 --> 00:52:07,665
Benim birinci daha.
573
00:52:08,885 --> 00:52:10,085
Tırsıyorum da.
574
00:52:13,700 --> 00:52:16,180
Valla siz gelmeden önce ben Reis ile birlikteydim.
575
00:52:16,580 --> 00:52:21,940
Yunus bebeği de gördüm. Maşallah hık demiş, İlyas amcasının burnundan düşmüş.
576
00:52:23,840 --> 00:52:25,420
Ne alakası var Servet abi?
577
00:52:25,780 --> 00:52:26,800
Kaşlar.
578
00:52:28,300 --> 00:52:29,300
Çatık.
579
00:52:35,700 --> 00:52:38,440
Sanki babasının yüzünde de güller açıyordu.
580
00:52:39,580 --> 00:52:42,400
Kardeş bir on kurşun da bana sık...
581
00:52:42,760 --> 00:52:44,620
... sen de kurtul ben de kurtulayım.
582
00:52:45,140 --> 00:52:46,740
Abi ben bir şey demiyorum.
583
00:52:47,200 --> 00:52:48,640
Çifte bayram yapacaktık.
584
00:52:48,840 --> 00:52:51,000
Tekin'e sevin, Tekin'e sevin.
585
00:52:52,720 --> 00:52:55,455
Darlatmayın da, olanla ölene çare yok.
586
00:52:55,455 --> 00:52:57,085
Hah olan oldu....
587
00:52:57,085 --> 00:53:00,015
... ama ölen öldü mü, orası meçhul Vehbi abi.
588
00:53:04,425 --> 00:53:07,455
Neyse ben gideyim de, arabada o bayırın başında bekleyeyim.
589
00:53:07,455 --> 00:53:09,995
Abi ben de seninle geleyim.
590
00:53:10,125 --> 00:53:12,075
Sen git babanın başında bekle.
591
00:53:12,540 --> 00:53:14,400
Sen de git karının başında bekle lan yazıktır.
592
00:53:14,500 --> 00:53:15,140
Peki abi.
593
00:53:18,620 --> 00:53:19,980
Dayı sen?
594
00:53:21,265 --> 00:53:23,795
Senin gibi Enişte düşman başına.
595
00:53:24,055 --> 00:53:26,625
Sanane ulan Enişte, sanane?
596
00:54:08,640 --> 00:54:10,040
Şahin Ağa.
597
00:54:15,080 --> 00:54:18,120
Cezaevi arkadaşı olmuştuk.
598
00:54:18,835 --> 00:54:20,285
Şimdi de...
599
00:54:20,675 --> 00:54:23,015
Hastane arkadaşı olduk.
600
00:54:24,035 --> 00:54:25,305
Seninle...
601
00:54:26,075 --> 00:54:28,175
Her yerde arkadaş olurum.
602
00:54:29,165 --> 00:54:30,325
Eyvallah.
603
00:54:32,655 --> 00:54:34,065
Nasılsın?
604
00:54:34,465 --> 00:54:35,925
Diyorlar ki...
605
00:54:37,435 --> 00:54:39,195
Böbreğim iyi değilmiş.
606
00:54:40,865 --> 00:54:42,205
Halbuki...
607
00:54:43,815 --> 00:54:45,645
Ne ciğerim kaldı...
608
00:54:47,835 --> 00:54:49,205
... ne de yüreğim.
609
00:54:51,425 --> 00:54:53,375
Yüreğin var.
610
00:54:54,785 --> 00:54:56,065
Reha.
611
00:54:57,315 --> 00:54:58,635
Buyur Selim abi.
612
00:55:00,125 --> 00:55:01,755
O Mahmut'u...
613
00:55:05,195 --> 00:55:08,465
Başka birine bir kötülük yapmadan...
614
00:55:09,085 --> 00:55:10,255
... bulun onu.
615
00:55:11,155 --> 00:55:12,575
Hızır abi buldu, Selim abi.
616
00:55:18,695 --> 00:55:20,185
Gereğini yaptı mı?
617
00:55:20,675 --> 00:55:21,895
Sen hele.
618
00:55:22,720 --> 00:55:25,700
Bırak bunları. Çabuk iyileş de...
619
00:55:26,540 --> 00:55:28,460
... beraber çıkalım buradan.
620
00:55:28,535 --> 00:55:30,915
Sen dikilmeden...
621
00:55:30,945 --> 00:55:32,735
... o deli Hızır...
622
00:55:34,085 --> 00:55:36,645
... beni de buradan salmaz.
623
00:55:37,025 --> 00:55:38,915
Beni de salmadı.
624
00:55:42,015 --> 00:55:43,875
Bırakmadı ki öleyim.
625
00:55:45,305 --> 00:55:47,105
Bırakmaz kardeşim.
626
00:55:48,105 --> 00:55:49,555
Bırakmaz.
627
00:55:50,605 --> 00:55:53,955
Hele şimdi, oğlu da oldu...
628
00:55:54,195 --> 00:55:56,635
... artık hiç bırakmaz.
629
00:55:57,935 --> 00:55:58,935
Oldu mu?
630
00:56:01,315 --> 00:56:02,315
Sana...
631
00:56:03,355 --> 00:56:06,135
... müjdeli haber getirecek yok.
632
00:56:06,875 --> 00:56:08,645
Ben geleyim de...
633
00:56:09,335 --> 00:56:11,225
... diyeyim istedim.
634
00:56:12,425 --> 00:56:13,625
Vesselam.
635
00:57:57,500 --> 00:57:59,280
Veda diye geldim Özlem.
636
00:58:03,520 --> 00:58:05,660
Ben de veda diye çağırdım zaten.
637
00:58:08,815 --> 00:58:10,155
Ben şimdi anlamadım.
638
00:58:10,975 --> 00:58:14,315
Baban neden son dakika itiraf etme kararı aldı?
639
00:58:15,135 --> 00:58:18,245
O dakika yalan söylemek gururunu incitti diyelim.
640
00:58:18,635 --> 00:58:19,835
Babanda.
641
00:58:20,465 --> 00:58:21,495
Guru.
642
00:58:21,905 --> 00:58:25,035
Ya şuanda babamdan bahsetmek istemiyorum.
643
00:58:25,455 --> 00:58:27,335
Neyden bahsetmek istiyorsun?
644
00:58:29,135 --> 00:58:30,505
Gelecekten.
645
00:58:31,705 --> 00:58:34,255
İşte maalesef bizim bir geleceğimiz yok.
646
00:58:37,165 --> 00:58:39,685
Sen istersen olabilir.
647
00:58:44,655 --> 00:58:45,685
İsterim.
648
00:58:46,765 --> 00:58:48,325
Çok isterim ama...
649
00:58:48,365 --> 00:58:50,885
Senin buna dayanabileceğine inancım yok.
650
00:58:50,885 --> 00:58:52,405
Her şeye dayanırım.
651
00:58:53,355 --> 00:58:55,475
Ama sensizliğe dayanamam.
652
00:59:18,795 --> 00:59:19,805
Peki o zaman.
653
00:59:22,575 --> 00:59:24,885
Beni bir kaç yıl görmeyeceksin...
654
00:59:25,885 --> 00:59:27,475
... aramayacaksın.
655
00:59:27,625 --> 00:59:29,425
Merak dahi etsen...
656
00:59:29,425 --> 00:59:31,145
... kimseye sormayacaksın.
657
00:59:39,945 --> 00:59:40,945
Tamam.
658
00:59:42,075 --> 00:59:44,385
Öyle hemen tamama deme.
659
00:59:44,385 --> 00:59:46,645
Bak sana çok zor bir şeyden söz ediyorum.
660
00:59:47,345 --> 00:59:49,955
En zorunu yaptın zaten.
661
00:59:53,085 --> 00:59:55,135
Beni sevmediğini söyledin.
662
00:59:55,285 --> 00:59:57,315
Yalan olduğunu biliyordun yani.
663
01:00:00,095 --> 01:00:01,205
Bugün ianandım.
664
01:00:03,605 --> 01:00:05,455
Beni seviyor musun?
665
01:00:11,435 --> 01:00:12,435
Seni...
666
01:00:12,775 --> 01:00:14,535
... çok ama çok...
667
01:00:15,495 --> 01:00:16,495
... seviyorum.
668
01:00:19,755 --> 01:00:21,235
Bunun için dayanmalısın.
669
01:00:25,105 --> 01:00:26,225
Dayanacağım.
670
01:00:28,755 --> 01:00:30,245
Ben dayanacağım....
671
01:00:30,795 --> 01:00:33,815
... da, sen bu kadar pisliğin....
672
01:00:34,575 --> 01:00:37,225
... bu kadar yalanın içinde nasıl dayanacaksın?
673
01:00:37,225 --> 01:00:38,980
Nasıl yaşayacaksın?
674
01:00:42,560 --> 01:00:44,540
Yalanlar bitene kadar...
675
01:00:45,095 --> 01:00:48,115
... pislikler yok olana kadar mücadele edeceğim.
676
01:00:48,845 --> 01:00:51,505
Sonra geleceğim, seni alacağım...
677
01:00:51,505 --> 01:00:54,375
... kimsenin bizi bulamayacağı bir yere götüreceğim.
678
01:00:56,705 --> 01:00:58,275
Evleneceğiz.
679
01:01:01,285 --> 01:01:03,395
Bir daha da geriye dönmeyeceğiz.
680
01:01:04,165 --> 01:01:05,165
Ha...
681
01:01:05,335 --> 01:01:07,325
... baba maba yok. Ona göre.
682
01:01:08,375 --> 01:01:11,385
Tamam. Senden başka kimse yok.
683
01:01:11,575 --> 01:01:12,645
Söz mü?
684
01:01:12,985 --> 01:01:14,055
Söz.
685
01:01:35,360 --> 01:01:36,400
Gerizekalılar.
686
01:01:36,680 --> 01:01:38,580
Madem kameralı oda veriyorsun...
687
01:01:38,800 --> 01:01:42,880
... sesli görüntülü oda ver. Merak ediyoruz, ne konuşuyorlar orada.
688
01:01:47,375 --> 01:01:48,455
Nereyi arıyor bu?
689
01:01:49,220 --> 01:01:50,480
Oda servisi olabilir Efendim.
690
01:01:50,840 --> 01:01:51,840
Buradan bakılıyor mu?
691
01:01:52,260 --> 01:01:53,160
Evet Efendim.
692
01:02:01,280 --> 01:02:02,660
Buyurun oda servisi.
693
01:02:02,940 --> 01:02:05,920
1110 numaralı odaya bir kova buz alabilir miyiz?
694
01:02:06,340 --> 01:02:08,120
Tabi Efendim, başka bir arzunuz var mı?
695
01:02:08,660 --> 01:02:09,820
Hayır teşekkürler.
696
01:03:22,440 --> 01:03:23,380
Çok teşekkürler.
697
01:03:23,560 --> 01:03:24,360
Afiyet olsun.
698
01:05:38,840 --> 01:05:40,700
Aşk insanı öldürür.
699
01:06:50,080 --> 01:06:52,760
Hadi kahvaltı da.
700
01:06:57,680 --> 01:07:00,600
Ne oluyor? Bir tatil programı var da benim mi haberim yok?
701
01:07:01,245 --> 01:07:03,085
Biz bir süre halamda kalacağız.
702
01:07:08,715 --> 01:07:09,975
Bir süre derken.
703
01:07:15,785 --> 01:07:17,045
Uzun bir süre.
704
01:07:22,560 --> 01:07:24,380
Ne oluyor oğlum? Anlat bakayım Ömer.
705
01:07:24,880 --> 01:07:26,000
Anlatayım baba.
706
01:07:26,580 --> 01:07:28,140
Annemi düşürdüğün durumlardan sonra...
707
01:07:28,700 --> 01:07:32,140
... bizi de daha kötü durumlara düşürmemen için, biz böyle bir karar aldık.
708
01:07:37,125 --> 01:07:38,945
Kim, kim aldınız bu kararı?
709
01:07:40,255 --> 01:07:43,305
Yukarıdaki ebenin, kararla bir alakası yok.
710
01:07:50,805 --> 01:07:51,805
Bana bakın.
711
01:07:52,555 --> 01:07:54,795
Bu evde, birisi...
712
01:07:55,135 --> 01:07:57,475
... valizle çıkacaksa, bu benim kararım olur.
713
01:07:59,285 --> 01:08:01,325
Okul çantanız hariç...
714
01:08:02,140 --> 01:08:04,300
... şunlardan elinizi çekin.
715
01:08:07,980 --> 01:08:10,120
Şimdi mutfağa gidip, tostunuzu yiyin.
716
01:08:11,280 --> 01:08:12,340
Hadi.
717
01:08:48,460 --> 01:08:50,360
Çocuklar evi terk ediyormuş.
718
01:08:51,500 --> 01:08:52,560
Banane?
719
01:08:53,939 --> 01:08:55,339
Senin çocukların da.
720
01:08:55,779 --> 01:08:57,059
Hızır hiç halim yok.
721
01:08:57,580 --> 01:08:59,780
Ne söyleyeceksen git, çocuklara söyle.
722
01:09:04,880 --> 01:09:07,420
Onlara da söyledim zaten, aşağı gel.
723
01:09:10,020 --> 01:09:11,020
Gelmeyeceğim.
724
01:09:12,314 --> 01:09:13,314
Bak.
725
01:09:13,520 --> 01:09:16,920
Çocukların önünde bana olay çıkarttırma, beş dakikaya kadar aşağı gel.
726
01:09:37,779 --> 01:09:38,779
Başım.
727
01:09:45,444 --> 01:09:47,264
Özlem gözlerimi açamıyorum.
728
01:09:50,915 --> 01:09:52,685
Özlem ne oldu bize böyle?
729
01:10:40,575 --> 01:10:42,445
Özlem senin bir yerin mi kanadı?
730
01:10:53,085 --> 01:10:54,145
Özlem.
731
01:11:02,705 --> 01:11:03,705
Özlem.
732
01:11:25,215 --> 01:11:26,215
Özlem!
733
01:11:30,055 --> 01:11:31,055
Özlem!
734
01:11:31,655 --> 01:11:32,655
Özlem!
735
01:11:33,825 --> 01:11:34,825
Özlem!
736
01:11:34,960 --> 01:11:35,960
Özlem!
737
01:11:37,520 --> 01:11:38,800
Özlem!
738
01:11:39,440 --> 01:11:40,560
Özlem!
739
01:11:43,660 --> 01:11:45,040
Özlem!
740
01:11:47,900 --> 01:11:48,900
Özlem!
741
01:11:49,480 --> 01:11:52,660
Özlem!
742
01:12:45,595 --> 01:12:49,005
Git söyle Meryem'e aşağıya insin, beni yukarı çıkartmasın.
743
01:12:49,235 --> 01:12:50,235
Hemen Abi.
744
01:13:07,420 --> 01:13:08,600
Efendim Alparslan?
745
01:13:09,300 --> 01:13:10,300
Amca!
746
01:13:12,580 --> 01:13:14,380
Amca *** Otelindeyim, gel.
747
01:13:14,795 --> 01:13:17,845
Ne oteli oğlum, ne için geliyorum, ne oteli?
748
01:13:18,015 --> 01:13:20,795
Bir kere de soru sorma! Gel diyorsam gel!
749
01:13:21,380 --> 01:13:23,260
Alparslan iyi misin oğlum sen?
750
01:13:27,535 --> 01:13:28,775
Amcacığım...
751
01:13:29,815 --> 01:13:31,405
Amca ne olursun çabuk gel.
752
01:13:31,860 --> 01:13:33,080
Amca ne olur gel amca.
753
01:13:33,580 --> 01:13:35,880
Tamam, tamam oğlum geliyorum.
754
01:13:45,820 --> 01:13:46,960
Ne oluyor Hızır?
755
01:13:47,440 --> 01:13:49,440
İlyas'ı ara, *** Otel'e gelsin.
756
01:14:00,000 --> 01:14:01,580
Lütfiye telefonumu getir.
757
01:15:11,655 --> 01:15:12,655
Ne oldu?
758
01:15:14,020 --> 01:15:14,860
Özlem.
759
01:15:15,100 --> 01:15:16,440
Ne olmuş Özlem'e?
760
01:15:21,420 --> 01:15:22,620
Yatak odasında.
761
01:15:22,880 --> 01:15:24,220
Bir şey mi oldu oğlum?
762
01:15:25,300 --> 01:15:26,040
Olmuş.
763
01:15:26,240 --> 01:15:27,660
Ne olmuş Alparslan?
764
01:15:48,400 --> 01:15:49,760
Öldürmüşler amca.
765
01:15:50,500 --> 01:15:51,740
Özlem'i öldürmüşler.
766
01:15:52,240 --> 01:15:54,420
Kim yapmış Alparslan kim?!
767
01:15:58,045 --> 01:15:59,245
Bilmiyorum.
768
01:16:03,015 --> 01:16:04,485
En son ne hatırlıyorsn?
769
01:16:06,065 --> 01:16:08,045
En son ne hatırlıyorsun Alparslan?
770
01:16:08,095 --> 01:16:09,715
Ben çok seviyorum amca.
771
01:16:10,265 --> 01:16:11,905
Özlem'i çok seviyordum.
772
01:16:14,825 --> 01:16:15,825
Şimdi ağla.
773
01:16:16,275 --> 01:16:19,675
İstediğin kadar ağla. Ama sonra bana hepsini tek tek anlat.
774
01:16:23,825 --> 01:16:24,825
Gel buraya.
775
01:16:26,655 --> 01:16:28,085
Gel buraya gel.
776
01:16:39,765 --> 01:16:40,765
Ben buradayım oğlum.
777
01:16:47,440 --> 01:16:49,400
Tamam, bak amcan yanında.
778
01:16:49,660 --> 01:16:53,000
Söz veriyorum, kim yaptıysa bulacağım.
779
01:16:53,580 --> 01:16:55,340
Bana olanları tek tek anlat, hadi.
780
01:16:55,560 --> 01:16:56,360
Amca.
781
01:16:59,600 --> 01:17:02,700
Vehbi Abi *** Oteldeyiz. Hemen gelin.
782
01:17:03,140 --> 01:17:04,180
(Ne oldu İlyas ne var?)
783
01:17:04,560 --> 01:17:08,640
Vehbi abi telefonda söyleyemem ne dediysem yapın! Çıkın gelin!
784
01:17:08,920 --> 01:17:11,280
(Mırıldanıyor.)
785
01:17:12,100 --> 01:17:17,120
Ben, Özlem'e Amerika'ya git. İki sene sonra da ben geleceğim...
786
01:17:18,720 --> 01:17:21,420
Evleneceğiz, dedim.
787
01:17:24,225 --> 01:17:25,965
Ben ona söz verdim amca.
788
01:17:26,480 --> 01:17:27,420
Söz verdim.
789
01:17:27,740 --> 01:17:30,640
Tamam oğlum, peki. Sonra ne oldu?
790
01:17:31,180 --> 01:17:33,200
Sonra sarıldık...
791
01:17:33,720 --> 01:17:37,100
... kutlamak istedi, bir şeyler içtik.
792
01:17:37,700 --> 01:17:38,420
Ne içtiniz?
793
01:17:38,600 --> 01:17:39,660
Abi bir şey içmedik.
794
01:17:40,180 --> 01:17:43,240
Şu, mini bar şeyinden.
795
01:18:11,025 --> 01:18:12,805
Sibirya'nın köpeği.
796
01:18:16,695 --> 01:18:17,935
Buzu ilaçlamışlar.
797
01:18:37,475 --> 01:18:39,995
Özer Bey çok acil görüşmemiz gerekiyor.
798
01:19:05,540 --> 01:19:07,520
Neredeymiş, bulabildiniz mi?
799
01:19:16,585 --> 01:19:17,845
İlaçlarını aldın mı?
800
01:19:23,155 --> 01:19:25,285
Söyle, sinirlenmeyeceğim.
801
01:19:25,995 --> 01:19:27,125
İlacını al.
802
01:19:27,840 --> 01:19:28,960
Söyleyeyim.
803
01:19:31,000 --> 01:19:34,060
Yani bir bana dadılık yapmadığın kalmıştı Özer.
804
01:19:35,980 --> 01:19:38,180
Bana sakın, Alparslan ile...
805
01:19:38,720 --> 01:19:42,200
Özlem'in kaçtığını ve evlendiğini söyleme Özer.
806
01:19:50,280 --> 01:19:51,880
Ne oldu?
807
01:19:58,035 --> 01:19:59,635
Özlem'i kaybettik.
808
01:20:07,945 --> 01:20:09,805
Ne diyorsun?
809
01:20:12,680 --> 01:20:16,000
Hızır ile konuştum biraz önce...
810
01:20:18,580 --> 01:20:20,280
Yanı başındalar Özlem'in.
811
01:20:24,715 --> 01:20:26,175
Özlem öldürülmüş.
812
01:20:26,715 --> 01:20:27,715
Ünal Bey.
813
01:20:28,075 --> 01:20:29,075
Çok üzgünüm.
814
01:20:40,795 --> 01:20:42,765
Bunu bana nasıl söylersin?
815
01:20:46,915 --> 01:20:48,495
Böyle bir şey olamaz.
816
01:20:50,955 --> 01:20:51,955
Mümkün değil.
817
01:20:55,935 --> 01:20:57,035
Kabul etmiyorum.
818
01:20:58,455 --> 01:21:00,665
Özlem'e kim kıymış olabilir?
819
01:21:04,955 --> 01:21:06,845
O daha bir çocuk.
820
01:21:11,645 --> 01:21:13,005
Kızım...
821
01:21:59,540 --> 01:22:01,520
Kimden aldınız lan bu parayı?
822
01:22:09,440 --> 01:22:10,720
Konuşacak mısın lan?
823
01:22:14,380 --> 01:22:15,380
Kim lan?
824
01:22:22,115 --> 01:22:23,115
Kim?!
825
01:22:23,655 --> 01:22:24,855
Sibiryalı abi.
826
01:22:25,595 --> 01:22:27,055
Abi.
827
01:22:27,555 --> 01:22:28,905
Sibiryalı diyor bu.
828
01:23:22,400 --> 01:23:23,900
Hadi bizim odaya çıkın.
829
01:29:01,240 --> 01:29:02,600
Kızım nerede?
830
01:29:05,260 --> 01:29:06,340
Odada.
831
01:30:24,240 --> 01:30:25,260
Kızım.
832
01:30:28,520 --> 01:30:31,380
Söyleyemediğim için üzgünüm.
833
01:30:34,545 --> 01:30:37,625
Seni sevdiğimi söyleyemediğim için üzgünüm.
834
01:30:45,395 --> 01:30:48,605
Çok sevdiğimi söyleyemediğim için, üzgünüm.
835
01:30:51,360 --> 01:30:53,980
Çok üzgünüm, çok.
836
01:30:58,720 --> 01:31:00,660
Ne olur bu gerçek olmasın.
837
01:31:02,275 --> 01:31:03,805
Uyan kızım!
838
01:31:26,480 --> 01:31:27,300
Hızır Reis.
839
01:31:28,520 --> 01:31:30,380
Nasıl yapmış bu işi Sibiryalı?
840
01:31:37,385 --> 01:31:39,425
İkisini de ilaçla bayıltmış.
841
01:31:44,925 --> 01:31:45,925
İkisi.
842
01:31:49,220 --> 01:31:50,440
Gitmeden...
843
01:31:51,400 --> 01:31:53,720
...Alparslan ile vedalaşmak istemiş.
844
01:32:00,335 --> 01:32:01,385
O nerede?
845
01:32:04,065 --> 01:32:05,255
Delirmiş durumda.
846
01:32:08,035 --> 01:32:09,445
Amcası eve götürdü.
847
01:32:44,100 --> 01:32:45,480
Bak Hızır.
848
01:32:47,645 --> 01:32:50,175
Güzel kızıma neler yapmışlar?
849
01:32:54,495 --> 01:32:56,425
O daha bir çocuk.
850
01:32:58,835 --> 01:33:01,685
Böyle bir şeyi kim yapabilir ki?
851
01:33:16,515 --> 01:33:17,865
Hadi Ünal Bey.
852
01:33:20,025 --> 01:33:21,025
Gidelim.
853
01:33:21,965 --> 01:33:23,615
Son vazifemizi yapalım.
854
01:33:58,900 --> 01:33:59,660
Özer.
855
01:34:00,500 --> 01:34:01,500
Buyurun Ünal Bey.
856
01:34:02,560 --> 01:34:05,120
Cenazede bizden başka kimse olmayacak.
857
01:34:06,595 --> 01:34:08,265
Ben her şeyi hallederim.
858
01:34:09,255 --> 01:34:10,865
Hiçbir şekilde...
859
01:34:11,560 --> 01:34:16,120
... medyaya, polise öldürüldüğü sızmayacak.
860
01:34:16,580 --> 01:34:17,700
Anlaşıldı.
861
01:35:34,880 --> 01:35:37,960
Artık haddini aştı, yapılacak şey değil.
862
01:35:39,860 --> 01:35:42,100
İzin verin Sibiryalı'nın cezasını keseyim.
863
01:35:45,960 --> 01:35:47,500
Haddini aştığı doğru.
864
01:35:49,585 --> 01:35:51,695
Ona ne ceza keseceksin?
865
01:35:52,165 --> 01:35:54,895
Yaptığının cezası ölüm.
866
01:35:54,895 --> 01:35:55,935
nevzat.
867
01:35:56,875 --> 01:35:58,695
Devlet Baba gibi düşün.
868
01:35:58,695 --> 01:36:00,465
Ünal Baba gibi değil.
869
01:36:01,015 --> 01:36:02,855
Ünal benim umrumda değil.
870
01:36:03,080 --> 01:36:06,320
Alparslan'ı da öldürseydi, bu bir delikanlıya yapılmaz.
871
01:36:07,000 --> 01:36:08,740
Şimdi kendince dedi ki...
872
01:36:09,145 --> 01:36:11,805
Benim meselem Çakırbeyliler ile değil...
873
01:36:12,695 --> 01:36:14,955
... Ünal ile. Bak...
874
01:36:15,305 --> 01:36:16,895
... yeğenini öldürmedim.
875
01:36:17,405 --> 01:36:18,405
Hm?
876
01:36:19,565 --> 01:36:22,715
Artık kendince ne dediğinin hiçbir önemi yok.
877
01:36:26,015 --> 01:36:27,635
Ona düşman olmayan yok.
878
01:36:29,795 --> 01:36:31,065
Ben dahil.
879
01:36:32,985 --> 01:36:34,045
Nevzat.
880
01:36:38,640 --> 01:36:43,140
Sibiryalı kendini öldürülmeyecek kadar güvenceye almıştır.
881
01:36:44,900 --> 01:36:45,900
Sen...
882
01:36:46,565 --> 01:36:48,725
... dostlarının tepkilerini bekle.
883
01:36:49,585 --> 01:36:52,075
Düşmanlarının zaafiyetini gör...
884
01:36:53,305 --> 01:36:55,445
... ondan sonra müdahale et.
885
01:37:29,395 --> 01:37:30,815
Uyandın mı baba?
886
01:37:31,805 --> 01:37:33,765
Ne okuyorsun evlat?
887
01:37:34,385 --> 01:37:35,765
Türk Bilge Kaan'ı.
888
01:37:43,375 --> 01:37:44,685
Eskiden...
889
01:37:45,675 --> 01:37:47,725
... bilgeler vardı.
890
01:37:48,765 --> 01:37:50,965
Şimdi yalnızca...
891
01:37:51,860 --> 01:37:53,680
... bilmişler var evlat.
892
01:37:54,160 --> 01:37:55,120
Doğrudur baba.
893
01:37:56,100 --> 01:37:57,580
Kimdir ya...
894
01:37:58,595 --> 01:38:00,425
... bu Bige Kaan?
895
01:38:03,315 --> 01:38:06,365
Son sözü milletim diyen, Göktürk Kaan.
896
01:38:12,115 --> 01:38:13,335
İnsan...
897
01:38:14,785 --> 01:38:17,195
İlk sözünü bilmez ama...
898
01:38:17,525 --> 01:38:20,555
... son söz, öteki dünyaya gitmek için de ...
899
01:38:23,135 --> 01:38:24,725
... bu dünyada...
900
01:38:25,535 --> 01:38:28,255
... kalıcı olmak için de...
901
01:38:29,475 --> 01:38:30,715
... mühimdir.
902
01:38:32,135 --> 01:38:33,355
İnşallah...
903
01:38:33,795 --> 01:38:36,165
... bizim de son sözümüz...
904
01:38:37,375 --> 01:38:39,415
... bizim için de...
905
01:38:40,675 --> 01:38:42,695
... millet için de...
906
01:38:44,600 --> 01:38:46,900
... Allah için de...
907
01:38:48,340 --> 01:38:49,780
... makbul olur.
908
01:38:50,320 --> 01:38:51,360
Amin.
909
01:38:57,660 --> 01:38:59,040
Selamünaleyküm.
910
01:38:59,620 --> 01:39:00,560
Aleykümselam.
911
01:39:00,800 --> 01:39:02,800
Aleykümselam.
912
01:39:03,240 --> 01:39:06,100
Fahri Babam, buyur.
913
01:39:07,375 --> 01:39:09,425
Keyifsiz haberler var.
914
01:39:11,105 --> 01:39:14,015
Keyifli haberler olsaydı...
915
01:39:14,900 --> 01:39:18,500
... söyleyecek başka yer bulurdun elbet.
916
01:39:20,980 --> 01:39:23,475
Niye gelirdin ki buraya?
917
01:39:23,475 --> 01:39:24,695
Ne olmuş Fahri Abi?
918
01:39:28,485 --> 01:39:31,225
Ünal'ın kızını öldürmüş Sibiryalı.
919
01:39:32,835 --> 01:39:34,435
Alparslan'ın yanında.
920
01:39:40,955 --> 01:39:41,955
Ahada...
921
01:39:43,715 --> 01:39:46,675
... yer gök birbirine girdi.
922
01:39:58,425 --> 01:40:00,655
Ne zamanmış cenazesi kızcağızın?
923
01:40:01,745 --> 01:40:02,975
İkindiye abla.
924
01:40:04,945 --> 01:40:05,945
Allah sabır versin.
925
01:40:06,565 --> 01:40:07,565
Amin.
926
01:40:08,060 --> 01:40:09,560
Ben üstümü başımı giyeyim ancak.
927
01:40:10,000 --> 01:40:10,880
Abla otur.
928
01:40:13,580 --> 01:40:15,700
Ünal Bey kimseyi görmek istemiyor.
929
01:40:17,835 --> 01:40:20,345
Sadece biz masadakiler.
930
01:40:20,800 --> 01:40:22,340
O nasıl cenaze kardeşim?
931
01:40:22,680 --> 01:40:23,640
Abla ne bileyim?
932
01:40:24,540 --> 01:40:30,380
Demek ki adam; üzgün halini, kızgın halini, sevinçli halini, heyecanlı halini....
933
01:40:32,440 --> 01:40:35,975
... bütün bunları bilenlerden başkasını cenazede istemiyor belli ki.
934
01:40:35,980 --> 01:40:37,460
Bu da mı güçsüzlük?
935
01:40:40,580 --> 01:40:42,940
(Tükürür.)
Sizin erkekliğinize.
936
01:40:49,145 --> 01:40:50,475
Ağlasın ulan!
937
01:40:51,425 --> 01:40:52,895
Çocuğu ölmüş.
938
01:40:54,635 --> 01:40:57,165
Abla ben şimdi ne diyeyim acılı gününde?
939
01:40:57,695 --> 01:41:00,845
Emine ablam bunları bunları mı diyor diyeyim?
940
01:41:02,785 --> 01:41:05,395
Arada o Hızır'ın iyi kalpli yeğeni olmasa...
941
01:41:06,405 --> 01:41:07,985
... yasin de okumam da.
942
01:41:10,535 --> 01:41:13,635
Sen bana oku ablam. Sen bana oku.
943
01:41:16,415 --> 01:41:18,805
Ortalık çakallardan geçilmiyor.
944
01:41:19,200 --> 01:41:20,460
Sen bana oku.
945
01:42:06,700 --> 01:42:09,140
Aslında gelmeyecektim de...
946
01:42:09,460 --> 01:42:11,320
Hayriye anne git Kuran oku deyince....
947
01:42:11,325 --> 01:42:14,055
... geldim işte, sen gençsin nereden bileceksin?
948
01:42:14,055 --> 01:42:17,535
Yoksa böyle acılı bir günde Alparslan'ı yalnız bırakmazdım.
949
01:42:19,635 --> 01:42:22,645
Yani aileden tek gelip gözünüz aydın diyen insanın...
950
01:42:22,645 --> 01:42:24,915
... gece başına gelene inanamıyorum.
951
01:42:26,065 --> 01:42:28,975
Dünyanın en beyefendi insanına bu yapılır mı?
952
01:42:30,695 --> 01:42:32,525
Yanında hem de yanında.
953
01:42:33,620 --> 01:42:37,000
Koynunda uyurken.. Bunlar nen biçim insan ya?
954
01:42:38,420 --> 01:42:40,440
Allah Yunus'umuzu esirgesin.
955
01:42:48,595 --> 01:42:50,605
Ben artık evime gitmek istiyorum.
956
01:42:50,740 --> 01:42:53,280
Yok şekerim gidemezsin bir yere.
957
01:42:53,420 --> 01:42:55,960
Millet cenazeden gözün aydına gelecek.
958
01:42:56,940 --> 01:43:00,260
Yok hiç gözüm mözüm aydın falan değil.
959
01:43:00,565 --> 01:43:02,895
Böyle bir günde hiç kimseyi görmek istemiyorum.
960
01:43:05,740 --> 01:43:09,080
Sen doktorla konuşsana. Ben gideceğim artık.
961
01:43:12,020 --> 01:43:15,200
Bütün hediyeleri de yeni çocuğu olanlara dağıtın.
962
01:43:15,540 --> 01:43:17,100
Ben bir şey istemiyorum.
963
01:43:18,825 --> 01:43:19,825
Tamam.
964
01:43:25,340 --> 01:43:27,800
Dur Nazlı'cığım, dur. Ben hallederim.
965
01:43:28,740 --> 01:43:32,000
Adnan Yaren ile seni eve götürsün. Ben Servet'i ararım hallederiz canım.
966
01:43:32,760 --> 01:43:33,760
Tamam.
967
01:43:50,060 --> 01:43:51,880
Alparslan nerede abla?
968
01:43:52,555 --> 01:43:53,635
Odada.
969
01:43:55,135 --> 01:43:56,155
Nasıl?
970
01:43:57,820 --> 01:43:58,900
Çok kötü.
971
01:44:01,980 --> 01:44:03,340
Benimle görüşür mü?
972
01:44:04,180 --> 01:44:05,980
Görüşürse bir senle görüşür.
973
01:44:06,565 --> 01:44:07,975
Gel götüreyim seni.
974
01:44:37,160 --> 01:44:38,380
Otur şöyle Esra'cığım.
975
01:44:39,720 --> 01:44:40,720
Alparslan'cığım.
976
01:44:41,660 --> 01:44:45,880
İlyas Amcan aradı, birazdan cenaze için gelip alacakmış seni, hazırlansın dedi.
977
01:44:46,500 --> 01:44:47,920
Ben hazırım yenge.
978
01:44:49,555 --> 01:44:51,025
Her şeye hazırım.
979
01:44:56,145 --> 01:44:57,335
Tamam canım söyleyeyim.
980
01:45:26,125 --> 01:45:27,755
Konuşabildiniz mi?
981
01:45:28,915 --> 01:45:32,375
Son kez, seni seviyorum dedin mi?
982
01:45:34,195 --> 01:45:35,195
Söyledim.
983
01:45:42,595 --> 01:45:45,015
Çok seviyordu seni Alparslan.
984
01:45:45,955 --> 01:45:46,955
Çok.
985
01:45:51,855 --> 01:45:53,985
Son kez seni seviyorum dedim.
986
01:45:57,825 --> 01:45:59,045
İlk kez...
987
01:46:04,365 --> 01:46:06,105
Seninle evleneceğim dedim.
988
01:46:37,665 --> 01:46:39,235
Cenazeye niye gidemiyoruz?
989
01:46:41,905 --> 01:46:44,365
Ne bileyim oğlum? Tuhaf tuhaf şeyler işte.
990
01:46:47,525 --> 01:46:49,675
Alparslan abi nasıl toparlayacak?
991
01:46:50,565 --> 01:46:52,115
Nasıl yaşayacak?
992
01:46:52,255 --> 01:46:54,235
Hayatına nasıl devam edecek ya?
993
01:46:55,985 --> 01:46:57,805
Nasılını bilmiyorum ama...
994
01:46:58,400 --> 01:47:01,900
... eski Alparslan bir daha olmayacak.
995
01:47:16,655 --> 01:47:18,105
Durum nasıl yenge?
996
01:47:19,905 --> 01:47:21,555
Esra yanında.
997
01:47:22,005 --> 01:47:24,095
Belli ki onunla konuşmak istiyor.
998
01:47:27,085 --> 01:47:28,315
Esra nasıl?
999
01:47:28,875 --> 01:47:30,335
Nasıl olsun İlyas?
1000
01:47:31,005 --> 01:47:32,855
Kızın tek arkadaşıydı.
1001
01:47:38,745 --> 01:47:39,915
Sen nasılsın?
1002
01:47:42,695 --> 01:47:44,855
Benim nasıl olduğumun ne önemi var?
1003
01:47:49,085 --> 01:47:51,555
Hadi sen de git yanına, Esra da iyi değil.
1004
01:54:08,165 --> 01:54:09,165
Yeğenim.
1005
01:54:09,865 --> 01:54:10,865
Hadi gidelim.
1006
01:54:12,515 --> 01:54:14,105
Ben bir yere gitmeyeceğim.
1007
01:54:15,045 --> 01:54:16,125
Burada kalacağım.
1008
01:54:18,105 --> 01:54:19,755
Niye ne yapacaksın burada?
1009
01:54:22,535 --> 01:54:24,425
Biraz baş başa kalalım amca.
1010
01:54:25,485 --> 01:54:27,045
Hava kararmadan eve dönerim.
1011
01:54:31,565 --> 01:54:32,565
Peki.
1012
01:54:36,055 --> 01:54:37,055
Abi.
1013
01:54:37,215 --> 01:54:39,315
Biraz yalnız kalmak istiyormuş Özlem ile.
1014
01:54:40,415 --> 01:54:42,295
Bırak ne istiyorsa yapsın, kalsın.
1015
01:55:46,560 --> 01:55:47,560
Özer.
1016
01:55:49,200 --> 01:55:50,720
Akşama masayı...
1017
01:55:51,235 --> 01:55:52,905
Alparslan ile istiyorum.
1018
01:55:54,285 --> 01:55:57,525
İyi durumda değil, Hızır'ın veliahtı olarak gelemez.
1019
01:55:58,585 --> 01:56:00,325
Veliahtı olarak istemiyorum.
1020
01:56:01,655 --> 01:56:04,525
Ben emir verdiğimde kafasını kes.
1021
01:56:04,755 --> 01:56:06,165
Masaya koy.
1022
01:56:07,320 --> 01:56:09,020
Peki Hızır ile İlyas?
1023
01:56:09,420 --> 01:56:10,060
Onları da.
1024
01:56:14,420 --> 01:56:15,740
Onları da.
1025
01:57:25,480 --> 01:57:27,660
Özer Bey aramıza katılacak mı Yılmaz?
1026
01:57:28,760 --> 01:57:29,920
Yolda geliyor.
1027
01:57:36,695 --> 01:57:38,545
Ünal Bey öncelikle...
1028
01:57:39,135 --> 01:57:40,325
... hepimizin...
1029
01:57:41,905 --> 01:57:44,685
... baş sağlığı dileklerimizi kabul etmenizi rica ediyoruz.
1030
01:57:48,965 --> 01:57:51,155
Böyle bir günde toplantı istediğinize göre...
1031
01:57:52,185 --> 01:57:54,755
... bizimle paylaşacağınız hususlar var galiba.
1032
01:57:55,625 --> 01:57:57,645
Özer gelsin paylaşacağım.
1033
01:58:00,025 --> 01:58:02,675
Bu tarifsiz acıyı bize yaşatan...
1034
01:58:02,675 --> 01:58:05,355
... Sibilyalı'nın ölümü için buraya toplandım isek...
1035
01:58:07,705 --> 01:58:10,495
... bu görevi seve seve üstlenmeye hazırım.
1036
01:58:41,980 --> 01:58:43,640
Alparslan'ın burada ne işi var Özer Bey?
1037
01:58:43,980 --> 01:58:44,900
Ben çağırdım.
1038
01:58:54,100 --> 01:58:57,120
Böyle üzüntülü bir günde ben yanımda getirmek istemedim.
1039
01:58:57,840 --> 01:58:58,960
Ama...
1040
01:58:59,580 --> 01:59:01,860
... olayları dinlemek için çağırdıysanız...
1041
01:59:03,585 --> 01:59:05,365
Bana söylemeniz yeterliydi.
1042
01:59:05,675 --> 01:59:07,755
Olanları yeteri kadar dinledim.
1043
01:59:17,215 --> 01:59:18,215
Hızır!
1044
01:59:19,135 --> 01:59:22,015
Ben bu masanın liderliğini sana devrederken...
1045
01:59:22,335 --> 01:59:23,805
... senden bir şey istedim.
1046
01:59:24,565 --> 01:59:26,415
Şahsi bir şey istedim.
1047
01:59:28,595 --> 01:59:31,635
Yeğenin kızımla asla görüşmeyecek dedim.
1048
01:59:34,515 --> 01:59:35,655
Aksi olursa...
1049
01:59:35,965 --> 01:59:36,965
... seni de...
1050
01:59:37,285 --> 01:59:40,635
... İlyas'ı da, Alparslan'ı da öldüreceğimi söyledim.
1051
02:00:26,965 --> 02:00:28,985
Bana tek bir şey söyle.
1052
02:00:31,600 --> 02:00:37,040
Seni ve iki amcanı bu masada öldürmemem için tek bir şey söyle.
67330