All language subtitles for Death_In_Paradise_S11E00.Christmas Special.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,240 --> 00:00:04,959
Ooh, it's cold and it's grey out
there today.
2
00:00:04,960 --> 00:00:06,919
However, never fear because
3
00:00:06,920 --> 00:00:10,719
Christmas Day is less than
a week away.
4
00:00:10,720 --> 00:00:12,559
We're all feeling warm and cosy
5
00:00:12,560 --> 00:00:14,799
and twinkly on the inside.
6
00:00:14,800 --> 00:00:17,079
But if you're not, don't worry,
here's something...
7
00:00:17,080 --> 00:00:19,519
...that will get you in
the festive mood.
8
00:00:19,520 --> 00:00:21,959
OK, but it's been nearly a week now
WATER DRIPS
9
00:00:21,960 --> 00:00:24,240
and the water tank is still leaking.
10
00:00:25,560 --> 00:00:27,799
I appreciate you've got other
properties to look after
11
00:00:27,800 --> 00:00:32,119
but, it's just my girlfriend's
coming round on Christmas Day
12
00:00:32,120 --> 00:00:34,439
and she's not going to be over
the moon if it's like
13
00:00:34,440 --> 00:00:35,840
Niagara Falls in here.
14
00:00:38,960 --> 00:00:42,240
No, I understand you're a very
busy man, Mr Driscoll.
15
00:00:53,600 --> 00:00:57,039
Got a pick-up for a Mrs Jenkins at
32 Wardsby Villas.
16
00:00:57,040 --> 00:00:59,119
Going to Streatham High Road.
Any takers?
17
00:00:59,120 --> 00:01:01,159
41. I'm on that, Sal.
18
00:01:01,160 --> 00:01:03,200
DISTANT CHATTER
19
00:01:04,640 --> 00:01:06,039
He's seen you.
20
00:01:06,040 --> 00:01:07,119
Oi!
21
00:01:07,120 --> 00:01:09,320
Hey, go, go. You idiots!
22
00:01:10,960 --> 00:01:12,560
Bye, loser!
23
00:01:16,840 --> 00:01:21,039
41. I'm going to need some
roadside assistance.
24
00:01:21,040 --> 00:01:23,079
Not again, Colin.
25
00:01:23,080 --> 00:01:25,120
HE SIGHS
26
00:01:30,160 --> 00:01:31,480
One day, Colin.
27
00:01:32,600 --> 00:01:33,920
One day.
28
00:02:19,320 --> 00:02:22,599
Oh, champagne, yeah, that goes right
in the fridge. Thanks.
29
00:02:22,600 --> 00:02:25,079
I found Guy Fawkes loitering in
the hallway. Where do you want him?
30
00:02:25,080 --> 00:02:27,199
Down on the beach, please.
31
00:02:27,200 --> 00:02:29,319
Great.
32
00:02:29,320 --> 00:02:30,879
Oh, Mari, Mari, no.
33
00:02:30,880 --> 00:02:33,399
No swimming please.
The pool area is out of bounds.
34
00:02:33,400 --> 00:02:36,399
Why? Cos it's all set up for the
party and I don't want
35
00:02:36,400 --> 00:02:39,439
the table-wear getting splooshed
with water.
36
00:02:39,440 --> 00:02:41,559
It was never like this when
Mum had parties.
37
00:02:41,560 --> 00:02:43,000
They were actually fun.
38
00:02:55,080 --> 00:02:59,240
Philip, you've a conference call
coming up.
39
00:03:01,880 --> 00:03:03,719
I never tire of it, you know.
40
00:03:03,720 --> 00:03:05,599
Watching the old girls pass by.
41
00:03:05,600 --> 00:03:07,679
Seeing your empire before you.
42
00:03:07,680 --> 00:03:12,039
More like, I'm reminded just how
small my part is in it all.
43
00:03:12,040 --> 00:03:14,520
I think the shareholders in
New York would disagree.
44
00:03:29,520 --> 00:03:32,199
LOUNGE MUSIC
45
00:03:32,200 --> 00:03:34,640
LIGHT CHATTER
46
00:03:41,200 --> 00:03:43,400
SHE EXHALES SHARPLY
47
00:03:45,040 --> 00:03:48,399
You know, you just can't get away
with that anymore.
48
00:03:48,400 --> 00:03:50,000
Excuse me a moment.
49
00:03:51,800 --> 00:03:55,000
Honey, what is your ex-wife
doing here?
50
00:03:57,480 --> 00:03:59,199
Well, I couldn't not invite her.
51
00:03:59,200 --> 00:04:01,359
Bliss, what a wonderful party.
52
00:04:01,360 --> 00:04:03,039
Better than anything I ever
threw here.
53
00:04:03,040 --> 00:04:05,159
That's kind of what I was going for.
54
00:04:05,160 --> 00:04:06,840
Then you've surpassed yourself.
55
00:04:09,120 --> 00:04:11,320
I'm going to see if I can
get a top-up.
56
00:04:15,760 --> 00:04:18,280
MUSIC CONTINUES
57
00:04:27,520 --> 00:04:28,720
SHE SIGHS
58
00:04:28,721 --> 00:04:29,920
God, this music's awful.
59
00:04:42,240 --> 00:04:43,799
RUSTLING
60
00:04:43,800 --> 00:04:46,360
Hello? Is someone there?
61
00:04:53,040 --> 00:04:55,279
MUSIC ENDS
62
00:04:55,280 --> 00:04:57,479
CLAPPING
63
00:04:57,480 --> 00:04:59,160
DISTANT BANG
64
00:05:00,440 --> 00:05:02,120
Bit eager with the fireworks.
65
00:05:19,920 --> 00:05:22,919
I... I don't know what to say.
66
00:05:22,920 --> 00:05:24,959
It's my favourite.
67
00:05:24,960 --> 00:05:26,479
And not cheap.
68
00:05:26,480 --> 00:05:30,639
By deduction, I think I can guess
who gave me this.
69
00:05:30,640 --> 00:05:31,719
Inspector?
70
00:05:31,720 --> 00:05:34,799
Oh, I might go over budget a little.
You are the Commissioner, after all.
71
00:05:34,800 --> 00:05:37,199
I will enjoy it very much.
72
00:05:37,200 --> 00:05:38,679
Well, that just leaves me.
73
00:05:38,680 --> 00:05:41,479
And by process of elimination,
dictates it must be you
74
00:05:41,480 --> 00:05:44,959
who gave it to me so, let's see.
75
00:05:44,960 --> 00:05:47,359
It's nice and soft.
76
00:05:47,360 --> 00:05:49,240
Maybe, a fancy new tie.
77
00:05:50,280 --> 00:05:51,960
And it is...
78
00:05:54,800 --> 00:05:56,119
Socks.
79
00:05:56,120 --> 00:06:00,239
You bought me, plain, brown socks.
80
00:06:00,240 --> 00:06:04,399
You see, I realised
in all the time I worked with you,
81
00:06:04,400 --> 00:06:07,119
I actually know very little about
you.
82
00:06:07,120 --> 00:06:08,799
But then I remembered...
83
00:06:08,800 --> 00:06:10,399
That I wear socks?
84
00:06:10,400 --> 00:06:16,359
There's just something about you
that makes me think of... socks.
85
00:06:16,360 --> 00:06:18,160
Thank you, sir. Much appreciated.
86
00:06:19,920 --> 00:06:22,239
Right, time for a drink, I think.
87
00:06:22,240 --> 00:06:23,320
Good idea.
88
00:06:25,120 --> 00:06:28,239
Evening, Neville!
Evening, Catherine.
89
00:06:28,240 --> 00:06:31,680
Four of your famous rum punches,
please. With pleasure.
90
00:06:33,440 --> 00:06:38,919
So, I hung a little sprig
of mistletoe above your table.
91
00:06:38,920 --> 00:06:43,879
I thought it might give you a chance
to, you know, kiss Florence.
92
00:06:43,880 --> 00:06:45,840
Right, I... I'm not sure...
93
00:06:46,960 --> 00:06:49,359
Is that really my... my style,
do we think?
94
00:06:49,360 --> 00:06:50,360
PHONE BUZZES
95
00:06:50,361 --> 00:06:51,360
Probably not.
96
00:06:51,361 --> 00:06:54,439
It would involve you actually
doing something.
97
00:06:54,440 --> 00:06:56,919
That's a tad unfair, Catherine.
I did try and do something.
98
00:06:56,920 --> 00:06:59,679
It's just events conspired
against me.
99
00:06:59,680 --> 00:07:01,759
You haven't told me.
100
00:07:01,760 --> 00:07:03,160
What happened that night?
101
00:07:05,360 --> 00:07:08,480
You were all ready to tell Florence
how you felt.
102
00:07:10,280 --> 00:07:12,160
What I wanted to say was...
103
00:07:15,080 --> 00:07:16,559
And then nothing happened!
104
00:07:16,560 --> 00:07:19,519
I need a few more rum punches inside
me before we open that can
105
00:07:19,520 --> 00:07:21,280
of worms, Catherine.
106
00:07:24,720 --> 00:07:26,199
Thank you.
107
00:07:26,200 --> 00:07:27,480
OK, thank you.
108
00:07:28,680 --> 00:07:30,959
It's a divert from the station.
109
00:07:30,960 --> 00:07:32,759
Party's over, I reckon.
110
00:07:32,760 --> 00:07:36,320
Guy called Philip Carlton,
looks like he shot himself.
111
00:07:41,920 --> 00:07:44,919
There was going to be a
fireworks display at 11 o'clock.
112
00:07:44,920 --> 00:07:48,879
The man we hired to organise it came
down here a few minutes before.
113
00:07:48,880 --> 00:07:51,119
And that's when he... he found...
114
00:07:51,120 --> 00:07:54,119
The victim owns the villa,
you said? It was his party?
115
00:07:54,120 --> 00:07:55,959
It was actually his wife's idea.
116
00:07:55,960 --> 00:07:59,279
Philip Carlton was
a well-respected businessman.
117
00:07:59,280 --> 00:08:01,479
He owned the
Carlton Atlas Shipping Company.
118
00:08:01,480 --> 00:08:05,279
Must have had a few quid going
spare, then? I'd say so.
119
00:08:05,280 --> 00:08:07,639
Marlon, photographs, please.
120
00:08:07,640 --> 00:08:10,039
And we should bag the gun.
121
00:08:10,040 --> 00:08:11,279
The villa's not that far away.
122
00:08:11,280 --> 00:08:13,039
I'm surprised no-one heard
the gunshot?
123
00:08:13,040 --> 00:08:15,759
I was on the terrace.
I feel like such a fool.
124
00:08:15,760 --> 00:08:17,039
DISTANT BANG
125
00:08:17,040 --> 00:08:19,239
I thought it was one of the
fireworks going off by mistake.
126
00:08:19,240 --> 00:08:21,599
What time was this?
Quarter to 11.
127
00:08:21,600 --> 00:08:24,240
Er, Sarge. We got a mobile phone.
128
00:08:30,400 --> 00:08:31,439
It's locked.
129
00:08:31,440 --> 00:08:33,400
Pass code is four-one-eight-two.
130
00:08:34,560 --> 00:08:37,079
I've been working with Philip now
for nearly 40 years.
131
00:08:37,080 --> 00:08:38,839
There's not much I don't know
about him.
132
00:08:38,840 --> 00:08:41,919
Looks like the last thing the victim
133
00:08:41,920 --> 00:08:45,839
did was to record a video at 10:43.
134
00:08:45,840 --> 00:08:47,720
That's two minutes before
the shot was fired.
135
00:08:49,720 --> 00:08:53,839
I... I don't think this will come as
any surprise to you.
136
00:08:53,840 --> 00:09:00,240
I'm sure you'll understand this has
to happen, right now, right here.
137
00:09:01,520 --> 00:09:05,719
So, Mr Carlton recorded these final
few words.
138
00:09:05,720 --> 00:09:08,160
And then, took his own life.
139
00:09:11,680 --> 00:09:13,320
CAMERA SHUTTER CLICKS
140
00:09:17,000 --> 00:09:22,079
Philip had always suffered from
down days, as he called them.
141
00:09:22,080 --> 00:09:24,759
And you're his wife, Mrs Carlton?
142
00:09:24,760 --> 00:09:27,759
Ex-wife, but I kept the surname.
143
00:09:27,760 --> 00:09:31,759
After 40 years, I'd grown rather
fond of it.
144
00:09:31,760 --> 00:09:34,959
I'm the latest incumbent, Inspector.
145
00:09:34,960 --> 00:09:36,199
Bliss Monroe.
146
00:09:36,200 --> 00:09:38,879
Oh, so you didn't take your
husband's surname?
147
00:09:38,880 --> 00:09:41,279
No, I don't believe in that kind
of thing.
148
00:09:41,280 --> 00:09:43,599
It's regressive and archaic.
149
00:09:43,600 --> 00:09:45,119
OK, sure.
150
00:09:45,120 --> 00:09:48,519
What Natasha's saying is Philip was
prone to
151
00:09:48,520 --> 00:09:50,639
the odd bout of depression.
152
00:09:50,640 --> 00:09:55,479
And had Mr Carlton been particularly
downcast of late?
153
00:09:55,480 --> 00:09:59,319
A little, I'd say, yes.
154
00:09:59,320 --> 00:10:02,519
Dad always found this time
of year hard, didn't he?
155
00:10:02,520 --> 00:10:05,639
Yes, Philip lost his father
at Christmas.
156
00:10:05,640 --> 00:10:07,759
I mean, it was years ago, but
157
00:10:07,760 --> 00:10:11,879
they had a very difficult
relationship,
158
00:10:11,880 --> 00:10:13,560
strained, at best.
159
00:10:14,640 --> 00:10:17,839
It haunted Philip that he never made
peace with his father.
160
00:10:17,840 --> 00:10:20,999
I tried to get him to speak
to my therapist.
161
00:10:21,000 --> 00:10:23,159
I told him he had to deal
with these issues,
162
00:10:23,160 --> 00:10:25,839
not bottle them up.
163
00:10:25,840 --> 00:10:29,839
But he could be so stubborn.
164
00:10:29,840 --> 00:10:33,039
And you think this is what
Mr Carlton was referring to
165
00:10:33,040 --> 00:10:35,400
in the message he left?
It has to be.
166
00:10:37,200 --> 00:10:39,520
This afternoon, he looked so lost.
167
00:10:41,760 --> 00:10:43,559
I should've said something.
168
00:10:43,560 --> 00:10:49,039
But I thought, "He always picks
himself up, dusts himself down."
169
00:10:49,040 --> 00:10:50,360
Always.
170
00:11:01,560 --> 00:11:04,399
I've, finished processing
the scene.
171
00:11:04,400 --> 00:11:05,839
I'll get the paperwork written up.
172
00:11:05,840 --> 00:11:07,480
And I'll speak to the coroner.
173
00:11:12,200 --> 00:11:15,240
Poor family. Some Christmas, huh?
174
00:11:21,960 --> 00:11:23,520
FOOTSTEPS APPROACH
175
00:11:24,440 --> 00:11:25,719
DOOR LOCK CLUNKS
176
00:11:25,720 --> 00:11:27,559
What are you doing at your
parents' house?
177
00:11:27,560 --> 00:11:29,760
You're meant to be spending
Christmas here with me?
178
00:11:32,400 --> 00:11:33,920
No, right, of course.
179
00:11:35,120 --> 00:11:37,480
I can appreciate why you'd want to
be somewhere else.
180
00:11:38,720 --> 00:11:42,919
So, maybe I should come up and
be with you all?
181
00:11:42,920 --> 00:11:45,680
No, no, I understand.
Yeah, silly idea.
182
00:11:48,000 --> 00:11:49,640
Proper talk?
183
00:11:50,600 --> 00:11:52,679
I see.
184
00:11:52,680 --> 00:11:55,600
Yeah, well, we can do that when you
get back.
185
00:11:57,280 --> 00:11:58,920
OK. Bye, love.
186
00:12:00,760 --> 00:12:03,320
WATER DRIPS
187
00:12:39,600 --> 00:12:41,200
ENGINE TURNS OFF
188
00:12:52,880 --> 00:12:57,159
Let's go, see if we can't spread
a little Christmas joy.
189
00:12:57,160 --> 00:12:58,560
What do you say, Officer Pryce?
190
00:12:59,960 --> 00:13:01,399
I'll try my best, Commissioner.
191
00:13:01,400 --> 00:13:04,119
But I'm finding it very hard
to raise a smile myself,
192
00:13:04,120 --> 00:13:05,439
dressed like this.
193
00:13:05,440 --> 00:13:06,799
Stop complaining.
194
00:13:06,800 --> 00:13:08,199
And put your hat on.
195
00:13:08,200 --> 00:13:10,519
Now, where's my sack?
196
00:13:10,520 --> 00:13:12,320
PHONE BUZZES
197
00:13:15,200 --> 00:13:17,719
Hello, Officer Pryce speaking.
198
00:13:17,720 --> 00:13:19,679
Er, yes, he's, he's right here.
199
00:13:19,680 --> 00:13:21,239
Commissioner, it's your secretary.
200
00:13:21,240 --> 00:13:25,080
She's got someone called... Interpol
on the line for you.
201
00:13:33,800 --> 00:13:35,999
The hotel has a spa and pool.
202
00:13:36,000 --> 00:13:38,759
And on Christmas Day we go down
the beach to swim
203
00:13:38,760 --> 00:13:41,319
and eat barbecued fish.
204
00:13:41,320 --> 00:13:42,759
It's just...
205
00:13:42,760 --> 00:13:46,319
I mean, c'est juste parfait.
206
00:13:46,320 --> 00:13:50,599
Well, I'm a bit of
a traditionalist at heart, Florence.
207
00:13:50,600 --> 00:13:51,999
When it comes to Christmases,
208
00:13:52,000 --> 00:13:54,959
I like them cold and drizzly
and grey.
209
00:13:54,960 --> 00:13:57,959
Hm. Which I don't get at all.
210
00:13:57,960 --> 00:14:01,279
Well, while it's cold
and drizzly and grey outside,
211
00:14:01,280 --> 00:14:05,359
inside the fire's on and it's warm
and cosy.
212
00:14:05,360 --> 00:14:09,319
The smell of roast turkey's
wafting in from the kitchen.
213
00:14:09,320 --> 00:14:11,759
I'm all snuggled up on the sofa.
214
00:14:11,760 --> 00:14:14,799
My nan's nattering away whilst she
sips her sherry.
215
00:14:14,800 --> 00:14:17,879
Now, for me,
that's c'est juste parfaite.
216
00:14:17,880 --> 00:14:20,320
Oui.
217
00:14:21,320 --> 00:14:24,119
That's my family. I better go.
218
00:14:24,120 --> 00:14:25,639
Yeah, erm...
219
00:14:25,640 --> 00:14:27,519
Have a lovely Christmas, Florence.
220
00:14:27,520 --> 00:14:29,239
Thank you. You too.
221
00:14:29,240 --> 00:14:32,560
Enjoy your trip home to Manchester.
Thank you. You've earned it.
222
00:14:39,520 --> 00:14:41,120
THEY CHATTER INDISTINCTLY
223
00:14:53,160 --> 00:14:55,320
I don't believe what I'm seeing.
224
00:14:57,680 --> 00:15:00,599
There's been a development in
the Philip Carlton case.
225
00:15:00,600 --> 00:15:04,239
Oh? Interpol received
a phone call last night.
226
00:15:04,240 --> 00:15:06,479
A man based in London.
227
00:15:06,480 --> 00:15:08,679
He'd been sent a Christmas card
228
00:15:08,680 --> 00:15:11,479
claiming that Mr Carlton
was murdered.
229
00:15:11,480 --> 00:15:13,760
He's waiting to speak with us now.
OK.
230
00:15:14,880 --> 00:15:18,159
Sorry, I have to ask,
why are you both dressed like that?
231
00:15:18,160 --> 00:15:20,240
I've been asking myself
the same question.
232
00:15:25,680 --> 00:15:26,999
I thought it was a joke at first,
233
00:15:27,000 --> 00:15:28,479
but then I looked up the name
234
00:15:28,480 --> 00:15:32,399
and I saw this news article about
this rich guy, Philip Carlton,
235
00:15:32,400 --> 00:15:35,439
who'd killed himself,
on your island?
236
00:15:35,440 --> 00:15:36,960
Which is where this came from.
237
00:15:38,560 --> 00:15:41,319
The post-mark's smudged, but you can
still make it out - Saint Marie.
238
00:15:41,320 --> 00:15:44,399
And that's when I thought to myself,
"This is not a joke, Colin.
239
00:15:44,400 --> 00:15:46,000
"This is serious." There you go.
240
00:15:47,440 --> 00:15:49,919
Is that an elf? Not a real one.
241
00:15:49,920 --> 00:15:51,519
Mr Babcock, is there any reason you
242
00:15:51,520 --> 00:15:54,239
can think of why someone might've
sent this to you?
243
00:15:54,240 --> 00:15:58,239
No. So you have no connection
to Philip Carlton?
244
00:15:58,240 --> 00:16:01,079
Never met him,
or someone in his family?
245
00:16:01,080 --> 00:16:04,239
I'd never even heard of the guy
until I got this Christmas card.
246
00:16:04,240 --> 00:16:06,679
Well, we're going to need you
to bag up the card and the envelope
247
00:16:06,680 --> 00:16:09,919
and send it over to us. OK?
Sure. Er, just email me the address.
248
00:16:09,920 --> 00:16:11,239
Thank you for your assistance.
249
00:16:11,240 --> 00:16:12,680
- PHONE RINGS
- We'll be in touch if we
250
00:16:12,681 --> 00:16:13,999
Need to speak to you, again.
251
00:16:14,000 --> 00:16:15,359
Right.
252
00:16:15,360 --> 00:16:18,360
Erm, bye, then.
253
00:16:19,360 --> 00:16:20,640
COMPUTER BEEPS
254
00:16:24,480 --> 00:16:27,400
There's a chance this
Christmas card was sent as a joke.
255
00:16:29,160 --> 00:16:30,439
Not a very funny one, but...
256
00:16:30,440 --> 00:16:33,719
Even if it was, what I don't
understand is, why him?
257
00:16:33,720 --> 00:16:37,879
Why send it to some random
mini-cab driver in the UK?
258
00:16:37,880 --> 00:16:41,599
Er, sir. That was the pathologist.
259
00:16:41,600 --> 00:16:43,919
There's something he thinks you
should know.
260
00:16:43,920 --> 00:16:46,079
Postmortem lividity shows that
261
00:16:46,080 --> 00:16:49,239
the victim's body was moved after
he died.
262
00:16:49,240 --> 00:16:50,759
Possibly lifted and then dragged.
263
00:16:50,760 --> 00:16:52,919
If the body was moved,
264
00:16:52,920 --> 00:16:55,759
that means that someone placed
the gun in Philip Carlton's hand
265
00:16:55,760 --> 00:16:57,159
to make it look like a suicide.
266
00:16:57,160 --> 00:16:59,919
And in so doing,
covering up a possible murder?
267
00:16:59,920 --> 00:17:02,440
Which might explain why this
was sent.
268
00:17:03,960 --> 00:17:07,239
If we have a murder case
to investigate,
269
00:17:07,240 --> 00:17:11,960
then I suggest we put on more
suitable attire.
270
00:17:13,400 --> 00:17:16,439
Sir, I'm not going home, am I?
271
00:17:16,440 --> 00:17:18,239
For Christmas.
272
00:17:18,240 --> 00:17:20,119
You're going to want me
to stay here?
273
00:17:20,120 --> 00:17:21,879
Sorry, Inspector.
274
00:17:21,880 --> 00:17:23,759
HE SIGHS
275
00:17:23,760 --> 00:17:25,200
I'll call my mum and let her know.
276
00:17:48,320 --> 00:17:50,840
I don't think this will come as any
surprise to you...
277
00:17:52,280 --> 00:17:55,720
...and I'm sure you'll understand
this has to happen...
278
00:17:56,760 --> 00:17:59,640
...right now, right here.
279
00:18:01,600 --> 00:18:04,759
If Philip Carlton was murdered,
it begs the question...
280
00:18:04,760 --> 00:18:07,799
Why did he leave what appears
to be a suicide note?
281
00:18:07,800 --> 00:18:09,119
Yeah. I mean, he doesn't
282
00:18:09,120 --> 00:18:11,519
specifically refer to taking
his own life.
283
00:18:11,520 --> 00:18:14,919
He says..."I don't think it will
come as a surprise to you,
284
00:18:14,920 --> 00:18:17,400
"you need to understand, this has
to happen."
285
00:18:19,080 --> 00:18:22,079
Could he be referring to something
else that had to happen?
286
00:18:22,080 --> 00:18:23,360
But what?
287
00:18:27,760 --> 00:18:29,479
We need to get in touch
with his family
288
00:18:29,480 --> 00:18:31,959
and let them know this case is being
treated as suspicious.
289
00:18:31,960 --> 00:18:33,919
And we should contact
the head office in New York.
290
00:18:33,920 --> 00:18:35,759
Search the house and grounds,
291
00:18:35,760 --> 00:18:37,799
we'll have to go through his phone
and email records.
292
00:18:37,800 --> 00:18:39,679
There's a lot to do, sir.
And we're a woman down.
293
00:18:39,680 --> 00:18:43,119
I suppose, there is someone I can
think of who we could ask
294
00:18:43,120 --> 00:18:46,039
to assist us - a retired officer.
295
00:18:46,040 --> 00:18:50,079
He's been away from the island
the last few years, travelling,
296
00:18:50,080 --> 00:18:52,880
but I hear he's coming home
for Christmas.
297
00:19:01,400 --> 00:19:03,440
Man, oh, man.
It's good to be back!
298
00:19:04,880 --> 00:19:06,240
Yes-i!
299
00:19:12,480 --> 00:19:14,359
Dwayne. You're back!
300
00:19:14,360 --> 00:19:18,359
Yes-i. And there's going to be a lot
of partying on the island tonight.
301
00:19:18,360 --> 00:19:20,120
Ai-ai-ai!
302
00:19:22,760 --> 00:19:24,519
Well, this I can't believe.
303
00:19:24,520 --> 00:19:28,360
The Commissioner himself coming
to welcome me back to Saint Marie?
304
00:19:29,400 --> 00:19:32,719
I'm honoured, truly.
305
00:19:32,720 --> 00:19:35,239
That's not why I'm here. Oh?
306
00:19:35,240 --> 00:19:37,600
VEHICLE APPROACHES
307
00:19:41,320 --> 00:19:43,199
Not in any trouble, am I,
Commissioner?
308
00:19:43,200 --> 00:19:45,599
OK, I might've been
a bit loosey-goosey with
309
00:19:45,600 --> 00:19:47,639
the duty free allowance on
the way back, but...
310
00:19:47,640 --> 00:19:49,839
I wondered if you could help us out
with a murder case.
311
00:19:49,840 --> 00:19:53,839
We are a depleted team
and it's all hands to the pumps.
312
00:19:53,840 --> 00:19:55,999
DI Neville Parker. Dwayne Myers.
313
00:19:56,000 --> 00:19:57,679
Nice to meet you, Dwayne.
314
00:19:57,680 --> 00:20:00,759
Oh. So you're the new detective,
huh?
315
00:20:00,760 --> 00:20:02,919
You're even more pale and pasty than
they said you were.
316
00:20:02,920 --> 00:20:04,319
Who told you that?
317
00:20:04,320 --> 00:20:05,679
I have my sources.
318
00:20:05,680 --> 00:20:10,319
And this is our newest recruit -
Trainee Officer Marlon Pryce.
319
00:20:10,320 --> 00:20:12,879
Er, wait. Didn't I arrest you once,
back in the day?
320
00:20:12,880 --> 00:20:16,079
Er, it... it's certainly more than
possible, yeah.
321
00:20:16,080 --> 00:20:18,559
Well, this is a ragtag bunch.
322
00:20:18,560 --> 00:20:21,919
So, what do you say?
Will you do it?
323
00:20:21,920 --> 00:20:27,399
The thing is, if you got me working
Christmas, we on overtime rates?
324
00:20:27,400 --> 00:20:32,559
I suppose. And could there be a
little seasonal drinkies thrown in,
325
00:20:32,560 --> 00:20:34,479
in the light of the sacrifice?
326
00:20:34,480 --> 00:20:38,119
I am sure something can be arranged.
327
00:20:38,120 --> 00:20:40,520
Man, he's more of a player
than I am.
328
00:20:44,480 --> 00:20:46,320
Is that a yes, then?
329
00:20:52,600 --> 00:20:54,120
Out of the way!
330
00:21:08,000 --> 00:21:10,040
I'm sorry. Murder?
331
00:21:11,120 --> 00:21:14,319
Why on Earth would you say that?
332
00:21:14,320 --> 00:21:18,279
The postmortem suggests that
Philip Carlton's body was moved
333
00:21:18,280 --> 00:21:22,720
after he died, which is suspicious.
334
00:21:24,080 --> 00:21:26,559
Also, there is a man in the UK who
received a Christmas card
335
00:21:26,560 --> 00:21:28,239
sent from this island.
336
00:21:28,240 --> 00:21:31,719
Inside it was written,
"Philip Carlton was murdered."
337
00:21:31,720 --> 00:21:32,920
SHE GASPS
338
00:21:34,880 --> 00:21:35,999
What man?
339
00:21:36,000 --> 00:21:38,879
He's a mini-cab driver who lives in
South London.
340
00:21:38,880 --> 00:21:40,839
His name is Colin Babcock.
341
00:21:40,840 --> 00:21:42,920
Colin Babcock? Mm-hm.
342
00:21:44,960 --> 00:21:46,840
Does that ring any bells for
any of you?
343
00:21:48,280 --> 00:21:50,880
No. Is this who you're talking
about?
344
00:21:52,240 --> 00:21:53,879
Yeah, that's him.
345
00:21:53,880 --> 00:21:57,120
This has go to be a joke, right?
Look at him.
346
00:21:58,440 --> 00:22:01,039
No disrespect to this
Colin Babcock guy,
347
00:22:01,040 --> 00:22:04,239
but he's kind of a nobody.
348
00:22:04,240 --> 00:22:07,079
Well, never the less,
until we can prove otherwise,
349
00:22:07,080 --> 00:22:08,399
we can't ignore the allegation.
350
00:22:08,400 --> 00:22:10,959
But who would want to kill Philip?
351
00:22:10,960 --> 00:22:13,879
That's what we were
going to ask you all.
352
00:22:13,880 --> 00:22:17,320
Is there anyone you can think of
who may have had a motive?
353
00:22:20,160 --> 00:22:23,479
Well, we'll need to take statements
from each of you, and your staff.
354
00:22:23,480 --> 00:22:26,479
And if we can get a list of all
the guests who attended the party?
355
00:22:26,480 --> 00:22:29,040
We'll also need to search
the house and the grounds.
356
00:22:32,120 --> 00:22:34,240
You're not joking about this,
are you?
357
00:22:35,880 --> 00:22:37,080
No.
358
00:22:49,200 --> 00:22:50,679
Eh!
359
00:22:50,680 --> 00:22:51,920
What's he like?
360
00:22:52,920 --> 00:22:54,399
The new Inspector?
361
00:22:54,400 --> 00:22:56,839
Oh, smart.
362
00:22:56,840 --> 00:22:58,959
Knows his stuff.
363
00:22:58,960 --> 00:23:03,519
But, erm, he can be a bit strange,
you know.
364
00:23:03,520 --> 00:23:06,999
Marlon, the English,
they're all strange.
365
00:23:07,000 --> 00:23:08,639
Now let's get down to business,
366
00:23:08,640 --> 00:23:09,919
I'll search inside the house,
367
00:23:09,920 --> 00:23:13,200
you go outside and do the grounds,
all right? Sure thing.
368
00:23:14,320 --> 00:23:17,319
Wait. Wait, wait, wait. What?
369
00:23:17,320 --> 00:23:21,239
So, while I'm out there getting all
hot and sweaty, you're inside,
370
00:23:21,240 --> 00:23:23,119
where the air-conditioning's
on full blast?
371
00:23:23,120 --> 00:23:25,120
I don't know what you mean. Hm.
372
00:23:26,480 --> 00:23:29,080
We'll toss for it. What?
Heads or tails?
373
00:23:31,000 --> 00:23:32,399
Heads!
374
00:23:32,400 --> 00:23:33,879
Hm. Tails.
375
00:23:33,880 --> 00:23:36,200
You lose. I'm inside.
376
00:23:39,120 --> 00:23:40,479
So you got moves, huh?
377
00:23:40,480 --> 00:23:43,880
All right, you win today.
378
00:23:46,920 --> 00:23:53,880
The estate is divided equally
between Natasha, Bliss and Marigold.
379
00:23:55,480 --> 00:23:56,679
He had two phones?
380
00:23:56,680 --> 00:23:59,879
One for work and that one for
personal.
381
00:23:59,880 --> 00:24:01,960
It's six-two-four-three.
382
00:24:03,560 --> 00:24:08,279
Seem to be a lot of recent calls
from the ex-wife, Mrs Carlton.
383
00:24:08,280 --> 00:24:10,679
Yeah, Natasha struggled with
the separation.
384
00:24:10,680 --> 00:24:14,399
I don't think she ever quite
accepted it. And the calls?
385
00:24:14,400 --> 00:24:17,239
Most days, after a glass of wine
or four,
386
00:24:17,240 --> 00:24:19,239
she'd call and just let rip.
387
00:24:19,240 --> 00:24:21,479
Philip stopped answering
after a while.
388
00:24:21,480 --> 00:24:23,799
Let his voice-mail bear the brunt.
389
00:24:23,800 --> 00:24:28,799
You have one new message,
received Friday 12:33pm.
390
00:24:28,800 --> 00:24:30,919
That's the day of the party.
391
00:24:30,920 --> 00:24:33,599
"Why have you done this?
392
00:24:33,600 --> 00:24:36,479
"I don't understand!
393
00:24:36,480 --> 00:24:39,679
"Everything is just for her.
394
00:24:39,680 --> 00:24:44,959
"That... that silly little... witch!
395
00:24:44,960 --> 00:24:51,000
"What we had was so and you went
and crushed it, Philip.
396
00:24:52,520 --> 00:24:55,719
"I hate you for what you've done.
397
00:24:55,720 --> 00:25:00,000
"I hate you for what you've done.
I hate you."
398
00:25:04,680 --> 00:25:07,559
I was feeling rather sorry
for myself,
399
00:25:07,560 --> 00:25:09,600
overdid the vino at lunch.
400
00:25:10,840 --> 00:25:13,479
Look I'm not the first person
to drunk-dial an ex.
401
00:25:13,480 --> 00:25:14,879
No, but you'd been making rather
402
00:25:14,880 --> 00:25:17,159
a habit of it, from what we've
heard.
403
00:25:17,160 --> 00:25:20,839
Oh, Bruce has been yapping
to you, has he?
404
00:25:20,840 --> 00:25:23,679
Good old yappy Bruce.
405
00:25:23,680 --> 00:25:28,319
Mrs Carlton, you're obviously still
bitter about the divorce.
406
00:25:28,320 --> 00:25:31,239
I am, yes.
407
00:25:31,240 --> 00:25:34,399
But if I was going to murder
someone, it would be that
408
00:25:34,400 --> 00:25:36,559
vacuous Yank he's shacked up with.
409
00:25:36,560 --> 00:25:39,159
Look, what reason would I have
to kill Philip?
410
00:25:39,160 --> 00:25:41,079
I still loved the man,
for God's sake.
411
00:25:41,080 --> 00:25:44,839
If you still loved him
and you couldn't have him.
412
00:25:44,840 --> 00:25:46,399
That does give you motive.
413
00:25:46,400 --> 00:25:47,680
No, it doesn't.
414
00:25:49,000 --> 00:25:50,200
Not if...
415
00:25:54,000 --> 00:25:57,360
In my heart, it was never going to
last, him and her.
416
00:25:58,600 --> 00:26:00,079
It just wasn't.
417
00:26:00,080 --> 00:26:01,799
You thought he'd come back to you?
418
00:26:01,800 --> 00:26:04,319
I was sure of it, yes.
419
00:26:04,320 --> 00:26:07,560
All I had to do was bide my time
and wait.
420
00:26:09,640 --> 00:26:13,600
And everything would correct itself.
421
00:26:15,960 --> 00:26:19,320
Except that now that's never
going to happen, is it?
422
00:26:20,720 --> 00:26:24,360
Because he's... gone.
423
00:26:28,360 --> 00:26:30,200
He's gone from my life for good.
424
00:26:40,640 --> 00:26:43,919
Ah, Commissioner. Inspector.
425
00:26:43,920 --> 00:26:46,639
So, how did it go with
the crazy ex-wife?
426
00:26:46,640 --> 00:26:48,399
Probably best if we don't call
her that.
427
00:26:48,400 --> 00:26:50,759
While Natasha Carlton
does have motive,
428
00:26:50,760 --> 00:26:51,959
she also seems genuinely
429
00:26:51,960 --> 00:26:54,119
grief-stricken by Mr Carlton's
death.
430
00:26:54,120 --> 00:26:55,799
What about you gents? Any news?
431
00:26:55,800 --> 00:26:57,759
Er, so we searched the house
and grounds.
432
00:26:57,760 --> 00:27:00,159
Took witness statements,
and spoke with all the staff.
433
00:27:00,160 --> 00:27:02,239
And nobody knew
of any monkey business going on
434
00:27:02,240 --> 00:27:03,479
in the victim's private life.
435
00:27:03,480 --> 00:27:05,799
Although we did get something
from the guy who organised
436
00:27:05,800 --> 00:27:07,279
the parking the night
of the murder.
437
00:27:07,280 --> 00:27:09,599
His name's Emmanuel.
He said he noticed
438
00:27:09,600 --> 00:27:11,359
a car up on the hill,
close to the villa,
439
00:27:11,360 --> 00:27:13,719
around the time of the murder.
440
00:27:13,720 --> 00:27:16,439
And when he approached the car,
it sped off.
441
00:27:16,440 --> 00:27:19,839
Did he get a registration number?
We got better than that.
442
00:27:19,840 --> 00:27:23,879
He said the car was a busted
Orange Triumph.
443
00:27:23,880 --> 00:27:27,479
There's only one person who drives
a car like that on this island.
444
00:27:27,480 --> 00:27:29,919
Zelda Moncrief.
445
00:27:29,920 --> 00:27:33,359
I can't believe she still owns
that old orange rust-bucket.
446
00:27:33,360 --> 00:27:35,679
Who's Zelda Moncrief?
447
00:27:35,680 --> 00:27:39,519
Calls herself an investigator,
but don't let the title fool you.
448
00:27:39,520 --> 00:27:41,799
Zelda has her fingers
in a number of pies,
449
00:27:41,800 --> 00:27:43,439
most of them illicit.
450
00:27:43,440 --> 00:27:45,559
Yeah, she's got quite
the greatest hits list.
451
00:27:45,560 --> 00:27:48,639
Dwayne and me thought we'd pay her
a visit first thing. Right, Dwayne?
452
00:27:48,640 --> 00:27:50,360
It's like I've never been away!
453
00:27:53,760 --> 00:27:56,759
Well, I get the feeling
that this is as a good time as any
454
00:27:56,760 --> 00:27:58,559
to wrap things up
for this evening.
455
00:27:58,560 --> 00:28:00,679
Sir, in the morning,
I suggest we do some digging
456
00:28:00,680 --> 00:28:03,559
into the victim's background
and those closest to him.
457
00:28:03,560 --> 00:28:07,119
Because, while we may be looking
for a potential killer,
458
00:28:07,120 --> 00:28:09,839
we also need to find
whoever it was who wrote
459
00:28:09,840 --> 00:28:11,559
and posted this Christmas card.
460
00:28:11,560 --> 00:28:14,719
The question is just why
did they send it to this man?
461
00:28:14,720 --> 00:28:16,560
Colin Babcock.
462
00:28:29,880 --> 00:28:32,679
Evening, Catherine. Busy tonight.
463
00:28:32,680 --> 00:28:35,479
The wanderer has returned.
464
00:28:35,480 --> 00:28:38,199
So, Neville.
465
00:28:38,200 --> 00:28:41,199
It's just us. No-one will hear.
466
00:28:41,200 --> 00:28:43,159
Please tell me,
467
00:28:43,160 --> 00:28:45,199
what happened between you
and Florence?
468
00:28:45,200 --> 00:28:48,199
Do I have to, Catherine?
Yes!
469
00:28:48,200 --> 00:28:50,920
Or, I'll never serve you chicken
and chips again.
470
00:28:53,400 --> 00:28:54,760
OK, well...
471
00:28:56,160 --> 00:28:58,280
So I went and knocked on
Florence's door.
472
00:28:59,760 --> 00:29:01,839
The thing is,
473
00:29:01,840 --> 00:29:04,879
I-I had something I wanted to,
to tell you.
474
00:29:04,880 --> 00:29:06,999
And I was about to do it.
475
00:29:07,000 --> 00:29:09,119
I was about to tell her.
476
00:29:09,120 --> 00:29:11,560
What I wanted to say was...
477
00:29:12,920 --> 00:29:14,839
And?
478
00:29:14,840 --> 00:29:16,919
Well, then Florence
noticed something.
479
00:29:16,920 --> 00:29:18,439
What is it?
480
00:29:18,440 --> 00:29:21,200
A mosquito landed and perched
right on my forehead.
481
00:29:22,280 --> 00:29:23,559
Ah, no.
482
00:29:23,560 --> 00:29:27,959
Well, Florence told me not to move
and she was going to bat it away.
483
00:29:27,960 --> 00:29:31,239
But then at the last second,
I sort of panicked and...
484
00:29:31,240 --> 00:29:33,119
No!
485
00:29:33,120 --> 00:29:34,719
I don't know if I've ever mentioned,
486
00:29:34,720 --> 00:29:36,719
but I'm extremely susceptible
to nosebleeds.
487
00:29:36,720 --> 00:29:38,759
And when my nose bleeds,
boy, does it gush!
488
00:29:38,760 --> 00:29:40,359
Ah, Neville.
489
00:29:40,360 --> 00:29:43,320
So she insisted on cancelling
her date and taking me to A&E.
490
00:29:44,680 --> 00:29:46,959
While we were sitting there waiting
to be seen, I...
491
00:29:46,960 --> 00:29:48,079
Sir.
492
00:29:48,080 --> 00:29:51,160
I just remembered.
What was it you wanted to tell me?
493
00:29:52,720 --> 00:29:56,039
I kind of felt like I'd missed
my moment, you know?
494
00:29:56,040 --> 00:29:58,479
Aah.
495
00:29:58,480 --> 00:30:00,720
So, what now?
496
00:30:02,640 --> 00:30:04,639
Will you try again?
497
00:30:04,640 --> 00:30:07,919
Well, when I watched her getting
on the boat this morning,
498
00:30:07,920 --> 00:30:10,359
All that was going
through my head was that
499
00:30:10,360 --> 00:30:12,279
I couldn't wait for Christmas
to be over
500
00:30:12,280 --> 00:30:13,960
and for her to come back again.
501
00:30:17,640 --> 00:30:19,199
Maybe next time,
502
00:30:19,200 --> 00:30:21,600
don't make a big deal of it.
Just be casual.
503
00:30:22,600 --> 00:30:23,959
Mm.
504
00:30:23,960 --> 00:30:26,199
Oh, no, no. Oh, yes.
No, I really shouldn't.
505
00:30:26,200 --> 00:30:28,240
Trust me. You need it.
506
00:30:30,040 --> 00:30:31,320
OK.
507
00:30:39,680 --> 00:30:44,199
OK, CJ. I'll see you and Bomba
on Boxing Day for the poker game,
508
00:30:44,200 --> 00:30:48,119
hah? And you tell Turtle Pete
that I'm going to clean him out,
509
00:30:48,120 --> 00:30:51,680
oh, yes, I am.
You better believe it.
510
00:30:53,320 --> 00:30:54,639
♪ Dum, dum...
511
00:30:54,640 --> 00:30:59,360
♪ Dum, du, du, du, du dum,
dum, du, du, du.
512
00:31:02,400 --> 00:31:04,200
One last little rum.
513
00:31:06,840 --> 00:31:10,680
♪ Dum, dum, dum, du, du, du, dum! ♪
514
00:31:55,120 --> 00:31:57,319
So I was speaking
with JP last night.
515
00:31:57,320 --> 00:31:59,399
Huh?
He was telling me all about you.
516
00:31:59,400 --> 00:32:02,679
I bet. Me and him,
we made a good team.
517
00:32:02,680 --> 00:32:04,879
He was like the ying to my yang.
518
00:32:04,880 --> 00:32:07,919
Yeah. I know what you mean.
I been kinda missing him
519
00:32:07,920 --> 00:32:09,519
since he went.
520
00:32:09,520 --> 00:32:11,599
He was a sort of a mentor to me,
you know.
521
00:32:11,600 --> 00:32:14,439
Then you were learning from
the best. Smart cookie, that boy.
522
00:32:14,440 --> 00:32:17,399
Though he reckoned I could learn
a thing or two from you. Oh?
523
00:32:17,400 --> 00:32:19,799
Said you had your own,
unique style of policing.
524
00:32:19,800 --> 00:32:24,159
Yes, it's called the full package!
KNOCKS DOOR
525
00:32:24,160 --> 00:32:26,160
Watch and learn.
526
00:32:27,560 --> 00:32:31,239
Hey! Officer Dwayne Myers, eh?
I thought I'd seen
527
00:32:31,240 --> 00:32:34,799
the back of you.
I should be so lucky, huh?
528
00:32:34,800 --> 00:32:37,759
And a Merry Christmas
to you too, Zelda.
529
00:32:37,760 --> 00:32:40,079
This is my colleague,
Officer Marlon Pryce.
530
00:32:40,080 --> 00:32:43,879
Yes, I know Marlon.
Hm. Still doesn't suit you,
531
00:32:43,880 --> 00:32:46,799
you know? That uniform.
Still look like a little thief.
532
00:32:46,800 --> 00:32:50,839
Morning, Zelda.
Hm. So go on now, what you want?
533
00:32:50,840 --> 00:32:53,399
A man called Philip Carlton
was found dead two nights ago.
534
00:32:53,400 --> 00:32:55,119
We're treating it as suspicious.
535
00:32:55,120 --> 00:32:58,279
Well, I ain't never heard of
the guy, so I can't help you, can I?
536
00:32:58,280 --> 00:33:01,439
Oh, yeah? Well we have a witness
who places your car outside
537
00:33:01,440 --> 00:33:04,040
the victim's house around
the time of the shooting.
538
00:33:06,640 --> 00:33:08,639
Guess you better come inside.
539
00:33:08,640 --> 00:33:10,279
Hm.
540
00:33:10,280 --> 00:33:14,279
You know, I was just mixing up some
Creme de Ponche when you knocked.
541
00:33:14,280 --> 00:33:18,239
Oh? You want a glass,
while we're discussing matters?
542
00:33:18,240 --> 00:33:20,359
It's a bit early, isn't it?
543
00:33:20,360 --> 00:33:22,479
Christmas Eve an' all, eh?
544
00:33:22,480 --> 00:33:26,839
Well, I suppose a little Creme
de Ponche wouldn't do any harm.
545
00:33:26,840 --> 00:33:29,080
Voila. Coming right up.
546
00:33:32,080 --> 00:33:34,799
You sure you should be doing that?
What?
547
00:33:34,800 --> 00:33:36,879
Drinking on duty?
548
00:33:36,880 --> 00:33:38,480
Marlon,
549
00:33:39,560 --> 00:33:44,039
what you have to understand is this
is all part of my process.
550
00:33:44,040 --> 00:33:46,359
Put the people at ease.
551
00:33:46,360 --> 00:33:49,559
Make them think that you're on
their side.
552
00:33:49,560 --> 00:33:52,080
By the way, you're driving.
553
00:33:54,440 --> 00:33:57,159
I've got a bad feeling about this.
Ach!
554
00:33:57,160 --> 00:33:59,360
CAR ENGINE STARTS
555
00:34:01,200 --> 00:34:02,920
No, no, no, no!
556
00:34:05,040 --> 00:34:06,320
Quick, give me the keys.
557
00:34:08,720 --> 00:34:10,240
The ignition is busted!
558
00:34:12,600 --> 00:34:14,520
Zelda!
559
00:34:16,880 --> 00:34:19,039
So losing a suspect,
560
00:34:19,040 --> 00:34:21,600
that all part of your process too?
Hm?
561
00:34:24,240 --> 00:34:26,240
It's only my second day!
562
00:34:27,600 --> 00:34:29,000
I'm a bit rusty.
563
00:34:34,320 --> 00:34:37,999
Sir, I'm just going over the witness
statements taken yesterday.
564
00:34:38,000 --> 00:34:40,639
There are three people who stood
to gain from the victim's will.
565
00:34:40,640 --> 00:34:43,599
Bliss, Natasha and Marigold.
566
00:34:43,600 --> 00:34:46,319
Mm-hm. None of these people have an
alibi at the time of the murder.
567
00:34:46,320 --> 00:34:48,519
So any one of them could've been
down on the beach
568
00:34:48,520 --> 00:34:50,679
and shot the victim.
So Bruce Garrett
569
00:34:50,680 --> 00:34:52,880
is the only one of
the four who has an alibi?
570
00:34:54,800 --> 00:34:56,639
At least we know who didn't do it.
571
00:34:56,640 --> 00:34:58,719
Although, that said,
572
00:34:58,720 --> 00:35:01,999
he may still have had
a possible motive. Really?
573
00:35:02,000 --> 00:35:05,799
Last night, I spoke to a couple
of contacts at the Yacht Club
574
00:35:05,800 --> 00:35:09,239
who had some dealings
with Carlton Atlas Shipping.
575
00:35:09,240 --> 00:35:13,719
And they say Mr Garrett
had grown resentful over time.
576
00:35:13,720 --> 00:35:14,999
Why?
577
00:35:15,000 --> 00:35:19,039
Because, while he remained loyal
to Philip for close on 40 years,
578
00:35:19,040 --> 00:35:21,999
he was never anything
other than a salary man.
579
00:35:22,000 --> 00:35:24,759
No shares, dividends, nothing.
580
00:35:24,760 --> 00:35:27,199
Commissioner, Chief,
581
00:35:27,200 --> 00:35:29,799
we have a real live situation
going on.
582
00:35:29,800 --> 00:35:31,679
Zelda Moncrief has done a runner.
583
00:35:31,680 --> 00:35:33,239
How did that happen?
584
00:35:33,240 --> 00:35:36,599
During an interview,
she hot-footed it good and proper.
585
00:35:36,600 --> 00:35:37,719
Right?
586
00:35:37,720 --> 00:35:39,559
That's right.
587
00:35:39,560 --> 00:35:42,840
And it wasn't our fault
in any way whatsoever.
588
00:35:44,840 --> 00:35:47,159
I was putting out
an all-port warning when Reggie down
589
00:35:47,160 --> 00:35:50,559
the harbour said he saw her getting
on a ferry over to Guadeloupe.
590
00:35:50,560 --> 00:35:52,799
So, Zelda was seen near
the Carlton Villa on the night
591
00:35:52,800 --> 00:35:55,399
of the murder,
and now she's absconded?
592
00:35:55,400 --> 00:35:58,160
You two need to get
to Guadeloupe and find her, ASAP.
593
00:36:34,520 --> 00:36:35,800
KNOCK AT DOOR
594
00:36:35,801 --> 00:36:37,079
Hello.
595
00:36:37,080 --> 00:36:40,279
Oh, hi. Can we help you in any...?
596
00:36:40,280 --> 00:36:42,319
Wait. Are you...?
597
00:36:42,320 --> 00:36:46,199
Colin Babcock. I know.
Bet you weren't expecting this?
598
00:36:46,200 --> 00:36:49,759
I thought I'd bring you these.
599
00:36:49,760 --> 00:36:51,519
Er, thanks,
600
00:36:51,520 --> 00:36:55,599
but you could've just posted them,
like we asked.
601
00:36:55,600 --> 00:36:56,999
I was going to.
602
00:36:57,000 --> 00:36:59,719
But... This is probably going to
sound mad,
603
00:36:59,720 --> 00:37:01,639
but I've never been to
the Caribbean.
604
00:37:01,640 --> 00:37:05,159
And I've always wanted to and
I thought, now I've got a reason.
605
00:37:05,160 --> 00:37:06,879
I won't get in your way.
606
00:37:06,880 --> 00:37:09,600
I just wanted to introduce myself
and I'll be on my way.
607
00:37:15,160 --> 00:37:17,400
I'll get this to the lab
for processing.
608
00:37:23,920 --> 00:37:25,520
Hey, Dwayne.
609
00:37:26,520 --> 00:37:28,679
Check me out!
610
00:37:28,680 --> 00:37:29,959
You get these on your travels?
611
00:37:29,960 --> 00:37:32,079
Tahiti.
612
00:37:32,080 --> 00:37:34,800
Oh, what a night that was!
613
00:37:36,560 --> 00:37:39,679
I had my heart broken twice,
you know.
614
00:37:39,680 --> 00:37:41,280
Both times by the same woman.
615
00:37:43,160 --> 00:37:44,840
Oh, Mahana.
616
00:37:46,800 --> 00:37:49,559
What it could've been between us.
617
00:37:49,560 --> 00:37:54,079
So what made you do it?
Pick up everything and set sail?
618
00:37:54,080 --> 00:37:57,079
It was me and my father. Nelson.
619
00:37:57,080 --> 00:37:59,679
We had a lot of making up to do.
620
00:37:59,680 --> 00:38:03,399
So we thought we'd see
the world while we were doing it.
621
00:38:03,400 --> 00:38:04,919
Is he back on Saint Marie as well?
622
00:38:04,920 --> 00:38:06,400
No, he went back to London.
623
00:38:08,200 --> 00:38:09,680
That's where home is for him.
624
00:38:11,120 --> 00:38:14,439
Well, it's a shame you won't
be together for Christmas.
625
00:38:14,440 --> 00:38:15,920
Yeah.
626
00:38:17,120 --> 00:38:19,359
Well, we'll probably speak
on the phone, you know,
627
00:38:19,360 --> 00:38:21,680
something like that. Hm, yeah.
628
00:38:24,480 --> 00:38:25,920
Yeah.
629
00:38:31,680 --> 00:38:33,919
OK, thank you.
630
00:38:33,920 --> 00:38:36,879
Sir, I've been working through
the victim's laptop.
631
00:38:36,880 --> 00:38:39,799
The last few internet searches
he made were for this guy,
632
00:38:39,800 --> 00:38:41,279
Rufus Adler.
633
00:38:41,280 --> 00:38:43,079
An actor based in the UK.
634
00:38:43,080 --> 00:38:44,759
Doesn't seem to have had many jobs?
635
00:38:44,760 --> 00:38:46,559
Why was Philip Carlton
636
00:38:46,560 --> 00:38:49,479
so interested in some
unemployed actor?
637
00:38:49,480 --> 00:38:51,399
Well, I spoke to his agent,
638
00:38:51,400 --> 00:38:54,399
who told me that Mr Adler recently
dispensed of their services
639
00:38:54,400 --> 00:38:56,839
because he was moving
to the Caribbean.
640
00:38:56,840 --> 00:38:58,919
And according to Immigration
just now,
641
00:38:58,920 --> 00:39:01,559
Rufus Adler arrived in Saint Marie
a week ago.
642
00:39:01,560 --> 00:39:03,319
This is his address.
643
00:39:03,320 --> 00:39:05,000
Shall we?
644
00:39:10,040 --> 00:39:11,839
Well, for an out-of-work actor,
645
00:39:11,840 --> 00:39:15,120
Mr Adler appears to be renting
himself a rather expensive villa.
646
00:39:17,680 --> 00:39:20,800
Unless he's staying with a friend?
Mm.
647
00:39:33,920 --> 00:39:36,559
So how long have you two been
seeing each other?
648
00:39:36,560 --> 00:39:40,199
Er, four years or so,
very much on and off,
649
00:39:40,200 --> 00:39:42,959
because we both travel so much.
650
00:39:42,960 --> 00:39:46,079
We met when I was teaching yoga
out in LA.
651
00:39:46,080 --> 00:39:50,319
And, er, were you still seeing
each other when you met
652
00:39:50,320 --> 00:39:53,279
Philip Carlton, Ms Monroe?
653
00:39:53,280 --> 00:39:56,799
The way I live my life is my choice.
654
00:39:56,800 --> 00:39:59,279
Polyamory is not a crime.
655
00:39:59,280 --> 00:40:02,559
I was just keen to know whether
your husband was aware?
656
00:40:02,560 --> 00:40:04,479
He found out recently.
657
00:40:04,480 --> 00:40:06,759
And you, Mr Adler,
658
00:40:06,760 --> 00:40:08,999
you arrived on the island
a week ago.
659
00:40:09,000 --> 00:40:12,240
Two days before Philip Carlton's
murder. Why?
660
00:40:14,000 --> 00:40:16,519
You see, Bliss was having
a hard time of it.
661
00:40:16,520 --> 00:40:18,399
So, I flew out.
662
00:40:18,400 --> 00:40:19,919
A hard time?
663
00:40:19,920 --> 00:40:22,999
Yeah, it's like we told you.
Philip was in a real funk,
664
00:40:23,000 --> 00:40:27,719
at least the last month or so,
and I wasn't coping with it.
665
00:40:27,720 --> 00:40:29,479
And now here you both are.
666
00:40:29,480 --> 00:40:32,039
Having just inherited
a third of Mr Carlton's
667
00:40:32,040 --> 00:40:34,079
billion-pound estate.
668
00:40:34,080 --> 00:40:35,919
How convenient for you.
669
00:40:35,920 --> 00:40:37,639
OK, stop.
670
00:40:37,640 --> 00:40:39,679
You're going to need
some actual evidence
671
00:40:39,680 --> 00:40:42,319
if you're going to throw
accusations like that around.
672
00:40:42,320 --> 00:40:45,040
Not an accusation,
Miss Monroe, just an observation.
673
00:40:46,400 --> 00:40:48,800
Get your things, we're going home.
674
00:41:00,680 --> 00:41:03,120
I don't think we should cook,
let's get takeout.
675
00:41:05,760 --> 00:41:07,800
Love you. Bye, Mum.Bye.
676
00:41:12,960 --> 00:41:14,999
Oh, my God. Mum, look.
677
00:41:15,000 --> 00:41:16,879
I can't believe it.
678
00:41:16,880 --> 00:41:18,679
She's moving him in.
679
00:41:18,680 --> 00:41:22,200
We haven't even had Dad's funeral
yet, and it's Christmas Eve.
680
00:41:37,520 --> 00:41:40,279
OK, so, Zelda had already passed
through passport control
681
00:41:40,280 --> 00:41:42,839
by the time they heard
that we were looking for her.
682
00:41:42,840 --> 00:41:46,719
Now apparently, she was picked up
by a dodgy looking light skinned guy
683
00:41:46,720 --> 00:41:48,439
in a vest, riding a scooter.
684
00:41:48,440 --> 00:41:50,199
Did they get a registration?
685
00:41:50,200 --> 00:41:53,239
Didn't have any plates.
But they reckon he was local.
686
00:41:53,240 --> 00:41:55,960
But look, he could be anywhere.
687
00:42:00,400 --> 00:42:02,999
You know what? What?
688
00:42:03,000 --> 00:42:05,640
I think I might have an idea.
Oh, really?
689
00:42:06,920 --> 00:42:10,719
So, if this dodgy light skin
guy lives in town,
690
00:42:10,720 --> 00:42:13,039
his scooter has
to be parked up somewhere.
691
00:42:13,040 --> 00:42:14,119
So?
692
00:42:14,120 --> 00:42:18,719
So, if we walk every street on this
map, we are bound to find it.
693
00:42:18,720 --> 00:42:20,399
You know what?
694
00:42:20,400 --> 00:42:24,879
That must be just about the dumbest
plan I've ever heard in my life.
695
00:42:24,880 --> 00:42:27,599
Walking every street
in the city with my feet?
696
00:42:27,600 --> 00:42:30,439
Ha! That would literally kill
me, man.
697
00:42:30,440 --> 00:42:32,999
Well, have you got a better idea?
698
00:42:33,000 --> 00:42:36,240
Er... Er, well until you do,
let's get to it.
699
00:42:50,560 --> 00:42:51,800
OK, thank you.
700
00:42:53,960 --> 00:42:57,199
The VP of Carlton Atlas Shipping
can think of no reason why anyone
701
00:42:57,200 --> 00:42:59,079
would want Philip Carlton dead.
702
00:42:59,080 --> 00:43:01,359
Particularly as they were
just about to throw a party
703
00:43:01,360 --> 00:43:03,199
for his 40th year heading up
the company.
704
00:43:03,200 --> 00:43:05,959
Bruce Garrett was going to organise
the retrospective for it.
705
00:43:05,960 --> 00:43:08,519
All in all, a well-loved CEO.
706
00:43:08,520 --> 00:43:11,959
A distinctly different state
of affairs to his childhood.
707
00:43:11,960 --> 00:43:14,079
According to this article,
708
00:43:14,080 --> 00:43:16,719
Mr Carlton was six
when his mother died.
709
00:43:16,720 --> 00:43:19,279
He was sent to boarding school
in England,
710
00:43:19,280 --> 00:43:21,639
where things got worse.
711
00:43:21,640 --> 00:43:25,359
It seems he was bullied,
didn't make friends.
712
00:43:25,360 --> 00:43:28,319
He and his father
remained estranged after that,
713
00:43:28,320 --> 00:43:31,319
spent the rest of his life
dealing with the fallout.
714
00:43:31,320 --> 00:43:34,719
All of which sets the scene
for the supposed suicide perfectly.
715
00:43:34,720 --> 00:43:37,479
Whoever killed Philip Carlton
knew exactly what they were doing.
716
00:43:37,480 --> 00:43:39,439
But who, was it? Who shot him?
717
00:43:39,440 --> 00:43:41,160
Oh...
718
00:43:41,161 --> 00:43:42,880
PHONE BUZZES
719
00:43:44,720 --> 00:43:46,399
Hey, Catherine.
720
00:43:46,400 --> 00:43:48,720
Er, yeah, OK.
721
00:43:49,880 --> 00:43:51,760
I'll... I'll come over now. Bye.
722
00:44:02,200 --> 00:44:04,519
Inspector Parker?
What are you doing here?
723
00:44:04,520 --> 00:44:06,439
Well, I know the owner,
724
00:44:06,440 --> 00:44:09,079
and she hates to see people
drink alone.
725
00:44:09,080 --> 00:44:10,959
Thanks.
726
00:44:10,960 --> 00:44:12,759
Cheers.
727
00:44:12,760 --> 00:44:14,800
To a Caribbean Christmas, eh? Yeah.
728
00:44:18,120 --> 00:44:20,359
So, explain to me again
why you've come out here?
729
00:44:20,360 --> 00:44:22,999
Can't just be because you've never
been before?
730
00:44:23,000 --> 00:44:24,719
Christmas kind of got cancelled.
731
00:44:24,720 --> 00:44:27,399
My girlfriend
made other arrangements
732
00:44:27,400 --> 00:44:29,959
that turned out, didn't include me.
733
00:44:29,960 --> 00:44:32,199
Oof, I'm sorry.
734
00:44:32,200 --> 00:44:33,919
Anyway, I thought to myself,
735
00:44:33,920 --> 00:44:36,439
"Go for it, Colin. Be spontaneous
for once in your life,
736
00:44:36,440 --> 00:44:39,199
"stop living in the shadows."
737
00:44:39,200 --> 00:44:41,079
Here I am.
738
00:44:41,080 --> 00:44:43,359
It's beautiful, isn't it?
739
00:44:43,360 --> 00:44:44,680
Yeah, it is.
740
00:44:46,160 --> 00:44:47,439
So Colin,
741
00:44:47,440 --> 00:44:51,159
now that we've sorted
your accommodation... You have?
742
00:44:51,160 --> 00:44:53,319
Yeah. Oh, I forgot to mention.
743
00:44:53,320 --> 00:44:57,759
Erm, you can kip at my place,
if you want.
744
00:44:57,760 --> 00:44:59,719
Really? Sure.
745
00:44:59,720 --> 00:45:01,519
Thank you.
746
00:45:01,520 --> 00:45:04,199
Now, most importantly,
747
00:45:04,200 --> 00:45:06,840
what would you like to have
for your dinner?
748
00:45:07,960 --> 00:45:09,640
Do you do chicken and chips?
749
00:45:11,880 --> 00:45:14,440
Oh! The English!
750
00:45:29,840 --> 00:45:31,199
It was him.
751
00:45:31,200 --> 00:45:34,039
I... I saw him there,
clear as day. Colin Babcock.
752
00:45:34,040 --> 00:45:36,439
What the hell's he doing
in Saint Marie?
753
00:45:36,440 --> 00:45:39,079
He can't be here, he just can't.
754
00:45:39,080 --> 00:45:40,639
I need to get onto Mum,
755
00:45:40,640 --> 00:45:42,480
I've got to do something.
756
00:45:50,920 --> 00:45:52,320
No.
757
00:45:53,680 --> 00:45:55,280
OK.
758
00:45:58,760 --> 00:46:03,119
I reckon if I take this street
and you take the next one,
759
00:46:03,120 --> 00:46:05,359
we meet up at the end, hm?
760
00:46:05,360 --> 00:46:06,839
Ah, so,
761
00:46:06,840 --> 00:46:09,719
the dumbest plan I ever heard
in my life got even dumber.
762
00:46:09,720 --> 00:46:12,399
We can't search all these streets
in this weather!
763
00:46:12,400 --> 00:46:14,039
So what do you suggest we do?
764
00:46:14,040 --> 00:46:15,759
I don't know!
765
00:46:15,760 --> 00:46:17,960
But not doing this would be
a hell of a start!
766
00:46:20,120 --> 00:46:21,839
May I remind you, Dwayne,
767
00:46:21,840 --> 00:46:23,999
that it's your fault we're here
in the first place?
768
00:46:24,000 --> 00:46:25,839
And how'd you work that one out?
769
00:46:25,840 --> 00:46:28,079
Because you're the one
who fell for Zelda offering you
770
00:46:28,080 --> 00:46:29,799
a glass of Christmas punch!
771
00:46:29,800 --> 00:46:32,640
It was early in the morning.
I wasn't thinking straight.
772
00:46:34,280 --> 00:46:37,559
You know, I have no idea
why JP said you're such
773
00:46:37,560 --> 00:46:39,399
a good police officer.
774
00:46:39,400 --> 00:46:41,679
You've lost us a suspect.
775
00:46:41,680 --> 00:46:43,919
And then when I come up
with a plan to try and find her,
776
00:46:43,920 --> 00:46:45,559
you do nothing but moan about it.
777
00:46:45,560 --> 00:46:47,879
This whole thing would've been
easier without you.
778
00:46:47,880 --> 00:46:50,639
Oh, well be my guest, then!
779
00:46:50,640 --> 00:46:52,639
I was only trying to help.
780
00:46:52,640 --> 00:46:55,839
It's Christmas Eve,
if you haven't noticed.
781
00:46:55,840 --> 00:46:57,399
Dwayne...
782
00:46:57,400 --> 00:47:01,519
What? I've got places I should be.
783
00:47:01,520 --> 00:47:03,480
Dwayne... Dwayne!
784
00:47:17,080 --> 00:47:18,480
Here you go, Colin.
785
00:47:19,720 --> 00:47:22,439
Looks like I've made a friend.
786
00:47:22,440 --> 00:47:24,919
Oh, that's Harry. He's my lodger.
787
00:47:24,920 --> 00:47:26,839
Or maybe I'm his lodger?
788
00:47:26,840 --> 00:47:29,119
Anyway, Harry,
this is Colin Babcock.
789
00:47:29,120 --> 00:47:30,839
Nice to meet you, Harry.
790
00:47:30,840 --> 00:47:33,159
Oh.
791
00:47:33,160 --> 00:47:35,719
Colin, that Christmas card
that you received.
792
00:47:35,720 --> 00:47:38,359
Are you sure there's nothing
you can think of that might explain
793
00:47:38,360 --> 00:47:42,120
why it was sent to you?
No. Nothing. Really.
794
00:47:43,320 --> 00:47:44,600
Hm.
795
00:47:46,000 --> 00:47:47,799
All right. Goodnight, Colin.
796
00:47:47,800 --> 00:47:49,880
Thanks again.
797
00:48:00,960 --> 00:48:03,399
My fault? How is it my fault?
798
00:48:03,400 --> 00:48:04,880
Some welcome home this is!
799
00:48:07,720 --> 00:48:10,119
Hey! Watch where you're going!
800
00:48:10,120 --> 00:48:12,079
Right, when I get you,
801
00:48:12,080 --> 00:48:15,280
I'm going to teach you to show
an Officer of the Law some respect!
802
00:48:22,240 --> 00:48:23,639
Seriously?
803
00:48:23,640 --> 00:48:25,359
You didn't see me standing here?
804
00:48:25,360 --> 00:48:30,040
CHOIR SING "SILENT NIGHT"
805
00:48:35,360 --> 00:48:38,600
SINGING CONTINUES
806
00:48:39,840 --> 00:48:44,520
CHOIR SING IN FULL VOICE
807
00:49:17,840 --> 00:49:20,240
PHONE BUZZES
808
00:49:44,960 --> 00:49:49,080
SINGING JOINS WITH INSTRUMENTAL
809
00:50:03,240 --> 00:50:05,800
DOOR SQUEAKS
810
00:50:26,800 --> 00:50:29,000
Help! Neville!
811
00:50:33,320 --> 00:50:36,640
Colin! Colin!
812
00:50:38,200 --> 00:50:40,840
I need an ambulance.
813
00:51:00,520 --> 00:51:02,000
Dwayne?
814
00:51:10,160 --> 00:51:13,719
Man, it's... it's really coming down
out there.
815
00:51:13,720 --> 00:51:16,199
I'm completely soaked.
Tell me about it!
816
00:51:16,200 --> 00:51:18,680
Man, it's quiet in here.
817
00:51:20,240 --> 00:51:21,880
Peaceful.
818
00:51:24,000 --> 00:51:27,080
My, erm, my little sister,
right now...
819
00:51:28,520 --> 00:51:33,359
...she'll be going crazy,
refusing to go to sleep,
820
00:51:33,360 --> 00:51:35,800
waiting for Santa to arrive.
821
00:51:37,520 --> 00:51:40,360
I swear, man,
she's a nonstop noise machine.
822
00:51:45,160 --> 00:51:47,320
First Christmas I won't be there.
823
00:51:49,680 --> 00:51:51,720
Marlon, I...
824
00:51:53,400 --> 00:51:55,239
I'm sorry about the...
825
00:51:55,240 --> 00:51:59,080
It's cool. It's cool man,
I'm... I'm sorry too.
826
00:52:00,280 --> 00:52:03,599
I haven't been feeling
myself lately.
827
00:52:03,600 --> 00:52:06,719
The truth of the matter is,
my father,
828
00:52:06,720 --> 00:52:09,760
the reason he went to London
is because he got ill.
829
00:52:11,040 --> 00:52:13,679
And I mean really ill.
830
00:52:13,680 --> 00:52:15,720
I'm sorry.
831
00:52:17,520 --> 00:52:19,040
So, why didn't you go with him?
832
00:52:21,480 --> 00:52:23,679
Because while I'm here,
833
00:52:23,680 --> 00:52:27,000
I can pretend maybe
it isn't really happening.
834
00:52:30,480 --> 00:52:33,079
So many wasted years, me and him,
835
00:52:33,080 --> 00:52:36,960
not speaking to each other.
I don't want to lose him, Marlon.
836
00:52:38,280 --> 00:52:40,760
Not when I've only just
got him back into my life.
837
00:52:44,360 --> 00:52:45,880
I know my father needs me.
838
00:52:48,200 --> 00:52:50,400
But I'm really scared right now,
you know?
839
00:53:23,680 --> 00:53:26,959
This isn't really helping, is it?
840
00:53:26,960 --> 00:53:28,559
OK.
841
00:53:28,560 --> 00:53:30,960
Man, I'm not much good
at giving advice.
842
00:53:34,000 --> 00:53:35,279
But you know,
843
00:53:35,280 --> 00:53:38,079
one of the things JP taught me
was that,
844
00:53:38,080 --> 00:53:41,040
how as police officers,
we're there for each other.
845
00:53:42,760 --> 00:53:45,119
No matter what.
846
00:53:45,120 --> 00:53:47,560
Partners, you know?
847
00:53:49,840 --> 00:53:52,439
And I reckon
that's all this is for you.
848
00:53:52,440 --> 00:53:55,760
You just have to be there
for your partner.
849
00:53:58,280 --> 00:54:00,440
Right?
850
00:54:05,480 --> 00:54:07,200
Sounds like the rain's easing up.
851
00:54:11,600 --> 00:54:13,279
Well...
852
00:54:13,280 --> 00:54:15,359
Officially it's Christmas Day,
853
00:54:15,360 --> 00:54:18,320
and there won't be any planes
going back to London just yet.
854
00:54:20,880 --> 00:54:23,119
So, I think, me and you,
855
00:54:23,120 --> 00:54:26,559
should go and finish
what we started.
856
00:54:26,560 --> 00:54:28,799
But how are we going to do that?
It's like you said,
857
00:54:28,800 --> 00:54:30,799
Zelda could be anywhere.
858
00:54:30,800 --> 00:54:32,200
I'll tell you how.
859
00:54:33,960 --> 00:54:36,360
We'll do it exactly
the way you said it.
860
00:54:38,040 --> 00:54:42,120
By walking every single street
in this city.
861
00:55:03,480 --> 00:55:05,440
FOOTSTEPS APPROACHING
862
00:55:06,600 --> 00:55:08,039
Morning, Inspector.
863
00:55:08,040 --> 00:55:09,559
Morning, sir.
864
00:55:09,560 --> 00:55:12,479
And, er, merry Christmas, I guess.
865
00:55:12,480 --> 00:55:14,520
And to you.
866
00:55:17,280 --> 00:55:19,479
How is Mr Babcock?
867
00:55:19,480 --> 00:55:22,479
Any news? Well, the doctor says
he has a bad concussion,
868
00:55:22,480 --> 00:55:25,359
but they're not worried. Might take
him a while to come round, though.
869
00:55:25,360 --> 00:55:28,639
The fact that he was the target of
this assault would suggest that
870
00:55:28,640 --> 00:55:30,799
this Christmas card
wasn't sent as a joke.
871
00:55:30,800 --> 00:55:34,759
I agree, sir. Plus,
I found this among his possessions.
872
00:55:34,760 --> 00:55:38,079
Looks old, like he's had it a while.
I have a feeling he knows
873
00:55:38,080 --> 00:55:40,759
more than he's letting on.
But what can he know,
874
00:55:40,760 --> 00:55:43,679
considering he'd never even
heard of Philip Carlton
875
00:55:43,680 --> 00:55:45,160
until a couple of days ago?
876
00:55:46,400 --> 00:55:47,920
COMPUTER ALERT
877
00:55:49,200 --> 00:55:50,639
Oh, it's from the lab, sir.
878
00:55:50,640 --> 00:55:52,959
They've found a match for
the fingerprints on the card
879
00:55:52,960 --> 00:55:54,399
and the envelope. So who was it?
880
00:55:54,400 --> 00:55:56,160
Who sent the card?
881
00:55:58,840 --> 00:56:01,839
I'm sorry,
that just can't be right.
882
00:56:01,840 --> 00:56:04,599
The evidence is pretty indisputable,
Mr Garrett.
883
00:56:04,600 --> 00:56:08,599
But I swear to you, I did not send
some total stranger in London
884
00:56:08,600 --> 00:56:12,839
a Christmas card saying Philip was
murdered. I mean, why would I?
885
00:56:12,840 --> 00:56:16,080
As far as I'm concerned,
the man shot himself.
886
00:56:17,480 --> 00:56:22,399
Then... is there
another possible explanation
887
00:56:22,400 --> 00:56:25,719
as to how your prints
ended up on the card?
888
00:56:25,720 --> 00:56:27,519
Well, the only thing I can think
889
00:56:27,520 --> 00:56:30,679
is that someone's trying
to set me up here, to frame me.
890
00:56:30,680 --> 00:56:32,679
But why would they do that?
891
00:56:32,680 --> 00:56:35,080
I have no idea.
892
00:56:44,360 --> 00:56:47,039
Marlon! Are we nearly there yet?
893
00:56:47,040 --> 00:56:48,760
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
894
00:56:50,480 --> 00:56:52,919
I don't understand. The scooter
should've been parked on
895
00:56:52,920 --> 00:56:54,880
one of these streets.
It should've been here.
896
00:56:57,960 --> 00:57:01,119
Maybe you're right,
maybe the idea was dumb.
897
00:57:01,120 --> 00:57:05,119
No, it's not. Yes, it was.
Look at us.
898
00:57:05,120 --> 00:57:06,159
ENGINE PUTTERS
899
00:57:06,160 --> 00:57:08,199
Walking all night and for what?
Scooter.
900
00:57:08,200 --> 00:57:11,120
Where? Over there.
901
00:57:13,720 --> 00:57:15,360
You know, it just could be.
902
00:57:16,560 --> 00:57:19,319
Dwayne, Dwayne, come on.
Get up. Let's go.
903
00:57:19,320 --> 00:57:20,960
Oh! Oh!
904
00:57:26,320 --> 00:57:27,879
No way.
905
00:57:27,880 --> 00:57:31,039
I don't believe it!
It's the scooter, Dwayne.
906
00:57:31,040 --> 00:57:33,719
No registration plates. And look -
907
00:57:33,720 --> 00:57:36,880
it's got a dodgy guy in a vest
driving it. Come on.
908
00:57:40,680 --> 00:57:43,200
Anton, you find anywhere open?
909
00:57:45,240 --> 00:57:48,079
CHUCKLES
910
00:57:48,080 --> 00:57:49,840
Wahey!
911
00:57:53,280 --> 00:57:55,399
Can I tempt either of you officers
912
00:57:55,400 --> 00:57:58,440
with a glass of Creme de Ponche, eh?
913
00:58:09,600 --> 00:58:12,599
So, want to tell us why
you were at the Carlton Villa
914
00:58:12,600 --> 00:58:14,119
the night Philip Carlton was shot?
915
00:58:14,120 --> 00:58:15,439
SUCKS TEETH
916
00:58:15,440 --> 00:58:16,839
Zelda.
917
00:58:16,840 --> 00:58:19,839
This has been a tiring few days
for all of us.
918
00:58:19,840 --> 00:58:23,319
Please. Don't let this take longer
than it needs to.
919
00:58:23,320 --> 00:58:26,759
I was there cos that Mr Carlton
was paying me some money.
920
00:58:26,760 --> 00:58:28,439
She had this on her.
921
00:58:28,440 --> 00:58:30,359
What was this money for?
922
00:58:30,360 --> 00:58:32,079
I'd done a bit of work for him.
923
00:58:32,080 --> 00:58:34,879
The private investigating side
of things, eh.
924
00:58:34,880 --> 00:58:36,319
What work?
925
00:58:36,320 --> 00:58:38,919
He had me find someone for him.
926
00:58:38,920 --> 00:58:41,080
Who? His son.
927
00:58:43,480 --> 00:58:46,159
He had a son?
Hmm - back in the day,
928
00:58:46,160 --> 00:58:49,759
him and him wife have a baby
and give it up for adoption.
929
00:58:49,760 --> 00:58:53,439
Him asked me to track
the kid down. Not easy, I tell you.
930
00:58:53,440 --> 00:58:54,999
But you found him?
931
00:58:55,000 --> 00:58:57,839
Uh-huh, some boy in England,
London. Goes by the name of...
932
00:58:57,840 --> 00:58:59,639
Colin Babcock.
933
00:58:59,640 --> 00:59:02,919
So hold on, if you were just there
to collect the money,
934
00:59:02,920 --> 00:59:04,880
why have you been giving us
the run-around?
935
00:59:06,040 --> 00:59:08,679
Cos I thought you'd pin his murder
'pon me.
936
00:59:08,680 --> 00:59:11,040
Never trusted your like, hmm.
Never will.
937
00:59:12,160 --> 00:59:13,680
Move.
938
00:59:20,680 --> 00:59:22,799
I was travelling round India
939
00:59:22,800 --> 00:59:25,399
after my A Levels
when I met Philip.
940
00:59:25,400 --> 00:59:27,319
We were together for a few months
941
00:59:27,320 --> 00:59:30,799
and then the news came through
about his father dying.
942
00:59:30,800 --> 00:59:32,719
So we flew over here
943
00:59:32,720 --> 00:59:37,439
and Philip was made the new CEO
of Carlton Atlas Shipping.
944
00:59:37,440 --> 00:59:42,839
It was in the midst of all that
that we found out I was pregnant.
945
00:59:42,840 --> 00:59:45,679
The timing couldn't have been worse.
946
00:59:45,680 --> 00:59:49,280
But you went through with it and
then put the baby up for adoption?
947
00:59:53,000 --> 00:59:55,600
It was the hardest decision to make.
948
00:59:57,080 --> 00:59:59,999
But considering how young
we both were
949
01:00:00,000 --> 01:00:03,919
and the huge changes that
we were dealing with in our lives,
950
01:00:03,920 --> 01:00:06,319
you know,
it felt like the right choice.
951
01:00:06,320 --> 01:00:09,599
And erm, all these years later,
952
01:00:09,600 --> 01:00:13,159
Philip decided to start looking
for his long-lost son?
953
01:00:13,160 --> 01:00:18,879
Yes, I think he hoped it might help
to bring some peace into his life.
954
01:00:18,880 --> 01:00:21,520
So you knew he was doing this?
955
01:00:23,600 --> 01:00:25,159
He...
956
01:00:25,160 --> 01:00:28,599
He didn't tell any of us at first.
But...
957
01:00:28,600 --> 01:00:31,999
...I came across the letter
he was writing to his son.
958
01:00:32,000 --> 01:00:35,600
I spoke to Natasha about it,
to see if it was true.
959
01:00:36,600 --> 01:00:38,079
They had a son.
960
01:00:38,080 --> 01:00:39,520
But the letter never got sent?
961
01:00:42,000 --> 01:00:43,400
No.
962
01:00:44,680 --> 01:00:45,880
Why not?
963
01:00:49,200 --> 01:00:52,119
Because it may have meant that
the billion-pound estate
964
01:00:52,120 --> 01:00:54,639
which was to be divided between
the three of you
965
01:00:54,640 --> 01:00:58,319
would then include a fourth party?
966
01:00:58,320 --> 01:01:00,719
Hmm. Can you blame us?
967
01:01:00,720 --> 01:01:03,279
Some random bloke getting his hands
on our money?
968
01:01:03,280 --> 01:01:05,640
So, what did you do?
969
01:01:08,600 --> 01:01:12,119
We told Philip,
in no uncertain terms,
970
01:01:12,120 --> 01:01:14,479
he couldn't go through with it.
971
01:01:14,480 --> 01:01:16,399
I just feel
I really need to do this.
972
01:01:16,400 --> 01:01:19,319
Philip, you are being selfish.
This affects all of us, Dad.
973
01:01:19,320 --> 01:01:21,160
We're putting an end to this.
974
01:01:23,240 --> 01:01:24,639
And he just accepted that?
975
01:01:24,640 --> 01:01:26,119
Well, when he was feeling low,
976
01:01:26,120 --> 01:01:28,919
Philip was not someone
to put up a fight.
977
01:01:28,920 --> 01:01:30,959
He could be very easily managed.
978
01:01:30,960 --> 01:01:33,839
So that's what we did.
We managed him.
979
01:01:33,840 --> 01:01:37,359
So if you're thinking one of us
killed Dad over it, you're wrong.
980
01:01:37,360 --> 01:01:40,999
Yeah. Well, you say that.
But why should we believe you,
981
01:01:41,000 --> 01:01:43,319
when you've already tried to kill
Colin Babcock?
982
01:01:43,320 --> 01:01:47,040
We bloody did not.
Well, someone did.
983
01:01:50,560 --> 01:01:53,799
Look, I wasn't trying to kill him,
984
01:01:53,800 --> 01:01:55,560
- all right?
- THEY GASP
985
01:01:55,563 --> 01:01:58,679
I, I just thought if I gave the guy
a bit of a scare, he'd go away.
986
01:01:58,680 --> 01:02:02,039
What on earth made you think that,
that was a good idea? I, I'm sorry.
987
01:02:02,040 --> 01:02:05,399
I just saw how angry you were when
he turned up on the island.
988
01:02:05,400 --> 01:02:08,399
I thought I'd help.
Except it all got out of hand.
989
01:02:08,400 --> 01:02:12,239
The silly man fought back and banged
his head when I pushed him off.
990
01:02:12,240 --> 01:02:14,239
I really didn't mean to hurt him.
991
01:02:14,240 --> 01:02:17,559
Of all the idiotic things
you could do.
992
01:02:17,560 --> 01:02:20,839
Mr Adler, you're going to need to
accompany us to the station.
993
01:02:20,840 --> 01:02:25,239
And Mrs Carlton, I'd like to suggest
that you take a DNA test.
994
01:02:25,240 --> 01:02:27,159
Just to confirm that you
and Mr Carlton
995
01:02:27,160 --> 01:02:31,279
are indeed the parents of Colin
Bab... I will do no such thing.
996
01:02:31,280 --> 01:02:34,919
I'm sorry? I may have given a baby
up for adoption,
997
01:02:34,920 --> 01:02:36,999
but I can tell you now,
998
01:02:37,000 --> 01:02:39,920
it was not Colin Babcock.
999
01:02:41,360 --> 01:02:44,279
I mean, you've only got to see
his photograph.
1000
01:02:44,280 --> 01:02:47,480
He doesn't look anything like me
and Philip, for God's sake.
1001
01:02:49,920 --> 01:02:52,199
I really think that we're done here.
1002
01:02:52,200 --> 01:02:53,880
Come on, my darling.
1003
01:03:05,360 --> 01:03:08,239
Hey, them ruin your Christmas too,
honey, hmm?
1004
01:03:08,240 --> 01:03:09,280
CHUCKLES
1005
01:03:16,320 --> 01:03:20,519
So... I guess we arrange
a DNA test for Colin and the victim
1006
01:03:20,520 --> 01:03:23,519
and apply for a warrant
to force Mrs Carlton
1007
01:03:23,520 --> 01:03:25,320
to take one as well, right?
1008
01:03:26,880 --> 01:03:29,599
I'm sensing the energy levels
are a little low right now, guys.
1009
01:03:29,600 --> 01:03:30,799
Sorry, Chief.
1010
01:03:30,800 --> 01:03:32,759
We were up all night
looking for Zelda.
1011
01:03:32,760 --> 01:03:35,439
And I haven't had anything
since breakfast.
1012
01:03:35,440 --> 01:03:39,160
I must admit even I am not feeling
my usual sprightly self.
1013
01:03:40,280 --> 01:03:42,799
You're right, no way to spend
Christmas Day, is it?
1014
01:03:42,800 --> 01:03:45,079
Hello, everyone. Catherine?
1015
01:03:45,080 --> 01:03:48,119
Now, I knew you were all
working hard,
1016
01:03:48,120 --> 01:03:52,759
so, I may have accidentally cooked
too much Christmas lunch.
1017
01:03:52,760 --> 01:03:54,879
Oh, wow!
1018
01:03:54,880 --> 01:03:56,999
It's only leftovers,
but there's more than enough.
1019
01:03:57,000 --> 01:03:59,799
Oh, Catherine, I could kiss you.
1020
01:03:59,800 --> 01:04:02,879
So, we're going to need a table
to eat at.
1021
01:04:02,880 --> 01:04:05,679
And there's more food
to collect from the car.
1022
01:04:05,680 --> 01:04:08,719
I've got the table.
I've got the car.Excellent.
1023
01:04:08,720 --> 01:04:11,039
And you know what,
personally speaking,
1024
01:04:11,040 --> 01:04:12,679
I've always preferred the leftovers
1025
01:04:12,680 --> 01:04:14,439
to the actual Christmas Dinner
anyway.
1026
01:04:14,440 --> 01:04:18,279
A bit of cold turkey and stuffing,
a dollop of piccalilli, lovely.
1027
01:04:18,280 --> 01:04:20,559
Catherine, this is a total feast.
1028
01:04:20,560 --> 01:04:22,839
You are a saviour, Catherine.
1029
01:04:22,840 --> 01:04:25,959
A Mayoress must look after
her team of police, no?
1030
01:04:25,960 --> 01:04:29,280
Oh, there's seafood in this,
for some reason.
1031
01:04:30,600 --> 01:04:31,879
OK.
1032
01:04:31,880 --> 01:04:34,799
Oh, this seems to be
full of seafood as well.
1033
01:04:34,800 --> 01:04:37,239
If you're looking for turkey,
Neville,
1034
01:04:37,240 --> 01:04:39,599
I'm afraid you might be
disappointed.
1035
01:04:39,600 --> 01:04:43,919
A traditional Christmas Day lunch
on Saint Marie is always lobster.
1036
01:04:43,920 --> 01:04:45,399
Oh, yes, it is.
1037
01:04:45,400 --> 01:04:48,199
What? No mashed potatoes?
No Brussels sprouts?
1038
01:04:48,200 --> 01:04:50,279
Brussels sprouts with lobster?
1039
01:04:50,280 --> 01:04:52,999
What?
Stop sulking, Inspector.
1040
01:04:53,000 --> 01:04:55,519
You're right, sir.
You're right, I'm sorry.
1041
01:04:55,520 --> 01:04:58,039
Catherine, this looks erm...
1042
01:04:58,040 --> 01:04:59,479
...fantastic.
1043
01:04:59,480 --> 01:05:02,280
Maybe there is one more surprise.
1044
01:05:03,760 --> 01:05:05,439
Don't get your hopes up, Neville.
1045
01:05:05,440 --> 01:05:07,839
It's not your Christmas
turkey dinner.
1046
01:05:07,840 --> 01:05:09,440
But it is...
1047
01:05:11,560 --> 01:05:13,319
Chicken and chips!
1048
01:05:13,320 --> 01:05:14,660
Yes!
1049
01:05:14,661 --> 01:05:15,999
LAUGHS
1050
01:05:16,000 --> 01:05:20,519
You know what, this might just be
the best Christmas ever.
1051
01:05:20,520 --> 01:05:22,719
Cheers, everybody, Merry Christmas.
1052
01:05:22,720 --> 01:05:25,119
Merry Christmas.
Merry Christmas, Chief.
1053
01:05:25,120 --> 01:05:26,160
ALL TOAST
1054
01:05:36,440 --> 01:05:38,440
INDISTINCT CONVERSATION
1055
01:05:49,400 --> 01:05:51,200
RINGING
1056
01:05:53,120 --> 01:05:56,759
Hey! Evening, sir.
Oh, hey, Florence.
1057
01:05:56,760 --> 01:05:59,159
I just wanted to wish you
a happy Christmas.
1058
01:05:59,160 --> 01:06:00,719
Thank you, and the same to you.
1059
01:06:00,720 --> 01:06:03,799
I hope it wasn't too disappointing
for you.
1060
01:06:03,800 --> 01:06:06,799
No, you know what?
It's been all right.
1061
01:06:06,800 --> 01:06:09,519
Really?
Even though you were working?
1062
01:06:09,520 --> 01:06:14,679
And not home in grey,
cold, drizzly Manchester?
1063
01:06:14,680 --> 01:06:16,519
Well, despite all that,
1064
01:06:16,520 --> 01:06:21,519
I have somewhat unexpectedly
had a pretty good Christmas.
1065
01:06:21,520 --> 01:06:23,160
Then I'm pleased for you.
1066
01:06:24,680 --> 01:06:30,199
Er, Florence, there's
something I've been wanting to...
1067
01:06:30,200 --> 01:06:33,680
to say for a while now.
Hmm, OK?
1068
01:06:40,360 --> 01:06:44,599
I've had a really great time,
this last year, in Saint Marie.
1069
01:06:44,600 --> 01:06:48,319
And a lot of that
has been down to you.
1070
01:06:48,320 --> 01:06:51,440
And I think us
spending time together...
1071
01:06:53,240 --> 01:06:57,759
Erm, I, I've maybe grown...
1072
01:06:57,760 --> 01:06:59,840
...a bit fond of you.
1073
01:07:01,600 --> 01:07:03,640
A lot fond of you, actually.
1074
01:07:06,040 --> 01:07:08,879
So, I, I was wondering if...
1075
01:07:08,880 --> 01:07:11,599
...would you maybe consider...
1076
01:07:11,600 --> 01:07:16,479
...going for a drink,
or, or dinner, or erm,
1077
01:07:16,480 --> 01:07:21,640
just, just a walk on the,
on the beach with me, maybe, ever?
1078
01:07:25,360 --> 01:07:26,480
Florence?
1079
01:07:27,600 --> 01:07:29,200
Florence?
1080
01:07:30,360 --> 01:07:32,519
It's frozen! I don't believe it.
1081
01:07:32,520 --> 01:07:34,120
Inspector?
1082
01:07:36,920 --> 01:07:41,080
Er, hospital just called.
Colin Babcock's awake.
1083
01:07:51,000 --> 01:07:55,319
I've had this ten, maybe 12 years.
1084
01:07:55,320 --> 01:07:58,399
Always makes me smile
when I'm having a bad day.
1085
01:07:58,400 --> 01:08:00,559
It's not a coincidence, though,
is it?
1086
01:08:00,560 --> 01:08:02,560
That you have a photo
of Saint Marie?
1087
01:08:04,480 --> 01:08:08,320
I never knew my parents.
I grew up in care.
1088
01:08:09,520 --> 01:08:13,319
And one day when I was feeling alone
in life,
1089
01:08:13,320 --> 01:08:15,160
I decided to go looking for them.
1090
01:08:16,360 --> 01:08:17,959
And what happened?
1091
01:08:17,960 --> 01:08:21,399
I requested my file from
the local authorities,
1092
01:08:21,400 --> 01:08:24,839
and... when I went to collect it,
1093
01:08:24,840 --> 01:08:27,799
it had got water-damaged.
1094
01:08:27,800 --> 01:08:30,959
Burst pipe, ink had run everywhere,
1095
01:08:30,960 --> 01:08:33,359
you could hardly
make any of it out -
1096
01:08:33,360 --> 01:08:35,159
just a few words here and there.
1097
01:08:35,160 --> 01:08:38,200
And two of those words
were Saint Marie?
1098
01:08:40,120 --> 01:08:42,399
At first I thought
it must be a church
1099
01:08:42,400 --> 01:08:45,159
or an orphanage or something.
Saint Marie?
1100
01:08:45,160 --> 01:08:48,759
Then I looked it up
and I found out about this island,
1101
01:08:48,760 --> 01:08:53,799
and it looked so warm and sunny
and...
1102
01:08:53,800 --> 01:08:57,439
...so far away from my life.
1103
01:08:57,440 --> 01:09:00,319
So when you received
the Christmas card
1104
01:09:00,320 --> 01:09:02,439
with the Saint Marie stamp,
postmark,
1105
01:09:02,440 --> 01:09:04,999
you wondered if
maybe there was a connection?
1106
01:09:05,000 --> 01:09:07,399
I'm sorry I didn't tell you
sooner, Neville.
1107
01:09:07,400 --> 01:09:11,200
I just, I thought you'd think
I was mad coming all this way.
1108
01:09:12,640 --> 01:09:14,799
I think if I'd never known
my parents,
1109
01:09:14,800 --> 01:09:16,840
I would have done
whatever it takes.
1110
01:09:18,640 --> 01:09:20,999
So do you know now?
1111
01:09:21,000 --> 01:09:24,840
The Christmas card,
is it something to do with my past?
1112
01:09:26,480 --> 01:09:28,199
It might be.
1113
01:09:28,200 --> 01:09:31,119
We're doing a DNA test
to confirm it.
1114
01:09:31,120 --> 01:09:34,320
So I might finally meet
my birth family?
1115
01:09:50,640 --> 01:09:52,719
The lab sent over the results.
1116
01:09:52,720 --> 01:09:55,720
And? Is Colin Philip Carlton's son?
1117
01:10:00,920 --> 01:10:03,239
It's really not a biggie.
1118
01:10:03,240 --> 01:10:05,879
It was always a long shot,
coming out here
1119
01:10:05,880 --> 01:10:07,839
thinking I'd find my parents.
1120
01:10:07,840 --> 01:10:09,359
I'm sorry, Colin.
1121
01:10:09,360 --> 01:10:11,639
Really, I'll be fine.
1122
01:10:11,640 --> 01:10:14,480
I'm used to a few knock-backs
in life.
1123
01:10:26,880 --> 01:10:31,119
This Christmas card has led us
a merry dance.
1124
01:10:31,120 --> 01:10:33,519
First, it was sent to
a man who appears to have
1125
01:10:33,520 --> 01:10:35,399
no connection to the case.
1126
01:10:35,400 --> 01:10:40,119
And then, when we eventually uncover
a link between him and the victim,
1127
01:10:40,120 --> 01:10:43,959
it turns out there wasn't one,
after all.
1128
01:10:43,960 --> 01:10:49,079
What are you saying, sir? That maybe
this really was nothing more than
1129
01:10:49,080 --> 01:10:52,439
a practical joke, and we've been
investigating a murder
1130
01:10:52,440 --> 01:10:54,559
when no murder was ever committed.
1131
01:10:54,560 --> 01:10:58,039
But sir,
the body was moved after he died,
1132
01:10:58,040 --> 01:11:00,719
which means that someone staged
the scene to look like
1133
01:11:00,720 --> 01:11:03,039
he'd taken his own life.
We can't ignore that.
1134
01:11:03,040 --> 01:11:06,359
But then we also can't ignore
the video message
1135
01:11:06,360 --> 01:11:09,560
recorded by the victim
two minutes before he died.
1136
01:11:11,920 --> 01:11:14,559
If this isn't a suicide note,
1137
01:11:14,560 --> 01:11:16,359
then what is it?
1138
01:11:16,360 --> 01:11:21,440
I, er, I don't think this will
come as any surprise to you.
1139
01:11:22,920 --> 01:11:26,439
And I, I'm sure you'll understand,
this has to happen,
1140
01:11:26,440 --> 01:11:29,840
right now, right here.
1141
01:11:32,520 --> 01:11:35,560
"Right now, right here"?
1142
01:11:37,200 --> 01:11:40,079
"Right here." Of course!
Chief?
1143
01:11:40,080 --> 01:11:42,719
I can't believe I didn't notice it
before. Notice what, sir?
1144
01:11:42,720 --> 01:11:44,959
Well, it's what isn't there that
I didn't notice,
1145
01:11:44,960 --> 01:11:47,919
rather than what is there.
If that makes sense.
1146
01:11:47,920 --> 01:11:49,879
Postmortem lividity shows that
1147
01:11:49,880 --> 01:11:52,479
the victim's body was moved
after he died.
1148
01:11:52,480 --> 01:11:56,199
I was travelling around India
when I met Philip.
1149
01:11:56,200 --> 01:11:59,159
Then the news came through
about his father dying.
1150
01:11:59,160 --> 01:12:01,559
He was sent to boarding school
in England.
1151
01:12:01,560 --> 01:12:04,319
He and his father
remained estranged after that.
1152
01:12:04,320 --> 01:12:05,799
They were just about to throw
a party
1153
01:12:05,800 --> 01:12:07,519
for his 40th year
heading up the company.
1154
01:12:07,520 --> 01:12:10,599
Bruce Garrett was going to organise
the retrospective for him.
1155
01:12:10,600 --> 01:12:11,960
Is Colin Philip Carlton's son?
1156
01:12:13,120 --> 01:12:16,279
Yes! But where? Where?
That's the question.
1157
01:12:16,280 --> 01:12:17,679
Where did it happen?
1158
01:12:17,680 --> 01:12:19,879
Why have you been giving us
the run-around?
1159
01:12:19,880 --> 01:12:21,000
Zelda!
1160
01:12:22,480 --> 01:12:25,519
You lied to us. You weren't there
to collect Philip's money.
1161
01:12:25,520 --> 01:12:27,960
You were there to give him
something, weren't you?
1162
01:12:29,440 --> 01:12:32,040
Zelda, come on, please.
I need to know the truth.
1163
01:12:33,840 --> 01:12:36,759
Then tell me where you were when you
handed over what he wanted.
1164
01:12:36,760 --> 01:12:38,359
Down the bottom of the garden.
1165
01:12:38,360 --> 01:12:39,960
Close to the beach.
1166
01:12:41,160 --> 01:12:42,679
And where was Philip Carlton?
1167
01:12:42,680 --> 01:12:45,479
Him sat on a bench,
underneath this arbour.
1168
01:12:45,480 --> 01:12:47,200
Is someone there?
1169
01:12:50,240 --> 01:12:51,520
Yes.
1170
01:12:57,280 --> 01:13:01,039
Inspector, if we don't know
what it is we're looking for,
1171
01:13:01,040 --> 01:13:03,039
how will we know
when we've found it?
1172
01:13:03,040 --> 01:13:05,999
If I'm right about this, sir,
then I assure you, we'll know.
1173
01:13:06,000 --> 01:13:08,359
It'll be something that predates
Philip's dad's death.
1174
01:13:08,360 --> 01:13:10,360
Maybe something from
Philip's schooldays.
1175
01:13:15,640 --> 01:13:17,280
Like a school photo?
1176
01:13:24,800 --> 01:13:26,200
Exactly like that, sir.
1177
01:13:29,400 --> 01:13:32,320
See? Philip Carlton.
1178
01:13:43,240 --> 01:13:45,320
Philip Carlton was murdered.
1179
01:13:46,480 --> 01:13:49,759
And that is a statement of truth,
it's a fact.
1180
01:13:49,760 --> 01:13:53,079
And yet it's also a lie.
1181
01:13:53,080 --> 01:13:56,320
Let's go back in time one week,
to the night of the party.
1182
01:13:57,720 --> 01:14:01,959
Just before 10:30,
Philip Carlton left the party
1183
01:14:01,960 --> 01:14:05,279
and headed down here,
to this bench.
1184
01:14:05,280 --> 01:14:08,960
Where he was meeting this woman,
Zelda Moncrief.
1185
01:14:10,120 --> 01:14:13,879
Because not only had he paid her
to find his long-lost son for him...
1186
01:14:13,880 --> 01:14:17,559
...Mr Carlton had also asked her
to acquire a gun for him.
1187
01:14:17,560 --> 01:14:19,000
Correct?
1188
01:14:20,040 --> 01:14:22,359
You see, Philip Carlton
had already made up his mind
1189
01:14:22,360 --> 01:14:24,159
to take his own life that night.
1190
01:14:24,160 --> 01:14:27,359
So, after Zelda left
and he was alone,
1191
01:14:27,360 --> 01:14:29,919
he recorded the message
on his phone,
1192
01:14:29,920 --> 01:14:32,119
then he put the gun to his head.
1193
01:14:32,120 --> 01:14:33,879
GUNSHOT
1194
01:14:33,880 --> 01:14:37,559
So the conclusion that everybody
drew about the way Mr Carlton died,
1195
01:14:37,560 --> 01:14:39,200
was, in fact, correct.
1196
01:14:40,440 --> 01:14:42,719
One of our officers has just
finished processing
1197
01:14:42,720 --> 01:14:44,999
this second scene
and can confirm that there are
1198
01:14:45,000 --> 01:14:47,599
significant traces of blood
on this seat.
1199
01:14:47,600 --> 01:14:50,959
So... the Christmas card was wrong?
1200
01:14:50,960 --> 01:14:54,519
Philip wasn't murdered?
1201
01:14:54,520 --> 01:14:58,959
No, the Christmas card is right.
1202
01:14:58,960 --> 01:15:01,159
Philip Carlton was murdered.
1203
01:15:01,160 --> 01:15:03,759
But the man who shot himself here
last week
1204
01:15:03,760 --> 01:15:05,679
was not Philip Carlton.
1205
01:15:05,680 --> 01:15:07,200
He was an impostor.
1206
01:15:08,240 --> 01:15:09,760
That doesn't make any sense.
1207
01:15:12,280 --> 01:15:15,639
This is the real Philip Carlton.
1208
01:15:15,640 --> 01:15:20,599
When he was 18 years of age,
just about to leave school.
1209
01:15:20,600 --> 01:15:23,639
And although this photo
is nearly 40 years old,
1210
01:15:23,640 --> 01:15:25,399
I think we can all agree that
1211
01:15:25,400 --> 01:15:28,799
that is not the same man
who was found dead on a beach
1212
01:15:28,800 --> 01:15:33,039
a week ago today. Because this man,
the real Philip Carlton,
1213
01:15:33,040 --> 01:15:35,560
was murdered nearly 40 years ago.
1214
01:15:37,000 --> 01:15:39,199
And it's that murder, in the past,
1215
01:15:39,200 --> 01:15:43,040
that I think the message in the
Christmas card must be referring to.
1216
01:15:45,520 --> 01:15:47,439
Oh, the dig team is here.
1217
01:15:47,440 --> 01:15:50,519
Dig team?
Why do we need a dig team?
1218
01:15:50,520 --> 01:15:54,799
Because we believe that there's a
body buried underneath this bench.
1219
01:15:54,800 --> 01:15:56,600
The body of Philip Carlton.
1220
01:15:58,160 --> 01:15:59,720
Isn't that right, Natasha?
1221
01:16:21,800 --> 01:16:26,679
If Philip Carlton was murdered,
the real Philip Carlton,
1222
01:16:26,680 --> 01:16:28,759
it leaves us asking one question -
1223
01:16:28,760 --> 01:16:32,759
just who has Natasha been married to
these last 40 years?
1224
01:16:32,760 --> 01:16:35,239
Who is the impostor?
1225
01:16:35,240 --> 01:16:38,679
According to Natasha,
she and Philip met and fell in love
1226
01:16:38,680 --> 01:16:42,039
while travelling in India,
after finishing school.
1227
01:16:42,040 --> 01:16:45,399
She was using her maiden name
back then. Berridge.
1228
01:16:45,400 --> 01:16:47,919
But there's one small fact
that's been left out of
1229
01:16:47,920 --> 01:16:49,719
the story all this time.
1230
01:16:49,720 --> 01:16:53,920
When Natasha met Philip Carlton,
she was not travelling alone.
1231
01:16:55,720 --> 01:16:58,519
We checked the immigration records,
1232
01:16:58,520 --> 01:17:03,239
and when you and Philip arrived
here, nearly 40 years ago,
1233
01:17:03,240 --> 01:17:05,199
another person
with the surname Berridge
1234
01:17:05,200 --> 01:17:08,039
landed in Saint Marie
around about the same time.
1235
01:17:08,040 --> 01:17:11,399
His name was Andrew Berridge.
1236
01:17:11,400 --> 01:17:14,640
Your cousin Andrew, I believe?
1237
01:17:16,400 --> 01:17:18,880
And that's who you've been married
to all this time.
1238
01:17:21,320 --> 01:17:22,840
We loved each other.
1239
01:17:25,080 --> 01:17:27,040
Andrew and I.
1240
01:17:28,200 --> 01:17:29,880
So, so much.
1241
01:17:31,560 --> 01:17:35,680
No-one understood. No-one wanted us
to be together and...
1242
01:17:37,040 --> 01:17:40,479
Just because... Because we were...
1243
01:17:40,480 --> 01:17:43,399
So you ran away together
and travelled round India.
1244
01:17:43,400 --> 01:17:46,039
We didn't know what we were doing,
1245
01:17:46,040 --> 01:17:48,479
we didn't know where we were going,
we just...
1246
01:17:48,480 --> 01:17:51,959
All we knew was that
we could never go back home.
1247
01:17:51,960 --> 01:17:53,999
Then you met Philip.
1248
01:17:54,000 --> 01:17:57,159
A lonely young man, no friends.
1249
01:17:57,160 --> 01:18:01,159
We just let him tag along with us.
1250
01:18:01,160 --> 01:18:04,839
And then the news broke through
of his father dying
1251
01:18:04,840 --> 01:18:08,279
and his inheritance and
1252
01:18:08,280 --> 01:18:11,239
I... I realised, you see,
1253
01:18:11,240 --> 01:18:14,839
that there was a new life for me
and Andrew.
1254
01:18:14,840 --> 01:18:20,559
There was a new life with security
and wealth and a future.
1255
01:18:20,560 --> 01:18:25,599
So... you let Philip believe
you'd fallen for him?
1256
01:18:25,600 --> 01:18:27,119
Seduced him?
1257
01:18:27,120 --> 01:18:28,599
It wasn't very difficult, really.
1258
01:18:28,600 --> 01:18:32,399
I mean he, he wasn't very
experienced with girls,
1259
01:18:32,400 --> 01:18:35,239
And he was grieving for his father.
1260
01:18:35,240 --> 01:18:37,039
So I comforted him
1261
01:18:37,040 --> 01:18:41,040
and I told him that Andrew and I
were finished.
1262
01:18:42,720 --> 01:18:46,799
Then we came over here together,
to the empty villa.
1263
01:18:46,800 --> 01:18:49,559
And Andrew followed
a few days later.
1264
01:18:49,560 --> 01:18:54,360
By which time, I assume,
you'd already committed murder?
1265
01:18:57,920 --> 01:19:01,919
You and Andrew
lived the lie ever since,
1266
01:19:01,920 --> 01:19:05,159
with him assuming
Philip Carlton's identity,
1267
01:19:05,160 --> 01:19:09,200
enjoying the privilege
and luxury of another man's life.
1268
01:19:10,600 --> 01:19:13,719
Except Andrew always
struggled with it more than you,
1269
01:19:13,720 --> 01:19:15,399
the truth of what you'd done.
1270
01:19:15,400 --> 01:19:18,719
That's why he ultimately decided
to take his own life.
1271
01:19:18,720 --> 01:19:21,239
And the message he recorded -
all the information is there,
1272
01:19:21,240 --> 01:19:22,959
if you know the truth.
1273
01:19:22,960 --> 01:19:25,199
I'm sure you'll understand
this has to happen,
1274
01:19:25,200 --> 01:19:28,439
right now, right here.
1275
01:19:28,440 --> 01:19:30,719
Right now. Right here.
1276
01:19:30,720 --> 01:19:32,799
Right here.
1277
01:19:32,800 --> 01:19:36,759
He was referring to the site
where Philip's body was buried.
1278
01:19:36,760 --> 01:19:39,559
See, I watched the footage again,
one last time,
1279
01:19:39,560 --> 01:19:41,159
and I realised something.
1280
01:19:41,160 --> 01:19:44,439
We may have found the body on the
beach, but if you listen closely,
1281
01:19:44,440 --> 01:19:46,319
you can't hear
the sound of the sea.
1282
01:19:46,320 --> 01:19:49,719
It's what isn't there that I didn't
notice, rather than what is there.
1283
01:19:49,720 --> 01:19:53,399
Because your ex-husband shot himself
on that bench,
1284
01:19:53,400 --> 01:19:57,679
not on the beach,
and when you found him, dead,
1285
01:19:57,680 --> 01:20:01,719
the gun on the ground,
you panicked and moved the body
1286
01:20:01,720 --> 01:20:04,400
to misdirect us away from
that bench.
1287
01:20:05,920 --> 01:20:07,320
I heard the shot.
1288
01:20:08,800 --> 01:20:10,360
Gunfire.
1289
01:20:11,400 --> 01:20:16,239
Just something in me, just...
I knew, I knew.
1290
01:20:16,240 --> 01:20:20,199
I'd always been frightened
he would do something like that
1291
01:20:20,200 --> 01:20:24,039
because... it weighed
so heavily on him,
1292
01:20:24,040 --> 01:20:27,000
you know, what we'd done...
1293
01:20:28,040 --> 01:20:29,959
What I'd done.
1294
01:20:29,960 --> 01:20:32,559
So you dragged his body
down to the beach.
1295
01:20:32,560 --> 01:20:36,080
You restaged it to make it look like
that's where the suicide took place.
1296
01:20:39,160 --> 01:20:42,439
But none of this explains the
Christmas card. Who sent it?
1297
01:20:42,440 --> 01:20:43,559
Bruce.
1298
01:20:43,560 --> 01:20:47,639
There was a reason your fingerprints
were all over this Christmas Card.
1299
01:20:47,640 --> 01:20:51,159
And that's because it was you
that sent it to your old boss,
1300
01:20:51,160 --> 01:20:53,679
the man who was pretending
to be Philip Carlton.
1301
01:20:53,680 --> 01:20:56,079
Because I believe you were
blackmailing him.
1302
01:20:56,080 --> 01:20:58,279
You'd stumbled across the truth
of his identity
1303
01:20:58,280 --> 01:21:01,799
when you were digging through
some old pictures of Philip
1304
01:21:01,800 --> 01:21:04,759
and you came across
this old school photo.
1305
01:21:04,760 --> 01:21:09,759
We know you were already resentful
of the way Philip treated you.
1306
01:21:09,760 --> 01:21:12,959
He was never anything other
than a salaryman.
1307
01:21:12,960 --> 01:21:15,880
No shares, dividends, nothing.
1308
01:21:17,000 --> 01:21:20,479
And in that moment you realised
1309
01:21:20,480 --> 01:21:25,919
that all these years,
working faithfully, loyally,
1310
01:21:25,920 --> 01:21:28,119
you'd also been had.
1311
01:21:28,120 --> 01:21:31,559
You had two choices.
You could either expose him
1312
01:21:31,560 --> 01:21:35,919
and no doubt damage the reputation
and integrity of the company. Or,
1313
01:21:35,920 --> 01:21:38,759
you could make it worth
your own while.
1314
01:21:38,760 --> 01:21:40,600
I know your secret.
1315
01:21:43,120 --> 01:21:47,399
So, we know that Mr Garrett here
wrote the Christmas card.
1316
01:21:47,400 --> 01:21:50,719
But how did it find its way
to Colin Babcock?
1317
01:21:50,720 --> 01:21:53,800
Well, I believe
the victim himself sent it.
1318
01:21:54,920 --> 01:21:57,999
After he was prevented from
sending the letter to the child
1319
01:21:58,000 --> 01:22:00,199
that he and Natasha
gave up for adoption.
1320
01:22:00,200 --> 01:22:01,840
We're putting an end to this.
1321
01:22:03,240 --> 01:22:06,519
His final attempt at finding
some peace for himself,
1322
01:22:06,520 --> 01:22:08,520
snatched from his hands.
1323
01:22:10,080 --> 01:22:13,239
I think this is ultimately
why he decided to end it all,
1324
01:22:13,240 --> 01:22:14,679
to take his own life.
1325
01:22:14,680 --> 01:22:18,719
And looking down at his desk,
he saw the Christmas card
1326
01:22:18,720 --> 01:22:22,799
next to the envelope
with Colin's address written on it
1327
01:22:22,800 --> 01:22:25,639
and no letter to put inside.
1328
01:22:25,640 --> 01:22:27,759
So he took the card,
1329
01:22:27,760 --> 01:22:29,719
put it in the envelope,
1330
01:22:29,720 --> 01:22:31,599
and posted it,
1331
01:22:31,600 --> 01:22:34,039
knowing that this final act
of defiance
1332
01:22:34,040 --> 01:22:37,119
would put the cat amongst
the pigeons and set into motion
1333
01:22:37,120 --> 01:22:41,039
a series of events that would
ultimately bring to light
1334
01:22:41,040 --> 01:22:44,720
the dark secret that he'd been
living with for most of his life.
1335
01:22:54,480 --> 01:22:56,559
Make the arrest, please.
1336
01:22:56,560 --> 01:22:58,359
I'm not sorry.
1337
01:22:58,360 --> 01:23:00,160
I'm not sorry.
1338
01:23:01,360 --> 01:23:04,359
I did what I had to do,
to live with the man that I wanted.
1339
01:23:04,360 --> 01:23:08,039
Mum! But I'm sorry for you, darling.
1340
01:23:08,040 --> 01:23:09,879
I don't regret it.
1341
01:23:09,880 --> 01:23:12,679
Mum... I'm sorry, I'm sorry,
darling.
1342
01:23:12,680 --> 01:23:14,640
I'm sorry.
1343
01:23:45,400 --> 01:23:47,320
Mr Babcock, I presume?
1344
01:23:49,000 --> 01:23:50,680
You're welcome here.
1345
01:23:56,360 --> 01:23:58,159
Good morning, Colin.
How're you feeling?
1346
01:23:58,160 --> 01:24:01,879
Yeah, good, thanks. Better.
Good. Er, what's going on, Neville?
1347
01:24:01,880 --> 01:24:04,159
Your officer who phoned
wouldn't say.
1348
01:24:04,160 --> 01:24:07,759
Well, we did another paternity test,
1349
01:24:07,760 --> 01:24:11,719
comparing your DNA with a man
who was murdered a long time ago.
1350
01:24:11,720 --> 01:24:14,039
And that man owned this house,
1351
01:24:14,040 --> 01:24:17,039
and the Carlton Atlas
shipping company.
1352
01:24:17,040 --> 01:24:18,399
Right...
1353
01:24:18,400 --> 01:24:20,519
This is him.
1354
01:24:20,520 --> 01:24:22,880
The original Philip Carlton,
shall we say.
1355
01:24:24,240 --> 01:24:26,759
This man, it turns out,
is your father.
1356
01:24:26,760 --> 01:24:28,600
This is my dad?
1357
01:24:36,520 --> 01:24:39,319
Feeling a bit choked up,
actually, Neville.
1358
01:24:39,320 --> 01:24:43,999
Well, brace yourself, because
I have some other news for you.
1359
01:24:44,000 --> 01:24:47,839
How'd you mean? Since you're
the sole surviving blood relative,
1360
01:24:47,840 --> 01:24:51,759
that also means you are
the sole surviving heir. OK.
1361
01:24:51,760 --> 01:24:57,600
So... all of this,
it's all yours, Colin.
1362
01:24:58,680 --> 01:25:03,160
The villa, the business, the money.
1363
01:25:04,840 --> 01:25:07,080
Yeah, right. As if.
1364
01:25:09,240 --> 01:25:10,879
You're serious?
1365
01:25:10,880 --> 01:25:12,440
Bloody hell!
1366
01:25:13,840 --> 01:25:15,280
Merry Christmas, Colin.
1367
01:25:24,720 --> 01:25:27,080
Woohoo!
1368
01:25:31,680 --> 01:25:33,680
Thank you, Neville!
1369
01:25:41,120 --> 01:25:44,759
Dwayne! What you got in here, man?
1370
01:25:44,760 --> 01:25:46,959
Honestly? My entire wardrobe,
1371
01:25:46,960 --> 01:25:50,759
all the extra things I'll
need to keep warm in England.
1372
01:25:50,760 --> 01:25:54,360
Hurry up, Dwayne. We'll miss the
flight. Yes, Chief, I'm coming.
1373
01:25:59,920 --> 01:26:01,999
Look after me old lady, you know.
1374
01:26:02,000 --> 01:26:08,839
No worries. And, er,
I hope your dad's all right, yeah?
1375
01:26:08,840 --> 01:26:10,640
Yeah, me too.
1376
01:26:11,800 --> 01:26:14,399
Oh, er, so you know.
1377
01:26:14,400 --> 01:26:17,679
I think you're managing just fine
without Sergeant Hooper.
1378
01:26:17,680 --> 01:26:21,560
You just keep doing things
the way you've been doing them. OK?
1379
01:26:23,200 --> 01:26:26,679
OK, Chief.
Let's get this show on the road.
1380
01:26:26,680 --> 01:26:28,200
Yes!
1381
01:26:30,240 --> 01:26:33,599
Are you sure sharing the flight back
with Dwayne is wise?
1382
01:26:33,600 --> 01:26:36,399
A bit of company's
never a bad thing, is it?
1383
01:26:36,400 --> 01:26:40,759
Well, have a happy new year,
everyone. You too, Neville.
1384
01:26:40,760 --> 01:26:42,799
You too. Have a good trip.
1385
01:26:42,800 --> 01:26:45,680
I'll be back before you know it.
Indeed.
1386
01:26:51,040 --> 01:26:52,480
Officer Pryce.
1387
01:26:53,920 --> 01:26:58,600
We have a small task to finish
at the Children's Hospital.
1388
01:27:00,480 --> 01:27:03,919
Just as long as I don't have to
put on a costume again, sir.
1389
01:27:03,920 --> 01:27:08,760
Think of the children, Officer
Pryce, think of the children.
1390
01:27:10,840 --> 01:27:12,760
Something the matter?
1391
01:27:14,240 --> 01:27:17,320
I don't know. What is it?
1392
01:27:18,600 --> 01:27:20,760
Neville kind of asked me on a date.
1393
01:27:23,080 --> 01:27:25,120
Really? Yeah.
1394
01:27:26,680 --> 01:27:28,519
What did you say? Nothing.
1395
01:27:28,520 --> 01:27:33,479
We were on a video call.
The screen froze, he kept talking.
1396
01:27:33,480 --> 01:27:35,520
And I don't think he knows I heard.
1397
01:27:36,840 --> 01:27:40,999
Ah. So what are you going to do?
1398
01:27:41,000 --> 01:27:42,320
I don't know.
1399
01:27:43,640 --> 01:27:45,160
I don't know!
1400
01:27:49,480 --> 01:27:52,359
Ahh. So, erm, Chief,
1401
01:27:52,360 --> 01:27:55,279
I should probably tell you
before we get on the plane
1402
01:27:55,280 --> 01:27:58,239
that I'm a terrible fidgeter
when I'm flying.
1403
01:27:58,240 --> 01:28:01,439
I'm like a trapped bluebottle.
1404
01:28:01,440 --> 01:28:05,399
I can't keep still!
Except when I'm snoozing, of course.
1405
01:28:05,400 --> 01:28:09,040
Oh. But then again,
I snore really bad.
1406
01:28:10,240 --> 01:28:12,119
So if I get too loud,
1407
01:28:12,120 --> 01:28:14,559
you might want to give me
the old nudge in the ribs
1408
01:28:14,560 --> 01:28:16,519
to keep me quiet, you know?
1409
01:28:16,520 --> 01:28:18,200
All right, Chief?
1410
01:28:19,600 --> 01:28:21,000
Oh, boy.
108283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.