Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,787 --> 00:01:36,373
Even if the Counsellor raised him,
he was once a slave after all
2
00:01:39,364 --> 00:01:42,687
-Do you think it's useful to tell him these?
-No
3
00:01:49,303 --> 00:01:52,800
How about bringing him to see more girls
4
00:01:55,149 --> 00:01:58,370
Men are all like this
5
00:02:15,601 --> 00:02:16,200
Miss
6
00:02:16,400 --> 00:02:17,121
Look
7
00:02:17,321 --> 00:02:18,653
There's a zither
8
00:02:40,397 --> 00:02:43,037
Miss, why do you stop
9
00:02:44,405 --> 00:02:50,227
This is father's treasure
I can't touch it without permission
10
00:02:50,427 --> 00:02:52,982
He always spoils you
He won't blame you
11
00:02:53,182 --> 00:02:58,558
This zither is brilliant
12
00:03:01,088 --> 00:03:05,800
But this zither has been through a lot
13
00:03:06,000 --> 00:03:07,227
It can't play anymore
14
00:03:07,427 --> 00:03:10,829
It's broken?
It looks good
15
00:03:11,029 --> 00:03:15,044
It's broken inside
16
00:03:15,244 --> 00:03:21,966
Father tried to fix it
But it was useless
17
00:03:22,166 --> 00:03:23,412
What a pity
18
00:03:23,612 --> 00:03:35,404
If it's not matched from the beginning
Forgetting may be the best way to end
19
00:03:35,604 --> 00:03:37,556
Miss, are you unhappy
20
00:03:38,846 --> 00:03:39,912
No
21
00:03:40,112 --> 00:03:42,759
Take good care of it
22
00:03:47,738 --> 00:03:49,880
Miss, I found it
23
00:03:50,080 --> 00:03:52,453
This one, right?
24
00:03:52,653 --> 00:03:58,000
Look, different patterns
25
00:03:58,200 --> 00:04:01,344
Look, flower pattern
26
00:04:01,544 --> 00:04:03,665
There's more
27
00:04:03,865 --> 00:04:06,979
Winter honeysuckle, Po-phase flower, Tsubaki
28
00:04:07,179 --> 00:04:08,269
This looks good
29
00:04:08,469 --> 00:04:09,367
Dogwood fruit
30
00:04:09,567 --> 00:04:10,728
OK, let's pick up later
31
00:04:12,751 --> 00:04:14,243
Miss, are you okay
32
00:04:51,674 --> 00:04:53,089
What are you doing
33
00:04:54,920 --> 00:04:57,020
Who allows you to touch it
34
00:05:01,080 --> 00:05:04,080
I want to make a same one as this
35
00:05:07,660 --> 00:05:09,520
You want to make a new one?
36
00:05:09,726 --> 00:05:13,889
Jingshu said this is your treasure
but it was broken
37
00:05:14,089 --> 00:05:17,828
I want to make a new one by wood
and send it to Jingshu
38
00:05:18,028 --> 00:05:23,615
The most important is good maker instead of good wood
39
00:05:23,815 --> 00:05:29,012
The first thing is to choose a piece of wood which can sing
40
00:05:29,212 --> 00:05:31,840
Wood can sing?
41
00:05:32,040 --> 00:05:37,866
Paulownia wood of hundreds of history
is the best choice
42
00:05:42,275 --> 00:05:48,001
I'm available today
Let me tell you more
43
00:06:00,620 --> 00:06:05,186
The Paulownia wood is the base
and Catalpa is the bottom
44
00:06:05,386 --> 00:06:08,270
The genderness of Paulownia wood
combines with hardness of Catalpa
45
00:06:08,470 --> 00:06:13,382
Round at the top
Square at the bottom
46
00:06:13,582 --> 00:06:19,223
Both the material and the sound should be matched
47
00:06:19,423 --> 00:06:21,062
I don't understand
48
00:06:21,262 --> 00:06:28,615
The Paulownia wood is on the top
and Catalpa is at the bottom
49
00:06:30,442 --> 00:06:31,715
I know a lot of wood
50
00:06:31,915 --> 00:06:36,069
But I don't know their names
51
00:06:38,603 --> 00:06:40,119
You will know gradually
52
00:06:49,806 --> 00:06:51,029
Uncle Kuan, Sister Ying
53
00:06:54,124 --> 00:06:55,124
Lueying
54
00:06:59,997 --> 00:07:00,887
What
55
00:07:01,087 --> 00:07:01,871
Anything?
56
00:07:09,658 --> 00:07:13,621
Lueying, do you need to wash your clothes
I can get them washed
57
00:07:13,821 --> 00:07:15,905
No, I had them washed
58
00:07:17,604 --> 00:07:22,797
You can tell me if you need anything
I gave you some new clothes
59
00:07:22,997 --> 00:07:25,505
My old clothes are good
60
00:07:25,705 --> 00:07:29,305
You can't wear ragged clothes
61
00:07:30,813 --> 00:07:31,717
OK
62
00:07:44,888 --> 00:07:46,086
Were we agreed
63
00:07:46,286 --> 00:07:47,688
Why didn't you do it
64
00:07:47,888 --> 00:07:49,085
I don't know why
65
00:07:49,285 --> 00:07:52,548
The moment I see him,
I can't say any words to upset him
66
00:07:52,748 --> 00:07:55,833
Stop eating
67
00:07:56,033 --> 00:07:57,575
Clean the table
68
00:08:39,222 --> 00:08:39,967
How's this
69
00:08:40,168 --> 00:08:41,048
Brother Kuan
70
00:08:41,248 --> 00:08:42,306
Sister Feng
71
00:08:42,506 --> 00:08:43,858
Long time no see
72
00:08:44,058 --> 00:08:45,325
Good business
73
00:08:47,806 --> 00:08:50,100
Treat them well
74
00:09:05,452 --> 00:09:05,952
Uncle Kuan
75
00:09:05,986 --> 00:09:07,677
Uncle Kuan
76
00:09:07,877 --> 00:09:10,590
What is this place
77
00:09:16,079 --> 00:09:18,407
Paradise
78
00:09:18,607 --> 00:09:21,810
Don't just stand there
Come in
79
00:09:24,046 --> 00:09:25,055
My sword
80
00:09:25,255 --> 00:09:26,390
Sit down
81
00:09:26,590 --> 00:09:27,966
Come on
82
00:09:28,166 --> 00:09:31,305
Sit down
83
00:09:31,505 --> 00:09:34,918
Later I will tell you why this place is paradise
84
00:09:40,606 --> 00:09:42,899
Don't stand there
Treat your guests
85
00:10:05,063 --> 00:10:07,439
Jingshu, time to take medicine
86
00:10:07,639 --> 00:10:10,870
Lueying
87
00:10:12,229 --> 00:10:14,330
Did Lueying take the medicine on time
88
00:10:16,603 --> 00:10:18,524
Don't worry about it since I'm here
89
00:10:25,543 --> 00:10:26,480
You are
90
00:10:26,680 --> 00:10:29,424
Drawing of Majesty
91
00:10:35,731 --> 00:10:37,982
Why caughing
Too tired?
92
00:10:38,182 --> 00:10:44,508
I want to finish it as soon as possible
to present this as a gift to him
93
00:10:44,708 --> 00:10:47,207
You're ill inside
94
00:10:47,407 --> 00:10:50,755
Don't stay up too late
95
00:10:51,956 --> 00:10:53,456
Finish it
96
00:10:53,656 --> 00:10:55,124
and then go sleep
97
00:11:23,751 --> 00:11:26,681
You said you would buy me and marry me
98
00:11:26,881 --> 00:11:29,530
But you've married another woman
99
00:11:29,730 --> 00:11:31,046
I don't want that
100
00:11:33,284 --> 00:11:35,489
Why are you back now
101
00:11:37,412 --> 00:11:39,708
Just consider me dead
102
00:11:54,942 --> 00:11:55,972
Strong man
103
00:11:59,145 --> 00:12:01,229
Don't worry
104
00:12:01,429 --> 00:12:04,255
He doesn't really come to this place
105
00:12:04,455 --> 00:12:05,932
Ask him to sit down
106
00:12:06,132 --> 00:12:09,181
Come on
107
00:12:09,381 --> 00:12:10,662
Sit down
108
00:12:12,225 --> 00:12:15,966
Today I bring him here
to have fun, you know
109
00:12:16,166 --> 00:12:17,962
Of course
110
00:12:18,162 --> 00:12:21,220
Little man, drink it up
I will sing to you
111
00:12:21,420 --> 00:12:24,481
I'm sure you will forget all the fuss
112
00:12:26,415 --> 00:12:31,046
Lueying, drinking is good
A man has to drink some wine
113
00:12:31,246 --> 00:12:33,026
Come on, let's drink
114
00:12:41,391 --> 00:12:43,247
I'll drink it up
115
00:12:55,878 --> 00:12:56,932
Uncle Kuan
116
00:12:58,661 --> 00:13:06,449
Why do you only drink the cup she gave you
How about me
117
00:13:06,649 --> 00:13:09,049
You must drink this
118
00:13:09,249 --> 00:13:10,555
Come on
119
00:13:16,015 --> 00:13:17,656
Come on, eat something
120
00:13:17,856 --> 00:13:19,429
Come on
121
00:13:22,772 --> 00:13:23,956
Slow down
122
00:13:27,678 --> 00:13:31,125
Who's the host here
Can I join you
123
00:13:31,325 --> 00:13:32,924
Of course
124
00:13:33,124 --> 00:13:34,290
Sit down
125
00:13:34,490 --> 00:13:36,328
Come on
126
00:13:42,307 --> 00:13:44,913
So bold
127
00:13:51,298 --> 00:13:52,126
Why are you here
128
00:13:52,326 --> 00:13:53,158
I don't want to stay in the room
129
00:13:53,358 --> 00:13:55,287
He came again?
130
00:13:55,487 --> 00:13:56,270
Ask him to leave
131
00:13:56,470 --> 00:13:57,975
Just consider me dead
132
00:13:58,175 --> 00:13:59,454
Let me help you
133
00:13:59,654 --> 00:14:02,513
Come on, let's drink
134
00:14:09,723 --> 00:14:12,388
Why do you stop drinking
135
00:14:12,588 --> 00:14:13,540
Come on
136
00:14:21,885 --> 00:14:23,058
Where is Qiuju
137
00:14:23,258 --> 00:14:25,520
Stand up
138
00:14:28,380 --> 00:14:33,540
The man who betrays deserves to die
If I'm a man, I will kill you
139
00:14:35,420 --> 00:14:36,200
Listen
140
00:14:36,820 --> 00:14:41,880
Don't come here again
Or your feet will be cut off
141
00:14:42,082 --> 00:14:43,314
Get out
142
00:14:43,540 --> 00:14:45,100
Shut up
Just get out
143
00:14:52,320 --> 00:14:53,960
He has already left
144
00:15:04,620 --> 00:15:05,600
Why do you cry
145
00:15:06,400 --> 00:15:12,600
You are still too young to know
how painful it is to be hurt by the one you love
146
00:15:12,803 --> 00:15:15,518
He said he would marry me
147
00:15:15,718 --> 00:15:18,300
Why wouldn't he
148
00:15:18,500 --> 00:15:23,290
Because our status is low
The father of that man is a high-ranking official
149
00:15:23,490 --> 00:15:25,196
There's no chance between them
150
00:15:25,396 --> 00:15:28,866
Low status
151
00:15:31,770 --> 00:15:33,708
Low status
152
00:15:41,425 --> 00:15:43,653
So what
153
00:16:09,901 --> 00:16:12,263
Did I do anything wrong
154
00:16:12,463 --> 00:16:13,749
No
155
00:16:13,949 --> 00:16:15,317
Love is nature
156
00:16:15,517 --> 00:16:17,520
Love is nature
157
00:16:20,587 --> 00:16:22,215
I did nothing wrong
158
00:16:24,023 --> 00:16:27,060
Little man, were you hurt
159
00:16:27,260 --> 00:16:28,400
Yes
160
00:16:29,660 --> 00:16:31,420
I'm hurt
161
00:16:41,620 --> 00:16:43,260
Me, too
162
00:16:45,018 --> 00:16:48,009
We are all hurt
163
00:16:48,209 --> 00:16:50,571
Let's drink
164
00:16:50,780 --> 00:16:52,080
Come on
165
00:16:56,420 --> 00:16:58,320
Cheers
166
00:17:04,060 --> 00:17:05,860
Stop dancing
167
00:17:06,067 --> 00:17:08,584
Stop dancing
168
00:17:08,784 --> 00:17:10,430
Oh my god
Sorry
169
00:17:11,553 --> 00:17:13,194
I'm sorry
170
00:17:13,394 --> 00:17:14,730
Stop drinking
171
00:17:14,930 --> 00:17:15,596
Let's eat something
172
00:17:18,276 --> 00:17:20,003
-Stop drinking -Go away
173
00:17:24,002 --> 00:17:25,853
You don't know how much I miss her
174
00:17:26,053 --> 00:17:28,347
Everytime I miss her
175
00:17:28,547 --> 00:17:29,280
Stop watching
176
00:17:29,480 --> 00:17:31,120
I feel so painful
177
00:17:31,320 --> 00:17:32,841
Heartbroken
178
00:17:35,061 --> 00:17:41,249
It turns out that we are all hurt
179
00:17:41,449 --> 00:17:43,849
Stop him from drinking
180
00:17:44,049 --> 00:17:45,091
Drink
181
00:17:45,291 --> 00:17:48,699
Stop drinking
182
00:17:52,905 --> 00:17:54,353
Heartbroken
183
00:17:57,385 --> 00:18:04,853
Is is painful like heart broken
184
00:18:06,061 --> 00:18:10,002
Nobody knows
Probably
185
00:18:11,499 --> 00:18:13,088
Probably
186
00:18:15,317 --> 00:18:16,878
OK
187
00:18:17,078 --> 00:18:18,740
Good word
188
00:18:18,940 --> 00:18:20,345
Heartbroken
189
00:18:23,424 --> 00:18:26,917
I was so stupid
I shouldn't have brought you here
190
00:18:27,117 --> 00:18:28,203
Uncle Kuan
191
00:18:28,403 --> 00:18:32,969
Do you want to try the heartbroken feeling
192
00:18:33,169 --> 00:18:37,268
I really regret this
Stop drinking
193
00:18:37,468 --> 00:18:39,259
Take this
You should drink less
194
00:18:39,459 --> 00:18:40,796
Let's go
195
00:18:40,996 --> 00:18:42,176
Let's call it a day
196
00:18:58,496 --> 00:19:02,847
To make a zither, you must choose a piece of wood which can sing
197
00:19:03,047 --> 00:19:05,387
Where are you going
198
00:19:09,169 --> 00:19:10,587
Where are you going, Lueying
199
00:19:10,787 --> 00:19:11,868
Let's go back
200
00:19:15,118 --> 00:19:17,422
Stop
You can't go inside
201
00:19:24,218 --> 00:19:26,422
Sorry, I'll go grab him back
202
00:19:26,622 --> 00:19:28,229
Lueying, come back
203
00:19:28,429 --> 00:19:30,415
Where are you going
204
00:19:30,615 --> 00:19:33,478
Lueying
205
00:19:33,678 --> 00:19:35,811
Go back with me
206
00:19:36,011 --> 00:19:37,577
Let's go back
207
00:19:37,777 --> 00:19:42,451
Mr.Fang, this dinner is to celebrate for you
208
00:19:42,651 --> 00:19:44,526
You must sit in the front
209
00:19:44,726 --> 00:19:49,145
Prince, I don't dare to
210
00:19:49,345 --> 00:19:54,003
Since that, I won't refuse your proposal
211
00:19:54,203 --> 00:19:55,975
Come on
212
00:19:56,175 --> 00:19:58,817
Please
213
00:19:59,017 --> 00:20:00,200
Prince?
214
00:20:00,400 --> 00:20:02,607
It sounds like Mr.Gu
215
00:20:04,899 --> 00:20:08,930
Mr.Fang, you really did a lot of work
216
00:20:09,130 --> 00:20:19,012
Mr.Fang, why don't you tell us how you were promoted so smoothly
217
00:20:20,926 --> 00:20:23,477
Thanks to your support
218
00:20:23,677 --> 00:20:32,256
I can't tell them I was just lucky
219
00:20:34,979 --> 00:20:37,559
I worked so hard
220
00:20:37,759 --> 00:20:41,896
to get this promotion
221
00:20:42,096 --> 00:20:44,894
Look, my hair turned grey
222
00:20:45,094 --> 00:20:48,988
Mr.Fang really worked hard
223
00:20:49,188 --> 00:20:52,821
Let's make a toast to Mr.Fang
224
00:20:53,021 --> 00:20:56,720
Please
225
00:20:58,582 --> 00:21:03,869
This is his sword
Come on, let's find him
226
00:21:08,797 --> 00:21:11,724
Dongmei, play a song for us
227
00:21:11,924 --> 00:21:13,596
Yes, your majesty
228
00:21:38,658 --> 00:21:39,810
Your sword
229
00:21:42,647 --> 00:21:44,968
Thank you
230
00:21:46,656 --> 00:21:49,041
Thank you so much
231
00:21:49,241 --> 00:21:52,442
Go rest
232
00:21:52,642 --> 00:21:53,561
See you
233
00:21:54,421 --> 00:21:56,229
Lueying
234
00:22:01,470 --> 00:22:02,533
Lueying
235
00:22:02,733 --> 00:22:05,523
It's felony to break into other mansion without permission
236
00:22:05,723 --> 00:22:08,424
Singing wood
237
00:22:08,624 --> 00:22:09,895
What wood
238
00:22:21,497 --> 00:22:22,383
He
239
00:22:22,583 --> 00:22:24,698
He's still alive
240
00:22:49,381 --> 00:22:51,448
Move
241
00:22:53,244 --> 00:22:54,354
Leave or not
242
00:22:58,225 --> 00:23:00,121
Let's go
243
00:23:00,321 --> 00:23:02,895
Dongmei, come out
244
00:23:04,919 --> 00:23:08,382
-Come out
-Leave or not
245
00:23:20,255 --> 00:23:24,101
Let's move
246
00:23:24,301 --> 00:23:26,863
Come on
247
00:23:27,063 --> 00:23:28,356
Let's go
248
00:23:30,544 --> 00:23:31,174
Are you insane
249
00:23:31,374 --> 00:23:33,139
Why did you go inside around fire
250
00:23:34,871 --> 00:23:36,714
This wood can sing
251
00:23:36,914 --> 00:23:39,239
I want to make a zither out of it
252
00:23:39,439 --> 00:23:40,619
Can you play the zither
253
00:23:41,741 --> 00:23:42,244
No
254
00:23:43,030 --> 00:23:45,999
Somebody can
255
00:23:46,199 --> 00:23:47,919
The girl you love?
256
00:23:48,119 --> 00:23:50,123
We got into trouble
257
00:23:50,323 --> 00:23:52,596
They are all officials
258
00:23:52,796 --> 00:23:54,067
What can we do
259
00:23:54,267 --> 00:23:57,590
Don't worry
260
00:23:58,757 --> 00:24:03,653
Lueying, we can't be found
Let's go
261
00:24:03,853 --> 00:24:05,140
Come on
262
00:24:14,448 --> 00:24:17,377
OK, girls, see you later
263
00:24:37,622 --> 00:24:39,034
Get up
264
00:24:47,208 --> 00:24:49,487
There's a way directly through the street
265
00:24:52,239 --> 00:24:53,767
Tell me earlier
266
00:24:55,810 --> 00:24:57,107
Thank you, see you
267
00:25:07,605 --> 00:25:11,981
You've never seen me tonight
268
00:25:20,755 --> 00:25:22,682
Ruyu, I want to learn to play the zither
269
00:25:22,882 --> 00:25:24,440
Me and Dongmei
270
00:25:24,640 --> 00:25:28,052
Teach me, please
271
00:25:28,252 --> 00:25:31,252
Her wrists were hurt
Show some understanding
272
00:25:33,279 --> 00:25:34,259
What happened
273
00:25:34,459 --> 00:25:37,189
Just unlucky
274
00:25:38,554 --> 00:25:41,289
I will try to ask the master to give you a new place
275
00:25:41,489 --> 00:25:43,775
Hang on for a few days
276
00:25:43,975 --> 00:25:46,676
I don't care about that
277
00:26:03,303 --> 00:26:04,238
What's wrong with you
278
00:26:04,438 --> 00:26:07,017
How could you get in trouble in that kind of place
279
00:26:07,217 --> 00:26:08,747
What else did he do
280
00:26:10,236 --> 00:26:11,566
Nothing special
281
00:26:11,766 --> 00:26:14,376
Just tore a house down
282
00:26:14,576 --> 00:26:15,670
Just?
283
00:26:18,078 --> 00:26:19,516
And three rooms
284
00:26:22,897 --> 00:26:27,250
The most spacious and spectacular room
285
00:26:30,529 --> 00:26:31,916
Phoenix Tree
286
00:26:32,116 --> 00:26:33,901
How do you know
287
00:26:34,101 --> 00:26:36,555
Where is he
288
00:26:36,755 --> 00:26:38,891
Is he locked up
289
00:26:39,091 --> 00:26:41,269
No, nobody can catch him
290
00:26:41,469 --> 00:26:45,334
He left immediately
291
00:26:45,534 --> 00:26:48,340
and brought a piece of wood
292
00:26:54,061 --> 00:26:55,026
Master
293
00:26:55,226 --> 00:26:58,448
Should we pay for what he did
294
00:26:58,648 --> 00:27:01,167
Why
Are we really rich
295
00:27:01,367 --> 00:27:03,840
No salary for a half year
296
00:27:04,040 --> 00:27:06,680
Master, half year is too long
297
00:27:23,805 --> 00:27:26,381
Show me the wood
298
00:27:28,009 --> 00:27:29,974
I heard that you tore someone's house down
299
00:27:32,285 --> 00:27:33,719
Is this Paulownia wood
300
00:27:36,248 --> 00:27:40,360
This is cedarwood of hundreds of history
301
00:27:42,188 --> 00:27:45,957
It's great to be used to construct houses
302
00:27:47,760 --> 00:27:49,187
Can it be made for zither
303
00:27:50,375 --> 00:27:51,374
No
304
00:27:53,923 --> 00:27:55,374
It can sing
305
00:27:56,302 --> 00:28:00,215
Since ancient times, only Paulownia wood is used for zither
306
00:28:02,110 --> 00:28:03,625
Cedarwood
307
00:28:03,825 --> 00:28:04,841
Can't work
308
00:28:05,041 --> 00:28:09,609
I'll tell you about it if you want to know
309
00:28:14,512 --> 00:28:30,735
Great wood, light, smooth and easy to break
310
00:28:30,935 --> 00:28:33,056
That's right
311
00:28:33,260 --> 00:28:41,060
This wood totally fits that
312
00:28:45,100 --> 00:28:47,100
smooth
313
00:28:48,640 --> 00:28:50,640
break it and it will be crunch
314
00:28:52,180 --> 00:29:00,760
It was good in its original place, now it can only be fuel
315
00:29:00,954 --> 00:29:04,384
No
316
00:29:07,700 --> 00:29:13,100
Don't you worry about yourself
since you made big mistakes
317
00:29:23,520 --> 00:29:24,618
Master
318
00:29:24,618 --> 00:29:26,710
Listen to me
319
00:29:26,910 --> 00:29:29,279
Sincerely
320
00:29:29,479 --> 00:29:32,854
I saw the lightning hit the house
321
00:29:33,054 --> 00:29:36,985
Maybe one of the official annoys the Lightning God
322
00:29:37,185 --> 00:29:40,751
Or you did anything wrong
323
00:29:40,951 --> 00:29:42,881
How could I
324
00:29:44,081 --> 00:29:48,957
I treated you all so well
325
00:29:49,157 --> 00:29:52,923
Then why was it hit
326
00:29:53,123 --> 00:29:55,645
Dongmei, you were there at that night
327
00:29:55,845 --> 00:29:56,544
You tell us
328
00:29:56,744 --> 00:29:59,547
Don't ask me
I don't know anything
329
00:29:59,747 --> 00:30:02,454
I only knew they all ran out
330
00:30:02,654 --> 00:30:07,052
Then I heard you screaming
and say the pillar was broken
331
00:30:07,252 --> 00:30:12,367
Why were you all at the backyard
332
00:30:12,567 --> 00:30:17,307
That night, the guests left early
Qiuju had a bad mood
333
00:30:17,507 --> 00:30:21,185
We wanted to visit her
334
00:30:21,385 --> 00:30:26,689
Don't worry, just a house
Nobody was hurt
335
00:30:26,889 --> 00:30:28,518
Xiahe, don't scare master
336
00:30:32,585 --> 00:30:34,719
Stop talking
Don't ask for lightning
337
00:30:34,919 --> 00:30:37,464
OK, I was so scared
338
00:30:37,664 --> 00:30:45,683
The lightning hit right on the pillar
339
00:30:45,883 --> 00:30:52,128
What a pity
Master, it will take a lot of money to fix it, right?
340
00:31:08,540 --> 00:31:09,802
Too slow
341
00:31:10,002 --> 00:31:12,248
You can't eat if you don't finish it before the evening
342
00:31:15,150 --> 00:31:15,960
Wash it up
343
00:31:19,392 --> 00:31:21,732
Too ugly
Just finish your job
344
00:31:37,444 --> 00:31:43,052
Hope she can get rid of it soon
345
00:31:43,252 --> 00:31:46,269
You decide to help her because of that?
346
00:31:46,469 --> 00:31:49,412
Aren't you scared of her
347
00:31:49,612 --> 00:31:55,959
She's just ugly
but she never hurt anyone
348
00:31:59,739 --> 00:32:04,674
Why doe she have to live a sad life
It's so unfair
349
00:32:04,674 --> 00:32:06,768
Lueying
350
00:32:06,968 --> 00:32:08,213
I don't want to know
351
00:32:08,413 --> 00:32:10,254
But Miss
352
00:32:10,454 --> 00:32:16,481
Don't tell me about him
353
00:32:16,681 --> 00:32:18,074
Miss
354
00:32:18,274 --> 00:32:19,087
Stop
355
00:32:19,287 --> 00:32:20,645
Go find Sister Ying
356
00:32:20,845 --> 00:32:22,755
Help me change my clothse
and prepare the vehicle
357
00:32:22,955 --> 00:32:26,677
Don't let the prince wait
358
00:32:30,286 --> 00:32:31,710
Which one do you want
359
00:32:31,910 --> 00:32:34,392
The one which Jingshu gave me
360
00:32:34,592 --> 00:32:36,683
I asked because it looks old
361
00:32:36,883 --> 00:32:38,903
The old is good
362
00:32:39,103 --> 00:32:40,614
You are the old one, too
363
00:32:40,814 --> 00:32:43,179
Should I change you
364
00:32:43,379 --> 00:32:47,078
You can ask Miss Jingshu to make a new one
365
00:32:47,278 --> 00:32:50,585
Wish you can marry her soon
366
00:32:50,785 --> 00:32:53,818
You are totally spoiled
367
00:32:54,018 --> 00:32:55,442
It's okay
368
00:32:55,642 --> 00:33:00,229
That's of more fun
369
00:33:10,344 --> 00:33:11,985
Oh my god
She's still in there
370
00:33:12,185 --> 00:33:15,413
Miss is going to meet the majesty
She can't come here
371
00:33:15,613 --> 00:33:18,334
OK, don't regret it
372
00:33:20,018 --> 00:33:21,052
Regret what
373
00:33:21,280 --> 00:33:23,160
The Counsellor is going to punish Lueying
374
00:33:28,140 --> 00:33:29,700
Do you know why you are wrong
375
00:33:34,000 --> 00:33:36,460
I know this room can't lock you up
376
00:33:36,652 --> 00:33:40,484
You lock yourself up
and think of why you are wrong
377
00:33:40,684 --> 00:33:43,067
Come out when you know why you are wrong
378
00:34:12,880 --> 00:34:14,892
Lueying
379
00:34:15,478 --> 00:34:19,306
You can't tear the house down
even if you need the wood
380
00:34:19,505 --> 00:34:23,230
You can't let others suffer
because you want to fulfill your wish
381
00:34:24,697 --> 00:34:26,074
You can't do that
382
00:34:33,259 --> 00:34:36,828
Father makes the country safe and people happy
383
00:34:37,027 --> 00:34:39,550
Because people's property are well protected
384
00:34:47,446 --> 00:34:51,746
Now you know that you can't hurt others by your own wish
385
00:35:10,025 --> 00:35:10,855
Father
386
00:35:14,037 --> 00:35:16,286
Fathaer, please forgive him
387
00:35:16,486 --> 00:35:19,133
He just doesn't understand it
388
00:35:19,333 --> 00:35:21,687
You can teach him
389
00:35:21,887 --> 00:35:24,984
He will gradually understand
390
00:35:26,724 --> 00:35:27,451
Father
391
00:35:27,651 --> 00:35:30,250
You can't punish him without teaching him
392
00:35:30,450 --> 00:35:32,068
It's not his fault
393
00:35:32,268 --> 00:35:36,082
Stop talking
Let him think about it
394
00:35:38,935 --> 00:35:40,178
Why are you standing here
395
00:35:40,378 --> 00:35:41,585
Go think about it
396
00:35:57,178 --> 00:35:58,997
Break this wood into pieces
397
00:36:42,664 --> 00:36:46,717
Your Majesty, Jingshu can't come to meet you today
398
00:36:46,917 --> 00:36:48,007
What happened
399
00:36:48,207 --> 00:36:51,339
It's said that she doesn't feel well
and wants to take rest
400
00:36:51,539 --> 00:36:53,369
How's she now
401
00:36:53,569 --> 00:36:54,800
I don't know
Not serious
402
00:36:55,000 --> 00:36:57,916
You can go back
I'll check it
403
00:36:58,116 --> 00:37:01,895
Walk slowly
Don't slip away
404
00:37:06,499 --> 00:37:07,764
Master
405
00:37:07,964 --> 00:37:13,216
-Deal with this piece of wood
-Come help
406
00:37:33,986 --> 00:37:36,928
Just admit your mistake to Mr.Counsellor
407
00:37:37,128 --> 00:37:38,656
Jingshu told you
408
00:37:43,684 --> 00:37:47,068
I'll put the dishes here
409
00:37:47,268 --> 00:37:51,125
Admit your mistakes after finishing them
410
00:38:45,734 --> 00:38:46,814
Miss
411
00:39:10,128 --> 00:39:11,420
I know
412
00:39:12,911 --> 00:39:13,869
I shouldn't have drunk
413
00:40:00,014 --> 00:40:01,003
You are crying
414
00:40:01,203 --> 00:40:03,941
Never thought you would cry
415
00:40:05,709 --> 00:40:07,867
Are you broken-hearted
416
00:40:10,467 --> 00:40:13,227
I'm broken for you
417
00:40:13,427 --> 00:40:17,629
Please cherish me
418
00:40:46,255 --> 00:40:49,499
It's amazing that you can think of that
419
00:40:57,423 --> 00:41:02,035
I pursuit freedom of my whole life
420
00:41:02,235 --> 00:41:03,786
I was drunk when I was young
421
00:41:03,986 --> 00:41:10,309
It tastes good when drinking
422
00:41:10,509 --> 00:41:13,060
But we usually make mistakes after being drunk
423
00:41:13,260 --> 00:41:16,255
It's normal
424
00:41:16,455 --> 00:41:21,930
But it's hard to be avoided
425
00:41:24,488 --> 00:41:25,412
True
426
00:41:25,612 --> 00:41:35,092
One mistake can make you regret for a whole life
427
00:41:38,520 --> 00:41:43,446
Don't do the same as me
428
00:41:43,646 --> 00:41:44,522
got it
429
00:42:05,536 --> 00:42:08,158
Where is the wood I gave you
430
00:42:08,358 --> 00:42:10,270
It's hard to break
I haven't broken it
431
00:42:10,470 --> 00:42:12,837
Don't break it
432
00:42:13,037 --> 00:42:14,775
I didn't dare to
It's still here
433
00:42:18,002 --> 00:42:19,493
My zither
434
00:42:19,693 --> 00:42:23,535
Calm down
435
00:42:41,485 --> 00:42:45,102
One mistake can make you regret for a whole life
436
00:42:45,302 --> 00:42:49,220
Regret for a whole life
437
00:42:52,380 --> 00:42:53,948
Luckily we protected it
438
00:42:54,148 --> 00:00:00,000
Or it was totally in vain
26127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.