Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,300 --> 00:00:03,168
Mama got us
a second salon!
2
00:00:03,253 --> 00:00:05,586
[ All screaming ]
3
00:00:05,670 --> 00:00:07,279
Be my wife.
4
00:00:07,449 --> 00:00:08,922
What?
5
00:00:09,007 --> 00:00:11,126
Call an ambulance.
6
00:00:11,210 --> 00:00:13,109
This brush with death
7
00:00:13,194 --> 00:00:14,978
has got me thinking
about what's...
8
00:00:15,280 --> 00:00:16,798
What's truly important.
9
00:00:16,882 --> 00:00:17,999
Family.
10
00:00:18,122 --> 00:00:19,343
I think I finally
found the one.
11
00:00:19,427 --> 00:00:20,267
- Yeah?
- Yeah.
12
00:00:20,351 --> 00:00:22,203
Oh, let me...
I'll show you.
13
00:00:22,287 --> 00:00:23,738
Is this a joke?
14
00:00:23,822 --> 00:00:25,272
Ken, that's my daughter.
15
00:00:25,356 --> 00:00:26,757
Oh, God.
16
00:00:28,760 --> 00:00:30,077
- Hey, there.
- Hey.
17
00:00:30,161 --> 00:00:31,117
You okay?
18
00:00:31,202 --> 00:00:33,096
I can see your eyes!
Your pupils are like pinholes.
19
00:00:33,180 --> 00:00:34,723
- What are you doing?
- Y... y'all just calm down.
20
00:00:34,807 --> 00:00:36,891
Maybe you need
to step off, Gold Tooth,
21
00:00:36,976 --> 00:00:37,958
and let me talk to my wife.
22
00:00:38,043 --> 00:00:40,287
How about that?
What you gonna do?
23
00:00:40,371 --> 00:00:42,510
- What happened?
- Clay's people.
24
00:00:42,595 --> 00:00:44,759
They pissed 'cause
you stole they business.
25
00:00:44,843 --> 00:00:46,217
It's over, Desna.
26
00:00:46,302 --> 00:00:50,187
Juanda: If you had someone
you could mold into your own image,
27
00:00:50,315 --> 00:00:51,966
you'd be immortal.
28
00:00:52,050 --> 00:00:56,972
And when the time is right,
you snatch that baby.
29
00:00:57,056 --> 00:00:59,240
[??]
30
00:00:59,324 --> 00:01:01,709
[ Thunder crashes ]
31
00:01:01,793 --> 00:01:03,911
[ Spooky music playing ]
32
00:01:03,995 --> 00:01:06,781
[ Thunder crashes ]
33
00:01:06,865 --> 00:01:08,383
[??]
34
00:01:08,467 --> 00:01:11,987
[ Thunder crashes ]
35
00:01:12,086 --> 00:01:20,086
[??]
36
00:01:20,345 --> 00:01:21,557
[ Thunder crashes ]
37
00:01:21,642 --> 00:01:24,017
[ Breathing heavily ]
38
00:01:27,644 --> 00:01:28,809
[??]
39
00:01:28,893 --> 00:01:30,893
40
00:01:30,977 --> 00:01:32,977
41
00:01:33,358 --> 00:01:38,145
[??]
42
00:01:38,229 --> 00:01:39,346
Hey, what are you
doing here?
43
00:01:39,430 --> 00:01:41,436
I got that 911 text
from Des.
44
00:01:41,521 --> 00:01:42,550
Oh, yeah.
45
00:01:42,634 --> 00:01:44,419
What's wrong, Pol?
Oh, Lord.
46
00:01:44,503 --> 00:01:47,288
Publix stopped selling
your favorite mustache bleach.
47
00:01:47,372 --> 00:01:50,091
Um, I'm marrying the Baron.
48
00:01:50,175 --> 00:01:53,895
And, uh, I laser,
thank you very much.
49
00:01:53,979 --> 00:01:55,230
He's still alive?
50
00:01:55,314 --> 00:01:57,765
Yeah, thanks to me
he got a reason to live.
51
00:01:57,849 --> 00:01:59,700
Ohh!
You know what I'm saying?
52
00:01:59,784 --> 00:02:02,036
So we're gonna
elope tonight.
53
00:02:02,120 --> 00:02:03,905
Oh, shit.
54
00:02:03,989 --> 00:02:06,040
You're, like, really having
feelings for this guy?
55
00:02:06,124 --> 00:02:07,508
Yeah.
56
00:02:07,592 --> 00:02:09,376
It's just that, the thing is,
is that the Baron
57
00:02:09,460 --> 00:02:11,646
thinks he's marrying
someone he's not.
58
00:02:11,730 --> 00:02:13,514
So? Oh, God.
59
00:02:13,598 --> 00:02:16,584
Just live a lie
like the rest of us.
60
00:02:16,668 --> 00:02:18,853
Oh, like you really love
giving blowjobs?
61
00:02:18,937 --> 00:02:20,788
[ Bell jingles ]
Okay?
62
00:02:20,872 --> 00:02:23,324
Hey, interrupting
the donut party
63
00:02:23,408 --> 00:02:24,926
'cause I got news.
64
00:02:25,010 --> 00:02:27,595
Talk about news...
Pol's getting hitched tonight.
65
00:02:27,679 --> 00:02:28,863
[ Giggles ]
What the what?
66
00:02:28,947 --> 00:02:30,397
Yeah!
67
00:02:30,481 --> 00:02:31,999
[ Laughing ]
Congrats, Pol.
68
00:02:32,083 --> 00:02:33,468
I... I...
69
00:02:33,552 --> 00:02:36,604
This is some much-needed light
in all this darkness.
70
00:02:36,688 --> 00:02:38,473
I'll host for you, girl.
71
00:02:38,557 --> 00:02:40,207
We gonna
lay your wedding out.
72
00:02:40,291 --> 00:02:43,144
Ooh, like, uh, Eva Marcille
from "Atlanta Housewives?"
73
00:02:43,228 --> 00:02:45,413
Mm. Put a pin in it
for one second.
74
00:02:45,497 --> 00:02:47,898
We got something serious
to discuss.
75
00:02:49,758 --> 00:02:52,831
My cruise ship deal
was none of Desna's business.
76
00:02:52,916 --> 00:02:54,633
I didn't know what Des
was gonna do.
77
00:02:54,718 --> 00:02:56,570
Were you born
this stupid?!
78
00:02:56,655 --> 00:02:58,039
Oh, my God, Ann.
79
00:02:58,124 --> 00:02:59,710
I promise you I was not
trying to hurt you.
80
00:02:59,794 --> 00:03:02,379
Well, you did,
because without that paper,
81
00:03:02,464 --> 00:03:04,382
I am stuck
in this shithole town.
82
00:03:04,467 --> 00:03:07,186
Okay, but whose fault is it
that our Claws Up crew
83
00:03:07,271 --> 00:03:08,989
got they asses whooped?
84
00:03:09,073 --> 00:03:10,656
[ Horn honks ]
85
00:03:10,740 --> 00:03:12,392
Oh, you wrong for that.
86
00:03:12,476 --> 00:03:14,794
You know Des is gonna
come back after you, right?
87
00:03:14,878 --> 00:03:18,264
She should know by now
I ain't scared of her.
88
00:03:18,348 --> 00:03:22,602
[??]
89
00:03:22,686 --> 00:03:24,871
[ Glass shattering ]
90
00:03:24,955 --> 00:03:29,543
Everything that I've been
working my ass off for
91
00:03:29,627 --> 00:03:31,545
is gone,
it's destroyed.
92
00:03:31,629 --> 00:03:33,880
Clay and that bitch Quiet Ann
93
00:03:33,964 --> 00:03:36,350
put a beatdown
on the Claws Up consultants.
94
00:03:36,434 --> 00:03:37,432
All of them!
95
00:03:37,517 --> 00:03:39,553
- Well, that don't sound
very friendly-like. - Mnh-mnh.
96
00:03:39,637 --> 00:03:42,022
Half of them
are in the hospital,
97
00:03:42,106 --> 00:03:43,423
but all of them quit.
98
00:03:43,507 --> 00:03:45,825
Claws Up is officially
broke down,
99
00:03:45,909 --> 00:03:47,827
and so is our goddamn empire.
100
00:03:47,911 --> 00:03:49,229
Christ in
a banana hammock.
101
00:03:49,313 --> 00:03:51,631
Well, are we fixin'
to pack up and go home?
102
00:03:51,715 --> 00:03:52,949
Hell, no.
103
00:03:53,034 --> 00:03:55,369
I'ma bust through that shit,
that's what I'm gonna do.
104
00:03:55,453 --> 00:03:58,372
Oh-ho! If this ain't
a gangsta right chyeah.
105
00:03:58,456 --> 00:03:59,773
Right chyeah.
106
00:03:59,857 --> 00:04:01,708
But before I do anything,
I'm gonna make sure
107
00:04:01,792 --> 00:04:04,378
that hick-dick Clay Husser
is destroyed.
108
00:04:04,462 --> 00:04:06,246
Mm.
Mark my words.
109
00:04:06,330 --> 00:04:07,847
Ooh, consider it marked.
110
00:04:07,931 --> 00:04:09,182
Will you make him cry,
though?
111
00:04:09,266 --> 00:04:11,317
You know I love it
when bald men cry.
112
00:04:11,401 --> 00:04:13,253
Oh, I'm gonna make him cry
113
00:04:13,337 --> 00:04:15,389
like a goddamn baby.
114
00:04:15,473 --> 00:04:18,324
[ Laughter and cheering ]
115
00:04:18,408 --> 00:04:26,408
[??]
116
00:04:27,485 --> 00:04:29,603
To the decimation
of Claws Up.
117
00:04:29,687 --> 00:04:31,805
Ha-ha!
Hell yeah!
118
00:04:31,889 --> 00:04:34,007
Say bye-bye
to bad rubbish.
119
00:04:34,091 --> 00:04:36,410
[ Chuckles ]
120
00:04:36,494 --> 00:04:39,479
How about you there, son?
You look a little bit reluctant.
121
00:04:39,563 --> 00:04:41,547
No, no.
Not me, Uncle Daddy.
122
00:04:41,631 --> 00:04:42,949
No, no, no, no.
Unh-unh, no.
123
00:04:43,033 --> 00:04:45,151
I got your back on everything
you're doing with Desna.
124
00:04:45,235 --> 00:04:46,886
Well, that's good
to hear, son,
125
00:04:46,970 --> 00:04:48,755
'cause I'm gonna
tell you something...
126
00:04:48,839 --> 00:04:51,491
There's only one goal
right now,
127
00:04:51,575 --> 00:04:55,629
and that's building a legacy
for the next generation.
128
00:04:55,713 --> 00:04:58,098
Now I'm gonna try to
put that, uh,
129
00:04:58,182 --> 00:04:59,699
big-titty tyrant
out of my mind
130
00:04:59,783 --> 00:05:01,301
and do me
some brainstorming.
131
00:05:01,385 --> 00:05:03,770
Mm.
132
00:05:03,854 --> 00:05:06,840
[ Cheers and applause ]
133
00:05:06,924 --> 00:05:09,375
I got an idea.
134
00:05:09,459 --> 00:05:10,710
You do?
135
00:05:10,794 --> 00:05:13,780
This morning I was...
I was at a 12-Step meeting,
136
00:05:13,864 --> 00:05:15,515
and there was this guy there
who runs a chain
137
00:05:15,599 --> 00:05:16,983
of sleep disorder clinics.
138
00:05:17,067 --> 00:05:18,452
What the hell's that?
139
00:05:18,536 --> 00:05:21,254
It's a place where nobody sleeps
good but everybody wants to,
140
00:05:21,338 --> 00:05:24,258
and they will pay real green
to get their "Z" s on.
141
00:05:24,342 --> 00:05:27,594
Maybe my guy can slip
his clients our patches.
142
00:05:27,678 --> 00:05:30,130
[ Laughs ] Hey!
143
00:05:30,214 --> 00:05:31,931
That's a good idea,
right there.
144
00:05:32,015 --> 00:05:33,533
I like that idea.
145
00:05:33,617 --> 00:05:35,401
That is not bad.
146
00:05:35,485 --> 00:05:36,736
I mean, it's low.
147
00:05:36,820 --> 00:05:39,339
But it's a good low.
I like low and smart.
148
00:05:39,423 --> 00:05:41,275
Alright!
I gotta go.
149
00:05:41,359 --> 00:05:43,610
Where you going, Quiet Mama?
We poppin' some ideas here.
150
00:05:43,694 --> 00:05:45,011
I got an appointment.
151
00:05:45,095 --> 00:05:47,213
I gotta see somebody
about some baby supplies.
152
00:05:47,297 --> 00:05:49,149
Well, by all means,
you take care of that
153
00:05:49,233 --> 00:05:51,618
precious little life
growing in your tummy.
154
00:05:51,702 --> 00:05:52,953
There ain't nothin'
in the whole world
155
00:05:53,037 --> 00:05:55,021
more important
than our baby.
156
00:05:55,105 --> 00:05:56,422
[ Cheers and applause ]
157
00:05:56,506 --> 00:05:59,159
[ Inhales sharply ]
158
00:05:59,243 --> 00:06:04,164
Oh, great and powerful spirit,
please...
159
00:06:04,248 --> 00:06:06,715
speak to us.
160
00:06:09,920 --> 00:06:11,104
Yes, spirit.
161
00:06:11,188 --> 00:06:14,390
Should I tell the Baron
about my true identity?
162
00:06:19,863 --> 00:06:21,181
Is it broken?
163
00:06:21,265 --> 00:06:25,185
Okay, it takes time to...
invoke the spirit.
164
00:06:25,269 --> 00:06:26,586
Oh. If you know what I'm saying.
165
00:06:26,670 --> 00:06:28,588
Oh, yeah.
Like in "The Craft."
166
00:06:28,672 --> 00:06:29,923
One time
I put a hex on my daddy
167
00:06:30,007 --> 00:06:31,791
after he came on
to my babysitter,
168
00:06:31,875 --> 00:06:34,594
and clearly that
didn't work either.
169
00:06:34,678 --> 00:06:36,730
Speaking of
messy situations,
170
00:06:36,814 --> 00:06:40,266
girl, Ann was all kinds
of pissed today.
171
00:06:40,350 --> 00:06:42,536
Mm-hmm.
But I stepped to her.
172
00:06:42,620 --> 00:06:44,604
- Oh, did you?
- Mm-hmm, sure did.
173
00:06:44,688 --> 00:06:48,008
And now,
we gonna step up.
174
00:06:48,092 --> 00:06:50,877
Palmetto ain't big enough
for two major dealers.
175
00:06:50,961 --> 00:06:52,879
Okay, Griselda Blanco.
176
00:06:52,963 --> 00:06:53,947
That part.
177
00:06:54,031 --> 00:06:56,482
See, except we don't
go for kneecaps.
178
00:06:56,566 --> 00:06:57,951
We going for elbows.
179
00:06:58,035 --> 00:07:00,354
If I can get Dr. Ken
working exclusively
180
00:07:00,438 --> 00:07:03,423
for my Black ass,
goodbye right hand.
181
00:07:03,507 --> 00:07:04,958
Ooh, speak on it!
182
00:07:05,042 --> 00:07:07,227
Then I get rid of
the left.
183
00:07:07,311 --> 00:07:09,963
All I gotta do
is get Bryce on my team
184
00:07:10,047 --> 00:07:11,965
and take his damn patches.
185
00:07:12,049 --> 00:07:15,301
I'ma take everything
Clay Husser has,
186
00:07:15,385 --> 00:07:19,755
and then we rise up...
together.
187
00:07:22,700 --> 00:07:24,799
Okay, so I want you
188
00:07:24,800 --> 00:07:27,251
to come work
exclusively for me,
189
00:07:27,335 --> 00:07:29,053
and I'll match
what he's paying you.
190
00:07:29,137 --> 00:07:31,789
Hell, I might be able
to double it.
191
00:07:31,873 --> 00:07:33,991
[ Exhales ]
192
00:07:34,075 --> 00:07:36,394
Hello? [ Snaps ]
193
00:07:36,478 --> 00:07:38,262
Are you listening?
I'm looking for flights.
194
00:07:38,346 --> 00:07:41,132
I... I heard you.
And the answer's no.
195
00:07:41,216 --> 00:07:43,735
The current arrangement's
working...
196
00:07:43,819 --> 00:07:45,537
It's fine.
It's... It's fine.
197
00:07:45,621 --> 00:07:47,205
Kenneth.
198
00:07:47,289 --> 00:07:49,673
Don't you want to give
your girlfriend
199
00:07:49,757 --> 00:07:51,142
the life she deserves?
200
00:07:51,226 --> 00:07:54,412
You know you can't do that
without a bag of money.
201
00:07:54,496 --> 00:07:57,015
And how long are you supposed
to make this girl wait?
202
00:07:57,099 --> 00:07:59,566
Hmm?
When is the time?
203
00:08:01,436 --> 00:08:03,821
Right now.
You goddamn right.
204
00:08:03,905 --> 00:08:05,289
Trust me.
205
00:08:05,373 --> 00:08:08,692
You do this, you're gonna be
on top of the world.
206
00:08:08,776 --> 00:08:11,695
Yeah. Okay.
207
00:08:11,779 --> 00:08:13,447
Right now.
208
00:08:14,850 --> 00:08:16,550
[ Exhales ]
209
00:08:18,586 --> 00:08:20,220
Yes.
210
00:08:20,856 --> 00:08:22,306
[ Bell chimes ]
211
00:08:22,390 --> 00:08:24,041
Hey, hey there.
I got your text.
212
00:08:24,125 --> 00:08:27,178
What's wrong?
Oh, um, just same old,
213
00:08:27,262 --> 00:08:30,114
Hershey drop.
214
00:08:30,198 --> 00:08:31,983
Uh, I just...
I got to thank you
215
00:08:32,067 --> 00:08:33,317
for letting me cry
on your shoulder.
216
00:08:33,401 --> 00:08:35,319
I was, um... I was deep
in the shenanigans.
217
00:08:35,403 --> 00:08:36,387
Oh, no.
218
00:08:36,471 --> 00:08:37,655
Thanks, [chuckles]
but I'm clean, shorty.
219
00:08:37,739 --> 00:08:39,057
You keep that.
220
00:08:39,141 --> 00:08:41,926
Well, you could just, um,
save it for a rainy day.
221
00:08:42,010 --> 00:08:44,262
Mm-hmm.
222
00:08:44,346 --> 00:08:46,597
Man, y'all surely is going hard
on a wedding
223
00:08:46,682 --> 00:08:48,332
for a dude
y'all barely know.
224
00:08:48,416 --> 00:08:50,402
Well, because
it's for Polly-Pol.
225
00:08:50,486 --> 00:08:52,670
Now, we are gonna make
tonight magical,
226
00:08:52,754 --> 00:08:54,405
'cause, uh,
[clears throat]
227
00:08:54,489 --> 00:08:58,076
Lord knows it is all downhill
after you say "I do."
228
00:08:58,160 --> 00:09:00,612
Hey, relax, girl.
229
00:09:00,696 --> 00:09:01,879
It's gonna be alright.
230
00:09:01,963 --> 00:09:04,865
Mm.
That feels good.
231
00:09:07,102 --> 00:09:09,487
Well, don't stop.
Get to work.
232
00:09:09,571 --> 00:09:11,022
[ Both chuckle ]
233
00:09:11,106 --> 00:09:15,075
? Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh,
oh, oh ?
234
00:09:16,303 --> 00:09:20,023
Is withholding information
the same thing as dishonesty?
235
00:09:20,115 --> 00:09:21,565
It's not like
it's outright lying.
236
00:09:21,649 --> 00:09:24,368
Facts, but that's not
your situation.
237
00:09:24,452 --> 00:09:27,371
Polly Mountbatten's been
lying like a cheap weave.
238
00:09:27,455 --> 00:09:28,306
Ugh.
239
00:09:28,390 --> 00:09:30,374
Axel's gonna hate me
if he knows the truth.
240
00:09:30,458 --> 00:09:31,909
But what if he doesn't?
241
00:09:31,993 --> 00:09:34,912
Ohh, you sweet, sweet,
innocent ho.
242
00:09:34,996 --> 00:09:36,580
Oh, my gosh.
I mean it.
243
00:09:36,664 --> 00:09:38,983
The Baron may not know
everything about you,
244
00:09:39,067 --> 00:09:40,518
but he knows
you're good people,
245
00:09:40,602 --> 00:09:42,654
and you've proven
what a dope chick you are
246
00:09:42,738 --> 00:09:44,856
with all your euthanasia
shit. [ Bell jingles ]
247
00:09:44,940 --> 00:09:48,126
So stop being so hard...
Oh, shit.
248
00:09:48,210 --> 00:09:49,661
What's wrong, Polly-Pol?
249
00:09:49,745 --> 00:09:50,862
Uh...
250
00:09:50,946 --> 00:09:52,797
We were just doing
some inventory
251
00:09:52,881 --> 00:09:55,333
and a bunch
of Oxy's missing.
252
00:09:55,417 --> 00:09:57,669
Oh.
I know you lyin'.
253
00:09:57,753 --> 00:10:01,539
First Bambi, now somebody else
is ganking my shit?
254
00:10:01,623 --> 00:10:04,008
Uh, looks like it, girl.
What do we do?
255
00:10:04,092 --> 00:10:05,477
Lock up
the rest of the candy.
256
00:10:05,561 --> 00:10:07,679
We don't want what we have left
to fall apart.
257
00:10:07,763 --> 00:10:09,147
- Again?
- So?
258
00:10:09,231 --> 00:10:11,615
Did you quit on Clay?
One flaw in the slaw.
259
00:10:11,699 --> 00:10:13,617
He's not happy.
260
00:10:13,701 --> 00:10:14,701
You pathetic!
261
00:10:14,786 --> 00:10:16,821
Is this supposed to be revenge
'cause I whooped on your crew?
262
00:10:16,905 --> 00:10:17,955
Oh, shit.
263
00:10:18,039 --> 00:10:19,824
Get your big face
out of my shop!
264
00:10:19,908 --> 00:10:21,959
Yeah, what she said!
Shut up, Ken!
265
00:10:22,043 --> 00:10:24,028
I don't need you to build
my empire.
266
00:10:24,112 --> 00:10:28,299
I got a divine calling to create
a legacy for my heir.
267
00:10:28,383 --> 00:10:31,235
- Ooh, Joseph Kennedy had that.
- Who?
268
00:10:31,319 --> 00:10:33,304
What the hell are you
talking about, "legacy?"
269
00:10:33,388 --> 00:10:35,373
Wouldn't you like to know?
270
00:10:35,457 --> 00:10:36,841
I'll tell you this
much, though...
271
00:10:36,925 --> 00:10:38,309
Nothing's gonna stop me,
272
00:10:38,393 --> 00:10:40,578
especially not you!
273
00:10:40,662 --> 00:10:42,180
I will not stop
274
00:10:42,264 --> 00:10:45,850
until everything you love
is destroyed.
275
00:10:45,934 --> 00:10:47,852
Believe that.
[ Chuckles ]
276
00:10:47,936 --> 00:10:51,138
Believe it!
277
00:10:54,276 --> 00:10:57,195
I really nailed that sleep
clinic deal, didn't I?
278
00:10:57,279 --> 00:10:58,997
See, this is exactly
what I need
279
00:10:59,081 --> 00:11:00,865
to help Uncle Daddy
build his empire.
280
00:11:00,949 --> 00:11:03,201
You did real good, Bryce.
281
00:11:03,285 --> 00:11:05,185
Negotiated like a champ.
282
00:11:07,289 --> 00:11:09,089
You too.
283
00:11:09,958 --> 00:11:11,142
Ah!
284
00:11:11,226 --> 00:11:12,476
I can't believe
I was so jealous
285
00:11:12,560 --> 00:11:14,746
of you and Uncle Daddy
being so chummy.
286
00:11:14,830 --> 00:11:16,080
Really?
287
00:11:16,164 --> 00:11:18,349
Yeah, no, but now I see
how thick-headed I was.
288
00:11:18,433 --> 00:11:22,020
I mean, you... you and I,
we work well together.
289
00:11:22,104 --> 00:11:24,688
And whatever we build,
you inherit,
290
00:11:24,772 --> 00:11:27,158
so it's all good, Bryce.
291
00:11:27,242 --> 00:11:29,576
All good.
It's all good.
292
00:11:31,046 --> 00:11:31,963
It's all good.
293
00:11:32,047 --> 00:11:34,766
[??]
294
00:11:34,850 --> 00:11:37,435
The only explanation is
somebody's been stealing pills
295
00:11:37,519 --> 00:11:38,970
right out
from under our noses, y'all.
296
00:11:39,054 --> 00:11:42,040
It's definitely someone
with access to the salon.
297
00:11:42,124 --> 00:11:43,374
An inside job.
298
00:11:43,458 --> 00:11:46,044
It is probably
the manufacturers, okay,
299
00:11:46,128 --> 00:11:47,378
that shorted us.
300
00:11:47,462 --> 00:11:48,713
I mean, you know
how those people are.
301
00:11:48,797 --> 00:11:50,448
They're crookier than
a barrel of king cobras.
302
00:11:50,532 --> 00:11:53,451
All I know is Des is gonna
bust a cap in someone's ass
303
00:11:53,535 --> 00:11:55,053
when she figures out
who's thieving.
304
00:11:55,137 --> 00:11:56,788
- Mm-hmm.
- Mm.
305
00:11:56,872 --> 00:12:02,393
[??]
306
00:12:02,477 --> 00:12:06,063
[ Paper rustling ]
307
00:12:06,147 --> 00:12:07,265
You okay?
Yeah.
308
00:12:07,349 --> 00:12:09,067
I just, you know...
Virginia's right,
309
00:12:09,151 --> 00:12:11,202
and I prefer my ass
capless,
310
00:12:11,286 --> 00:12:13,671
so it's just time for me
to get back on the wagon,
311
00:12:13,755 --> 00:12:16,074
and if anybody can quit
cold turkey, it's me.
312
00:12:16,158 --> 00:12:17,541
[ Both chuckle ]
313
00:12:17,625 --> 00:12:20,945
Yeah, well,
I'm proud of you, girl.
314
00:12:21,029 --> 00:12:26,484
[??]
315
00:12:26,568 --> 00:12:27,685
Okay, G.
316
00:12:27,769 --> 00:12:30,303
I see you flossin'
with your new bag.
317
00:12:31,707 --> 00:12:33,891
Girl, you know I ain't gotta
pay for nothing
318
00:12:33,975 --> 00:12:35,359
around my sugar daddy.
319
00:12:35,443 --> 00:12:38,029
I keep telling you,
I got that WAP.
320
00:12:38,113 --> 00:12:39,631
Ah! [ Laughs ]
321
00:12:39,715 --> 00:12:41,766
[ Laughs ]
322
00:12:41,850 --> 00:12:48,906
[??]
323
00:12:48,990 --> 00:12:50,842
I can't believe I'm spending
my wedding day
324
00:12:50,926 --> 00:12:53,311
hunting down a thief.
325
00:12:53,395 --> 00:12:55,179
Georgia seemed like
such a sweetheart.
326
00:12:55,263 --> 00:12:57,849
Trust me, sweethearts know
how to run game.
327
00:12:57,933 --> 00:12:59,917
She did say she had
that sugar daddy.
328
00:13:00,001 --> 00:13:01,519
We been living
with that ho,
329
00:13:01,603 --> 00:13:04,171
and this the first time
we hear about him?
330
00:13:08,210 --> 00:13:12,664
Ugh.
Shut the front door.
331
00:13:12,748 --> 00:13:15,199
Either that trick
has a magic pussy,
332
00:13:15,283 --> 00:13:17,117
or she's boostin'
our shit.
333
00:13:18,886 --> 00:13:21,272
[ Chuckles ]
334
00:13:21,356 --> 00:13:23,341
This a joke?
No.
335
00:13:23,425 --> 00:13:25,076
Bryce, I'm dead serious.
336
00:13:25,160 --> 00:13:26,811
Come and work for me.
337
00:13:26,895 --> 00:13:28,746
We can run shit.
338
00:13:28,830 --> 00:13:30,081
[ Scoffs ]
339
00:13:30,165 --> 00:13:33,485
You remember how slick we was
breaking into that Nazi's house,
340
00:13:33,569 --> 00:13:35,820
stealing all of his shit?
341
00:13:35,904 --> 00:13:38,490
Yeah, but I'm still not
leaving my Uncle Daddy.
342
00:13:38,574 --> 00:13:40,024
My God.
343
00:13:40,108 --> 00:13:42,160
Bryce, aren't you ready for all
this nonsense to be over with?
344
00:13:42,244 --> 00:13:45,697
To get your marriage back
on track, get your girls back?
345
00:13:45,781 --> 00:13:47,965
Yeah, but none of that's got
to do anything with him, though.
346
00:13:48,049 --> 00:13:49,367
Are you kidding me?
347
00:13:49,451 --> 00:13:50,568
You wouldn't even be
in this position
348
00:13:50,652 --> 00:13:52,036
if you wasn't
running around
349
00:13:52,120 --> 00:13:54,105
trying to people-please
his ass all the time.
350
00:13:54,189 --> 00:13:56,040
Me?
T-Trying to please his ass?
351
00:13:56,124 --> 00:13:57,041
Please, come on.
352
00:13:57,125 --> 00:13:58,576
Bryce.
353
00:13:58,660 --> 00:14:01,245
He is only checking for you
for your Fentanyl patches.
354
00:14:01,329 --> 00:14:03,915
No! Daggone.
355
00:14:03,999 --> 00:14:06,184
That ain't true.
356
00:14:06,268 --> 00:14:07,651
Now, ever since he had
a heart attack,
357
00:14:07,735 --> 00:14:09,987
Uncle Daddy's shown me
nothing but love.
358
00:14:10,071 --> 00:14:13,391
You can't be that blind.
359
00:14:13,475 --> 00:14:14,859
He's making me his heir.
360
00:14:14,943 --> 00:14:15,993
His what?!
361
00:14:16,077 --> 00:14:17,729
I'm sorry, Desna.
362
00:14:17,813 --> 00:14:19,946
I can't turn my back
on my family.
363
00:14:23,819 --> 00:14:25,269
Shit.
364
00:14:25,353 --> 00:14:26,753
[??]
365
00:14:28,200 --> 00:14:31,686
I didn't think it was gonna be
that hard to turn Bryce.
366
00:14:31,770 --> 00:14:33,956
That boy been busy doing
that Fentanyl for Clay.
367
00:14:34,040 --> 00:14:35,558
He gotta be pulling down
some paper.
368
00:14:35,642 --> 00:14:36,759
It seems like
it's something else.
369
00:14:36,843 --> 00:14:38,827
There's more to it.
It's like...
370
00:14:38,911 --> 00:14:41,964
Clay's got him under some
Goddamn spell or something.
371
00:14:42,048 --> 00:14:44,567
You need to get in
on that Fentanyl goodness.
372
00:14:44,651 --> 00:14:47,702
Go to they supplier
directly.
373
00:14:47,786 --> 00:14:49,704
Not a bad idea.
374
00:14:49,788 --> 00:14:50,773
Yeah, seriously.
375
00:14:50,857 --> 00:14:53,308
You could be the queen
of Palmetto.
376
00:14:53,392 --> 00:14:54,843
You like that.
377
00:14:54,927 --> 00:14:57,095
[ Cellphone ringing ]
Oh.
378
00:14:58,797 --> 00:15:01,384
It's my supervisor.
379
00:15:01,468 --> 00:15:03,786
Hello?
380
00:15:03,870 --> 00:15:06,721
Yeah, let me, uh,
just check my schedule.
381
00:15:06,805 --> 00:15:08,723
[ Knock on door ]
382
00:15:08,807 --> 00:15:16,807
[??]
383
00:15:17,083 --> 00:15:19,734
What's up, Tiny Tits?
Why you sweatin'?
384
00:15:19,818 --> 00:15:22,337
I think Georgia's been stealing
our pills and selling them.
385
00:15:22,421 --> 00:15:23,872
What?!
386
00:15:23,956 --> 00:15:25,207
I thought she was cool.
387
00:15:25,291 --> 00:15:28,010
Me too, but I...
I guess we were wrong.
388
00:15:28,094 --> 00:15:29,278
I don't know.
389
00:15:29,362 --> 00:15:31,280
She's been stunting all these
fancy new bags and shit.
390
00:15:31,364 --> 00:15:33,148
Not on what I pay her.
391
00:15:33,232 --> 00:15:35,618
I know it wasn't easy for you
to come and tell me,
392
00:15:35,702 --> 00:15:38,287
especially since
that's your homegirl.
393
00:15:38,371 --> 00:15:41,156
I'm loyal to you, Des.
394
00:15:41,240 --> 00:15:46,094
You know loyalty doesn't just
mean bringing me a problem.
395
00:15:46,178 --> 00:15:48,831
It means helping me
fix it.
396
00:15:48,915 --> 00:15:50,365
What are you saying?
397
00:15:50,449 --> 00:15:52,301
I'm saying that Georgia's
been taking the bread
398
00:15:52,385 --> 00:15:56,438
out of our mouths,
and she needs to be dealt with.
399
00:15:56,522 --> 00:16:01,576
[??]
400
00:16:01,660 --> 00:16:03,045
Oh, my God.
401
00:16:03,129 --> 00:16:04,713
I can't figure out
the combination to this safe.
402
00:16:04,797 --> 00:16:06,515
Um, I thought it might be
Desna's birthday,
403
00:16:06,599 --> 00:16:09,118
but she never tells anybody
the exact year she was born.
404
00:16:09,202 --> 00:16:11,454
Shit, shorty,
you must be fiendin'.
405
00:16:11,538 --> 00:16:13,055
Yeah.
It turns out the only people
406
00:16:13,139 --> 00:16:16,859
that can really go cold turkey
are white girls in movies.
407
00:16:16,943 --> 00:16:18,793
You know that thank-you
present I gave you?
408
00:16:18,877 --> 00:16:20,463
Hey, say less.
409
00:16:20,547 --> 00:16:22,465
I got you, girl.
410
00:16:22,549 --> 00:16:24,199
Oh, my God.
Thank you.
411
00:16:24,283 --> 00:16:32,074
[??]
412
00:16:32,158 --> 00:16:35,226
Hey, boo.
What are you doing home?
413
00:16:38,030 --> 00:16:40,015
We know
you stole our pills.
414
00:16:40,099 --> 00:16:40,883
What?
415
00:16:40,967 --> 00:16:42,417
[ Laughs ]
Is this a joke?
416
00:16:42,501 --> 00:16:44,687
Bitch, you see us
laughing?
417
00:16:44,771 --> 00:16:46,555
I can't believe
you'd do this.
418
00:16:46,639 --> 00:16:48,691
After everything
I've done for you?
419
00:16:48,775 --> 00:16:50,425
I swear, I...
I mean, I got you hired.
420
00:16:50,509 --> 00:16:51,826
I brought you
into our home.
421
00:16:51,910 --> 00:16:53,362
I know.
You made me part of your crew.
422
00:16:53,446 --> 00:16:54,563
I take that shit seriously.
423
00:16:54,647 --> 00:16:56,431
Why the hell should
we trust you, huh?
424
00:16:56,515 --> 00:16:57,515
For real.
425
00:16:57,600 --> 00:17:00,169
You packing more fancy bags
than a Saks Fifth Avenue.
426
00:17:00,253 --> 00:17:02,304
You can trust me.
I know how to keep a secret.
427
00:17:02,388 --> 00:17:04,373
I never told anyone
Desna killed Bambi.
428
00:17:04,457 --> 00:17:07,576
Excuse me?!
429
00:17:07,660 --> 00:17:09,978
What the hell
did she just say?
430
00:17:10,062 --> 00:17:12,247
Des, I am so sorry.
It slipped out.
431
00:17:12,331 --> 00:17:14,449
I... I promise, I've really been
wanting to tell you.
432
00:17:14,533 --> 00:17:18,653
What the hell else
you been spillin'? Huh?
433
00:17:18,737 --> 00:17:21,590
[??]
434
00:17:21,674 --> 00:17:24,393
Bye-bye, Dr. Ken.
435
00:17:24,477 --> 00:17:26,529
Bye-bye to the clinic.
436
00:17:26,613 --> 00:17:29,664
Suncoast Rejuvenation.
437
00:17:29,748 --> 00:17:34,336
You were a hell of a business,
and you will be forever missed.
438
00:17:34,420 --> 00:17:38,741
[??]
439
00:17:38,825 --> 00:17:43,478
Well, losing Suncoast is
a shame, Uncle Daddy, yep.
440
00:17:43,562 --> 00:17:45,814
But, hey, me and... me and Ann
are gonna close that deal
441
00:17:45,898 --> 00:17:47,816
on the sleep clinic.
442
00:17:47,900 --> 00:17:50,485
Well, you... you speak
the truth there, son.
443
00:17:50,569 --> 00:17:53,889
You know, as long as I can stay
in the Fentanyl business,
444
00:17:53,973 --> 00:17:59,310
my... my legacy
will be intact.
445
00:18:00,046 --> 00:18:03,165
Look, as long as we're
talking about a legacy...
446
00:18:03,249 --> 00:18:04,967
um...
447
00:18:05,051 --> 00:18:07,970
whenever you wanna step down
is... is fine by me.
448
00:18:08,054 --> 00:18:10,172
I'm not trying to
rush you out the door.
449
00:18:10,256 --> 00:18:11,574
I'm just...
I'm ready, okay?
450
00:18:11,658 --> 00:18:13,308
I'm ready to get it,
get it.
451
00:18:13,392 --> 00:18:14,843
[ Chuckles ]
452
00:18:14,927 --> 00:18:17,846
What makes you think
you gonna take over?
453
00:18:17,930 --> 00:18:20,715
What do you...
I'm, uh...
454
00:18:20,799 --> 00:18:23,052
I'm...
I'm your only family.
455
00:18:23,136 --> 00:18:26,055
Son, I gotta
leave things to...
456
00:18:26,139 --> 00:18:29,258
someone who's pure
and untainted,
457
00:18:29,342 --> 00:18:34,463
someone who I can mold into...
Well, uh, uh...
458
00:18:34,547 --> 00:18:36,531
me.
459
00:18:36,615 --> 00:18:37,733
Wha...
460
00:18:37,817 --> 00:18:40,936
I... I...
I don't understand.
461
00:18:41,020 --> 00:18:42,938
You raised me.
462
00:18:43,022 --> 00:18:44,739
You saved me from Daddy.
463
00:18:44,823 --> 00:18:47,009
Damn it, boy, this is bigger
than you and me!
464
00:18:47,093 --> 00:18:48,677
It's bigger
than all of us!
465
00:18:48,761 --> 00:18:50,679
I'm answering
to a higher power now.
466
00:18:50,763 --> 00:18:52,347
A higher power.
467
00:18:52,431 --> 00:18:55,084
That's how I know
who my true heir is gonna be.
468
00:18:55,168 --> 00:18:58,153
You know that little...
Little bundle of joy
469
00:18:58,237 --> 00:19:01,089
that's in Quiet Ann's belly?
470
00:19:01,173 --> 00:19:06,762
That's who gonna
inherit my throne.
471
00:19:06,846 --> 00:19:09,564
And nothing...
472
00:19:09,648 --> 00:19:12,250
Nothing else
in this world matters.
473
00:19:16,055 --> 00:19:18,373
Passing me over
for a fetus?
474
00:19:18,457 --> 00:19:20,024
[ Scoffs ]
475
00:19:21,394 --> 00:19:24,779
Do you know what kind of danger
you've put us all in?
476
00:19:24,863 --> 00:19:26,115
What if this girl wakes up
one day
477
00:19:26,199 --> 00:19:28,651
and decides to turn on us
for killing Bambi?
478
00:19:28,735 --> 00:19:30,119
I don't think
she'd do that.
479
00:19:30,203 --> 00:19:32,988
And why not?
You don't know this girl.
480
00:19:33,072 --> 00:19:35,123
You done already said
she was stealing pills,
481
00:19:35,207 --> 00:19:37,308
and she knows
we killed somebody?
482
00:19:39,946 --> 00:19:43,332
So...
what do you want to do?
483
00:19:43,416 --> 00:19:45,200
You brought that little bitch
in here,
484
00:19:45,284 --> 00:19:47,336
and you got to
see her out.
485
00:19:47,420 --> 00:19:54,009
[??]
486
00:19:54,093 --> 00:19:56,011
So I found
this super cheap ticket
487
00:19:56,095 --> 00:19:57,746
on supercheapflights.com.
488
00:19:57,830 --> 00:20:00,149
I could fly out tomorrow.
489
00:20:00,233 --> 00:20:02,951
Hm? I'm sorry.
Say that again, baby?
490
00:20:03,035 --> 00:20:05,888
I said I could fly out tomorrow
in their cargo hold.
491
00:20:05,972 --> 00:20:07,422
Oh, shit.
492
00:20:07,506 --> 00:20:09,024
They're calling me
for last looks.
493
00:20:09,108 --> 00:20:11,560
Gotta go.
494
00:20:11,644 --> 00:20:12,761
Oh, okay.
495
00:20:12,845 --> 00:20:15,764
Oh, hey, hey, don't forget.
I love...
496
00:20:15,848 --> 00:20:18,633
Okay, bye.
497
00:20:18,717 --> 00:20:20,635
Oh, hey, Polly.
498
00:20:20,719 --> 00:20:22,838
I, um...
499
00:20:22,922 --> 00:20:25,040
I... I got your message.
Are you okay?
500
00:20:25,124 --> 00:20:26,375
Yeah. [ Laughs ]
501
00:20:26,459 --> 00:20:30,445
The Baron and I
are getting married tonight.
502
00:20:30,529 --> 00:20:32,381
Whoa.
That was fast.
503
00:20:32,465 --> 00:20:34,717
Since you're an official
Internet minister,
504
00:20:34,801 --> 00:20:37,520
I was hoping
maybe you would officiate?
505
00:20:37,604 --> 00:20:39,121
Look, I know it's been
awkward between us,
506
00:20:39,205 --> 00:20:43,325
but I can't imagine
being married by anyone else.
507
00:20:43,409 --> 00:20:45,594
Hey, you know what?
I'd be honored.
508
00:20:45,678 --> 00:20:47,329
I'm so happy for you.
Thanks.
509
00:20:47,413 --> 00:20:50,533
Oh behalf of
the Universal Cosmic Church,
510
00:20:50,617 --> 00:20:52,216
let's do this thing.
511
00:20:55,754 --> 00:20:57,339
Wait, I'm sorry.
What's wrong?
512
00:20:57,423 --> 00:21:01,076
You... you, uh...
you look upset.
513
00:21:01,160 --> 00:21:02,211
No. Yeah.
514
00:21:02,295 --> 00:21:05,814
My feet are, um...
Are, uh...
515
00:21:05,898 --> 00:21:09,484
hot, but they're also
a little bit cold.
516
00:21:09,568 --> 00:21:10,753
You're in love
with the guy, right?
517
00:21:10,837 --> 00:21:12,154
Yeah! Yeah.
That's not the problem.
518
00:21:12,238 --> 00:21:14,423
I just... I keep pretending
to be someone I'm not.
519
00:21:14,507 --> 00:21:16,091
Well, they say you're always
supposed to be discovering
520
00:21:16,175 --> 00:21:17,492
new things
about each other.
521
00:21:17,576 --> 00:21:19,361
Okay, but what if he leaves me
when he finds out
522
00:21:19,445 --> 00:21:21,430
that I don't sound like
Julie Andrews?
523
00:21:21,514 --> 00:21:23,632
Oh, yeah.
You make a good point.
524
00:21:23,716 --> 00:21:25,234
Ignorance can be bliss.
525
00:21:25,318 --> 00:21:26,301
Yeah.
526
00:21:26,385 --> 00:21:27,370
Okay.
527
00:21:27,454 --> 00:21:28,904
That settles it then.
528
00:21:28,988 --> 00:21:30,305
I'm just gonna...
[chuckles]...
529
00:21:30,389 --> 00:21:32,241
I'm gonna
keep living that lie!
530
00:21:32,325 --> 00:21:33,242
Alright, well, glad
I could help.
531
00:21:33,326 --> 00:21:34,977
Okay.
I'll see you tonight!
532
00:21:35,061 --> 00:21:36,894
Alright.
Okay.
533
00:21:40,867 --> 00:21:42,184
[ Sighs ]
534
00:21:42,268 --> 00:21:45,387
[ Humming along
to music in headphones ]
535
00:21:45,471 --> 00:21:47,456
[??]
536
00:21:47,540 --> 00:21:50,192
[ Clattering ]
537
00:21:50,276 --> 00:21:56,265
[??]
538
00:21:56,349 --> 00:21:58,333
Oh!
539
00:21:58,417 --> 00:22:00,202
Let me out.
Open!
540
00:22:00,286 --> 00:22:01,870
[ Line rings ]
It's Desna. Spill it.
541
00:22:01,954 --> 00:22:03,138
[ Beep ]
You were right.
542
00:22:03,222 --> 00:22:04,539
[ Crying ]
You were right.
543
00:22:04,623 --> 00:22:07,610
Uncle Daddy don't care
about me at all.
544
00:22:07,694 --> 00:22:10,012
Man's lost his damn mind!
545
00:22:10,096 --> 00:22:12,615
He's obsessed
with Ann's stupid baby.
546
00:22:12,699 --> 00:22:15,217
Stupid!
547
00:22:15,301 --> 00:22:17,552
I'm gonna make him pay,
that's what I'm gonna do.
548
00:22:17,636 --> 00:22:19,087
Yeah.
549
00:22:19,171 --> 00:22:21,556
I'm done being
his whipping boy!
550
00:22:21,640 --> 00:22:22,640
[ Tires screech ]
551
00:22:24,366 --> 00:22:26,451
Braids are pathetic?
Yeah, yeah!
552
00:22:26,535 --> 00:22:27,920
I'm gonna blow your
brains out. Just keep talking!
553
00:22:28,004 --> 00:22:29,454
Ow!
What are you two doing?
554
00:22:29,538 --> 00:22:30,789
What are you thinking,
Bryce?!
555
00:22:30,873 --> 00:22:32,725
Yeah, what were you thinking,
Steven Seagal?
556
00:22:32,809 --> 00:22:35,193
What were you thinking?
Yeah, I wish I was Steven Seagal.
557
00:22:35,277 --> 00:22:37,730
You sit down and shut
your goddamn mouth!
558
00:22:37,814 --> 00:22:39,247
Ugh!
559
00:22:41,884 --> 00:22:43,268
[ Whispering ]
I'm gonna take her out.
560
00:22:43,352 --> 00:22:44,537
I thought you might
want in on it.
561
00:22:44,621 --> 00:22:46,471
Just hit Uncle Daddy
where it hurts.
562
00:22:46,555 --> 00:22:48,006
[ Whispering ]
Listen!
563
00:22:48,090 --> 00:22:49,742
What is the one thing
that your Uncle Daddy
564
00:22:49,826 --> 00:22:51,276
wants more than anything?
565
00:22:51,360 --> 00:22:53,011
It involves a gaggle
of stepmothers
566
00:22:53,095 --> 00:22:54,413
stuck in a dishwasher...
567
00:22:54,497 --> 00:22:55,748
Hey!
568
00:22:55,832 --> 00:22:57,750
No! Think!
569
00:22:57,834 --> 00:22:59,284
We got Quiet Ann.
570
00:22:59,368 --> 00:23:02,821
We got her baby, and we got
all the goddamn power.
571
00:23:02,905 --> 00:23:05,690
Okay, what do I do?
You give me a minute
572
00:23:05,774 --> 00:23:08,427
to get Polly down this aisle,
take that girl upstairs,
573
00:23:08,511 --> 00:23:10,495
and don't let her get out.
574
00:23:10,579 --> 00:23:11,896
Okay.
575
00:23:11,980 --> 00:23:13,365
[ Normal voice ]
Stand up. Oh, stand up.
576
00:23:13,449 --> 00:23:15,234
Okay, you wanted to be up?
Stand up!
577
00:23:15,318 --> 00:23:17,035
You... you can't do nothing
without a gun! Upstairs! Upstairs!
578
00:23:17,119 --> 00:23:21,022
Wait till Jenn gets here.
Wait till Jenn gets here.
579
00:23:22,791 --> 00:23:24,176
Des. You can't do
nothing without a gun!
580
00:23:24,260 --> 00:23:26,511
Stop pushing me!
581
00:23:26,595 --> 00:23:28,781
I know
that ain't Ann.
582
00:23:28,865 --> 00:23:30,182
[ Normal voice ]
Don't ask.
583
00:23:30,266 --> 00:23:31,917
Go on and hurt me!
584
00:23:32,001 --> 00:23:38,723
[??]
585
00:23:38,807 --> 00:23:40,058
[ Door slams ]
586
00:23:40,142 --> 00:23:41,927
- Hey!
- Hey.
587
00:23:42,011 --> 00:23:43,728
Thanks for getting Desna
to chill out.
588
00:23:43,812 --> 00:23:46,131
I almost thought she was gonna
kill me there for a second.
589
00:23:46,215 --> 00:23:48,000
Oh, she's fine.
You know Des, girl.
590
00:23:48,084 --> 00:23:49,602
She's real good
at letting things go.
591
00:23:49,686 --> 00:23:51,604
I think my outfit's gonna be
cute for this wedding,
592
00:23:51,688 --> 00:23:54,273
but I might need to borrow
some makeup from you.
593
00:23:54,357 --> 00:23:55,340
This stuff I got
at the drugstore
594
00:23:55,424 --> 00:23:56,475
is making me break out.
595
00:23:56,559 --> 00:23:57,742
Sure, girl.
Yeah.
596
00:23:57,826 --> 00:23:59,478
Whatever you need.
It's all in the bathroom.
597
00:23:59,562 --> 00:24:01,028
Mm.
598
00:24:04,833 --> 00:24:08,753
[??]
599
00:24:08,837 --> 00:24:13,158
[ Cellphone ringing ]
600
00:24:13,242 --> 00:24:15,093
Hey, girl.
Hey, Pol.
601
00:24:15,177 --> 00:24:16,295
Can you give me
some advice?
602
00:24:16,379 --> 00:24:17,762
Sure, chica.
What's up?
603
00:24:17,846 --> 00:24:19,965
Okay, so me and Des were
putting the screws to Georgia
604
00:24:20,049 --> 00:24:23,435
for skimming when bitch spilled
I told her about Bambi.
605
00:24:23,519 --> 00:24:25,971
Now Des wants me
to take care of it.
606
00:24:26,055 --> 00:24:28,307
Shit.
That sounds ominous.
607
00:24:28,391 --> 00:24:31,510
Georgia is my friend,
and I care about her,
608
00:24:31,594 --> 00:24:32,645
but if I don't
take care of this,
609
00:24:32,729 --> 00:24:34,579
Des would never
trust me again.
610
00:24:34,663 --> 00:24:38,250
Honey, some of us are cut out
for cold-blooded homicide,
611
00:24:38,334 --> 00:24:41,186
and some... you, for instance...
Are not.
612
00:24:41,270 --> 00:24:42,454
Why not?
613
00:24:42,538 --> 00:24:43,922
Because I don't think
you could handle the price
614
00:24:44,006 --> 00:24:45,790
you'd have to pay.
615
00:24:45,874 --> 00:24:47,592
[ Sighs ]
I...
616
00:24:47,676 --> 00:24:51,596
I just want to be to Georgia
what Des has been to me,
617
00:24:51,680 --> 00:24:54,533
but I... I can't let her
take down the Crew.
618
00:24:54,617 --> 00:24:58,737
Hey, what if you just let Desna
think you took care of it?
619
00:24:58,821 --> 00:25:00,138
You mean lie?
620
00:25:00,222 --> 00:25:02,207
Yeah.
Get Georgia out of town.
621
00:25:02,291 --> 00:25:05,326
I mean, she'd probably prefer
that to being shot in the head.
622
00:25:07,830 --> 00:25:09,147
Bryce Husser, you better
tell me what's going on
623
00:25:09,231 --> 00:25:11,616
before I lose my shit.
624
00:25:11,700 --> 00:25:13,018
I need you to use your words,
baby.
625
00:25:13,102 --> 00:25:14,819
It's not my fault, okay?
626
00:25:14,903 --> 00:25:16,088
Ain't my fault.
Oh.
627
00:25:16,172 --> 00:25:17,822
Blame Uncle Daddy,
alright?
628
00:25:17,906 --> 00:25:23,362
He's planning on signing over
his inheritance to a fetus.
629
00:25:23,446 --> 00:25:25,898
Let's see him try
now that I got Quiet Ann.
630
00:25:25,982 --> 00:25:28,100
And by "got,"
you mean "kidnapped?"
631
00:25:28,184 --> 00:25:29,568
Babe, I had no other choice.
632
00:25:29,652 --> 00:25:31,570
Right!
Because that's rational.
633
00:25:31,654 --> 00:25:33,972
Baby, did you have
any kind of plan
634
00:25:34,056 --> 00:25:35,307
when you took Ann hostage?
635
00:25:35,391 --> 00:25:36,509
Or were you just...
Let me guess...
636
00:25:36,593 --> 00:25:38,711
Not thinking ahead,
per usual?
637
00:25:38,795 --> 00:25:40,913
[ Scoffs ] I can't talk to you
when you're like this.
638
00:25:40,997 --> 00:25:42,381
When I'm like this?
639
00:25:42,465 --> 00:25:44,849
Wait, why the hell
is Desna involved?
640
00:25:44,933 --> 00:25:51,990
[??]
641
00:25:52,074 --> 00:25:53,258
What the fresh hell,
Desna?
642
00:25:53,342 --> 00:25:55,127
This shit's crazy,
even for you.
643
00:25:55,211 --> 00:25:57,596
Hey, I saved your life.
644
00:25:57,680 --> 00:25:59,264
Bryce wanted to
kill your ass.
645
00:25:59,348 --> 00:26:00,665
I talked him out of it.
646
00:26:00,749 --> 00:26:03,417
Aren't you amazing?
What a great friend.
647
00:26:06,355 --> 00:26:08,741
Look, Ann,
hear me out.
648
00:26:08,825 --> 00:26:11,744
What if we could
put all this behind us?
649
00:26:11,828 --> 00:26:13,345
I mean, start fresh.
650
00:26:13,429 --> 00:26:14,747
What... what would you
say to that?
651
00:26:14,831 --> 00:26:17,950
I would say
that's not possible.
652
00:26:18,034 --> 00:26:20,352
What if you came back
to work with me
653
00:26:20,436 --> 00:26:24,423
as a full 50/50 partner?
654
00:26:24,507 --> 00:26:27,626
I would do just about anything
to make enough money
655
00:26:27,710 --> 00:26:30,763
to get me and my baby
the hell out of this town.
656
00:26:30,847 --> 00:26:31,897
Alright.
657
00:26:31,981 --> 00:26:34,299
Except work with you.
658
00:26:34,383 --> 00:26:37,302
Ann, I...
Just stop.
659
00:26:37,386 --> 00:26:39,504
This is all a lie,
a... a hustle
660
00:26:39,588 --> 00:26:40,839
to get me the hell away
from Clay.
661
00:26:40,923 --> 00:26:43,108
No, it is not.
662
00:26:43,192 --> 00:26:44,777
I am speaking
from my heart.
663
00:26:44,861 --> 00:26:46,460
What heart?
664
00:26:48,531 --> 00:26:51,049
You know what?
665
00:26:51,133 --> 00:26:53,786
I'ma let you sit here
a little while longer
666
00:26:53,870 --> 00:26:57,122
so that you can consider
how generous my offer is,
667
00:26:57,206 --> 00:26:59,792
and then if you still
don't want to talk to me,
668
00:26:59,876 --> 00:27:01,927
you can deal with Bryce.
669
00:27:02,011 --> 00:27:05,664
Somehow, I don't think
he's gonna be quite as kind.
670
00:27:05,748 --> 00:27:13,748
[??]
671
00:27:14,156 --> 00:27:15,340
Come on, Jenn!
672
00:27:15,424 --> 00:27:16,741
Now, you cannot be okay
with Uncle Daddy
673
00:27:16,825 --> 00:27:18,944
passing over our kids
for his inheritance.
674
00:27:19,028 --> 00:27:20,545
Okay, you know what?
This is not about our kids.
675
00:27:20,629 --> 00:27:21,614
This is about your ego,
676
00:27:21,698 --> 00:27:22,948
and I don't want nothing
to do with it.
677
00:27:23,032 --> 00:27:24,349
Hey now, my ego?
You know what, baby?
678
00:27:24,433 --> 00:27:25,884
I'm gonna...
I'm gonna be right here
679
00:27:25,968 --> 00:27:28,353
setting up for our dear friend
Polly-Pol's wedding.
680
00:27:28,437 --> 00:27:29,688
Why don't you,
my dick of a husband,
681
00:27:29,772 --> 00:27:32,424
go upstairs with my bestie,
Pablo Escobar,
682
00:27:32,508 --> 00:27:34,092
and discuss your latest
kidnapping victim, huh?
683
00:27:34,176 --> 00:27:36,295
[ Doorbell rings ]
Why don't you do that?
684
00:27:36,379 --> 00:27:38,346
Ohhhh!
685
00:27:42,385 --> 00:27:44,169
You made it.
686
00:27:44,253 --> 00:27:45,904
You got
any wedding presents?
687
00:27:45,988 --> 00:27:48,307
Sure.
Yes.
688
00:27:48,391 --> 00:27:50,976
Well, then,
come on in.
689
00:27:51,060 --> 00:27:52,511
Join the party.
690
00:27:52,595 --> 00:27:54,313
Oh, great.
Tony's here!
691
00:27:54,397 --> 00:27:57,249
Alright.
[ Blows raspberry ]
692
00:27:57,333 --> 00:27:59,985
I just stopped by
to help you, um, set up,
693
00:28:00,069 --> 00:28:02,655
but it seems like you got a lot
going on over here, shorty.
694
00:28:02,739 --> 00:28:05,590
[ Chuckles ] Yeah.
Welcome to the shit show.
695
00:28:05,674 --> 00:28:08,060
I'm gonna get some air.
You do that.
696
00:28:08,144 --> 00:28:10,195
? Yo, yo, yo, yo ?
697
00:28:10,279 --> 00:28:12,264
? You know what it is ?
698
00:28:12,348 --> 00:28:13,732
? Turn it up ?
699
00:28:13,816 --> 00:28:14,867
? Uh-huh, let's go ?
700
00:28:14,951 --> 00:28:16,535
? Walk in the place, I own it ?
701
00:28:16,619 --> 00:28:18,671
? Walk in, walk in the place,
I own it ?
702
00:28:18,755 --> 00:28:20,605
? Walk in, walk in the place,
I own it ?
703
00:28:20,689 --> 00:28:21,874
? Give it to me, yo ?
704
00:28:21,958 --> 00:28:23,676
? Walk in the place,
I own it ?
705
00:28:23,760 --> 00:28:25,077
? Walk in, walk in the place,
I own it ?
706
00:28:25,161 --> 00:28:26,879
? Walk in, walk in the place,
I own it ?
707
00:28:26,963 --> 00:28:29,281
? Got a little sugar for you,
Daddy, if you want it ?
708
00:28:29,365 --> 00:28:30,482
? Ah-ha-ha ?
709
00:28:30,566 --> 00:28:32,284
[ Sighs ]
710
00:28:32,368 --> 00:28:37,622
[??]
711
00:28:37,706 --> 00:28:40,759
- ? Ah-ha-ha ?
- Baby, baby, baby, baby.
712
00:28:40,843 --> 00:28:42,643
Ah-ha!
713
00:28:45,982 --> 00:28:47,648
What the hell?
714
00:28:49,185 --> 00:28:52,304
Hey, what happened to that
trailer used to be there?
715
00:28:52,388 --> 00:28:53,706
Aw, shit.
716
00:28:53,790 --> 00:28:55,640
I thought
I was hallucinatin'.
717
00:28:55,724 --> 00:28:57,642
A shitty car dragged it out
of here a couple hours ago.
718
00:28:57,726 --> 00:29:00,045
The woman inside
was pissed as hell.
719
00:29:00,129 --> 00:29:01,514
What kind of shitty car?
720
00:29:01,598 --> 00:29:04,449
I... I believe
it was a...
721
00:29:04,533 --> 00:29:07,319
a 2002 maroon
Subaru hatchback
722
00:29:07,403 --> 00:29:12,457
with a 6-cylinder,
212-horsepower engine.
723
00:29:12,541 --> 00:29:15,060
Damn it, Bryce.
724
00:29:15,144 --> 00:29:16,795
[ Sighs ]
725
00:29:16,879 --> 00:29:18,980
[??]
726
00:29:21,150 --> 00:29:25,203
Ugh. I have to walk two blocks
to Desna's in these heels?
727
00:29:25,287 --> 00:29:26,405
Parking's free here.
728
00:29:26,489 --> 00:29:28,089
It's this way.
729
00:29:30,493 --> 00:29:31,610
I love weddings.
730
00:29:31,694 --> 00:29:32,945
I mean, face it,
bachelorette parties
731
00:29:33,029 --> 00:29:36,481
are all scraped knees
and hangovers, but weddings?
732
00:29:36,565 --> 00:29:39,017
I always cry like a baby.
[ Laughs ]
733
00:29:39,101 --> 00:29:41,686
[ Purse clatters ]
Oops. You go on.
734
00:29:41,770 --> 00:29:44,156
I'll catch up.
735
00:29:44,240 --> 00:29:52,230
[??]
736
00:29:52,314 --> 00:30:00,305
[??]
737
00:30:00,389 --> 00:30:08,389
[??]
738
00:30:11,000 --> 00:30:13,318
Desna: Oh, man.
He's looking good, right?
739
00:30:13,402 --> 00:30:15,853
- Yes.
- I just picked it up.
740
00:30:15,937 --> 00:30:17,389
That's all.
741
00:30:17,473 --> 00:30:18,990
I'll be right back.
742
00:30:19,074 --> 00:30:23,995
[??]
743
00:30:24,079 --> 00:30:25,731
You do it?
744
00:30:25,815 --> 00:30:27,933
Desna!
[ Laughs ]
745
00:30:28,017 --> 00:30:30,202
Thank you so much
for including me.
746
00:30:30,286 --> 00:30:32,337
I feel like such a member
of the family.
747
00:30:32,421 --> 00:30:35,673
Welcome, sis.
748
00:30:35,757 --> 00:30:37,609
Des, I'm so sorry.
749
00:30:37,693 --> 00:30:40,678
I couldn't do it.
750
00:30:40,762 --> 00:30:42,080
Come here.
751
00:30:42,164 --> 00:30:43,749
I know.
752
00:30:43,833 --> 00:30:44,816
I know.
753
00:30:44,900 --> 00:30:46,818
It's not easy.
754
00:30:46,902 --> 00:30:48,220
Look at me.
755
00:30:48,304 --> 00:30:50,488
We don't get to make the rules
of the game up,
756
00:30:50,572 --> 00:30:52,558
and I know
you got what it takes.
757
00:30:52,642 --> 00:30:56,828
If you didn't, I wouldn't
waste no time on you.
758
00:30:56,912 --> 00:30:58,612
So you gonna handle it.
759
00:31:00,850 --> 00:31:02,817
I got you.
Good girl.
760
00:31:04,119 --> 00:31:06,638
Selena: Hi. I know I promised
I'd FaceTime in
761
00:31:06,722 --> 00:31:08,574
for the wedding,
but I gotta jet.
762
00:31:08,658 --> 00:31:10,776
I'm late for drinks
with Annie Leibovitz.
763
00:31:10,860 --> 00:31:12,244
Wow! Annie Leibovitz.
764
00:31:12,328 --> 00:31:13,711
That's...
That's big time.
765
00:31:13,795 --> 00:31:15,046
Well, h-have fun.
766
00:31:15,130 --> 00:31:16,782
Tell her I said hello,
and...
767
00:31:16,866 --> 00:31:17,916
Hey, and don't forget
us little...
768
00:31:18,000 --> 00:31:19,251
Okay, bye.
769
00:31:19,335 --> 00:31:21,135
Hey...
770
00:31:22,271 --> 00:31:26,124
Uh, Des, why is Ann
locked in your room?
771
00:31:26,208 --> 00:31:28,059
She's up there
for her own good.
772
00:31:28,143 --> 00:31:30,061
I'm trying to protect her
from Clay.
773
00:31:30,145 --> 00:31:33,398
Why? Does he have
malicious intentions?
774
00:31:33,482 --> 00:31:34,466
For sure.
775
00:31:34,550 --> 00:31:36,468
C-Clay Husser is a truly
unhinged man.
776
00:31:36,552 --> 00:31:39,271
If he's after her, then you're
doing the right, Dessie.
777
00:31:39,355 --> 00:31:42,007
Ann should leave town
sooner rather than later.
778
00:31:42,091 --> 00:31:44,209
She shouldn't even wait
two months.
779
00:31:44,293 --> 00:31:45,877
[ Wedding music plays ]
780
00:31:45,961 --> 00:31:49,615
Dr. Ken: A promise made
should be a promise kept.
781
00:31:49,699 --> 00:31:52,350
That is why tradition
and the law demand
782
00:31:52,434 --> 00:31:56,888
that your vows be exchanged
in front of witnesses...
783
00:31:56,972 --> 00:32:00,092
Vows that you promise to keep
for better or for worse,
784
00:32:00,176 --> 00:32:01,627
for richer
or for poorer...
785
00:32:01,711 --> 00:32:04,296
She ain't never gonna see
"poorer" again, okay?
786
00:32:04,380 --> 00:32:05,631
...in sickness
and health,
787
00:32:05,715 --> 00:32:08,900
and for all your days
on Earth here together.
788
00:32:08,984 --> 00:32:11,837
And so, as a [chuckles]
789
00:32:11,921 --> 00:32:15,107
lawfully ordained minister
of the Cosmic Church...
790
00:32:15,191 --> 00:32:21,379
I know... I ask you,
Polly Mountbatten,
791
00:32:21,463 --> 00:32:25,032
to now recite your vows
to Baron Axel von Reichler.
792
00:32:27,202 --> 00:32:29,254
[ British accent ]
Axel...
793
00:32:29,338 --> 00:32:31,789
dear, dear Axel,
794
00:32:31,873 --> 00:32:35,861
you've shown me that
sometimes we get what we want,
795
00:32:35,945 --> 00:32:39,531
even though we hadn't ever known
that we wanted it,
796
00:32:39,615 --> 00:32:42,468
a love that insists
on happening...
797
00:32:42,552 --> 00:32:43,801
Selena.
798
00:32:43,885 --> 00:32:48,073
...a truth that can
no longer be denied.
799
00:32:48,157 --> 00:32:54,012
You are that love,
that truth, to me,
800
00:32:54,096 --> 00:32:57,749
and from now on...
Ohhh!
801
00:32:57,833 --> 00:32:59,417
Oh, I'm sorry.
I'm sorry.
802
00:32:59,501 --> 00:33:01,219
So sorry.
I'm sorry.
803
00:33:01,303 --> 00:33:03,955
I... I...
I have to go.
804
00:33:04,039 --> 00:33:07,025
Ken? Ken!
What are you doing?
805
00:33:07,109 --> 00:33:08,159
You're married.
806
00:33:08,243 --> 00:33:09,495
I now pronounce you
whatever.
807
00:33:09,579 --> 00:33:11,363
Kiss the bride.
Kiss the bride.
808
00:33:11,447 --> 00:33:14,032
"It's a Good Day" playing...
809
00:33:14,116 --> 00:33:17,169
[??]
810
00:33:17,253 --> 00:33:18,570
[ Cheers and applause ]
811
00:33:18,654 --> 00:33:22,040
? Yes, it's a good day
for singing a song ?
812
00:33:22,124 --> 00:33:25,844
? And it's a good day
for moving along ?
813
00:33:25,928 --> 00:33:27,846
? Yes, it's a good day ?
814
00:33:27,930 --> 00:33:30,115
? How could anything be wrong? ?
815
00:33:30,199 --> 00:33:32,117
? A good day from morning
till night ?
816
00:33:32,201 --> 00:33:34,186
[ Whoosh! ]
817
00:33:34,270 --> 00:33:36,988
- Oh, my gosh!
- Make sure you wear a glove!
818
00:33:37,072 --> 00:33:38,456
S-She means a condom!
819
00:33:38,540 --> 00:33:41,259
Desna:
They know, Dean.
820
00:33:41,343 --> 00:33:42,327
Peace, Des.
821
00:33:42,411 --> 00:33:44,530
Me and Georgia are out.
822
00:33:44,614 --> 00:33:45,330
Got you.
823
00:33:45,414 --> 00:33:46,664
Babe, I got to bounce.
Mm?
824
00:33:46,748 --> 00:33:48,200
I gotta cover that shift
at work.
825
00:33:48,284 --> 00:33:49,267
Oh, it's all good.
826
00:33:49,351 --> 00:33:50,335
I got something I need
to do anyway.
827
00:33:50,419 --> 00:33:52,137
- Alright.
- I'll see you later.
828
00:33:52,221 --> 00:33:54,540
- Hey, Jennifer.
- Hi.
829
00:33:54,624 --> 00:33:57,743
[??]
830
00:33:57,827 --> 00:33:59,126
[ Exhales ]
831
00:34:00,963 --> 00:34:02,080
What now?
832
00:34:02,164 --> 00:34:03,148
I'm gonna make you
another offer,
833
00:34:03,232 --> 00:34:05,016
something that I know
you really want.
834
00:34:05,100 --> 00:34:06,752
Save it.
I'm deaf to your bullshit.
835
00:34:06,836 --> 00:34:09,154
Listen to me, Ann.
You cannot trust Uncle Daddy.
836
00:34:09,238 --> 00:34:11,022
I trust him more than
you two crazies.
837
00:34:11,106 --> 00:34:12,357
You don't know his plan.
838
00:34:12,441 --> 00:34:14,893
Clay is planning
to make your baby his heir.
839
00:34:14,977 --> 00:34:18,230
Yeah, which should rightfully
be me, but he had a vision.
840
00:34:18,314 --> 00:34:19,765
Clay doesn't care
about any of that.
841
00:34:19,849 --> 00:34:22,434
As far as he's concerned,
that baby is his.
842
00:34:22,518 --> 00:34:24,636
So what?
My kid gets a trust fund.
843
00:34:24,720 --> 00:34:27,773
That's supposed to be
a bad thing?
844
00:34:27,857 --> 00:34:33,779
It is if he doesn't have a use
for you after that baby is born.
845
00:34:33,863 --> 00:34:36,381
Look, Ann, I know you want
to get out of here,
846
00:34:36,465 --> 00:34:38,316
I know you want to create
a life for your baby,
847
00:34:38,400 --> 00:34:40,252
and I also know
you hate me,
848
00:34:40,336 --> 00:34:42,254
but I can help you.
849
00:34:42,338 --> 00:34:43,721
I doubt it.
850
00:34:43,805 --> 00:34:46,992
What if I offered you
100,000 large?
851
00:34:47,076 --> 00:34:48,326
In cash.
852
00:34:48,410 --> 00:34:49,595
What's the catch?
853
00:34:49,679 --> 00:34:52,130
You leave Palmetto
and never come back.
854
00:34:52,214 --> 00:34:56,602
Yeah, and... and you never, ever
contact my Uncle Daddy again.
855
00:34:56,686 --> 00:34:59,671
It's what you want
to do anyway.
856
00:34:59,755 --> 00:35:01,406
You even got that much?
I can get I...
857
00:35:01,490 --> 00:35:03,408
I mean, here and there,
I can get it.
858
00:35:03,492 --> 00:35:04,742
I don't believe you.
859
00:35:04,826 --> 00:35:06,478
Well, believe this...
[ Thunder rumbles ]
860
00:35:06,562 --> 00:35:09,815
...I want to see Clay crumble,
and without you, he will.
861
00:35:09,899 --> 00:35:12,217
[ Thunder crashes ]
No business, no legacy, no heir.
862
00:35:12,301 --> 00:35:17,489
And I will take my place as
the rightful queen of Palmetto,
863
00:35:17,573 --> 00:35:20,626
and you can give your baby
the life it deserves.
864
00:35:20,710 --> 00:35:22,427
Come on.
865
00:35:22,511 --> 00:35:25,897
Ann?
We got a deal?
866
00:35:25,981 --> 00:35:27,432
[ Crashing ]
867
00:35:27,516 --> 00:35:29,701
Goddamn baby-nappers!
[ Thunder crashes ]
868
00:35:29,785 --> 00:35:30,851
Ah! Come on.
869
00:35:32,844 --> 00:35:34,094
You dumb-ass cracker!
870
00:35:34,178 --> 00:35:35,363
You couldn't have just
opened the damn door?
871
00:35:35,447 --> 00:35:36,364
Clay: Come on, Ann!
872
00:35:36,448 --> 00:35:37,965
Ann's not leaving,
but you are.
873
00:35:38,049 --> 00:35:39,167
I'm gonna throw you
off that balcony first!
874
00:35:39,251 --> 00:35:41,168
I wish you would,
you weak little man.
875
00:35:41,252 --> 00:35:43,037
Your Claws Up girls
didn't think I was weak
876
00:35:43,121 --> 00:35:44,104
when I was
beating 'em down.
877
00:35:44,188 --> 00:35:45,305
You want to end up
the same way?
878
00:35:45,389 --> 00:35:46,840
You want to be
the next fool I kill?
879
00:35:46,924 --> 00:35:48,242
You ain't got the balls.
Shit.
880
00:35:48,326 --> 00:35:50,578
Actually, Uncle Daddy,
she got pretty big balls.
881
00:35:50,662 --> 00:35:53,581
I broke you, Clay.
I got Ken.
882
00:35:53,665 --> 00:35:55,983
Yeah, and she got me, too,
and my patches.
883
00:35:56,067 --> 00:35:58,919
I got the cruise ships on lock,
and now I got Ann.
884
00:35:59,003 --> 00:36:00,120
The hell you got Ann.
885
00:36:00,204 --> 00:36:02,723
Nobody has me.
I'm leaving.
886
00:36:02,807 --> 00:36:04,058
There! You lose.
Come on!
887
00:36:04,142 --> 00:36:05,926
Noooo!
Get out of this skanky...
888
00:36:06,010 --> 00:36:07,595
I'm out!
889
00:36:07,679 --> 00:36:10,313
Drugs, Palmetto,
the whole game.
890
00:36:15,487 --> 00:36:17,271
Even me?
891
00:36:17,355 --> 00:36:19,807
I appreciate everything
you've done for me, Clay.
892
00:36:19,891 --> 00:36:22,276
[ Thunder rumbles ]
893
00:36:22,360 --> 00:36:25,879
You don't have
enough money.
894
00:36:25,963 --> 00:36:28,216
I do now.
895
00:36:28,300 --> 00:36:29,999
From Desna.
896
00:36:33,505 --> 00:36:36,206
Just go home, Clay.
897
00:36:38,910 --> 00:36:41,161
[ Breathing heavily ]
898
00:36:41,245 --> 00:36:43,297
This war ain't over yet.
899
00:36:43,381 --> 00:36:46,033
You think the likes of you can
keep down a gladiator
900
00:36:46,117 --> 00:36:48,436
like Clay Husser?
901
00:36:48,520 --> 00:36:50,771
You better watch your back,
Desna Simms.
902
00:36:50,855 --> 00:36:52,506
The only back
I'm gonna watch
903
00:36:52,590 --> 00:36:56,244
is yours leaving
my goddamn house.
904
00:36:56,328 --> 00:37:00,915
Get out.
[ Thunder crashes ]
905
00:37:00,999 --> 00:37:03,583
[ Mouths ]
906
00:37:03,667 --> 00:37:05,935
[ Thunder rumbling ]
907
00:37:11,209 --> 00:37:12,392
Yeah, I know.
908
00:37:12,476 --> 00:37:14,061
I owe you big-time
for coming through today.
909
00:37:14,145 --> 00:37:16,797
Mama could not cope.
[ Chuckles ]
910
00:37:16,881 --> 00:37:18,999
Um, yeah, s...
911
00:37:19,083 --> 00:37:21,735
Can you just promise me
you won't tell Des?
912
00:37:21,819 --> 00:37:23,203
Okay. Thanks.
913
00:37:23,287 --> 00:37:25,473
I love you, Tony.
Bye.
914
00:37:25,557 --> 00:37:27,074
Tony?
915
00:37:27,158 --> 00:37:28,542
"I love you?"
[ Thunder rumbles ]
916
00:37:28,626 --> 00:37:30,565
I was just... babe,
I was, um,
917
00:37:30,650 --> 00:37:33,413
- thanking him for doing
those repairs at the salon. - Ah.
918
00:37:33,497 --> 00:37:34,949
You know, I say "love you"
to everybody.
919
00:37:35,033 --> 00:37:36,284
Uh-huh.
920
00:37:36,368 --> 00:37:38,486
Let's just see what
he has to say about it.
921
00:37:38,570 --> 00:37:41,271
[ Buttons clicking ]
[ Scoffs ]
922
00:37:43,708 --> 00:37:44,892
Hey, it's Tony.
923
00:37:44,976 --> 00:37:47,095
Leave word. Go on.
924
00:37:47,179 --> 00:37:49,897
He'll take your call
but won't take mine?
925
00:37:49,981 --> 00:37:51,231
Maybe he was dropping off
a package.
926
00:37:51,315 --> 00:37:53,634
His package is none of
your goddamn business!
927
00:37:53,718 --> 00:37:55,369
It's not like that.
You know what?
928
00:37:55,453 --> 00:37:58,306
You want to ride
the man's dick, do it!
929
00:37:58,390 --> 00:38:00,174
I don't have time
for this shit.
930
00:38:00,258 --> 00:38:02,325
I got an empire
to try to save.
931
00:38:04,128 --> 00:38:05,513
[ Scoffs ]
You know me.
932
00:38:05,597 --> 00:38:08,248
You know I wouldn't do that.
You know it's not like that.
933
00:38:08,332 --> 00:38:10,450
[ Door slams ]
Well...
934
00:38:10,534 --> 00:38:13,253
if this isn't a disgusting
all-time low.
935
00:38:13,337 --> 00:38:15,656
[ Thunder crashes ] Is there no
such thing as a private conversation
936
00:38:15,740 --> 00:38:17,057
in this whole house?
937
00:38:17,141 --> 00:38:18,526
We lose our kids, and this
is what you choose to do?
938
00:38:18,610 --> 00:38:20,260
Baby, alright,
let me explain.
939
00:38:20,344 --> 00:38:21,996
What is there to explain?
940
00:38:22,080 --> 00:38:24,532
You... You...
Baby.
941
00:38:24,616 --> 00:38:25,933
You're doing drugs
and you're cheating on me
942
00:38:26,017 --> 00:38:27,535
with your best friend's man.
943
00:38:27,619 --> 00:38:29,269
Alright, I'm gonna need you
to calm down, alright?
944
00:38:29,353 --> 00:38:30,604
It's not what it looks
like. I... I am done.
945
00:38:30,688 --> 00:38:33,874
I am done caring about
what you have to say!
946
00:38:33,958 --> 00:38:36,192
[ Thunder crashes ]
947
00:38:38,296 --> 00:38:41,281
Bryce!
Bitch.
948
00:38:41,365 --> 00:38:44,000
[ Thunder rumbling ]
949
00:38:45,770 --> 00:38:48,404
[ Thunder crashes ]
950
00:38:50,842 --> 00:38:52,092
Yeah.
951
00:38:52,176 --> 00:38:53,827
[ Thunder crashes ]
952
00:38:53,911 --> 00:38:57,097
Selena: Wait. Are you
breaking up with me?
953
00:38:57,181 --> 00:38:58,699
I don't want to!
954
00:38:58,783 --> 00:39:01,169
But our love is not
insisting on happening.
955
00:39:01,253 --> 00:39:03,371
What are you
talking about?
956
00:39:03,455 --> 00:39:04,572
I love you.
957
00:39:04,656 --> 00:39:07,775
And you have so much else
to love and live for.
958
00:39:07,859 --> 00:39:09,443
Selena, you're young
and beautiful
959
00:39:09,527 --> 00:39:12,312
and with an amazing career
in New York.
960
00:39:12,396 --> 00:39:13,381
It's your time to fly.
961
00:39:13,465 --> 00:39:15,583
I don't want to
weigh you down.
962
00:39:15,667 --> 00:39:17,585
I... I love you too much
to do that to you.
963
00:39:17,669 --> 00:39:22,523
Annie Leibovitz and Donatella
said the same thing.
964
00:39:22,607 --> 00:39:24,592
The time just
isn't right for us.
965
00:39:24,676 --> 00:39:27,327
You'll be in my heart
forever, Ken.
966
00:39:27,411 --> 00:39:30,130
- The Flamingos' "I Only Have Eyes for You" playing...
- Goodbye.
967
00:39:30,214 --> 00:39:32,666
[ Crying ]
Selena.
968
00:39:32,750 --> 00:39:34,535
[ Meows ]
969
00:39:34,619 --> 00:39:35,803
Go away!
970
00:39:35,887 --> 00:39:38,939
? I can't see anyone
but you ? [ Meows ]
971
00:39:39,023 --> 00:39:41,275
Wait, cat!
972
00:39:41,359 --> 00:39:43,077
I didn't mean it.
Come back.
973
00:39:43,161 --> 00:39:44,212
Cat!
[ Meows ]
974
00:39:44,296 --> 00:39:47,281
Hey!
Yeah, yeah, yeah.
975
00:39:47,365 --> 00:39:49,149
I got you. I got you. [ Meows ]
976
00:39:49,233 --> 00:39:50,284
Yeah, yeah, yeah.
977
00:39:50,368 --> 00:39:52,887
Yeah, cat. Oh, yeah.
It's alright.
978
00:39:52,971 --> 00:39:54,222
[ Howls ] No, it's
alright. It's alright.
979
00:39:54,306 --> 00:39:55,223
It's just the rain.
980
00:39:55,307 --> 00:39:56,891
Listen, I thought
I had a love
981
00:39:56,975 --> 00:39:59,693
that insisted on happening,
but I'm alone again.
982
00:39:59,777 --> 00:40:02,696
[ Meows ] What's
that? I have you?
983
00:40:02,780 --> 00:40:05,032
[ Meows ]
Yeah?
984
00:40:05,116 --> 00:40:07,167
[ Meows ]
985
00:40:07,251 --> 00:40:09,237
I have you?
986
00:40:09,321 --> 00:40:13,974
Oh, I will love you
always.
987
00:40:14,058 --> 00:40:20,648
? I only have eyes ?
988
00:40:20,732 --> 00:40:27,187
? For you ?
989
00:40:27,271 --> 00:40:30,991
? Dear ?
990
00:40:31,075 --> 00:40:33,276
? Sha bop sha bop ?
991
00:40:35,279 --> 00:40:37,347
? Sha bop sha bop ?
992
00:40:39,017 --> 00:40:39,934
? Sha bop sha bop ?
993
00:40:40,018 --> 00:40:43,137
? The moon may ?
994
00:40:43,221 --> 00:40:44,404
How come we stopped?
995
00:40:44,488 --> 00:40:45,673
I can't see the road.
996
00:40:45,757 --> 00:40:48,008
Once the rain lets up,
we'll keep going.
997
00:40:48,092 --> 00:40:49,543
? But I can't see a thing ?
998
00:40:49,627 --> 00:40:53,080
We are dressed up,
lookin' all cute.
999
00:40:53,164 --> 00:40:54,414
We should go to a club.
[ Gun cocks ]
1000
00:40:54,498 --> 00:40:55,950
Maybe Des and Jenn...
1001
00:40:56,034 --> 00:41:01,221
[ Gasps ]
Shit!
1002
00:41:01,305 --> 00:41:04,424
? For you ?
1003
00:41:04,508 --> 00:41:11,231
? Ooh ooh whoo ooh ?
1004
00:41:11,315 --> 00:41:12,232
Shit!
1005
00:41:12,316 --> 00:41:15,235
? You are here ?
1006
00:41:15,319 --> 00:41:18,973
- What the hell, Virginia?!
- ? And so am I ?
1007
00:41:19,057 --> 00:41:20,440
? Sha bop sha bop ?
1008
00:41:20,524 --> 00:41:23,243
You should have kept
your mouth shut about Bambi's!
1009
00:41:23,327 --> 00:41:24,312
[ Gunshot ]
? Sha bop sha bop ?
1010
00:41:24,396 --> 00:41:25,980
[ Screams ]
1011
00:41:26,064 --> 00:41:27,114
[ Both yelling ]
1012
00:41:27,198 --> 00:41:32,987
? But they all disappear ?
1013
00:41:33,071 --> 00:41:34,121
[ Grunts ]
1014
00:41:34,205 --> 00:41:39,527
- ? From view ?
- [ Coughs ]
1015
00:41:39,611 --> 00:41:42,596
[ Grunts ]
1016
00:41:42,680 --> 00:41:45,866
? And I only have eyes ?
1017
00:41:45,950 --> 00:41:50,470
Aghhhh!
1018
00:41:50,554 --> 00:41:52,940
- ? For you ?
- [ Coughs ]
1019
00:41:53,024 --> 00:41:56,877
? Sha bop sha bop ?
1020
00:41:56,961 --> 00:42:01,015
? Sha bop sha bop ?
1021
00:42:01,099 --> 00:42:02,550
? Sha bop sha bop ?
1022
00:42:02,634 --> 00:42:05,019
? Ooh ooh ooh ooh ooh ?
1023
00:42:05,103 --> 00:42:09,156
? Sha bop sha bop ?
1024
00:42:09,240 --> 00:42:11,091
? Sha bop sha bop ?
1025
00:42:11,175 --> 00:42:12,760
[??]
1026
00:42:12,844 --> 00:42:15,963
Jay Graydon & Timothy Hosman's
"Swinging for Love" plays...
1027
00:42:16,047 --> 00:42:20,168
[??]
1028
00:42:20,252 --> 00:42:21,902
? Who's that girl... ?
1029
00:42:21,986 --> 00:42:23,837
Polly: [ British accent ]
I hope you won't be
1030
00:42:23,921 --> 00:42:25,105
disappointed.
1031
00:42:25,189 --> 00:42:26,374
How could I be?
1032
00:42:26,458 --> 00:42:29,910
After all we have
experienced together so far.
1033
00:42:29,994 --> 00:42:31,311
[ Chuckles ]
1034
00:42:31,395 --> 00:42:34,448
? Swinging for the fences ?
1035
00:42:34,532 --> 00:42:39,787
? Well, you're reaching
for the stars ?
1036
00:42:39,871 --> 00:42:43,123
Sonny Lester & His Orchestra's
"Bumps & Grinds" playing...
1037
00:42:43,207 --> 00:42:45,808
[ Slide whistle plays ]
1038
00:42:46,210 --> 00:42:48,462
God, you're beautiful.
1039
00:42:48,546 --> 00:42:51,131
You really think so?
1040
00:42:51,215 --> 00:42:53,000
[ Slide whistle plays ]
1041
00:42:53,084 --> 00:42:54,869
You take my breath away.
1042
00:42:54,953 --> 00:42:56,804
Axel...
1043
00:42:56,888 --> 00:42:58,406
I love you so much.
1044
00:42:58,490 --> 00:42:59,740
I love you, Polly.
1045
00:42:59,824 --> 00:43:02,743
But I have to tell you
something.
1046
00:43:02,827 --> 00:43:06,814
Can it wait approximately
10 to 12 minutes?
1047
00:43:06,898 --> 00:43:09,083
[ Laughs ]
Yes, of course.
1048
00:43:09,167 --> 00:43:10,484
[??]
1049
00:43:10,568 --> 00:43:12,352
Then come.
1050
00:43:12,436 --> 00:43:16,023
[??]
1051
00:43:16,107 --> 00:43:18,092
[ Slide whistle plays ]
1052
00:43:18,176 --> 00:43:26,176
[??]
1053
00:43:27,519 --> 00:43:35,519
[??]
1054
00:43:36,861 --> 00:43:38,846
Polly:
Excellent. Ooh!
1055
00:43:38,930 --> 00:43:40,448
You're so virile.
1056
00:43:40,532 --> 00:43:42,850
Axel: Oh, you bring out
the beast in me.
1057
00:43:42,934 --> 00:43:44,384
Ooh! Oh.
1058
00:43:44,468 --> 00:43:47,521
[ Bed springs creaking ]
1059
00:43:47,605 --> 00:43:50,057
[ Moaning and gasping ]
1060
00:43:50,141 --> 00:43:52,860
Yes! Yes!
[ Grunting ]
1061
00:43:52,944 --> 00:43:55,195
Axel! Axel!
1062
00:43:55,279 --> 00:43:57,064
Axel, take me home!
1063
00:43:57,148 --> 00:43:59,199
Aghhh!
1064
00:43:59,283 --> 00:44:01,651
Ugh.
[ Thud ]
1065
00:44:02,554 --> 00:44:05,072
Axel?
Oh, no.
1066
00:44:05,156 --> 00:44:06,474
Axel?
1067
00:44:06,558 --> 00:44:07,875
[ Gasping ]
1068
00:44:07,959 --> 00:44:09,944
Hey! Help me!
1069
00:44:10,028 --> 00:44:11,828
Help!
1070
00:44:13,365 --> 00:44:15,082
[ Cellphone beeps ]
1071
00:44:15,166 --> 00:44:18,886
[ Buttons clicking ]
1072
00:44:18,970 --> 00:44:20,354
Sheray, girl.
1073
00:44:20,438 --> 00:44:21,822
It's Des.
1074
00:44:21,906 --> 00:44:23,491
I'm in the parking lot
at your work.
1075
00:44:23,575 --> 00:44:25,960
Listen, I took care of Clay.
1076
00:44:26,044 --> 00:44:27,628
Claws Up is back, bitch.
1077
00:44:27,712 --> 00:44:29,546
Come outside. Wh...
1078
00:44:32,116 --> 00:44:34,702
- Hello?
- Tony: Hey there, pretty lady.
1079
00:44:34,786 --> 00:44:36,103
Sorry I missed your call.
1080
00:44:36,187 --> 00:44:38,706
Hey. I was just trying to see
where you was at.
1081
00:44:38,790 --> 00:44:41,109
What time are you gonna
be done with your shift?
1082
00:44:41,193 --> 00:44:48,916
[??]
1083
00:44:49,000 --> 00:44:50,934
Shit!
1084
00:44:52,470 --> 00:44:54,188
What's that, now?
1085
00:44:54,272 --> 00:45:02,272
[??]
1086
00:45:02,546 --> 00:45:03,947
Baby, you there?
1087
00:45:06,484 --> 00:45:09,469
I'm, um... yeah.
1088
00:45:09,553 --> 00:45:12,006
Yeah, baby, I'm right here.
1089
00:45:12,090 --> 00:45:14,008
I, um...
1090
00:45:14,092 --> 00:45:16,410
[voice breaking]
can't wait to see you.
1091
00:45:16,494 --> 00:45:19,596
[??]
1092
00:45:19,646 --> 00:45:24,196
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
76406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.