All language subtitles for Claws s04e07 Chapter Seven Ascension.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,300 --> 00:00:03,168 Mama got us a second salon! 2 00:00:03,253 --> 00:00:05,586 [ All screaming ] 3 00:00:05,670 --> 00:00:07,279 Be my wife. 4 00:00:07,449 --> 00:00:08,922 What? 5 00:00:09,007 --> 00:00:11,126 Call an ambulance. 6 00:00:11,210 --> 00:00:13,109 This brush with death 7 00:00:13,194 --> 00:00:14,978 has got me thinking about what's... 8 00:00:15,280 --> 00:00:16,798 What's truly important. 9 00:00:16,882 --> 00:00:17,999 Family. 10 00:00:18,122 --> 00:00:19,343 I think I finally found the one. 11 00:00:19,427 --> 00:00:20,267 - Yeah? - Yeah. 12 00:00:20,351 --> 00:00:22,203 Oh, let me... I'll show you. 13 00:00:22,287 --> 00:00:23,738 Is this a joke? 14 00:00:23,822 --> 00:00:25,272 Ken, that's my daughter. 15 00:00:25,356 --> 00:00:26,757 Oh, God. 16 00:00:28,760 --> 00:00:30,077 - Hey, there. - Hey. 17 00:00:30,161 --> 00:00:31,117 You okay? 18 00:00:31,202 --> 00:00:33,096 I can see your eyes! Your pupils are like pinholes. 19 00:00:33,180 --> 00:00:34,723 - What are you doing? - Y... y'all just calm down. 20 00:00:34,807 --> 00:00:36,891 Maybe you need to step off, Gold Tooth, 21 00:00:36,976 --> 00:00:37,958 and let me talk to my wife. 22 00:00:38,043 --> 00:00:40,287 How about that? What you gonna do? 23 00:00:40,371 --> 00:00:42,510 - What happened? - Clay's people. 24 00:00:42,595 --> 00:00:44,759 They pissed 'cause you stole they business. 25 00:00:44,843 --> 00:00:46,217 It's over, Desna. 26 00:00:46,302 --> 00:00:50,187 Juanda: If you had someone you could mold into your own image, 27 00:00:50,315 --> 00:00:51,966 you'd be immortal. 28 00:00:52,050 --> 00:00:56,972 And when the time is right, you snatch that baby. 29 00:00:57,056 --> 00:00:59,240 [??] 30 00:00:59,324 --> 00:01:01,709 [ Thunder crashes ] 31 00:01:01,793 --> 00:01:03,911 [ Spooky music playing ] 32 00:01:03,995 --> 00:01:06,781 [ Thunder crashes ] 33 00:01:06,865 --> 00:01:08,383 [??] 34 00:01:08,467 --> 00:01:11,987 [ Thunder crashes ] 35 00:01:12,086 --> 00:01:20,086 [??] 36 00:01:20,345 --> 00:01:21,557 [ Thunder crashes ] 37 00:01:21,642 --> 00:01:24,017 [ Breathing heavily ] 38 00:01:27,644 --> 00:01:28,809 [??] 39 00:01:28,893 --> 00:01:30,893 40 00:01:30,977 --> 00:01:32,977 41 00:01:33,358 --> 00:01:38,145 [??] 42 00:01:38,229 --> 00:01:39,346 Hey, what are you doing here? 43 00:01:39,430 --> 00:01:41,436 I got that 911 text from Des. 44 00:01:41,521 --> 00:01:42,550 Oh, yeah. 45 00:01:42,634 --> 00:01:44,419 What's wrong, Pol? Oh, Lord. 46 00:01:44,503 --> 00:01:47,288 Publix stopped selling your favorite mustache bleach. 47 00:01:47,372 --> 00:01:50,091 Um, I'm marrying the Baron. 48 00:01:50,175 --> 00:01:53,895 And, uh, I laser, thank you very much. 49 00:01:53,979 --> 00:01:55,230 He's still alive? 50 00:01:55,314 --> 00:01:57,765 Yeah, thanks to me he got a reason to live. 51 00:01:57,849 --> 00:01:59,700 Ohh! You know what I'm saying? 52 00:01:59,784 --> 00:02:02,036 So we're gonna elope tonight. 53 00:02:02,120 --> 00:02:03,905 Oh, shit. 54 00:02:03,989 --> 00:02:06,040 You're, like, really having feelings for this guy? 55 00:02:06,124 --> 00:02:07,508 Yeah. 56 00:02:07,592 --> 00:02:09,376 It's just that, the thing is, is that the Baron 57 00:02:09,460 --> 00:02:11,646 thinks he's marrying someone he's not. 58 00:02:11,730 --> 00:02:13,514 So? Oh, God. 59 00:02:13,598 --> 00:02:16,584 Just live a lie like the rest of us. 60 00:02:16,668 --> 00:02:18,853 Oh, like you really love giving blowjobs? 61 00:02:18,937 --> 00:02:20,788 [ Bell jingles ] Okay? 62 00:02:20,872 --> 00:02:23,324 Hey, interrupting the donut party 63 00:02:23,408 --> 00:02:24,926 'cause I got news. 64 00:02:25,010 --> 00:02:27,595 Talk about news... Pol's getting hitched tonight. 65 00:02:27,679 --> 00:02:28,863 [ Giggles ] What the what? 66 00:02:28,947 --> 00:02:30,397 Yeah! 67 00:02:30,481 --> 00:02:31,999 [ Laughing ] Congrats, Pol. 68 00:02:32,083 --> 00:02:33,468 I... I... 69 00:02:33,552 --> 00:02:36,604 This is some much-needed light in all this darkness. 70 00:02:36,688 --> 00:02:38,473 I'll host for you, girl. 71 00:02:38,557 --> 00:02:40,207 We gonna lay your wedding out. 72 00:02:40,291 --> 00:02:43,144 Ooh, like, uh, Eva Marcille from "Atlanta Housewives?" 73 00:02:43,228 --> 00:02:45,413 Mm. Put a pin in it for one second. 74 00:02:45,497 --> 00:02:47,898 We got something serious to discuss. 75 00:02:49,758 --> 00:02:52,831 My cruise ship deal was none of Desna's business. 76 00:02:52,916 --> 00:02:54,633 I didn't know what Des was gonna do. 77 00:02:54,718 --> 00:02:56,570 Were you born this stupid?! 78 00:02:56,655 --> 00:02:58,039 Oh, my God, Ann. 79 00:02:58,124 --> 00:02:59,710 I promise you I was not trying to hurt you. 80 00:02:59,794 --> 00:03:02,379 Well, you did, because without that paper, 81 00:03:02,464 --> 00:03:04,382 I am stuck in this shithole town. 82 00:03:04,467 --> 00:03:07,186 Okay, but whose fault is it that our Claws Up crew 83 00:03:07,271 --> 00:03:08,989 got they asses whooped? 84 00:03:09,073 --> 00:03:10,656 [ Horn honks ] 85 00:03:10,740 --> 00:03:12,392 Oh, you wrong for that. 86 00:03:12,476 --> 00:03:14,794 You know Des is gonna come back after you, right? 87 00:03:14,878 --> 00:03:18,264 She should know by now I ain't scared of her. 88 00:03:18,348 --> 00:03:22,602 [??] 89 00:03:22,686 --> 00:03:24,871 [ Glass shattering ] 90 00:03:24,955 --> 00:03:29,543 Everything that I've been working my ass off for 91 00:03:29,627 --> 00:03:31,545 is gone, it's destroyed. 92 00:03:31,629 --> 00:03:33,880 Clay and that bitch Quiet Ann 93 00:03:33,964 --> 00:03:36,350 put a beatdown on the Claws Up consultants. 94 00:03:36,434 --> 00:03:37,432 All of them! 95 00:03:37,517 --> 00:03:39,553 - Well, that don't sound very friendly-like. - Mnh-mnh. 96 00:03:39,637 --> 00:03:42,022 Half of them are in the hospital, 97 00:03:42,106 --> 00:03:43,423 but all of them quit. 98 00:03:43,507 --> 00:03:45,825 Claws Up is officially broke down, 99 00:03:45,909 --> 00:03:47,827 and so is our goddamn empire. 100 00:03:47,911 --> 00:03:49,229 Christ in a banana hammock. 101 00:03:49,313 --> 00:03:51,631 Well, are we fixin' to pack up and go home? 102 00:03:51,715 --> 00:03:52,949 Hell, no. 103 00:03:53,034 --> 00:03:55,369 I'ma bust through that shit, that's what I'm gonna do. 104 00:03:55,453 --> 00:03:58,372 Oh-ho! If this ain't a gangsta right chyeah. 105 00:03:58,456 --> 00:03:59,773 Right chyeah. 106 00:03:59,857 --> 00:04:01,708 But before I do anything, I'm gonna make sure 107 00:04:01,792 --> 00:04:04,378 that hick-dick Clay Husser is destroyed. 108 00:04:04,462 --> 00:04:06,246 Mm. Mark my words. 109 00:04:06,330 --> 00:04:07,847 Ooh, consider it marked. 110 00:04:07,931 --> 00:04:09,182 Will you make him cry, though? 111 00:04:09,266 --> 00:04:11,317 You know I love it when bald men cry. 112 00:04:11,401 --> 00:04:13,253 Oh, I'm gonna make him cry 113 00:04:13,337 --> 00:04:15,389 like a goddamn baby. 114 00:04:15,473 --> 00:04:18,324 [ Laughter and cheering ] 115 00:04:18,408 --> 00:04:26,408 [??] 116 00:04:27,485 --> 00:04:29,603 To the decimation of Claws Up. 117 00:04:29,687 --> 00:04:31,805 Ha-ha! Hell yeah! 118 00:04:31,889 --> 00:04:34,007 Say bye-bye to bad rubbish. 119 00:04:34,091 --> 00:04:36,410 [ Chuckles ] 120 00:04:36,494 --> 00:04:39,479 How about you there, son? You look a little bit reluctant. 121 00:04:39,563 --> 00:04:41,547 No, no. Not me, Uncle Daddy. 122 00:04:41,631 --> 00:04:42,949 No, no, no, no. Unh-unh, no. 123 00:04:43,033 --> 00:04:45,151 I got your back on everything you're doing with Desna. 124 00:04:45,235 --> 00:04:46,886 Well, that's good to hear, son, 125 00:04:46,970 --> 00:04:48,755 'cause I'm gonna tell you something... 126 00:04:48,839 --> 00:04:51,491 There's only one goal right now, 127 00:04:51,575 --> 00:04:55,629 and that's building a legacy for the next generation. 128 00:04:55,713 --> 00:04:58,098 Now I'm gonna try to put that, uh, 129 00:04:58,182 --> 00:04:59,699 big-titty tyrant out of my mind 130 00:04:59,783 --> 00:05:01,301 and do me some brainstorming. 131 00:05:01,385 --> 00:05:03,770 Mm. 132 00:05:03,854 --> 00:05:06,840 [ Cheers and applause ] 133 00:05:06,924 --> 00:05:09,375 I got an idea. 134 00:05:09,459 --> 00:05:10,710 You do? 135 00:05:10,794 --> 00:05:13,780 This morning I was... I was at a 12-Step meeting, 136 00:05:13,864 --> 00:05:15,515 and there was this guy there who runs a chain 137 00:05:15,599 --> 00:05:16,983 of sleep disorder clinics. 138 00:05:17,067 --> 00:05:18,452 What the hell's that? 139 00:05:18,536 --> 00:05:21,254 It's a place where nobody sleeps good but everybody wants to, 140 00:05:21,338 --> 00:05:24,258 and they will pay real green to get their "Z" s on. 141 00:05:24,342 --> 00:05:27,594 Maybe my guy can slip his clients our patches. 142 00:05:27,678 --> 00:05:30,130 [ Laughs ] Hey! 143 00:05:30,214 --> 00:05:31,931 That's a good idea, right there. 144 00:05:32,015 --> 00:05:33,533 I like that idea. 145 00:05:33,617 --> 00:05:35,401 That is not bad. 146 00:05:35,485 --> 00:05:36,736 I mean, it's low. 147 00:05:36,820 --> 00:05:39,339 But it's a good low. I like low and smart. 148 00:05:39,423 --> 00:05:41,275 Alright! I gotta go. 149 00:05:41,359 --> 00:05:43,610 Where you going, Quiet Mama? We poppin' some ideas here. 150 00:05:43,694 --> 00:05:45,011 I got an appointment. 151 00:05:45,095 --> 00:05:47,213 I gotta see somebody about some baby supplies. 152 00:05:47,297 --> 00:05:49,149 Well, by all means, you take care of that 153 00:05:49,233 --> 00:05:51,618 precious little life growing in your tummy. 154 00:05:51,702 --> 00:05:52,953 There ain't nothin' in the whole world 155 00:05:53,037 --> 00:05:55,021 more important than our baby. 156 00:05:55,105 --> 00:05:56,422 [ Cheers and applause ] 157 00:05:56,506 --> 00:05:59,159 [ Inhales sharply ] 158 00:05:59,243 --> 00:06:04,164 Oh, great and powerful spirit, please... 159 00:06:04,248 --> 00:06:06,715 speak to us. 160 00:06:09,920 --> 00:06:11,104 Yes, spirit. 161 00:06:11,188 --> 00:06:14,390 Should I tell the Baron about my true identity? 162 00:06:19,863 --> 00:06:21,181 Is it broken? 163 00:06:21,265 --> 00:06:25,185 Okay, it takes time to... invoke the spirit. 164 00:06:25,269 --> 00:06:26,586 Oh. If you know what I'm saying. 165 00:06:26,670 --> 00:06:28,588 Oh, yeah. Like in "The Craft." 166 00:06:28,672 --> 00:06:29,923 One time I put a hex on my daddy 167 00:06:30,007 --> 00:06:31,791 after he came on to my babysitter, 168 00:06:31,875 --> 00:06:34,594 and clearly that didn't work either. 169 00:06:34,678 --> 00:06:36,730 Speaking of messy situations, 170 00:06:36,814 --> 00:06:40,266 girl, Ann was all kinds of pissed today. 171 00:06:40,350 --> 00:06:42,536 Mm-hmm. But I stepped to her. 172 00:06:42,620 --> 00:06:44,604 - Oh, did you? - Mm-hmm, sure did. 173 00:06:44,688 --> 00:06:48,008 And now, we gonna step up. 174 00:06:48,092 --> 00:06:50,877 Palmetto ain't big enough for two major dealers. 175 00:06:50,961 --> 00:06:52,879 Okay, Griselda Blanco. 176 00:06:52,963 --> 00:06:53,947 That part. 177 00:06:54,031 --> 00:06:56,482 See, except we don't go for kneecaps. 178 00:06:56,566 --> 00:06:57,951 We going for elbows. 179 00:06:58,035 --> 00:07:00,354 If I can get Dr. Ken working exclusively 180 00:07:00,438 --> 00:07:03,423 for my Black ass, goodbye right hand. 181 00:07:03,507 --> 00:07:04,958 Ooh, speak on it! 182 00:07:05,042 --> 00:07:07,227 Then I get rid of the left. 183 00:07:07,311 --> 00:07:09,963 All I gotta do is get Bryce on my team 184 00:07:10,047 --> 00:07:11,965 and take his damn patches. 185 00:07:12,049 --> 00:07:15,301 I'ma take everything Clay Husser has, 186 00:07:15,385 --> 00:07:19,755 and then we rise up... together. 187 00:07:22,700 --> 00:07:24,799 Okay, so I want you 188 00:07:24,800 --> 00:07:27,251 to come work exclusively for me, 189 00:07:27,335 --> 00:07:29,053 and I'll match what he's paying you. 190 00:07:29,137 --> 00:07:31,789 Hell, I might be able to double it. 191 00:07:31,873 --> 00:07:33,991 [ Exhales ] 192 00:07:34,075 --> 00:07:36,394 Hello? [ Snaps ] 193 00:07:36,478 --> 00:07:38,262 Are you listening? I'm looking for flights. 194 00:07:38,346 --> 00:07:41,132 I... I heard you. And the answer's no. 195 00:07:41,216 --> 00:07:43,735 The current arrangement's working... 196 00:07:43,819 --> 00:07:45,537 It's fine. It's... It's fine. 197 00:07:45,621 --> 00:07:47,205 Kenneth. 198 00:07:47,289 --> 00:07:49,673 Don't you want to give your girlfriend 199 00:07:49,757 --> 00:07:51,142 the life she deserves? 200 00:07:51,226 --> 00:07:54,412 You know you can't do that without a bag of money. 201 00:07:54,496 --> 00:07:57,015 And how long are you supposed to make this girl wait? 202 00:07:57,099 --> 00:07:59,566 Hmm? When is the time? 203 00:08:01,436 --> 00:08:03,821 Right now. You goddamn right. 204 00:08:03,905 --> 00:08:05,289 Trust me. 205 00:08:05,373 --> 00:08:08,692 You do this, you're gonna be on top of the world. 206 00:08:08,776 --> 00:08:11,695 Yeah. Okay. 207 00:08:11,779 --> 00:08:13,447 Right now. 208 00:08:14,850 --> 00:08:16,550 [ Exhales ] 209 00:08:18,586 --> 00:08:20,220 Yes. 210 00:08:20,856 --> 00:08:22,306 [ Bell chimes ] 211 00:08:22,390 --> 00:08:24,041 Hey, hey there. I got your text. 212 00:08:24,125 --> 00:08:27,178 What's wrong? Oh, um, just same old, 213 00:08:27,262 --> 00:08:30,114 Hershey drop. 214 00:08:30,198 --> 00:08:31,983 Uh, I just... I got to thank you 215 00:08:32,067 --> 00:08:33,317 for letting me cry on your shoulder. 216 00:08:33,401 --> 00:08:35,319 I was, um... I was deep in the shenanigans. 217 00:08:35,403 --> 00:08:36,387 Oh, no. 218 00:08:36,471 --> 00:08:37,655 Thanks, [chuckles] but I'm clean, shorty. 219 00:08:37,739 --> 00:08:39,057 You keep that. 220 00:08:39,141 --> 00:08:41,926 Well, you could just, um, save it for a rainy day. 221 00:08:42,010 --> 00:08:44,262 Mm-hmm. 222 00:08:44,346 --> 00:08:46,597 Man, y'all surely is going hard on a wedding 223 00:08:46,682 --> 00:08:48,332 for a dude y'all barely know. 224 00:08:48,416 --> 00:08:50,402 Well, because it's for Polly-Pol. 225 00:08:50,486 --> 00:08:52,670 Now, we are gonna make tonight magical, 226 00:08:52,754 --> 00:08:54,405 'cause, uh, [clears throat] 227 00:08:54,489 --> 00:08:58,076 Lord knows it is all downhill after you say "I do." 228 00:08:58,160 --> 00:09:00,612 Hey, relax, girl. 229 00:09:00,696 --> 00:09:01,879 It's gonna be alright. 230 00:09:01,963 --> 00:09:04,865 Mm. That feels good. 231 00:09:07,102 --> 00:09:09,487 Well, don't stop. Get to work. 232 00:09:09,571 --> 00:09:11,022 [ Both chuckle ] 233 00:09:11,106 --> 00:09:15,075 ? Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh ? 234 00:09:16,303 --> 00:09:20,023 Is withholding information the same thing as dishonesty? 235 00:09:20,115 --> 00:09:21,565 It's not like it's outright lying. 236 00:09:21,649 --> 00:09:24,368 Facts, but that's not your situation. 237 00:09:24,452 --> 00:09:27,371 Polly Mountbatten's been lying like a cheap weave. 238 00:09:27,455 --> 00:09:28,306 Ugh. 239 00:09:28,390 --> 00:09:30,374 Axel's gonna hate me if he knows the truth. 240 00:09:30,458 --> 00:09:31,909 But what if he doesn't? 241 00:09:31,993 --> 00:09:34,912 Ohh, you sweet, sweet, innocent ho. 242 00:09:34,996 --> 00:09:36,580 Oh, my gosh. I mean it. 243 00:09:36,664 --> 00:09:38,983 The Baron may not know everything about you, 244 00:09:39,067 --> 00:09:40,518 but he knows you're good people, 245 00:09:40,602 --> 00:09:42,654 and you've proven what a dope chick you are 246 00:09:42,738 --> 00:09:44,856 with all your euthanasia shit. [ Bell jingles ] 247 00:09:44,940 --> 00:09:48,126 So stop being so hard... Oh, shit. 248 00:09:48,210 --> 00:09:49,661 What's wrong, Polly-Pol? 249 00:09:49,745 --> 00:09:50,862 Uh... 250 00:09:50,946 --> 00:09:52,797 We were just doing some inventory 251 00:09:52,881 --> 00:09:55,333 and a bunch of Oxy's missing. 252 00:09:55,417 --> 00:09:57,669 Oh. I know you lyin'. 253 00:09:57,753 --> 00:10:01,539 First Bambi, now somebody else is ganking my shit? 254 00:10:01,623 --> 00:10:04,008 Uh, looks like it, girl. What do we do? 255 00:10:04,092 --> 00:10:05,477 Lock up the rest of the candy. 256 00:10:05,561 --> 00:10:07,679 We don't want what we have left to fall apart. 257 00:10:07,763 --> 00:10:09,147 - Again? - So? 258 00:10:09,231 --> 00:10:11,615 Did you quit on Clay? One flaw in the slaw. 259 00:10:11,699 --> 00:10:13,617 He's not happy. 260 00:10:13,701 --> 00:10:14,701 You pathetic! 261 00:10:14,786 --> 00:10:16,821 Is this supposed to be revenge 'cause I whooped on your crew? 262 00:10:16,905 --> 00:10:17,955 Oh, shit. 263 00:10:18,039 --> 00:10:19,824 Get your big face out of my shop! 264 00:10:19,908 --> 00:10:21,959 Yeah, what she said! Shut up, Ken! 265 00:10:22,043 --> 00:10:24,028 I don't need you to build my empire. 266 00:10:24,112 --> 00:10:28,299 I got a divine calling to create a legacy for my heir. 267 00:10:28,383 --> 00:10:31,235 - Ooh, Joseph Kennedy had that. - Who? 268 00:10:31,319 --> 00:10:33,304 What the hell are you talking about, "legacy?" 269 00:10:33,388 --> 00:10:35,373 Wouldn't you like to know? 270 00:10:35,457 --> 00:10:36,841 I'll tell you this much, though... 271 00:10:36,925 --> 00:10:38,309 Nothing's gonna stop me, 272 00:10:38,393 --> 00:10:40,578 especially not you! 273 00:10:40,662 --> 00:10:42,180 I will not stop 274 00:10:42,264 --> 00:10:45,850 until everything you love is destroyed. 275 00:10:45,934 --> 00:10:47,852 Believe that. [ Chuckles ] 276 00:10:47,936 --> 00:10:51,138 Believe it! 277 00:10:54,276 --> 00:10:57,195 I really nailed that sleep clinic deal, didn't I? 278 00:10:57,279 --> 00:10:58,997 See, this is exactly what I need 279 00:10:59,081 --> 00:11:00,865 to help Uncle Daddy build his empire. 280 00:11:00,949 --> 00:11:03,201 You did real good, Bryce. 281 00:11:03,285 --> 00:11:05,185 Negotiated like a champ. 282 00:11:07,289 --> 00:11:09,089 You too. 283 00:11:09,958 --> 00:11:11,142 Ah! 284 00:11:11,226 --> 00:11:12,476 I can't believe I was so jealous 285 00:11:12,560 --> 00:11:14,746 of you and Uncle Daddy being so chummy. 286 00:11:14,830 --> 00:11:16,080 Really? 287 00:11:16,164 --> 00:11:18,349 Yeah, no, but now I see how thick-headed I was. 288 00:11:18,433 --> 00:11:22,020 I mean, you... you and I, we work well together. 289 00:11:22,104 --> 00:11:24,688 And whatever we build, you inherit, 290 00:11:24,772 --> 00:11:27,158 so it's all good, Bryce. 291 00:11:27,242 --> 00:11:29,576 All good. It's all good. 292 00:11:31,046 --> 00:11:31,963 It's all good. 293 00:11:32,047 --> 00:11:34,766 [??] 294 00:11:34,850 --> 00:11:37,435 The only explanation is somebody's been stealing pills 295 00:11:37,519 --> 00:11:38,970 right out from under our noses, y'all. 296 00:11:39,054 --> 00:11:42,040 It's definitely someone with access to the salon. 297 00:11:42,124 --> 00:11:43,374 An inside job. 298 00:11:43,458 --> 00:11:46,044 It is probably the manufacturers, okay, 299 00:11:46,128 --> 00:11:47,378 that shorted us. 300 00:11:47,462 --> 00:11:48,713 I mean, you know how those people are. 301 00:11:48,797 --> 00:11:50,448 They're crookier than a barrel of king cobras. 302 00:11:50,532 --> 00:11:53,451 All I know is Des is gonna bust a cap in someone's ass 303 00:11:53,535 --> 00:11:55,053 when she figures out who's thieving. 304 00:11:55,137 --> 00:11:56,788 - Mm-hmm. - Mm. 305 00:11:56,872 --> 00:12:02,393 [??] 306 00:12:02,477 --> 00:12:06,063 [ Paper rustling ] 307 00:12:06,147 --> 00:12:07,265 You okay? Yeah. 308 00:12:07,349 --> 00:12:09,067 I just, you know... Virginia's right, 309 00:12:09,151 --> 00:12:11,202 and I prefer my ass capless, 310 00:12:11,286 --> 00:12:13,671 so it's just time for me to get back on the wagon, 311 00:12:13,755 --> 00:12:16,074 and if anybody can quit cold turkey, it's me. 312 00:12:16,158 --> 00:12:17,541 [ Both chuckle ] 313 00:12:17,625 --> 00:12:20,945 Yeah, well, I'm proud of you, girl. 314 00:12:21,029 --> 00:12:26,484 [??] 315 00:12:26,568 --> 00:12:27,685 Okay, G. 316 00:12:27,769 --> 00:12:30,303 I see you flossin' with your new bag. 317 00:12:31,707 --> 00:12:33,891 Girl, you know I ain't gotta pay for nothing 318 00:12:33,975 --> 00:12:35,359 around my sugar daddy. 319 00:12:35,443 --> 00:12:38,029 I keep telling you, I got that WAP. 320 00:12:38,113 --> 00:12:39,631 Ah! [ Laughs ] 321 00:12:39,715 --> 00:12:41,766 [ Laughs ] 322 00:12:41,850 --> 00:12:48,906 [??] 323 00:12:48,990 --> 00:12:50,842 I can't believe I'm spending my wedding day 324 00:12:50,926 --> 00:12:53,311 hunting down a thief. 325 00:12:53,395 --> 00:12:55,179 Georgia seemed like such a sweetheart. 326 00:12:55,263 --> 00:12:57,849 Trust me, sweethearts know how to run game. 327 00:12:57,933 --> 00:12:59,917 She did say she had that sugar daddy. 328 00:13:00,001 --> 00:13:01,519 We been living with that ho, 329 00:13:01,603 --> 00:13:04,171 and this the first time we hear about him? 330 00:13:08,210 --> 00:13:12,664 Ugh. Shut the front door. 331 00:13:12,748 --> 00:13:15,199 Either that trick has a magic pussy, 332 00:13:15,283 --> 00:13:17,117 or she's boostin' our shit. 333 00:13:18,886 --> 00:13:21,272 [ Chuckles ] 334 00:13:21,356 --> 00:13:23,341 This a joke? No. 335 00:13:23,425 --> 00:13:25,076 Bryce, I'm dead serious. 336 00:13:25,160 --> 00:13:26,811 Come and work for me. 337 00:13:26,895 --> 00:13:28,746 We can run shit. 338 00:13:28,830 --> 00:13:30,081 [ Scoffs ] 339 00:13:30,165 --> 00:13:33,485 You remember how slick we was breaking into that Nazi's house, 340 00:13:33,569 --> 00:13:35,820 stealing all of his shit? 341 00:13:35,904 --> 00:13:38,490 Yeah, but I'm still not leaving my Uncle Daddy. 342 00:13:38,574 --> 00:13:40,024 My God. 343 00:13:40,108 --> 00:13:42,160 Bryce, aren't you ready for all this nonsense to be over with? 344 00:13:42,244 --> 00:13:45,697 To get your marriage back on track, get your girls back? 345 00:13:45,781 --> 00:13:47,965 Yeah, but none of that's got to do anything with him, though. 346 00:13:48,049 --> 00:13:49,367 Are you kidding me? 347 00:13:49,451 --> 00:13:50,568 You wouldn't even be in this position 348 00:13:50,652 --> 00:13:52,036 if you wasn't running around 349 00:13:52,120 --> 00:13:54,105 trying to people-please his ass all the time. 350 00:13:54,189 --> 00:13:56,040 Me? T-Trying to please his ass? 351 00:13:56,124 --> 00:13:57,041 Please, come on. 352 00:13:57,125 --> 00:13:58,576 Bryce. 353 00:13:58,660 --> 00:14:01,245 He is only checking for you for your Fentanyl patches. 354 00:14:01,329 --> 00:14:03,915 No! Daggone. 355 00:14:03,999 --> 00:14:06,184 That ain't true. 356 00:14:06,268 --> 00:14:07,651 Now, ever since he had a heart attack, 357 00:14:07,735 --> 00:14:09,987 Uncle Daddy's shown me nothing but love. 358 00:14:10,071 --> 00:14:13,391 You can't be that blind. 359 00:14:13,475 --> 00:14:14,859 He's making me his heir. 360 00:14:14,943 --> 00:14:15,993 His what?! 361 00:14:16,077 --> 00:14:17,729 I'm sorry, Desna. 362 00:14:17,813 --> 00:14:19,946 I can't turn my back on my family. 363 00:14:23,819 --> 00:14:25,269 Shit. 364 00:14:25,353 --> 00:14:26,753 [??] 365 00:14:28,200 --> 00:14:31,686 I didn't think it was gonna be that hard to turn Bryce. 366 00:14:31,770 --> 00:14:33,956 That boy been busy doing that Fentanyl for Clay. 367 00:14:34,040 --> 00:14:35,558 He gotta be pulling down some paper. 368 00:14:35,642 --> 00:14:36,759 It seems like it's something else. 369 00:14:36,843 --> 00:14:38,827 There's more to it. It's like... 370 00:14:38,911 --> 00:14:41,964 Clay's got him under some Goddamn spell or something. 371 00:14:42,048 --> 00:14:44,567 You need to get in on that Fentanyl goodness. 372 00:14:44,651 --> 00:14:47,702 Go to they supplier directly. 373 00:14:47,786 --> 00:14:49,704 Not a bad idea. 374 00:14:49,788 --> 00:14:50,773 Yeah, seriously. 375 00:14:50,857 --> 00:14:53,308 You could be the queen of Palmetto. 376 00:14:53,392 --> 00:14:54,843 You like that. 377 00:14:54,927 --> 00:14:57,095 [ Cellphone ringing ] Oh. 378 00:14:58,797 --> 00:15:01,384 It's my supervisor. 379 00:15:01,468 --> 00:15:03,786 Hello? 380 00:15:03,870 --> 00:15:06,721 Yeah, let me, uh, just check my schedule. 381 00:15:06,805 --> 00:15:08,723 [ Knock on door ] 382 00:15:08,807 --> 00:15:16,807 [??] 383 00:15:17,083 --> 00:15:19,734 What's up, Tiny Tits? Why you sweatin'? 384 00:15:19,818 --> 00:15:22,337 I think Georgia's been stealing our pills and selling them. 385 00:15:22,421 --> 00:15:23,872 What?! 386 00:15:23,956 --> 00:15:25,207 I thought she was cool. 387 00:15:25,291 --> 00:15:28,010 Me too, but I... I guess we were wrong. 388 00:15:28,094 --> 00:15:29,278 I don't know. 389 00:15:29,362 --> 00:15:31,280 She's been stunting all these fancy new bags and shit. 390 00:15:31,364 --> 00:15:33,148 Not on what I pay her. 391 00:15:33,232 --> 00:15:35,618 I know it wasn't easy for you to come and tell me, 392 00:15:35,702 --> 00:15:38,287 especially since that's your homegirl. 393 00:15:38,371 --> 00:15:41,156 I'm loyal to you, Des. 394 00:15:41,240 --> 00:15:46,094 You know loyalty doesn't just mean bringing me a problem. 395 00:15:46,178 --> 00:15:48,831 It means helping me fix it. 396 00:15:48,915 --> 00:15:50,365 What are you saying? 397 00:15:50,449 --> 00:15:52,301 I'm saying that Georgia's been taking the bread 398 00:15:52,385 --> 00:15:56,438 out of our mouths, and she needs to be dealt with. 399 00:15:56,522 --> 00:16:01,576 [??] 400 00:16:01,660 --> 00:16:03,045 Oh, my God. 401 00:16:03,129 --> 00:16:04,713 I can't figure out the combination to this safe. 402 00:16:04,797 --> 00:16:06,515 Um, I thought it might be Desna's birthday, 403 00:16:06,599 --> 00:16:09,118 but she never tells anybody the exact year she was born. 404 00:16:09,202 --> 00:16:11,454 Shit, shorty, you must be fiendin'. 405 00:16:11,538 --> 00:16:13,055 Yeah. It turns out the only people 406 00:16:13,139 --> 00:16:16,859 that can really go cold turkey are white girls in movies. 407 00:16:16,943 --> 00:16:18,793 You know that thank-you present I gave you? 408 00:16:18,877 --> 00:16:20,463 Hey, say less. 409 00:16:20,547 --> 00:16:22,465 I got you, girl. 410 00:16:22,549 --> 00:16:24,199 Oh, my God. Thank you. 411 00:16:24,283 --> 00:16:32,074 [??] 412 00:16:32,158 --> 00:16:35,226 Hey, boo. What are you doing home? 413 00:16:38,030 --> 00:16:40,015 We know you stole our pills. 414 00:16:40,099 --> 00:16:40,883 What? 415 00:16:40,967 --> 00:16:42,417 [ Laughs ] Is this a joke? 416 00:16:42,501 --> 00:16:44,687 Bitch, you see us laughing? 417 00:16:44,771 --> 00:16:46,555 I can't believe you'd do this. 418 00:16:46,639 --> 00:16:48,691 After everything I've done for you? 419 00:16:48,775 --> 00:16:50,425 I swear, I... I mean, I got you hired. 420 00:16:50,509 --> 00:16:51,826 I brought you into our home. 421 00:16:51,910 --> 00:16:53,362 I know. You made me part of your crew. 422 00:16:53,446 --> 00:16:54,563 I take that shit seriously. 423 00:16:54,647 --> 00:16:56,431 Why the hell should we trust you, huh? 424 00:16:56,515 --> 00:16:57,515 For real. 425 00:16:57,600 --> 00:17:00,169 You packing more fancy bags than a Saks Fifth Avenue. 426 00:17:00,253 --> 00:17:02,304 You can trust me. I know how to keep a secret. 427 00:17:02,388 --> 00:17:04,373 I never told anyone Desna killed Bambi. 428 00:17:04,457 --> 00:17:07,576 Excuse me?! 429 00:17:07,660 --> 00:17:09,978 What the hell did she just say? 430 00:17:10,062 --> 00:17:12,247 Des, I am so sorry. It slipped out. 431 00:17:12,331 --> 00:17:14,449 I... I promise, I've really been wanting to tell you. 432 00:17:14,533 --> 00:17:18,653 What the hell else you been spillin'? Huh? 433 00:17:18,737 --> 00:17:21,590 [??] 434 00:17:21,674 --> 00:17:24,393 Bye-bye, Dr. Ken. 435 00:17:24,477 --> 00:17:26,529 Bye-bye to the clinic. 436 00:17:26,613 --> 00:17:29,664 Suncoast Rejuvenation. 437 00:17:29,748 --> 00:17:34,336 You were a hell of a business, and you will be forever missed. 438 00:17:34,420 --> 00:17:38,741 [??] 439 00:17:38,825 --> 00:17:43,478 Well, losing Suncoast is a shame, Uncle Daddy, yep. 440 00:17:43,562 --> 00:17:45,814 But, hey, me and... me and Ann are gonna close that deal 441 00:17:45,898 --> 00:17:47,816 on the sleep clinic. 442 00:17:47,900 --> 00:17:50,485 Well, you... you speak the truth there, son. 443 00:17:50,569 --> 00:17:53,889 You know, as long as I can stay in the Fentanyl business, 444 00:17:53,973 --> 00:17:59,310 my... my legacy will be intact. 445 00:18:00,046 --> 00:18:03,165 Look, as long as we're talking about a legacy... 446 00:18:03,249 --> 00:18:04,967 um... 447 00:18:05,051 --> 00:18:07,970 whenever you wanna step down is... is fine by me. 448 00:18:08,054 --> 00:18:10,172 I'm not trying to rush you out the door. 449 00:18:10,256 --> 00:18:11,574 I'm just... I'm ready, okay? 450 00:18:11,658 --> 00:18:13,308 I'm ready to get it, get it. 451 00:18:13,392 --> 00:18:14,843 [ Chuckles ] 452 00:18:14,927 --> 00:18:17,846 What makes you think you gonna take over? 453 00:18:17,930 --> 00:18:20,715 What do you... I'm, uh... 454 00:18:20,799 --> 00:18:23,052 I'm... I'm your only family. 455 00:18:23,136 --> 00:18:26,055 Son, I gotta leave things to... 456 00:18:26,139 --> 00:18:29,258 someone who's pure and untainted, 457 00:18:29,342 --> 00:18:34,463 someone who I can mold into... Well, uh, uh... 458 00:18:34,547 --> 00:18:36,531 me. 459 00:18:36,615 --> 00:18:37,733 Wha... 460 00:18:37,817 --> 00:18:40,936 I... I... I don't understand. 461 00:18:41,020 --> 00:18:42,938 You raised me. 462 00:18:43,022 --> 00:18:44,739 You saved me from Daddy. 463 00:18:44,823 --> 00:18:47,009 Damn it, boy, this is bigger than you and me! 464 00:18:47,093 --> 00:18:48,677 It's bigger than all of us! 465 00:18:48,761 --> 00:18:50,679 I'm answering to a higher power now. 466 00:18:50,763 --> 00:18:52,347 A higher power. 467 00:18:52,431 --> 00:18:55,084 That's how I know who my true heir is gonna be. 468 00:18:55,168 --> 00:18:58,153 You know that little... Little bundle of joy 469 00:18:58,237 --> 00:19:01,089 that's in Quiet Ann's belly? 470 00:19:01,173 --> 00:19:06,762 That's who gonna inherit my throne. 471 00:19:06,846 --> 00:19:09,564 And nothing... 472 00:19:09,648 --> 00:19:12,250 Nothing else in this world matters. 473 00:19:16,055 --> 00:19:18,373 Passing me over for a fetus? 474 00:19:18,457 --> 00:19:20,024 [ Scoffs ] 475 00:19:21,394 --> 00:19:24,779 Do you know what kind of danger you've put us all in? 476 00:19:24,863 --> 00:19:26,115 What if this girl wakes up one day 477 00:19:26,199 --> 00:19:28,651 and decides to turn on us for killing Bambi? 478 00:19:28,735 --> 00:19:30,119 I don't think she'd do that. 479 00:19:30,203 --> 00:19:32,988 And why not? You don't know this girl. 480 00:19:33,072 --> 00:19:35,123 You done already said she was stealing pills, 481 00:19:35,207 --> 00:19:37,308 and she knows we killed somebody? 482 00:19:39,946 --> 00:19:43,332 So... what do you want to do? 483 00:19:43,416 --> 00:19:45,200 You brought that little bitch in here, 484 00:19:45,284 --> 00:19:47,336 and you got to see her out. 485 00:19:47,420 --> 00:19:54,009 [??] 486 00:19:54,093 --> 00:19:56,011 So I found this super cheap ticket 487 00:19:56,095 --> 00:19:57,746 on supercheapflights.com. 488 00:19:57,830 --> 00:20:00,149 I could fly out tomorrow. 489 00:20:00,233 --> 00:20:02,951 Hm? I'm sorry. Say that again, baby? 490 00:20:03,035 --> 00:20:05,888 I said I could fly out tomorrow in their cargo hold. 491 00:20:05,972 --> 00:20:07,422 Oh, shit. 492 00:20:07,506 --> 00:20:09,024 They're calling me for last looks. 493 00:20:09,108 --> 00:20:11,560 Gotta go. 494 00:20:11,644 --> 00:20:12,761 Oh, okay. 495 00:20:12,845 --> 00:20:15,764 Oh, hey, hey, don't forget. I love... 496 00:20:15,848 --> 00:20:18,633 Okay, bye. 497 00:20:18,717 --> 00:20:20,635 Oh, hey, Polly. 498 00:20:20,719 --> 00:20:22,838 I, um... 499 00:20:22,922 --> 00:20:25,040 I... I got your message. Are you okay? 500 00:20:25,124 --> 00:20:26,375 Yeah. [ Laughs ] 501 00:20:26,459 --> 00:20:30,445 The Baron and I are getting married tonight. 502 00:20:30,529 --> 00:20:32,381 Whoa. That was fast. 503 00:20:32,465 --> 00:20:34,717 Since you're an official Internet minister, 504 00:20:34,801 --> 00:20:37,520 I was hoping maybe you would officiate? 505 00:20:37,604 --> 00:20:39,121 Look, I know it's been awkward between us, 506 00:20:39,205 --> 00:20:43,325 but I can't imagine being married by anyone else. 507 00:20:43,409 --> 00:20:45,594 Hey, you know what? I'd be honored. 508 00:20:45,678 --> 00:20:47,329 I'm so happy for you. Thanks. 509 00:20:47,413 --> 00:20:50,533 Oh behalf of the Universal Cosmic Church, 510 00:20:50,617 --> 00:20:52,216 let's do this thing. 511 00:20:55,754 --> 00:20:57,339 Wait, I'm sorry. What's wrong? 512 00:20:57,423 --> 00:21:01,076 You... you, uh... you look upset. 513 00:21:01,160 --> 00:21:02,211 No. Yeah. 514 00:21:02,295 --> 00:21:05,814 My feet are, um... Are, uh... 515 00:21:05,898 --> 00:21:09,484 hot, but they're also a little bit cold. 516 00:21:09,568 --> 00:21:10,753 You're in love with the guy, right? 517 00:21:10,837 --> 00:21:12,154 Yeah! Yeah. That's not the problem. 518 00:21:12,238 --> 00:21:14,423 I just... I keep pretending to be someone I'm not. 519 00:21:14,507 --> 00:21:16,091 Well, they say you're always supposed to be discovering 520 00:21:16,175 --> 00:21:17,492 new things about each other. 521 00:21:17,576 --> 00:21:19,361 Okay, but what if he leaves me when he finds out 522 00:21:19,445 --> 00:21:21,430 that I don't sound like Julie Andrews? 523 00:21:21,514 --> 00:21:23,632 Oh, yeah. You make a good point. 524 00:21:23,716 --> 00:21:25,234 Ignorance can be bliss. 525 00:21:25,318 --> 00:21:26,301 Yeah. 526 00:21:26,385 --> 00:21:27,370 Okay. 527 00:21:27,454 --> 00:21:28,904 That settles it then. 528 00:21:28,988 --> 00:21:30,305 I'm just gonna... [chuckles]... 529 00:21:30,389 --> 00:21:32,241 I'm gonna keep living that lie! 530 00:21:32,325 --> 00:21:33,242 Alright, well, glad I could help. 531 00:21:33,326 --> 00:21:34,977 Okay. I'll see you tonight! 532 00:21:35,061 --> 00:21:36,894 Alright. Okay. 533 00:21:40,867 --> 00:21:42,184 [ Sighs ] 534 00:21:42,268 --> 00:21:45,387 [ Humming along to music in headphones ] 535 00:21:45,471 --> 00:21:47,456 [??] 536 00:21:47,540 --> 00:21:50,192 [ Clattering ] 537 00:21:50,276 --> 00:21:56,265 [??] 538 00:21:56,349 --> 00:21:58,333 Oh! 539 00:21:58,417 --> 00:22:00,202 Let me out. Open! 540 00:22:00,286 --> 00:22:01,870 [ Line rings ] It's Desna. Spill it. 541 00:22:01,954 --> 00:22:03,138 [ Beep ] You were right. 542 00:22:03,222 --> 00:22:04,539 [ Crying ] You were right. 543 00:22:04,623 --> 00:22:07,610 Uncle Daddy don't care about me at all. 544 00:22:07,694 --> 00:22:10,012 Man's lost his damn mind! 545 00:22:10,096 --> 00:22:12,615 He's obsessed with Ann's stupid baby. 546 00:22:12,699 --> 00:22:15,217 Stupid! 547 00:22:15,301 --> 00:22:17,552 I'm gonna make him pay, that's what I'm gonna do. 548 00:22:17,636 --> 00:22:19,087 Yeah. 549 00:22:19,171 --> 00:22:21,556 I'm done being his whipping boy! 550 00:22:21,640 --> 00:22:22,640 [ Tires screech ] 551 00:22:24,366 --> 00:22:26,451 Braids are pathetic? Yeah, yeah! 552 00:22:26,535 --> 00:22:27,920 I'm gonna blow your brains out. Just keep talking! 553 00:22:28,004 --> 00:22:29,454 Ow! What are you two doing? 554 00:22:29,538 --> 00:22:30,789 What are you thinking, Bryce?! 555 00:22:30,873 --> 00:22:32,725 Yeah, what were you thinking, Steven Seagal? 556 00:22:32,809 --> 00:22:35,193 What were you thinking? Yeah, I wish I was Steven Seagal. 557 00:22:35,277 --> 00:22:37,730 You sit down and shut your goddamn mouth! 558 00:22:37,814 --> 00:22:39,247 Ugh! 559 00:22:41,884 --> 00:22:43,268 [ Whispering ] I'm gonna take her out. 560 00:22:43,352 --> 00:22:44,537 I thought you might want in on it. 561 00:22:44,621 --> 00:22:46,471 Just hit Uncle Daddy where it hurts. 562 00:22:46,555 --> 00:22:48,006 [ Whispering ] Listen! 563 00:22:48,090 --> 00:22:49,742 What is the one thing that your Uncle Daddy 564 00:22:49,826 --> 00:22:51,276 wants more than anything? 565 00:22:51,360 --> 00:22:53,011 It involves a gaggle of stepmothers 566 00:22:53,095 --> 00:22:54,413 stuck in a dishwasher... 567 00:22:54,497 --> 00:22:55,748 Hey! 568 00:22:55,832 --> 00:22:57,750 No! Think! 569 00:22:57,834 --> 00:22:59,284 We got Quiet Ann. 570 00:22:59,368 --> 00:23:02,821 We got her baby, and we got all the goddamn power. 571 00:23:02,905 --> 00:23:05,690 Okay, what do I do? You give me a minute 572 00:23:05,774 --> 00:23:08,427 to get Polly down this aisle, take that girl upstairs, 573 00:23:08,511 --> 00:23:10,495 and don't let her get out. 574 00:23:10,579 --> 00:23:11,896 Okay. 575 00:23:11,980 --> 00:23:13,365 [ Normal voice ] Stand up. Oh, stand up. 576 00:23:13,449 --> 00:23:15,234 Okay, you wanted to be up? Stand up! 577 00:23:15,318 --> 00:23:17,035 You... you can't do nothing without a gun! Upstairs! Upstairs! 578 00:23:17,119 --> 00:23:21,022 Wait till Jenn gets here. Wait till Jenn gets here. 579 00:23:22,791 --> 00:23:24,176 Des. You can't do nothing without a gun! 580 00:23:24,260 --> 00:23:26,511 Stop pushing me! 581 00:23:26,595 --> 00:23:28,781 I know that ain't Ann. 582 00:23:28,865 --> 00:23:30,182 [ Normal voice ] Don't ask. 583 00:23:30,266 --> 00:23:31,917 Go on and hurt me! 584 00:23:32,001 --> 00:23:38,723 [??] 585 00:23:38,807 --> 00:23:40,058 [ Door slams ] 586 00:23:40,142 --> 00:23:41,927 - Hey! - Hey. 587 00:23:42,011 --> 00:23:43,728 Thanks for getting Desna to chill out. 588 00:23:43,812 --> 00:23:46,131 I almost thought she was gonna kill me there for a second. 589 00:23:46,215 --> 00:23:48,000 Oh, she's fine. You know Des, girl. 590 00:23:48,084 --> 00:23:49,602 She's real good at letting things go. 591 00:23:49,686 --> 00:23:51,604 I think my outfit's gonna be cute for this wedding, 592 00:23:51,688 --> 00:23:54,273 but I might need to borrow some makeup from you. 593 00:23:54,357 --> 00:23:55,340 This stuff I got at the drugstore 594 00:23:55,424 --> 00:23:56,475 is making me break out. 595 00:23:56,559 --> 00:23:57,742 Sure, girl. Yeah. 596 00:23:57,826 --> 00:23:59,478 Whatever you need. It's all in the bathroom. 597 00:23:59,562 --> 00:24:01,028 Mm. 598 00:24:04,833 --> 00:24:08,753 [??] 599 00:24:08,837 --> 00:24:13,158 [ Cellphone ringing ] 600 00:24:13,242 --> 00:24:15,093 Hey, girl. Hey, Pol. 601 00:24:15,177 --> 00:24:16,295 Can you give me some advice? 602 00:24:16,379 --> 00:24:17,762 Sure, chica. What's up? 603 00:24:17,846 --> 00:24:19,965 Okay, so me and Des were putting the screws to Georgia 604 00:24:20,049 --> 00:24:23,435 for skimming when bitch spilled I told her about Bambi. 605 00:24:23,519 --> 00:24:25,971 Now Des wants me to take care of it. 606 00:24:26,055 --> 00:24:28,307 Shit. That sounds ominous. 607 00:24:28,391 --> 00:24:31,510 Georgia is my friend, and I care about her, 608 00:24:31,594 --> 00:24:32,645 but if I don't take care of this, 609 00:24:32,729 --> 00:24:34,579 Des would never trust me again. 610 00:24:34,663 --> 00:24:38,250 Honey, some of us are cut out for cold-blooded homicide, 611 00:24:38,334 --> 00:24:41,186 and some... you, for instance... Are not. 612 00:24:41,270 --> 00:24:42,454 Why not? 613 00:24:42,538 --> 00:24:43,922 Because I don't think you could handle the price 614 00:24:44,006 --> 00:24:45,790 you'd have to pay. 615 00:24:45,874 --> 00:24:47,592 [ Sighs ] I... 616 00:24:47,676 --> 00:24:51,596 I just want to be to Georgia what Des has been to me, 617 00:24:51,680 --> 00:24:54,533 but I... I can't let her take down the Crew. 618 00:24:54,617 --> 00:24:58,737 Hey, what if you just let Desna think you took care of it? 619 00:24:58,821 --> 00:25:00,138 You mean lie? 620 00:25:00,222 --> 00:25:02,207 Yeah. Get Georgia out of town. 621 00:25:02,291 --> 00:25:05,326 I mean, she'd probably prefer that to being shot in the head. 622 00:25:07,830 --> 00:25:09,147 Bryce Husser, you better tell me what's going on 623 00:25:09,231 --> 00:25:11,616 before I lose my shit. 624 00:25:11,700 --> 00:25:13,018 I need you to use your words, baby. 625 00:25:13,102 --> 00:25:14,819 It's not my fault, okay? 626 00:25:14,903 --> 00:25:16,088 Ain't my fault. Oh. 627 00:25:16,172 --> 00:25:17,822 Blame Uncle Daddy, alright? 628 00:25:17,906 --> 00:25:23,362 He's planning on signing over his inheritance to a fetus. 629 00:25:23,446 --> 00:25:25,898 Let's see him try now that I got Quiet Ann. 630 00:25:25,982 --> 00:25:28,100 And by "got," you mean "kidnapped?" 631 00:25:28,184 --> 00:25:29,568 Babe, I had no other choice. 632 00:25:29,652 --> 00:25:31,570 Right! Because that's rational. 633 00:25:31,654 --> 00:25:33,972 Baby, did you have any kind of plan 634 00:25:34,056 --> 00:25:35,307 when you took Ann hostage? 635 00:25:35,391 --> 00:25:36,509 Or were you just... Let me guess... 636 00:25:36,593 --> 00:25:38,711 Not thinking ahead, per usual? 637 00:25:38,795 --> 00:25:40,913 [ Scoffs ] I can't talk to you when you're like this. 638 00:25:40,997 --> 00:25:42,381 When I'm like this? 639 00:25:42,465 --> 00:25:44,849 Wait, why the hell is Desna involved? 640 00:25:44,933 --> 00:25:51,990 [??] 641 00:25:52,074 --> 00:25:53,258 What the fresh hell, Desna? 642 00:25:53,342 --> 00:25:55,127 This shit's crazy, even for you. 643 00:25:55,211 --> 00:25:57,596 Hey, I saved your life. 644 00:25:57,680 --> 00:25:59,264 Bryce wanted to kill your ass. 645 00:25:59,348 --> 00:26:00,665 I talked him out of it. 646 00:26:00,749 --> 00:26:03,417 Aren't you amazing? What a great friend. 647 00:26:06,355 --> 00:26:08,741 Look, Ann, hear me out. 648 00:26:08,825 --> 00:26:11,744 What if we could put all this behind us? 649 00:26:11,828 --> 00:26:13,345 I mean, start fresh. 650 00:26:13,429 --> 00:26:14,747 What... what would you say to that? 651 00:26:14,831 --> 00:26:17,950 I would say that's not possible. 652 00:26:18,034 --> 00:26:20,352 What if you came back to work with me 653 00:26:20,436 --> 00:26:24,423 as a full 50/50 partner? 654 00:26:24,507 --> 00:26:27,626 I would do just about anything to make enough money 655 00:26:27,710 --> 00:26:30,763 to get me and my baby the hell out of this town. 656 00:26:30,847 --> 00:26:31,897 Alright. 657 00:26:31,981 --> 00:26:34,299 Except work with you. 658 00:26:34,383 --> 00:26:37,302 Ann, I... Just stop. 659 00:26:37,386 --> 00:26:39,504 This is all a lie, a... a hustle 660 00:26:39,588 --> 00:26:40,839 to get me the hell away from Clay. 661 00:26:40,923 --> 00:26:43,108 No, it is not. 662 00:26:43,192 --> 00:26:44,777 I am speaking from my heart. 663 00:26:44,861 --> 00:26:46,460 What heart? 664 00:26:48,531 --> 00:26:51,049 You know what? 665 00:26:51,133 --> 00:26:53,786 I'ma let you sit here a little while longer 666 00:26:53,870 --> 00:26:57,122 so that you can consider how generous my offer is, 667 00:26:57,206 --> 00:26:59,792 and then if you still don't want to talk to me, 668 00:26:59,876 --> 00:27:01,927 you can deal with Bryce. 669 00:27:02,011 --> 00:27:05,664 Somehow, I don't think he's gonna be quite as kind. 670 00:27:05,748 --> 00:27:13,748 [??] 671 00:27:14,156 --> 00:27:15,340 Come on, Jenn! 672 00:27:15,424 --> 00:27:16,741 Now, you cannot be okay with Uncle Daddy 673 00:27:16,825 --> 00:27:18,944 passing over our kids for his inheritance. 674 00:27:19,028 --> 00:27:20,545 Okay, you know what? This is not about our kids. 675 00:27:20,629 --> 00:27:21,614 This is about your ego, 676 00:27:21,698 --> 00:27:22,948 and I don't want nothing to do with it. 677 00:27:23,032 --> 00:27:24,349 Hey now, my ego? You know what, baby? 678 00:27:24,433 --> 00:27:25,884 I'm gonna... I'm gonna be right here 679 00:27:25,968 --> 00:27:28,353 setting up for our dear friend Polly-Pol's wedding. 680 00:27:28,437 --> 00:27:29,688 Why don't you, my dick of a husband, 681 00:27:29,772 --> 00:27:32,424 go upstairs with my bestie, Pablo Escobar, 682 00:27:32,508 --> 00:27:34,092 and discuss your latest kidnapping victim, huh? 683 00:27:34,176 --> 00:27:36,295 [ Doorbell rings ] Why don't you do that? 684 00:27:36,379 --> 00:27:38,346 Ohhhh! 685 00:27:42,385 --> 00:27:44,169 You made it. 686 00:27:44,253 --> 00:27:45,904 You got any wedding presents? 687 00:27:45,988 --> 00:27:48,307 Sure. Yes. 688 00:27:48,391 --> 00:27:50,976 Well, then, come on in. 689 00:27:51,060 --> 00:27:52,511 Join the party. 690 00:27:52,595 --> 00:27:54,313 Oh, great. Tony's here! 691 00:27:54,397 --> 00:27:57,249 Alright. [ Blows raspberry ] 692 00:27:57,333 --> 00:27:59,985 I just stopped by to help you, um, set up, 693 00:28:00,069 --> 00:28:02,655 but it seems like you got a lot going on over here, shorty. 694 00:28:02,739 --> 00:28:05,590 [ Chuckles ] Yeah. Welcome to the shit show. 695 00:28:05,674 --> 00:28:08,060 I'm gonna get some air. You do that. 696 00:28:08,144 --> 00:28:10,195 ? Yo, yo, yo, yo ? 697 00:28:10,279 --> 00:28:12,264 ? You know what it is ? 698 00:28:12,348 --> 00:28:13,732 ? Turn it up ? 699 00:28:13,816 --> 00:28:14,867 ? Uh-huh, let's go ? 700 00:28:14,951 --> 00:28:16,535 ? Walk in the place, I own it ? 701 00:28:16,619 --> 00:28:18,671 ? Walk in, walk in the place, I own it ? 702 00:28:18,755 --> 00:28:20,605 ? Walk in, walk in the place, I own it ? 703 00:28:20,689 --> 00:28:21,874 ? Give it to me, yo ? 704 00:28:21,958 --> 00:28:23,676 ? Walk in the place, I own it ? 705 00:28:23,760 --> 00:28:25,077 ? Walk in, walk in the place, I own it ? 706 00:28:25,161 --> 00:28:26,879 ? Walk in, walk in the place, I own it ? 707 00:28:26,963 --> 00:28:29,281 ? Got a little sugar for you, Daddy, if you want it ? 708 00:28:29,365 --> 00:28:30,482 ? Ah-ha-ha ? 709 00:28:30,566 --> 00:28:32,284 [ Sighs ] 710 00:28:32,368 --> 00:28:37,622 [??] 711 00:28:37,706 --> 00:28:40,759 - ? Ah-ha-ha ? - Baby, baby, baby, baby. 712 00:28:40,843 --> 00:28:42,643 Ah-ha! 713 00:28:45,982 --> 00:28:47,648 What the hell? 714 00:28:49,185 --> 00:28:52,304 Hey, what happened to that trailer used to be there? 715 00:28:52,388 --> 00:28:53,706 Aw, shit. 716 00:28:53,790 --> 00:28:55,640 I thought I was hallucinatin'. 717 00:28:55,724 --> 00:28:57,642 A shitty car dragged it out of here a couple hours ago. 718 00:28:57,726 --> 00:29:00,045 The woman inside was pissed as hell. 719 00:29:00,129 --> 00:29:01,514 What kind of shitty car? 720 00:29:01,598 --> 00:29:04,449 I... I believe it was a... 721 00:29:04,533 --> 00:29:07,319 a 2002 maroon Subaru hatchback 722 00:29:07,403 --> 00:29:12,457 with a 6-cylinder, 212-horsepower engine. 723 00:29:12,541 --> 00:29:15,060 Damn it, Bryce. 724 00:29:15,144 --> 00:29:16,795 [ Sighs ] 725 00:29:16,879 --> 00:29:18,980 [??] 726 00:29:21,150 --> 00:29:25,203 Ugh. I have to walk two blocks to Desna's in these heels? 727 00:29:25,287 --> 00:29:26,405 Parking's free here. 728 00:29:26,489 --> 00:29:28,089 It's this way. 729 00:29:30,493 --> 00:29:31,610 I love weddings. 730 00:29:31,694 --> 00:29:32,945 I mean, face it, bachelorette parties 731 00:29:33,029 --> 00:29:36,481 are all scraped knees and hangovers, but weddings? 732 00:29:36,565 --> 00:29:39,017 I always cry like a baby. [ Laughs ] 733 00:29:39,101 --> 00:29:41,686 [ Purse clatters ] Oops. You go on. 734 00:29:41,770 --> 00:29:44,156 I'll catch up. 735 00:29:44,240 --> 00:29:52,230 [??] 736 00:29:52,314 --> 00:30:00,305 [??] 737 00:30:00,389 --> 00:30:08,389 [??] 738 00:30:11,000 --> 00:30:13,318 Desna: Oh, man. He's looking good, right? 739 00:30:13,402 --> 00:30:15,853 - Yes. - I just picked it up. 740 00:30:15,937 --> 00:30:17,389 That's all. 741 00:30:17,473 --> 00:30:18,990 I'll be right back. 742 00:30:19,074 --> 00:30:23,995 [??] 743 00:30:24,079 --> 00:30:25,731 You do it? 744 00:30:25,815 --> 00:30:27,933 Desna! [ Laughs ] 745 00:30:28,017 --> 00:30:30,202 Thank you so much for including me. 746 00:30:30,286 --> 00:30:32,337 I feel like such a member of the family. 747 00:30:32,421 --> 00:30:35,673 Welcome, sis. 748 00:30:35,757 --> 00:30:37,609 Des, I'm so sorry. 749 00:30:37,693 --> 00:30:40,678 I couldn't do it. 750 00:30:40,762 --> 00:30:42,080 Come here. 751 00:30:42,164 --> 00:30:43,749 I know. 752 00:30:43,833 --> 00:30:44,816 I know. 753 00:30:44,900 --> 00:30:46,818 It's not easy. 754 00:30:46,902 --> 00:30:48,220 Look at me. 755 00:30:48,304 --> 00:30:50,488 We don't get to make the rules of the game up, 756 00:30:50,572 --> 00:30:52,558 and I know you got what it takes. 757 00:30:52,642 --> 00:30:56,828 If you didn't, I wouldn't waste no time on you. 758 00:30:56,912 --> 00:30:58,612 So you gonna handle it. 759 00:31:00,850 --> 00:31:02,817 I got you. Good girl. 760 00:31:04,119 --> 00:31:06,638 Selena: Hi. I know I promised I'd FaceTime in 761 00:31:06,722 --> 00:31:08,574 for the wedding, but I gotta jet. 762 00:31:08,658 --> 00:31:10,776 I'm late for drinks with Annie Leibovitz. 763 00:31:10,860 --> 00:31:12,244 Wow! Annie Leibovitz. 764 00:31:12,328 --> 00:31:13,711 That's... That's big time. 765 00:31:13,795 --> 00:31:15,046 Well, h-have fun. 766 00:31:15,130 --> 00:31:16,782 Tell her I said hello, and... 767 00:31:16,866 --> 00:31:17,916 Hey, and don't forget us little... 768 00:31:18,000 --> 00:31:19,251 Okay, bye. 769 00:31:19,335 --> 00:31:21,135 Hey... 770 00:31:22,271 --> 00:31:26,124 Uh, Des, why is Ann locked in your room? 771 00:31:26,208 --> 00:31:28,059 She's up there for her own good. 772 00:31:28,143 --> 00:31:30,061 I'm trying to protect her from Clay. 773 00:31:30,145 --> 00:31:33,398 Why? Does he have malicious intentions? 774 00:31:33,482 --> 00:31:34,466 For sure. 775 00:31:34,550 --> 00:31:36,468 C-Clay Husser is a truly unhinged man. 776 00:31:36,552 --> 00:31:39,271 If he's after her, then you're doing the right, Dessie. 777 00:31:39,355 --> 00:31:42,007 Ann should leave town sooner rather than later. 778 00:31:42,091 --> 00:31:44,209 She shouldn't even wait two months. 779 00:31:44,293 --> 00:31:45,877 [ Wedding music plays ] 780 00:31:45,961 --> 00:31:49,615 Dr. Ken: A promise made should be a promise kept. 781 00:31:49,699 --> 00:31:52,350 That is why tradition and the law demand 782 00:31:52,434 --> 00:31:56,888 that your vows be exchanged in front of witnesses... 783 00:31:56,972 --> 00:32:00,092 Vows that you promise to keep for better or for worse, 784 00:32:00,176 --> 00:32:01,627 for richer or for poorer... 785 00:32:01,711 --> 00:32:04,296 She ain't never gonna see "poorer" again, okay? 786 00:32:04,380 --> 00:32:05,631 ...in sickness and health, 787 00:32:05,715 --> 00:32:08,900 and for all your days on Earth here together. 788 00:32:08,984 --> 00:32:11,837 And so, as a [chuckles] 789 00:32:11,921 --> 00:32:15,107 lawfully ordained minister of the Cosmic Church... 790 00:32:15,191 --> 00:32:21,379 I know... I ask you, Polly Mountbatten, 791 00:32:21,463 --> 00:32:25,032 to now recite your vows to Baron Axel von Reichler. 792 00:32:27,202 --> 00:32:29,254 [ British accent ] Axel... 793 00:32:29,338 --> 00:32:31,789 dear, dear Axel, 794 00:32:31,873 --> 00:32:35,861 you've shown me that sometimes we get what we want, 795 00:32:35,945 --> 00:32:39,531 even though we hadn't ever known that we wanted it, 796 00:32:39,615 --> 00:32:42,468 a love that insists on happening... 797 00:32:42,552 --> 00:32:43,801 Selena. 798 00:32:43,885 --> 00:32:48,073 ...a truth that can no longer be denied. 799 00:32:48,157 --> 00:32:54,012 You are that love, that truth, to me, 800 00:32:54,096 --> 00:32:57,749 and from now on... Ohhh! 801 00:32:57,833 --> 00:32:59,417 Oh, I'm sorry. I'm sorry. 802 00:32:59,501 --> 00:33:01,219 So sorry. I'm sorry. 803 00:33:01,303 --> 00:33:03,955 I... I... I have to go. 804 00:33:04,039 --> 00:33:07,025 Ken? Ken! What are you doing? 805 00:33:07,109 --> 00:33:08,159 You're married. 806 00:33:08,243 --> 00:33:09,495 I now pronounce you whatever. 807 00:33:09,579 --> 00:33:11,363 Kiss the bride. Kiss the bride. 808 00:33:11,447 --> 00:33:14,032 "It's a Good Day" playing... 809 00:33:14,116 --> 00:33:17,169 [??] 810 00:33:17,253 --> 00:33:18,570 [ Cheers and applause ] 811 00:33:18,654 --> 00:33:22,040 ? Yes, it's a good day for singing a song ? 812 00:33:22,124 --> 00:33:25,844 ? And it's a good day for moving along ? 813 00:33:25,928 --> 00:33:27,846 ? Yes, it's a good day ? 814 00:33:27,930 --> 00:33:30,115 ? How could anything be wrong? ? 815 00:33:30,199 --> 00:33:32,117 ? A good day from morning till night ? 816 00:33:32,201 --> 00:33:34,186 [ Whoosh! ] 817 00:33:34,270 --> 00:33:36,988 - Oh, my gosh! - Make sure you wear a glove! 818 00:33:37,072 --> 00:33:38,456 S-She means a condom! 819 00:33:38,540 --> 00:33:41,259 Desna: They know, Dean. 820 00:33:41,343 --> 00:33:42,327 Peace, Des. 821 00:33:42,411 --> 00:33:44,530 Me and Georgia are out. 822 00:33:44,614 --> 00:33:45,330 Got you. 823 00:33:45,414 --> 00:33:46,664 Babe, I got to bounce. Mm? 824 00:33:46,748 --> 00:33:48,200 I gotta cover that shift at work. 825 00:33:48,284 --> 00:33:49,267 Oh, it's all good. 826 00:33:49,351 --> 00:33:50,335 I got something I need to do anyway. 827 00:33:50,419 --> 00:33:52,137 - Alright. - I'll see you later. 828 00:33:52,221 --> 00:33:54,540 - Hey, Jennifer. - Hi. 829 00:33:54,624 --> 00:33:57,743 [??] 830 00:33:57,827 --> 00:33:59,126 [ Exhales ] 831 00:34:00,963 --> 00:34:02,080 What now? 832 00:34:02,164 --> 00:34:03,148 I'm gonna make you another offer, 833 00:34:03,232 --> 00:34:05,016 something that I know you really want. 834 00:34:05,100 --> 00:34:06,752 Save it. I'm deaf to your bullshit. 835 00:34:06,836 --> 00:34:09,154 Listen to me, Ann. You cannot trust Uncle Daddy. 836 00:34:09,238 --> 00:34:11,022 I trust him more than you two crazies. 837 00:34:11,106 --> 00:34:12,357 You don't know his plan. 838 00:34:12,441 --> 00:34:14,893 Clay is planning to make your baby his heir. 839 00:34:14,977 --> 00:34:18,230 Yeah, which should rightfully be me, but he had a vision. 840 00:34:18,314 --> 00:34:19,765 Clay doesn't care about any of that. 841 00:34:19,849 --> 00:34:22,434 As far as he's concerned, that baby is his. 842 00:34:22,518 --> 00:34:24,636 So what? My kid gets a trust fund. 843 00:34:24,720 --> 00:34:27,773 That's supposed to be a bad thing? 844 00:34:27,857 --> 00:34:33,779 It is if he doesn't have a use for you after that baby is born. 845 00:34:33,863 --> 00:34:36,381 Look, Ann, I know you want to get out of here, 846 00:34:36,465 --> 00:34:38,316 I know you want to create a life for your baby, 847 00:34:38,400 --> 00:34:40,252 and I also know you hate me, 848 00:34:40,336 --> 00:34:42,254 but I can help you. 849 00:34:42,338 --> 00:34:43,721 I doubt it. 850 00:34:43,805 --> 00:34:46,992 What if I offered you 100,000 large? 851 00:34:47,076 --> 00:34:48,326 In cash. 852 00:34:48,410 --> 00:34:49,595 What's the catch? 853 00:34:49,679 --> 00:34:52,130 You leave Palmetto and never come back. 854 00:34:52,214 --> 00:34:56,602 Yeah, and... and you never, ever contact my Uncle Daddy again. 855 00:34:56,686 --> 00:34:59,671 It's what you want to do anyway. 856 00:34:59,755 --> 00:35:01,406 You even got that much? I can get I... 857 00:35:01,490 --> 00:35:03,408 I mean, here and there, I can get it. 858 00:35:03,492 --> 00:35:04,742 I don't believe you. 859 00:35:04,826 --> 00:35:06,478 Well, believe this... [ Thunder rumbles ] 860 00:35:06,562 --> 00:35:09,815 ...I want to see Clay crumble, and without you, he will. 861 00:35:09,899 --> 00:35:12,217 [ Thunder crashes ] No business, no legacy, no heir. 862 00:35:12,301 --> 00:35:17,489 And I will take my place as the rightful queen of Palmetto, 863 00:35:17,573 --> 00:35:20,626 and you can give your baby the life it deserves. 864 00:35:20,710 --> 00:35:22,427 Come on. 865 00:35:22,511 --> 00:35:25,897 Ann? We got a deal? 866 00:35:25,981 --> 00:35:27,432 [ Crashing ] 867 00:35:27,516 --> 00:35:29,701 Goddamn baby-nappers! [ Thunder crashes ] 868 00:35:29,785 --> 00:35:30,851 Ah! Come on. 869 00:35:32,844 --> 00:35:34,094 You dumb-ass cracker! 870 00:35:34,178 --> 00:35:35,363 You couldn't have just opened the damn door? 871 00:35:35,447 --> 00:35:36,364 Clay: Come on, Ann! 872 00:35:36,448 --> 00:35:37,965 Ann's not leaving, but you are. 873 00:35:38,049 --> 00:35:39,167 I'm gonna throw you off that balcony first! 874 00:35:39,251 --> 00:35:41,168 I wish you would, you weak little man. 875 00:35:41,252 --> 00:35:43,037 Your Claws Up girls didn't think I was weak 876 00:35:43,121 --> 00:35:44,104 when I was beating 'em down. 877 00:35:44,188 --> 00:35:45,305 You want to end up the same way? 878 00:35:45,389 --> 00:35:46,840 You want to be the next fool I kill? 879 00:35:46,924 --> 00:35:48,242 You ain't got the balls. Shit. 880 00:35:48,326 --> 00:35:50,578 Actually, Uncle Daddy, she got pretty big balls. 881 00:35:50,662 --> 00:35:53,581 I broke you, Clay. I got Ken. 882 00:35:53,665 --> 00:35:55,983 Yeah, and she got me, too, and my patches. 883 00:35:56,067 --> 00:35:58,919 I got the cruise ships on lock, and now I got Ann. 884 00:35:59,003 --> 00:36:00,120 The hell you got Ann. 885 00:36:00,204 --> 00:36:02,723 Nobody has me. I'm leaving. 886 00:36:02,807 --> 00:36:04,058 There! You lose. Come on! 887 00:36:04,142 --> 00:36:05,926 Noooo! Get out of this skanky... 888 00:36:06,010 --> 00:36:07,595 I'm out! 889 00:36:07,679 --> 00:36:10,313 Drugs, Palmetto, the whole game. 890 00:36:15,487 --> 00:36:17,271 Even me? 891 00:36:17,355 --> 00:36:19,807 I appreciate everything you've done for me, Clay. 892 00:36:19,891 --> 00:36:22,276 [ Thunder rumbles ] 893 00:36:22,360 --> 00:36:25,879 You don't have enough money. 894 00:36:25,963 --> 00:36:28,216 I do now. 895 00:36:28,300 --> 00:36:29,999 From Desna. 896 00:36:33,505 --> 00:36:36,206 Just go home, Clay. 897 00:36:38,910 --> 00:36:41,161 [ Breathing heavily ] 898 00:36:41,245 --> 00:36:43,297 This war ain't over yet. 899 00:36:43,381 --> 00:36:46,033 You think the likes of you can keep down a gladiator 900 00:36:46,117 --> 00:36:48,436 like Clay Husser? 901 00:36:48,520 --> 00:36:50,771 You better watch your back, Desna Simms. 902 00:36:50,855 --> 00:36:52,506 The only back I'm gonna watch 903 00:36:52,590 --> 00:36:56,244 is yours leaving my goddamn house. 904 00:36:56,328 --> 00:37:00,915 Get out. [ Thunder crashes ] 905 00:37:00,999 --> 00:37:03,583 [ Mouths ] 906 00:37:03,667 --> 00:37:05,935 [ Thunder rumbling ] 907 00:37:11,209 --> 00:37:12,392 Yeah, I know. 908 00:37:12,476 --> 00:37:14,061 I owe you big-time for coming through today. 909 00:37:14,145 --> 00:37:16,797 Mama could not cope. [ Chuckles ] 910 00:37:16,881 --> 00:37:18,999 Um, yeah, s... 911 00:37:19,083 --> 00:37:21,735 Can you just promise me you won't tell Des? 912 00:37:21,819 --> 00:37:23,203 Okay. Thanks. 913 00:37:23,287 --> 00:37:25,473 I love you, Tony. Bye. 914 00:37:25,557 --> 00:37:27,074 Tony? 915 00:37:27,158 --> 00:37:28,542 "I love you?" [ Thunder rumbles ] 916 00:37:28,626 --> 00:37:30,565 I was just... babe, I was, um, 917 00:37:30,650 --> 00:37:33,413 - thanking him for doing those repairs at the salon. - Ah. 918 00:37:33,497 --> 00:37:34,949 You know, I say "love you" to everybody. 919 00:37:35,033 --> 00:37:36,284 Uh-huh. 920 00:37:36,368 --> 00:37:38,486 Let's just see what he has to say about it. 921 00:37:38,570 --> 00:37:41,271 [ Buttons clicking ] [ Scoffs ] 922 00:37:43,708 --> 00:37:44,892 Hey, it's Tony. 923 00:37:44,976 --> 00:37:47,095 Leave word. Go on. 924 00:37:47,179 --> 00:37:49,897 He'll take your call but won't take mine? 925 00:37:49,981 --> 00:37:51,231 Maybe he was dropping off a package. 926 00:37:51,315 --> 00:37:53,634 His package is none of your goddamn business! 927 00:37:53,718 --> 00:37:55,369 It's not like that. You know what? 928 00:37:55,453 --> 00:37:58,306 You want to ride the man's dick, do it! 929 00:37:58,390 --> 00:38:00,174 I don't have time for this shit. 930 00:38:00,258 --> 00:38:02,325 I got an empire to try to save. 931 00:38:04,128 --> 00:38:05,513 [ Scoffs ] You know me. 932 00:38:05,597 --> 00:38:08,248 You know I wouldn't do that. You know it's not like that. 933 00:38:08,332 --> 00:38:10,450 [ Door slams ] Well... 934 00:38:10,534 --> 00:38:13,253 if this isn't a disgusting all-time low. 935 00:38:13,337 --> 00:38:15,656 [ Thunder crashes ] Is there no such thing as a private conversation 936 00:38:15,740 --> 00:38:17,057 in this whole house? 937 00:38:17,141 --> 00:38:18,526 We lose our kids, and this is what you choose to do? 938 00:38:18,610 --> 00:38:20,260 Baby, alright, let me explain. 939 00:38:20,344 --> 00:38:21,996 What is there to explain? 940 00:38:22,080 --> 00:38:24,532 You... You... Baby. 941 00:38:24,616 --> 00:38:25,933 You're doing drugs and you're cheating on me 942 00:38:26,017 --> 00:38:27,535 with your best friend's man. 943 00:38:27,619 --> 00:38:29,269 Alright, I'm gonna need you to calm down, alright? 944 00:38:29,353 --> 00:38:30,604 It's not what it looks like. I... I am done. 945 00:38:30,688 --> 00:38:33,874 I am done caring about what you have to say! 946 00:38:33,958 --> 00:38:36,192 [ Thunder crashes ] 947 00:38:38,296 --> 00:38:41,281 Bryce! Bitch. 948 00:38:41,365 --> 00:38:44,000 [ Thunder rumbling ] 949 00:38:45,770 --> 00:38:48,404 [ Thunder crashes ] 950 00:38:50,842 --> 00:38:52,092 Yeah. 951 00:38:52,176 --> 00:38:53,827 [ Thunder crashes ] 952 00:38:53,911 --> 00:38:57,097 Selena: Wait. Are you breaking up with me? 953 00:38:57,181 --> 00:38:58,699 I don't want to! 954 00:38:58,783 --> 00:39:01,169 But our love is not insisting on happening. 955 00:39:01,253 --> 00:39:03,371 What are you talking about? 956 00:39:03,455 --> 00:39:04,572 I love you. 957 00:39:04,656 --> 00:39:07,775 And you have so much else to love and live for. 958 00:39:07,859 --> 00:39:09,443 Selena, you're young and beautiful 959 00:39:09,527 --> 00:39:12,312 and with an amazing career in New York. 960 00:39:12,396 --> 00:39:13,381 It's your time to fly. 961 00:39:13,465 --> 00:39:15,583 I don't want to weigh you down. 962 00:39:15,667 --> 00:39:17,585 I... I love you too much to do that to you. 963 00:39:17,669 --> 00:39:22,523 Annie Leibovitz and Donatella said the same thing. 964 00:39:22,607 --> 00:39:24,592 The time just isn't right for us. 965 00:39:24,676 --> 00:39:27,327 You'll be in my heart forever, Ken. 966 00:39:27,411 --> 00:39:30,130 - The Flamingos' "I Only Have Eyes for You" playing... - Goodbye. 967 00:39:30,214 --> 00:39:32,666 [ Crying ] Selena. 968 00:39:32,750 --> 00:39:34,535 [ Meows ] 969 00:39:34,619 --> 00:39:35,803 Go away! 970 00:39:35,887 --> 00:39:38,939 ? I can't see anyone but you ? [ Meows ] 971 00:39:39,023 --> 00:39:41,275 Wait, cat! 972 00:39:41,359 --> 00:39:43,077 I didn't mean it. Come back. 973 00:39:43,161 --> 00:39:44,212 Cat! [ Meows ] 974 00:39:44,296 --> 00:39:47,281 Hey! Yeah, yeah, yeah. 975 00:39:47,365 --> 00:39:49,149 I got you. I got you. [ Meows ] 976 00:39:49,233 --> 00:39:50,284 Yeah, yeah, yeah. 977 00:39:50,368 --> 00:39:52,887 Yeah, cat. Oh, yeah. It's alright. 978 00:39:52,971 --> 00:39:54,222 [ Howls ] No, it's alright. It's alright. 979 00:39:54,306 --> 00:39:55,223 It's just the rain. 980 00:39:55,307 --> 00:39:56,891 Listen, I thought I had a love 981 00:39:56,975 --> 00:39:59,693 that insisted on happening, but I'm alone again. 982 00:39:59,777 --> 00:40:02,696 [ Meows ] What's that? I have you? 983 00:40:02,780 --> 00:40:05,032 [ Meows ] Yeah? 984 00:40:05,116 --> 00:40:07,167 [ Meows ] 985 00:40:07,251 --> 00:40:09,237 I have you? 986 00:40:09,321 --> 00:40:13,974 Oh, I will love you always. 987 00:40:14,058 --> 00:40:20,648 ? I only have eyes ? 988 00:40:20,732 --> 00:40:27,187 ? For you ? 989 00:40:27,271 --> 00:40:30,991 ? Dear ? 990 00:40:31,075 --> 00:40:33,276 ? Sha bop sha bop ? 991 00:40:35,279 --> 00:40:37,347 ? Sha bop sha bop ? 992 00:40:39,017 --> 00:40:39,934 ? Sha bop sha bop ? 993 00:40:40,018 --> 00:40:43,137 ? The moon may ? 994 00:40:43,221 --> 00:40:44,404 How come we stopped? 995 00:40:44,488 --> 00:40:45,673 I can't see the road. 996 00:40:45,757 --> 00:40:48,008 Once the rain lets up, we'll keep going. 997 00:40:48,092 --> 00:40:49,543 ? But I can't see a thing ? 998 00:40:49,627 --> 00:40:53,080 We are dressed up, lookin' all cute. 999 00:40:53,164 --> 00:40:54,414 We should go to a club. [ Gun cocks ] 1000 00:40:54,498 --> 00:40:55,950 Maybe Des and Jenn... 1001 00:40:56,034 --> 00:41:01,221 [ Gasps ] Shit! 1002 00:41:01,305 --> 00:41:04,424 ? For you ? 1003 00:41:04,508 --> 00:41:11,231 ? Ooh ooh whoo ooh ? 1004 00:41:11,315 --> 00:41:12,232 Shit! 1005 00:41:12,316 --> 00:41:15,235 ? You are here ? 1006 00:41:15,319 --> 00:41:18,973 - What the hell, Virginia?! - ? And so am I ? 1007 00:41:19,057 --> 00:41:20,440 ? Sha bop sha bop ? 1008 00:41:20,524 --> 00:41:23,243 You should have kept your mouth shut about Bambi's! 1009 00:41:23,327 --> 00:41:24,312 [ Gunshot ] ? Sha bop sha bop ? 1010 00:41:24,396 --> 00:41:25,980 [ Screams ] 1011 00:41:26,064 --> 00:41:27,114 [ Both yelling ] 1012 00:41:27,198 --> 00:41:32,987 ? But they all disappear ? 1013 00:41:33,071 --> 00:41:34,121 [ Grunts ] 1014 00:41:34,205 --> 00:41:39,527 - ? From view ? - [ Coughs ] 1015 00:41:39,611 --> 00:41:42,596 [ Grunts ] 1016 00:41:42,680 --> 00:41:45,866 ? And I only have eyes ? 1017 00:41:45,950 --> 00:41:50,470 Aghhhh! 1018 00:41:50,554 --> 00:41:52,940 - ? For you ? - [ Coughs ] 1019 00:41:53,024 --> 00:41:56,877 ? Sha bop sha bop ? 1020 00:41:56,961 --> 00:42:01,015 ? Sha bop sha bop ? 1021 00:42:01,099 --> 00:42:02,550 ? Sha bop sha bop ? 1022 00:42:02,634 --> 00:42:05,019 ? Ooh ooh ooh ooh ooh ? 1023 00:42:05,103 --> 00:42:09,156 ? Sha bop sha bop ? 1024 00:42:09,240 --> 00:42:11,091 ? Sha bop sha bop ? 1025 00:42:11,175 --> 00:42:12,760 [??] 1026 00:42:12,844 --> 00:42:15,963 Jay Graydon & Timothy Hosman's "Swinging for Love" plays... 1027 00:42:16,047 --> 00:42:20,168 [??] 1028 00:42:20,252 --> 00:42:21,902 ? Who's that girl... ? 1029 00:42:21,986 --> 00:42:23,837 Polly: [ British accent ] I hope you won't be 1030 00:42:23,921 --> 00:42:25,105 disappointed. 1031 00:42:25,189 --> 00:42:26,374 How could I be? 1032 00:42:26,458 --> 00:42:29,910 After all we have experienced together so far. 1033 00:42:29,994 --> 00:42:31,311 [ Chuckles ] 1034 00:42:31,395 --> 00:42:34,448 ? Swinging for the fences ? 1035 00:42:34,532 --> 00:42:39,787 ? Well, you're reaching for the stars ? 1036 00:42:39,871 --> 00:42:43,123 Sonny Lester & His Orchestra's "Bumps & Grinds" playing... 1037 00:42:43,207 --> 00:42:45,808 [ Slide whistle plays ] 1038 00:42:46,210 --> 00:42:48,462 God, you're beautiful. 1039 00:42:48,546 --> 00:42:51,131 You really think so? 1040 00:42:51,215 --> 00:42:53,000 [ Slide whistle plays ] 1041 00:42:53,084 --> 00:42:54,869 You take my breath away. 1042 00:42:54,953 --> 00:42:56,804 Axel... 1043 00:42:56,888 --> 00:42:58,406 I love you so much. 1044 00:42:58,490 --> 00:42:59,740 I love you, Polly. 1045 00:42:59,824 --> 00:43:02,743 But I have to tell you something. 1046 00:43:02,827 --> 00:43:06,814 Can it wait approximately 10 to 12 minutes? 1047 00:43:06,898 --> 00:43:09,083 [ Laughs ] Yes, of course. 1048 00:43:09,167 --> 00:43:10,484 [??] 1049 00:43:10,568 --> 00:43:12,352 Then come. 1050 00:43:12,436 --> 00:43:16,023 [??] 1051 00:43:16,107 --> 00:43:18,092 [ Slide whistle plays ] 1052 00:43:18,176 --> 00:43:26,176 [??] 1053 00:43:27,519 --> 00:43:35,519 [??] 1054 00:43:36,861 --> 00:43:38,846 Polly: Excellent. Ooh! 1055 00:43:38,930 --> 00:43:40,448 You're so virile. 1056 00:43:40,532 --> 00:43:42,850 Axel: Oh, you bring out the beast in me. 1057 00:43:42,934 --> 00:43:44,384 Ooh! Oh. 1058 00:43:44,468 --> 00:43:47,521 [ Bed springs creaking ] 1059 00:43:47,605 --> 00:43:50,057 [ Moaning and gasping ] 1060 00:43:50,141 --> 00:43:52,860 Yes! Yes! [ Grunting ] 1061 00:43:52,944 --> 00:43:55,195 Axel! Axel! 1062 00:43:55,279 --> 00:43:57,064 Axel, take me home! 1063 00:43:57,148 --> 00:43:59,199 Aghhh! 1064 00:43:59,283 --> 00:44:01,651 Ugh. [ Thud ] 1065 00:44:02,554 --> 00:44:05,072 Axel? Oh, no. 1066 00:44:05,156 --> 00:44:06,474 Axel? 1067 00:44:06,558 --> 00:44:07,875 [ Gasping ] 1068 00:44:07,959 --> 00:44:09,944 Hey! Help me! 1069 00:44:10,028 --> 00:44:11,828 Help! 1070 00:44:13,365 --> 00:44:15,082 [ Cellphone beeps ] 1071 00:44:15,166 --> 00:44:18,886 [ Buttons clicking ] 1072 00:44:18,970 --> 00:44:20,354 Sheray, girl. 1073 00:44:20,438 --> 00:44:21,822 It's Des. 1074 00:44:21,906 --> 00:44:23,491 I'm in the parking lot at your work. 1075 00:44:23,575 --> 00:44:25,960 Listen, I took care of Clay. 1076 00:44:26,044 --> 00:44:27,628 Claws Up is back, bitch. 1077 00:44:27,712 --> 00:44:29,546 Come outside. Wh... 1078 00:44:32,116 --> 00:44:34,702 - Hello? - Tony: Hey there, pretty lady. 1079 00:44:34,786 --> 00:44:36,103 Sorry I missed your call. 1080 00:44:36,187 --> 00:44:38,706 Hey. I was just trying to see where you was at. 1081 00:44:38,790 --> 00:44:41,109 What time are you gonna be done with your shift? 1082 00:44:41,193 --> 00:44:48,916 [??] 1083 00:44:49,000 --> 00:44:50,934 Shit! 1084 00:44:52,470 --> 00:44:54,188 What's that, now? 1085 00:44:54,272 --> 00:45:02,272 [??] 1086 00:45:02,546 --> 00:45:03,947 Baby, you there? 1087 00:45:06,484 --> 00:45:09,469 I'm, um... yeah. 1088 00:45:09,553 --> 00:45:12,006 Yeah, baby, I'm right here. 1089 00:45:12,090 --> 00:45:14,008 I, um... 1090 00:45:14,092 --> 00:45:16,410 [voice breaking] can't wait to see you. 1091 00:45:16,494 --> 00:45:19,596 [??] 1092 00:45:19,646 --> 00:45:24,196 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 76406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.