All language subtitles for Child Bride of Short Creek

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,310 --> 00:00:13,346 In 1953, the small town of Short Creek 2 00:00:13,446 --> 00:00:15,248 became the target of an investigation 3 00:00:15,348 --> 00:00:17,217 by the state of Arizona. 4 00:00:17,317 --> 00:00:19,486 It was widely believed that members of the community 5 00:00:19,586 --> 00:00:22,922 practiced polygamy, with some men having as many as three 6 00:00:23,022 --> 00:00:25,225 or four wives and families. 7 00:00:25,325 --> 00:00:29,129 This is a dramatization based on actual events. 8 00:03:47,093 --> 00:03:47,927 Hello there. 9 00:03:50,863 --> 00:03:51,698 Bob Kalish. 10 00:03:51,798 --> 00:03:54,000 I'm a geologist. 11 00:03:54,100 --> 00:03:56,469 University of Utah. 12 00:03:56,569 --> 00:03:58,371 I'm out here looking for rocks. 13 00:03:58,471 --> 00:03:59,572 You better look elsewhere. 14 00:04:02,008 --> 00:04:05,878 Well, I better be getting back to Hurricane. 15 00:04:13,753 --> 00:04:15,455 Be seeing you. 16 00:04:15,555 --> 00:04:16,656 You won't be seeing me. 17 00:04:29,602 --> 00:04:31,504 You are in such a vital way 18 00:04:31,604 --> 00:04:36,009 both representatives and responsible to the people 19 00:04:36,109 --> 00:04:37,777 of our country. 20 00:04:37,877 --> 00:04:41,681 In great part upon you, on your intelligence, 21 00:04:41,781 --> 00:04:45,652 your integrity, your devotion to the ideals of freedom 22 00:04:45,752 --> 00:04:49,322 and justice themselves depend the understanding 23 00:04:49,422 --> 00:04:52,091 and the knowledge with which our people must meet 24 00:04:52,191 --> 00:04:56,162 the fact of 20th century life. 25 00:04:56,262 --> 00:04:58,464 Without such understanding and knowledge, 26 00:04:58,564 --> 00:05:02,135 our people would be incapable of promoting justice. 27 00:05:02,235 --> 00:05:06,105 Without them, they would be incapable of defending freedom. 28 00:05:12,478 --> 00:05:14,514 Important words from President Eisenhower 29 00:05:14,614 --> 00:05:18,217 that'll affect every person in this great country of ours. 30 00:05:18,318 --> 00:05:19,652 This is a big day. 31 00:05:19,752 --> 00:05:21,054 Yeah, it's the last day of school. 32 00:05:22,355 --> 00:05:23,823 That's right, Naomi, but it's 33 00:05:23,923 --> 00:05:26,526 also the day the atomic bomb was tested on the Nevada desert. 34 00:05:26,626 --> 00:05:29,062 And it's the day when our own hero, Isaac King, 35 00:05:29,162 --> 00:05:31,364 returns home from Korea. 36 00:05:31,464 --> 00:05:34,667 You girls must be proud of your brother. 37 00:05:34,767 --> 00:05:36,436 Well, have a good summer vacation. 38 00:05:36,536 --> 00:05:39,372 See you all back here in one hour for the homecoming. 39 00:05:40,840 --> 00:05:42,909 Jessica Jacobs, will you take the radio 40 00:05:43,009 --> 00:05:44,010 back over to the Otleys? 41 00:05:44,110 --> 00:05:45,678 And don't drop it. 42 00:05:45,778 --> 00:05:47,847 Dob, I need some help with the banner. 43 00:05:51,884 --> 00:05:52,685 That's good. 44 00:05:52,785 --> 00:05:53,486 Good. 45 00:05:53,586 --> 00:05:56,055 Okay, tie it off over there. 46 00:05:56,155 --> 00:05:59,392 OK, hold the other side. 47 00:05:59,492 --> 00:06:00,960 OK, that's good. 48 00:06:01,060 --> 00:06:02,028 OK, that's real good. 49 00:06:02,128 --> 00:06:02,929 Fine. 50 00:06:03,029 --> 00:06:03,863 Real good. 51 00:06:16,943 --> 00:06:18,644 Regional weather 52 00:06:18,745 --> 00:06:21,514 will be fair through Friday with highs from upper 80's in Salt 53 00:06:21,614 --> 00:06:23,483 Lake City to 104 in the south. 54 00:06:23,583 --> 00:06:27,253 Lows will be the high 50's and low 60's. 55 00:07:35,254 --> 00:07:37,857 Snowball, come on. 56 00:07:37,957 --> 00:07:38,558 Come on. 57 00:07:38,658 --> 00:07:40,259 Come on. Yes. 58 00:07:40,359 --> 00:07:41,227 That's a good Snowball. 59 00:07:41,327 --> 00:07:42,195 Look at you. 60 00:08:30,643 --> 00:08:32,144 You made it. 61 00:08:32,245 --> 00:08:34,513 I prayed to God and you made it. 62 00:08:34,614 --> 00:08:36,449 Yeah, I did. 63 00:08:36,549 --> 00:08:37,350 How's the foot? 64 00:08:37,450 --> 00:08:38,484 It's pretty good. 65 00:08:38,584 --> 00:08:39,652 It hurts sometimes. 66 00:08:42,355 --> 00:08:43,556 Well, the car's right here. 67 00:08:43,656 --> 00:08:45,491 The whole town's gonna be out. 68 00:08:45,591 --> 00:08:46,459 You're kidding. 69 00:08:46,559 --> 00:08:49,362 Big homecoming. 70 00:08:49,462 --> 00:08:50,496 I can tell. 71 00:08:50,596 --> 00:08:51,664 You got on your funeral suit. 72 00:09:10,082 --> 00:09:11,918 Will you stop fidgeting, Rachel? 73 00:09:12,018 --> 00:09:12,885 I'm almost done. 74 00:09:18,157 --> 00:09:19,392 OK, scoot. 75 00:09:19,492 --> 00:09:20,726 Stop dawdling. 76 00:09:20,826 --> 00:09:23,262 Will you hurry up so Garth can get in? 77 00:09:23,362 --> 00:09:25,598 Mom? 78 00:09:25,698 --> 00:09:28,634 Sand comes in under the door, I swear. 79 00:09:28,734 --> 00:09:30,736 Celebration's gonna be over and done with and you 80 00:09:30,836 --> 00:09:31,971 with soap between your ears. 81 00:09:32,071 --> 00:09:34,040 I did something I shouldn't. 82 00:09:34,140 --> 00:09:35,174 What? 83 00:09:35,274 --> 00:09:37,977 I listened to a song on the Otley's radio. 84 00:09:38,077 --> 00:09:38,978 What song? 85 00:09:39,078 --> 00:09:42,982 Something about hold me and thrill me. 86 00:09:43,082 --> 00:09:46,485 Trash, that's why it's a sin to listen. 87 00:09:46,585 --> 00:09:48,154 What does it mean? 88 00:09:48,254 --> 00:09:52,725 Take me in your arms and drive me out of my mind? 89 00:09:52,825 --> 00:09:55,294 You'll understand later when the time comes. 90 00:10:00,766 --> 00:10:04,637 Sometimes at night when daddy's sleeping with you, 91 00:10:04,737 --> 00:10:05,671 I can hear. 92 00:10:05,771 --> 00:10:09,608 Little pitchers got big ears. 93 00:10:09,709 --> 00:10:11,610 Rachel, you ready? 94 00:10:11,711 --> 00:10:13,045 Hurry up, Jessie. 95 00:10:13,145 --> 00:10:14,880 Your daddy's waiting for you at the store house. 96 00:10:14,981 --> 00:10:17,283 You want those new shoes, don't you? 97 00:10:17,383 --> 00:10:19,585 I want to be good, mama. 98 00:10:19,685 --> 00:10:21,487 Then don't think so much. 99 00:10:21,587 --> 00:10:24,390 Just put your trust in the Lord. 100 00:10:24,490 --> 00:10:25,324 , out. 101 00:10:25,424 --> 00:10:26,258 Out of that tub. 102 00:10:46,312 --> 00:10:50,116 Roland Torgenson can get you on Sharon's sheep. 103 00:10:50,216 --> 00:10:53,919 Lot of fruit to be picked down in Hurricane. 104 00:10:54,020 --> 00:10:56,756 Everybody's got to pull his weight. 105 00:10:56,856 --> 00:10:59,925 They ever going to oil this road? 106 00:11:00,026 --> 00:11:04,196 Oil it, people will start using it, nosing around. 107 00:11:09,368 --> 00:11:11,971 How's mama? 108 00:11:12,071 --> 00:11:16,175 Supposed to stay off her legs, but of course she don't. 109 00:11:16,275 --> 00:11:18,010 Big day for her. 110 00:11:18,110 --> 00:11:22,615 Son coming home from Korea a hero. 111 00:11:22,715 --> 00:11:23,983 I'm no hero. 112 00:11:24,083 --> 00:11:25,751 Got my toes frostbit is all. 113 00:11:31,657 --> 00:11:33,559 When's it going to bloom? 114 00:11:33,659 --> 00:11:34,560 Huh? 115 00:11:34,660 --> 00:11:36,162 The desert. 116 00:11:36,262 --> 00:11:39,331 You and the brethren said it was going to blossom like a rose. 117 00:11:39,432 --> 00:11:43,636 Don't you start being like you was before you left. 118 00:11:43,736 --> 00:11:45,438 We are making great progress. 119 00:11:45,538 --> 00:11:46,372 Great progress. 120 00:12:18,671 --> 00:12:20,172 Hurry, the band's already there. 121 00:12:20,272 --> 00:12:21,774 Nothing's gonna start without me. 122 00:12:21,874 --> 00:12:25,244 I'm his mother. 123 00:12:25,344 --> 00:12:25,978 But these are boys. 124 00:12:26,078 --> 00:12:28,147 Only ones your side. 125 00:12:28,247 --> 00:12:29,882 Try them on. 126 00:12:29,982 --> 00:12:31,383 I can't wear boys' shoes. 127 00:12:31,484 --> 00:12:32,284 Jessie. 128 00:12:35,087 --> 00:12:36,489 They're ugly, daddy. 129 00:12:36,589 --> 00:12:39,658 Naomi got new shoes, black ones with the little straps. 130 00:12:39,758 --> 00:12:43,529 I can't help it if Naomi's father don't play by the rules. 131 00:12:43,629 --> 00:12:44,897 I do. 132 00:12:44,997 --> 00:12:46,799 What I make goes into the common fund 133 00:12:46,899 --> 00:12:50,236 and out of that I get what I need for my family. 134 00:12:50,336 --> 00:12:52,438 I don't want to hear no more about it. 135 00:12:52,538 --> 00:12:54,106 But I hate them. 136 00:12:54,206 --> 00:12:55,307 And there's the dance today. 137 00:12:55,407 --> 00:12:56,876 You be thankful you got shoes at all. 138 00:13:00,179 --> 00:13:03,849 I tell you what, Jessie, I'll fix them so nobody will know. 139 00:13:03,949 --> 00:13:06,418 You'll see. 140 00:13:06,519 --> 00:13:08,020 We gotta get on out there. 141 00:13:08,120 --> 00:13:09,989 The boy's going to be here any minute. 142 00:13:18,164 --> 00:13:18,964 There. 143 00:14:09,114 --> 00:14:13,219 Private Isaac King, welcome home. 144 00:14:13,319 --> 00:14:15,588 Glad to be. 145 00:14:24,263 --> 00:14:25,965 Isaac. 146 00:14:26,065 --> 00:14:28,567 Isaac, thank God you're home. 147 00:14:31,070 --> 00:14:32,538 I'm so happy to see you. 148 00:14:32,638 --> 00:14:34,740 Say hello to Isaac. 149 00:14:34,840 --> 00:14:36,275 Doesn't he look wonderful? 150 00:14:39,778 --> 00:14:40,579 He's cute. 151 00:14:54,026 --> 00:14:57,496 Judge Sears, Sheriff's Deputy Bob Kalish. 152 00:14:57,596 --> 00:14:58,897 Yeah. 153 00:14:58,998 --> 00:15:00,699 I got some evidence OK on the polygamists. 154 00:15:00,799 --> 00:15:02,334 I'm driving back into Kingman now. 155 00:15:02,434 --> 00:15:05,204 Be at your office first thing in the morning. 156 00:15:09,975 --> 00:15:11,777 It's good to have you home again, Isaac. 157 00:15:11,877 --> 00:15:14,113 Thank you, brother Jacobs. 158 00:15:14,213 --> 00:15:18,150 Sister Jacobs. Sister Jacobs. 159 00:15:20,919 --> 00:15:22,855 This must be Judy Torrington. 160 00:15:22,955 --> 00:15:23,889 Not no more. 161 00:15:23,989 --> 00:15:26,191 Jay Jacobs and me got married. 162 00:15:26,292 --> 00:15:29,061 Well, congratulations, Sister Jacobs. 163 00:15:29,161 --> 00:15:32,064 Got me two little kids already. 164 00:15:32,164 --> 00:15:33,632 You remember. 165 00:15:33,732 --> 00:15:34,600 Earla Jenson. 166 00:15:34,700 --> 00:15:35,567 Naomi. 167 00:15:35,668 --> 00:15:37,503 Naomi Roberts. 168 00:15:37,603 --> 00:15:38,470 Don't mind him. 169 00:15:38,570 --> 00:15:39,171 He's always teasing. 170 00:15:39,271 --> 00:15:40,406 Hey, you sure grew. 171 00:15:44,510 --> 00:15:45,577 Wait a minute. 172 00:15:45,678 --> 00:15:47,146 You're not that little runt that was always 173 00:15:47,246 --> 00:15:48,747 playing with those paper dolls cut out 174 00:15:48,847 --> 00:15:51,216 of the Sears Roebuck catalogue. 175 00:15:51,317 --> 00:15:52,785 What's it like in Korea? 176 00:15:52,885 --> 00:15:54,386 It's cold. 177 00:15:54,486 --> 00:15:56,155 Come on, Isaac. 178 00:15:56,255 --> 00:15:58,023 We got people over here. 179 00:15:58,123 --> 00:15:59,625 I speak next to my brother. 180 00:19:04,743 --> 00:19:09,414 You know, Jay, Isaac's mother is too old to have more kids. 181 00:19:09,515 --> 00:19:12,684 My wife Isabelle is kind of high strung. 182 00:19:12,784 --> 00:19:14,686 My third wife has to carry the load. 183 00:19:18,157 --> 00:19:19,825 I have to think of my progeny. 184 00:19:19,925 --> 00:19:25,197 My kingdom here on earth and my kingdom in the hereafter. 185 00:19:25,297 --> 00:19:28,100 I put it to the Lord. 186 00:19:28,200 --> 00:19:32,804 It's his wish that I take another wife. 187 00:19:32,905 --> 00:19:38,277 Jay, I'm going to marry your daughter, Jessica. 188 00:20:14,846 --> 00:20:15,847 The Lord has spoke. 189 00:20:34,233 --> 00:20:35,033 Amen. 190 00:20:48,013 --> 00:20:49,181 They're all polygamists. 191 00:20:49,281 --> 00:20:50,849 Everyone calls them plygs. 192 00:20:50,949 --> 00:20:54,353 Both these ladies are married to Jay Jacobs. 193 00:20:54,453 --> 00:20:56,054 Now, this is his third wife. 194 00:20:56,154 --> 00:20:57,489 She lives up the road. 195 00:20:57,589 --> 00:21:00,459 Must have about 16 kids between them. 196 00:21:00,559 --> 00:21:02,628 See Judge, the old men get the pick of the litter. 197 00:21:02,728 --> 00:21:04,696 The young man got to go on work missions, then 198 00:21:04,796 --> 00:21:07,199 after a couple of years, President King and the brethren 199 00:21:07,299 --> 00:21:09,234 present him with a wife. 200 00:21:09,334 --> 00:21:10,435 What about the women? 201 00:21:10,535 --> 00:21:11,870 They've got nothing to say about it. 202 00:21:11,970 --> 00:21:13,372 It's the word of God. 203 00:21:13,472 --> 00:21:15,907 The women raise the families and when they get too old, 204 00:21:16,008 --> 00:21:17,242 they're put out to pasture. 205 00:21:17,342 --> 00:21:20,612 I'll call Phoenix, talk to the Attorney General. 206 00:21:20,712 --> 00:21:22,948 I have a feeling he's going to move on this. 207 00:21:23,048 --> 00:21:24,149 Has to. 208 00:21:24,249 --> 00:21:26,151 Can't just ignore it. 209 00:21:26,251 --> 00:21:27,486 Get back up there. 210 00:21:27,586 --> 00:21:29,955 Get all the evidence you can. 211 00:21:30,055 --> 00:21:31,990 Right. 212 00:21:32,090 --> 00:21:35,594 It has come to my attention that some of you mothers 213 00:21:35,694 --> 00:21:38,530 are guilty of picking up a child just because he cries. 214 00:21:42,367 --> 00:21:45,537 I see sister Judy Jacobs laughing over there. 215 00:21:45,637 --> 00:21:48,840 I guess the shoe is fitting Judy. 216 00:21:48,940 --> 00:21:51,576 I want my children to stand on their own feet, 217 00:21:51,677 --> 00:21:54,746 and the quicker they learn it, the better I like it. 218 00:21:54,846 --> 00:21:57,049 I don't know how to lead a whiner, and neither does God. 219 00:21:59,618 --> 00:22:02,087 You're listening, Naomi? 220 00:22:02,187 --> 00:22:04,790 I'm talking to you too. 221 00:22:04,890 --> 00:22:07,359 I expect you to grow up to be a grace in a man's house 222 00:22:07,459 --> 00:22:09,995 and in his life. 223 00:22:10,095 --> 00:22:11,563 You're going to bear children. 224 00:22:11,663 --> 00:22:14,700 You have to be upright and honorable. 225 00:22:14,800 --> 00:22:17,869 Let that sink into your heart. 226 00:22:26,111 --> 00:22:29,081 Even war heroes show up at these services on time. 227 00:22:32,484 --> 00:22:36,755 In the name of Jesus Christ, amen. 228 00:22:36,855 --> 00:22:47,999 Can it be that I should gain an interest 229 00:22:48,100 --> 00:22:55,307 in the savior's blood? 230 00:22:55,407 --> 00:23:04,282 Died He for me, who caused His pain? 231 00:23:04,382 --> 00:23:11,790 For me who Him to death pursued. 232 00:23:15,227 --> 00:23:20,065 Amazing love, how can it be? 233 00:23:27,372 --> 00:23:29,808 Jacobs. 234 00:23:29,908 --> 00:23:31,343 Sister Jacobs. 235 00:23:31,443 --> 00:23:32,477 Sister Jacobs. 236 00:23:36,515 --> 00:23:37,549 Sister Jacobs. 237 00:23:41,153 --> 00:23:42,254 Jessica. 238 00:23:42,354 --> 00:23:45,457 I want a word with you. 239 00:23:45,557 --> 00:23:47,058 Yes, President King? 240 00:23:47,159 --> 00:23:49,694 I think it's time you started thinking about getting married. 241 00:23:49,795 --> 00:23:52,230 Don't scare me like that. 242 00:23:52,330 --> 00:23:53,165 I'm not joking, Jessica. 243 00:23:53,265 --> 00:23:54,866 You're 15. 244 00:23:54,966 --> 00:23:57,803 You should be raising a posterity. 245 00:23:57,903 --> 00:24:01,072 I want you to think about that. - OK. 246 00:24:01,173 --> 00:24:02,941 Good girl. 247 00:24:03,041 --> 00:24:04,209 Isaac. 248 00:24:04,309 --> 00:24:06,378 I don't understand your attitude. 249 00:24:06,478 --> 00:24:07,579 It's embarrassing. 250 00:24:07,679 --> 00:24:09,114 A son of mine should be an example. 251 00:24:09,214 --> 00:24:11,583 A son of mine should be prepared to fill his daddy's shoes. 252 00:24:25,464 --> 00:24:26,264 Naomi. 253 00:24:29,701 --> 00:24:30,769 What were you doing? 254 00:24:34,206 --> 00:24:35,474 I hate June bugs. 255 00:24:35,574 --> 00:24:37,542 They stink. 256 00:24:37,642 --> 00:24:39,311 You were kissing. 257 00:24:39,411 --> 00:24:40,445 So what? 258 00:24:40,545 --> 00:24:41,847 You're not supposed to. 259 00:24:41,947 --> 00:24:43,982 The brethren tell us who we marry. 260 00:24:44,082 --> 00:24:47,152 Bet that's a President King was talking to you about, huh? 261 00:24:47,252 --> 00:24:49,721 Getting married. 262 00:24:49,821 --> 00:24:51,957 Some old coot's probably already asked for you. 263 00:24:52,057 --> 00:24:53,859 You're going to have to quit school. 264 00:25:09,107 --> 00:25:11,109 What's it like kissing? 265 00:25:11,209 --> 00:25:12,577 Depends on who you kiss. 266 00:25:15,680 --> 00:25:17,515 President King's got lips like a gorilla. 267 00:25:20,252 --> 00:25:23,822 What would you do if God said you had to kiss him? 268 00:25:23,922 --> 00:25:24,956 Run away. 269 00:25:25,056 --> 00:25:26,358 You can't. 270 00:25:26,458 --> 00:25:29,461 I'm going to live in Las Vegas. 271 00:25:29,561 --> 00:25:30,762 I'll be an actress. 272 00:25:30,862 --> 00:25:31,496 Naomi. 273 00:25:31,596 --> 00:25:32,864 I am. 274 00:25:32,964 --> 00:25:35,267 I'm going to have me a big white refrigerator 275 00:25:35,367 --> 00:25:38,036 filled with cherry Popsicles. 276 00:25:38,136 --> 00:25:39,371 You couldn't leave. 277 00:25:39,471 --> 00:25:42,374 Nobody leaves. 278 00:25:42,474 --> 00:25:45,176 You just watch me. 279 00:25:50,882 --> 00:25:52,017 Crud. 280 00:25:52,117 --> 00:25:55,287 I hope I never see a man undress. 281 00:25:55,387 --> 00:25:56,421 You get used to it. 282 00:25:56,521 --> 00:25:58,556 I bet you would. 283 00:25:58,657 --> 00:26:00,692 I could never look him in the eye again. 284 00:26:00,792 --> 00:26:02,227 You ever think about God? 285 00:26:02,327 --> 00:26:04,529 I mean, that's He's up there looking down at us 286 00:26:04,629 --> 00:26:06,564 and seeing everything we do? 287 00:26:06,665 --> 00:26:10,235 He's up there with a big paddle ready to swat us. 288 00:26:10,335 --> 00:26:13,972 Hey, what you looking at? 289 00:26:14,072 --> 00:26:15,473 Harlan. 290 00:26:15,573 --> 00:26:17,475 He's always copping at you. 291 00:26:17,575 --> 00:26:18,443 He is not. 292 00:26:18,543 --> 00:26:19,344 Uh-huh. 293 00:26:21,813 --> 00:26:24,749 I bet you're supposed to be reading the Bible. 294 00:26:24,849 --> 00:26:29,321 Not looking at bare bodies. 295 00:26:29,421 --> 00:26:30,221 It's Sunday. 296 00:26:38,697 --> 00:26:40,765 Ada, Alma, go in the house. 297 00:26:43,535 --> 00:26:44,502 Where'd that magazine come from? 298 00:26:44,602 --> 00:26:45,837 What is it? 299 00:26:45,937 --> 00:26:46,938 National Geographic. 300 00:26:59,351 --> 00:27:02,754 You would do better to read the scriptures. 301 00:27:02,854 --> 00:27:04,522 Naomi, go on home now. 302 00:27:04,622 --> 00:27:07,125 I think you can find something useful to do. 303 00:27:11,262 --> 00:27:14,733 Jessica Rae, I thought you'd know better. 304 00:27:14,833 --> 00:27:17,602 Scriptures tell us there's a time for everything. 305 00:27:17,702 --> 00:27:22,173 Your time as a child is over. 306 00:27:22,273 --> 00:27:23,375 Did you decide that? 307 00:27:27,912 --> 00:27:31,316 Jessica Rae, go on home. 308 00:27:39,524 --> 00:27:40,525 We were only having some fun. 309 00:27:40,625 --> 00:27:42,527 You stay away from those girls. 310 00:27:42,627 --> 00:27:43,895 You start working. 311 00:27:43,995 --> 00:27:46,331 You start being a man. 312 00:27:46,431 --> 00:27:47,599 Yes sir. 313 00:27:47,699 --> 00:27:49,267 Put the hand down. 314 00:27:49,367 --> 00:27:50,902 Stop that clowning. 315 00:27:51,002 --> 00:27:53,204 I won't tolerate it. 316 00:27:53,304 --> 00:27:54,339 Yes sir. 317 00:27:54,439 --> 00:27:57,042 You just remember who you are and who I am. 318 00:27:57,142 --> 00:27:59,044 I'm your father. 319 00:27:59,144 --> 00:28:02,947 More than that, I'm a prophet of God. 320 00:28:13,658 --> 00:28:14,759 Yes sir. 321 00:28:40,785 --> 00:28:42,087 Jessica. 322 00:28:42,187 --> 00:28:44,456 You want to ride up front with me and the twins? 323 00:28:44,556 --> 00:28:45,723 No thank you. 324 00:28:45,824 --> 00:28:47,859 You may as well ride up front. 325 00:28:47,959 --> 00:28:48,760 She don't want to. 326 00:28:48,860 --> 00:28:49,894 I sit by Isaac. 327 00:28:52,664 --> 00:28:53,531 You're sitting with me. 328 00:28:53,631 --> 00:28:54,466 Alma. 329 00:29:29,200 --> 00:29:30,368 Hi. 330 00:29:30,468 --> 00:29:31,269 Hello. 331 00:29:36,007 --> 00:29:37,342 Can I have a plum? 332 00:29:40,845 --> 00:29:43,314 Help yourself. 333 00:29:43,414 --> 00:29:45,016 Thank you. 334 00:29:45,116 --> 00:29:47,619 You from Short Creek? 335 00:29:47,719 --> 00:29:49,521 That's right. 336 00:29:49,621 --> 00:29:50,455 You a plyg? 337 00:29:53,458 --> 00:29:55,593 These your wives? 338 00:29:55,693 --> 00:29:56,728 No. 339 00:29:56,828 --> 00:29:58,296 Hey, looks like pretty hot stuff. 340 00:30:03,201 --> 00:30:05,603 - Get lost. - How many you got? 341 00:30:09,207 --> 00:30:10,475 Get lost. 342 00:30:10,575 --> 00:30:11,576 Isaac. 343 00:30:11,676 --> 00:30:13,111 Isaac, Isaac. 344 00:30:17,849 --> 00:30:18,883 Polyg! 345 00:30:33,064 --> 00:30:37,168 The world is full of wondrous things. 346 00:30:37,268 --> 00:30:41,372 A word of love, a bird that sings. 347 00:30:41,472 --> 00:30:47,312 A joy to hold when man is pressed against the earth's 348 00:30:47,412 --> 00:30:48,646 sweet breast. 349 00:30:54,686 --> 00:30:57,055 Wait a minute. 350 00:30:57,155 --> 00:30:59,824 Oh. 351 00:30:59,924 --> 00:31:04,095 I've seen figures like these over in Hong Kong. 352 00:31:04,195 --> 00:31:07,432 It was carved out of ivory or something. 353 00:31:07,532 --> 00:31:08,333 Got more? 354 00:31:08,433 --> 00:31:09,901 Got a whole zoo. 355 00:31:14,806 --> 00:31:15,607 Snowball. 356 00:31:20,044 --> 00:31:21,746 You can have him. 357 00:31:21,846 --> 00:31:23,548 To keep? 358 00:31:23,648 --> 00:31:24,449 If you want. 359 00:31:29,287 --> 00:31:34,225 Put him right here next to my heart. 360 00:31:34,325 --> 00:31:35,793 Jessie. 361 00:31:35,893 --> 00:31:37,996 That's my mama. 362 00:31:38,096 --> 00:31:39,631 We can't be here alone. 363 00:31:39,731 --> 00:31:40,565 Jessie. 364 00:31:40,665 --> 00:31:42,333 We can't just stay here. 365 00:31:42,433 --> 00:31:43,668 Here. 366 00:31:43,768 --> 00:31:51,509 Private Isaac King, RA19427165. 367 00:31:51,609 --> 00:31:52,443 Jessie. 368 00:32:00,518 --> 00:32:01,486 What are you doing? 369 00:32:01,586 --> 00:32:02,420 Talking. 370 00:32:07,158 --> 00:32:08,192 We got peaches. 371 00:32:13,164 --> 00:32:18,569 Sister Jacobs, Sister Jacobs, Sister Jacobs. 372 00:32:18,670 --> 00:32:20,438 Roll down your sleeves. 373 00:32:20,538 --> 00:32:21,572 It's hot. 374 00:32:21,673 --> 00:32:23,574 No reason to be showing everything you got. 375 00:32:27,145 --> 00:32:30,615 Quit daydreaming and get up here. 376 00:32:30,715 --> 00:32:34,919 I see that Isaac every day walking across the field. 377 00:32:35,019 --> 00:32:37,055 May Clark says he told his father he wont' 378 00:32:37,155 --> 00:32:38,923 go on a work mission. 379 00:32:39,023 --> 00:32:42,260 Won't ever settle down. 380 00:32:42,360 --> 00:32:44,462 He was telling me about Hong Kong. 381 00:32:44,562 --> 00:32:48,499 I don't want you talking to that boy, Jessie. 382 00:32:48,599 --> 00:32:50,001 Don't look right. 383 00:33:14,859 --> 00:33:15,727 Hi. 384 00:33:15,827 --> 00:33:18,796 Look, I-- 385 00:33:18,896 --> 00:33:19,731 Now you get. 386 00:34:04,375 --> 00:34:05,410 Afternoon. 387 00:34:09,247 --> 00:34:11,315 It's nice and cool back here in the shade. 388 00:34:11,416 --> 00:34:14,218 Makes me kind of envy you women. 389 00:34:14,318 --> 00:34:16,320 We work hard enough. 390 00:34:16,421 --> 00:34:17,722 No one is denying that. 391 00:34:17,822 --> 00:34:21,325 We all work hard to make it green out here. 392 00:34:21,426 --> 00:34:23,161 Amen. 393 00:34:23,261 --> 00:34:25,630 You seen anybody snooping around? 394 00:34:25,730 --> 00:34:27,331 I thought I saw someone. 395 00:34:27,432 --> 00:34:32,136 He says he's a geologist, but I caught him taking pictures. 396 00:34:32,236 --> 00:34:33,971 Pictures? 397 00:34:34,071 --> 00:34:35,506 Could mean something. 398 00:34:35,606 --> 00:34:37,308 Then again, not. 399 00:34:37,408 --> 00:34:40,745 Might be from a newspaper or one of them magazines. 400 00:34:40,845 --> 00:34:41,746 And then again. 401 00:34:41,846 --> 00:34:42,680 There's going to be a raid. 402 00:34:42,780 --> 00:34:43,781 A raid? 403 00:34:43,881 --> 00:34:46,184 Hasn't never been one. 404 00:34:46,284 --> 00:34:48,419 Don't mean it won't never happen. 405 00:34:48,519 --> 00:34:51,422 There's a lot of people don't like us out there. 406 00:34:51,522 --> 00:34:54,826 But we've got a right to live the way God taught us. 407 00:34:54,926 --> 00:34:55,827 Amen. 408 00:34:55,927 --> 00:34:58,062 Don't worry about nothing. 409 00:34:58,162 --> 00:35:00,965 Just look up at that sky. 410 00:35:01,065 --> 00:35:03,568 Like a picture postcard. 411 00:35:03,668 --> 00:35:06,537 Blue and clear. 412 00:35:06,637 --> 00:35:08,272 God's up there. 413 00:35:08,372 --> 00:35:11,909 Right, Jessica Rae? 414 00:35:12,009 --> 00:35:15,179 He's watching over us, guiding us. 415 00:35:15,279 --> 00:35:19,717 He loves us, but he tests us every day. 416 00:35:19,817 --> 00:35:21,385 Am I right, Jessica Rae? 417 00:35:21,486 --> 00:35:24,088 Yes, President King. 418 00:35:24,188 --> 00:35:27,758 We obey Him and He keeps us safe. 419 00:35:31,262 --> 00:35:34,699 I brought you some cantaloupe. 420 00:35:34,799 --> 00:35:35,867 For us? 421 00:35:35,967 --> 00:35:39,370 Yes, Sister Jacobs, for you and the other sisters. 422 00:35:39,470 --> 00:35:41,739 And save a sweet one for Jessica Rae. 423 00:35:49,480 --> 00:35:52,917 Thank you, President King. 424 00:35:53,017 --> 00:35:54,719 I got to check my cows. 425 00:35:54,819 --> 00:35:55,653 I got two calves coming. 426 00:36:02,527 --> 00:36:03,995 He may have a direct line to God, 427 00:36:04,095 --> 00:36:06,197 but he don't know beans about life. 428 00:36:06,297 --> 00:36:08,966 Can't even keep his own son in line. 429 00:36:09,066 --> 00:36:11,002 Flies. Dirty flies. 430 00:36:11,102 --> 00:36:13,204 All my life I've been fighting flies. 431 00:36:33,090 --> 00:36:33,991 Mama? 432 00:36:34,091 --> 00:36:36,928 What? 433 00:36:37,028 --> 00:36:38,930 What are you doing? 434 00:36:39,030 --> 00:36:40,164 I'm enjoying myself. 435 00:36:40,264 --> 00:36:41,399 Can't I enjoy myself? 436 00:36:50,107 --> 00:36:52,577 You don't think I had my dreams? 437 00:36:56,380 --> 00:36:58,583 Poems I was always writing and rhymes. 438 00:37:04,055 --> 00:37:08,059 If there's a raid, you remember my real name, Mary Lawson, 439 00:37:08,159 --> 00:37:11,028 in case we get separated. 440 00:37:11,128 --> 00:37:12,063 You mean Mary Jacobs. 441 00:37:12,163 --> 00:37:14,765 No. 442 00:37:14,865 --> 00:37:17,501 I'm not married to your father legal. 443 00:37:17,602 --> 00:37:20,104 But I'm married to him in the eyes of the Lord 444 00:37:20,204 --> 00:37:24,075 and that's all that counts. 445 00:37:24,175 --> 00:37:25,509 There's not going to be any raid. 446 00:37:25,610 --> 00:37:26,911 You heard what President King-- 447 00:37:27,011 --> 00:37:28,346 President King. 448 00:37:28,446 --> 00:37:29,780 Why are men so damn dumb? 449 00:37:32,950 --> 00:37:40,925 I mean, I love your father and I'm proud to be a wife. 450 00:37:41,025 --> 00:37:44,562 A man's the sun and his wives are the planets. 451 00:37:46,998 --> 00:37:51,068 But it's all so dumb the way men set it up. 452 00:37:51,168 --> 00:37:52,770 And what's worse? 453 00:37:52,870 --> 00:37:54,839 I can't even help you. 454 00:37:54,939 --> 00:37:58,776 Oh, Jessie, you're growing up so fast. 455 00:37:58,876 --> 00:38:01,912 Mom, I love you. 456 00:38:02,013 --> 00:38:04,548 Oh, be careful, Jessie. 457 00:38:04,649 --> 00:38:08,386 Be a good girl and live a good life or I just want to die. 458 00:38:18,329 --> 00:38:19,797 Judge, welcome to Phoenix. 459 00:38:19,897 --> 00:38:21,198 Attorney General Ross. 460 00:38:21,298 --> 00:38:22,333 Bob Kalish. 461 00:38:22,433 --> 00:38:23,768 Gentlemen, what are you drinking? 462 00:38:23,868 --> 00:38:25,736 Water will be fine. 463 00:38:25,836 --> 00:38:27,872 You've been around the Mormons up in Sodom and Gomorrah 464 00:38:27,972 --> 00:38:29,407 too long. 465 00:38:29,507 --> 00:38:31,442 It's not exactly like that. 466 00:38:31,542 --> 00:38:32,910 They're not Mormons. 467 00:38:33,010 --> 00:38:36,314 The Mormons excommunicated the whole bunch years ago. 468 00:38:36,414 --> 00:38:37,448 Two roads into town? 469 00:38:37,548 --> 00:38:38,783 They both connect to the highway. 470 00:38:38,883 --> 00:38:40,518 The highway's nothing more than a dirt road. 471 00:38:40,618 --> 00:38:42,053 They got lookouts. 472 00:38:42,153 --> 00:38:43,954 They know everything that's happening for about 20 miles 473 00:38:44,055 --> 00:38:45,189 around. - They armed? 474 00:38:45,289 --> 00:38:46,590 The usual. 475 00:38:46,691 --> 00:38:49,093 Shotguns, mostly 12 gauge, deer rifles, some 22's. 476 00:38:49,193 --> 00:38:50,361 So they're armed. 477 00:38:50,461 --> 00:38:52,763 You think they'll use them? 478 00:38:52,863 --> 00:38:53,898 I don't know. 479 00:38:53,998 --> 00:38:55,433 Well, we're going to have to go in there. 480 00:38:55,533 --> 00:38:57,134 We can't turn our backs. 481 00:38:57,234 --> 00:39:02,640 It would be right, morally, legally, or politically. 482 00:39:02,740 --> 00:39:06,544 In a way that, we're dealing with an insurrection. 483 00:39:06,644 --> 00:39:09,313 I've ordered aerial surveillance. 484 00:39:09,413 --> 00:39:10,648 Let's give them a show of force. 485 00:39:39,143 --> 00:39:42,046 Do Lord oh do Lord oh do remember me. 486 00:39:42,146 --> 00:39:47,618 Do Lord oh do Lord oh do Lord oh do remember. 487 00:39:47,718 --> 00:39:52,556 Do Lord oh do Lord oh do remember me 488 00:39:52,656 --> 00:39:56,927 way beyond the blue. 489 00:39:57,027 --> 00:40:00,931 I've got a home in glory land that outshines the sun. 490 00:40:01,031 --> 00:40:05,903 I've got a home in glory land that outshines the sun. 491 00:40:06,003 --> 00:40:09,073 I've got a home in glory land that outshines 492 00:40:09,173 --> 00:40:11,442 the sun, way beyond the blue. 493 00:40:11,542 --> 00:40:12,877 Just what we need. 494 00:40:12,977 --> 00:40:14,278 A good strong man. 495 00:40:14,378 --> 00:40:16,413 What you got there? 496 00:40:16,514 --> 00:40:18,315 Painted on the hood of an old car. 497 00:40:18,415 --> 00:40:19,784 Kids found it in the junkyard, thought they'd 498 00:40:19,884 --> 00:40:21,118 like to do something with it. 499 00:40:21,218 --> 00:40:23,888 We're going to plant it on top of a mountain. 500 00:40:23,988 --> 00:40:26,357 How about a hand? 501 00:40:26,457 --> 00:40:28,859 Why, sure. 502 00:40:28,959 --> 00:40:33,397 Do Lord oh do Lord oh do remember me. 503 00:40:33,497 --> 00:40:35,466 Think I found a oyster. 504 00:40:35,566 --> 00:40:37,601 You're not talking to me? 505 00:40:37,701 --> 00:40:39,570 I'm not supposed to. 506 00:40:39,670 --> 00:40:41,572 They're afraid we might like each other. 507 00:40:44,508 --> 00:40:47,444 Look at them up there. 508 00:40:47,545 --> 00:40:48,379 Free as a-- 509 00:40:48,479 --> 00:40:50,581 Bird. 510 00:40:50,681 --> 00:40:53,551 What's it like flying? 511 00:40:53,651 --> 00:40:55,152 In an airplane? 512 00:40:55,252 --> 00:40:56,520 Yeah. 513 00:40:56,620 --> 00:41:02,827 Well, sometimes the sky's all puffy with clouds. 514 00:41:02,927 --> 00:41:05,529 Looks like you could just step out and walk 515 00:41:05,629 --> 00:41:07,998 on them like in heaven. 516 00:41:08,098 --> 00:41:09,166 I'd be scared. 517 00:41:09,266 --> 00:41:11,268 No you wouldn't. 518 00:41:11,368 --> 00:41:13,237 There's a lot of bad out there. 519 00:41:13,337 --> 00:41:14,171 Hey, I seen it. 520 00:41:14,271 --> 00:41:15,639 War and killing. 521 00:41:15,739 --> 00:41:18,209 My buddies calling people chiggers and gooks the way 522 00:41:18,309 --> 00:41:21,078 some people call us names. 523 00:41:21,178 --> 00:41:23,848 I was in a place where life meant nothing. 524 00:41:23,948 --> 00:41:27,918 There were times when all I wanted to do was come home. 525 00:41:28,018 --> 00:41:29,854 Now I'm hear. 526 00:41:29,954 --> 00:41:31,989 You could like it if you tried. 527 00:41:32,089 --> 00:41:33,023 I don't fit in. 528 00:41:33,123 --> 00:41:34,124 I never have. 529 00:41:34,225 --> 00:41:35,059 I wish I could. 530 00:41:35,159 --> 00:41:37,528 It'd make it easier. 531 00:41:37,628 --> 00:41:38,762 I'm a good mechanic. 532 00:41:38,863 --> 00:41:41,599 Worked with heavy machinery in Korea. 533 00:41:41,699 --> 00:41:44,835 I could make a life out there. 534 00:41:44,935 --> 00:41:48,372 They're going to marry you off soon, Jessie. 535 00:41:48,472 --> 00:41:50,975 I've got to catch up. 536 00:41:51,075 --> 00:41:53,110 You're just going to stay in that Sunday school 537 00:41:53,210 --> 00:41:56,280 all your life. 538 00:41:56,380 --> 00:42:01,018 Way beyond the blue. 539 00:42:01,118 --> 00:42:05,122 I've got a home in glory land that outshines the sun. 540 00:42:05,222 --> 00:42:09,560 I've got a home in glory land that outshines the sun. 541 00:42:09,660 --> 00:42:13,530 I've got a home in glory land that outshines. 542 00:42:24,141 --> 00:42:25,042 Apple juice. 543 00:42:25,142 --> 00:42:26,043 Soda pop. 544 00:42:26,143 --> 00:42:26,877 Watermelon. 545 00:42:26,977 --> 00:42:28,846 I'm so thirsty I could croak. 546 00:42:28,946 --> 00:42:29,747 Come on. 547 00:42:32,449 --> 00:42:33,617 Watch out for the devil. 548 00:42:33,717 --> 00:42:35,052 He don't bother brats. 549 00:42:54,405 --> 00:42:55,306 The twins! 550 00:42:55,406 --> 00:42:56,607 The twins are in the water. 551 00:42:56,707 --> 00:42:58,609 Please get them. 552 00:42:58,709 --> 00:42:59,810 Oh my God. 553 00:43:04,281 --> 00:43:05,215 Stand back. 554 00:43:05,316 --> 00:43:06,350 Stand back. 555 00:43:06,450 --> 00:43:07,718 Don't go close. 556 00:43:07,818 --> 00:43:08,886 Just stand back. 557 00:43:19,530 --> 00:43:22,132 Oh my God. My God! 558 00:43:26,070 --> 00:43:29,273 Oh my God. 559 00:43:29,373 --> 00:43:34,278 Dear God, this is a hard test. 560 00:43:34,378 --> 00:43:37,581 The hardest test. 561 00:43:37,681 --> 00:43:39,717 My family. 562 00:43:39,817 --> 00:43:42,386 My children, my little girls. 563 00:43:42,486 --> 00:43:43,320 Ada and Alma. 564 00:43:46,023 --> 00:43:53,664 But I know, dear God, that there's a reason and a plan. 565 00:43:53,764 --> 00:43:57,668 I have seen with my own eyes. 566 00:43:57,768 --> 00:43:59,903 I've seen the destroyer riding in power 567 00:44:00,004 --> 00:44:02,606 on the face of the water. 568 00:44:02,706 --> 00:44:07,077 He's in the water and in the air. 569 00:44:07,177 --> 00:44:10,581 I'm not talking off the top of my head. 570 00:44:10,681 --> 00:44:18,055 These daughters, my own sweet daughters, you show us this. 571 00:44:18,155 --> 00:44:21,158 They died so that we might live. 572 00:44:24,328 --> 00:44:27,798 No need for tears. 573 00:44:27,898 --> 00:44:32,136 We know that with God smiling and strong and good. 574 00:44:36,006 --> 00:44:36,807 Amen. 575 00:44:39,643 --> 00:44:52,089 Rock of ages cleft for me, let me hide myself in thee. 576 00:44:52,189 --> 00:45:06,637 Let the water and the blood from thy living side which flowed 577 00:45:06,737 --> 00:45:13,711 be our sin the double cure. 578 00:45:13,811 --> 00:45:19,216 Cleanse me from this guilt and power. 579 00:45:22,286 --> 00:45:23,120 Amen. 580 00:45:54,184 --> 00:46:04,128 Once in Korea, we cleared this place in the mountains. 581 00:46:07,664 --> 00:46:10,267 The ground was froze. 582 00:46:10,367 --> 00:46:15,105 We scraped off the top of their bulldozers and made camp. 583 00:46:15,205 --> 00:46:18,942 And in the night, it rained and the ground thawed. 584 00:46:22,079 --> 00:46:26,383 We was camped on a burial ground. 585 00:46:26,483 --> 00:46:27,451 And the bodies. 586 00:46:36,860 --> 00:46:41,064 They was wading and one of them 587 00:46:41,165 --> 00:46:47,271 slipped and the other one tried to save her. 588 00:46:47,371 --> 00:46:48,205 Why? 589 00:46:51,175 --> 00:46:55,145 Why is it a sin to learn how to swim? 590 00:46:55,245 --> 00:46:58,882 Can you tell me what's so wrong with that? 591 00:46:58,982 --> 00:47:03,620 Can you tell me why this whole town is so crazy? 592 00:47:03,720 --> 00:47:05,756 It's not crazy. 593 00:47:05,856 --> 00:47:08,759 Bet they did it on purpose. 594 00:47:08,859 --> 00:47:10,160 Naomi. 595 00:47:10,260 --> 00:47:12,396 They didn't want to have to marry some old coot. 596 00:47:12,496 --> 00:47:13,697 Stop it. 597 00:47:13,797 --> 00:47:15,399 Just stop it. 598 00:47:15,499 --> 00:47:17,067 Both of you just stop it. 599 00:47:19,736 --> 00:47:20,571 We're good people. 600 00:47:20,671 --> 00:47:22,005 There's good here. 601 00:47:22,105 --> 00:47:24,808 We've got the school and the band. 602 00:47:24,908 --> 00:47:28,946 We've got pianos and we have a choir. 603 00:47:29,046 --> 00:47:29,913 We've got telephones. 604 00:47:30,013 --> 00:47:32,216 We got 14 telephones, Isaac. 605 00:47:32,316 --> 00:47:34,952 They're not connected with the outside world, Jessie! 606 00:48:03,680 --> 00:48:06,016 Hey. 607 00:48:06,116 --> 00:48:09,186 Hey, who's that? 608 00:48:09,286 --> 00:48:10,187 Hey, hey. 609 00:48:18,061 --> 00:48:19,963 Where you going? 610 00:48:20,063 --> 00:48:21,965 Las Vegas. 611 00:48:22,065 --> 00:48:23,967 Hey, how about that? 612 00:48:24,067 --> 00:48:26,536 So are we. 613 00:48:26,637 --> 00:48:29,139 Well, leap in, limp out. 614 00:48:29,239 --> 00:48:31,942 Come on. 615 00:48:32,042 --> 00:48:34,511 Bet you're thirsty. 616 00:48:34,611 --> 00:48:35,512 Yeah, I am. 617 00:48:46,390 --> 00:48:49,493 That's Boyd Paul and I'm Ryan. 618 00:48:49,593 --> 00:48:50,861 I'm Naomi. 619 00:48:50,961 --> 00:48:52,062 Hey, there. 620 00:48:54,965 --> 00:48:57,267 your throat? 621 00:48:57,367 --> 00:48:59,436 I never tasted it before. 622 00:48:59,536 --> 00:49:01,038 Well, it don't bite. 623 00:49:31,234 --> 00:49:33,737 What are you doing? 624 00:49:33,837 --> 00:49:35,739 Never met a girl plyg before. 625 00:49:47,417 --> 00:49:49,286 Don't. 626 00:49:49,386 --> 00:49:50,287 What? 627 00:49:50,387 --> 00:49:51,288 Don't. 628 00:49:51,388 --> 00:49:52,122 Stop it. 629 00:49:52,222 --> 00:49:53,357 Hey, hold still now, come on. 630 00:49:53,457 --> 00:49:54,224 Stop it. 631 00:49:54,324 --> 00:49:55,058 We just want to get acquainted. 632 00:49:55,158 --> 00:49:55,692 Just hold still. 633 00:49:55,792 --> 00:49:56,593 Don't. 634 00:49:56,693 --> 00:49:58,662 Please, don't. 635 00:49:58,762 --> 00:50:00,464 Stop it. 636 00:50:00,564 --> 00:50:03,333 Hey, I can spot a girl plyg in the dark. 637 00:50:03,433 --> 00:50:04,468 Don't! 638 00:50:04,568 --> 00:50:06,536 Oh, looks like we got a fighting plyg here. 639 00:50:06,636 --> 00:50:07,604 Stop it! 640 00:50:07,704 --> 00:50:08,538 Stop it! 641 00:50:11,708 --> 00:50:12,542 Please! 642 00:50:19,616 --> 00:50:20,517 Coward! 643 00:50:20,617 --> 00:50:22,119 Run, run! 644 00:50:26,323 --> 00:50:27,124 Out. 645 00:50:34,931 --> 00:50:35,766 Get in my car. 646 00:50:42,439 --> 00:50:46,243 You and your friend come out here again, I'll kill you. 647 00:51:07,297 --> 00:51:11,768 Lookout spotted you early this morning. 648 00:51:11,868 --> 00:51:13,970 I've been watching over you. 649 00:51:14,070 --> 00:51:17,374 I guess you learned your lesson. 650 00:51:17,474 --> 00:51:19,576 Time for you to come home. 651 00:51:32,422 --> 00:51:36,126 The wheel of fortune. 652 00:51:40,997 --> 00:51:42,499 Spinning around. 653 00:51:47,003 --> 00:51:52,309 Will the arrow point my way? 654 00:51:52,409 --> 00:51:54,478 Will this be my day? 655 00:51:59,950 --> 00:52:03,820 Oh, wheel of fortune. 656 00:52:08,892 --> 00:52:11,761 Please don't pass me by. 657 00:52:16,833 --> 00:52:21,771 Let me know you're there. 658 00:52:21,872 --> 00:52:22,706 Oh. 659 00:52:27,444 --> 00:52:28,278 Oh. 660 00:52:31,147 --> 00:52:32,716 Please let it be now. 661 00:52:37,821 --> 00:52:38,622 Isaac? 662 00:52:41,424 --> 00:52:44,194 How long you been out here? 663 00:52:44,294 --> 00:52:45,295 All night. 664 00:52:47,898 --> 00:52:49,866 Are you all right? 665 00:52:49,966 --> 00:52:50,800 No. 666 00:52:53,904 --> 00:52:56,506 You've been drinking. 667 00:52:56,606 --> 00:53:01,011 You think these goodies don't drink? 668 00:53:01,111 --> 00:53:04,114 They just hide it. 669 00:53:04,214 --> 00:53:13,857 More people drinking here every year because they can't make 670 00:53:13,957 --> 00:53:17,260 sense out of what they're told. 671 00:53:17,360 --> 00:53:20,864 Listen, I don't want it. 672 00:53:20,964 --> 00:53:23,700 A bunch of wives and kids. 673 00:53:23,800 --> 00:53:27,003 I don't want to work my miserable life 674 00:53:27,103 --> 00:53:31,374 away just trying to feed them. 675 00:53:31,474 --> 00:53:33,610 They would help you and love you. 676 00:53:33,710 --> 00:53:35,879 You think my mom loves my dad? 677 00:53:38,848 --> 00:53:41,551 Women hate in this town. 678 00:53:41,651 --> 00:53:45,655 They're eat up with it because it's cruel. 679 00:53:45,755 --> 00:53:47,424 Polygamy is cruel. 680 00:53:50,293 --> 00:53:52,128 Who do you think you're promised to? 681 00:53:52,229 --> 00:53:53,029 I'm not. 682 00:53:57,200 --> 00:53:59,903 Jessie, the only way you're 683 00:54:00,003 --> 00:54:03,707 going to escape is if you run away or if there's a raid 684 00:54:03,807 --> 00:54:08,111 and this whole town is busted up. 685 00:54:08,211 --> 00:54:10,780 We don't kill or steal. 686 00:54:10,880 --> 00:54:11,715 Nobody's going to raid. 687 00:54:14,985 --> 00:54:18,154 I'm not waiting around to find out. 688 00:54:18,254 --> 00:54:19,356 You're President King's son. 689 00:54:19,456 --> 00:54:21,157 You can't run away. 690 00:54:21,258 --> 00:54:23,026 Nobody runs away. 691 00:54:23,126 --> 00:54:25,095 Wells Johnson did. 692 00:54:25,195 --> 00:54:26,529 He killed himself. 693 00:54:26,630 --> 00:54:28,431 I don't believe it. 694 00:54:28,531 --> 00:54:30,367 He's living in California. 695 00:54:30,467 --> 00:54:32,102 He's a lawyer like he always wanted 696 00:54:32,202 --> 00:54:34,838 and nobody calls him a plyg. 697 00:54:34,938 --> 00:54:36,172 Do they, Well? 698 00:54:36,272 --> 00:54:37,307 Careful. 699 00:54:40,276 --> 00:54:42,379 I don't want to be called a plyg. 700 00:54:42,479 --> 00:54:46,383 I don't want people gawking at me like I'm some freak. 701 00:54:46,483 --> 00:54:49,552 I don't want them thinking dirty thoughts about me. 702 00:54:49,653 --> 00:54:52,255 I don't want you to end up like my sisters. 703 00:54:52,355 --> 00:54:53,523 Do you understand? 704 00:54:53,623 --> 00:54:55,992 I'm trying. 705 00:54:56,092 --> 00:54:57,927 Stop. 706 00:54:58,028 --> 00:54:59,596 I won't hurt you. 707 00:54:59,696 --> 00:55:00,797 Will you hold still a minute? 708 00:55:00,897 --> 00:55:02,766 Just listen to me. I won't touch you. 709 00:55:02,866 --> 00:55:03,700 No touching. 710 00:55:11,908 --> 00:55:14,044 You have never even been allowed to have a boyfriend. 711 00:55:17,047 --> 00:55:18,782 You know what? 712 00:55:18,882 --> 00:55:20,850 What? 713 00:55:20,950 --> 00:55:23,186 We're freaks. 714 00:55:23,286 --> 00:55:24,754 You're starting again. 715 00:55:24,854 --> 00:55:28,825 Jesse, I want you to come with me away, out of here. 716 00:55:28,925 --> 00:55:29,926 No. 717 00:55:30,026 --> 00:55:32,562 I love my town and my life and my people. 718 00:55:32,662 --> 00:55:34,631 I want to live right and keep the laws of God 719 00:55:34,731 --> 00:55:36,299 and do what my mama says. 720 00:55:36,399 --> 00:55:38,568 I'm Jessica Rae Jacobs and I'm proud of it. 721 00:55:38,668 --> 00:55:39,903 You hear that, Isaac King? 722 00:56:08,198 --> 00:56:09,466 Naomi. 723 00:56:09,566 --> 00:56:11,367 I forgot something. 724 00:56:11,468 --> 00:56:13,303 You been sick or something? 725 00:56:13,403 --> 00:56:15,805 I can't talk now. 726 00:56:15,905 --> 00:56:16,773 Wait. 727 00:56:16,873 --> 00:56:17,707 Wait. 728 00:56:22,378 --> 00:56:23,847 They tied her to an oak. 729 00:56:27,984 --> 00:56:32,222 It's still a secret, but I heard my dad. 730 00:56:32,322 --> 00:56:35,225 They married her off to an old man to settle her down. 731 00:56:35,325 --> 00:56:38,094 Ray Otley. 732 00:56:38,194 --> 00:56:39,129 No. 733 00:56:39,229 --> 00:56:40,263 She's staying at her mama's. 734 00:56:40,363 --> 00:56:41,798 But one of these Sundays she's going 735 00:56:41,898 --> 00:56:43,800 to come to church with the rest of Otley's wives 736 00:56:43,900 --> 00:56:45,201 and a big belly. 737 00:56:45,301 --> 00:56:48,004 And she'll move in with him. 738 00:56:48,104 --> 00:56:49,506 Liar. 739 00:56:49,606 --> 00:56:54,177 Jessie, when are you going to wake up and die right? 740 00:56:54,277 --> 00:56:55,111 Leave me alone. 741 00:56:55,211 --> 00:56:57,080 Just leave me alone. 742 00:57:05,155 --> 00:57:05,989 Naomi. 743 00:57:10,393 --> 00:57:12,228 Is it true? 744 00:57:12,328 --> 00:57:13,229 Are you married to Ray Otley? 745 00:57:18,101 --> 00:57:19,602 He's so old. 746 00:57:25,842 --> 00:57:29,279 You was gonna live in Las Vegas. 747 00:57:29,379 --> 00:57:32,782 You was going to be an actress. 748 00:57:32,882 --> 00:57:35,151 It was a secret wedding, but I got to wear a white dress. 749 00:57:39,589 --> 00:57:41,191 What did you want me to do? 750 00:57:41,291 --> 00:57:42,158 Drown myself? 751 00:57:59,108 --> 00:58:01,511 Ma, what the hell are you doing? 752 00:58:01,611 --> 00:58:02,812 Will you sit? 753 00:58:02,912 --> 00:58:05,548 Oh, I'm not one to just sit. 754 00:58:05,648 --> 00:58:07,750 You're supposed to stay off your legs. 755 00:58:07,851 --> 00:58:09,953 I stay off my legs, I might as well be dead. 756 00:58:12,755 --> 00:58:15,825 Isaac, I worry about you. 757 00:58:15,925 --> 00:58:20,129 Hey, you don't have enough to do you gotta worry about me? 758 00:58:20,230 --> 00:58:22,265 Life is a serious business. 759 00:58:22,365 --> 00:58:23,833 You've gotta get work. 760 00:58:23,933 --> 00:58:27,103 Then you've gotta donate to the order for a couple years. 761 00:58:27,203 --> 00:58:30,540 Then you got to start to raise a family. 762 00:58:30,640 --> 00:58:32,508 You think the brethren would give me a wife? 763 00:58:32,609 --> 00:58:35,411 Oh, they would if you worked hard enough 764 00:58:35,511 --> 00:58:39,048 and accepted the principle plural marriage. 765 00:58:39,148 --> 00:58:41,684 Your daddy's going to take another wife. 766 00:58:44,721 --> 00:58:46,389 It's a revelation from God. 767 00:58:46,489 --> 00:58:48,458 Those revelations sure do come in handy. 768 00:58:48,558 --> 00:58:50,159 Oh, listen to you. 769 00:58:50,260 --> 00:58:51,060 Always joking. 770 00:58:58,268 --> 00:58:59,969 I'm not joking. 771 00:59:00,069 --> 00:59:05,942 All these years, hard years, loyal and sweet and god 772 00:59:06,042 --> 00:59:10,647 by your husband's side, and now he takes another wife? 773 00:59:10,747 --> 00:59:12,048 What about you? 774 00:59:12,148 --> 00:59:15,251 You raised six kids and now it's all over? 775 00:59:15,351 --> 00:59:16,486 What about his other wives? 776 00:59:16,586 --> 00:59:17,820 They getting too old and dried up too? 777 00:59:17,921 --> 00:59:20,590 It's our mission to replenish the earth. 778 00:59:20,690 --> 00:59:22,926 Does he have to do it all by himself? 779 00:59:23,026 --> 00:59:27,130 I just, I just want peace around here. 780 00:59:27,230 --> 00:59:29,265 Peace. 781 00:59:29,365 --> 00:59:32,101 What about a little joy? 782 00:59:32,201 --> 00:59:34,871 Ma, you're unhappy and you don't even know it. 783 00:59:34,971 --> 00:59:37,106 Don't you tell me what I don't know. 784 00:59:37,206 --> 00:59:39,175 You can go to Salt Lake and live with your sister. 785 00:59:39,275 --> 00:59:40,076 I'll work. 786 00:59:40,176 --> 00:59:41,177 I'll send you money. 787 00:59:41,277 --> 00:59:43,212 I want my life. 788 00:59:43,313 --> 00:59:44,547 I want you to have yours too. 789 00:59:44,647 --> 00:59:46,649 This is what I want, Isaac. 790 00:59:46,749 --> 00:59:48,985 This is what I know and this is where I want to be. 791 00:59:49,085 --> 00:59:51,955 You want to share your husband with another wife? 792 00:59:52,055 --> 00:59:54,290 My sister wives are the best friends 793 00:59:54,390 --> 00:59:56,559 I have in this whole world. 794 00:59:56,659 --> 01:00:00,530 We share the work and the pain and the joy. 795 01:00:00,630 --> 01:00:01,931 And there is joy. 796 01:00:04,500 --> 01:00:07,103 She's a lovely girl. 797 01:00:07,203 --> 01:00:08,137 She's close to my twins. 798 01:00:12,809 --> 01:00:14,110 Who is it? 799 01:00:14,210 --> 01:00:15,578 It ain't supposed to be announced yet. 800 01:00:15,678 --> 01:00:16,579 Who? 801 01:00:16,679 --> 01:00:18,881 I told you, a lovely girl. 802 01:00:18,982 --> 01:00:19,749 Who? 803 01:00:19,849 --> 01:00:21,417 Don't you pound your fist at me. 804 01:00:21,517 --> 01:00:23,252 Tell me. 805 01:00:23,353 --> 01:00:24,687 Jessica Jacobs. 806 01:00:24,787 --> 01:00:26,622 What's the matter with you? 807 01:00:26,723 --> 01:00:28,358 Where's dad? 808 01:00:28,458 --> 01:00:30,259 Well, why are you so upset? 809 01:00:30,360 --> 01:00:31,794 Where is he? 810 01:00:31,894 --> 01:00:34,330 What does Jessica Jacobs mean to you? 811 01:00:34,430 --> 01:00:36,466 Don't make trouble, Isaac. 812 01:00:36,566 --> 01:00:37,400 Don't. 813 01:00:55,018 --> 01:00:55,685 Dad. 814 01:00:55,785 --> 01:00:57,053 I want to talk to you. 815 01:00:57,153 --> 01:00:59,322 Talk is cheap. 816 01:00:59,422 --> 01:01:00,556 You have enough wives. 817 01:01:00,656 --> 01:01:02,658 Three is plenty enough. 818 01:01:02,759 --> 01:01:04,694 What's the matter with you? 819 01:01:04,794 --> 01:01:07,430 Jessica Jacobs is 15 years old. 820 01:01:07,530 --> 01:01:09,365 You're out of line, Isaac. 821 01:01:09,465 --> 01:01:11,134 Way out of line. 822 01:01:11,234 --> 01:01:13,636 You stay way from here, you hear me? 823 01:01:13,736 --> 01:01:16,572 Why you crazy good for nothing. 824 01:01:16,673 --> 01:01:18,274 What gives you the right? 825 01:01:18,374 --> 01:01:19,609 God. 826 01:01:19,709 --> 01:01:21,511 God gives me the right. 827 01:01:21,611 --> 01:01:24,280 Bull. 828 01:01:24,380 --> 01:01:27,750 From now on, I don't see you, I don't hear you, 829 01:01:27,850 --> 01:01:28,885 I don't know you. 830 01:01:32,055 --> 01:01:35,525 I'd kick you out of your mama's house, but it'd kill her. 831 01:01:35,625 --> 01:01:36,859 Anyway, you're going to get yourself 832 01:01:36,959 --> 01:01:37,994 out of the kingdom of God. 833 01:01:38,094 --> 01:01:40,630 I don't want your kingdom of God. 834 01:01:40,730 --> 01:01:41,831 I don't want any part of it. 835 01:02:08,958 --> 01:02:09,992 Jessie. 836 01:02:26,042 --> 01:02:27,810 This ain't gonna hurt. 837 01:02:35,818 --> 01:02:37,286 Hello there, Jessica. 838 01:02:41,858 --> 01:02:44,360 I brought you some plums from Shumway Springs. 839 01:02:48,831 --> 01:02:51,634 I've been thinking about building a new house, 840 01:02:51,734 --> 01:02:54,103 a big house with lots of rooms. 841 01:02:54,203 --> 01:02:56,672 I bet you'd like to live in a house like that, 842 01:02:56,772 --> 01:02:58,274 with window seats. 843 01:03:01,677 --> 01:03:04,914 Sit down, Jessica. 844 01:03:05,014 --> 01:03:09,118 Can I get you some apple juice, President King? 845 01:03:09,218 --> 01:03:09,852 Oh no. 846 01:03:09,952 --> 01:03:10,987 Gives me gas. 847 01:03:26,402 --> 01:03:28,171 I'm sorry you're so upset, Jessie. 848 01:03:33,042 --> 01:03:37,914 May be kind of hard at first, but it'll work out. 849 01:03:38,014 --> 01:03:41,017 I've always had a soft spot for you. 850 01:03:41,117 --> 01:03:43,586 I remember when you were just about this high. 851 01:03:47,990 --> 01:03:50,059 I don't want to marry you. 852 01:04:03,539 --> 01:04:09,378 We all got to do things we don't particularly want to do. 853 01:04:09,478 --> 01:04:10,313 I can't. 854 01:04:42,278 --> 01:04:47,049 Love is something that comes after you're married. 855 01:04:47,149 --> 01:04:50,453 You want to be a good girl and mind your mom and pop, 856 01:04:50,553 --> 01:04:51,387 don't you? 857 01:05:00,029 --> 01:05:02,031 God has spoke, Jessica. 858 01:05:02,131 --> 01:05:05,201 There's nothing more to say. 859 01:05:05,301 --> 01:05:06,936 no good acting like a baby. 860 01:05:09,805 --> 01:05:11,374 I hear. 861 01:05:11,474 --> 01:05:19,548 Now, I would appreciate it if you would try to like me. 862 01:05:19,649 --> 01:05:21,684 Trying. 863 01:05:21,784 --> 01:05:23,452 We'll get married Monday morning. 864 01:05:23,552 --> 01:05:25,554 I have to take fruit to Las Vegas. 865 01:05:29,358 --> 01:05:32,128 Bet you never thought you'd get to go to Las Vegas. 866 01:05:53,783 --> 01:05:55,985 She's crying. 867 01:05:56,085 --> 01:05:57,720 You make too much fuss. 868 01:06:01,057 --> 01:06:04,360 She's just so young. 869 01:06:04,460 --> 01:06:05,294 Spoiled her. 870 01:06:08,264 --> 01:06:10,566 Never did nothing for her. 871 01:06:10,666 --> 01:06:13,302 Was always too busy feeding everybody else. 872 01:06:18,641 --> 01:06:19,608 Spoiled her. 873 01:06:19,709 --> 01:06:22,845 How would you know? 874 01:06:22,945 --> 01:06:24,680 Here one night a week, not even that. 875 01:06:28,184 --> 01:06:31,120 Lord, can't a man get a night's rest around here? 876 01:06:46,035 --> 01:06:47,370 Sometimes I think plural marriage is 877 01:06:47,470 --> 01:06:50,106 just something men dreamed up. 878 01:06:50,206 --> 01:06:55,010 Seems like three wives is less than one. 879 01:06:55,111 --> 01:06:57,446 Good night, Mary. 880 01:06:57,546 --> 01:06:58,581 I don't know. 881 01:06:58,681 --> 01:07:00,549 Sometimes I wonder about the sense of it all. 882 01:07:00,649 --> 01:07:02,785 God says this and God says that and we run 883 01:07:02,885 --> 01:07:04,253 around like a bunch of ants. 884 01:07:06,889 --> 01:07:09,325 Hold me, Jay. 885 01:07:09,425 --> 01:07:11,827 I'm trying to get some sleep. 886 01:07:19,769 --> 01:07:23,239 You sleep better at Judy's? 887 01:07:23,339 --> 01:07:25,207 She don't nag me all night. 888 01:07:30,446 --> 01:07:32,448 Well maybe you just better ought to sleep there. 889 01:07:40,322 --> 01:07:42,858 No way to re-educate the adults. 890 01:07:42,958 --> 01:07:46,962 It's like taking the Amish and trying to make them Catholics. 891 01:07:47,062 --> 01:07:48,497 We relocate the children with their mothers 892 01:07:48,597 --> 01:07:50,266 and hope they're absorbed into the community. 893 01:07:50,366 --> 01:07:52,201 I'm not going in there without backup. 894 01:07:52,301 --> 01:07:54,570 Sheriff, you're authorized to deputize as many men 895 01:07:54,670 --> 01:07:55,404 as you want. 896 01:07:55,504 --> 01:07:58,574 That all right with you, Weldon? 897 01:07:58,674 --> 01:08:00,409 I guess. 898 01:08:00,509 --> 01:08:02,578 But I know how these things go. 899 01:08:02,678 --> 01:08:04,980 Seems neat as pie, but I'm the one that always 900 01:08:05,080 --> 01:08:06,849 ends up with egg on my face. 901 01:08:06,949 --> 01:08:09,452 Goes right, you get all the glory. 902 01:08:09,552 --> 01:08:12,855 Governor gets the glory if there is any. 903 01:08:12,955 --> 01:08:15,624 When do we move? 904 01:08:15,724 --> 01:08:18,360 I was thinking about this Saturday. 905 01:08:18,461 --> 01:08:19,662 That give you enough time, Weldon? 906 01:08:22,164 --> 01:08:23,732 I guess we can do it. 907 01:08:27,169 --> 01:08:30,072 When I take it in, it'll look real pretty. 908 01:08:30,172 --> 01:08:31,173 Did when I wore it. 909 01:08:36,445 --> 01:08:39,381 These things here on Earth are just temporal. 910 01:08:39,482 --> 01:08:43,319 It's life after death we have to think about. 911 01:08:43,419 --> 01:08:46,288 What if I love somebody else? 912 01:08:46,388 --> 01:08:48,290 That's nonsense. 913 01:08:48,390 --> 01:08:49,725 I didn't say I did. 914 01:08:49,825 --> 01:08:50,926 I said what if I did. 915 01:08:51,026 --> 01:08:52,661 The brethren wouldn't allow it. 916 01:08:52,761 --> 01:08:54,730 Marriage is for time and all eternity. 917 01:08:54,830 --> 01:08:55,998 It's serious. 918 01:08:56,098 --> 01:08:59,068 As God is, man will become and his wives 919 01:08:59,168 --> 01:09:01,704 around him in the hereafter. 920 01:09:01,804 --> 01:09:03,439 All we live for is dying. 921 01:09:08,744 --> 01:09:11,280 Just put this stuff about love out of your mind, Jessie. 922 01:09:11,380 --> 01:09:14,483 All you'll end up is hurting yourself. 923 01:09:26,462 --> 01:09:28,130 We're low on sugar. 924 01:09:28,230 --> 01:09:29,732 We can only have a pound. 925 01:09:33,469 --> 01:09:36,839 It's going to be all right. 926 01:09:36,939 --> 01:09:39,074 What about for you? 927 01:09:39,174 --> 01:09:41,911 Oh, I been through it twice before. 928 01:09:42,011 --> 01:09:45,014 It don't hurt so much anymore. 929 01:09:45,114 --> 01:09:47,283 I always cared for you. 930 01:09:47,383 --> 01:09:48,984 And now you're going to be my sister wife. 931 01:09:53,756 --> 01:09:58,294 Jessie, your stuff here. Don't be upset. 932 01:10:00,596 --> 01:10:02,665 It's just the way things are. 933 01:10:10,606 --> 01:10:11,440 Isaac. 934 01:10:14,877 --> 01:10:16,178 I love you, Isaac. 935 01:10:16,278 --> 01:10:19,748 Oh, I love you more than anything. 936 01:10:19,848 --> 01:10:21,183 Oh, Jessie. 937 01:10:21,283 --> 01:10:22,585 Jessie. 938 01:10:22,685 --> 01:10:24,687 I want to hold you, I want to press against you. 939 01:10:24,787 --> 01:10:25,654 I want to kiss you. 940 01:10:28,791 --> 01:10:29,625 Oh. 941 01:10:38,033 --> 01:10:39,501 I won't let him get you. 942 01:10:43,005 --> 01:10:44,440 Everything's falling apart. 943 01:10:51,680 --> 01:10:54,550 He said I'd understand when I grew up. 944 01:10:54,650 --> 01:10:58,721 Now I am but I still don't understand. 945 01:10:58,821 --> 01:10:59,722 We're going to run. 946 01:10:59,822 --> 01:11:01,123 There's no time. 947 01:11:01,223 --> 01:11:02,925 Day after tomorrow, Pioneer Day. 948 01:11:03,025 --> 01:11:05,127 Nobody will miss us during the celebration. 949 01:11:05,227 --> 01:11:06,528 We don't have any money. 950 01:11:06,629 --> 01:11:07,696 I got some from Korea. 951 01:11:07,796 --> 01:11:10,032 I'll get a job. 952 01:11:10,132 --> 01:11:11,800 Jessie, there's a life out there. 953 01:11:11,900 --> 01:11:15,604 I would have been long gone, but I couldn't leave without you. 954 01:11:22,077 --> 01:11:24,947 Don't be afraid. 955 01:11:25,047 --> 01:11:26,548 I'm not. 956 01:11:26,649 --> 01:11:27,549 I'm not. 957 01:11:31,820 --> 01:11:35,524 Ever been on a train? Well you're gonna. 958 01:11:35,624 --> 01:11:36,792 And a boat and a plane. 959 01:11:36,892 --> 01:11:38,927 And we're gonna do things and see things 960 01:11:39,028 --> 01:11:41,130 and listen and read anything we want to 961 01:11:41,230 --> 01:11:42,798 and laugh and go to the movies. 962 01:11:42,898 --> 01:11:43,699 Isaac. 963 01:11:55,811 --> 01:11:57,112 Jessie. 964 01:11:57,212 --> 01:11:59,481 You're the best person I've ever known. 965 01:11:59,581 --> 01:12:01,083 Isaac, you about finished? 966 01:12:15,864 --> 01:12:16,665 Isaac? 967 01:12:20,169 --> 01:12:23,072 Hold your horses, ma. 968 01:12:23,172 --> 01:12:24,673 Just hold your horses. 969 01:12:56,472 --> 01:12:58,207 Can we go? 970 01:12:58,307 --> 01:12:59,308 My Lord, go. 971 01:12:59,408 --> 01:13:00,576 Button your shirt. 972 01:13:00,676 --> 01:13:01,910 Make sure your suspenders aren't turned. 973 01:13:02,010 --> 01:13:02,811 Hurry up. 974 01:13:05,581 --> 01:13:07,549 Is there going to be ice cream? 975 01:13:07,649 --> 01:13:10,285 There's not going to be nothing if you don't hurry. 976 01:13:10,385 --> 01:13:11,420 Now get. 977 01:13:36,378 --> 01:13:37,880 Now you got this straight. 978 01:13:37,980 --> 01:13:42,451 Group A goes through Kingman up St. George with the sheriff. 979 01:13:42,551 --> 01:13:47,189 Group B through the and Fredonia. 980 01:13:47,289 --> 01:13:48,557 Any suggestions, Sheriff? 981 01:13:48,657 --> 01:13:50,159 I hear they have lookouts. 982 01:13:50,259 --> 01:13:51,226 They do. 983 01:13:51,326 --> 01:13:52,761 Signal with mirrors, I think. 984 01:13:52,861 --> 01:13:54,263 What if there's resistance? 985 01:13:54,363 --> 01:13:56,031 We're duly constituted authority. 986 01:13:56,131 --> 01:13:59,701 If we have to use force, we have to use force. 987 01:13:59,802 --> 01:14:01,003 There's women and children. 988 01:14:01,103 --> 01:14:02,137 I know. 989 01:14:02,237 --> 01:14:04,039 Weldon, don't let the men get triggered happy. 990 01:14:04,139 --> 01:14:06,909 I don't want any of them to fire the first shot. 991 01:14:07,009 --> 01:14:10,312 But if they fire, well, just try to be careful of the women 992 01:14:10,412 --> 01:14:11,246 and children. 993 01:14:11,346 --> 01:14:12,214 Careful as possible. 994 01:14:23,325 --> 01:14:26,728 My father came here in 1908. 995 01:14:26,829 --> 01:14:30,632 This was some desolate place. 996 01:14:30,732 --> 01:14:33,168 The Mormons didn't want us. 997 01:14:33,268 --> 01:14:34,970 Nobody wanted us. 998 01:14:35,070 --> 01:14:38,841 But we went ahead and built our houses and our reservoir, 999 01:14:38,941 --> 01:14:42,611 dug our ditches, and planted on our gardens. 1000 01:14:42,711 --> 01:14:44,746 Simple people dedicated to living their lives 1001 01:14:44,847 --> 01:14:47,749 according to God's great plan. 1002 01:14:47,850 --> 01:14:50,986 We stand here today to honor our forefathers who 1003 01:14:51,086 --> 01:14:53,222 gave us the courage and the fortitude 1004 01:14:53,322 --> 01:14:56,325 and the faith to carry on. 1005 01:14:56,425 --> 01:15:02,397 We stand here today, the real Americans, the last pioneers. 1006 01:16:15,604 --> 01:16:16,605 Snowball. 1007 01:16:21,343 --> 01:16:22,644 Snowball, you dumb dink. 1008 01:16:31,053 --> 01:16:32,854 I'm going to borrow my dad's car. 1009 01:16:32,955 --> 01:16:35,023 We'll leave it in Fredonia and he'll find it. 1010 01:16:35,123 --> 01:16:36,725 What about mama? 1011 01:16:36,825 --> 01:16:38,627 You'll write to her when we're safe. 1012 01:16:43,065 --> 01:16:44,599 Trust me. 1013 01:16:44,700 --> 01:16:46,234 I'll meet you at Hansen's ditch. 1014 01:16:46,335 --> 01:16:47,135 Hurry. 1015 01:16:52,074 --> 01:16:53,308 Jessica. 1016 01:16:53,408 --> 01:16:54,643 Jessica. 1017 01:16:54,743 --> 01:16:56,278 Come on, we're going to need a first base. 1018 01:16:56,378 --> 01:16:57,212 Don't tell anyone. 1019 01:16:57,312 --> 01:16:59,147 You're going. 1020 01:16:59,247 --> 01:17:00,115 Come with us. 1021 01:17:02,918 --> 01:17:05,787 I'm going to have a baby. 1022 01:17:05,887 --> 01:17:06,922 I ain't going nowhere. 1023 01:18:34,543 --> 01:18:35,444 It's OK. 1024 01:18:38,947 --> 01:18:40,449 Put your stuff in there. 1025 01:18:55,097 --> 01:18:57,399 Come on. 1026 01:18:57,499 --> 01:18:59,367 Come on, get going. 1027 01:18:59,468 --> 01:19:01,970 Damn, don't flood on me now. 1028 01:19:46,581 --> 01:19:47,716 Come on. 1029 01:19:47,816 --> 01:19:49,050 Everybody likes hamburgers. And malts. 1030 01:19:49,151 --> 01:19:50,385 You got to be crazy not to like a malted milk. 1031 01:19:54,156 --> 01:19:55,891 I stand out like a sore thumb. 1032 01:19:55,991 --> 01:19:58,026 No, Jessie. 1033 01:19:58,126 --> 01:20:00,395 We'll get to Flagstaff. 1034 01:20:00,495 --> 01:20:03,265 I'll buy you a dress and a pair of shoes. 1035 01:20:03,365 --> 01:20:07,803 Girl's shoes with little black straps. 1036 01:20:07,903 --> 01:20:13,441 Isaac, when we get there, do we go to a motel? 1037 01:20:13,542 --> 01:20:15,110 Don't worry. 1038 01:20:15,210 --> 01:20:16,978 You know what they got in the motels now? 1039 01:20:17,078 --> 01:20:18,413 Something called magic fingers. 1040 01:20:18,513 --> 01:20:19,948 You put a dime in this machine, the whole mattress 1041 01:20:20,048 --> 01:20:21,183 starts moving. 1042 01:20:21,283 --> 01:20:21,883 What for? 1043 01:20:21,983 --> 01:20:23,752 A massage. 1044 01:20:23,852 --> 01:20:25,053 We're going to get there and you're going 1045 01:20:25,153 --> 01:20:26,254 to get in one of them beds. 1046 01:20:26,354 --> 01:20:28,456 I'm going to put a dime the machine. 1047 01:20:28,557 --> 01:20:30,458 You're just going to float off to sleep. 1048 01:20:34,196 --> 01:20:36,998 And I'm going to make a bed on the floor 1049 01:20:37,098 --> 01:20:41,203 till it's right, till we're married. 1050 01:20:41,303 --> 01:20:44,806 Then we better find somebody to marry us quick, 1051 01:20:44,906 --> 01:20:46,441 because I sure do want to sleep close to you. 1052 01:20:50,312 --> 01:20:54,349 What the hell is going on out there? 1053 01:21:07,062 --> 01:21:07,929 Jessie, it's the raid. 1054 01:21:08,029 --> 01:21:09,497 Are you sure? 1055 01:21:09,598 --> 01:21:10,465 Has to be. 1056 01:21:15,470 --> 01:21:16,371 They've got guns. 1057 01:21:19,841 --> 01:21:20,675 Come on. 1058 01:21:26,848 --> 01:21:31,453 Look, all we have to do is walk out of here nice and casual 1059 01:21:31,553 --> 01:21:34,289 and hop on that bus. 1060 01:21:34,389 --> 01:21:35,290 Ready? 1061 01:21:35,390 --> 01:21:36,191 OK. 1062 01:22:04,619 --> 01:22:05,520 I can't. 1063 01:22:05,620 --> 01:22:06,488 Jessie, come on. 1064 01:22:06,588 --> 01:22:07,889 I gotta go back. 1065 01:22:07,989 --> 01:22:08,857 Don't be crazy. 1066 01:22:08,957 --> 01:22:09,891 Hurry it up. 1067 01:22:09,991 --> 01:22:11,359 I can take your daddy's car. 1068 01:22:11,459 --> 01:22:12,360 Just a minute. 1069 01:22:12,460 --> 01:22:13,728 The lookouts will spot them coming. 1070 01:22:13,828 --> 01:22:15,096 There's nothing you can do, Jessie. 1071 01:22:15,196 --> 01:22:16,698 I can be there with my family. 1072 01:22:16,798 --> 01:22:18,133 I can't leave them now, Isaac. 1073 01:22:18,233 --> 01:22:19,067 They've got guns. 1074 01:22:19,167 --> 01:22:20,268 They won't use them. 1075 01:22:20,368 --> 01:22:21,169 Believe me. 1076 01:22:21,269 --> 01:22:22,637 Buster. 1077 01:22:22,737 --> 01:22:25,607 We gotta go, Jessie. 1078 01:22:25,707 --> 01:22:29,377 I can't go back. 1079 01:22:29,477 --> 01:22:32,547 You can write to me care of the post office in Hurricane. 1080 01:22:32,647 --> 01:22:33,548 Please, Jessie. 1081 01:22:39,287 --> 01:22:42,924 Isaac, I love you. 1082 01:22:43,024 --> 01:22:44,526 But I can't. 1083 01:22:44,626 --> 01:22:45,527 It's my mama. 1084 01:22:45,627 --> 01:22:46,294 Come on. 1085 01:22:46,394 --> 01:22:47,529 I got a schedule to keep. 1086 01:24:56,424 --> 01:24:58,326 Where you been, Jessie? 1087 01:24:58,426 --> 01:24:59,928 They're coming, they're coming. 1088 01:25:00,028 --> 01:25:00,962 Hundreds of them. 1089 01:25:01,062 --> 01:25:02,931 There's a whole convoy coming. 1090 01:25:03,031 --> 01:25:04,299 Listen to me. 1091 01:25:04,399 --> 01:25:05,500 Quiet, everybody. 1092 01:25:05,600 --> 01:25:06,301 Get it quiet. 1093 01:25:06,401 --> 01:25:08,036 Police from Fredonia. 1094 01:25:08,136 --> 01:25:09,070 They're coming. 1095 01:25:09,170 --> 01:25:11,005 Kendall, go up to the lookout. 1096 01:25:11,106 --> 01:25:12,006 And no guns. 1097 01:25:12,106 --> 01:25:13,541 No guns. 1098 01:25:13,641 --> 01:25:14,976 Gather you little children and your families around you. 1099 01:25:15,076 --> 01:25:17,779 We are citizens of the United States 1100 01:25:17,879 --> 01:25:20,648 and we are protected under the Constitution. 1101 01:25:20,748 --> 01:25:21,483 Stand fast. 1102 01:25:21,583 --> 01:25:23,985 You're in the hands of the Lord. 1103 01:25:24,085 --> 01:25:24,986 Judy. 1104 01:25:25,086 --> 01:25:27,589 Mary. 1105 01:25:53,448 --> 01:25:54,949 They're gonna put us in jail. 1106 01:25:55,049 --> 01:25:56,918 Stop it now. 1107 01:25:57,018 --> 01:25:58,319 Now do as I say. 1108 01:25:58,419 --> 01:26:01,523 The Lord will show me the way. 1109 01:26:58,947 --> 01:27:00,248 Stay where you are. 1110 01:27:00,348 --> 01:27:01,649 This is Sheriff Beal. 1111 01:27:01,749 --> 01:27:03,251 We have warrants for your arrest. 1112 01:27:03,351 --> 01:27:05,620 Stay where you are. 1113 01:27:05,720 --> 01:27:07,822 We are here on special orders from Attorney General Ross 1114 01:27:07,922 --> 01:27:09,223 and the governor of Arizona. 1115 01:27:09,324 --> 01:27:11,626 We are here to protect the lives and future 1116 01:27:11,726 --> 01:27:14,228 of the children who are the victims of this insurrection 1117 01:27:14,329 --> 01:27:15,630 within these borders. 1118 01:27:15,730 --> 01:27:17,632 You people are violating the laws 1119 01:27:17,732 --> 01:27:19,200 of this country and this state. 1120 01:27:19,300 --> 01:27:20,602 You are forcing young people into bondage. 1121 01:27:20,702 --> 01:27:22,604 We are here to put a stop to it. 1122 01:27:22,704 --> 01:27:24,205 That's what we're going to do. 1123 01:27:24,305 --> 01:27:27,942 We have warrants for the arrest of the men in this community. 1124 01:27:28,042 --> 01:27:31,412 Women, pack up clothing for you and your children. 1125 01:27:31,512 --> 01:27:33,681 You are going to a relocation center in Phoenix. 1126 01:27:33,781 --> 01:27:36,451 We are taking the men to the Mojave County Jail 1127 01:27:36,551 --> 01:27:40,555 to await arraignment on charges of unlawful cohabitation. 1128 01:27:40,655 --> 01:27:43,658 Just follow instructions and nobody will get hurt. 1129 01:27:57,171 --> 01:28:05,680 My country 'tis of thee, sweet land of liberty, 1130 01:28:05,780 --> 01:28:07,982 of thee I sing. 1131 01:28:08,082 --> 01:28:11,285 Will the following people please step forward. 1132 01:28:11,386 --> 01:28:13,655 Frank King. 1133 01:28:13,755 --> 01:28:17,458 Land of the children's-- 1134 01:28:17,558 --> 01:28:19,027 Why do you come? 1135 01:28:19,127 --> 01:28:20,662 We're not bothering nobody. 1136 01:28:20,762 --> 01:28:23,164 Why don't you go and clean up your own places. 1137 01:28:23,264 --> 01:28:26,734 You're a bunch of cowards to come in on us like this. 1138 01:28:26,834 --> 01:28:27,669 Ray Otley. 1139 01:28:31,539 --> 01:28:36,978 Sweet land of liberty. 1140 01:28:37,078 --> 01:28:39,380 Jack Stone. 1141 01:28:39,480 --> 01:28:40,581 Jack Stone. 1142 01:28:48,990 --> 01:28:49,891 Ted Nilson. 1143 01:28:55,930 --> 01:28:58,232 Tom Tuttle. 1144 01:28:58,333 --> 01:29:01,602 Tom. 1145 01:29:01,703 --> 01:29:09,143 My country tis of thee, sweet land of liberty. 1146 01:29:09,243 --> 01:29:10,144 Barry. 1147 01:29:15,016 --> 01:29:17,518 Land where my fathers died. 1148 01:29:17,618 --> 01:29:18,720 Josh King. 1149 01:29:24,158 --> 01:29:26,994 Jay Jacobs. 1150 01:29:27,095 --> 01:29:29,364 Jay Jacobs. 1151 01:29:29,464 --> 01:29:33,701 Let freedom ring. 1152 01:29:33,801 --> 01:29:44,045 My country tis of thee, sweet land of liberty, 1153 01:29:44,145 --> 01:29:48,483 of thee I sing. 1154 01:29:48,583 --> 01:29:50,051 Land where my-- 1155 01:30:32,293 --> 01:30:33,194 I'm sorry. 1156 01:30:41,235 --> 01:30:49,210 Ma'am, I'm-- I'm sorry. 1157 01:30:49,310 --> 01:30:51,179 I didn't know it would be like this. 1158 01:32:25,640 --> 01:32:26,674 Mama. 1159 01:32:30,544 --> 01:32:32,046 Mama, they're here. 1160 01:32:35,149 --> 01:32:36,117 Jessie. 1161 01:32:36,217 --> 01:32:38,452 Are we really going back to Short Creek? 1162 01:32:38,552 --> 01:32:39,520 Yeah, I told you. 1163 01:32:39,620 --> 01:32:40,454 And will we see daddy? 1164 01:32:40,554 --> 01:32:41,822 He's waiting for us. 1165 01:32:41,923 --> 01:32:44,025 This time tomorrow we'll be home. 1166 01:32:44,125 --> 01:32:47,028 Hurry up now. 1167 01:32:47,128 --> 01:32:48,629 Jessie, you coming? 1168 01:33:00,308 --> 01:33:05,012 Don't it beat all, the men out on parole and living home 1169 01:33:05,112 --> 01:33:05,980 these two years? 1170 01:33:06,080 --> 01:33:07,481 And us women separated and split up 1171 01:33:07,581 --> 01:33:10,418 and shuffled in and out of dormitories and trailer houses 1172 01:33:10,518 --> 01:33:12,787 all over this here state. 1173 01:33:12,887 --> 01:33:15,389 This world and the next, then the women rule. 1174 01:33:15,489 --> 01:33:16,991 Mama, it's Isaac King. 1175 01:33:42,416 --> 01:33:44,986 Jessie, come on. 1176 01:33:45,086 --> 01:33:45,886 Mama. 1177 01:33:49,790 --> 01:33:51,292 Do you have to go? 1178 01:33:54,762 --> 01:33:55,963 Then run. 1179 01:33:56,063 --> 01:33:56,864 Run. 1180 01:34:10,311 --> 01:34:12,613 Just run while you can. 1181 01:34:12,713 --> 01:34:13,614 Excuse me. 1182 01:34:13,714 --> 01:34:14,749 Jacobs. 1183 01:34:33,734 --> 01:34:34,769 Oh. 1184 01:34:38,639 --> 01:34:39,740 Forgot your animals. 1185 01:35:05,966 --> 01:35:09,003 You remember the motels with magic fingers? 1186 01:35:09,103 --> 01:35:10,805 Let's go find one of them. 79054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.