Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,310 --> 00:00:13,346
In 1953, the small town of Short Creek
2
00:00:13,446 --> 00:00:15,248
became the target of an investigation
3
00:00:15,348 --> 00:00:17,217
by the state of Arizona.
4
00:00:17,317 --> 00:00:19,486
It was widely believed that members of the community
5
00:00:19,586 --> 00:00:22,922
practiced polygamy, with some men having as many as three
6
00:00:23,022 --> 00:00:25,225
or four wives and families.
7
00:00:25,325 --> 00:00:29,129
This is a dramatization based on actual events.
8
00:03:47,093 --> 00:03:47,927
Hello there.
9
00:03:50,863 --> 00:03:51,698
Bob Kalish.
10
00:03:51,798 --> 00:03:54,000
I'm a geologist.
11
00:03:54,100 --> 00:03:56,469
University of Utah.
12
00:03:56,569 --> 00:03:58,371
I'm out here looking for rocks.
13
00:03:58,471 --> 00:03:59,572
You better look elsewhere.
14
00:04:02,008 --> 00:04:05,878
Well, I better be getting back to Hurricane.
15
00:04:13,753 --> 00:04:15,455
Be seeing you.
16
00:04:15,555 --> 00:04:16,656
You won't be seeing me.
17
00:04:29,602 --> 00:04:31,504
You are in such a vital way
18
00:04:31,604 --> 00:04:36,009
both representatives and responsible to the people
19
00:04:36,109 --> 00:04:37,777
of our country.
20
00:04:37,877 --> 00:04:41,681
In great part upon you, on your intelligence,
21
00:04:41,781 --> 00:04:45,652
your integrity, your devotion to the ideals of freedom
22
00:04:45,752 --> 00:04:49,322
and justice themselves depend the understanding
23
00:04:49,422 --> 00:04:52,091
and the knowledge with which our people must meet
24
00:04:52,191 --> 00:04:56,162
the fact of 20th century life.
25
00:04:56,262 --> 00:04:58,464
Without such understanding and knowledge,
26
00:04:58,564 --> 00:05:02,135
our people would be incapable of promoting justice.
27
00:05:02,235 --> 00:05:06,105
Without them, they would be incapable of defending freedom.
28
00:05:12,478 --> 00:05:14,514
Important words from President Eisenhower
29
00:05:14,614 --> 00:05:18,217
that'll affect every person in this great country of ours.
30
00:05:18,318 --> 00:05:19,652
This is a big day.
31
00:05:19,752 --> 00:05:21,054
Yeah, it's the last day of school.
32
00:05:22,355 --> 00:05:23,823
That's right, Naomi, but it's
33
00:05:23,923 --> 00:05:26,526
also the day the atomic bomb was tested on the Nevada desert.
34
00:05:26,626 --> 00:05:29,062
And it's the day when our own hero, Isaac King,
35
00:05:29,162 --> 00:05:31,364
returns home from Korea.
36
00:05:31,464 --> 00:05:34,667
You girls must be proud of your brother.
37
00:05:34,767 --> 00:05:36,436
Well, have a good summer vacation.
38
00:05:36,536 --> 00:05:39,372
See you all back here in one hour for the homecoming.
39
00:05:40,840 --> 00:05:42,909
Jessica Jacobs, will you take the radio
40
00:05:43,009 --> 00:05:44,010
back over to the Otleys?
41
00:05:44,110 --> 00:05:45,678
And don't drop it.
42
00:05:45,778 --> 00:05:47,847
Dob, I need some help with the banner.
43
00:05:51,884 --> 00:05:52,685
That's good.
44
00:05:52,785 --> 00:05:53,486
Good.
45
00:05:53,586 --> 00:05:56,055
Okay, tie it off over there.
46
00:05:56,155 --> 00:05:59,392
OK, hold the other side.
47
00:05:59,492 --> 00:06:00,960
OK, that's good.
48
00:06:01,060 --> 00:06:02,028
OK, that's real good.
49
00:06:02,128 --> 00:06:02,929
Fine.
50
00:06:03,029 --> 00:06:03,863
Real good.
51
00:06:16,943 --> 00:06:18,644
Regional weather
52
00:06:18,745 --> 00:06:21,514
will be fair through Friday with highs from upper 80's in Salt
53
00:06:21,614 --> 00:06:23,483
Lake City to 104 in the south.
54
00:06:23,583 --> 00:06:27,253
Lows will be the high 50's and low 60's.
55
00:07:35,254 --> 00:07:37,857
Snowball, come on.
56
00:07:37,957 --> 00:07:38,558
Come on.
57
00:07:38,658 --> 00:07:40,259
Come on. Yes.
58
00:07:40,359 --> 00:07:41,227
That's a good Snowball.
59
00:07:41,327 --> 00:07:42,195
Look at you.
60
00:08:30,643 --> 00:08:32,144
You made it.
61
00:08:32,245 --> 00:08:34,513
I prayed to God and you made it.
62
00:08:34,614 --> 00:08:36,449
Yeah, I did.
63
00:08:36,549 --> 00:08:37,350
How's the foot?
64
00:08:37,450 --> 00:08:38,484
It's pretty good.
65
00:08:38,584 --> 00:08:39,652
It hurts sometimes.
66
00:08:42,355 --> 00:08:43,556
Well, the car's right here.
67
00:08:43,656 --> 00:08:45,491
The whole town's gonna be out.
68
00:08:45,591 --> 00:08:46,459
You're kidding.
69
00:08:46,559 --> 00:08:49,362
Big homecoming.
70
00:08:49,462 --> 00:08:50,496
I can tell.
71
00:08:50,596 --> 00:08:51,664
You got on your funeral suit.
72
00:09:10,082 --> 00:09:11,918
Will you stop fidgeting, Rachel?
73
00:09:12,018 --> 00:09:12,885
I'm almost done.
74
00:09:18,157 --> 00:09:19,392
OK, scoot.
75
00:09:19,492 --> 00:09:20,726
Stop dawdling.
76
00:09:20,826 --> 00:09:23,262
Will you hurry up so Garth can get in?
77
00:09:23,362 --> 00:09:25,598
Mom?
78
00:09:25,698 --> 00:09:28,634
Sand comes in under the door, I swear.
79
00:09:28,734 --> 00:09:30,736
Celebration's gonna be over and done with and you
80
00:09:30,836 --> 00:09:31,971
with soap between your ears.
81
00:09:32,071 --> 00:09:34,040
I did something I shouldn't.
82
00:09:34,140 --> 00:09:35,174
What?
83
00:09:35,274 --> 00:09:37,977
I listened to a song on the Otley's radio.
84
00:09:38,077 --> 00:09:38,978
What song?
85
00:09:39,078 --> 00:09:42,982
Something about hold me and thrill me.
86
00:09:43,082 --> 00:09:46,485
Trash, that's why it's a sin to listen.
87
00:09:46,585 --> 00:09:48,154
What does it mean?
88
00:09:48,254 --> 00:09:52,725
Take me in your arms and drive me out of my mind?
89
00:09:52,825 --> 00:09:55,294
You'll understand later when the time comes.
90
00:10:00,766 --> 00:10:04,637
Sometimes at night when daddy's sleeping with you,
91
00:10:04,737 --> 00:10:05,671
I can hear.
92
00:10:05,771 --> 00:10:09,608
Little pitchers got big ears.
93
00:10:09,709 --> 00:10:11,610
Rachel, you ready?
94
00:10:11,711 --> 00:10:13,045
Hurry up, Jessie.
95
00:10:13,145 --> 00:10:14,880
Your daddy's waiting for you at the store house.
96
00:10:14,981 --> 00:10:17,283
You want those new shoes, don't you?
97
00:10:17,383 --> 00:10:19,585
I want to be good, mama.
98
00:10:19,685 --> 00:10:21,487
Then don't think so much.
99
00:10:21,587 --> 00:10:24,390
Just put your trust in the Lord.
100
00:10:24,490 --> 00:10:25,324
, out.
101
00:10:25,424 --> 00:10:26,258
Out of that tub.
102
00:10:46,312 --> 00:10:50,116
Roland Torgenson can get you on Sharon's sheep.
103
00:10:50,216 --> 00:10:53,919
Lot of fruit to be picked down in Hurricane.
104
00:10:54,020 --> 00:10:56,756
Everybody's got to pull his weight.
105
00:10:56,856 --> 00:10:59,925
They ever going to oil this road?
106
00:11:00,026 --> 00:11:04,196
Oil it, people will start using it, nosing around.
107
00:11:09,368 --> 00:11:11,971
How's mama?
108
00:11:12,071 --> 00:11:16,175
Supposed to stay off her legs, but of course she don't.
109
00:11:16,275 --> 00:11:18,010
Big day for her.
110
00:11:18,110 --> 00:11:22,615
Son coming home from Korea a hero.
111
00:11:22,715 --> 00:11:23,983
I'm no hero.
112
00:11:24,083 --> 00:11:25,751
Got my toes frostbit is all.
113
00:11:31,657 --> 00:11:33,559
When's it going to bloom?
114
00:11:33,659 --> 00:11:34,560
Huh?
115
00:11:34,660 --> 00:11:36,162
The desert.
116
00:11:36,262 --> 00:11:39,331
You and the brethren said it was going to blossom like a rose.
117
00:11:39,432 --> 00:11:43,636
Don't you start being like you was before you left.
118
00:11:43,736 --> 00:11:45,438
We are making great progress.
119
00:11:45,538 --> 00:11:46,372
Great progress.
120
00:12:18,671 --> 00:12:20,172
Hurry, the band's already there.
121
00:12:20,272 --> 00:12:21,774
Nothing's gonna start without me.
122
00:12:21,874 --> 00:12:25,244
I'm his mother.
123
00:12:25,344 --> 00:12:25,978
But these are boys.
124
00:12:26,078 --> 00:12:28,147
Only ones your side.
125
00:12:28,247 --> 00:12:29,882
Try them on.
126
00:12:29,982 --> 00:12:31,383
I can't wear boys' shoes.
127
00:12:31,484 --> 00:12:32,284
Jessie.
128
00:12:35,087 --> 00:12:36,489
They're ugly, daddy.
129
00:12:36,589 --> 00:12:39,658
Naomi got new shoes, black ones with the little straps.
130
00:12:39,758 --> 00:12:43,529
I can't help it if Naomi's father don't play by the rules.
131
00:12:43,629 --> 00:12:44,897
I do.
132
00:12:44,997 --> 00:12:46,799
What I make goes into the common fund
133
00:12:46,899 --> 00:12:50,236
and out of that I get what I need for my family.
134
00:12:50,336 --> 00:12:52,438
I don't want to hear no more about it.
135
00:12:52,538 --> 00:12:54,106
But I hate them.
136
00:12:54,206 --> 00:12:55,307
And there's the dance today.
137
00:12:55,407 --> 00:12:56,876
You be thankful you got shoes at all.
138
00:13:00,179 --> 00:13:03,849
I tell you what, Jessie, I'll fix them so nobody will know.
139
00:13:03,949 --> 00:13:06,418
You'll see.
140
00:13:06,519 --> 00:13:08,020
We gotta get on out there.
141
00:13:08,120 --> 00:13:09,989
The boy's going to be here any minute.
142
00:13:18,164 --> 00:13:18,964
There.
143
00:14:09,114 --> 00:14:13,219
Private Isaac King, welcome home.
144
00:14:13,319 --> 00:14:15,588
Glad to be.
145
00:14:24,263 --> 00:14:25,965
Isaac.
146
00:14:26,065 --> 00:14:28,567
Isaac, thank God you're home.
147
00:14:31,070 --> 00:14:32,538
I'm so happy to see you.
148
00:14:32,638 --> 00:14:34,740
Say hello to Isaac.
149
00:14:34,840 --> 00:14:36,275
Doesn't he look wonderful?
150
00:14:39,778 --> 00:14:40,579
He's cute.
151
00:14:54,026 --> 00:14:57,496
Judge Sears, Sheriff's Deputy Bob Kalish.
152
00:14:57,596 --> 00:14:58,897
Yeah.
153
00:14:58,998 --> 00:15:00,699
I got some evidence OK on the polygamists.
154
00:15:00,799 --> 00:15:02,334
I'm driving back into Kingman now.
155
00:15:02,434 --> 00:15:05,204
Be at your office first thing in the morning.
156
00:15:09,975 --> 00:15:11,777
It's good to have you home again, Isaac.
157
00:15:11,877 --> 00:15:14,113
Thank you, brother Jacobs.
158
00:15:14,213 --> 00:15:18,150
Sister Jacobs. Sister Jacobs.
159
00:15:20,919 --> 00:15:22,855
This must be Judy Torrington.
160
00:15:22,955 --> 00:15:23,889
Not no more.
161
00:15:23,989 --> 00:15:26,191
Jay Jacobs and me got married.
162
00:15:26,292 --> 00:15:29,061
Well, congratulations, Sister Jacobs.
163
00:15:29,161 --> 00:15:32,064
Got me two little kids already.
164
00:15:32,164 --> 00:15:33,632
You remember.
165
00:15:33,732 --> 00:15:34,600
Earla Jenson.
166
00:15:34,700 --> 00:15:35,567
Naomi.
167
00:15:35,668 --> 00:15:37,503
Naomi Roberts.
168
00:15:37,603 --> 00:15:38,470
Don't mind him.
169
00:15:38,570 --> 00:15:39,171
He's always teasing.
170
00:15:39,271 --> 00:15:40,406
Hey, you sure grew.
171
00:15:44,510 --> 00:15:45,577
Wait a minute.
172
00:15:45,678 --> 00:15:47,146
You're not that little runt that was always
173
00:15:47,246 --> 00:15:48,747
playing with those paper dolls cut out
174
00:15:48,847 --> 00:15:51,216
of the Sears Roebuck catalogue.
175
00:15:51,317 --> 00:15:52,785
What's it like in Korea?
176
00:15:52,885 --> 00:15:54,386
It's cold.
177
00:15:54,486 --> 00:15:56,155
Come on, Isaac.
178
00:15:56,255 --> 00:15:58,023
We got people over here.
179
00:15:58,123 --> 00:15:59,625
I speak next to my brother.
180
00:19:04,743 --> 00:19:09,414
You know, Jay, Isaac's mother is too old to have more kids.
181
00:19:09,515 --> 00:19:12,684
My wife Isabelle is kind of high strung.
182
00:19:12,784 --> 00:19:14,686
My third wife has to carry the load.
183
00:19:18,157 --> 00:19:19,825
I have to think of my progeny.
184
00:19:19,925 --> 00:19:25,197
My kingdom here on earth and my kingdom in the hereafter.
185
00:19:25,297 --> 00:19:28,100
I put it to the Lord.
186
00:19:28,200 --> 00:19:32,804
It's his wish that I take another wife.
187
00:19:32,905 --> 00:19:38,277
Jay, I'm going to marry your daughter, Jessica.
188
00:20:14,846 --> 00:20:15,847
The Lord has spoke.
189
00:20:34,233 --> 00:20:35,033
Amen.
190
00:20:48,013 --> 00:20:49,181
They're all polygamists.
191
00:20:49,281 --> 00:20:50,849
Everyone calls them plygs.
192
00:20:50,949 --> 00:20:54,353
Both these ladies are married to Jay Jacobs.
193
00:20:54,453 --> 00:20:56,054
Now, this is his third wife.
194
00:20:56,154 --> 00:20:57,489
She lives up the road.
195
00:20:57,589 --> 00:21:00,459
Must have about 16 kids between them.
196
00:21:00,559 --> 00:21:02,628
See Judge, the old men get the pick of the litter.
197
00:21:02,728 --> 00:21:04,696
The young man got to go on work missions, then
198
00:21:04,796 --> 00:21:07,199
after a couple of years, President King and the brethren
199
00:21:07,299 --> 00:21:09,234
present him with a wife.
200
00:21:09,334 --> 00:21:10,435
What about the women?
201
00:21:10,535 --> 00:21:11,870
They've got nothing to say about it.
202
00:21:11,970 --> 00:21:13,372
It's the word of God.
203
00:21:13,472 --> 00:21:15,907
The women raise the families and when they get too old,
204
00:21:16,008 --> 00:21:17,242
they're put out to pasture.
205
00:21:17,342 --> 00:21:20,612
I'll call Phoenix, talk to the Attorney General.
206
00:21:20,712 --> 00:21:22,948
I have a feeling he's going to move on this.
207
00:21:23,048 --> 00:21:24,149
Has to.
208
00:21:24,249 --> 00:21:26,151
Can't just ignore it.
209
00:21:26,251 --> 00:21:27,486
Get back up there.
210
00:21:27,586 --> 00:21:29,955
Get all the evidence you can.
211
00:21:30,055 --> 00:21:31,990
Right.
212
00:21:32,090 --> 00:21:35,594
It has come to my attention that some of you mothers
213
00:21:35,694 --> 00:21:38,530
are guilty of picking up a child just because he cries.
214
00:21:42,367 --> 00:21:45,537
I see sister Judy Jacobs laughing over there.
215
00:21:45,637 --> 00:21:48,840
I guess the shoe is fitting Judy.
216
00:21:48,940 --> 00:21:51,576
I want my children to stand on their own feet,
217
00:21:51,677 --> 00:21:54,746
and the quicker they learn it, the better I like it.
218
00:21:54,846 --> 00:21:57,049
I don't know how to lead a whiner, and neither does God.
219
00:21:59,618 --> 00:22:02,087
You're listening, Naomi?
220
00:22:02,187 --> 00:22:04,790
I'm talking to you too.
221
00:22:04,890 --> 00:22:07,359
I expect you to grow up to be a grace in a man's house
222
00:22:07,459 --> 00:22:09,995
and in his life.
223
00:22:10,095 --> 00:22:11,563
You're going to bear children.
224
00:22:11,663 --> 00:22:14,700
You have to be upright and honorable.
225
00:22:14,800 --> 00:22:17,869
Let that sink into your heart.
226
00:22:26,111 --> 00:22:29,081
Even war heroes show up at these services on time.
227
00:22:32,484 --> 00:22:36,755
In the name of Jesus Christ, amen.
228
00:22:36,855 --> 00:22:47,999
Can it be that I should gain an interest
229
00:22:48,100 --> 00:22:55,307
in the savior's blood?
230
00:22:55,407 --> 00:23:04,282
Died He for me, who caused His pain?
231
00:23:04,382 --> 00:23:11,790
For me who Him to death pursued.
232
00:23:15,227 --> 00:23:20,065
Amazing love, how can it be?
233
00:23:27,372 --> 00:23:29,808
Jacobs.
234
00:23:29,908 --> 00:23:31,343
Sister Jacobs.
235
00:23:31,443 --> 00:23:32,477
Sister Jacobs.
236
00:23:36,515 --> 00:23:37,549
Sister Jacobs.
237
00:23:41,153 --> 00:23:42,254
Jessica.
238
00:23:42,354 --> 00:23:45,457
I want a word with you.
239
00:23:45,557 --> 00:23:47,058
Yes, President King?
240
00:23:47,159 --> 00:23:49,694
I think it's time you started thinking about getting married.
241
00:23:49,795 --> 00:23:52,230
Don't scare me like that.
242
00:23:52,330 --> 00:23:53,165
I'm not joking, Jessica.
243
00:23:53,265 --> 00:23:54,866
You're 15.
244
00:23:54,966 --> 00:23:57,803
You should be raising a posterity.
245
00:23:57,903 --> 00:24:01,072
I want you to think about that. - OK.
246
00:24:01,173 --> 00:24:02,941
Good girl.
247
00:24:03,041 --> 00:24:04,209
Isaac.
248
00:24:04,309 --> 00:24:06,378
I don't understand your attitude.
249
00:24:06,478 --> 00:24:07,579
It's embarrassing.
250
00:24:07,679 --> 00:24:09,114
A son of mine should be an example.
251
00:24:09,214 --> 00:24:11,583
A son of mine should be prepared to fill his daddy's shoes.
252
00:24:25,464 --> 00:24:26,264
Naomi.
253
00:24:29,701 --> 00:24:30,769
What were you doing?
254
00:24:34,206 --> 00:24:35,474
I hate June bugs.
255
00:24:35,574 --> 00:24:37,542
They stink.
256
00:24:37,642 --> 00:24:39,311
You were kissing.
257
00:24:39,411 --> 00:24:40,445
So what?
258
00:24:40,545 --> 00:24:41,847
You're not supposed to.
259
00:24:41,947 --> 00:24:43,982
The brethren tell us who we marry.
260
00:24:44,082 --> 00:24:47,152
Bet that's a President King was talking to you about, huh?
261
00:24:47,252 --> 00:24:49,721
Getting married.
262
00:24:49,821 --> 00:24:51,957
Some old coot's probably already asked for you.
263
00:24:52,057 --> 00:24:53,859
You're going to have to quit school.
264
00:25:09,107 --> 00:25:11,109
What's it like kissing?
265
00:25:11,209 --> 00:25:12,577
Depends on who you kiss.
266
00:25:15,680 --> 00:25:17,515
President King's got lips like a gorilla.
267
00:25:20,252 --> 00:25:23,822
What would you do if God said you had to kiss him?
268
00:25:23,922 --> 00:25:24,956
Run away.
269
00:25:25,056 --> 00:25:26,358
You can't.
270
00:25:26,458 --> 00:25:29,461
I'm going to live in Las Vegas.
271
00:25:29,561 --> 00:25:30,762
I'll be an actress.
272
00:25:30,862 --> 00:25:31,496
Naomi.
273
00:25:31,596 --> 00:25:32,864
I am.
274
00:25:32,964 --> 00:25:35,267
I'm going to have me a big white refrigerator
275
00:25:35,367 --> 00:25:38,036
filled with cherry Popsicles.
276
00:25:38,136 --> 00:25:39,371
You couldn't leave.
277
00:25:39,471 --> 00:25:42,374
Nobody leaves.
278
00:25:42,474 --> 00:25:45,176
You just watch me.
279
00:25:50,882 --> 00:25:52,017
Crud.
280
00:25:52,117 --> 00:25:55,287
I hope I never see a man undress.
281
00:25:55,387 --> 00:25:56,421
You get used to it.
282
00:25:56,521 --> 00:25:58,556
I bet you would.
283
00:25:58,657 --> 00:26:00,692
I could never look him in the eye again.
284
00:26:00,792 --> 00:26:02,227
You ever think about God?
285
00:26:02,327 --> 00:26:04,529
I mean, that's He's up there looking down at us
286
00:26:04,629 --> 00:26:06,564
and seeing everything we do?
287
00:26:06,665 --> 00:26:10,235
He's up there with a big paddle ready to swat us.
288
00:26:10,335 --> 00:26:13,972
Hey, what you looking at?
289
00:26:14,072 --> 00:26:15,473
Harlan.
290
00:26:15,573 --> 00:26:17,475
He's always copping at you.
291
00:26:17,575 --> 00:26:18,443
He is not.
292
00:26:18,543 --> 00:26:19,344
Uh-huh.
293
00:26:21,813 --> 00:26:24,749
I bet you're supposed to be reading the Bible.
294
00:26:24,849 --> 00:26:29,321
Not looking at bare bodies.
295
00:26:29,421 --> 00:26:30,221
It's Sunday.
296
00:26:38,697 --> 00:26:40,765
Ada, Alma, go in the house.
297
00:26:43,535 --> 00:26:44,502
Where'd that magazine come from?
298
00:26:44,602 --> 00:26:45,837
What is it?
299
00:26:45,937 --> 00:26:46,938
National Geographic.
300
00:26:59,351 --> 00:27:02,754
You would do better to read the scriptures.
301
00:27:02,854 --> 00:27:04,522
Naomi, go on home now.
302
00:27:04,622 --> 00:27:07,125
I think you can find something useful to do.
303
00:27:11,262 --> 00:27:14,733
Jessica Rae, I thought you'd know better.
304
00:27:14,833 --> 00:27:17,602
Scriptures tell us there's a time for everything.
305
00:27:17,702 --> 00:27:22,173
Your time as a child is over.
306
00:27:22,273 --> 00:27:23,375
Did you decide that?
307
00:27:27,912 --> 00:27:31,316
Jessica Rae, go on home.
308
00:27:39,524 --> 00:27:40,525
We were only having some fun.
309
00:27:40,625 --> 00:27:42,527
You stay away from those girls.
310
00:27:42,627 --> 00:27:43,895
You start working.
311
00:27:43,995 --> 00:27:46,331
You start being a man.
312
00:27:46,431 --> 00:27:47,599
Yes sir.
313
00:27:47,699 --> 00:27:49,267
Put the hand down.
314
00:27:49,367 --> 00:27:50,902
Stop that clowning.
315
00:27:51,002 --> 00:27:53,204
I won't tolerate it.
316
00:27:53,304 --> 00:27:54,339
Yes sir.
317
00:27:54,439 --> 00:27:57,042
You just remember who you are and who I am.
318
00:27:57,142 --> 00:27:59,044
I'm your father.
319
00:27:59,144 --> 00:28:02,947
More than that, I'm a prophet of God.
320
00:28:13,658 --> 00:28:14,759
Yes sir.
321
00:28:40,785 --> 00:28:42,087
Jessica.
322
00:28:42,187 --> 00:28:44,456
You want to ride up front with me and the twins?
323
00:28:44,556 --> 00:28:45,723
No thank you.
324
00:28:45,824 --> 00:28:47,859
You may as well ride up front.
325
00:28:47,959 --> 00:28:48,760
She don't want to.
326
00:28:48,860 --> 00:28:49,894
I sit by Isaac.
327
00:28:52,664 --> 00:28:53,531
You're sitting with me.
328
00:28:53,631 --> 00:28:54,466
Alma.
329
00:29:29,200 --> 00:29:30,368
Hi.
330
00:29:30,468 --> 00:29:31,269
Hello.
331
00:29:36,007 --> 00:29:37,342
Can I have a plum?
332
00:29:40,845 --> 00:29:43,314
Help yourself.
333
00:29:43,414 --> 00:29:45,016
Thank you.
334
00:29:45,116 --> 00:29:47,619
You from Short Creek?
335
00:29:47,719 --> 00:29:49,521
That's right.
336
00:29:49,621 --> 00:29:50,455
You a plyg?
337
00:29:53,458 --> 00:29:55,593
These your wives?
338
00:29:55,693 --> 00:29:56,728
No.
339
00:29:56,828 --> 00:29:58,296
Hey, looks like pretty hot stuff.
340
00:30:03,201 --> 00:30:05,603
- Get lost. - How many you got?
341
00:30:09,207 --> 00:30:10,475
Get lost.
342
00:30:10,575 --> 00:30:11,576
Isaac.
343
00:30:11,676 --> 00:30:13,111
Isaac, Isaac.
344
00:30:17,849 --> 00:30:18,883
Polyg!
345
00:30:33,064 --> 00:30:37,168
The world is full of wondrous things.
346
00:30:37,268 --> 00:30:41,372
A word of love, a bird that sings.
347
00:30:41,472 --> 00:30:47,312
A joy to hold when man is pressed against the earth's
348
00:30:47,412 --> 00:30:48,646
sweet breast.
349
00:30:54,686 --> 00:30:57,055
Wait a minute.
350
00:30:57,155 --> 00:30:59,824
Oh.
351
00:30:59,924 --> 00:31:04,095
I've seen figures like these over in Hong Kong.
352
00:31:04,195 --> 00:31:07,432
It was carved out of ivory or something.
353
00:31:07,532 --> 00:31:08,333
Got more?
354
00:31:08,433 --> 00:31:09,901
Got a whole zoo.
355
00:31:14,806 --> 00:31:15,607
Snowball.
356
00:31:20,044 --> 00:31:21,746
You can have him.
357
00:31:21,846 --> 00:31:23,548
To keep?
358
00:31:23,648 --> 00:31:24,449
If you want.
359
00:31:29,287 --> 00:31:34,225
Put him right here next to my heart.
360
00:31:34,325 --> 00:31:35,793
Jessie.
361
00:31:35,893 --> 00:31:37,996
That's my mama.
362
00:31:38,096 --> 00:31:39,631
We can't be here alone.
363
00:31:39,731 --> 00:31:40,565
Jessie.
364
00:31:40,665 --> 00:31:42,333
We can't just stay here.
365
00:31:42,433 --> 00:31:43,668
Here.
366
00:31:43,768 --> 00:31:51,509
Private Isaac King, RA19427165.
367
00:31:51,609 --> 00:31:52,443
Jessie.
368
00:32:00,518 --> 00:32:01,486
What are you doing?
369
00:32:01,586 --> 00:32:02,420
Talking.
370
00:32:07,158 --> 00:32:08,192
We got peaches.
371
00:32:13,164 --> 00:32:18,569
Sister Jacobs, Sister Jacobs, Sister Jacobs.
372
00:32:18,670 --> 00:32:20,438
Roll down your sleeves.
373
00:32:20,538 --> 00:32:21,572
It's hot.
374
00:32:21,673 --> 00:32:23,574
No reason to be showing everything you got.
375
00:32:27,145 --> 00:32:30,615
Quit daydreaming and get up here.
376
00:32:30,715 --> 00:32:34,919
I see that Isaac every day walking across the field.
377
00:32:35,019 --> 00:32:37,055
May Clark says he told his father he wont'
378
00:32:37,155 --> 00:32:38,923
go on a work mission.
379
00:32:39,023 --> 00:32:42,260
Won't ever settle down.
380
00:32:42,360 --> 00:32:44,462
He was telling me about Hong Kong.
381
00:32:44,562 --> 00:32:48,499
I don't want you talking to that boy, Jessie.
382
00:32:48,599 --> 00:32:50,001
Don't look right.
383
00:33:14,859 --> 00:33:15,727
Hi.
384
00:33:15,827 --> 00:33:18,796
Look, I--
385
00:33:18,896 --> 00:33:19,731
Now you get.
386
00:34:04,375 --> 00:34:05,410
Afternoon.
387
00:34:09,247 --> 00:34:11,315
It's nice and cool back here in the shade.
388
00:34:11,416 --> 00:34:14,218
Makes me kind of envy you women.
389
00:34:14,318 --> 00:34:16,320
We work hard enough.
390
00:34:16,421 --> 00:34:17,722
No one is denying that.
391
00:34:17,822 --> 00:34:21,325
We all work hard to make it green out here.
392
00:34:21,426 --> 00:34:23,161
Amen.
393
00:34:23,261 --> 00:34:25,630
You seen anybody snooping around?
394
00:34:25,730 --> 00:34:27,331
I thought I saw someone.
395
00:34:27,432 --> 00:34:32,136
He says he's a geologist, but I caught him taking pictures.
396
00:34:32,236 --> 00:34:33,971
Pictures?
397
00:34:34,071 --> 00:34:35,506
Could mean something.
398
00:34:35,606 --> 00:34:37,308
Then again, not.
399
00:34:37,408 --> 00:34:40,745
Might be from a newspaper or one of them magazines.
400
00:34:40,845 --> 00:34:41,746
And then again.
401
00:34:41,846 --> 00:34:42,680
There's going to be a raid.
402
00:34:42,780 --> 00:34:43,781
A raid?
403
00:34:43,881 --> 00:34:46,184
Hasn't never been one.
404
00:34:46,284 --> 00:34:48,419
Don't mean it won't never happen.
405
00:34:48,519 --> 00:34:51,422
There's a lot of people don't like us out there.
406
00:34:51,522 --> 00:34:54,826
But we've got a right to live the way God taught us.
407
00:34:54,926 --> 00:34:55,827
Amen.
408
00:34:55,927 --> 00:34:58,062
Don't worry about nothing.
409
00:34:58,162 --> 00:35:00,965
Just look up at that sky.
410
00:35:01,065 --> 00:35:03,568
Like a picture postcard.
411
00:35:03,668 --> 00:35:06,537
Blue and clear.
412
00:35:06,637 --> 00:35:08,272
God's up there.
413
00:35:08,372 --> 00:35:11,909
Right, Jessica Rae?
414
00:35:12,009 --> 00:35:15,179
He's watching over us, guiding us.
415
00:35:15,279 --> 00:35:19,717
He loves us, but he tests us every day.
416
00:35:19,817 --> 00:35:21,385
Am I right, Jessica Rae?
417
00:35:21,486 --> 00:35:24,088
Yes, President King.
418
00:35:24,188 --> 00:35:27,758
We obey Him and He keeps us safe.
419
00:35:31,262 --> 00:35:34,699
I brought you some cantaloupe.
420
00:35:34,799 --> 00:35:35,867
For us?
421
00:35:35,967 --> 00:35:39,370
Yes, Sister Jacobs, for you and the other sisters.
422
00:35:39,470 --> 00:35:41,739
And save a sweet one for Jessica Rae.
423
00:35:49,480 --> 00:35:52,917
Thank you, President King.
424
00:35:53,017 --> 00:35:54,719
I got to check my cows.
425
00:35:54,819 --> 00:35:55,653
I got two calves coming.
426
00:36:02,527 --> 00:36:03,995
He may have a direct line to God,
427
00:36:04,095 --> 00:36:06,197
but he don't know beans about life.
428
00:36:06,297 --> 00:36:08,966
Can't even keep his own son in line.
429
00:36:09,066 --> 00:36:11,002
Flies. Dirty flies.
430
00:36:11,102 --> 00:36:13,204
All my life I've been fighting flies.
431
00:36:33,090 --> 00:36:33,991
Mama?
432
00:36:34,091 --> 00:36:36,928
What?
433
00:36:37,028 --> 00:36:38,930
What are you doing?
434
00:36:39,030 --> 00:36:40,164
I'm enjoying myself.
435
00:36:40,264 --> 00:36:41,399
Can't I enjoy myself?
436
00:36:50,107 --> 00:36:52,577
You don't think I had my dreams?
437
00:36:56,380 --> 00:36:58,583
Poems I was always writing and rhymes.
438
00:37:04,055 --> 00:37:08,059
If there's a raid, you remember my real name, Mary Lawson,
439
00:37:08,159 --> 00:37:11,028
in case we get separated.
440
00:37:11,128 --> 00:37:12,063
You mean Mary Jacobs.
441
00:37:12,163 --> 00:37:14,765
No.
442
00:37:14,865 --> 00:37:17,501
I'm not married to your father legal.
443
00:37:17,602 --> 00:37:20,104
But I'm married to him in the eyes of the Lord
444
00:37:20,204 --> 00:37:24,075
and that's all that counts.
445
00:37:24,175 --> 00:37:25,509
There's not going to be any raid.
446
00:37:25,610 --> 00:37:26,911
You heard what President King--
447
00:37:27,011 --> 00:37:28,346
President King.
448
00:37:28,446 --> 00:37:29,780
Why are men so damn dumb?
449
00:37:32,950 --> 00:37:40,925
I mean, I love your father and I'm proud to be a wife.
450
00:37:41,025 --> 00:37:44,562
A man's the sun and his wives are the planets.
451
00:37:46,998 --> 00:37:51,068
But it's all so dumb the way men set it up.
452
00:37:51,168 --> 00:37:52,770
And what's worse?
453
00:37:52,870 --> 00:37:54,839
I can't even help you.
454
00:37:54,939 --> 00:37:58,776
Oh, Jessie, you're growing up so fast.
455
00:37:58,876 --> 00:38:01,912
Mom, I love you.
456
00:38:02,013 --> 00:38:04,548
Oh, be careful, Jessie.
457
00:38:04,649 --> 00:38:08,386
Be a good girl and live a good life or I just want to die.
458
00:38:18,329 --> 00:38:19,797
Judge, welcome to Phoenix.
459
00:38:19,897 --> 00:38:21,198
Attorney General Ross.
460
00:38:21,298 --> 00:38:22,333
Bob Kalish.
461
00:38:22,433 --> 00:38:23,768
Gentlemen, what are you drinking?
462
00:38:23,868 --> 00:38:25,736
Water will be fine.
463
00:38:25,836 --> 00:38:27,872
You've been around the Mormons up in Sodom and Gomorrah
464
00:38:27,972 --> 00:38:29,407
too long.
465
00:38:29,507 --> 00:38:31,442
It's not exactly like that.
466
00:38:31,542 --> 00:38:32,910
They're not Mormons.
467
00:38:33,010 --> 00:38:36,314
The Mormons excommunicated the whole bunch years ago.
468
00:38:36,414 --> 00:38:37,448
Two roads into town?
469
00:38:37,548 --> 00:38:38,783
They both connect to the highway.
470
00:38:38,883 --> 00:38:40,518
The highway's nothing more than a dirt road.
471
00:38:40,618 --> 00:38:42,053
They got lookouts.
472
00:38:42,153 --> 00:38:43,954
They know everything that's happening for about 20 miles
473
00:38:44,055 --> 00:38:45,189
around. - They armed?
474
00:38:45,289 --> 00:38:46,590
The usual.
475
00:38:46,691 --> 00:38:49,093
Shotguns, mostly 12 gauge, deer rifles, some 22's.
476
00:38:49,193 --> 00:38:50,361
So they're armed.
477
00:38:50,461 --> 00:38:52,763
You think they'll use them?
478
00:38:52,863 --> 00:38:53,898
I don't know.
479
00:38:53,998 --> 00:38:55,433
Well, we're going to have to go in there.
480
00:38:55,533 --> 00:38:57,134
We can't turn our backs.
481
00:38:57,234 --> 00:39:02,640
It would be right, morally, legally, or politically.
482
00:39:02,740 --> 00:39:06,544
In a way that, we're dealing with an insurrection.
483
00:39:06,644 --> 00:39:09,313
I've ordered aerial surveillance.
484
00:39:09,413 --> 00:39:10,648
Let's give them a show of force.
485
00:39:39,143 --> 00:39:42,046
Do Lord oh do Lord oh do remember me.
486
00:39:42,146 --> 00:39:47,618
Do Lord oh do Lord oh do Lord oh do remember.
487
00:39:47,718 --> 00:39:52,556
Do Lord oh do Lord oh do remember me
488
00:39:52,656 --> 00:39:56,927
way beyond the blue.
489
00:39:57,027 --> 00:40:00,931
I've got a home in glory land that outshines the sun.
490
00:40:01,031 --> 00:40:05,903
I've got a home in glory land that outshines the sun.
491
00:40:06,003 --> 00:40:09,073
I've got a home in glory land that outshines
492
00:40:09,173 --> 00:40:11,442
the sun, way beyond the blue.
493
00:40:11,542 --> 00:40:12,877
Just what we need.
494
00:40:12,977 --> 00:40:14,278
A good strong man.
495
00:40:14,378 --> 00:40:16,413
What you got there?
496
00:40:16,514 --> 00:40:18,315
Painted on the hood of an old car.
497
00:40:18,415 --> 00:40:19,784
Kids found it in the junkyard, thought they'd
498
00:40:19,884 --> 00:40:21,118
like to do something with it.
499
00:40:21,218 --> 00:40:23,888
We're going to plant it on top of a mountain.
500
00:40:23,988 --> 00:40:26,357
How about a hand?
501
00:40:26,457 --> 00:40:28,859
Why, sure.
502
00:40:28,959 --> 00:40:33,397
Do Lord oh do Lord oh do remember me.
503
00:40:33,497 --> 00:40:35,466
Think I found a oyster.
504
00:40:35,566 --> 00:40:37,601
You're not talking to me?
505
00:40:37,701 --> 00:40:39,570
I'm not supposed to.
506
00:40:39,670 --> 00:40:41,572
They're afraid we might like each other.
507
00:40:44,508 --> 00:40:47,444
Look at them up there.
508
00:40:47,545 --> 00:40:48,379
Free as a--
509
00:40:48,479 --> 00:40:50,581
Bird.
510
00:40:50,681 --> 00:40:53,551
What's it like flying?
511
00:40:53,651 --> 00:40:55,152
In an airplane?
512
00:40:55,252 --> 00:40:56,520
Yeah.
513
00:40:56,620 --> 00:41:02,827
Well, sometimes the sky's all puffy with clouds.
514
00:41:02,927 --> 00:41:05,529
Looks like you could just step out and walk
515
00:41:05,629 --> 00:41:07,998
on them like in heaven.
516
00:41:08,098 --> 00:41:09,166
I'd be scared.
517
00:41:09,266 --> 00:41:11,268
No you wouldn't.
518
00:41:11,368 --> 00:41:13,237
There's a lot of bad out there.
519
00:41:13,337 --> 00:41:14,171
Hey, I seen it.
520
00:41:14,271 --> 00:41:15,639
War and killing.
521
00:41:15,739 --> 00:41:18,209
My buddies calling people chiggers and gooks the way
522
00:41:18,309 --> 00:41:21,078
some people call us names.
523
00:41:21,178 --> 00:41:23,848
I was in a place where life meant nothing.
524
00:41:23,948 --> 00:41:27,918
There were times when all I wanted to do was come home.
525
00:41:28,018 --> 00:41:29,854
Now I'm hear.
526
00:41:29,954 --> 00:41:31,989
You could like it if you tried.
527
00:41:32,089 --> 00:41:33,023
I don't fit in.
528
00:41:33,123 --> 00:41:34,124
I never have.
529
00:41:34,225 --> 00:41:35,059
I wish I could.
530
00:41:35,159 --> 00:41:37,528
It'd make it easier.
531
00:41:37,628 --> 00:41:38,762
I'm a good mechanic.
532
00:41:38,863 --> 00:41:41,599
Worked with heavy machinery in Korea.
533
00:41:41,699 --> 00:41:44,835
I could make a life out there.
534
00:41:44,935 --> 00:41:48,372
They're going to marry you off soon, Jessie.
535
00:41:48,472 --> 00:41:50,975
I've got to catch up.
536
00:41:51,075 --> 00:41:53,110
You're just going to stay in that Sunday school
537
00:41:53,210 --> 00:41:56,280
all your life.
538
00:41:56,380 --> 00:42:01,018
Way beyond the blue.
539
00:42:01,118 --> 00:42:05,122
I've got a home in glory land that outshines the sun.
540
00:42:05,222 --> 00:42:09,560
I've got a home in glory land that outshines the sun.
541
00:42:09,660 --> 00:42:13,530
I've got a home in glory land that outshines.
542
00:42:24,141 --> 00:42:25,042
Apple juice.
543
00:42:25,142 --> 00:42:26,043
Soda pop.
544
00:42:26,143 --> 00:42:26,877
Watermelon.
545
00:42:26,977 --> 00:42:28,846
I'm so thirsty I could croak.
546
00:42:28,946 --> 00:42:29,747
Come on.
547
00:42:32,449 --> 00:42:33,617
Watch out for the devil.
548
00:42:33,717 --> 00:42:35,052
He don't bother brats.
549
00:42:54,405 --> 00:42:55,306
The twins!
550
00:42:55,406 --> 00:42:56,607
The twins are in the water.
551
00:42:56,707 --> 00:42:58,609
Please get them.
552
00:42:58,709 --> 00:42:59,810
Oh my God.
553
00:43:04,281 --> 00:43:05,215
Stand back.
554
00:43:05,316 --> 00:43:06,350
Stand back.
555
00:43:06,450 --> 00:43:07,718
Don't go close.
556
00:43:07,818 --> 00:43:08,886
Just stand back.
557
00:43:19,530 --> 00:43:22,132
Oh my God. My God!
558
00:43:26,070 --> 00:43:29,273
Oh my God.
559
00:43:29,373 --> 00:43:34,278
Dear God, this is a hard test.
560
00:43:34,378 --> 00:43:37,581
The hardest test.
561
00:43:37,681 --> 00:43:39,717
My family.
562
00:43:39,817 --> 00:43:42,386
My children, my little girls.
563
00:43:42,486 --> 00:43:43,320
Ada and Alma.
564
00:43:46,023 --> 00:43:53,664
But I know, dear God, that there's a reason and a plan.
565
00:43:53,764 --> 00:43:57,668
I have seen with my own eyes.
566
00:43:57,768 --> 00:43:59,903
I've seen the destroyer riding in power
567
00:44:00,004 --> 00:44:02,606
on the face of the water.
568
00:44:02,706 --> 00:44:07,077
He's in the water and in the air.
569
00:44:07,177 --> 00:44:10,581
I'm not talking off the top of my head.
570
00:44:10,681 --> 00:44:18,055
These daughters, my own sweet daughters, you show us this.
571
00:44:18,155 --> 00:44:21,158
They died so that we might live.
572
00:44:24,328 --> 00:44:27,798
No need for tears.
573
00:44:27,898 --> 00:44:32,136
We know that with God smiling and strong and good.
574
00:44:36,006 --> 00:44:36,807
Amen.
575
00:44:39,643 --> 00:44:52,089
Rock of ages cleft for me, let me hide myself in thee.
576
00:44:52,189 --> 00:45:06,637
Let the water and the blood from thy living side which flowed
577
00:45:06,737 --> 00:45:13,711
be our sin the double cure.
578
00:45:13,811 --> 00:45:19,216
Cleanse me from this guilt and power.
579
00:45:22,286 --> 00:45:23,120
Amen.
580
00:45:54,184 --> 00:46:04,128
Once in Korea, we cleared this place in the mountains.
581
00:46:07,664 --> 00:46:10,267
The ground was froze.
582
00:46:10,367 --> 00:46:15,105
We scraped off the top of their bulldozers and made camp.
583
00:46:15,205 --> 00:46:18,942
And in the night, it rained and the ground thawed.
584
00:46:22,079 --> 00:46:26,383
We was camped on a burial ground.
585
00:46:26,483 --> 00:46:27,451
And the bodies.
586
00:46:36,860 --> 00:46:41,064
They was wading and one of them
587
00:46:41,165 --> 00:46:47,271
slipped and the other one tried to save her.
588
00:46:47,371 --> 00:46:48,205
Why?
589
00:46:51,175 --> 00:46:55,145
Why is it a sin to learn how to swim?
590
00:46:55,245 --> 00:46:58,882
Can you tell me what's so wrong with that?
591
00:46:58,982 --> 00:47:03,620
Can you tell me why this whole town is so crazy?
592
00:47:03,720 --> 00:47:05,756
It's not crazy.
593
00:47:05,856 --> 00:47:08,759
Bet they did it on purpose.
594
00:47:08,859 --> 00:47:10,160
Naomi.
595
00:47:10,260 --> 00:47:12,396
They didn't want to have to marry some old coot.
596
00:47:12,496 --> 00:47:13,697
Stop it.
597
00:47:13,797 --> 00:47:15,399
Just stop it.
598
00:47:15,499 --> 00:47:17,067
Both of you just stop it.
599
00:47:19,736 --> 00:47:20,571
We're good people.
600
00:47:20,671 --> 00:47:22,005
There's good here.
601
00:47:22,105 --> 00:47:24,808
We've got the school and the band.
602
00:47:24,908 --> 00:47:28,946
We've got pianos and we have a choir.
603
00:47:29,046 --> 00:47:29,913
We've got telephones.
604
00:47:30,013 --> 00:47:32,216
We got 14 telephones, Isaac.
605
00:47:32,316 --> 00:47:34,952
They're not connected with the outside world, Jessie!
606
00:48:03,680 --> 00:48:06,016
Hey.
607
00:48:06,116 --> 00:48:09,186
Hey, who's that?
608
00:48:09,286 --> 00:48:10,187
Hey, hey.
609
00:48:18,061 --> 00:48:19,963
Where you going?
610
00:48:20,063 --> 00:48:21,965
Las Vegas.
611
00:48:22,065 --> 00:48:23,967
Hey, how about that?
612
00:48:24,067 --> 00:48:26,536
So are we.
613
00:48:26,637 --> 00:48:29,139
Well, leap in, limp out.
614
00:48:29,239 --> 00:48:31,942
Come on.
615
00:48:32,042 --> 00:48:34,511
Bet you're thirsty.
616
00:48:34,611 --> 00:48:35,512
Yeah, I am.
617
00:48:46,390 --> 00:48:49,493
That's Boyd Paul and I'm Ryan.
618
00:48:49,593 --> 00:48:50,861
I'm Naomi.
619
00:48:50,961 --> 00:48:52,062
Hey, there.
620
00:48:54,965 --> 00:48:57,267
your throat?
621
00:48:57,367 --> 00:48:59,436
I never tasted it before.
622
00:48:59,536 --> 00:49:01,038
Well, it don't bite.
623
00:49:31,234 --> 00:49:33,737
What are you doing?
624
00:49:33,837 --> 00:49:35,739
Never met a girl plyg before.
625
00:49:47,417 --> 00:49:49,286
Don't.
626
00:49:49,386 --> 00:49:50,287
What?
627
00:49:50,387 --> 00:49:51,288
Don't.
628
00:49:51,388 --> 00:49:52,122
Stop it.
629
00:49:52,222 --> 00:49:53,357
Hey, hold still now, come on.
630
00:49:53,457 --> 00:49:54,224
Stop it.
631
00:49:54,324 --> 00:49:55,058
We just want to get acquainted.
632
00:49:55,158 --> 00:49:55,692
Just hold still.
633
00:49:55,792 --> 00:49:56,593
Don't.
634
00:49:56,693 --> 00:49:58,662
Please, don't.
635
00:49:58,762 --> 00:50:00,464
Stop it.
636
00:50:00,564 --> 00:50:03,333
Hey, I can spot a girl plyg in the dark.
637
00:50:03,433 --> 00:50:04,468
Don't!
638
00:50:04,568 --> 00:50:06,536
Oh, looks like we got a fighting plyg here.
639
00:50:06,636 --> 00:50:07,604
Stop it!
640
00:50:07,704 --> 00:50:08,538
Stop it!
641
00:50:11,708 --> 00:50:12,542
Please!
642
00:50:19,616 --> 00:50:20,517
Coward!
643
00:50:20,617 --> 00:50:22,119
Run, run!
644
00:50:26,323 --> 00:50:27,124
Out.
645
00:50:34,931 --> 00:50:35,766
Get in my car.
646
00:50:42,439 --> 00:50:46,243
You and your friend come out here again, I'll kill you.
647
00:51:07,297 --> 00:51:11,768
Lookout spotted you early this morning.
648
00:51:11,868 --> 00:51:13,970
I've been watching over you.
649
00:51:14,070 --> 00:51:17,374
I guess you learned your lesson.
650
00:51:17,474 --> 00:51:19,576
Time for you to come home.
651
00:51:32,422 --> 00:51:36,126
The wheel of fortune.
652
00:51:40,997 --> 00:51:42,499
Spinning around.
653
00:51:47,003 --> 00:51:52,309
Will the arrow point my way?
654
00:51:52,409 --> 00:51:54,478
Will this be my day?
655
00:51:59,950 --> 00:52:03,820
Oh, wheel of fortune.
656
00:52:08,892 --> 00:52:11,761
Please don't pass me by.
657
00:52:16,833 --> 00:52:21,771
Let me know you're there.
658
00:52:21,872 --> 00:52:22,706
Oh.
659
00:52:27,444 --> 00:52:28,278
Oh.
660
00:52:31,147 --> 00:52:32,716
Please let it be now.
661
00:52:37,821 --> 00:52:38,622
Isaac?
662
00:52:41,424 --> 00:52:44,194
How long you been out here?
663
00:52:44,294 --> 00:52:45,295
All night.
664
00:52:47,898 --> 00:52:49,866
Are you all right?
665
00:52:49,966 --> 00:52:50,800
No.
666
00:52:53,904 --> 00:52:56,506
You've been drinking.
667
00:52:56,606 --> 00:53:01,011
You think these goodies don't drink?
668
00:53:01,111 --> 00:53:04,114
They just hide it.
669
00:53:04,214 --> 00:53:13,857
More people drinking here every year because they can't make
670
00:53:13,957 --> 00:53:17,260
sense out of what they're told.
671
00:53:17,360 --> 00:53:20,864
Listen, I don't want it.
672
00:53:20,964 --> 00:53:23,700
A bunch of wives and kids.
673
00:53:23,800 --> 00:53:27,003
I don't want to work my miserable life
674
00:53:27,103 --> 00:53:31,374
away just trying to feed them.
675
00:53:31,474 --> 00:53:33,610
They would help you and love you.
676
00:53:33,710 --> 00:53:35,879
You think my mom loves my dad?
677
00:53:38,848 --> 00:53:41,551
Women hate in this town.
678
00:53:41,651 --> 00:53:45,655
They're eat up with it because it's cruel.
679
00:53:45,755 --> 00:53:47,424
Polygamy is cruel.
680
00:53:50,293 --> 00:53:52,128
Who do you think you're promised to?
681
00:53:52,229 --> 00:53:53,029
I'm not.
682
00:53:57,200 --> 00:53:59,903
Jessie, the only way you're
683
00:54:00,003 --> 00:54:03,707
going to escape is if you run away or if there's a raid
684
00:54:03,807 --> 00:54:08,111
and this whole town is busted up.
685
00:54:08,211 --> 00:54:10,780
We don't kill or steal.
686
00:54:10,880 --> 00:54:11,715
Nobody's going to raid.
687
00:54:14,985 --> 00:54:18,154
I'm not waiting around to find out.
688
00:54:18,254 --> 00:54:19,356
You're President King's son.
689
00:54:19,456 --> 00:54:21,157
You can't run away.
690
00:54:21,258 --> 00:54:23,026
Nobody runs away.
691
00:54:23,126 --> 00:54:25,095
Wells Johnson did.
692
00:54:25,195 --> 00:54:26,529
He killed himself.
693
00:54:26,630 --> 00:54:28,431
I don't believe it.
694
00:54:28,531 --> 00:54:30,367
He's living in California.
695
00:54:30,467 --> 00:54:32,102
He's a lawyer like he always wanted
696
00:54:32,202 --> 00:54:34,838
and nobody calls him a plyg.
697
00:54:34,938 --> 00:54:36,172
Do they, Well?
698
00:54:36,272 --> 00:54:37,307
Careful.
699
00:54:40,276 --> 00:54:42,379
I don't want to be called a plyg.
700
00:54:42,479 --> 00:54:46,383
I don't want people gawking at me like I'm some freak.
701
00:54:46,483 --> 00:54:49,552
I don't want them thinking dirty thoughts about me.
702
00:54:49,653 --> 00:54:52,255
I don't want you to end up like my sisters.
703
00:54:52,355 --> 00:54:53,523
Do you understand?
704
00:54:53,623 --> 00:54:55,992
I'm trying.
705
00:54:56,092 --> 00:54:57,927
Stop.
706
00:54:58,028 --> 00:54:59,596
I won't hurt you.
707
00:54:59,696 --> 00:55:00,797
Will you hold still a minute?
708
00:55:00,897 --> 00:55:02,766
Just listen to me. I won't touch you.
709
00:55:02,866 --> 00:55:03,700
No touching.
710
00:55:11,908 --> 00:55:14,044
You have never even been allowed to have a boyfriend.
711
00:55:17,047 --> 00:55:18,782
You know what?
712
00:55:18,882 --> 00:55:20,850
What?
713
00:55:20,950 --> 00:55:23,186
We're freaks.
714
00:55:23,286 --> 00:55:24,754
You're starting again.
715
00:55:24,854 --> 00:55:28,825
Jesse, I want you to come with me away, out of here.
716
00:55:28,925 --> 00:55:29,926
No.
717
00:55:30,026 --> 00:55:32,562
I love my town and my life and my people.
718
00:55:32,662 --> 00:55:34,631
I want to live right and keep the laws of God
719
00:55:34,731 --> 00:55:36,299
and do what my mama says.
720
00:55:36,399 --> 00:55:38,568
I'm Jessica Rae Jacobs and I'm proud of it.
721
00:55:38,668 --> 00:55:39,903
You hear that, Isaac King?
722
00:56:08,198 --> 00:56:09,466
Naomi.
723
00:56:09,566 --> 00:56:11,367
I forgot something.
724
00:56:11,468 --> 00:56:13,303
You been sick or something?
725
00:56:13,403 --> 00:56:15,805
I can't talk now.
726
00:56:15,905 --> 00:56:16,773
Wait.
727
00:56:16,873 --> 00:56:17,707
Wait.
728
00:56:22,378 --> 00:56:23,847
They tied her to an oak.
729
00:56:27,984 --> 00:56:32,222
It's still a secret, but I heard my dad.
730
00:56:32,322 --> 00:56:35,225
They married her off to an old man to settle her down.
731
00:56:35,325 --> 00:56:38,094
Ray Otley.
732
00:56:38,194 --> 00:56:39,129
No.
733
00:56:39,229 --> 00:56:40,263
She's staying at her mama's.
734
00:56:40,363 --> 00:56:41,798
But one of these Sundays she's going
735
00:56:41,898 --> 00:56:43,800
to come to church with the rest of Otley's wives
736
00:56:43,900 --> 00:56:45,201
and a big belly.
737
00:56:45,301 --> 00:56:48,004
And she'll move in with him.
738
00:56:48,104 --> 00:56:49,506
Liar.
739
00:56:49,606 --> 00:56:54,177
Jessie, when are you going to wake up and die right?
740
00:56:54,277 --> 00:56:55,111
Leave me alone.
741
00:56:55,211 --> 00:56:57,080
Just leave me alone.
742
00:57:05,155 --> 00:57:05,989
Naomi.
743
00:57:10,393 --> 00:57:12,228
Is it true?
744
00:57:12,328 --> 00:57:13,229
Are you married to Ray Otley?
745
00:57:18,101 --> 00:57:19,602
He's so old.
746
00:57:25,842 --> 00:57:29,279
You was gonna live in Las Vegas.
747
00:57:29,379 --> 00:57:32,782
You was going to be an actress.
748
00:57:32,882 --> 00:57:35,151
It was a secret wedding, but I got to wear a white dress.
749
00:57:39,589 --> 00:57:41,191
What did you want me to do?
750
00:57:41,291 --> 00:57:42,158
Drown myself?
751
00:57:59,108 --> 00:58:01,511
Ma, what the hell are you doing?
752
00:58:01,611 --> 00:58:02,812
Will you sit?
753
00:58:02,912 --> 00:58:05,548
Oh, I'm not one to just sit.
754
00:58:05,648 --> 00:58:07,750
You're supposed to stay off your legs.
755
00:58:07,851 --> 00:58:09,953
I stay off my legs, I might as well be dead.
756
00:58:12,755 --> 00:58:15,825
Isaac, I worry about you.
757
00:58:15,925 --> 00:58:20,129
Hey, you don't have enough to do you gotta worry about me?
758
00:58:20,230 --> 00:58:22,265
Life is a serious business.
759
00:58:22,365 --> 00:58:23,833
You've gotta get work.
760
00:58:23,933 --> 00:58:27,103
Then you've gotta donate to the order for a couple years.
761
00:58:27,203 --> 00:58:30,540
Then you got to start to raise a family.
762
00:58:30,640 --> 00:58:32,508
You think the brethren would give me a wife?
763
00:58:32,609 --> 00:58:35,411
Oh, they would if you worked hard enough
764
00:58:35,511 --> 00:58:39,048
and accepted the principle plural marriage.
765
00:58:39,148 --> 00:58:41,684
Your daddy's going to take another wife.
766
00:58:44,721 --> 00:58:46,389
It's a revelation from God.
767
00:58:46,489 --> 00:58:48,458
Those revelations sure do come in handy.
768
00:58:48,558 --> 00:58:50,159
Oh, listen to you.
769
00:58:50,260 --> 00:58:51,060
Always joking.
770
00:58:58,268 --> 00:58:59,969
I'm not joking.
771
00:59:00,069 --> 00:59:05,942
All these years, hard years, loyal and sweet and god
772
00:59:06,042 --> 00:59:10,647
by your husband's side, and now he takes another wife?
773
00:59:10,747 --> 00:59:12,048
What about you?
774
00:59:12,148 --> 00:59:15,251
You raised six kids and now it's all over?
775
00:59:15,351 --> 00:59:16,486
What about his other wives?
776
00:59:16,586 --> 00:59:17,820
They getting too old and dried up too?
777
00:59:17,921 --> 00:59:20,590
It's our mission to replenish the earth.
778
00:59:20,690 --> 00:59:22,926
Does he have to do it all by himself?
779
00:59:23,026 --> 00:59:27,130
I just, I just want peace around here.
780
00:59:27,230 --> 00:59:29,265
Peace.
781
00:59:29,365 --> 00:59:32,101
What about a little joy?
782
00:59:32,201 --> 00:59:34,871
Ma, you're unhappy and you don't even know it.
783
00:59:34,971 --> 00:59:37,106
Don't you tell me what I don't know.
784
00:59:37,206 --> 00:59:39,175
You can go to Salt Lake and live with your sister.
785
00:59:39,275 --> 00:59:40,076
I'll work.
786
00:59:40,176 --> 00:59:41,177
I'll send you money.
787
00:59:41,277 --> 00:59:43,212
I want my life.
788
00:59:43,313 --> 00:59:44,547
I want you to have yours too.
789
00:59:44,647 --> 00:59:46,649
This is what I want, Isaac.
790
00:59:46,749 --> 00:59:48,985
This is what I know and this is where I want to be.
791
00:59:49,085 --> 00:59:51,955
You want to share your husband with another wife?
792
00:59:52,055 --> 00:59:54,290
My sister wives are the best friends
793
00:59:54,390 --> 00:59:56,559
I have in this whole world.
794
00:59:56,659 --> 01:00:00,530
We share the work and the pain and the joy.
795
01:00:00,630 --> 01:00:01,931
And there is joy.
796
01:00:04,500 --> 01:00:07,103
She's a lovely girl.
797
01:00:07,203 --> 01:00:08,137
She's close to my twins.
798
01:00:12,809 --> 01:00:14,110
Who is it?
799
01:00:14,210 --> 01:00:15,578
It ain't supposed to be announced yet.
800
01:00:15,678 --> 01:00:16,579
Who?
801
01:00:16,679 --> 01:00:18,881
I told you, a lovely girl.
802
01:00:18,982 --> 01:00:19,749
Who?
803
01:00:19,849 --> 01:00:21,417
Don't you pound your fist at me.
804
01:00:21,517 --> 01:00:23,252
Tell me.
805
01:00:23,353 --> 01:00:24,687
Jessica Jacobs.
806
01:00:24,787 --> 01:00:26,622
What's the matter with you?
807
01:00:26,723 --> 01:00:28,358
Where's dad?
808
01:00:28,458 --> 01:00:30,259
Well, why are you so upset?
809
01:00:30,360 --> 01:00:31,794
Where is he?
810
01:00:31,894 --> 01:00:34,330
What does Jessica Jacobs mean to you?
811
01:00:34,430 --> 01:00:36,466
Don't make trouble, Isaac.
812
01:00:36,566 --> 01:00:37,400
Don't.
813
01:00:55,018 --> 01:00:55,685
Dad.
814
01:00:55,785 --> 01:00:57,053
I want to talk to you.
815
01:00:57,153 --> 01:00:59,322
Talk is cheap.
816
01:00:59,422 --> 01:01:00,556
You have enough wives.
817
01:01:00,656 --> 01:01:02,658
Three is plenty enough.
818
01:01:02,759 --> 01:01:04,694
What's the matter with you?
819
01:01:04,794 --> 01:01:07,430
Jessica Jacobs is 15 years old.
820
01:01:07,530 --> 01:01:09,365
You're out of line, Isaac.
821
01:01:09,465 --> 01:01:11,134
Way out of line.
822
01:01:11,234 --> 01:01:13,636
You stay way from here, you hear me?
823
01:01:13,736 --> 01:01:16,572
Why you crazy good for nothing.
824
01:01:16,673 --> 01:01:18,274
What gives you the right?
825
01:01:18,374 --> 01:01:19,609
God.
826
01:01:19,709 --> 01:01:21,511
God gives me the right.
827
01:01:21,611 --> 01:01:24,280
Bull.
828
01:01:24,380 --> 01:01:27,750
From now on, I don't see you, I don't hear you,
829
01:01:27,850 --> 01:01:28,885
I don't know you.
830
01:01:32,055 --> 01:01:35,525
I'd kick you out of your mama's house, but it'd kill her.
831
01:01:35,625 --> 01:01:36,859
Anyway, you're going to get yourself
832
01:01:36,959 --> 01:01:37,994
out of the kingdom of God.
833
01:01:38,094 --> 01:01:40,630
I don't want your kingdom of God.
834
01:01:40,730 --> 01:01:41,831
I don't want any part of it.
835
01:02:08,958 --> 01:02:09,992
Jessie.
836
01:02:26,042 --> 01:02:27,810
This ain't gonna hurt.
837
01:02:35,818 --> 01:02:37,286
Hello there, Jessica.
838
01:02:41,858 --> 01:02:44,360
I brought you some plums from Shumway Springs.
839
01:02:48,831 --> 01:02:51,634
I've been thinking about building a new house,
840
01:02:51,734 --> 01:02:54,103
a big house with lots of rooms.
841
01:02:54,203 --> 01:02:56,672
I bet you'd like to live in a house like that,
842
01:02:56,772 --> 01:02:58,274
with window seats.
843
01:03:01,677 --> 01:03:04,914
Sit down, Jessica.
844
01:03:05,014 --> 01:03:09,118
Can I get you some apple juice, President King?
845
01:03:09,218 --> 01:03:09,852
Oh no.
846
01:03:09,952 --> 01:03:10,987
Gives me gas.
847
01:03:26,402 --> 01:03:28,171
I'm sorry you're so upset, Jessie.
848
01:03:33,042 --> 01:03:37,914
May be kind of hard at first, but it'll work out.
849
01:03:38,014 --> 01:03:41,017
I've always had a soft spot for you.
850
01:03:41,117 --> 01:03:43,586
I remember when you were just about this high.
851
01:03:47,990 --> 01:03:50,059
I don't want to marry you.
852
01:04:03,539 --> 01:04:09,378
We all got to do things we don't particularly want to do.
853
01:04:09,478 --> 01:04:10,313
I can't.
854
01:04:42,278 --> 01:04:47,049
Love is something that comes after you're married.
855
01:04:47,149 --> 01:04:50,453
You want to be a good girl and mind your mom and pop,
856
01:04:50,553 --> 01:04:51,387
don't you?
857
01:05:00,029 --> 01:05:02,031
God has spoke, Jessica.
858
01:05:02,131 --> 01:05:05,201
There's nothing more to say.
859
01:05:05,301 --> 01:05:06,936
no good acting like a baby.
860
01:05:09,805 --> 01:05:11,374
I hear.
861
01:05:11,474 --> 01:05:19,548
Now, I would appreciate it if you would try to like me.
862
01:05:19,649 --> 01:05:21,684
Trying.
863
01:05:21,784 --> 01:05:23,452
We'll get married Monday morning.
864
01:05:23,552 --> 01:05:25,554
I have to take fruit to Las Vegas.
865
01:05:29,358 --> 01:05:32,128
Bet you never thought you'd get to go to Las Vegas.
866
01:05:53,783 --> 01:05:55,985
She's crying.
867
01:05:56,085 --> 01:05:57,720
You make too much fuss.
868
01:06:01,057 --> 01:06:04,360
She's just so young.
869
01:06:04,460 --> 01:06:05,294
Spoiled her.
870
01:06:08,264 --> 01:06:10,566
Never did nothing for her.
871
01:06:10,666 --> 01:06:13,302
Was always too busy feeding everybody else.
872
01:06:18,641 --> 01:06:19,608
Spoiled her.
873
01:06:19,709 --> 01:06:22,845
How would you know?
874
01:06:22,945 --> 01:06:24,680
Here one night a week, not even that.
875
01:06:28,184 --> 01:06:31,120
Lord, can't a man get a night's rest around here?
876
01:06:46,035 --> 01:06:47,370
Sometimes I think plural marriage is
877
01:06:47,470 --> 01:06:50,106
just something men dreamed up.
878
01:06:50,206 --> 01:06:55,010
Seems like three wives is less than one.
879
01:06:55,111 --> 01:06:57,446
Good night, Mary.
880
01:06:57,546 --> 01:06:58,581
I don't know.
881
01:06:58,681 --> 01:07:00,549
Sometimes I wonder about the sense of it all.
882
01:07:00,649 --> 01:07:02,785
God says this and God says that and we run
883
01:07:02,885 --> 01:07:04,253
around like a bunch of ants.
884
01:07:06,889 --> 01:07:09,325
Hold me, Jay.
885
01:07:09,425 --> 01:07:11,827
I'm trying to get some sleep.
886
01:07:19,769 --> 01:07:23,239
You sleep better at Judy's?
887
01:07:23,339 --> 01:07:25,207
She don't nag me all night.
888
01:07:30,446 --> 01:07:32,448
Well maybe you just better ought to sleep there.
889
01:07:40,322 --> 01:07:42,858
No way to re-educate the adults.
890
01:07:42,958 --> 01:07:46,962
It's like taking the Amish and trying to make them Catholics.
891
01:07:47,062 --> 01:07:48,497
We relocate the children with their mothers
892
01:07:48,597 --> 01:07:50,266
and hope they're absorbed into the community.
893
01:07:50,366 --> 01:07:52,201
I'm not going in there without backup.
894
01:07:52,301 --> 01:07:54,570
Sheriff, you're authorized to deputize as many men
895
01:07:54,670 --> 01:07:55,404
as you want.
896
01:07:55,504 --> 01:07:58,574
That all right with you, Weldon?
897
01:07:58,674 --> 01:08:00,409
I guess.
898
01:08:00,509 --> 01:08:02,578
But I know how these things go.
899
01:08:02,678 --> 01:08:04,980
Seems neat as pie, but I'm the one that always
900
01:08:05,080 --> 01:08:06,849
ends up with egg on my face.
901
01:08:06,949 --> 01:08:09,452
Goes right, you get all the glory.
902
01:08:09,552 --> 01:08:12,855
Governor gets the glory if there is any.
903
01:08:12,955 --> 01:08:15,624
When do we move?
904
01:08:15,724 --> 01:08:18,360
I was thinking about this Saturday.
905
01:08:18,461 --> 01:08:19,662
That give you enough time, Weldon?
906
01:08:22,164 --> 01:08:23,732
I guess we can do it.
907
01:08:27,169 --> 01:08:30,072
When I take it in, it'll look real pretty.
908
01:08:30,172 --> 01:08:31,173
Did when I wore it.
909
01:08:36,445 --> 01:08:39,381
These things here on Earth are just temporal.
910
01:08:39,482 --> 01:08:43,319
It's life after death we have to think about.
911
01:08:43,419 --> 01:08:46,288
What if I love somebody else?
912
01:08:46,388 --> 01:08:48,290
That's nonsense.
913
01:08:48,390 --> 01:08:49,725
I didn't say I did.
914
01:08:49,825 --> 01:08:50,926
I said what if I did.
915
01:08:51,026 --> 01:08:52,661
The brethren wouldn't allow it.
916
01:08:52,761 --> 01:08:54,730
Marriage is for time and all eternity.
917
01:08:54,830 --> 01:08:55,998
It's serious.
918
01:08:56,098 --> 01:08:59,068
As God is, man will become and his wives
919
01:08:59,168 --> 01:09:01,704
around him in the hereafter.
920
01:09:01,804 --> 01:09:03,439
All we live for is dying.
921
01:09:08,744 --> 01:09:11,280
Just put this stuff about love out of your mind, Jessie.
922
01:09:11,380 --> 01:09:14,483
All you'll end up is hurting yourself.
923
01:09:26,462 --> 01:09:28,130
We're low on sugar.
924
01:09:28,230 --> 01:09:29,732
We can only have a pound.
925
01:09:33,469 --> 01:09:36,839
It's going to be all right.
926
01:09:36,939 --> 01:09:39,074
What about for you?
927
01:09:39,174 --> 01:09:41,911
Oh, I been through it twice before.
928
01:09:42,011 --> 01:09:45,014
It don't hurt so much anymore.
929
01:09:45,114 --> 01:09:47,283
I always cared for you.
930
01:09:47,383 --> 01:09:48,984
And now you're going to be my sister wife.
931
01:09:53,756 --> 01:09:58,294
Jessie, your stuff here. Don't be upset.
932
01:10:00,596 --> 01:10:02,665
It's just the way things are.
933
01:10:10,606 --> 01:10:11,440
Isaac.
934
01:10:14,877 --> 01:10:16,178
I love you, Isaac.
935
01:10:16,278 --> 01:10:19,748
Oh, I love you more than anything.
936
01:10:19,848 --> 01:10:21,183
Oh, Jessie.
937
01:10:21,283 --> 01:10:22,585
Jessie.
938
01:10:22,685 --> 01:10:24,687
I want to hold you, I want to press against you.
939
01:10:24,787 --> 01:10:25,654
I want to kiss you.
940
01:10:28,791 --> 01:10:29,625
Oh.
941
01:10:38,033 --> 01:10:39,501
I won't let him get you.
942
01:10:43,005 --> 01:10:44,440
Everything's falling apart.
943
01:10:51,680 --> 01:10:54,550
He said I'd understand when I grew up.
944
01:10:54,650 --> 01:10:58,721
Now I am but I still don't understand.
945
01:10:58,821 --> 01:10:59,722
We're going to run.
946
01:10:59,822 --> 01:11:01,123
There's no time.
947
01:11:01,223 --> 01:11:02,925
Day after tomorrow, Pioneer Day.
948
01:11:03,025 --> 01:11:05,127
Nobody will miss us during the celebration.
949
01:11:05,227 --> 01:11:06,528
We don't have any money.
950
01:11:06,629 --> 01:11:07,696
I got some from Korea.
951
01:11:07,796 --> 01:11:10,032
I'll get a job.
952
01:11:10,132 --> 01:11:11,800
Jessie, there's a life out there.
953
01:11:11,900 --> 01:11:15,604
I would have been long gone, but I couldn't leave without you.
954
01:11:22,077 --> 01:11:24,947
Don't be afraid.
955
01:11:25,047 --> 01:11:26,548
I'm not.
956
01:11:26,649 --> 01:11:27,549
I'm not.
957
01:11:31,820 --> 01:11:35,524
Ever been on a train? Well you're gonna.
958
01:11:35,624 --> 01:11:36,792
And a boat and a plane.
959
01:11:36,892 --> 01:11:38,927
And we're gonna do things and see things
960
01:11:39,028 --> 01:11:41,130
and listen and read anything we want to
961
01:11:41,230 --> 01:11:42,798
and laugh and go to the movies.
962
01:11:42,898 --> 01:11:43,699
Isaac.
963
01:11:55,811 --> 01:11:57,112
Jessie.
964
01:11:57,212 --> 01:11:59,481
You're the best person I've ever known.
965
01:11:59,581 --> 01:12:01,083
Isaac, you about finished?
966
01:12:15,864 --> 01:12:16,665
Isaac?
967
01:12:20,169 --> 01:12:23,072
Hold your horses, ma.
968
01:12:23,172 --> 01:12:24,673
Just hold your horses.
969
01:12:56,472 --> 01:12:58,207
Can we go?
970
01:12:58,307 --> 01:12:59,308
My Lord, go.
971
01:12:59,408 --> 01:13:00,576
Button your shirt.
972
01:13:00,676 --> 01:13:01,910
Make sure your suspenders aren't turned.
973
01:13:02,010 --> 01:13:02,811
Hurry up.
974
01:13:05,581 --> 01:13:07,549
Is there going to be ice cream?
975
01:13:07,649 --> 01:13:10,285
There's not going to be nothing if you don't hurry.
976
01:13:10,385 --> 01:13:11,420
Now get.
977
01:13:36,378 --> 01:13:37,880
Now you got this straight.
978
01:13:37,980 --> 01:13:42,451
Group A goes through Kingman up St. George with the sheriff.
979
01:13:42,551 --> 01:13:47,189
Group B through the and Fredonia.
980
01:13:47,289 --> 01:13:48,557
Any suggestions, Sheriff?
981
01:13:48,657 --> 01:13:50,159
I hear they have lookouts.
982
01:13:50,259 --> 01:13:51,226
They do.
983
01:13:51,326 --> 01:13:52,761
Signal with mirrors, I think.
984
01:13:52,861 --> 01:13:54,263
What if there's resistance?
985
01:13:54,363 --> 01:13:56,031
We're duly constituted authority.
986
01:13:56,131 --> 01:13:59,701
If we have to use force, we have to use force.
987
01:13:59,802 --> 01:14:01,003
There's women and children.
988
01:14:01,103 --> 01:14:02,137
I know.
989
01:14:02,237 --> 01:14:04,039
Weldon, don't let the men get triggered happy.
990
01:14:04,139 --> 01:14:06,909
I don't want any of them to fire the first shot.
991
01:14:07,009 --> 01:14:10,312
But if they fire, well, just try to be careful of the women
992
01:14:10,412 --> 01:14:11,246
and children.
993
01:14:11,346 --> 01:14:12,214
Careful as possible.
994
01:14:23,325 --> 01:14:26,728
My father came here in 1908.
995
01:14:26,829 --> 01:14:30,632
This was some desolate place.
996
01:14:30,732 --> 01:14:33,168
The Mormons didn't want us.
997
01:14:33,268 --> 01:14:34,970
Nobody wanted us.
998
01:14:35,070 --> 01:14:38,841
But we went ahead and built our houses and our reservoir,
999
01:14:38,941 --> 01:14:42,611
dug our ditches, and planted on our gardens.
1000
01:14:42,711 --> 01:14:44,746
Simple people dedicated to living their lives
1001
01:14:44,847 --> 01:14:47,749
according to God's great plan.
1002
01:14:47,850 --> 01:14:50,986
We stand here today to honor our forefathers who
1003
01:14:51,086 --> 01:14:53,222
gave us the courage and the fortitude
1004
01:14:53,322 --> 01:14:56,325
and the faith to carry on.
1005
01:14:56,425 --> 01:15:02,397
We stand here today, the real Americans, the last pioneers.
1006
01:16:15,604 --> 01:16:16,605
Snowball.
1007
01:16:21,343 --> 01:16:22,644
Snowball, you dumb dink.
1008
01:16:31,053 --> 01:16:32,854
I'm going to borrow my dad's car.
1009
01:16:32,955 --> 01:16:35,023
We'll leave it in Fredonia and he'll find it.
1010
01:16:35,123 --> 01:16:36,725
What about mama?
1011
01:16:36,825 --> 01:16:38,627
You'll write to her when we're safe.
1012
01:16:43,065 --> 01:16:44,599
Trust me.
1013
01:16:44,700 --> 01:16:46,234
I'll meet you at Hansen's ditch.
1014
01:16:46,335 --> 01:16:47,135
Hurry.
1015
01:16:52,074 --> 01:16:53,308
Jessica.
1016
01:16:53,408 --> 01:16:54,643
Jessica.
1017
01:16:54,743 --> 01:16:56,278
Come on, we're going to need a first base.
1018
01:16:56,378 --> 01:16:57,212
Don't tell anyone.
1019
01:16:57,312 --> 01:16:59,147
You're going.
1020
01:16:59,247 --> 01:17:00,115
Come with us.
1021
01:17:02,918 --> 01:17:05,787
I'm going to have a baby.
1022
01:17:05,887 --> 01:17:06,922
I ain't going nowhere.
1023
01:18:34,543 --> 01:18:35,444
It's OK.
1024
01:18:38,947 --> 01:18:40,449
Put your stuff in there.
1025
01:18:55,097 --> 01:18:57,399
Come on.
1026
01:18:57,499 --> 01:18:59,367
Come on, get going.
1027
01:18:59,468 --> 01:19:01,970
Damn, don't flood on me now.
1028
01:19:46,581 --> 01:19:47,716
Come on.
1029
01:19:47,816 --> 01:19:49,050
Everybody likes hamburgers. And malts.
1030
01:19:49,151 --> 01:19:50,385
You got to be crazy not to like a malted milk.
1031
01:19:54,156 --> 01:19:55,891
I stand out like a sore thumb.
1032
01:19:55,991 --> 01:19:58,026
No, Jessie.
1033
01:19:58,126 --> 01:20:00,395
We'll get to Flagstaff.
1034
01:20:00,495 --> 01:20:03,265
I'll buy you a dress and a pair of shoes.
1035
01:20:03,365 --> 01:20:07,803
Girl's shoes with little black straps.
1036
01:20:07,903 --> 01:20:13,441
Isaac, when we get there, do we go to a motel?
1037
01:20:13,542 --> 01:20:15,110
Don't worry.
1038
01:20:15,210 --> 01:20:16,978
You know what they got in the motels now?
1039
01:20:17,078 --> 01:20:18,413
Something called magic fingers.
1040
01:20:18,513 --> 01:20:19,948
You put a dime in this machine, the whole mattress
1041
01:20:20,048 --> 01:20:21,183
starts moving.
1042
01:20:21,283 --> 01:20:21,883
What for?
1043
01:20:21,983 --> 01:20:23,752
A massage.
1044
01:20:23,852 --> 01:20:25,053
We're going to get there and you're going
1045
01:20:25,153 --> 01:20:26,254
to get in one of them beds.
1046
01:20:26,354 --> 01:20:28,456
I'm going to put a dime the machine.
1047
01:20:28,557 --> 01:20:30,458
You're just going to float off to sleep.
1048
01:20:34,196 --> 01:20:36,998
And I'm going to make a bed on the floor
1049
01:20:37,098 --> 01:20:41,203
till it's right, till we're married.
1050
01:20:41,303 --> 01:20:44,806
Then we better find somebody to marry us quick,
1051
01:20:44,906 --> 01:20:46,441
because I sure do want to sleep close to you.
1052
01:20:50,312 --> 01:20:54,349
What the hell is going on out there?
1053
01:21:07,062 --> 01:21:07,929
Jessie, it's the raid.
1054
01:21:08,029 --> 01:21:09,497
Are you sure?
1055
01:21:09,598 --> 01:21:10,465
Has to be.
1056
01:21:15,470 --> 01:21:16,371
They've got guns.
1057
01:21:19,841 --> 01:21:20,675
Come on.
1058
01:21:26,848 --> 01:21:31,453
Look, all we have to do is walk out of here nice and casual
1059
01:21:31,553 --> 01:21:34,289
and hop on that bus.
1060
01:21:34,389 --> 01:21:35,290
Ready?
1061
01:21:35,390 --> 01:21:36,191
OK.
1062
01:22:04,619 --> 01:22:05,520
I can't.
1063
01:22:05,620 --> 01:22:06,488
Jessie, come on.
1064
01:22:06,588 --> 01:22:07,889
I gotta go back.
1065
01:22:07,989 --> 01:22:08,857
Don't be crazy.
1066
01:22:08,957 --> 01:22:09,891
Hurry it up.
1067
01:22:09,991 --> 01:22:11,359
I can take your daddy's car.
1068
01:22:11,459 --> 01:22:12,360
Just a minute.
1069
01:22:12,460 --> 01:22:13,728
The lookouts will spot them coming.
1070
01:22:13,828 --> 01:22:15,096
There's nothing you can do, Jessie.
1071
01:22:15,196 --> 01:22:16,698
I can be there with my family.
1072
01:22:16,798 --> 01:22:18,133
I can't leave them now, Isaac.
1073
01:22:18,233 --> 01:22:19,067
They've got guns.
1074
01:22:19,167 --> 01:22:20,268
They won't use them.
1075
01:22:20,368 --> 01:22:21,169
Believe me.
1076
01:22:21,269 --> 01:22:22,637
Buster.
1077
01:22:22,737 --> 01:22:25,607
We gotta go, Jessie.
1078
01:22:25,707 --> 01:22:29,377
I can't go back.
1079
01:22:29,477 --> 01:22:32,547
You can write to me care of the post office in Hurricane.
1080
01:22:32,647 --> 01:22:33,548
Please, Jessie.
1081
01:22:39,287 --> 01:22:42,924
Isaac, I love you.
1082
01:22:43,024 --> 01:22:44,526
But I can't.
1083
01:22:44,626 --> 01:22:45,527
It's my mama.
1084
01:22:45,627 --> 01:22:46,294
Come on.
1085
01:22:46,394 --> 01:22:47,529
I got a schedule to keep.
1086
01:24:56,424 --> 01:24:58,326
Where you been, Jessie?
1087
01:24:58,426 --> 01:24:59,928
They're coming, they're coming.
1088
01:25:00,028 --> 01:25:00,962
Hundreds of them.
1089
01:25:01,062 --> 01:25:02,931
There's a whole convoy coming.
1090
01:25:03,031 --> 01:25:04,299
Listen to me.
1091
01:25:04,399 --> 01:25:05,500
Quiet, everybody.
1092
01:25:05,600 --> 01:25:06,301
Get it quiet.
1093
01:25:06,401 --> 01:25:08,036
Police from Fredonia.
1094
01:25:08,136 --> 01:25:09,070
They're coming.
1095
01:25:09,170 --> 01:25:11,005
Kendall, go up to the lookout.
1096
01:25:11,106 --> 01:25:12,006
And no guns.
1097
01:25:12,106 --> 01:25:13,541
No guns.
1098
01:25:13,641 --> 01:25:14,976
Gather you little children and your families around you.
1099
01:25:15,076 --> 01:25:17,779
We are citizens of the United States
1100
01:25:17,879 --> 01:25:20,648
and we are protected under the Constitution.
1101
01:25:20,748 --> 01:25:21,483
Stand fast.
1102
01:25:21,583 --> 01:25:23,985
You're in the hands of the Lord.
1103
01:25:24,085 --> 01:25:24,986
Judy.
1104
01:25:25,086 --> 01:25:27,589
Mary.
1105
01:25:53,448 --> 01:25:54,949
They're gonna put us in jail.
1106
01:25:55,049 --> 01:25:56,918
Stop it now.
1107
01:25:57,018 --> 01:25:58,319
Now do as I say.
1108
01:25:58,419 --> 01:26:01,523
The Lord will show me the way.
1109
01:26:58,947 --> 01:27:00,248
Stay where you are.
1110
01:27:00,348 --> 01:27:01,649
This is Sheriff Beal.
1111
01:27:01,749 --> 01:27:03,251
We have warrants for your arrest.
1112
01:27:03,351 --> 01:27:05,620
Stay where you are.
1113
01:27:05,720 --> 01:27:07,822
We are here on special orders from Attorney General Ross
1114
01:27:07,922 --> 01:27:09,223
and the governor of Arizona.
1115
01:27:09,324 --> 01:27:11,626
We are here to protect the lives and future
1116
01:27:11,726 --> 01:27:14,228
of the children who are the victims of this insurrection
1117
01:27:14,329 --> 01:27:15,630
within these borders.
1118
01:27:15,730 --> 01:27:17,632
You people are violating the laws
1119
01:27:17,732 --> 01:27:19,200
of this country and this state.
1120
01:27:19,300 --> 01:27:20,602
You are forcing young people into bondage.
1121
01:27:20,702 --> 01:27:22,604
We are here to put a stop to it.
1122
01:27:22,704 --> 01:27:24,205
That's what we're going to do.
1123
01:27:24,305 --> 01:27:27,942
We have warrants for the arrest of the men in this community.
1124
01:27:28,042 --> 01:27:31,412
Women, pack up clothing for you and your children.
1125
01:27:31,512 --> 01:27:33,681
You are going to a relocation center in Phoenix.
1126
01:27:33,781 --> 01:27:36,451
We are taking the men to the Mojave County Jail
1127
01:27:36,551 --> 01:27:40,555
to await arraignment on charges of unlawful cohabitation.
1128
01:27:40,655 --> 01:27:43,658
Just follow instructions and nobody will get hurt.
1129
01:27:57,171 --> 01:28:05,680
My country 'tis of thee, sweet land of liberty,
1130
01:28:05,780 --> 01:28:07,982
of thee I sing.
1131
01:28:08,082 --> 01:28:11,285
Will the following people please step forward.
1132
01:28:11,386 --> 01:28:13,655
Frank King.
1133
01:28:13,755 --> 01:28:17,458
Land of the children's--
1134
01:28:17,558 --> 01:28:19,027
Why do you come?
1135
01:28:19,127 --> 01:28:20,662
We're not bothering nobody.
1136
01:28:20,762 --> 01:28:23,164
Why don't you go and clean up your own places.
1137
01:28:23,264 --> 01:28:26,734
You're a bunch of cowards to come in on us like this.
1138
01:28:26,834 --> 01:28:27,669
Ray Otley.
1139
01:28:31,539 --> 01:28:36,978
Sweet land of liberty.
1140
01:28:37,078 --> 01:28:39,380
Jack Stone.
1141
01:28:39,480 --> 01:28:40,581
Jack Stone.
1142
01:28:48,990 --> 01:28:49,891
Ted Nilson.
1143
01:28:55,930 --> 01:28:58,232
Tom Tuttle.
1144
01:28:58,333 --> 01:29:01,602
Tom.
1145
01:29:01,703 --> 01:29:09,143
My country tis of thee, sweet land of liberty.
1146
01:29:09,243 --> 01:29:10,144
Barry.
1147
01:29:15,016 --> 01:29:17,518
Land where my fathers died.
1148
01:29:17,618 --> 01:29:18,720
Josh King.
1149
01:29:24,158 --> 01:29:26,994
Jay Jacobs.
1150
01:29:27,095 --> 01:29:29,364
Jay Jacobs.
1151
01:29:29,464 --> 01:29:33,701
Let freedom ring.
1152
01:29:33,801 --> 01:29:44,045
My country tis of thee, sweet land of liberty,
1153
01:29:44,145 --> 01:29:48,483
of thee I sing.
1154
01:29:48,583 --> 01:29:50,051
Land where my--
1155
01:30:32,293 --> 01:30:33,194
I'm sorry.
1156
01:30:41,235 --> 01:30:49,210
Ma'am, I'm-- I'm sorry.
1157
01:30:49,310 --> 01:30:51,179
I didn't know it would be like this.
1158
01:32:25,640 --> 01:32:26,674
Mama.
1159
01:32:30,544 --> 01:32:32,046
Mama, they're here.
1160
01:32:35,149 --> 01:32:36,117
Jessie.
1161
01:32:36,217 --> 01:32:38,452
Are we really going back to Short Creek?
1162
01:32:38,552 --> 01:32:39,520
Yeah, I told you.
1163
01:32:39,620 --> 01:32:40,454
And will we see daddy?
1164
01:32:40,554 --> 01:32:41,822
He's waiting for us.
1165
01:32:41,923 --> 01:32:44,025
This time tomorrow we'll be home.
1166
01:32:44,125 --> 01:32:47,028
Hurry up now.
1167
01:32:47,128 --> 01:32:48,629
Jessie, you coming?
1168
01:33:00,308 --> 01:33:05,012
Don't it beat all, the men out on parole and living home
1169
01:33:05,112 --> 01:33:05,980
these two years?
1170
01:33:06,080 --> 01:33:07,481
And us women separated and split up
1171
01:33:07,581 --> 01:33:10,418
and shuffled in and out of dormitories and trailer houses
1172
01:33:10,518 --> 01:33:12,787
all over this here state.
1173
01:33:12,887 --> 01:33:15,389
This world and the next, then the women rule.
1174
01:33:15,489 --> 01:33:16,991
Mama, it's Isaac King.
1175
01:33:42,416 --> 01:33:44,986
Jessie, come on.
1176
01:33:45,086 --> 01:33:45,886
Mama.
1177
01:33:49,790 --> 01:33:51,292
Do you have to go?
1178
01:33:54,762 --> 01:33:55,963
Then run.
1179
01:33:56,063 --> 01:33:56,864
Run.
1180
01:34:10,311 --> 01:34:12,613
Just run while you can.
1181
01:34:12,713 --> 01:34:13,614
Excuse me.
1182
01:34:13,714 --> 01:34:14,749
Jacobs.
1183
01:34:33,734 --> 01:34:34,769
Oh.
1184
01:34:38,639 --> 01:34:39,740
Forgot your animals.
1185
01:35:05,966 --> 01:35:09,003
You remember the motels with magic fingers?
1186
01:35:09,103 --> 01:35:10,805
Let's go find one of them.
79054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.