All language subtitles for Boys.Dont.Cry.2000.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:12,160 --> 00:00:15,679
Dear children, the time has
come for our lovely hedgehogs
4
00:00:15,759 --> 00:00:18,280
to prepare their hikes.
5
00:00:18,359 --> 00:00:22,320
Unfortunately, their apparently
carefree paths often cross
6
00:00:22,399 --> 00:00:25,760
with busy highways
7
00:00:25,839 --> 00:00:28,600
that are full of dangerous vehicles.
8
00:00:28,679 --> 00:00:32,920
Drivers make bloody pulp
of these tiny creatures.
9
00:00:33,000 --> 00:00:35,880
However, we can change this situation.
10
00:00:35,960 --> 00:00:38,759
Just a little bit of goodwill and…
11
00:00:45,759 --> 00:00:46,920
What was that?
12
00:00:47,000 --> 00:00:48,799
Did we hit some dog?
13
00:00:49,600 --> 00:00:53,039
- Was it a porcupine?
- What porcupine?
14
00:00:53,119 --> 00:00:55,439
A big hedgehog.
15
00:00:55,520 --> 00:00:58,119
Are you really that dumb,
Perish?
16
00:00:58,200 --> 00:01:00,159
There are no such animals
in this country.
17
00:01:00,240 --> 00:01:01,479
We have wisents…
18
00:01:01,560 --> 00:01:03,320
beavers, fucking moose.
19
00:01:03,399 --> 00:01:06,680
Foxes, wolves, martens, horses.
20
00:01:07,239 --> 00:01:08,959
Otters, shrews, hares.
21
00:01:09,040 --> 00:01:11,319
These animals live in Poland.
22
00:01:11,400 --> 00:01:14,439
It doesn’t matter. It’s gone.
23
00:01:14,519 --> 00:01:17,599
Wrong.
Do you know what reincarnation is?
24
00:01:17,680 --> 00:01:20,760
Have you heard such a long word
in your life?
25
00:01:20,840 --> 00:01:24,000
To make it simple, a man
is reborn after his death
26
00:01:24,079 --> 00:01:25,200
as a different creature.
27
00:01:25,280 --> 00:01:26,760
For example, as an animal.
28
00:01:26,840 --> 00:01:29,840
You may have just killed
your uncle.
29
00:01:29,920 --> 00:01:31,200
Bullshit.
30
00:01:31,280 --> 00:01:34,439
My uncle is alive. He works in TV.
31
00:01:34,519 --> 00:01:38,120
What about the suitcase?
What’s wrong with you?
32
00:01:39,640 --> 00:01:42,159
You think reincarnation’s funny?
33
00:01:42,239 --> 00:01:45,640
Your problem.
But it’s an old and wise religion.
34
00:01:45,719 --> 00:01:47,560
Not for the morons like you.
35
00:01:47,640 --> 00:01:50,519
Your next life depends on what
36
00:01:50,599 --> 00:01:52,120
you do in this incarnation.
37
00:01:52,200 --> 00:01:55,400
Some people become tigers,
falcons, or leopards.
38
00:01:55,480 --> 00:01:56,959
And others?
39
00:01:57,040 --> 00:02:00,239
Don’t expect anything sophisticated.
40
00:02:00,319 --> 00:02:03,120
Nothing above duck level.
41
00:02:05,519 --> 00:02:08,520
Why are you eating my fries?
Can’t you just buy it?
42
00:02:08,599 --> 00:02:12,680
- I'm not hungry.
- Then leave my fries alone.
43
00:02:14,000 --> 00:02:15,879
Buy yourself something to eat.
44
00:02:15,960 --> 00:02:18,080
Can’t you see what this chuck
is doing to you?
45
00:02:18,159 --> 00:02:21,000
All you see is this bun with fries.
46
00:02:21,080 --> 00:02:23,319
It’s just a piece
of a fucking potato,
47
00:02:23,400 --> 00:02:24,800
and you behave as if
48
00:02:24,879 --> 00:02:26,599
I was harming your mother.
49
00:02:26,680 --> 00:02:29,800
I'm gonna take a leak.
I can't watch this anymore.
50
00:02:40,000 --> 00:02:44,319
- We got some business for you.
- What business?
51
00:02:44,400 --> 00:02:46,960
- Give me this suitcase.
- I don't have the key.
52
00:02:47,039 --> 00:02:48,560
Too bad.
53
00:02:49,400 --> 00:02:53,000
Gentlemen! You don’t want
to cut my fucking hand off?
54
00:02:53,080 --> 00:02:55,520
I would look asymmetrical.
55
00:02:55,599 --> 00:02:57,639
I don't want to be a cripple.
56
00:02:57,719 --> 00:02:59,759
I have a family, vacation plans.
57
00:02:59,840 --> 00:03:02,719
I need this hand
to work on my laptop!
58
00:03:02,800 --> 00:03:05,400
To scratch my ass!
I’ll find the key!
59
00:03:05,479 --> 00:03:08,439
- So find it, pussy. Now!
- Dobra.
60
00:03:10,439 --> 00:03:13,560
- Sorry.
- You piece of shit!
61
00:03:20,000 --> 00:03:23,919
What the fuck have you done to me?!
Bandit!
62
00:03:24,000 --> 00:03:26,039
Stop blubbering.
63
00:03:26,319 --> 00:03:27,560
Boys don’t cry.
64
00:03:28,159 --> 00:03:29,840
BOYS DON’T CRY
65
00:03:30,039 --> 00:03:32,479
It could have been so great!
66
00:03:38,360 --> 00:03:41,159
This is the answering machine
of Kuba Brenner.
67
00:03:41,240 --> 00:03:43,599
Leave a message after the beep.
68
00:03:45,080 --> 00:03:48,919
Kuba, I know you’re out of the house,
cos you have an exam.
69
00:03:49,000 --> 00:03:50,800
Damn!
70
00:03:50,879 --> 00:03:54,560
I’m calling now because
I have something important to tell you.
71
00:03:54,639 --> 00:03:57,039
Perhaps I should do it
in person,
72
00:03:57,120 --> 00:03:59,360
but I’m scared
of your reaction.
73
00:03:59,439 --> 00:04:01,800
I'm leaving you.
74
00:04:01,879 --> 00:04:03,439
Thank God!
75
00:04:03,800 --> 00:04:06,960
I know it hurts,
but c'est la vie.
76
00:04:07,039 --> 00:04:09,879
Don’t blame yourself.
That's how I am.
77
00:04:09,960 --> 00:04:13,520
A bit crazy, eccentric, unpredictable.
78
00:04:13,599 --> 00:04:15,240
I don’t want you to suffer,
79
00:04:15,319 --> 00:04:17,800
but it’s rather obvious
I wouldn’t stay with you forever.
80
00:04:17,879 --> 00:04:19,519
God forbid!
81
00:04:19,600 --> 00:04:21,800
I met someone.
His name is Dick.
82
00:04:21,879 --> 00:04:24,319
I think he’s my other half.
83
00:04:24,399 --> 00:04:26,759
Fucking hell!
84
00:04:26,959 --> 00:04:28,560
I don't want to hurt you.
85
00:04:28,639 --> 00:04:30,000
You have to stay strong.
86
00:04:30,079 --> 00:04:32,079
You will meet many women
87
00:04:32,160 --> 00:04:33,560
ready to take my place.
88
00:04:33,639 --> 00:04:35,600
You forgot about my father!
89
00:04:35,680 --> 00:04:37,879
Your father was a great conductor.
And you?
90
00:04:37,959 --> 00:04:40,160
You can’t deal with your life.
91
00:04:40,240 --> 00:04:42,519
As Dick says, you must be
a shark of life,
92
00:04:42,600 --> 00:04:45,079
if you don’t want to be eaten.
93
00:04:45,160 --> 00:04:48,959
Dick is a canny shark.
Why am I telling you all this?
94
00:04:49,040 --> 00:04:52,439
Stay strong.
Don't do anything stupid.
95
00:04:52,519 --> 00:04:55,040
I loved you.
96
00:05:01,240 --> 00:05:04,120
What about my 300 fucking rocks?!
97
00:05:04,199 --> 00:05:07,040
- Where the fu…
- There are more important things
98
00:05:07,120 --> 00:05:08,399
than your 300 rocks.
99
00:05:08,480 --> 00:05:10,360
Yeah, 600 rocks.
100
00:05:11,319 --> 00:05:13,800
Did you say goodbye
to this artistic misery?
101
00:05:13,879 --> 00:05:17,120
Why didn’t you let me use your phone?
102
00:05:17,199 --> 00:05:20,399
I'll never let your call your
ex with my phone, babe.
103
00:05:20,480 --> 00:05:22,160
Get in.
104
00:05:38,040 --> 00:05:40,399
Don’t do this to me, please!
105
00:05:46,360 --> 00:05:49,199
- Hi!
- Hey, what’s going on?
106
00:05:49,279 --> 00:05:53,759
- How do you think?
- I told you to sell this junk.
107
00:05:53,839 --> 00:05:58,040
- I need it back by 5:00 pm.
- Thanks, Silent!
108
00:06:05,519 --> 00:06:08,279
ACADEMY OF MUSIC
109
00:06:21,879 --> 00:06:25,160
- Kuba! Do you know what time is it?
- I’m sorry.
110
00:06:25,240 --> 00:06:27,680
Our star has come!
Mr. Brenner is the one
111
00:06:27,759 --> 00:06:29,800
to choose the time of the exam.
112
00:06:29,879 --> 00:06:33,160
I’m so sorry, dean.
113
00:06:33,240 --> 00:06:36,439
I had to guide a blind man
across the street.
114
00:06:36,519 --> 00:06:39,120
A random event.
I can take
115
00:06:39,199 --> 00:06:40,639
the exam anytime.
116
00:06:40,720 --> 00:06:43,959
That’s great, but the exam
is over. A random event.
117
00:06:44,040 --> 00:06:46,360
Come back in Autumn.
118
00:06:46,439 --> 00:06:48,800
But, dean we can go back
119
00:06:48,879 --> 00:06:50,120
to examine Kuba!
120
00:06:50,199 --> 00:06:53,160
- The exam is over!
- I’m sure that he…
121
00:06:53,240 --> 00:06:55,959
My dear friend,
this kind of indulgence
122
00:06:56,040 --> 00:06:57,680
is unacceptable.
123
00:06:57,759 --> 00:07:00,720
Students may think that
we are here for them.
124
00:07:04,720 --> 00:07:07,639
Rudolf, do something!
125
00:07:14,439 --> 00:07:15,800
Yeah.
126
00:07:16,360 --> 00:07:20,959
I can prescribe you something new,
but I don't think it will help.
127
00:07:21,439 --> 00:07:23,839
Why should I take something
that won't help me?
128
00:07:23,920 --> 00:07:27,439
You’re right.
There’s no cure for acne.
129
00:07:29,040 --> 00:07:32,839
- Do you have a girlfriend?
- Don’t we all?
130
00:07:33,360 --> 00:07:35,480
I don’t have a girlfriend.
131
00:07:35,639 --> 00:07:36,959
No, no…
132
00:07:37,040 --> 00:07:39,439
I mean, not permanent.
133
00:07:39,519 --> 00:07:40,639
I just know…
134
00:07:40,720 --> 00:07:43,600
a lot of them very well.
135
00:07:44,560 --> 00:07:46,319
Some of them not very well…
136
00:07:46,399 --> 00:07:49,079
some not at all.
137
00:07:49,160 --> 00:07:53,199
Do you have sex with women?
138
00:07:53,879 --> 00:07:56,480
Or with men. All the same.
139
00:07:56,560 --> 00:07:58,720
Not for me!
140
00:07:58,800 --> 00:08:00,759
I’m sorry.
141
00:08:00,959 --> 00:08:02,439
Hello, Magda?
142
00:08:02,519 --> 00:08:04,759
Hi, it’s Oskar.
143
00:08:04,839 --> 00:08:06,519
Don’t you remember me?
144
00:08:06,600 --> 00:08:10,319
You were at “13” club last month.
145
00:08:10,399 --> 00:08:14,839
There was a handsome blonde guy
hitting on you.
146
00:08:14,920 --> 00:08:17,480
Yes, he asked if he
could join you.
147
00:08:17,560 --> 00:08:19,800
Right, he had dimples.
148
00:08:20,560 --> 00:08:22,720
And he was with a friend.
149
00:08:23,800 --> 00:08:27,319
That’s right!
I was sitting two tables away.
150
00:08:28,959 --> 00:08:31,639
They told me that
you were…
151
00:08:31,720 --> 00:08:33,519
straightforward and willing.
152
00:08:33,600 --> 00:08:35,879
I thought maybe…
153
00:08:36,039 --> 00:08:37,480
Hello?
154
00:08:38,159 --> 00:08:40,320
Hello?
155
00:08:41,480 --> 00:08:44,279
MAGDA - WILLING
156
00:08:55,080 --> 00:08:58,240
- What is this?
- It's a steak, sir.
157
00:08:58,320 --> 00:09:01,720
I’m not blind.
Where are the fries?!
158
00:09:01,799 --> 00:09:04,600
- I think you're mistaken.
- What am I?
159
00:09:04,679 --> 00:09:07,720
Anything else?
Take it!
160
00:09:08,960 --> 00:09:10,480
If I had wanted without fries,
161
00:09:10,559 --> 00:09:13,600
I’d have said:
“No, fries, please”, right?!
162
00:09:16,360 --> 00:09:18,279
You’re so tough.
163
00:09:18,360 --> 00:09:20,240
I’m a man of the city.
164
00:09:20,320 --> 00:09:23,799
- You are mentally strong.
- Strong as fuck.
165
00:09:23,879 --> 00:09:26,559
I always look directly
in the eyes.
166
00:09:26,639 --> 00:09:29,320
I make no unnecessary moves.
167
00:09:29,399 --> 00:09:31,720
First ten words,
168
00:09:31,799 --> 00:09:34,480
first ten gestures of a guy…
169
00:09:34,559 --> 00:09:37,360
and I know there is fear
lurking inside his mind.
170
00:09:37,440 --> 00:09:41,240
He doesn’t realize yet that
his pants are going to be full.
171
00:09:41,320 --> 00:09:44,080
You know why?
His weak psyche has just sent
172
00:09:44,159 --> 00:09:46,720
an email to the imminent poop
173
00:09:46,799 --> 00:09:48,480
concerning the underwear appointment.
174
00:09:48,559 --> 00:09:50,039
Amazing.
175
00:09:50,120 --> 00:09:52,759
I'm gonna hit the can.
176
00:09:56,799 --> 00:10:00,200
- To the hookers? How?
- Just like that.
177
00:10:00,279 --> 00:10:02,120
You wanted to hear my advice.
178
00:10:02,200 --> 00:10:04,039
Go to a whorehouse.
179
00:10:04,759 --> 00:10:08,320
I think such prostitute
would not like me.
180
00:10:08,399 --> 00:10:11,799
Damn, she is there for you,
no the other way around.
181
00:10:11,879 --> 00:10:13,360
This is her job.
182
00:10:13,440 --> 00:10:15,679
Right, but I cannot accept
the fact that
183
00:10:15,759 --> 00:10:17,720
she’s doing it only for the money.
184
00:10:17,799 --> 00:10:19,639
You want to cure acne?
185
00:10:19,720 --> 00:10:22,559
Think of it as a visit to the pharmacy.
186
00:10:22,639 --> 00:10:23,840
No.
187
00:10:23,919 --> 00:10:25,480
- What “no”?
- I won’t go there.
188
00:10:25,600 --> 00:10:28,120
I think our national team
has improved a lot
189
00:10:28,200 --> 00:10:30,039
in the recent period.
190
00:10:30,120 --> 00:10:32,559
Don’t exaggerate.
191
00:10:32,639 --> 00:10:35,080
I think it used to be better
in our time.
192
00:10:35,159 --> 00:10:36,879
Perhaps.
193
00:10:37,399 --> 00:10:42,000
- 40-year old Basia, big breasts?
- Not for me.
194
00:10:42,120 --> 00:10:44,840
Quiet wife, full-service.
195
00:10:46,000 --> 00:10:49,200
Prettyish Jack, intimately.
No.
196
00:10:49,600 --> 00:10:52,879
Shaved Krysia.
Buzz off.
197
00:10:52,960 --> 00:10:54,279
Got something for you.
198
00:10:54,360 --> 00:10:56,879
I am looking for a ruler
ready to fulfil his fantasies.
199
00:10:56,960 --> 00:10:58,840
Include a short description of training.
200
00:10:58,919 --> 00:11:00,200
Are you crazy?
201
00:11:00,279 --> 00:11:03,559
Maybe I should rather visit
some kind of healer?
202
00:11:03,639 --> 00:11:05,200
Kashpirovsky?
203
00:11:05,279 --> 00:11:08,840
Bad idea. I visited Harry from Tibet.
204
00:11:08,919 --> 00:11:11,840
He wanted to fill me with the energy.
205
00:11:12,320 --> 00:11:16,120
The guy touched my neck,
stroked my thighs…
206
00:11:16,200 --> 00:11:18,240
And he took a shitload of money.
207
00:11:18,320 --> 00:11:21,679
- And?
- My head aches as fuck…
208
00:11:22,120 --> 00:11:24,639
and I have a rash on my thighs.
209
00:11:30,559 --> 00:11:34,799
I can’t stand the thought that
I will have to give up so much money.
210
00:11:34,879 --> 00:11:37,639
Because you think in a short run.
211
00:11:37,759 --> 00:11:40,559
Your ceiling, my floor.
212
00:11:40,639 --> 00:11:43,519
I'm counting the suitcases
we're about to earn on this scam.
213
00:11:43,600 --> 00:11:46,200
I fucking hope you won’t miscalculate!
214
00:11:46,759 --> 00:11:49,399
We’re in the city.
215
00:11:49,759 --> 00:11:51,399
They are here.
216
00:11:52,320 --> 00:11:54,600
I wish I'd thought of that!
217
00:11:54,679 --> 00:11:57,519
- So do I.
- These blokes are smart.
218
00:11:57,600 --> 00:12:02,919
They must have a good
underground railroad and a client.
219
00:12:03,000 --> 00:12:05,080
But they keep their mouth shut.
220
00:12:05,159 --> 00:12:07,919
I would do anything
to take over their business.
221
00:12:08,480 --> 00:12:12,559
I could talk to them my way
and burry them in the forest.
222
00:12:12,639 --> 00:12:15,399
Don't underestimate them, Stronghand.
223
00:12:17,440 --> 00:12:19,799
We’ll trick them my way.
224
00:12:22,360 --> 00:12:24,840
I don’t understand you, boss.
225
00:12:24,919 --> 00:12:30,600
That’s why I am the boss.
226
00:12:39,320 --> 00:12:46,799
“GOOD NEWS” FOUNDATION
DONATIONS FOR POLES IN KAZAKHSTAN
227
00:12:48,360 --> 00:12:51,159
Remember that half of the money
belongs to me.
228
00:12:51,240 --> 00:12:54,080
Chill out, Perish.
We pay them 20% of the value,
229
00:12:54,159 --> 00:12:56,480
and we get brand new drags.
230
00:12:56,559 --> 00:12:58,440
When we get them across the border,
231
00:12:58,519 --> 00:13:00,720
you can fart around
for the rest of your life.
232
00:13:00,799 --> 00:13:03,519
- When are we going to pay the rest?
- Never.
233
00:13:03,600 --> 00:13:06,519
The cars will vanish into thin air
across the eastern border.
234
00:13:06,600 --> 00:13:08,600
And we will do the same.
235
00:13:09,480 --> 00:13:12,120
Hello? The Black Lotus Agency?
236
00:13:12,200 --> 00:13:14,960
We would like to order two girls.
237
00:13:15,039 --> 00:13:16,240
Two?
238
00:13:16,320 --> 00:13:19,120
Don’t leave me.
You are far more experienced.
239
00:13:19,200 --> 00:13:23,200
It was your great idea.
You can’t just twist it around.
240
00:13:23,279 --> 00:13:26,080
Man, I have no money.
241
00:13:26,159 --> 00:13:27,240
But I have.
242
00:13:27,320 --> 00:13:28,759
You’re invited.
243
00:13:28,840 --> 00:13:30,399
Hello?
244
00:13:30,480 --> 00:13:34,000
I would like to order
a classical but extraordinary beauty.
245
00:13:34,080 --> 00:13:36,519
Sapphire eyes, sensual lips,
246
00:13:36,600 --> 00:13:41,480
graceful way of moving, subtle smile,
round breasts.
247
00:13:41,559 --> 00:13:43,000
In other words…
248
00:13:43,080 --> 00:13:45,919
She should represent the essence
of femininity.
249
00:13:47,080 --> 00:13:48,600
Yes.
250
00:13:48,679 --> 00:13:51,600
For my friend? Whatever.
251
00:13:52,919 --> 00:13:54,879
What do you mean by “whatever”?
252
00:13:57,000 --> 00:14:00,159
You saw dad?
How is he now?
253
00:14:00,559 --> 00:14:04,039
Good. I’m sending the money next week.
254
00:14:04,120 --> 00:14:07,120
I have to go, bye.
255
00:14:07,440 --> 00:14:08,919
Anything for the boss?
256
00:14:09,000 --> 00:14:11,840
No more gangster movies.
He has seen it all.
257
00:14:11,919 --> 00:14:13,799
Excuse me.
258
00:14:14,559 --> 00:14:17,360
They’re calling me.
259
00:14:17,440 --> 00:14:19,519
O! How about this?
260
00:14:19,600 --> 00:14:21,799
“Death in Venice”.
What’s this?
261
00:14:21,879 --> 00:14:26,320
Something new.
I think the subject is familiar.
262
00:14:28,639 --> 00:14:30,360
You have a condom?
263
00:14:31,320 --> 00:14:32,720
Yes.
264
00:14:33,039 --> 00:14:34,399
Lend me one.
265
00:14:34,759 --> 00:14:36,240
I have only one.
266
00:14:37,039 --> 00:14:39,120
Give it to me.
You don’t need this.
267
00:14:39,200 --> 00:14:43,600
- I’m wearing it.
- You’ve been wearing it all day?
268
00:14:51,279 --> 00:14:55,320
- Who are you?
- Lulu.
269
00:14:59,440 --> 00:15:02,039
What did you order?
270
00:15:02,120 --> 00:15:05,600
This is Lulu, my uncle’s son,
he lives here.
271
00:15:07,440 --> 00:15:10,879
Silent treatment?
You won't ask how he’s doing?
272
00:15:10,960 --> 00:15:12,320
Nothing new.
273
00:15:12,399 --> 00:15:15,200
He skateboards and smokes doobies.
274
00:15:29,279 --> 00:15:33,200
Hi, guys. My name is Angelica.
This is Samantha.
275
00:15:33,279 --> 00:15:35,039
And you, sir?
276
00:15:35,120 --> 00:15:37,480
A tour guide.
277
00:15:39,120 --> 00:15:40,799
Howdy!
278
00:15:42,519 --> 00:15:45,200
Can I have your membership card?
279
00:15:45,600 --> 00:15:46,919
Yes.
280
00:15:49,039 --> 00:15:50,440
Here you are.
281
00:15:50,879 --> 00:15:53,000
MEMBERSHIP CARD
282
00:15:57,440 --> 00:15:59,080
All right.
283
00:15:59,840 --> 00:16:03,000
The ladies will stay
here for an hour.
284
00:16:03,080 --> 00:16:04,720
The price is 100.
285
00:16:04,799 --> 00:16:06,720
Two ladies equals 200.
286
00:16:06,799 --> 00:16:09,159
Additional 100 for each kinky thing.
287
00:16:09,240 --> 00:16:11,639
The tips are your personal business.
288
00:16:12,279 --> 00:16:16,080
No kinky stuff.
We’re normal.
289
00:16:16,559 --> 00:16:18,279
Sure!
290
00:16:19,000 --> 00:16:21,080
Can I pay now?
291
00:16:21,159 --> 00:16:23,720
We trust our luxurious clients.
292
00:16:23,799 --> 00:16:25,879
Thank you.
Have a nice evening.
293
00:16:25,960 --> 00:16:27,639
Bye, girls.
294
00:16:41,159 --> 00:16:44,799
Maybe we should start
from chatting?
295
00:16:44,879 --> 00:16:46,960
About damn what?
296
00:16:47,679 --> 00:16:50,360
I don’t know…
Maybe about the job…
297
00:16:50,440 --> 00:16:53,039
It's the same as the other jobs.
298
00:16:53,120 --> 00:16:56,120
When a guy is on top of me,
I’m trying to think about something else.
299
00:16:56,200 --> 00:16:58,519
About Princess Diana,
300
00:16:58,600 --> 00:17:01,559
about a new washing machine,
tests for the "Wheel of Fortune"…
301
00:17:01,639 --> 00:17:04,680
When a client is extremely ugly,
I close my eyes
302
00:17:04,759 --> 00:17:07,839
and imagine that I’m partying
with DiCaprio.
303
00:17:09,880 --> 00:17:13,160
Lulu, I need some privacy.
304
00:17:23,119 --> 00:17:25,279
Can I have a cigarette?
305
00:17:25,359 --> 00:17:27,759
Yeah, sure.
306
00:17:32,039 --> 00:17:33,839
What would you like to do?
307
00:17:33,920 --> 00:17:37,039
I would like to take up
advertising graphics after graduation.
308
00:17:37,440 --> 00:17:39,960
What would like to do now?
309
00:17:42,000 --> 00:17:43,559
And you?
310
00:17:43,640 --> 00:17:47,519
You are so tense.
Take it easy.
311
00:17:51,880 --> 00:17:54,400
I wonder what the parents would say.
312
00:17:54,720 --> 00:17:58,519
They’re convinced that
I am studying geography.
313
00:17:58,599 --> 00:18:01,240
No, I mean my parents.
314
00:18:01,319 --> 00:18:02,799
Okay.
315
00:18:03,519 --> 00:18:05,480
How long have you been working
as a who…
316
00:18:05,559 --> 00:18:09,880
In the agency? Three days.
317
00:18:10,839 --> 00:18:13,079
Is Samantha your real name?
318
00:18:14,240 --> 00:18:19,359
Liliana.
They call me Lili.
319
00:18:19,799 --> 00:18:23,559
We should get to know each other.
320
00:18:23,640 --> 00:18:27,680
I like Italian music
and comic books about Captain Żbik.
321
00:18:28,920 --> 00:18:31,599
Do you like classical music?
322
00:18:32,759 --> 00:18:34,799
Beethoven?
323
00:18:35,440 --> 00:18:38,359
Damn, what’s wrong with you?
You approach it
324
00:18:38,440 --> 00:18:39,759
with such trepidation.
325
00:18:39,839 --> 00:18:41,519
Do you want to fuck or not?
326
00:18:41,599 --> 00:18:43,839
I mean…
yes…
327
00:18:43,920 --> 00:18:45,599
and…
328
00:18:46,119 --> 00:18:49,640
Capitan Żbik was a cool guy.
In one episode
329
00:18:49,720 --> 00:18:53,799
he was working out an international
gang of diamond smugglers, and...
330
00:18:54,960 --> 00:18:56,519
Why are you laughing?
331
00:18:56,839 --> 00:18:58,880
You are a true original.
332
00:18:59,599 --> 00:19:03,359
I’ve only met boring businessmen.
333
00:19:03,440 --> 00:19:06,400
They were telling me the stories
about their companies and money.
334
00:19:06,480 --> 00:19:08,000
You're different.
335
00:19:08,359 --> 00:19:11,000
You may think that I tell it
to all my clients,
336
00:19:11,079 --> 00:19:13,160
but I really like you.
337
00:19:13,240 --> 00:19:14,880
You have a passion.
338
00:19:56,920 --> 00:19:58,839
Is it your first time?
339
00:19:59,640 --> 00:20:01,720
Yes.
340
00:20:10,480 --> 00:20:11,920
What's the matter?
341
00:20:16,599 --> 00:20:18,480
An hour has passed.
342
00:20:18,559 --> 00:20:21,559
I haven’t even unzipped my fly.
343
00:20:21,640 --> 00:20:23,599
You can buy another hour.
344
00:20:23,680 --> 00:20:25,799
I don’t have enough money.
345
00:20:25,880 --> 00:20:28,279
How much for five minutes?
346
00:20:28,359 --> 00:20:31,920
Another hour or the party's over!
347
00:20:34,680 --> 00:20:36,160
Here.
348
00:20:36,839 --> 00:20:38,400
What’s this?
349
00:20:38,480 --> 00:20:40,759
200 zlotys.
350
00:20:41,079 --> 00:20:43,519
200 in dollars!
You owe me
351
00:20:43,599 --> 00:20:45,839
630 zlotys!
352
00:20:46,000 --> 00:20:47,319
Objection!
353
00:20:47,400 --> 00:20:50,480
You mislead your costumers.
And I won’t pay.
354
00:20:51,119 --> 00:20:52,960
We’ll see.
355
00:20:53,039 --> 00:20:55,839
Man, don’t be materialistic.
356
00:20:55,920 --> 00:20:58,000
Chill out.
357
00:21:08,680 --> 00:21:12,400
Let’s make a deal.
200 zlotys and as an extra
358
00:21:12,480 --> 00:21:15,960
this priceless Argentinian cactus.
359
00:21:20,279 --> 00:21:23,440
What the fuck is this cactus for?
360
00:21:23,839 --> 00:21:25,640
You’ve damaged someone’s car.
361
00:21:25,720 --> 00:21:27,640
Next time, he’ll park it the garage.
362
00:21:27,720 --> 00:21:29,680
And you, my friend…
363
00:21:29,759 --> 00:21:31,400
Silence!
364
00:21:33,000 --> 00:21:34,799
Fuck! It’s mine!
365
00:21:39,640 --> 00:21:43,400
Now, you owe me five times that,
get it?
366
00:21:43,480 --> 00:21:45,559
I have 100 zlotys in my pocket!
367
00:21:45,640 --> 00:21:47,079
Let him go, man.
368
00:21:47,160 --> 00:21:48,279
No!
369
00:21:48,359 --> 00:21:50,039
Don’t let me go!
370
00:21:55,720 --> 00:21:58,720
Maybe we should take
a bit of art?
371
00:21:58,799 --> 00:22:01,200
I think this guy is made of gold.
372
00:22:03,440 --> 00:22:06,440
No! It’s a priceless African Wizard!
373
00:22:06,519 --> 00:22:08,880
Don’t even touch it!
374
00:22:17,640 --> 00:22:20,319
Time to go, girls.
375
00:22:28,240 --> 00:22:31,359
Why did I listen to you, Kuba?
Why?
376
00:22:31,440 --> 00:22:32,759
God!
377
00:22:33,200 --> 00:22:34,799
You know what?
378
00:22:34,880 --> 00:22:38,559
We’ll get it back.
I don’t know how…
379
00:22:38,640 --> 00:22:42,359
I don’t know if it’s possible,
but we’ll get it back.
380
00:23:13,599 --> 00:23:17,640
- As-salamu alaykum, brother.
- As-salamu alaykum!
381
00:23:19,079 --> 00:23:21,880
That’s what I like!
That’s the point.
382
00:23:21,960 --> 00:23:23,359
What point?
383
00:23:23,440 --> 00:23:25,359
Watch their moves.
384
00:23:25,440 --> 00:23:28,279
Like cats. These gestures!
385
00:23:37,799 --> 00:23:40,480
Why would our boys wobble like that?
386
00:23:40,559 --> 00:23:42,039
Why? Why?
387
00:23:42,119 --> 00:23:44,960
Cos they look like a concrete block.
388
00:23:45,400 --> 00:23:47,519
Polish gangsters lack of slack.
389
00:23:48,039 --> 00:23:50,440
They move like coal carts.
390
00:23:50,519 --> 00:23:53,440
We need more style and finesse
391
00:23:53,519 --> 00:23:55,880
in this sad as count city.
392
00:23:56,279 --> 00:23:58,519
Am I right, nigga?
393
00:23:59,720 --> 00:24:01,119
Pin…
394
00:24:01,200 --> 00:24:04,160
I wish you wouldn't call me "nigga".
395
00:24:04,240 --> 00:24:06,319
Not in front of the guys.
396
00:24:08,440 --> 00:24:09,920
No stress.
397
00:24:10,000 --> 00:24:12,599
Soon, everybody will be talking
that way.
398
00:24:12,680 --> 00:24:15,680
We just have to promote
particular standards.
399
00:24:15,759 --> 00:24:17,359
Hey, man!
400
00:24:17,440 --> 00:24:19,640
Keep this up, motherfucker!
401
00:24:19,880 --> 00:24:22,000
Try it. It’s simple!
402
00:24:22,400 --> 00:24:23,640
No…
403
00:24:23,720 --> 00:24:25,319
- Bad idea.
- Bad?!
404
00:24:25,400 --> 00:24:27,440
Try it!
405
00:24:36,279 --> 00:24:38,799
- Can you feel it?
- Yeah.
406
00:24:40,200 --> 00:24:41,880
I can feel it!
407
00:24:42,079 --> 00:24:43,920
See how simple?
408
00:24:48,119 --> 00:24:49,519
Hello?
409
00:24:51,000 --> 00:24:52,359
What’s going on?
410
00:24:52,559 --> 00:24:54,279
I can’t hear you!
411
00:24:57,720 --> 00:25:01,440
Enough, nigga!
412
00:25:01,759 --> 00:25:02,799
Hello?
413
00:25:02,880 --> 00:25:04,400
Nigga?
414
00:25:09,599 --> 00:25:10,839
Are you nuts, Pin?
415
00:25:10,920 --> 00:25:12,640
Stronghand speaking.
416
00:25:13,240 --> 00:25:14,680
You’ll have guests.
417
00:25:14,759 --> 00:25:17,039
Will they install a cable TV?
418
00:25:18,880 --> 00:25:21,519
He’s asking about a cable.
419
00:25:21,839 --> 00:25:24,240
Let me talk to this moron.
420
00:25:26,480 --> 00:25:30,319
Two guys from the coast will
pay you a visit tomorrow at eight.
421
00:25:30,400 --> 00:25:32,079
They'll bring me some cash.
422
00:25:32,160 --> 00:25:33,480
What cash?
423
00:25:33,559 --> 00:25:35,160
Never mind.
424
00:25:35,319 --> 00:25:37,079
Are they gangsters?
425
00:25:37,440 --> 00:25:40,079
Businessmen. Is it clear?
426
00:25:40,160 --> 00:25:42,920
Dad, why me, not you
427
00:25:43,000 --> 00:25:44,480
or Stronghand?
428
00:25:44,559 --> 00:25:46,480
Because it is my decision, son.
429
00:25:46,559 --> 00:25:49,039
You will meet at your club.
430
00:25:49,119 --> 00:25:51,720
I may be a little late.
431
00:25:51,799 --> 00:25:56,119
That’s why you have to
prepare a nice atmosphere
432
00:25:56,200 --> 00:25:57,799
in my absence.
433
00:25:57,880 --> 00:26:01,039
Establish a good basis for business.
434
00:26:01,119 --> 00:26:02,680
I can’t tomorrow!
435
00:26:02,759 --> 00:26:04,480
Why?
436
00:26:04,559 --> 00:26:06,680
I go to the gym on Fridays.
437
00:26:06,759 --> 00:26:09,720
I bought you a club and escort agency.
438
00:26:09,799 --> 00:26:13,000
That’s why you’ll meet them
and organize a party
439
00:26:13,079 --> 00:26:15,440
they’ve never seen before.
440
00:26:15,519 --> 00:26:16,839
What does it mean?
441
00:26:16,920 --> 00:26:19,279
Think for a fucking second.
442
00:26:22,240 --> 00:26:23,680
Tell me.
443
00:26:24,119 --> 00:26:27,720
You will choose the prettiest ladies,
the best alcohol,
444
00:26:27,799 --> 00:26:30,880
and as much coke as you can carry.
Is it clear?
445
00:26:30,960 --> 00:26:33,400
And when some of them
goes to the toilet,
446
00:26:33,480 --> 00:26:36,319
he will see Johnnie Walker
running from the tap, get it?
447
00:26:36,400 --> 00:26:38,680
And if he wants to fuck
a black girl…
448
00:26:38,759 --> 00:26:40,640
There are no black girls
in the agency.
449
00:26:40,720 --> 00:26:43,559
So you will paint
one of our boys black.
450
00:26:43,720 --> 00:26:45,759
- Let them enjoy the abundance.
- What if…
451
00:26:45,960 --> 00:26:48,319
If they want to go to
the aviation museum,
452
00:26:48,480 --> 00:26:51,480
you will take them to the museum,
for fuck's sake!
453
00:26:55,519 --> 00:26:57,960
Some badasses from the coast are coming.
454
00:26:59,400 --> 00:27:02,480
I’m supposed to show them
how capital badasses enjoy themselves.
455
00:27:04,079 --> 00:27:08,680
I’m not sure if we should
leave them with Pin.
456
00:27:08,759 --> 00:27:12,920
He may not be able to take it
when they start pressuring him.
457
00:27:13,000 --> 00:27:15,960
If my son wants to
gain respect on the streets,
458
00:27:16,039 --> 00:27:18,920
he has to become something more
than a brothel keeper.
459
00:27:19,000 --> 00:27:21,119
He’ll spend an hour with them.
460
00:27:21,200 --> 00:27:24,119
He’s not a wisent.
We don’t need to protect him.
461
00:27:33,440 --> 00:27:35,799
Can’t you just open it?
462
00:27:36,079 --> 00:27:39,279
I turned down the telly
the day before yesterday!
463
00:27:46,880 --> 00:27:48,680
Is there a dodger?
464
00:27:48,759 --> 00:27:50,880
Dodger? No, I live here.
465
00:27:50,960 --> 00:27:52,720
So give me a fiver.
466
00:27:52,799 --> 00:27:54,960
Is this an organized action?
467
00:27:55,799 --> 00:27:58,240
An action for you
to give me a fiver.
468
00:28:04,079 --> 00:28:06,039
Thanks, buddy!
469
00:28:31,480 --> 00:28:35,200
Can you stop blowing when
we are trying to chisel?
470
00:28:35,279 --> 00:28:37,000
It's a little distracting.
471
00:28:37,079 --> 00:28:38,640
Sorry.
472
00:28:45,240 --> 00:28:47,039
Dean is calling you.
473
00:28:49,480 --> 00:28:52,640
- Do you know why I called you?
- I don't want to guess.
474
00:28:52,720 --> 00:28:54,880
There are two news.
475
00:28:55,319 --> 00:28:57,240
Bad news first, please.
476
00:28:58,599 --> 00:29:00,240
Both are bad.
477
00:29:01,359 --> 00:29:05,039
Due to the fact that
you failed the main instrument exam,
478
00:29:05,119 --> 00:29:08,279
I decided that you would
not represent our school
479
00:29:08,359 --> 00:29:10,319
at the competition in France.
480
00:29:10,400 --> 00:29:12,319
This is my chance of the lifetime.
481
00:29:12,519 --> 00:29:14,920
I’ve been polishing the program
for six months.
482
00:29:15,000 --> 00:29:16,599
Learn humility, sonny.
483
00:29:16,680 --> 00:29:19,039
At your age, I would give lessons
to earn some money.
484
00:29:19,200 --> 00:29:22,039
I can’t wait four years.
It will be too late for me!
485
00:29:22,119 --> 00:29:25,440
Enough, Brenner!
Not everything's about you.
486
00:29:26,440 --> 00:29:30,039
Why this aversion?
You studied with my father.
487
00:29:30,119 --> 00:29:32,960
This is not aversion.
I just don't like you.
488
00:29:33,039 --> 00:29:35,160
I believe you have no talent.
489
00:29:36,039 --> 00:29:39,680
Your father was also overrated.
490
00:29:39,759 --> 00:29:42,799
He succeeded because he was
a smart ass with a pretty face.
491
00:29:42,880 --> 00:29:46,559
One Brenner in the history
of music is enough.
492
00:29:47,839 --> 00:29:50,319
This is the second news.
493
00:29:53,160 --> 00:29:55,680
You don’t need to retake the exam.
494
00:29:55,759 --> 00:29:57,119
You already failed it.
495
00:29:57,319 --> 00:30:01,119
- I think you’re right.
- I'm glad you agree.
496
00:30:01,240 --> 00:30:02,519
Me too.
497
00:30:02,759 --> 00:30:06,480
My father told me several student stories.
498
00:30:06,559 --> 00:30:07,720
Really?
499
00:30:07,799 --> 00:30:10,839
When they took Zajęczek with them,
500
00:30:10,920 --> 00:30:13,119
they couldn’t pick up any girls.
501
00:30:13,920 --> 00:30:18,160
Get out! You’d better start looking
for a new activity, sonny.
502
00:30:18,240 --> 00:30:22,240
Don’t call me “sonny”.
You’re not my father.
503
00:31:21,119 --> 00:31:23,799
You have to take a piss now.
504
00:31:23,880 --> 00:31:26,359
When they arrive, you’re out.
505
00:31:26,440 --> 00:31:28,759
We can't be seen together.
506
00:31:44,799 --> 00:31:48,160
Hi! I’m Pin!
507
00:31:48,240 --> 00:31:50,039
- Andrzej.
- Your hands are sweating.
508
00:31:50,160 --> 00:31:51,279
I’ve just washed them.
509
00:31:51,359 --> 00:31:52,599
Fred.
510
00:31:52,960 --> 00:31:55,160
What's new in the big world?
511
00:31:55,240 --> 00:31:57,480
You don't read newspapers?
512
00:31:58,240 --> 00:32:00,119
Come upstairs, please.
513
00:32:00,200 --> 00:32:01,599
Boss isn't here yet.
514
00:32:01,680 --> 00:32:04,119
Let’s drink some gin
before the girls drop in.
515
00:32:04,200 --> 00:32:06,000
Or something like that.
516
00:32:15,119 --> 00:32:17,920
THE BLACK LOTUS
517
00:32:50,039 --> 00:32:51,480
Morning.
518
00:32:57,640 --> 00:32:59,960
My pitbull.
Very aggressive.
519
00:33:00,039 --> 00:33:02,160
I have to keep him locked.
520
00:33:02,240 --> 00:33:04,359
He hates strangers.
521
00:33:04,440 --> 00:33:06,240
I like fierce dogs.
522
00:33:14,759 --> 00:33:17,160
The boss will be here in a minute.
523
00:33:17,240 --> 00:33:18,920
All good!
524
00:33:19,000 --> 00:33:22,720
Do you like black rhythms?
Here’s a nice beat.
525
00:33:23,200 --> 00:33:25,559
- A line?
- No, not yet.
526
00:33:25,799 --> 00:33:27,319
Later.
527
00:33:27,799 --> 00:33:29,279
Or maybe…
528
00:33:38,200 --> 00:33:40,960
I’m sorry.
529
00:33:41,039 --> 00:33:45,559
I felt dizzy in my nose.
I hope you don't mind.
530
00:33:45,960 --> 00:33:47,240
I won’t kill you.
531
00:33:51,000 --> 00:33:52,400
For now.
532
00:34:15,880 --> 00:34:17,519
Look, bro!
533
00:34:17,599 --> 00:34:19,360
Watch their moves!
534
00:34:19,440 --> 00:34:23,119
Don’t you think our guys
should be more slack?
535
00:34:24,559 --> 00:34:26,440
Check out these moves!
536
00:34:27,119 --> 00:34:29,599
We could learn a lot from black people.
537
00:34:29,679 --> 00:34:31,360
Coco Jamboo and straight ahead!
538
00:34:31,440 --> 00:34:33,480
This is my motto. Good, isn’t it?
539
00:34:38,480 --> 00:34:40,960
Sometimes I wish I was black.
540
00:34:41,239 --> 00:34:44,559
All right, guys!
Maybeyou want to see a movie?
541
00:34:44,639 --> 00:34:46,920
I watch several movies a day.
542
00:34:47,000 --> 00:34:50,519
Pursuits, shootings, gang wars!
This is my daily bread.
543
00:34:50,599 --> 00:34:52,360
I have a new movie. It’s fucking awesome.
544
00:34:52,440 --> 00:34:54,159
„Death in Venice”.
545
00:34:54,559 --> 00:34:56,320
Sounds good, huh?
546
00:35:14,599 --> 00:35:17,920
Easy, it will get up steam.
547
00:35:26,039 --> 00:35:28,159
What was your name?
548
00:35:28,239 --> 00:35:30,719
- Flynn, bin?
- Pin.
549
00:35:30,800 --> 00:35:33,960
So listen to me carefully, Pin.
550
00:35:34,039 --> 00:35:35,400
Have you been to the States?
551
00:35:35,599 --> 00:35:37,440
- No.
- Exactly.
552
00:35:37,920 --> 00:35:41,039
But I know someone who
has been there.
553
00:35:41,119 --> 00:35:43,880
Do you know where the blacks
came from to America?
554
00:35:43,960 --> 00:35:45,159
From Africa.
555
00:35:45,239 --> 00:35:48,800
Correct. Slave traders
brought them from Africa.
556
00:35:48,880 --> 00:35:52,119
You think it’s that simple
to just land on a beach
557
00:35:52,199 --> 00:35:55,400
and catch one agile and strong Negro
and transport him across the ocean?
558
00:35:55,480 --> 00:35:56,559
Probably not.
559
00:35:56,639 --> 00:35:58,239
No, of course not.
560
00:35:58,519 --> 00:36:01,519
However, they succeeded
because they were taking only those
561
00:36:01,599 --> 00:36:05,320
who couldn’t just run fucking away,
or those who were the biggest pinheads
562
00:36:05,400 --> 00:36:07,800
and chief traded them for a pack of cigs
563
00:36:07,880 --> 00:36:09,840
as they were useless anyway.
564
00:36:09,920 --> 00:36:12,320
And all these losers went to America.
565
00:36:12,400 --> 00:36:13,880
They got married,
they had children.
566
00:36:13,960 --> 00:36:16,199
The world has moved on.
We have computers,
567
00:36:16,280 --> 00:36:18,119
amphetamines, airplanes.
But their hearts
568
00:36:18,199 --> 00:36:20,239
are still pumping
the same blood!
569
00:36:20,320 --> 00:36:22,559
They are descendants of a man
who got caught in a net
570
00:36:22,639 --> 00:36:23,960
in his own backyard,
571
00:36:24,039 --> 00:36:27,760
so I don’t think our boys
need more slack!
572
00:36:28,800 --> 00:36:30,679
Open the suitcase, Perish.
573
00:36:38,199 --> 00:36:39,679
It's a lot of money.
574
00:36:39,760 --> 00:36:42,920
Your boss shit on us
by not coming in person.
575
00:36:43,000 --> 00:36:44,239
He’ll be here soon.
576
00:36:44,320 --> 00:36:46,719
I’m trying to gather my thoughts!
577
00:36:46,800 --> 00:36:49,119
I swallowed the insult
because I thought
578
00:36:49,199 --> 00:36:51,519
that our business is more important.
579
00:36:51,599 --> 00:36:53,840
Don’t worry!
We’ll close a deal.
580
00:36:53,920 --> 00:36:56,599
You have a pitbull
that looks like a dachshund.
581
00:36:56,679 --> 00:36:58,960
You’re wobbling like a fucking rhesus.
582
00:36:59,039 --> 00:37:00,840
You rave about Mr. Kunta Kinte.
583
00:37:00,920 --> 00:37:04,000
You waste my friend’s stuff.
584
00:37:04,079 --> 00:37:06,840
And, eventually, you show us
a movie about a guy in a boat.
585
00:37:06,920 --> 00:37:08,960
And you want us to make a deal with you?
586
00:37:09,039 --> 00:37:12,360
Exactly.
Who the fuck are you, clown?
587
00:37:12,800 --> 00:37:14,079
You’re right…
588
00:37:14,159 --> 00:37:17,920
Maybe not everything was right,
but we can fix it.
589
00:37:18,000 --> 00:37:20,920
The girls are coming.
We’ll cut a deal.
590
00:37:21,000 --> 00:37:23,239
After everything I’ve seen here,
591
00:37:23,320 --> 00:37:26,159
I would rather cut my throat.
592
00:37:28,119 --> 00:37:30,360
Something has smudged on your arm.
593
00:37:38,000 --> 00:37:39,719
Good evening.
594
00:37:39,800 --> 00:37:43,760
I'm sorry to interrupt.
I’m looking for the African Wizard.
595
00:37:49,519 --> 00:37:51,079
Who the fuck is he?
596
00:37:51,159 --> 00:37:52,960
I don’t know him.
597
00:37:53,039 --> 00:37:55,719
But this gentleman knows me.
598
00:38:02,800 --> 00:38:04,239
I don’t think so.
599
00:38:04,320 --> 00:38:07,960
I came to take him back.
I brought you…
600
00:38:08,039 --> 00:38:09,760
the money.
601
00:38:21,280 --> 00:38:24,360
Any loser can just walk in here?
602
00:38:25,679 --> 00:38:26,960
Do you have a gat?
603
00:38:27,360 --> 00:38:28,599
What?
604
00:38:29,920 --> 00:38:32,400
Oh! A gat. Sure.
605
00:38:35,199 --> 00:38:36,599
Shoot him.
606
00:38:39,079 --> 00:38:41,599
What? How?
607
00:38:42,719 --> 00:38:44,079
Just like that.
608
00:38:45,840 --> 00:38:49,360
Here? In front of everyone?
609
00:38:49,440 --> 00:38:52,280
I can go pee if it helps you.
610
00:38:55,719 --> 00:38:57,400
I'll see you later.
611
00:38:57,480 --> 00:39:02,519
You have balls? Than shoot him!
612
00:39:02,960 --> 00:39:06,679
I don’t know what’s going on!
613
00:39:06,760 --> 00:39:09,239
I’ll show you wha…
614
00:39:13,559 --> 00:39:15,400
What the fuck have you done?
615
00:39:16,559 --> 00:39:20,480
You've made a big mistake.
You wanted to fuck Fred,
616
00:39:20,559 --> 00:39:23,280
now Fred is going to fuck you.
617
00:39:28,639 --> 00:39:30,760
Everything will be all right.
618
00:39:39,920 --> 00:39:41,679
Ups! I didn’t want to.
619
00:39:42,159 --> 00:39:44,599
Now you really pissed me off.
620
00:39:44,920 --> 00:39:48,280
Wait, don’t do this.
It was an accident…
621
00:39:48,360 --> 00:39:49,960
God! What is this?
622
00:39:50,039 --> 00:39:51,880
- Where?
- There!
623
00:40:03,440 --> 00:40:07,320
They’ve warmed up… boys.
624
00:40:24,960 --> 00:40:26,639
Suitcase!
625
00:40:48,639 --> 00:40:51,480
Please, don’t do this!
626
00:40:56,800 --> 00:40:58,880
Are you okay?
627
00:40:59,559 --> 00:41:03,719
That boy had a gun.
He had shoot
628
00:41:03,800 --> 00:41:07,000
before we were able to make a move.
629
00:41:07,280 --> 00:41:12,000
We brought you the money.
It’s not our fault that somebody
630
00:41:12,079 --> 00:41:13,599
pinched it in your club!
631
00:41:13,679 --> 00:41:15,800
Easy, not so angry.
632
00:41:15,880 --> 00:41:19,559
Somebody knocked my mate off
and stole my fucking money.
633
00:41:19,639 --> 00:41:23,159
Is it that famous Polish hospitality?
634
00:41:23,239 --> 00:41:25,199
We’ll find that boy.
635
00:41:25,800 --> 00:41:29,679
In this city, no one will
cash in 1.5 million
636
00:41:29,760 --> 00:41:31,440
behind my back.
637
00:41:31,760 --> 00:41:32,800
Listen to me…
638
00:41:32,880 --> 00:41:34,599
No…!
639
00:41:34,679 --> 00:41:36,400
You listen!
640
00:41:36,679 --> 00:41:38,400
What's done is done.
641
00:41:38,480 --> 00:41:41,199
I might say,
“No money, no stuff.”
642
00:41:41,280 --> 00:41:44,800
But I don’t want to fart here.
643
00:41:44,880 --> 00:41:48,679
Give me one week to straighten this out.
644
00:41:48,760 --> 00:41:52,280
- And if you don’t find him…
- I’ll send the transport.
645
00:41:55,800 --> 00:41:58,239
We have to prepare our statements.
646
00:42:01,519 --> 00:42:03,760
Madam, tell me…
647
00:42:05,199 --> 00:42:07,119
honestly…
648
00:42:07,840 --> 00:42:11,199
Why did you kill counsellor Rolski?
649
00:42:13,119 --> 00:42:14,679
Tadek…
650
00:42:18,840 --> 00:42:20,440
Wrong case.
651
00:42:23,039 --> 00:42:24,519
Oh…
652
00:42:32,519 --> 00:42:35,599
INSTITUTE OF MOTHER AND CHILD
653
00:42:39,079 --> 00:42:41,880
That show business is bullshit.
654
00:42:42,079 --> 00:42:44,239
Holly Christ!
655
00:42:46,400 --> 00:42:49,119
Are you from the shooting?
656
00:42:49,199 --> 00:42:50,559
Yeah, why?
657
00:42:50,639 --> 00:42:54,039
I have good news for you,
your friend is alive.
658
00:42:54,920 --> 00:42:56,679
My friend?
659
00:42:56,760 --> 00:43:00,960
The one with a hole in his head.
We had already put him in the morgue
660
00:43:01,039 --> 00:43:04,400
when somebody clever noticed
that our dead man is breathing.
661
00:43:04,480 --> 00:43:08,079
He was extremely lucky.
The bullet hit the titanium plate
662
00:43:08,159 --> 00:43:12,239
that was inserted in the place
of the frontal lobe.
663
00:43:13,440 --> 00:43:15,880
What the fuck is he? RoboCop?
664
00:43:17,320 --> 00:43:20,239
We often use this method
with accident victims.
665
00:43:20,320 --> 00:43:24,480
This plate changed its trajectory,
but the shockwave was so powerful,
666
00:43:24,559 --> 00:43:28,519
that it might have damaged his brain.
667
00:43:28,920 --> 00:43:33,840
- Did he say anything about me?
- He's in a coma.
668
00:43:34,639 --> 00:43:37,880
- And when will he wake up?
- Maybe tomorrow, maybe in six months.
669
00:43:38,079 --> 00:43:39,559
We don’t know.
670
00:43:40,840 --> 00:43:43,840
Can I stay with my friend
for a while?
671
00:43:43,920 --> 00:43:45,639
Of course.
672
00:44:05,639 --> 00:44:07,719
It’s you, mother…
673
00:44:11,719 --> 00:44:13,639
fucker.
674
00:44:18,000 --> 00:44:22,639
I see how important he is to you.
675
00:44:23,559 --> 00:44:27,440
- A friend?
- My best pal!
676
00:44:27,519 --> 00:44:29,639
Why his face is so red?
677
00:44:29,719 --> 00:44:31,679
He’s allergic to pollen.
678
00:44:31,960 --> 00:44:35,239
He must drastically change his lifestyle.
679
00:44:35,320 --> 00:44:38,199
No more going to girls,
no more drinking,
680
00:44:38,280 --> 00:44:41,280
not to mention stronger stimulants.
681
00:44:41,360 --> 00:44:43,320
You mean drugs?
682
00:44:43,400 --> 00:44:46,599
We don’t want him to turn
into a vegetable?
683
00:44:46,679 --> 00:44:48,639
Of course not.
684
00:44:50,840 --> 00:44:54,320
I must admit that
I have enough of this
685
00:44:54,400 --> 00:44:56,679
motherfucking piece of shit
called Fred.
686
00:44:56,760 --> 00:45:00,239
He calls me every day at 6:00 am.
687
00:45:00,320 --> 00:45:04,440
I slept better in prison.
688
00:45:04,599 --> 00:45:07,639
Stronghand sent his people,
689
00:45:07,719 --> 00:45:10,960
but nobody knows whom
that boy is working for.
690
00:45:11,039 --> 00:45:13,760
For nobody.
It’s just a random loser.
691
00:45:13,840 --> 00:45:18,840
That loser killed two people
and almost sent you to the grave.
692
00:45:19,960 --> 00:45:22,119
I killed Perish.
693
00:45:22,360 --> 00:45:23,519
You?
694
00:45:23,599 --> 00:45:30,880
I didn't mean to kill him.
He’s alive, in hospital.
695
00:45:30,960 --> 00:45:32,320
No problem!
696
00:45:32,400 --> 00:45:36,239
We’ve lost 1.5 million and you say
that’s not a problem?
697
00:45:36,719 --> 00:45:41,719
Listen to me carefully.
698
00:45:41,960 --> 00:45:45,719
You made a big poop.
And now you have clean the mess.
699
00:45:45,800 --> 00:45:49,840
Thanks to me, you were sitting
in your club,
700
00:45:49,920 --> 00:45:54,440
watching movies about the Negros,
but I won’t live forever, my son.
701
00:45:54,519 --> 00:46:00,679
I can’t fix your mistakes all the time,
and I don’t want to be ashamed of you.
702
00:46:13,119 --> 00:46:18,639
It’s time for you to
take matters into your hands
703
00:46:18,719 --> 00:46:21,800
and leave this warm shithole.
704
00:46:24,360 --> 00:46:27,599
I'll tell you what to do.
705
00:46:27,679 --> 00:46:31,079
First, Perish can’t wake up.
706
00:46:31,159 --> 00:46:36,400
- I'm working on it.
- Second, the suitcase cannot be found.
707
00:46:36,480 --> 00:46:38,639
I don’t get it.
708
00:46:42,599 --> 00:46:44,440
I want to take over their business.
709
00:46:44,519 --> 00:46:48,119
To do so, I need to know
who besides Fred is into it,
710
00:46:48,199 --> 00:46:50,840
find the route and the client.
711
00:46:50,920 --> 00:46:53,800
Stay close to Fred,
misdirect him.
712
00:46:55,039 --> 00:46:58,199
And call him at 5:30 every day.
713
00:46:58,800 --> 00:47:02,639
I must lead him by the nose.
714
00:47:02,719 --> 00:47:06,920
If you find the boy,
bump him off.
715
00:47:09,519 --> 00:47:12,559
When I will be able
to bump somebody off, dad?
716
00:47:12,639 --> 00:47:16,119
You won’t have to do this, my son.
717
00:47:21,199 --> 00:47:23,760
Do I have a brother?
718
00:47:24,239 --> 00:47:28,239
Stronghand took him for a ransom last year.
719
00:47:28,320 --> 00:47:32,280
Parents didn’t want to pay
and he stayed with us.
720
00:47:39,400 --> 00:47:42,360
- Surprise!
- Why are you doing here?
721
00:47:42,440 --> 00:47:45,760
Is it you figurine?
You don’t want it?
722
00:47:46,400 --> 00:47:49,360
They’re waiting outside, right?
723
00:47:50,000 --> 00:47:53,320
Oskar? What’s wrong with you?
Are you poisoned?
724
00:47:53,599 --> 00:47:55,880
You said you'd like to see me again.
725
00:47:55,960 --> 00:47:57,760
I’m on vacation so I decided
to stop by you.
726
00:47:57,840 --> 00:47:59,239
By me?
727
00:47:59,599 --> 00:48:02,039
I’m so sorry that
728
00:48:02,119 --> 00:48:04,039
I brought your figurine…
729
00:48:04,400 --> 00:48:07,480
No one sent you?
730
00:48:11,760 --> 00:48:13,639
Send me? Who?
731
00:48:15,079 --> 00:48:17,639
You’ve came to visit me just like that?
732
00:48:19,119 --> 00:48:21,920
I don't know anyone in this city.
733
00:48:22,000 --> 00:48:25,360
You seemed nice to me,
and I thought that maybe…
734
00:48:25,639 --> 00:48:28,960
I don’t know what I expected.
735
00:48:46,360 --> 00:48:49,480
No, not today. Maybe tomorrow.
736
00:48:49,719 --> 00:48:51,280
Think it through.
737
00:48:52,880 --> 00:48:54,239
Excuse me.
738
00:48:54,760 --> 00:48:56,440
What about Perish?
739
00:48:57,400 --> 00:48:59,159
He’s awake.
740
00:48:59,440 --> 00:49:03,039
But his head is fucked up.
He doesn't remember the shooting.
741
00:49:03,119 --> 00:49:06,039
He’s still looking
into the wide blue yonder.
742
00:49:06,119 --> 00:49:07,719
Take a look.
743
00:49:10,559 --> 00:49:12,599
Excuse us, doctor.
744
00:49:15,079 --> 00:49:17,239
His brain turned into Whiskas.
745
00:49:17,760 --> 00:49:21,800
And your pimp doesn't remember
anything either.
746
00:49:22,719 --> 00:49:25,800
We have to clean his appearance up.
747
00:49:34,920 --> 00:49:38,599
They’ll keep searching until
they find you. They have their ways:
748
00:49:38,679 --> 00:49:41,000
computers, registration offices…
749
00:49:41,079 --> 00:49:45,320
Maybe it sounds sad,
but you have no chance.
750
00:49:45,400 --> 00:49:48,360
They will find you everywhere.
751
00:49:48,440 --> 00:49:53,280
Human life does not matter to them.
They are bad people. Bad but professional.
752
00:49:53,360 --> 00:49:55,639
Mistake is not an option for them.
753
00:49:55,840 --> 00:49:58,320
And you are their mistake.
754
00:49:58,400 --> 00:50:01,480
It’s not your fault.
Just the wrong man at the wrong time.
755
00:50:01,559 --> 00:50:05,039
But you will have to pay for it.
756
00:50:05,119 --> 00:50:08,719
I was also a mistake
in somebody’s rotten life.
757
00:50:10,039 --> 00:50:13,320
I just needed a few words of encouragement.
758
00:50:13,400 --> 00:50:16,599
I'll lend you some gat, just in case.
759
00:50:16,679 --> 00:50:20,679
Listen, I’m just a violinist.
I don’t shoot people.
760
00:50:20,760 --> 00:50:22,960
And you left your car there.
761
00:50:23,039 --> 00:50:24,199
I'm afraid to go back.
762
00:50:24,280 --> 00:50:27,119
Do you like it? Nice, isn’t it?
763
00:50:27,199 --> 00:50:28,280
What’s this?
764
00:50:28,360 --> 00:50:30,679
IWI Jericho 941.
765
00:50:32,199 --> 00:50:36,880
Invented by the Jews to throw the Arabs
to the other side of the Suez Canal.
766
00:50:36,960 --> 00:50:38,760
Any flaws?
767
00:50:38,840 --> 00:50:42,159
The recoil is so powerful that it can
damage the joints in your elbows.
768
00:50:43,280 --> 00:50:44,840
Is that all you have?
769
00:51:08,400 --> 00:51:12,000
Kuba, what are you doing?
Why do you need this gun?
770
00:51:12,079 --> 00:51:13,920
I thought you were at school.
771
00:51:14,000 --> 00:51:17,440
I just came to get some of my stuff.
You look wasted.
772
00:51:17,519 --> 00:51:19,960
You look like a wreck.
773
00:51:20,039 --> 00:51:22,719
If I had known that you would
take our breakup so badly,
774
00:51:22,800 --> 00:51:25,119
I probably would never
have got involved with you.
775
00:51:25,199 --> 00:51:28,639
Don't blackmail me with
your despair, it's over.
776
00:51:28,719 --> 00:51:31,039
I will not come back to you.
777
00:51:32,760 --> 00:51:35,960
You want to shoot yourself
because of me?
778
00:51:37,400 --> 00:51:42,719
You are pathetic, mentally weak.
That's why I got involved with Dick.
779
00:51:42,800 --> 00:51:44,440
He makes me feel safe.
780
00:51:44,519 --> 00:51:46,000
It's so cool.
781
00:51:46,079 --> 00:51:48,719
It may surprise you,
but Dick is a gangster.
782
00:51:48,800 --> 00:51:51,880
The fat cat.
We are going to get married.
783
00:51:52,519 --> 00:51:57,519
Recently, I met a few gangsters.
Very interesting people.
784
00:51:57,599 --> 00:51:59,960
You? Gangsters? Come on!
785
00:52:00,039 --> 00:52:02,880
Someone’s been telling you stories,
and you believe in it.
786
00:52:02,960 --> 00:52:05,599
I am the girlfriend
of a real gangster.
787
00:52:07,239 --> 00:52:09,400
Farwell, Kuba…
788
00:52:13,239 --> 00:52:14,960
Don’t call me.
789
00:52:17,159 --> 00:52:19,360
Your keys.
790
00:52:21,800 --> 00:52:25,400
- You don't remember anything at all?
- At all.
791
00:52:25,480 --> 00:52:27,920
It's normal with amnesia.
792
00:52:28,000 --> 00:52:31,840
Incredible! Spice Girls fell apart.
793
00:52:31,920 --> 00:52:35,639
The redhead ate to much chocolates.
What a shame.
794
00:52:35,719 --> 00:52:38,199
Oh, my! New banana diet.
795
00:52:38,960 --> 00:52:43,159
Maybe you should focus a bit.
796
00:52:45,960 --> 00:52:48,400
Is possible not to remember anything?
797
00:52:48,480 --> 00:52:50,679
When I concentrate,
I can remember
798
00:52:50,760 --> 00:52:53,159
what I did last Monday.
799
00:52:53,239 --> 00:52:55,880
I think that if you had
a bit of a goodwill…
800
00:52:55,960 --> 00:52:58,119
If I remember, I let you know.
801
00:52:58,199 --> 00:53:00,039
For now…
802
00:53:00,400 --> 00:53:02,119
My fucking attic hurts.
803
00:53:02,199 --> 00:53:04,800
You will swallow some Panadol
in the club.
804
00:53:04,880 --> 00:53:08,199
Well, well, well,
what do we have here?
805
00:53:09,480 --> 00:53:13,280
Interesting hairstyle.
Whose job is this?
806
00:53:13,559 --> 00:53:15,920
Actually, I don't know.
807
00:53:16,000 --> 00:53:20,760
Nice. Do you know any other tricks?
808
00:53:20,840 --> 00:53:22,880
Yes.
809
00:53:23,199 --> 00:53:25,920
When I’m about
to kill somebody, I ask him:
810
00:53:26,000 --> 00:53:29,000
“If it’s tails, I let you live.
811
00:53:29,079 --> 00:53:34,400
But if it comes up heads, you lose
and I win your death.”
812
00:53:37,760 --> 00:53:40,199
And it’s always heads.
813
00:53:54,360 --> 00:53:57,239
Attention, losers!
An important message!
814
00:53:57,320 --> 00:54:01,039
Where is the owner of the black
Alfa Romeo that blocks my car?
815
00:54:01,119 --> 00:54:04,280
We are.
816
00:54:09,199 --> 00:54:13,880
Can you do something for me, pussy?
Move your toy.
817
00:54:14,159 --> 00:54:20,719
I’m afraid I can’t.
But I can do something else for you.
818
00:54:21,960 --> 00:54:26,360
I can note it, but you know,
819
00:54:26,440 --> 00:54:30,039
it will be negligible harm.
820
00:54:30,119 --> 00:54:34,280
How could you let some losers beat you up?
You are the man of the city.
821
00:54:34,360 --> 00:54:36,480
They surprised me.
822
00:54:36,559 --> 00:54:39,119
Can I have your ID, please?
823
00:54:40,519 --> 00:54:43,719
Look at yourself.
They shaved your head?
824
00:54:43,800 --> 00:54:46,079
Witnesses say that
not only the head.
825
00:54:46,159 --> 00:54:47,880
Nobody asked you, sir!
826
00:54:47,960 --> 00:54:50,519
Mr. Richard Wanker.
827
00:54:50,599 --> 00:54:53,880
Is there „r” at the end?
828
00:54:53,960 --> 00:54:55,840
Read carefully, please.
829
00:54:56,039 --> 00:54:57,440
Jesus…
830
00:54:57,519 --> 00:54:59,159
Right, there is no “r”.
831
00:54:59,239 --> 00:55:01,119
Wanker without „r”.
832
00:55:01,559 --> 00:55:04,639
Wanke?
You said your name was Keller!
833
00:55:04,719 --> 00:55:05,840
O Jesus…
834
00:55:05,920 --> 00:55:08,000
I said many different things.
835
00:55:08,079 --> 00:55:11,199
Do you think I would ever
carry a name like that?
836
00:55:11,280 --> 00:55:13,880
Me or my children?
837
00:55:14,480 --> 00:55:16,440
One pill or two?
838
00:55:16,519 --> 00:55:18,280
Five!
839
00:55:30,639 --> 00:55:34,519
Bon voyage! My friend.
840
00:55:41,039 --> 00:55:43,440
Here you are.
841
00:55:43,800 --> 00:55:45,360
Take it.
842
00:55:45,519 --> 00:55:48,960
With pleasure. I like
this unique taste.
843
00:55:49,039 --> 00:55:51,400
Before that boy went
to the shithouse,
844
00:55:51,480 --> 00:55:54,280
he had mentioned some African Wizard.
Ring any bells?
845
00:55:54,360 --> 00:55:56,039
Wizard of Oz.
846
00:55:56,599 --> 00:55:58,920
Let's put it all together again.
847
00:55:59,000 --> 00:56:02,440
The boy brought you some money.
He said he knew your lap dog.
848
00:56:02,519 --> 00:56:05,039
And he wanted his wizard back.
849
00:56:05,119 --> 00:56:06,119
Conclusion!
850
00:56:06,199 --> 00:56:07,519
Was he insane?
851
00:56:07,599 --> 00:56:10,119
Sane enough to pinch my suitcase.
852
00:56:10,199 --> 00:56:12,599
Do you recognize this Volkswagen?
853
00:56:14,239 --> 00:56:16,119
I haven't seen it before.
854
00:56:16,280 --> 00:56:19,960
It's been standing here for several days,
I'll take a look.
855
00:56:20,039 --> 00:56:22,840
Pin!
856
00:56:27,440 --> 00:56:31,840
I have a silly impression
that I see his face.
857
00:56:33,519 --> 00:56:36,840
A face of a guy who sent me a bullet.
858
00:56:38,360 --> 00:56:42,320
You’re right. It’s silly.
Drink up.
859
00:56:43,199 --> 00:56:47,760
I remember one particular thing.
860
00:56:47,840 --> 00:56:49,119
Yes?
861
00:56:49,480 --> 00:56:53,639
That chick who was doing
pole dancing
862
00:56:53,719 --> 00:56:55,960
when I came up…
863
00:56:56,039 --> 00:56:58,000
with Fred.
864
00:57:34,760 --> 00:57:36,599
Take it for later.
865
00:57:36,800 --> 00:57:41,559
I’m in deep shit .
If my father saw me now…
866
00:57:42,719 --> 00:57:44,800
You need to chill out.
867
00:57:44,880 --> 00:57:47,599
That's easy for you to say.
868
00:57:47,960 --> 00:57:51,159
I know that the world
doesn’t expect much from me.
869
00:57:51,239 --> 00:57:56,039
My old man has done great things too.
He’s the toilet king.
870
00:58:04,159 --> 00:58:07,039
Today, my sonny,
you will look at the well of the past
871
00:58:07,119 --> 00:58:10,519
as I did many years ago.
872
00:58:11,880 --> 00:58:13,199
What do you see?
873
00:58:13,280 --> 00:58:14,559
Poo.
874
00:58:14,639 --> 00:58:16,800
Excellent. It’s a poo.
875
00:58:16,880 --> 00:58:18,599
This is the answer.
876
00:58:18,679 --> 00:58:22,760
For thousands of years, civilizations,
cultures, religions,
877
00:58:22,840 --> 00:58:26,840
great wars, and revolutions,
as well as the most prominent people,
878
00:58:26,920 --> 00:58:29,719
have always been accompanied by poo.
879
00:58:29,800 --> 00:58:32,079
Do you understand now? This is life.
880
00:58:32,159 --> 00:58:38,639
You can deceive me, your friend,
or your mum, but you won't deceive life.
881
00:58:38,719 --> 00:58:45,760
That is why I produce toilets.
882
00:58:45,840 --> 00:58:52,480
And we will be the kings of life, my son.
883
00:58:53,760 --> 00:58:57,159
I can’t deceive life.
I’m a son of the toilet king.
884
00:58:57,239 --> 00:58:59,760
That's a high bar.
885
00:58:59,840 --> 00:59:01,679
High as fuck.
886
00:59:01,760 --> 00:59:04,480
In general, my brother,
if you don’t have a family
887
00:59:04,559 --> 00:59:07,800
you’re not starving,
and you’re not Tutsi or Hutu,
888
00:59:07,880 --> 00:59:10,639
all you need to do is to answer
889
00:59:10,719 --> 00:59:12,880
one fucking important question:
890
00:59:12,960 --> 00:59:14,760
“What do I like to do in life?”
891
00:59:14,840 --> 00:59:17,039
And then start doing it.
892
00:59:17,840 --> 00:59:20,039
Have you answered this question?
893
00:59:20,119 --> 00:59:22,159
Smoke weed!
894
00:59:23,599 --> 00:59:26,039
Is there a profession related to this?
895
00:59:26,119 --> 00:59:27,679
Ambassador.
896
00:59:27,760 --> 00:59:29,360
Maybe on Jamaica.
897
00:59:30,119 --> 00:59:32,840
I mean the ambassador
898
00:59:32,920 --> 00:59:34,599
like Tony Halik.
899
00:59:34,679 --> 00:59:37,119
Can you imagine how much
of that stuff
900
00:59:37,199 --> 00:59:40,079
he smoked with all those tribes?
901
00:59:41,159 --> 00:59:45,559
Someone has to carry on his work.
I will travel the world
902
00:59:45,639 --> 00:59:48,400
as the ambassador of our country.
903
00:59:49,000 --> 00:59:52,360
Lulu, from Poland.
904
00:59:54,840 --> 00:59:57,239
Half of that was mine.
905
00:59:57,920 --> 01:00:00,280
I felt that this business
wasn’t going to work.
906
01:00:00,719 --> 01:00:03,480
I have no damn head for business.
907
01:00:03,559 --> 01:00:06,679
I’ve always known that
God designed me for love.
908
01:00:07,280 --> 01:00:10,400
I'm the opposite, I’ve always
had to wheel and deal.
909
01:00:10,480 --> 01:00:14,559
Do you remember the night
when you showed up at the club?
910
01:00:14,639 --> 01:00:20,559
When I saw you for the first time,
I thought you were a nice guy.
911
01:00:21,400 --> 01:00:24,719
You caught my eye as well.
912
01:00:24,800 --> 01:00:26,320
Really?
913
01:00:26,880 --> 01:00:28,880
I have something for you.
914
01:00:29,719 --> 01:00:31,280
For me?
915
01:00:37,679 --> 01:00:41,360
- Close your eyes.
- You're fucking nuts?
916
01:00:41,440 --> 01:00:43,480
Please.
917
01:00:47,440 --> 01:00:49,800
A little gift.
918
01:00:59,000 --> 01:01:01,199
Lucky sweater.
919
01:01:01,280 --> 01:01:03,199
I knitted it myself.
920
01:01:03,880 --> 01:01:05,840
Aren't you happy?
921
01:01:07,519 --> 01:01:09,320
You don't like it?
922
01:01:09,400 --> 01:01:10,760
I like it very much!
923
01:01:10,840 --> 01:01:12,440
What’s wrong then?
924
01:01:13,119 --> 01:01:18,800
This is the first thing
I haven't stolen.
925
01:01:19,840 --> 01:01:25,719
Honey, I don't want you to be sad.
Let me tell you a funny story.
926
01:01:26,880 --> 01:01:29,599
Some time ago we went on a job.
927
01:01:29,679 --> 01:01:31,679
There were three kids.
928
01:01:31,760 --> 01:01:34,400
It turned out they had no money.
929
01:01:34,599 --> 01:01:36,079
Are you listening to me?
930
01:01:37,320 --> 01:01:38,559
Yes.
931
01:01:39,639 --> 01:01:45,400
And eventually, our pimp
took some skull.
932
01:01:45,480 --> 01:01:47,239
A wizard or something.
933
01:01:47,320 --> 01:01:50,559
Let me tell you the whole story,
those guys were nuts.
934
01:01:50,639 --> 01:01:55,079
A wizard? Where was that?
935
01:02:07,159 --> 01:02:08,719
What are you doing?
936
01:02:08,800 --> 01:02:10,880
I tracked that fella who shot at you.
937
01:02:10,960 --> 01:02:12,440
Where have you been?
938
01:02:12,519 --> 01:02:14,840
I visited that girl from the agency.
939
01:02:18,440 --> 01:02:20,519
I found out a few things too.
940
01:02:22,440 --> 01:02:26,639
- Be careful with this girl.
- I trust her.
941
01:02:26,880 --> 01:02:29,199
A long time ago,
I also trusted a woman.
942
01:02:29,280 --> 01:02:32,519
I would bet my right hand for her.
And you know what?
943
01:02:34,719 --> 01:02:37,079
I wouldn't have a fucking hand now.
944
01:02:38,039 --> 01:02:40,840
- You don't have to tell me that.
- I’m afraid I have to.
945
01:02:41,039 --> 01:02:44,079
She acts as if gets juicy goosey
when she sees you.
946
01:02:44,159 --> 01:02:45,800
Maybe she likes me?
947
01:02:45,960 --> 01:02:47,679
Do you live under the rock?
948
01:02:47,760 --> 01:02:48,800
She’s a whore!
949
01:02:48,880 --> 01:02:51,760
She only likes the guys
they print on banknotes!
950
01:02:51,840 --> 01:02:54,199
Girls like that need discipline.
951
01:02:54,280 --> 01:02:57,320
Once she notices she’s in charge,
you're done.
952
01:02:57,400 --> 01:02:59,280
We should put a horse collar on them.
953
01:02:59,360 --> 01:03:02,199
That’s what Polish peasants did
until the 12th century.
954
01:03:02,280 --> 01:03:04,639
They used women to plough their fields!
955
01:03:14,800 --> 01:03:16,320
Normal fare?
956
01:03:16,400 --> 01:03:17,960
I am a friend of a star.
957
01:03:18,039 --> 01:03:19,840
What star?
And you?
958
01:03:19,920 --> 01:03:22,199
I won lots of awards.
959
01:03:28,440 --> 01:03:31,320
You, with a pipe!
I'm looking for Kuba Brenner.
960
01:03:31,400 --> 01:03:34,039
You should ask his friends.
The concert is almost over.
961
01:03:36,320 --> 01:03:38,639
You can’t go in there!
962
01:04:02,639 --> 01:04:05,559
- Hey, you! I’m looking for Kuba.
- What Kuba?
963
01:04:05,639 --> 01:04:09,000
Can you stop twiddling
while I'm talking to you?
964
01:04:13,880 --> 01:04:18,679
Don't pretend you're looking for something.
I'm about to stop being polite.
965
01:04:19,039 --> 01:04:21,119
Brenner. Jakub Brenner.
966
01:04:21,360 --> 01:04:23,760
I would like to
send him music scores.
967
01:04:23,840 --> 01:04:25,239
Brenner, here.
968
01:04:25,320 --> 01:04:27,840
I’ll write down his address.
969
01:04:29,320 --> 01:04:31,199
I’ll try to remember it.
970
01:05:20,239 --> 01:05:25,119
I have enough of hanging around
with them, dad!
971
01:05:26,960 --> 01:05:29,639
I don’t fit them.
Fred doesn’t like me.
972
01:05:29,719 --> 01:05:35,239
They don’t have to like you.
You need to control the fucking situation!
973
01:05:50,800 --> 01:05:53,480
Double shot for this beer.
974
01:05:58,920 --> 01:06:02,480
Hi, smart ass.
Many people are looking for you.
975
01:06:04,000 --> 01:06:07,599
Pay for the beer,
give a bartender a tip,
976
01:06:07,679 --> 01:06:10,719
and then we will leave this place
in a polite manner, get it?
977
01:06:11,039 --> 01:06:12,880
Yes…
978
01:06:15,639 --> 01:06:16,960
I would like to pay.
979
01:06:17,599 --> 01:06:19,519
Keep the change.
980
01:06:25,840 --> 01:06:31,280
It’s hard to find a good babysitter,
981
01:06:32,320 --> 01:06:35,280
but it’s even harder to
find a good baby.
982
01:06:41,840 --> 01:06:44,199
I won't tell anyone.
983
01:06:44,280 --> 01:06:46,360
That’s why I brought you here.
984
01:06:46,440 --> 01:06:48,639
I went there by mistake.
985
01:06:48,719 --> 01:06:51,039
And you stole the fucking suitcase
by mistake?
986
01:06:51,119 --> 01:06:53,119
I didn't take any suitcase.
987
01:06:53,559 --> 01:06:55,719
You will discuss it with worms.
988
01:06:55,800 --> 01:06:57,559
Get out.
989
01:07:04,199 --> 01:07:06,920
- What now?
- Now?
990
01:07:08,880 --> 01:07:10,840
You will dig your own grave.
991
01:07:11,199 --> 01:07:13,880
- With my hands!
- Yeah!
992
01:07:15,280 --> 01:07:18,519
Shouldn't you give me
a shovel or something?
993
01:07:30,119 --> 01:07:32,559
A bit small,
but it’s all I have.
994
01:07:38,039 --> 01:07:40,960
You’re not a murderer!
995
01:07:41,039 --> 01:07:42,760
How can you know that?
996
01:07:42,840 --> 01:07:45,559
I saw it in your eyes
back in the club.
997
01:07:45,639 --> 01:07:48,000
- I will be a murderer.
- Why?
998
01:07:48,079 --> 01:07:51,960
It’s my dad’s wish.
You know how hard it is to be
999
01:07:52,039 --> 01:07:53,840
a son of the mafia boss?
1000
01:07:53,920 --> 01:07:58,719
I'm 30, and I’m still doing my homework.
1001
01:07:59,679 --> 01:08:02,000
I can’t be a wimp.
1002
01:08:03,320 --> 01:08:09,679
Maybe I would like to go to
the park and feed bread to swans?
1003
01:08:09,760 --> 01:08:13,840
Or maybe prepare a candlelight dinner
and play the guitar ballads
1004
01:08:13,920 --> 01:08:16,960
for some girl?
1005
01:08:18,079 --> 01:08:20,199
- Do you play the guitar?
- Yeah.
1006
01:08:20,279 --> 01:08:22,720
Don't change the fucking subject!
1007
01:08:22,800 --> 01:08:25,920
I can show no weakness.
1008
01:08:26,000 --> 01:08:28,079
I have to be tough and ruthless.
1009
01:08:28,159 --> 01:08:31,520
I’m starting to work on my own.
I can’t let my father down.
1010
01:08:31,800 --> 01:08:35,479
You've never dug a grave?
Give it to me!
1011
01:08:36,239 --> 01:08:38,279
I know how it is.
1012
01:08:38,359 --> 01:08:41,439
You don’t know shit!
1013
01:08:41,520 --> 01:08:44,680
I am a violinist.
A son of a world-famous conductor.
1014
01:08:44,760 --> 01:08:47,319
Everyone expected me
to be like him.
1015
01:08:47,399 --> 01:08:50,239
And I was afraid that
I would never be like my father.
1016
01:08:50,319 --> 01:08:53,239
Anyway, it doesn't matter now.
1017
01:08:56,159 --> 01:08:58,439
Who let you change the station?
1018
01:09:01,000 --> 01:09:05,279
- I thought you didn't like Fog.
- So you were fucking wrong!
1019
01:09:05,359 --> 01:09:07,760
Mietek Fogg was a regular guy.
1020
01:09:08,079 --> 01:09:10,920
Give me the last Sunday
1021
01:09:11,000 --> 01:09:12,760
and let the world fell apart!
1022
01:09:12,840 --> 01:09:15,920
This is a true song of unfulfilled love.
1023
01:09:16,319 --> 01:09:19,840
Before the war,
guys in pubs
1024
01:09:20,039 --> 01:09:22,680
used to request this tune
1025
01:09:23,680 --> 01:09:27,279
to blow their brains out.
1026
01:09:27,600 --> 01:09:31,079
They wanted it to be their last song.
1027
01:09:31,159 --> 01:09:32,760
Because it’s true.
1028
01:09:33,920 --> 01:09:37,760
Not that “I love you, baby” shit!
1029
01:09:37,840 --> 01:09:41,640
Or “Anything could happen”!
1030
01:09:41,720 --> 01:09:43,319
Great discovery!
1031
01:09:43,399 --> 01:09:46,079
Of course any fucking thing
could happen!
1032
01:09:46,159 --> 01:09:48,079
Just like now!
1033
01:09:49,039 --> 01:09:50,760
You're a musician?!
1034
01:09:51,359 --> 01:09:54,000
And you like old Polish songs?
1035
01:09:59,720 --> 01:10:03,840
I have a nice compilation.
Come with me.
1036
01:10:09,720 --> 01:10:13,039
I'll tell you everything!
Just don't hurt me!
1037
01:10:13,119 --> 01:10:16,720
- I'm all ears.
- I don't know anything.
1038
01:10:16,920 --> 01:10:19,039
Wrong answer!
1039
01:10:19,119 --> 01:10:21,800
I didn't take any suitcase.
1040
01:10:24,359 --> 01:10:28,000
Open it. Don’t try anything
or you’ll get a bullet.
1041
01:10:33,760 --> 01:10:37,600
- Is there any dodger?
- We don’t have any dodgers here.
1042
01:10:37,680 --> 01:10:38,960
Then give me a fiver.
1043
01:10:39,039 --> 01:10:42,199
I am a dodger.
Get the fuck out!
1044
01:10:42,920 --> 01:10:45,760
Grey, we have a dodger.
1045
01:10:48,680 --> 01:10:51,079
A fiver from you,
and 30 from this dodger.
1046
01:10:51,159 --> 01:10:55,279
- It’s a misunderstanding.
- Forgive us.
1047
01:11:10,800 --> 01:11:14,399
Behave yourself next time,
or I’ll give your nose a flick.
1048
01:11:14,479 --> 01:11:16,520
Let’s go, Grey!
1049
01:11:25,279 --> 01:11:27,239
You don't have to be a singer right away.
1050
01:11:27,319 --> 01:11:29,439
You can start from the production.
1051
01:11:29,520 --> 01:11:31,720
You can make music you want to make.
1052
01:11:33,800 --> 01:11:39,359
Just answer one simple question…
fucking simple:
1053
01:11:39,439 --> 01:11:43,000
“What do I like to do in life?”
And then start doing it.
1054
01:11:43,960 --> 01:11:47,119
But who will pay for this?
1055
01:11:49,880 --> 01:11:51,680
What's so funny?
1056
01:11:52,000 --> 01:11:56,079
I am going to read newspapers
and watch TV. You have four years
1057
01:11:56,159 --> 01:12:01,000
to become a famous violinist.
Otherwise, I’ll kill you.
1058
01:12:12,560 --> 01:12:15,600
I made it! I'm going to France!
1059
01:12:24,880 --> 01:12:27,279
Or maybe not.
1060
01:13:05,239 --> 01:13:07,800
Kuba, don’t do this!
1061
01:13:08,079 --> 01:13:09,920
Not again!
1062
01:13:10,239 --> 01:13:13,159
- Don’t jump!
- Go away!
1063
01:13:13,720 --> 01:13:17,840
Kuba, don’t be stupid.
Get down from there now!
1064
01:13:24,119 --> 01:13:27,039
Kuba, your lady asked you
to get down!
1065
01:13:27,680 --> 01:13:29,119
I do not know her!
1066
01:13:29,199 --> 01:13:32,720
What does it mean?! He’s mad!
1067
01:13:32,800 --> 01:13:35,920
It’s me Weronika,
your fiancée.
1068
01:13:36,279 --> 01:13:40,359
Kuba! You don’t want your
fiancée to get hurt!
1069
01:13:42,520 --> 01:13:44,239
My God, who are you?
1070
01:13:44,720 --> 01:13:49,800
This is not my fiancée.
She has another boyfriend.
1071
01:13:49,880 --> 01:13:53,199
Get down here if you love me.
1072
01:13:53,279 --> 01:13:55,439
This gentlemen wants to kill me!
1073
01:13:56,119 --> 01:13:59,840
Get down or she will never
have another boyfriend.
1074
01:14:00,079 --> 01:14:02,439
I'm going to count to three: one, two…
1075
01:14:02,840 --> 01:14:04,479
All right!
1076
01:14:05,279 --> 01:14:06,840
I’m coming.
1077
01:14:24,840 --> 01:14:26,520
What about me?
1078
01:14:30,079 --> 01:14:32,760
Find yourself a new fiancé.
1079
01:14:41,960 --> 01:14:43,840
You let him escape?
1080
01:14:43,920 --> 01:14:47,000
I nearly had him when this
mucky duo showed up.
1081
01:14:47,079 --> 01:14:50,000
How can you be such a moron?
1082
01:14:50,079 --> 01:14:51,720
Look at yourself.
1083
01:14:51,800 --> 01:14:54,800
They made jelly out of your face!
1084
01:14:54,920 --> 01:14:56,520
We'll get that money back!
1085
01:14:56,600 --> 01:14:58,960
I want to change.
And then, to the forest.
1086
01:14:59,039 --> 01:15:02,319
To drive that one out. And then we will
stamp on Pin and his father.
1087
01:15:02,399 --> 01:15:04,319
I feel they want to fuck us over.
1088
01:15:04,399 --> 01:15:07,279
There are German bunkers near Warsaw.
1089
01:15:07,359 --> 01:15:08,800
We can bury him down there.
1090
01:15:08,880 --> 01:15:11,600
You look like a German bunker.
1091
01:15:17,399 --> 01:15:19,800
Oskar, answer, you jerk!
1092
01:15:22,199 --> 01:15:24,640
- Hello?
- Lulu?
1093
01:15:24,720 --> 01:15:28,399
Kuba? What’s up! Come on over here.
We have nice stuff.
1094
01:15:28,479 --> 01:15:30,880
My battery is low.
Listen to me carefully.
1095
01:15:30,960 --> 01:15:33,279
What?
Guys, my pal has some troubles.
1096
01:15:33,359 --> 01:15:37,680
They are taking me to the forest
1097
01:15:37,760 --> 01:15:42,199
near BrzĂłzki Stare, close to Warsaw.
There are German bunkers.
1098
01:15:42,279 --> 01:15:43,520
Call the police!
1099
01:15:43,600 --> 01:15:46,039
You can count on us, man.
1100
01:15:53,039 --> 01:15:57,199
What police?
We're gonna get you out of this.
1101
01:15:58,600 --> 01:16:00,079
Are you listening to me?
1102
01:16:00,159 --> 01:16:03,199
What the fuck is wrong with you, Perish?
1103
01:16:03,720 --> 01:16:05,199
I was just thinking.
1104
01:16:05,399 --> 01:16:07,760
- Where should I turn?
- To the forest.
1105
01:16:08,000 --> 01:16:10,399
We’ve been in the forest for ten minutes!
1106
01:16:10,960 --> 01:16:13,920
- You’re losing your temper.
- My temper is fine.
1107
01:16:14,000 --> 01:16:16,680
But I'm worried about your head.
1108
01:16:16,760 --> 01:16:19,399
You’re so thoughtful,
but you don’t look like a philosopher.
1109
01:16:19,479 --> 01:16:22,600
Maybe something inside your skull
broke down?
1110
01:16:22,680 --> 01:16:25,279
Were you as pensive when
they were massacring your face?
1111
01:16:25,359 --> 01:16:26,760
Turn…
1112
01:16:28,399 --> 01:16:29,840
right.
1113
01:16:35,560 --> 01:16:39,000
I'm not a doctor, but I know it happens.
1114
01:16:39,079 --> 01:16:41,359
A stroke turned my grandfather
in a vegetable.
1115
01:16:41,439 --> 01:16:44,279
There was no contact with him,
almost like with you.
1116
01:16:44,359 --> 01:16:46,560
My grandma used an urine bottle.
1117
01:16:46,640 --> 01:16:49,279
Your distraction worries me.
1118
01:16:49,439 --> 01:16:53,239
- Could you not smoke in my car?
- I like to smoke before an execution.
1119
01:16:53,319 --> 01:16:56,079
Not in my car.
I don’t want to smoke with you.
1120
01:16:56,159 --> 01:17:00,119
- I’ll keep it outside the window.
- Everyone says that.
1121
01:17:00,199 --> 01:17:04,239
I don’t fucking care! You can
keep it in your ass, but not in my car.
1122
01:17:18,199 --> 01:17:20,640
Tour’s over!
1123
01:17:20,720 --> 01:17:23,640
I eat fruit puree, bean sprouts,
and tofu every day.
1124
01:17:23,720 --> 01:17:25,840
I take garlic capsules
and I drink fish oil.
1125
01:17:25,920 --> 01:17:28,159
I've eliminated cholesterol and animal fats,
1126
01:17:28,239 --> 01:17:29,520
except this fish oil.
1127
01:17:29,600 --> 01:17:32,039
I don’t have to worry
about my lungs, heart and kidneys.
1128
01:17:32,119 --> 01:17:36,239
That’s why smoking is prohibited in my car.
The smoke damages hair roots.
1129
01:17:39,359 --> 01:17:40,720
What?
1130
01:17:42,239 --> 01:17:44,960
What do you look like?
What’s this?
1131
01:17:45,159 --> 01:17:47,680
- This is a sweater.
- But what does it looks like?
1132
01:17:47,760 --> 01:17:50,079
Cut this shit out! Work calls.
1133
01:17:51,960 --> 01:17:55,359
You don’t have to talk about it,
but I’m just curious
1134
01:17:55,439 --> 01:17:58,560
what made you to put on this
country-ass sweater?
1135
01:17:58,640 --> 01:18:00,600
Take a chill pill, Fred!
1136
01:18:01,159 --> 01:18:05,920
Fuck, you didn't let me smoke,
and this was my last cig.
1137
01:18:07,079 --> 01:18:09,119
Would you like mine?
1138
01:18:09,199 --> 01:18:10,560
Give it me!
1139
01:18:13,720 --> 01:18:15,159
I rolled it myself.
1140
01:18:24,720 --> 01:18:26,199
It tastes strange.
1141
01:18:29,399 --> 01:18:32,680
For the safe weekend!
1142
01:18:32,760 --> 01:18:34,880
For the safe!
1143
01:18:42,239 --> 01:18:43,520
Jesus!
1144
01:18:43,600 --> 01:18:46,760
Can we go now?
1145
01:18:46,840 --> 01:18:51,079
We are supposed to keep order
in this country.
1146
01:18:51,159 --> 01:18:53,680
We can’t drink and drive.
1147
01:18:54,279 --> 01:18:56,279
How do we get back?
1148
01:18:57,720 --> 01:18:59,319
No stress.
1149
01:19:13,000 --> 01:19:15,800
Oh, crap! Cops!
1150
01:19:15,880 --> 01:19:18,479
Hide the pipe!
1151
01:19:25,800 --> 01:19:29,159
Good morning, driver.
We need your help.
1152
01:19:44,039 --> 01:19:47,239
Did you spot it in some new
fashion catalogue?
1153
01:19:47,399 --> 01:19:49,520
It was a gift.
1154
01:19:50,159 --> 01:19:52,720
Maybe you don’t know
what you are wearing?
1155
01:19:52,800 --> 01:19:55,239
Or maybe you feel you made
a fool of yourself,
1156
01:19:55,359 --> 01:19:57,359
but you don’t want to admit it.
1157
01:19:58,399 --> 01:20:00,760
I don’t know what
you are talking to me.
1158
01:20:01,119 --> 01:20:04,840
Speak so I can understand you.
1159
01:20:04,920 --> 01:20:07,560
I’m talking about the sweater
you are wearing!
1160
01:20:07,880 --> 01:20:14,239
You robbed the Red Cross?
Your dog ate it and threw it up?
1161
01:20:14,319 --> 01:20:17,000
I would like to know
the story behind this sweater.
1162
01:20:17,079 --> 01:20:20,439
They gave us sweaters like this
in technical school.
1163
01:20:22,279 --> 01:20:24,319
Dig, Kuba!
1164
01:20:28,960 --> 01:20:31,239
Bubble, don't sleep!
1165
01:20:31,520 --> 01:20:32,960
I'm not asleep!
1166
01:20:37,479 --> 01:20:41,159
It was supposed to be
near Warsaw.
1167
01:20:45,479 --> 01:20:48,840
Lulu, cops behind us!
1168
01:20:49,479 --> 01:20:52,600
Put your foot down a bit.
1169
01:20:56,039 --> 01:20:57,840
They’re still behind us.
1170
01:20:58,079 --> 01:21:00,159
They probably know we have a pipe.
1171
01:21:02,680 --> 01:21:06,000
Step on it. We have to lose them.
1172
01:21:20,439 --> 01:21:22,439
You, Fred!
1173
01:21:22,520 --> 01:21:25,560
What the fuck you want from my sweater?
1174
01:21:28,439 --> 01:21:31,800
Look at me.
Do you see my outfit?
1175
01:21:32,359 --> 01:21:35,760
Do you know how much this jacket cost?
1500.
1176
01:21:35,840 --> 01:21:37,800
You want a photo?
1177
01:21:37,880 --> 01:21:42,359
No, Perish. I bought it for
moments like this.
1178
01:21:42,920 --> 01:21:47,920
I paid 1500 bucks to make
the guy I'm about to blow out
1179
01:21:48,000 --> 01:21:50,560
remember how I looked.
1180
01:21:50,680 --> 01:21:52,800
So he could tell his fellow angels
1181
01:21:52,880 --> 01:21:55,920
that he was knocked off
by a classy guy.
1182
01:21:56,199 --> 01:21:58,960
An you look like a coon.
1183
01:21:59,199 --> 01:22:02,000
You are no different from a Romanian
1184
01:22:02,079 --> 01:22:04,199
who polishes my lamps.
1185
01:22:04,560 --> 01:22:07,520
When this guy tells in heaven
who killed him, the angels will
1186
01:22:07,600 --> 01:22:12,000
shit themselves laughing,
and we will have a shitty rain!
1187
01:22:12,079 --> 01:22:14,119
Funny stories.
1188
01:22:14,359 --> 01:22:17,359
Yeah. You don’t even care
1189
01:22:17,439 --> 01:22:19,880
because nobody will see the difference
on this sweater.
1190
01:22:19,960 --> 01:22:21,159
But think about me.
1191
01:22:21,239 --> 01:22:23,760
Funny, very funny.
1192
01:22:26,760 --> 01:22:31,239
Smoking this shit makes you
sound like a coughing pig.
1193
01:22:36,319 --> 01:22:38,680
Have you finished?
Then listen.
1194
01:22:38,960 --> 01:22:43,399
I'll give you one last chance.
You see the coin?
1195
01:22:43,640 --> 01:22:47,960
I will throw it up in the air.
If it’s tails, you win,
1196
01:22:48,039 --> 01:22:49,880
and I let you live.
1197
01:22:50,239 --> 01:22:53,960
But if it comes up heads, you lose,
and I win your death.
1198
01:23:10,119 --> 01:23:14,560
Maybe this is a country-ass sweater.
But it was meant to be like that.
1199
01:23:15,199 --> 01:23:18,840
Cause I don’t give a shit about
an opinion of a guy
1200
01:23:18,960 --> 01:23:20,720
I’m about to kill.
1201
01:23:20,800 --> 01:23:24,439
And I think it makes no fucking difference
1202
01:23:24,520 --> 01:23:27,239
if he’s blown off by a classy guy.
1203
01:23:27,800 --> 01:23:34,279
Besides, I don't believe in angels,
reincarnations, underwater civilizations,
1204
01:23:34,359 --> 01:23:35,840
or Santa Claus.
1205
01:23:35,920 --> 01:23:39,920
But I do know that
when you shoot someone
1206
01:23:40,000 --> 01:23:42,039
from a distance of a few centimetres,
1207
01:23:42,119 --> 01:23:46,159
he can splash your 3000 bucks jacket!
1208
01:23:58,880 --> 01:24:03,239
And you would not understand
the history of this sweater.
1209
01:24:22,720 --> 01:24:24,560
It can’t go any faster!
1210
01:25:05,479 --> 01:25:06,680
Jesus!
1211
01:25:06,760 --> 01:25:09,000
What have you done, my friend?
1212
01:25:11,119 --> 01:25:12,840
Oh, gosh!
1213
01:25:12,920 --> 01:25:14,199
What the hell?
1214
01:25:14,279 --> 01:25:16,880
Hands up! Police!
1215
01:25:47,319 --> 01:25:50,000
I invited you to this
very luxurious restaurant
1216
01:25:50,079 --> 01:25:52,359
because I would like to tell you
something important.
1217
01:25:52,920 --> 01:25:55,720
You deserve to know.
I appreciate everything
1218
01:25:55,800 --> 01:25:56,960
you’ve done for me.
1219
01:25:57,039 --> 01:26:00,039
But life is not that simple.
1220
01:26:00,119 --> 01:26:02,439
Not all stories have happy endings.
1221
01:26:02,520 --> 01:26:04,800
I've grown up thanks to you.
And I realized that
1222
01:26:04,880 --> 01:26:06,720
I can’t always be a child.
1223
01:26:06,800 --> 01:26:08,600
It’s time to go out of the sandbox.
1224
01:26:08,680 --> 01:26:10,760
That's why I have to leave.
1225
01:26:11,199 --> 01:26:15,000
I grew up and I saw the line
1226
01:26:15,079 --> 01:26:18,399
between fun and adulthood.
1227
01:26:18,479 --> 01:26:21,960
I learnt the meaning of
a word that my buddies
1228
01:26:22,039 --> 01:26:23,760
would never understand.
1229
01:26:24,159 --> 01:26:29,279
It’s "responsibility".
1230
01:26:31,319 --> 01:26:33,640
That’s great because
I’m pregnant with you.
1231
01:26:33,720 --> 01:26:35,760
Pregnant?
1232
01:26:39,279 --> 01:26:42,680
I thought you said something
about reproduction.
1233
01:26:46,239 --> 01:26:52,239
You’re in charge of the situation.
My boy!
1234
01:26:52,319 --> 01:26:53,640
Dad…
1235
01:26:53,720 --> 01:26:57,680
What you did speaks for itself.
1236
01:26:57,760 --> 01:27:01,359
I underestimated you,
but everything will be different now.
1237
01:27:01,439 --> 01:27:05,439
You will be my right hand.
No more whores.
1238
01:27:05,520 --> 01:27:07,600
Time for something really interesting.
1239
01:27:07,680 --> 01:27:13,119
Drugs, extortion,
a taste of gangsta life!
1240
01:27:13,199 --> 01:27:16,680
I'm sick of being a gangster!
1241
01:27:16,760 --> 01:27:18,760
I'm not a tough guy!
1242
01:27:18,840 --> 01:27:22,319
What are you talking to me about?
Is your head all right?
1243
01:27:22,399 --> 01:27:29,960
I don’t want to live like that.
I want to do what I really like.
1244
01:27:30,439 --> 01:27:33,159
You wanted me to live on my own.
And that’s what I do.
1245
01:27:33,239 --> 01:27:35,479
What is it exactly?
1246
01:27:35,560 --> 01:27:38,680
Music production.
I have a bit of a start-up capital.
1247
01:27:38,760 --> 01:27:42,279
I decided to start
an independent label!
1248
01:27:42,359 --> 01:27:45,319
Why won’t you start a fucking
silkworm rearing!
1249
01:27:45,399 --> 01:27:47,319
You don't know much about music!
1250
01:27:47,399 --> 01:27:51,239
I've been watching MTV every day
for the last three years.
1251
01:27:51,720 --> 01:27:55,680
I don’t know
if I will hit the charts,
1252
01:27:55,760 --> 01:28:00,159
but I’ve made a decision.
Try to understand me.
1253
01:28:06,479 --> 01:28:11,119
Stronghand, check this music
industry out.
1254
01:28:11,199 --> 01:28:13,920
See if we can earn something
on it.
1255
01:28:14,000 --> 01:28:17,439
If so, we’re on this business.
1256
01:28:17,920 --> 01:28:20,239
- Opera is waiting.
- Let’s go!
1257
01:28:20,520 --> 01:28:22,359
If Pin records something,
1258
01:28:22,439 --> 01:28:25,119
make sure it hits the charts.
1259
01:28:25,199 --> 01:28:27,039
But it depends on people.
1260
01:28:27,119 --> 01:28:30,840
So find these people
and talk to them your way.
1261
01:29:06,760 --> 01:29:09,039
France is a beautiful country:
wine, women.
1262
01:29:09,119 --> 01:29:11,079
I would like to go there myself.
1263
01:29:11,159 --> 01:29:14,520
But I can’t complain.
Milan is beautiful too.
1264
01:29:14,600 --> 01:29:17,960
What’s wrong?
Aren’t you happy?
1265
01:29:19,119 --> 01:29:22,600
You know about
my troubles with dean ZajÄ…czek, rector.
1266
01:29:22,680 --> 01:29:24,119
He wants to destroy me.
1267
01:29:24,199 --> 01:29:27,279
- Nice, isn’t she?
- Very nice.
1268
01:29:27,640 --> 01:29:30,560
Your father and I used to
pick up girls like this one.
1269
01:29:30,640 --> 01:29:33,600
But every time ZajÄ…czek
was with us,
1270
01:29:33,680 --> 01:29:35,520
the girls run away.
1271
01:29:35,800 --> 01:29:37,399
Would you to help me, sir?
1272
01:29:37,479 --> 01:29:39,319
I don’t know if it’ possible.
1273
01:29:39,399 --> 01:29:42,760
Dean ZajÄ…czek had some kind of
an accident.
1274
01:29:43,119 --> 01:29:44,760
The news of your success
surprised him
1275
01:29:44,840 --> 01:29:47,720
in Chicago where he visited
his family.
1276
01:29:47,800 --> 01:29:50,359
He got very upset
and he kicked the car
1277
01:29:50,439 --> 01:29:52,640
of a boy from a black neighbourhood.
1278
01:29:52,720 --> 01:29:55,439
- And?
- And as they say:
1279
01:29:55,520 --> 01:29:58,079
“They got medieval on his ass.”
1280
01:29:59,079 --> 01:30:01,279
- Good evening, Kuba!
- Good evening!
1281
01:30:01,359 --> 01:30:02,800
We have to go, Rudolf.
1282
01:30:02,880 --> 01:30:04,119
- Bye!
- Bye!
1283
01:30:04,199 --> 01:30:05,640
Goodbye!
1284
01:30:13,279 --> 01:30:14,560
Good luck!
1285
01:30:14,640 --> 01:30:16,920
We will keep our fingers crossed.
1286
01:30:17,359 --> 01:30:20,640
- Did you tell your parents?
- I'm working on it.
1287
01:30:20,720 --> 01:30:23,960
For now, they know that I have met
a young geography student.
1288
01:30:24,039 --> 01:30:26,880
- And what if they discover the truth?
- I don't give a shit.
1289
01:30:26,960 --> 01:30:29,199
Lili is a really great girl.
1290
01:30:29,279 --> 01:30:32,279
At least, I won’t bore my kid
with stories of how your daddy
1291
01:30:32,359 --> 01:30:34,560
met your mum in high school or at work.
1292
01:30:34,640 --> 01:30:38,600
„You know, my child, your dad
was a bit of a lad”.
1293
01:30:38,680 --> 01:30:42,359
That's the spirit!
Collect strong sensations!
1294
01:30:52,079 --> 01:30:53,840
Wake up, gentlemen!
1295
01:30:53,920 --> 01:30:55,640
I think we're here.
1296
01:30:58,239 --> 01:31:01,439
I have a feeling we're close!
1297
01:31:02,000 --> 01:31:06,560
I’ll check out what’s behind the hill.
1298
01:31:15,840 --> 01:31:17,880
Any bunkers?
1299
01:31:18,279 --> 01:31:24,560
No, but it’s still fucking awesome!
88954