All language subtitles for Bellevue.S01E06.720p.WEBRip.x265.HEVC.10bit.AAC.Hakki

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,766 --> 00:00:02,657 It's not just a game for you, is it? 2 00:00:02,712 --> 00:00:04,837 It's not just power and control. 3 00:00:04,862 --> 00:00:06,078 It matters what I think of you. 4 00:00:06,102 --> 00:00:07,302 He's playing with you. 5 00:00:07,337 --> 00:00:08,595 And you're buying right into it. 6 00:00:08,619 --> 00:00:10,853 Maybe it's in your best interest to make me think that. 7 00:00:10,878 --> 00:00:12,684 You're gonna go to the Rattlesnake everyday. 8 00:00:12,709 --> 00:00:15,414 If that asshole riddler approaches you, you're gonna call me. 9 00:00:15,439 --> 00:00:16,656 Or if you hear a voice 10 00:00:16,681 --> 00:00:18,947 that sounds like maybe possibly that's the guy, 11 00:00:18,982 --> 00:00:20,423 you're gonna call me. Do you understand? 12 00:00:20,447 --> 00:00:22,077 Were you home the night he went missing? 13 00:00:22,102 --> 00:00:23,631 - Yeah. - Was Jackie there? 14 00:00:23,656 --> 00:00:25,194 We don't exactly sleep in one bed. 15 00:00:25,228 --> 00:00:26,962 She lied because she was pissed at him, 16 00:00:26,997 --> 00:00:28,485 which you should have been able to read. 17 00:00:28,509 --> 00:00:30,109 Didn't there use to be an old mental hospital 18 00:00:30,133 --> 00:00:31,200 called New Horizons? 19 00:00:31,225 --> 00:00:32,883 Sandy Driver. 20 00:00:32,908 --> 00:00:35,104 A good cop died investigating that murder. 21 00:00:35,138 --> 00:00:37,641 I know. He was my grandpa. 22 00:00:37,666 --> 00:00:40,343 Did the same person who killed Jesse kill Sandy? 23 00:00:40,377 --> 00:00:42,170 - No. - But they are connected? 24 00:00:42,195 --> 00:00:43,672 Yes. 25 00:01:12,809 --> 00:01:15,088 I thought you were gonna sleep on stuff. 26 00:01:16,682 --> 00:01:19,048 Come in. Be my sounding board. 27 00:01:19,487 --> 00:01:22,838 I know it looks crazy, but it's not. 28 00:01:23,320 --> 00:01:25,977 I thought the murders were connected somehow, for a while. 29 00:01:26,002 --> 00:01:28,166 And then I... 30 00:01:29,580 --> 00:01:31,737 thought I was all wrong but... 31 00:01:31,762 --> 00:01:34,954 now I know it's real. The connection. 32 00:01:34,979 --> 00:01:36,532 Like a serial killer? 33 00:01:36,566 --> 00:01:39,268 No. It's not that simple. Before Maggie OD'd, 34 00:01:39,302 --> 00:01:42,157 she said that Jesse was killed as retribution 35 00:01:42,182 --> 00:01:44,321 for what she did to Sandy. 36 00:01:44,346 --> 00:01:46,242 - Wow. - Right? 37 00:01:46,276 --> 00:01:48,954 - What did she mean? - I have no idea. 38 00:01:48,979 --> 00:01:51,094 Not that she killed Sandy. 39 00:01:51,119 --> 00:01:52,448 She has an alibi. 40 00:01:52,482 --> 00:01:55,260 But there's something. She did something. 41 00:01:57,075 --> 00:01:58,542 You know Maggie better than me. 42 00:01:58,576 --> 00:02:00,110 You've hung out with her. 43 00:02:00,145 --> 00:02:01,679 Talk to me. 44 00:02:01,713 --> 00:02:03,160 Uh... 45 00:02:04,207 --> 00:02:06,083 she wouldn't hurt her son. 46 00:02:06,117 --> 00:02:08,074 I know. What else? 47 00:02:09,207 --> 00:02:11,129 She's smart. 48 00:02:12,426 --> 00:02:13,791 Smart how? 49 00:02:14,269 --> 00:02:16,496 Book smart. Ah... 50 00:02:17,429 --> 00:02:19,371 high school awards smart. 51 00:02:19,566 --> 00:02:20,964 Weird. 52 00:02:20,999 --> 00:02:22,730 Like Tom, he had dreams. 53 00:02:22,755 --> 00:02:25,523 And then the accident which was on purpose. 54 00:02:25,904 --> 00:02:28,908 He and Maggie, both on paths till Sandy. 55 00:02:28,933 --> 00:02:30,715 That's messed up. 56 00:02:31,387 --> 00:02:33,744 Did your dad know all this when he was investigating? 57 00:02:33,778 --> 00:02:35,488 I don't think so. 58 00:02:37,640 --> 00:02:39,239 His memo books. 59 00:02:40,329 --> 00:02:42,989 Whatever he knows about Sandy is in there. 60 00:02:43,996 --> 00:02:45,746 I never wanted to look before. 61 00:02:45,771 --> 00:02:48,468 Peter said I didn't wanna be in his head for his last days. 62 00:02:48,493 --> 00:02:50,043 And I didn't. I, I don't. 63 00:02:50,068 --> 00:02:51,629 So don't. 64 00:02:52,197 --> 00:02:54,131 But what if what he knew then, 65 00:02:54,165 --> 00:02:56,176 combined with what I know now... 66 00:02:56,201 --> 00:02:57,968 I can find out what happened to Sandy? 67 00:02:57,993 --> 00:03:00,000 It's worth it if I can figure out 68 00:03:00,025 --> 00:03:02,274 what the connection is to Jesse. 69 00:03:02,391 --> 00:03:04,804 They said it wasn't big man-sized hands 70 00:03:04,829 --> 00:03:06,063 that strangled her. 71 00:03:06,088 --> 00:03:08,454 Jesus, Daisy. Don't say things like that. 72 00:03:12,391 --> 00:03:14,483 I don't want you to think like that, okay? 73 00:03:14,508 --> 00:03:16,876 Why not? You do! 74 00:03:16,901 --> 00:03:18,454 All the time. 75 00:03:18,860 --> 00:03:20,165 Go to bed. 76 00:03:21,617 --> 00:03:23,139 Where you going? 77 00:03:23,628 --> 00:03:25,491 Good night, Annie. 78 00:03:43,148 --> 00:03:45,016 I need my dad's memo books. 79 00:03:45,448 --> 00:03:46,999 The last one. 80 00:03:48,855 --> 00:03:50,397 - They're mine. - They're not, actually. 81 00:03:50,421 --> 00:03:51,822 They're the police department's. 82 00:03:51,847 --> 00:03:53,190 So is evidence. 83 00:03:53,411 --> 00:03:55,261 Like that shack you burnt down. 84 00:03:58,263 --> 00:03:59,463 There's nothing there for you. 85 00:03:59,497 --> 00:04:01,005 You don't get to decide that. 86 00:04:02,567 --> 00:04:03,934 Get them from Bev, 87 00:04:03,968 --> 00:04:05,575 I'll sign off. 88 00:04:06,020 --> 00:04:07,864 It's not pretty at the end. 89 00:04:08,348 --> 00:04:09,773 His thoughts. 90 00:04:43,073 --> 00:04:45,240 We're sorry, the number you have reached is... 91 00:04:50,786 --> 00:04:54,060 Randy Oldring found her while walking his dog. 92 00:04:54,085 --> 00:04:55,924 Found her on a concrete slab. 93 00:04:55,949 --> 00:04:57,888 She was posed. 94 00:04:57,922 --> 00:04:59,785 Her fingernails ripped off. 95 00:04:59,810 --> 00:05:02,378 The victim was a message in a body. 96 00:05:02,730 --> 00:05:04,722 Randy was shattered. 97 00:05:05,200 --> 00:05:08,097 What is the significance of the fingernails. 99 00:05:21,145 --> 00:05:22,899 This is where I found her. 100 00:05:22,924 --> 00:05:24,848 I was up early walking the dog. 101 00:05:24,883 --> 00:05:27,284 And we just stumbled on her. 102 00:05:27,318 --> 00:05:28,685 You noticed the fingernails? 103 00:05:28,720 --> 00:05:30,321 Yeah. 104 00:05:31,000 --> 00:05:33,555 I couldn't tell if they were ripped off or ah... 105 00:05:37,595 --> 00:05:39,415 her neck was... 106 00:05:40,555 --> 00:05:43,861 You now, just knowing someone could do that to her... I ah... 107 00:05:45,132 --> 00:05:47,618 I didn't have kids because of that. 108 00:05:48,876 --> 00:05:51,970 I broke it off with the girl I was gonna marry because of that. 109 00:05:53,511 --> 00:05:55,158 Yeah. 110 00:05:56,180 --> 00:06:00,806 Your dad ah, he called me one time. Afterwards. 111 00:06:01,041 --> 00:06:03,915 You know, he just, he wanted to see how I was doing. 112 00:06:04,989 --> 00:06:06,873 I thought that was... 113 00:06:08,295 --> 00:06:10,389 renewed my ah... 114 00:06:18,212 --> 00:06:19,558 Thanks. 115 00:06:24,318 --> 00:06:27,324 A girl disappears from a pageant rehearsal. 116 00:06:27,588 --> 00:06:29,918 A large community event. 117 00:06:30,348 --> 00:06:32,527 How was she not missed? 118 00:06:33,043 --> 00:06:35,065 Photos from every pageant year. 119 00:06:35,090 --> 00:06:36,519 Thanks. 120 00:06:38,356 --> 00:06:39,637 Bethany! 121 00:06:39,662 --> 00:06:40,991 Oh God. 122 00:06:41,025 --> 00:06:42,558 Come check the length. 123 00:06:44,722 --> 00:06:46,679 Is Bethany playing Mary? 124 00:06:46,704 --> 00:06:50,090 It'll end up like that. So why fight it? 125 00:06:52,704 --> 00:06:55,472 So Sandy went missing. 126 00:06:55,506 --> 00:06:57,140 Dinner break. 127 00:06:57,175 --> 00:06:59,770 You liked her, Sandy? 128 00:07:01,012 --> 00:07:03,911 People weren't happy when I gave her the role of Mary. 129 00:07:03,989 --> 00:07:06,708 She was here always on time, asking questions. 130 00:07:06,733 --> 00:07:08,685 I don't mean like, you know "where am I supposed to stand?" 131 00:07:08,709 --> 00:07:12,055 but you know, "what kind of a person was Mary?" 132 00:07:12,090 --> 00:07:14,658 and "did she have friends?" 133 00:07:14,692 --> 00:07:16,560 "Was she always beautiful or... 134 00:07:16,594 --> 00:07:19,106 "did she just become beautiful later?" 135 00:07:19,751 --> 00:07:22,684 She'd show up, greasy hair, dirty clothes, 136 00:07:23,952 --> 00:07:26,667 but there was something. I don't know, a light, 137 00:07:26,739 --> 00:07:30,183 a hope that came from being in that costume. 138 00:07:30,808 --> 00:07:34,917 For a few minutes during lunchtime she was Mary 139 00:07:34,942 --> 00:07:37,417 and everybody had to love her. 140 00:07:38,092 --> 00:07:39,764 To look at her I don't think she experienced 141 00:07:39,788 --> 00:07:41,690 a day of that in her life. 142 00:07:51,809 --> 00:07:55,172 No, no. No, there's a stain on this. 143 00:07:55,197 --> 00:07:57,343 Is that her? Mother? 144 00:07:57,368 --> 00:07:58,415 No. This is filthy, you're not wearing it. 145 00:07:58,439 --> 00:08:02,172 Mrs. Spencer, you know how I feel about grease and dirt. 146 00:08:03,613 --> 00:08:05,031 Ugh. 147 00:08:10,160 --> 00:08:12,861 She was never very biblical. 148 00:08:19,151 --> 00:08:21,653 Need to re-interview the pageant teens. 149 00:08:21,844 --> 00:08:24,151 Nobody knows anything. 150 00:08:24,176 --> 00:08:25,814 Somebody's lying. 151 00:08:28,583 --> 00:08:30,996 Date of last entry March 23rd. 152 00:08:34,293 --> 00:08:36,129 March 22nd... 153 00:08:37,395 --> 00:08:39,270 Where's March 23rd? 154 00:08:42,674 --> 00:08:44,421 There's a page cut out. 155 00:08:58,499 --> 00:09:00,974 March 23rd, 911 call. 156 00:09:00,999 --> 00:09:02,749 Why would he rip it out? 157 00:09:09,313 --> 00:09:11,321 911, what is your emergency? 158 00:09:11,346 --> 00:09:12,960 I don't know, but I think I hit a tree... 159 00:09:17,365 --> 00:09:19,333 I think it's his heart. 160 00:09:19,358 --> 00:09:20,610 Oh I'd say about... 161 00:09:20,635 --> 00:09:22,571 uh, how long you been throwing up, Vern? 162 00:09:25,261 --> 00:09:26,883 Someone was in my room! 163 00:09:26,908 --> 00:09:28,282 Okay, I'm with you. 164 00:09:28,307 --> 00:09:30,032 - Are you home alone? - Yes! 165 00:09:30,057 --> 00:09:31,745 Is the intruder still in the house? 166 00:09:31,780 --> 00:09:33,360 I don't know! 167 00:09:33,385 --> 00:09:35,054 An officer is already on the way. 168 00:09:35,079 --> 00:09:36,317 What's your name? 169 00:09:36,351 --> 00:09:38,385 Lily. Lily Mansfield. 170 00:09:38,410 --> 00:09:40,804 - Did you see the intruder? - No. 171 00:09:40,829 --> 00:09:42,422 - You heard him? - No. 172 00:09:42,447 --> 00:09:45,068 How did you know there was someone in your house, Lily? 173 00:09:45,093 --> 00:09:46,298 Fingernails! 174 00:09:46,323 --> 00:09:48,696 He left fingernails! 175 00:10:00,675 --> 00:10:02,976 This is unacceptable. This is the brewery, 176 00:10:03,001 --> 00:10:04,589 the home of Bellevue's future, not a nightclub. 177 00:10:04,613 --> 00:10:06,070 They are these migrating raves. 178 00:10:06,095 --> 00:10:07,188 They pick a different building every week. 179 00:10:07,212 --> 00:10:08,594 - We're dealing with it. - Well, thank God for that. 180 00:10:08,618 --> 00:10:10,538 I've got investors coming through in the morning. 181 00:10:13,173 --> 00:10:15,089 You see that woman over there? 182 00:10:15,123 --> 00:10:16,829 Can you put her in a car and take her home. 183 00:10:29,835 --> 00:10:32,306 How well do you know Mrs. Edmonds? 184 00:10:32,603 --> 00:10:34,696 I just know her from the parties. 185 00:10:34,751 --> 00:10:36,166 She comes every Tuesday. 186 00:10:36,191 --> 00:10:38,493 - Every Tuesday? - Yeah. 187 00:10:39,275 --> 00:10:41,142 Going back how long? 188 00:10:41,167 --> 00:10:44,446 I don't know. Like three months, maybe. 189 00:10:45,650 --> 00:10:47,236 Okay, thanks. 190 00:11:14,012 --> 00:11:16,737 Hey, you're a borderline hoarder. 191 00:11:16,762 --> 00:11:18,489 Do you have a working VCR? 192 00:11:19,811 --> 00:11:20,958 Hey! 193 00:11:22,858 --> 00:11:24,559 Hey, I said a 12-pack. 194 00:11:26,508 --> 00:11:28,146 Agh. 195 00:11:28,171 --> 00:11:30,192 Oh, do come in, please. 196 00:11:32,956 --> 00:11:34,945 - Come on. - All right. 197 00:11:36,613 --> 00:11:38,133 Rules. 198 00:11:38,158 --> 00:11:40,874 Don't touch my game. Ever. 199 00:11:40,909 --> 00:11:43,310 And if you get too drunk to drive home 200 00:11:43,345 --> 00:11:45,022 and you sneak into my bed in the middle of the night 201 00:11:45,046 --> 00:11:48,219 and you're like: "Ooh, your couch is so lumpy", 202 00:11:48,244 --> 00:11:49,622 that's consent. 203 00:11:49,647 --> 00:11:51,281 You want me to sign something? 204 00:11:51,306 --> 00:11:53,931 Ah... sign right there. 205 00:11:55,793 --> 00:11:57,236 Fair enough. 206 00:12:07,064 --> 00:12:09,375 Have you ever ripped a page out of your memo book? 207 00:12:09,400 --> 00:12:10,890 What the hell, Ryder? 208 00:12:10,915 --> 00:12:12,840 Is this about Eddie? 209 00:12:12,874 --> 00:12:14,603 What kind of shit is he getting you in? 210 00:12:14,628 --> 00:12:16,728 It's not about Eddie. Seriously, have you? 211 00:12:19,039 --> 00:12:21,492 Yeah. Once. 212 00:12:22,017 --> 00:12:24,075 It was my first year on the job. 213 00:12:24,100 --> 00:12:26,468 And it was a DUI. 214 00:12:28,055 --> 00:12:30,906 And the guy blew clean. And ah... 215 00:12:31,626 --> 00:12:34,661 his, his girlfriend had black eyes 216 00:12:34,860 --> 00:12:37,656 and he was fucking lippy. 217 00:12:38,789 --> 00:12:40,922 So I wrote him up as drunk. 218 00:12:42,203 --> 00:12:43,617 Later on I couldn't go through with it. 219 00:12:43,641 --> 00:12:45,688 So I tore the page out. 220 00:12:46,589 --> 00:12:48,602 I almost got fired over that. 221 00:12:50,578 --> 00:12:51,749 Why? 222 00:12:51,774 --> 00:12:53,898 You got something you want to cover up? 223 00:12:55,015 --> 00:12:57,655 - Does that thing work? - Fucked if I know. 224 00:13:09,538 --> 00:13:11,698 Did you know Sandy Driver very well? 225 00:13:11,733 --> 00:13:14,067 Ah, not really. She's pretty weird. 226 00:13:14,092 --> 00:13:15,208 Weird how? 227 00:13:15,233 --> 00:13:16,603 She never had any lunch. 228 00:13:16,638 --> 00:13:18,305 And her clothes came from the dump. 229 00:13:21,333 --> 00:13:23,210 When was the last time you saw Sandy? 230 00:13:23,244 --> 00:13:24,912 Ah... I don't know. 231 00:13:28,123 --> 00:13:31,177 - What is your name? - Lily Mansfield. 232 00:13:31,202 --> 00:13:32,786 Oh, what the hell, Ryder? 233 00:13:32,821 --> 00:13:34,717 Did you know Sandy Driver? 234 00:13:36,257 --> 00:13:38,873 What can you tell me about when she went missing? 235 00:13:39,256 --> 00:13:41,628 I mean, I know she was there. 236 00:13:41,663 --> 00:13:43,607 But I don't know when the last time I saw her was. 237 00:13:43,631 --> 00:13:45,065 Were you and Sandy friends? 238 00:13:45,100 --> 00:13:48,303 I don't really bond with people my age. 239 00:13:48,639 --> 00:13:50,834 I guess I'm an old soul. 240 00:13:50,859 --> 00:13:54,442 An old soul, huh? I'd say you like trouble. 241 00:13:54,467 --> 00:13:56,710 Well, something tells me you like trouble. 242 00:13:56,744 --> 00:13:58,378 Oh, is that right? 243 00:13:59,091 --> 00:14:01,757 - Says here you're 16. - Oh yeah? 244 00:14:01,782 --> 00:14:04,044 What else does it say on there? 245 00:14:04,069 --> 00:14:07,239 Does it tell you where I live? 246 00:14:07,264 --> 00:14:09,708 What kind of fun I like to have? 247 00:14:11,219 --> 00:14:15,360 Whoa. She's about to go full "Indecent Exposure" any second. 248 00:14:15,385 --> 00:14:17,353 And that cop is into it. 249 00:14:17,457 --> 00:14:19,280 Who's the cop Ryder? 250 00:14:20,768 --> 00:14:22,850 You wanna tell me what the hell is going on? 251 00:14:23,155 --> 00:14:24,771 No. 252 00:14:30,554 --> 00:14:32,786 If I wanted to look up an old 911 call, 253 00:14:32,811 --> 00:14:34,125 where would I find the case file? 254 00:14:34,149 --> 00:14:36,248 - You have a file number? - No. Just a date. 255 00:14:36,320 --> 00:14:38,459 March 23rd, 1995. 256 00:14:44,225 --> 00:14:45,726 March... 257 00:14:47,709 --> 00:14:49,911 No record. It isn't here. 258 00:14:49,936 --> 00:14:51,374 What does that mean? 259 00:14:51,399 --> 00:14:53,233 Must have been a false alarm. 260 00:14:53,283 --> 00:14:56,125 Your 911 call was never officially filed. 261 00:15:12,564 --> 00:15:14,265 Mrs. Spencer? 262 00:15:15,291 --> 00:15:17,041 What did you mean, when you said that Lily Mansfield 263 00:15:17,065 --> 00:15:18,885 wasn't very biblical? 264 00:15:19,705 --> 00:15:22,370 I need to know. It's not just idle curiosity. 265 00:15:24,604 --> 00:15:26,698 I used to know her mom. 266 00:15:27,300 --> 00:15:28,678 There was this thing. 267 00:15:28,722 --> 00:15:31,368 It was a really big deal at the time. Top secret. 268 00:15:31,393 --> 00:15:33,651 Which is hard to do in this town. 269 00:15:35,042 --> 00:15:36,331 What? 270 00:15:36,356 --> 00:15:38,308 Abortion. 271 00:15:39,747 --> 00:15:41,958 And apparently it was an older man. 272 00:16:04,316 --> 00:16:05,973 Sit down. 273 00:16:06,265 --> 00:16:08,867 This is my office, that's what I do here. 274 00:16:08,892 --> 00:16:11,894 - Can I offer you something? - No. 275 00:16:13,396 --> 00:16:14,746 What's your name? 276 00:16:14,771 --> 00:16:16,793 Lily. Lily Mansfield. 277 00:16:16,818 --> 00:16:19,095 - Did you see the intruder? - No. 278 00:16:19,120 --> 00:16:20,730 - You heard him? - No! 279 00:16:20,755 --> 00:16:23,431 How did you know there was someone in your house, Lily? 280 00:16:23,456 --> 00:16:26,845 Fingernails! He left fingernails! 281 00:16:33,754 --> 00:16:35,950 I'm smart enough to know that you're not gonna tell me the truth 282 00:16:35,974 --> 00:16:38,098 and you're gonna try and play me. 283 00:16:39,184 --> 00:16:41,682 But I know you know something about Sandy's death. 284 00:16:41,707 --> 00:16:43,910 Oh, I see. 285 00:16:43,945 --> 00:16:45,888 You're bored. 286 00:16:46,137 --> 00:16:47,648 Your murder's solved. 287 00:16:47,682 --> 00:16:49,983 Didn't go the way you wanted. 288 00:16:50,270 --> 00:16:53,885 Didn't turn our town against each other for your viewing pleasure. 289 00:16:53,910 --> 00:16:56,423 I'm not bored. I'm engaged. 290 00:16:56,448 --> 00:16:58,687 And I just want you to know... 291 00:16:59,304 --> 00:17:01,373 - I know. - There's nothing to know. 292 00:17:01,398 --> 00:17:03,772 I was in the pageant. 293 00:17:03,797 --> 00:17:05,632 Just like everyone else. 294 00:17:05,667 --> 00:17:07,100 You still got fucking fingernails. 295 00:17:07,135 --> 00:17:09,312 I have a fucking alibi! 296 00:17:10,578 --> 00:17:12,131 How's your stress level? 297 00:17:12,156 --> 00:17:13,828 It's fine. 298 00:17:14,224 --> 00:17:15,945 The door is that way. 299 00:17:26,992 --> 00:17:28,392 No, no, no, no, no. I'm not here. 300 00:17:28,417 --> 00:17:30,248 I just came to get something. 301 00:17:30,273 --> 00:17:31,914 It's my day off. 302 00:17:33,849 --> 00:17:35,037 What's your name? 303 00:17:35,062 --> 00:17:37,302 Lily. Lily Mansfield. 304 00:17:37,592 --> 00:17:39,333 This is it, isn't it? 305 00:17:40,735 --> 00:17:42,703 Why you didn't want me looking into anything. 306 00:17:43,060 --> 00:17:44,838 Him. His memo books. 307 00:17:44,863 --> 00:17:46,778 Was something going on with him and Lily Mansfield 308 00:17:46,802 --> 00:17:48,685 when she was 16. 309 00:17:50,060 --> 00:17:52,841 Did you know about the 911 call? 310 00:17:53,314 --> 00:17:55,310 It was a nightmare, that's all. 311 00:17:55,428 --> 00:17:58,261 He said fingernails were the answer then didn't report it. 312 00:17:58,623 --> 00:18:01,741 I played the call for Mother. It wasn't a nightmare. 313 00:18:02,649 --> 00:18:04,483 She got fingernails. 314 00:18:05,840 --> 00:18:08,779 He had to have known it had something to do with the murder. 315 00:18:09,255 --> 00:18:10,364 He covered it up. 316 00:18:10,398 --> 00:18:12,277 What Annie? What did he cover up? Tell me. 317 00:18:12,302 --> 00:18:14,513 He didn't process the scene. 318 00:18:14,701 --> 00:18:17,337 Mother's house. There's no file. 319 00:18:18,480 --> 00:18:20,607 He made it disappear. 320 00:18:22,814 --> 00:18:25,457 I watched his witness interview with her. 321 00:18:26,981 --> 00:18:28,528 It was weird. 322 00:18:28,553 --> 00:18:31,162 Did you check to see where Mother was the night that Sandy was killed? 323 00:18:31,186 --> 00:18:33,186 Yeah. She has an alibi. 324 00:18:33,221 --> 00:18:34,661 But she's still involved. 325 00:18:34,686 --> 00:18:37,403 Why, because some nut job left some fingernails on her bed? 326 00:18:37,428 --> 00:18:38,582 You got fingernails too. 327 00:18:38,607 --> 00:18:41,037 So I guess you're involved, right? 328 00:18:41,062 --> 00:18:42,929 My garage got burnt down, I guess, 329 00:18:42,955 --> 00:18:44,825 I, I, I did it too then, eh? 330 00:18:44,850 --> 00:18:47,466 And I know who else is likely involved, is Virgin Mary. 331 00:18:47,491 --> 00:18:51,059 That's right, yeah. She's the ring leader for the whole magical murder! 332 00:18:56,744 --> 00:18:58,512 Why are you on this anyway, Annie? 333 00:18:58,546 --> 00:19:01,774 Because I think it's gonna help me figure out who killed Jesse. 334 00:19:05,445 --> 00:19:08,598 - Was he sleeping with her? - Annie, just don't. 335 00:19:08,623 --> 00:19:11,516 The 911 call was March 23rd. 336 00:19:11,735 --> 00:19:14,727 He declared the case inactive March 25th. 337 00:19:16,904 --> 00:19:19,184 He found something that made him stop 338 00:19:19,209 --> 00:19:20,764 looking for the killer. 339 00:19:22,998 --> 00:19:25,022 And then he went crazy, 340 00:19:25,373 --> 00:19:28,092 spent all his time at his fishing cabin 341 00:19:29,951 --> 00:19:31,441 and that was it. 342 00:19:34,145 --> 00:19:36,073 What happened between declaring the case inactive 343 00:19:36,098 --> 00:19:37,785 and his death? 344 00:19:39,316 --> 00:19:40,785 I don't know. 345 00:19:41,888 --> 00:19:44,823 I haven't been to that cabin since he died. 346 00:19:45,301 --> 00:19:47,191 Don't go there, Annie. 347 00:19:47,962 --> 00:19:51,355 I... need to make sense of all this. 348 00:19:52,700 --> 00:19:54,301 I think whatever happened there 349 00:19:54,335 --> 00:19:56,195 is never gonna make any sense. 350 00:19:57,705 --> 00:19:59,439 I wish you'd just let it go. 351 00:19:59,474 --> 00:20:01,921 Yeah. Well... I can't. 352 00:20:01,968 --> 00:20:03,664 He's my dad. 353 00:20:03,854 --> 00:20:07,953 Something about this whole mess sent him up there with his gun. 354 00:20:09,549 --> 00:20:11,450 And he never came back. 355 00:20:26,542 --> 00:20:28,432 - Yeah. - I heard it. 356 00:20:28,565 --> 00:20:30,909 - The voice? - At the Rattlesnake. 357 00:20:30,934 --> 00:20:33,159 I turned around, there's a few guys. 358 00:20:33,184 --> 00:20:34,910 I don't know which one but it was the same voice. 359 00:20:34,934 --> 00:20:37,662 They were talking about um... some mess they were in. 360 00:20:37,687 --> 00:20:39,473 - Are they still there? - Yeah. 361 00:20:39,498 --> 00:20:41,895 All right. You wanna make some money, keep your eyes on them. 362 00:20:41,919 --> 00:20:43,480 If anyone leaves, you follow them. 363 00:20:43,528 --> 00:20:46,347 Hey, Brady. Get a van and meet me at the Rattlesnake. 364 00:20:46,372 --> 00:20:47,449 Why? 365 00:20:47,474 --> 00:20:48,903 Because it's a beautiful day for a fucking drive. 366 00:20:48,927 --> 00:20:50,127 Let's go. 367 00:20:52,667 --> 00:20:54,129 Hi. 368 00:20:54,161 --> 00:20:56,228 A few Tuesdays ago, there was a party 369 00:20:56,263 --> 00:20:57,734 at the old furniture warehouse down the street. 370 00:20:57,758 --> 00:20:59,004 You probably heard it. 371 00:20:59,029 --> 00:21:01,309 Ravers come here for water and things. 372 00:21:03,181 --> 00:21:05,398 Do you remember seeing her that night? 373 00:21:32,872 --> 00:21:35,137 You gotta stop growing there. 374 00:21:35,471 --> 00:21:37,504 You're gonna be bigger than me. 375 00:21:49,580 --> 00:21:51,158 Hey. 376 00:21:51,783 --> 00:21:53,174 What are you doing here? 377 00:21:53,199 --> 00:21:54,711 Your mom hates church stuff. 378 00:21:54,736 --> 00:21:56,993 I don't do everything my mom wants me to do. 379 00:21:57,018 --> 00:22:00,383 So wait. Are you like rebelling right now 380 00:22:00,408 --> 00:22:02,334 by joining the Christmas pageant? 381 00:22:02,368 --> 00:22:04,477 - Hmm... - I hate this stupid pageant. 382 00:22:04,502 --> 00:22:05,837 I have to do it. 383 00:22:05,871 --> 00:22:07,954 You know who would have liked to have been Mary? 384 00:22:07,979 --> 00:22:10,352 Jesse. He would have loved it. 385 00:22:10,377 --> 00:22:11,783 She. 386 00:22:12,254 --> 00:22:14,010 And just because she wore one dress 387 00:22:14,043 --> 00:22:16,630 doesn't mean she wanted to wear all the dresses in the world. 388 00:22:20,605 --> 00:22:22,710 Jesse kissed me once. 389 00:22:22,735 --> 00:22:24,366 As a she. 390 00:22:28,225 --> 00:22:30,393 - Hey. Do you have a minute? - Sure. 391 00:22:30,438 --> 00:22:32,419 Can you do a debit card run for me? 392 00:22:32,444 --> 00:22:33,834 Boring. 393 00:22:33,882 --> 00:22:35,912 I thought it was gonna be something fun. 394 00:22:36,037 --> 00:22:37,977 What's boring about that? 395 00:22:38,011 --> 00:22:39,787 Hmm. 396 00:22:44,872 --> 00:22:46,514 Number four to the mic. 397 00:22:54,075 --> 00:22:56,432 I've been preparing for this mess all day. 398 00:23:00,096 --> 00:23:01,734 That's the last one. 399 00:23:01,768 --> 00:23:03,669 He musta slipped past me. 400 00:23:04,330 --> 00:23:06,643 - Are you fucking with me? - No. 401 00:23:06,668 --> 00:23:08,135 - Are you sure? - Yeah. 402 00:23:08,160 --> 00:23:10,119 'Cause if you ever waste my fucking time again like this, 403 00:23:10,143 --> 00:23:12,110 you're gonna go down, you hear me?! 404 00:23:12,135 --> 00:23:13,908 What's this about? 405 00:23:14,098 --> 00:23:15,651 No idea. 406 00:23:15,676 --> 00:23:18,127 Bringing in random guys from the Rattlesnake. 407 00:23:19,019 --> 00:23:21,350 What's the first sign of Alzheimer's? 408 00:24:21,667 --> 00:24:22,890 _ 409 00:24:32,225 --> 00:24:34,694 The old mental hospital, New Horizons. 410 00:24:34,728 --> 00:24:36,921 Can I get a patient list for that place. 411 00:24:37,523 --> 00:24:41,159 Horizons has been shut down for more than a decade. 412 00:24:41,201 --> 00:24:44,748 I can put in a request, but it'll take its sweet time. 413 00:24:44,773 --> 00:24:46,505 Shit. How long? 414 00:24:46,774 --> 00:24:48,554 Don't hold your breath. 415 00:25:02,713 --> 00:25:04,468 Someone was in my room! 416 00:25:04,493 --> 00:25:05,857 Okay. I'm with you. 417 00:25:05,882 --> 00:25:07,393 - Are you home alone? - Yes! 418 00:25:07,427 --> 00:25:09,552 Is the intruder still in the house? 419 00:25:09,577 --> 00:25:10,874 I-I don't know! 420 00:25:10,899 --> 00:25:12,695 An officer is already on the way. 421 00:25:12,720 --> 00:25:15,811 - What's your name? - Lily. Lily Mansfield. 422 00:25:15,836 --> 00:25:17,269 Did you see the intruder? 423 00:25:17,304 --> 00:25:18,343 No! 424 00:25:18,368 --> 00:25:19,905 - You heard him? - No. 425 00:25:19,940 --> 00:25:22,562 How did you know there was someone in your house, Lily? 426 00:25:22,631 --> 00:25:26,201 Fingernails! He left fingernails! 427 00:25:51,457 --> 00:25:54,514 I've been prepping for this mess all day. 428 00:25:54,708 --> 00:25:56,311 What does that mean to you? 429 00:26:00,881 --> 00:26:02,579 You had the book. 430 00:26:02,689 --> 00:26:04,060 What? 431 00:26:04,084 --> 00:26:06,024 You ripped the page out. 432 00:26:07,188 --> 00:26:10,298 Earlier you said that Lily had fingernails on her bed, 433 00:26:10,618 --> 00:26:12,798 but I never told you that. 434 00:26:13,157 --> 00:26:15,188 It isn't in the recording. 435 00:26:15,843 --> 00:26:17,878 And if it were all just a hysterical nightmare 436 00:26:17,903 --> 00:26:20,446 there would be no fingernails. But there were, weren't there? 437 00:26:22,202 --> 00:26:24,284 Did you take the 911 call? 438 00:26:26,436 --> 00:26:28,800 Was it you interviewing Lily? 439 00:26:29,399 --> 00:26:33,595 Did you destroy evidence in a teenage girl's murder 440 00:26:33,620 --> 00:26:35,550 'cause you wanted to fuck someone? 441 00:26:35,575 --> 00:26:37,783 Is that why you're so desperate to find this guy? 442 00:26:37,808 --> 00:26:40,652 Not for me! For you! 443 00:26:40,854 --> 00:26:42,308 'Cause he knows your dirty secret? 444 00:26:42,333 --> 00:26:44,261 I can't deal with this right now, Annie. 445 00:26:44,286 --> 00:26:48,611 My dad killed himself 'cause he couldn't solve this case. 446 00:26:48,636 --> 00:26:50,291 Is that because of you? 447 00:26:50,316 --> 00:26:51,706 No! 448 00:26:57,222 --> 00:26:58,737 Then what? 449 00:26:59,236 --> 00:27:02,167 So I'll need to take this pillow case to evidence as well. 450 00:27:02,192 --> 00:27:03,987 I'll need to check for fingerprints and... 451 00:27:04,012 --> 00:27:05,990 bring the forensics team to go through the whole house. 452 00:27:06,014 --> 00:27:08,673 No, please don't. My parents are crazy. 453 00:27:08,698 --> 00:27:10,538 They've been threatening to send me to boarding school 454 00:27:10,562 --> 00:27:13,982 and if they find out about this, they definitely will. 455 00:27:15,770 --> 00:27:17,162 Please. 456 00:27:19,355 --> 00:27:21,950 I mean, I'm sure they're not real. 457 00:27:22,031 --> 00:27:23,529 Are they? 458 00:27:30,489 --> 00:27:31,780 Wait. 459 00:27:32,333 --> 00:27:33,669 Wait! 460 00:27:35,586 --> 00:27:37,219 What did you do?! 461 00:27:37,244 --> 00:27:39,599 What did you just do?! That was evidence! 462 00:27:40,015 --> 00:27:41,997 I know you like me. 463 00:27:42,539 --> 00:27:44,373 During the interview, 464 00:27:44,398 --> 00:27:45,842 I could tell. 465 00:27:51,765 --> 00:27:55,273 Is that why you went there that night... to see her? 466 00:27:55,298 --> 00:27:59,968 No. Your dad got the call but he just went home, okay? 467 00:28:00,359 --> 00:28:02,015 He just left. 468 00:28:02,913 --> 00:28:05,104 Your mom was having a fit about something. 469 00:28:05,218 --> 00:28:07,529 And then I, I, I went. 470 00:28:07,554 --> 00:28:08,651 If he would have taken the call, 471 00:28:08,675 --> 00:28:10,442 none of this would have happened. 472 00:28:10,477 --> 00:28:11,944 But I did everything I could, Annie. 473 00:28:11,978 --> 00:28:14,866 I, I, I staked out Lily's house. 474 00:28:14,891 --> 00:28:17,498 I put the pillow case through forensics, everything. 475 00:28:17,523 --> 00:28:19,296 She had an alibi. 476 00:28:19,955 --> 00:28:22,468 I looked everywhere for this guy. 477 00:28:22,945 --> 00:28:24,834 - I'm still looking. - Is that why you burnt the shack? 478 00:28:24,858 --> 00:28:26,030 She told you to, didn't she? 479 00:28:26,055 --> 00:28:28,366 She did not know about that shack till you found it. 480 00:28:28,391 --> 00:28:31,755 And you told me. There's no need of bringing the past back. 481 00:28:31,780 --> 00:28:33,832 You're such a liar. 482 00:28:34,491 --> 00:28:36,135 You knew he gave me fingernails. 483 00:28:36,169 --> 00:28:39,109 You knew I needed that information. 484 00:28:39,670 --> 00:28:42,812 This is my life... this person... 485 00:28:43,155 --> 00:28:45,398 and you knew shit. 486 00:28:45,714 --> 00:28:47,615 And you sit here today and let me think 487 00:28:47,640 --> 00:28:50,249 that my dad had an affair with a teenager and it was you! 488 00:28:50,283 --> 00:28:52,257 He's dead! He's dead! 489 00:28:52,282 --> 00:28:54,171 - I'm alive! - What does that mean? 490 00:28:54,196 --> 00:28:55,399 It means that I made a judgment call 491 00:28:55,423 --> 00:28:57,023 because I thought you needed somebody. 492 00:28:57,048 --> 00:28:59,132 What? A dad? 493 00:29:00,681 --> 00:29:03,429 A surrogate fucking dad? 494 00:29:03,876 --> 00:29:06,328 So you just put all your fuck ups on him 495 00:29:06,353 --> 00:29:08,947 'cause what the hell? He's dead already. 496 00:29:09,636 --> 00:29:11,510 - Why not? - Annie! 497 00:29:11,535 --> 00:29:12,681 Annie get back here! 498 00:29:37,865 --> 00:29:39,249 No, that's not how you're supposed to do it. 499 00:29:39,273 --> 00:29:40,312 Yeah. That's how you do it. 500 00:29:40,336 --> 00:29:41,897 You just go straight in. 501 00:29:41,922 --> 00:29:43,215 You're gonna burn it. 502 00:29:43,240 --> 00:29:44,523 Flamed grilled just like a whopper. 503 00:29:44,547 --> 00:29:47,451 She knows, it's like the slow roast. 504 00:29:47,717 --> 00:29:49,690 You gotta go for the slow roast. 505 00:29:49,715 --> 00:29:50,895 That's what I always say. 506 00:29:50,920 --> 00:29:52,660 - You like 'em like this. - No. 507 00:29:52,685 --> 00:29:54,044 You call yourself a parent? 508 00:29:54,069 --> 00:29:56,419 I can't believe Daisy made it to 12 without anyone showing her 509 00:29:56,443 --> 00:29:58,660 how to properly roast a marshmallow. 510 00:29:58,685 --> 00:30:01,051 Yeah. I guess we dropped the ball on that one. 511 00:30:02,736 --> 00:30:04,203 It was a joke, Annie. 512 00:30:04,228 --> 00:30:05,718 Yeah. I know. I'm joking too. 513 00:30:05,743 --> 00:30:08,178 See, I'm smiling. It's a joke. 514 00:30:08,475 --> 00:30:10,202 Work okay today? 515 00:30:10,774 --> 00:30:12,022 Can I have a beer? 516 00:30:12,047 --> 00:30:15,225 - We got more of those? - Oh yeah, yeah. There's lots. 517 00:30:17,037 --> 00:30:18,371 Hey, baby. 518 00:30:19,194 --> 00:30:20,616 Let me try. 519 00:30:25,054 --> 00:30:26,385 Mom, they're burning! 520 00:30:26,457 --> 00:30:28,280 They both... shit. 521 00:30:29,954 --> 00:30:31,726 Just gimme another one. Gimme another one. 522 00:30:32,400 --> 00:30:33,773 Here you go. 523 00:30:35,716 --> 00:30:37,991 Can I speak to you for a second? 524 00:30:40,578 --> 00:30:42,202 Take it, baby. 525 00:30:49,745 --> 00:30:51,702 What's going on, Annie? 526 00:30:53,413 --> 00:30:54,905 What? 527 00:30:55,017 --> 00:30:57,452 Your face. You've been crying? 528 00:30:57,741 --> 00:30:59,670 Yeah. I had a shitty day. 529 00:31:00,227 --> 00:31:02,038 Peter lied to me. 530 00:31:02,063 --> 00:31:04,088 He's been lying my whole life. 531 00:31:04,505 --> 00:31:06,959 Do you really think you should be here right now? 532 00:31:06,984 --> 00:31:10,386 No. I don't think I should be here right now. 533 00:31:11,100 --> 00:31:13,067 I wanna go home. 534 00:31:14,970 --> 00:31:18,356 I wanna go home with our kid. 535 00:31:20,755 --> 00:31:22,809 I need you to stop. 536 00:31:23,348 --> 00:31:25,958 Whatever it is that you're doing. 537 00:31:26,559 --> 00:31:28,942 Please? Just... 538 00:31:29,903 --> 00:31:32,186 stop. Can we just stop? 539 00:31:33,450 --> 00:31:34,756 Why? 540 00:31:34,790 --> 00:31:37,536 'Cause you turn up at this fun, family fucking barbeque... 541 00:31:37,561 --> 00:31:39,239 like this? 542 00:31:39,264 --> 00:31:41,805 I know, oh fuck, if she has one drink, 543 00:31:41,830 --> 00:31:44,098 if she has one fucking drink, 544 00:31:44,700 --> 00:31:46,467 the fucking shit is gonna explode. 545 00:31:46,502 --> 00:31:48,380 And I used to like that. 546 00:31:48,405 --> 00:31:51,281 I was the guy who took pity on those boring couples 547 00:31:51,306 --> 00:31:54,475 who wore cardigans and had supper at home 548 00:31:54,510 --> 00:31:56,978 and had date night and never had what we had. 549 00:31:57,012 --> 00:32:01,804 That epic fucking cut yourself and bleed love, 550 00:32:01,829 --> 00:32:03,739 tormented relationship. 551 00:32:03,764 --> 00:32:06,431 But I get it now. 552 00:32:07,451 --> 00:32:08,735 What? 553 00:32:09,256 --> 00:32:12,352 You don't have to feel pain to be with someone. 554 00:32:14,358 --> 00:32:17,171 You don't have to drive someone to the edge of fucking sanity 555 00:32:17,196 --> 00:32:19,868 just to test them to see if they love you. 556 00:32:20,366 --> 00:32:24,567 It can be calm and simple. 557 00:32:24,592 --> 00:32:27,493 Fuck, Annie, I need calm. 558 00:32:30,812 --> 00:32:32,612 I'm done with the crazy. 559 00:32:37,203 --> 00:32:38,660 Well... 560 00:32:41,714 --> 00:32:43,487 you enjoy yourself. 561 00:32:45,453 --> 00:32:48,637 And if you get a tip about a crocheting seminar... 562 00:32:48,662 --> 00:32:51,152 at the lion's club, you... 563 00:32:52,012 --> 00:32:54,551 you let me know. I'm sure she's in the loop. 564 00:33:19,928 --> 00:33:21,152 How's it going, Annie? 565 00:33:21,177 --> 00:33:23,270 You know what? Just don't, okay? 566 00:33:23,295 --> 00:33:24,903 It's fine. 567 00:33:25,097 --> 00:33:27,798 What you don't understand is that he's pissed with me. 568 00:33:28,394 --> 00:33:30,638 I don't know why I don't remember. 569 00:33:31,160 --> 00:33:33,504 He's finding a temporary situation. 570 00:33:33,529 --> 00:33:35,752 Some desperate girl who'll fall all over herself 571 00:33:35,777 --> 00:33:37,394 to be with him. 572 00:33:38,487 --> 00:33:42,308 It's actually kind of like foreplay for us. 573 00:34:01,832 --> 00:34:04,606 - Peter, what are you... - Talk to me about the fingernails guy. 574 00:34:05,012 --> 00:34:06,950 No more games, Lily. 575 00:34:06,975 --> 00:34:08,802 - What do you know? - What? I... 576 00:34:08,834 --> 00:34:10,151 - I don't... - You're lying. 577 00:34:10,178 --> 00:34:11,731 You're lying to my fucking face. 578 00:34:11,756 --> 00:34:13,390 And you've been lying to me for years. 579 00:34:13,415 --> 00:34:15,683 What do you know about the fingernails guy. 580 00:34:15,794 --> 00:34:18,294 - Tell me now. - Peter. 581 00:34:18,319 --> 00:34:19,854 Just come in. 582 00:34:19,888 --> 00:34:22,156 Sit down. Let's talk. 583 00:34:22,190 --> 00:34:23,991 Did you hear what I just said? 584 00:34:24,026 --> 00:34:27,106 I said, tell me what I don't know. 585 00:34:27,248 --> 00:34:29,481 Tell me what I don't know. I want to know right now! 586 00:34:29,506 --> 00:34:31,043 - I don't know. - Tell me what it is! 587 00:34:31,084 --> 00:34:32,825 - I need to know! - I don't know who he is! 588 00:34:32,850 --> 00:34:34,520 Tell me what you fucking know! 589 00:34:34,545 --> 00:34:38,286 I don't know who he is! 590 00:34:40,042 --> 00:34:42,403 - I promise. - Jesus Lily! 591 00:34:45,541 --> 00:34:49,325 I let down the first guy who ever supported me, 592 00:34:49,350 --> 00:34:50,911 who ever cared about me. 593 00:34:50,936 --> 00:34:52,904 He said that I was a good cop and he believed in me. 594 00:34:52,928 --> 00:34:55,825 And then what did he do, he fucking shot himself! 595 00:34:56,670 --> 00:34:59,245 And a little girl got ruined because of this. 596 00:34:59,270 --> 00:35:00,467 No, that wasn't because of you. 597 00:35:00,491 --> 00:35:03,458 Of course it was because of me! How can you say that? 598 00:35:04,166 --> 00:35:05,296 How do you know that... 599 00:35:05,321 --> 00:35:06,648 he wouldn't have been able to figure everything out 600 00:35:06,672 --> 00:35:08,459 if he had, had all the information. 601 00:35:08,484 --> 00:35:09,981 - That girl could... - You can't think like that. 602 00:35:10,005 --> 00:35:11,733 I can. Of course I can. 603 00:35:13,920 --> 00:35:16,795 How can you compartmentalize like this, huh? 604 00:35:17,179 --> 00:35:19,116 You're fucking crazy. 605 00:35:21,280 --> 00:35:22,679 I can't do this anymore. 606 00:35:22,704 --> 00:35:25,289 No! No! No. 607 00:35:25,866 --> 00:35:27,997 The only time I feel alive is with you. 608 00:35:28,022 --> 00:35:29,139 Oh God. 609 00:35:29,164 --> 00:35:33,170 The only time I'm real is with you. 610 00:35:33,261 --> 00:35:35,467 And I know it's the same with you. 611 00:35:36,026 --> 00:35:39,537 And if you don't think it's because of that first night. 612 00:35:39,562 --> 00:35:41,967 That first time. That... 613 00:35:42,803 --> 00:35:46,710 "water tastes better because your fucking life is in danger" moment... 614 00:35:46,735 --> 00:35:48,542 you're fooling yourself. 615 00:36:24,042 --> 00:36:25,576 - Hey. - Hey. 616 00:36:25,609 --> 00:36:27,010 You wanna go somewhere? 617 00:36:27,713 --> 00:36:29,312 Where? 618 00:36:29,986 --> 00:36:32,018 Anywhere. Not here. 619 00:36:34,785 --> 00:36:36,354 Agh. 620 00:36:36,379 --> 00:36:37,736 What did he say to you? 621 00:36:37,761 --> 00:36:39,190 - Nothing. Just... - What did he say to you? 622 00:36:39,214 --> 00:36:41,346 Just let it go. Let it go. I just... 623 00:36:41,831 --> 00:36:44,232 Let's just go somewhere and get really drunk. 624 00:36:44,257 --> 00:36:46,885 I just, I just can't be alone right now. 625 00:36:51,938 --> 00:36:53,604 Oh. That's nice. 626 00:36:55,541 --> 00:36:57,260 Real classy. 627 00:36:57,285 --> 00:36:58,627 Hey. 628 00:36:58,652 --> 00:37:01,314 Hey. You want to talk about classy. 629 00:37:01,447 --> 00:37:03,479 I know your plan. Use my sister. 630 00:37:03,514 --> 00:37:05,791 Spend her money and toss her aside. 631 00:37:05,816 --> 00:37:07,674 Same thing has been happening all her life, 632 00:37:07,699 --> 00:37:10,016 'cause she won't stop betting on fucking losers. 633 00:37:10,041 --> 00:37:11,454 Hey! 634 00:37:13,113 --> 00:37:14,709 Hey! 635 00:37:14,742 --> 00:37:16,616 Hey! 636 00:37:19,930 --> 00:37:21,694 What's wrong with you? 637 00:37:25,062 --> 00:37:26,420 I'm gonna take Daisy home. 638 00:37:26,445 --> 00:37:28,984 No. I'll go with my dad. 639 00:37:39,352 --> 00:37:40,826 - Are you okay? - Yeah. 640 00:37:40,851 --> 00:37:41,961 Come here, come here, come here. 641 00:37:41,985 --> 00:37:43,453 - Grab the car? - Okay. 642 00:37:43,487 --> 00:37:44,765 My God. 643 00:38:09,575 --> 00:38:11,021 It's not me. 644 00:38:11,755 --> 00:38:13,263 The video's time-stamped. 645 00:38:13,288 --> 00:38:15,449 It was taken the night Jesse died. 646 00:38:15,474 --> 00:38:16,919 That means you weren't at home. 647 00:38:16,954 --> 00:38:19,161 That means you can't alibi Tom. 648 00:38:25,609 --> 00:38:27,109 It's my... 649 00:38:27,354 --> 00:38:29,213 it's my only release. 650 00:38:57,669 --> 00:38:59,637 Now we have a secret. 651 00:39:01,479 --> 00:39:03,433 It's not why I come here. 652 00:39:06,253 --> 00:39:08,871 I don't come here to feel the adrenaline, 653 00:39:08,906 --> 00:39:11,636 the fucked up adrenaline of that night. 654 00:39:13,720 --> 00:39:16,588 I come here because I deserve to feel this fucking low. 655 00:40:03,984 --> 00:40:05,428 Annie, 656 00:40:06,094 --> 00:40:07,741 you still awake? 657 00:40:10,067 --> 00:40:12,287 I'm gonna be gone for a bit. 658 00:40:14,659 --> 00:40:17,412 I just gotta take a little trip to my cabin. 659 00:40:19,578 --> 00:40:22,107 You know, it's where I go to think. 660 00:40:22,131 --> 00:40:23,225 One day you'll see. 661 00:40:23,250 --> 00:40:27,357 You'll look at yourself and your place in the world and... 662 00:40:28,825 --> 00:40:31,443 and you'll see you need to get away. 663 00:40:33,110 --> 00:40:36,277 You need to go and think about where you belong. 664 00:40:37,569 --> 00:40:40,707 And if you do good for the world or if you do bad. 665 00:40:42,103 --> 00:40:45,996 If you're a force of light or if you are dark, 666 00:40:46,121 --> 00:40:48,816 - worthless. - Fuck you! 667 00:40:51,974 --> 00:40:53,746 Fuck you! 668 00:40:53,771 --> 00:40:55,536 Fuck you! 669 00:40:57,215 --> 00:40:59,551 Fucking selfish! 670 00:41:06,171 --> 00:41:08,113 Ahhhh! 671 00:42:12,001 --> 00:42:13,493 Dad? 672 00:42:17,525 --> 00:42:19,095 Who are you?! 673 00:42:20,298 --> 00:42:22,448 Who are you?! 674 00:42:22,482 --> 00:42:24,871 Wait! Wait! 675 00:42:24,896 --> 00:42:26,603 Who are you?! 676 00:42:29,180 --> 00:42:30,641 Come back! 47397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.