Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,398 --> 00:00:02,070
I have something to show you.
2
00:00:02,094 --> 00:00:03,527
A man gave this to you?
3
00:00:03,562 --> 00:00:05,539
- I was looking at Driver.
- As your riddler?
4
00:00:05,564 --> 00:00:06,656
It wasn't him.
6
00:00:10,369 --> 00:00:12,036
It all stopped when Sandy died.
7
00:00:12,071 --> 00:00:14,197
- Her friend took her away.
- Who?
8
00:00:14,222 --> 00:00:15,771
He said you took away his daughter.
9
00:00:15,807 --> 00:00:17,470
I need this to be over!
10
00:00:17,495 --> 00:00:19,175
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
11
00:00:19,211 --> 00:00:20,855
Just doesn't look like that
work thing is gonna happen.
12
00:00:20,879 --> 00:00:23,250
Half a pound of MDMA
found in Jesse's closet.
13
00:00:23,275 --> 00:00:24,680
It's rainmaker Jed's trademark.
14
00:00:24,705 --> 00:00:26,294
Make a list of anyone
that would have had access
15
00:00:26,318 --> 00:00:27,583
to that much of your product.
16
00:00:27,618 --> 00:00:30,919
Don't trust the guy with
the fire in his eyes.
17
00:00:30,955 --> 00:00:33,857
So no idea who lit your
garage on fire last night?
18
00:00:34,857 --> 00:00:37,292
How easy is it to hack
into a surveillance camera?
19
00:00:37,328 --> 00:00:39,062
Anyone with basic skills can do it.
20
00:00:39,087 --> 00:00:40,587
Is it traceable?
21
00:00:40,612 --> 00:00:42,156
Hello, little light.
22
00:00:46,363 --> 00:00:47,613
Hi.
23
00:00:49,759 --> 00:00:51,317
Hi.
24
00:00:54,426 --> 00:00:56,577
Are you looking at me right now?
25
00:00:56,612 --> 00:00:58,645
You look tired.
26
00:00:59,598 --> 00:01:02,783
I've wanted to talk to you
since I was 8-years-old.
27
00:01:02,818 --> 00:01:05,185
There's something I've
always wanted to tell you.
28
00:01:05,220 --> 00:01:07,687
When my dad died, you made it better.
29
00:01:09,584 --> 00:01:11,479
Nobody got it.
30
00:01:12,511 --> 00:01:15,495
Everyone thought I just
needed to face reality
31
00:01:15,520 --> 00:01:17,944
and get over it.
32
00:01:18,631 --> 00:01:20,347
But I needed him back.
33
00:01:20,372 --> 00:01:22,734
Your light went out.
34
00:01:22,770 --> 00:01:24,748
I wanted to turn it back on.
35
00:01:24,773 --> 00:01:26,998
Is it back on now?
36
00:01:27,841 --> 00:01:31,576
No. You have to force it now.
37
00:01:36,333 --> 00:01:37,655
Do I know you?
38
00:01:37,680 --> 00:01:39,458
You should trust your instincts.
39
00:01:39,483 --> 00:01:40,841
Okay.
40
00:01:48,273 --> 00:01:50,084
You showed me Driver.
41
00:01:50,646 --> 00:01:53,584
But someone's trying to pin this on Jed.
42
00:01:55,264 --> 00:01:58,735
My instincts tell me these
are two very different paths.
43
00:01:58,770 --> 00:02:00,044
They're connected.
44
00:02:00,069 --> 00:02:02,364
- The murders are connected?
- Yeah.
45
00:02:07,575 --> 00:02:09,321
You're afraid of me.
46
00:02:09,748 --> 00:02:11,633
I am afraid of you.
47
00:02:12,495 --> 00:02:15,211
Because I don't understand you yet.
48
00:02:17,788 --> 00:02:20,022
But I'm starting to.
49
00:02:20,058 --> 00:02:22,091
It's not just a game for you, is it?
50
00:02:22,126 --> 00:02:24,410
It's not just power and control.
51
00:02:25,022 --> 00:02:27,423
It matters what I think of you.
52
00:02:29,051 --> 00:02:31,766
This is about more than
just Sandy and Jesse.
53
00:02:31,801 --> 00:02:34,035
It's about you and me.
54
00:02:35,738 --> 00:02:37,963
If you want to keep this going...
55
00:02:39,331 --> 00:02:41,392
you have to give me something.
56
00:02:44,892 --> 00:02:47,848
Did the same person who killed Jesse...
57
00:02:47,883 --> 00:02:50,250
- kill Sandy?
- No.
58
00:02:50,286 --> 00:02:53,012
But they are connected? The murders?
59
00:02:53,037 --> 00:02:55,637
- Yes.
- Connected?
60
00:02:55,662 --> 00:02:57,591
Paths can take you wildly away
61
00:02:57,626 --> 00:02:59,193
from anything you recognize
62
00:02:59,228 --> 00:03:01,928
and still bring you back to your door.
65
00:03:42,761 --> 00:03:45,386
I need to know how to remember him.
66
00:03:47,387 --> 00:03:50,655
I need to know how he would
want to be remembered...
67
00:03:50,776 --> 00:03:52,676
for the funeral.
68
00:03:52,711 --> 00:03:54,154
She.
69
00:04:08,060 --> 00:04:10,466
You got half an hour
before you're shipped away.
70
00:04:11,984 --> 00:04:13,850
I need more information.
71
00:04:14,653 --> 00:04:17,982
The MDMA found in Jesse's
room, what form was it in?
72
00:04:18,349 --> 00:04:21,605
- Pill form.
- Yeah, but packaging?
73
00:04:21,630 --> 00:04:23,872
Different guys have
access at different stages.
74
00:04:23,907 --> 00:04:26,175
Was it street level or wholesale?
75
00:04:26,210 --> 00:04:27,832
Street level.
76
00:04:28,511 --> 00:04:31,345
Little baggies, like ten pills each,
77
00:04:31,381 --> 00:04:33,504
- secured with elastics.
- What?
78
00:04:34,582 --> 00:04:36,121
Elastics?
79
00:04:37,006 --> 00:04:38,986
No. That's not my guys.
80
00:04:39,021 --> 00:04:40,988
We don't package it like that.
81
00:04:41,023 --> 00:04:43,324
We're professional. It's business,
82
00:04:43,359 --> 00:04:46,859
not some dollar store grab bag shit.
83
00:04:46,895 --> 00:04:50,182
Whoever packaged those
drugs didn't work for me.
84
00:04:51,908 --> 00:04:54,201
Jed said his guys
don't package like this.
85
00:04:54,236 --> 00:04:56,487
Well, yesterday he wasn't a drug dealer.
86
00:04:56,512 --> 00:04:58,207
What's that?
87
00:04:59,176 --> 00:05:02,242
Jed's got flair. Where you going?
88
00:05:02,879 --> 00:05:05,281
I'm gonna figure out who planted
Jed's drugs in Jesse's room.
89
00:05:05,306 --> 00:05:06,679
You wanna come?
90
00:05:07,308 --> 00:05:08,617
Fine.
91
00:05:12,296 --> 00:05:14,320
You heard of anyone
selling Jed's MDMA...
92
00:05:14,355 --> 00:05:16,087
packaged like this?
93
00:05:16,112 --> 00:05:17,411
No.
94
00:05:17,436 --> 00:05:19,304
How likely is it someone
outside the usual dealers
95
00:05:19,328 --> 00:05:21,025
would be selling?
96
00:05:21,294 --> 00:05:23,794
Not here. Maybe outside town.
97
00:05:23,830 --> 00:05:25,663
Those houses along the toll highway.
98
00:05:25,698 --> 00:05:27,811
Back in the day, crazy
Neil almost made a living
99
00:05:27,836 --> 00:05:29,400
selling Rez cigarettes there.
100
00:05:29,436 --> 00:05:32,422
Used to be, we tried to talk
to you it cost us fifty bucks.
101
00:05:32,447 --> 00:05:33,846
Yeah.
102
00:05:33,871 --> 00:05:36,741
I'm working on being somebody
my boy can be proud of.
103
00:05:36,776 --> 00:05:38,936
We're thinking that someone
planted these in Jesse's room.
104
00:05:38,960 --> 00:05:40,655
Is there anyone else that
we should be talking to?
105
00:05:40,679 --> 00:05:43,363
Problem is no one else is gonna
wanna talk to you right now.
106
00:05:43,388 --> 00:05:44,448
You missed your window.
107
00:05:44,483 --> 00:05:46,015
What window?
108
00:05:46,040 --> 00:05:47,726
Between when the old boss goes down
109
00:05:47,751 --> 00:05:49,786
and a new head sprouts in its place.
110
00:05:49,821 --> 00:05:50,851
There's a new boss?
111
00:05:50,876 --> 00:05:52,523
Like somebody who used to work for Jed
112
00:05:52,558 --> 00:05:54,257
who's now running things?
113
00:05:54,292 --> 00:05:56,992
Word is, unpaid debts
are being collected.
114
00:05:57,028 --> 00:06:00,450
And if you can't pay,
bad stuff comes your way.
115
00:06:02,966 --> 00:06:05,777
Hey, listen. Nobody's talking to us.
116
00:06:05,802 --> 00:06:07,303
You wanna keep going, go for it.
117
00:06:07,338 --> 00:06:09,169
I'm calling it a day.
118
00:06:15,344 --> 00:06:17,539
Maggie Sweetland's neighbor.
119
00:06:18,048 --> 00:06:19,314
Cali, right.
120
00:06:19,349 --> 00:06:22,617
Sorry, I'm not good with
faces out of context.
121
00:06:22,653 --> 00:06:24,252
Is that a good thing for a cop?
122
00:06:25,722 --> 00:06:29,311
Sometimes you poke around you
might not like what you find.
123
00:06:30,393 --> 00:06:32,026
Sorry?
124
00:06:32,061 --> 00:06:33,874
How's Eddie doing?
125
00:06:33,899 --> 00:06:35,459
What?
126
00:06:36,031 --> 00:06:39,099
Never mind. Have a good day.
127
00:06:56,484 --> 00:06:58,374
Sorry, I didn't wanna talk on the phone.
128
00:06:58,399 --> 00:07:00,920
It's okay. It makes me look important.
129
00:07:00,955 --> 00:07:03,142
- Any luck?
- Maybe.
130
00:07:03,167 --> 00:07:04,565
I have a program running,
131
00:07:04,590 --> 00:07:06,534
and I put a clone on your phone's IP...
132
00:07:06,559 --> 00:07:09,194
I don't need the details,
just the odds that he'll know.
133
00:07:09,230 --> 00:07:10,362
50/50.
134
00:07:10,387 --> 00:07:14,048
Well, keep working until it's 99/1.
135
00:07:14,073 --> 00:07:15,334
Is it a source?
136
00:07:15,369 --> 00:07:17,102
One I'm not ready to burn.
137
00:07:17,137 --> 00:07:19,078
So don't tell Peter.
138
00:07:49,941 --> 00:07:51,510
Eddie!
139
00:07:53,761 --> 00:07:55,627
Eddie, where are you?
140
00:08:05,335 --> 00:08:07,135
Did he stand you up?
141
00:08:07,885 --> 00:08:11,241
Um... I just brought pie.
142
00:08:11,328 --> 00:08:13,228
I'll leave it with
you. His truck is here.
143
00:08:13,253 --> 00:08:14,906
- You guys can have it together.
- No. It's, it's not...
144
00:08:14,930 --> 00:08:17,420
I mean, he's not here.
145
00:08:20,129 --> 00:08:21,946
She brought pie.
146
00:08:22,098 --> 00:08:23,860
Shit. I'm sorry.
147
00:08:23,885 --> 00:08:26,768
I was on my way and I
trapped my hand and...
148
00:08:26,803 --> 00:08:29,403
No, I'm sorry. I didn't mean
to come here like a stalker.
149
00:08:29,438 --> 00:08:30,649
I'll just leave this with you.
150
00:08:30,674 --> 00:08:32,972
No, come in. We'll eat it here.
151
00:08:36,945 --> 00:08:38,878
Can I talk to you?
152
00:08:38,914 --> 00:08:40,428
No.
153
00:08:50,782 --> 00:08:53,094
She leaves those things everywhere.
154
00:08:55,505 --> 00:08:56,925
Please.
155
00:09:07,900 --> 00:09:09,333
Mom?
156
00:09:09,358 --> 00:09:10,787
Hey baby.
157
00:09:11,147 --> 00:09:14,669
Hey, um... my key
didn't work in the lock.
158
00:09:14,958 --> 00:09:16,950
I changed the locks. I...
159
00:09:17,684 --> 00:09:20,484
I lost my key and I
was locked out, sorry.
160
00:09:20,519 --> 00:09:21,918
I keep telling you,
161
00:09:21,954 --> 00:09:24,395
leave your key in the same place.
162
00:09:26,205 --> 00:09:27,544
Come on!
163
00:09:28,994 --> 00:09:31,291
- Is your dad okay?
- Come on, Daisy.
164
00:09:31,401 --> 00:09:33,184
I should go.
165
00:09:33,399 --> 00:09:35,298
- Bye.
- Love you.
166
00:09:35,334 --> 00:09:37,266
Let's go. How was school?
167
00:09:37,301 --> 00:09:39,001
- Boring.
- Yeah?
168
00:09:39,036 --> 00:09:41,070
- Hi, Daisy.
- Hi.
169
00:09:50,642 --> 00:09:52,102
Hey.
170
00:09:56,515 --> 00:09:57,853
Door's a piece of shit.
171
00:09:57,888 --> 00:09:59,936
If you wanna say something
about my husband, just say it.
172
00:09:59,960 --> 00:10:01,990
Uh... he's not your husband.
173
00:10:02,025 --> 00:10:03,658
In fact I heard he upgraded.
174
00:10:03,685 --> 00:10:05,852
You don't know anything about us.
175
00:10:05,896 --> 00:10:08,118
You, no. Him?
176
00:10:08,599 --> 00:10:10,041
I do know he's got a jagged little scar
177
00:10:10,065 --> 00:10:12,578
just above his naked ass.
178
00:10:13,141 --> 00:10:15,723
You meant something when
you said not to poke around.
179
00:10:15,748 --> 00:10:17,772
You gonna have the balls
to just say what you mean?
180
00:10:17,807 --> 00:10:20,240
You're crazy, babe.
181
00:10:20,276 --> 00:10:23,270
Plastic bundles of turtle
MDMA wrapped in kid's elastics.
182
00:10:23,295 --> 00:10:25,180
Mean anything to you?
183
00:10:25,901 --> 00:10:29,212
No idea what you're talking about.
184
00:10:42,431 --> 00:10:43,995
You come into my house.
185
00:10:44,031 --> 00:10:46,288
You talk about paths leading home?
186
00:10:46,792 --> 00:10:48,155
Home?
187
00:10:49,077 --> 00:10:50,718
To my family?
188
00:10:51,562 --> 00:10:53,903
Eddie is the connection
between Jed and Driver?
189
00:10:53,928 --> 00:10:55,641
That makes no sense.
190
00:10:56,389 --> 00:10:58,243
I'll never believe he hurt anyone.
191
00:10:58,278 --> 00:11:00,144
He'd never do that.
192
00:11:00,894 --> 00:11:03,371
I need a little understanding here.
193
00:11:03,750 --> 00:11:05,613
Shit just spiraled.
194
00:11:05,638 --> 00:11:07,363
Not my problem.
195
00:11:08,635 --> 00:11:11,034
I know I brought it on myself.
196
00:11:11,534 --> 00:11:13,425
What can I do here?
197
00:11:13,693 --> 00:11:16,331
- You want my help?
- Yeah.
198
00:11:17,692 --> 00:11:19,692
You gotta do something for me.
199
00:11:21,412 --> 00:11:23,044
Talk to me!
200
00:11:23,134 --> 00:11:24,935
I dropped the stone.
201
00:11:24,970 --> 00:11:26,937
But you're not seeing the ripples.
202
00:11:27,573 --> 00:11:29,574
Tomorrow at the funeral,
203
00:11:29,746 --> 00:11:31,384
wear the watch.
204
00:11:31,409 --> 00:11:33,409
Driver's watch?
205
00:11:45,514 --> 00:11:47,913
My mom's nice, you know.
206
00:11:47,938 --> 00:11:49,708
Like... she loves me.
207
00:11:49,733 --> 00:11:52,193
But I don't think she gets it.
208
00:11:52,870 --> 00:11:55,037
I think she, like,
209
00:11:55,072 --> 00:11:57,972
just tries to ignore
it, most of the time.
210
00:11:58,007 --> 00:11:59,351
It's probably the only thing she thinks
211
00:11:59,375 --> 00:12:01,618
she can do about it, you know.
212
00:12:04,848 --> 00:12:07,215
They shut the power
off at my house again.
213
00:12:07,250 --> 00:12:10,184
Shit. I mean, look, when
we get out of here, man,
214
00:12:10,220 --> 00:12:12,220
we're not gonna have to worry about
215
00:12:12,255 --> 00:12:15,188
- this stuff anymore, for real.
- Yeah, we are.
216
00:12:15,486 --> 00:12:17,257
We don't have any money.
217
00:12:17,292 --> 00:12:19,499
We have no one who's gonna help us out.
218
00:12:19,524 --> 00:12:22,189
You don't understand how
hard things are gonna be.
219
00:12:28,104 --> 00:12:29,729
Hey, kiddo.
220
00:12:30,472 --> 00:12:32,979
I need to talk to you later.
221
00:12:34,995 --> 00:12:37,142
And you have a choice that I don't have.
222
00:12:37,363 --> 00:12:40,079
Play hockey, make tons of money.
223
00:12:40,441 --> 00:12:42,521
All you have to do is pretend
to be a dude for a bit.
224
00:12:42,549 --> 00:12:43,815
And you're set.
225
00:12:43,840 --> 00:12:46,085
Yeah, man. No big deal.
226
00:12:46,120 --> 00:12:49,020
Just fuckin' pretend
to be a dude for a bit.
227
00:12:49,288 --> 00:12:51,171
It's what I've been doing.
228
00:12:51,659 --> 00:12:53,492
Fuck this, man.
229
00:13:16,815 --> 00:13:18,762
Stay.
230
00:13:19,018 --> 00:13:20,457
Stay.
231
00:13:20,482 --> 00:13:22,278
Sit down.
232
00:13:38,436 --> 00:13:41,254
My child was everything to me.
233
00:13:41,538 --> 00:13:44,715
From the second Jesse could walk,
234
00:13:44,740 --> 00:13:48,637
my baby was always
trying to take care of me.
235
00:13:49,559 --> 00:13:51,747
Be the man of the house.
236
00:13:52,249 --> 00:13:55,692
My husband was not that.
237
00:13:56,054 --> 00:13:58,852
But my...
238
00:14:00,121 --> 00:14:02,281
my daughter Jesse,
239
00:14:03,600 --> 00:14:05,266
she was...
240
00:14:06,047 --> 00:14:07,894
she was strong.
241
00:14:07,930 --> 00:14:11,515
She was always there
for me when I was weak.
242
00:14:13,813 --> 00:14:15,210
Jesse...
243
00:14:16,086 --> 00:14:17,984
who she truly was...
244
00:14:18,342 --> 00:14:20,848
someone that I will never...
245
00:14:20,890 --> 00:14:23,443
You deserve this!
246
00:14:23,617 --> 00:14:27,046
The world needs a place
to channel its evil,
247
00:14:27,082 --> 00:14:30,282
so God provides children to kill
248
00:14:30,317 --> 00:14:34,453
and he gives them to
parents who deserve the pain.
249
00:14:34,478 --> 00:14:36,257
You know what you did!
250
00:14:36,282 --> 00:14:39,391
No, no. You know what you did!
251
00:14:39,426 --> 00:14:41,452
Annie Ryder...
252
00:14:41,779 --> 00:14:45,592
he said to move past it,
we have to speak the truth.
253
00:14:57,666 --> 00:14:59,105
Maggie.
254
00:15:02,382 --> 00:15:04,158
Having to grieve with
everyone watching your every...
255
00:15:04,182 --> 00:15:05,574
I don't wanna talk.
256
00:15:05,599 --> 00:15:06,918
I know. I know. Maggie. Maggie.
257
00:15:06,943 --> 00:15:09,269
I don't want to do this
either. But Mr. Driver...
258
00:15:10,285 --> 00:15:12,129
That was your fault.
259
00:15:12,326 --> 00:15:13,682
That was you.
260
00:15:13,707 --> 00:15:15,458
You've been talking to him.
261
00:15:15,494 --> 00:15:16,863
Maybe.
262
00:15:16,997 --> 00:15:18,286
Probably.
263
00:15:18,796 --> 00:15:20,730
But you're still not
telling me something
264
00:15:20,765 --> 00:15:23,337
and I don't know what it
is or what it means, but...
265
00:15:24,188 --> 00:15:26,435
I know that Jesse's
killer is still out there.
266
00:15:26,470 --> 00:15:29,485
And I know that's not what you want.
267
00:15:36,901 --> 00:15:39,367
Maggie, have you seen this before?
268
00:15:42,052 --> 00:15:43,684
I can't even have a nice funeral
269
00:15:43,719 --> 00:15:46,654
and say goodbye to my
child because of you.
270
00:15:47,000 --> 00:15:49,674
You riled up that crazy man!
271
00:15:50,760 --> 00:15:52,916
Just leave me alone, Annie.
272
00:16:11,539 --> 00:16:13,938
- You couldn't wait 20 minutes?
- She was rattled.
273
00:16:13,963 --> 00:16:15,426
It's all about timing, you know that.
274
00:16:15,450 --> 00:16:17,049
She's hiding something.
275
00:16:17,085 --> 00:16:19,885
- She didn't kill her own kid.
- I know.
276
00:16:19,920 --> 00:16:21,587
So what are you doing?
277
00:16:21,622 --> 00:16:23,522
She's part of the puzzle somehow.
278
00:16:23,558 --> 00:16:24,890
I dropped the stone.
279
00:16:24,925 --> 00:16:27,451
I've been talking to Mr.
Driver. He's the stone.
280
00:16:27,476 --> 00:16:30,295
She's the ripple. She fits
into this puzzle in some way.
281
00:16:30,330 --> 00:16:32,523
What the hell are you talking about?
282
00:16:33,032 --> 00:16:35,933
Driver didn't kill Jesse.
Maggie didn't kill Jesse.
283
00:16:35,969 --> 00:16:37,346
You're going around looking for someone
284
00:16:37,370 --> 00:16:38,681
who planted drugs in Jesse's room
285
00:16:38,705 --> 00:16:41,656
and how in the name of God you got
to Driver and Maggie is beyond me.
286
00:16:41,681 --> 00:16:43,508
Just because paths are different
287
00:16:43,543 --> 00:16:45,310
doesn't mean they both
don't take you home.
288
00:16:45,345 --> 00:16:46,376
Holy shit.
289
00:16:46,764 --> 00:16:49,179
Ripples and stones and fucking paths?
290
00:16:49,215 --> 00:16:52,449
He's playing with you. And
you're buying right into it.
291
00:16:52,485 --> 00:16:55,381
Maybe it's in your best
interest to make me think that.
292
00:16:57,289 --> 00:16:59,402
Who burned down your garage, Peter?
293
00:16:59,427 --> 00:17:01,024
Kids?
294
00:17:01,198 --> 00:17:03,230
Tell me the truth and
I'll start trusting you.
295
00:17:03,255 --> 00:17:05,221
I thought you could handle this, Annie.
296
00:17:05,330 --> 00:17:07,643
You convinced me that
you could handle this.
297
00:17:07,901 --> 00:17:10,110
- I can.
- He's controlling you.
298
00:17:10,135 --> 00:17:11,946
It's not the other way around.
299
00:17:11,971 --> 00:17:14,337
And I need you to fucking see that.
300
00:17:30,213 --> 00:17:32,554
Daisy, did you leave with Dad?
301
00:17:32,589 --> 00:17:33,971
Yeah.
302
00:17:34,135 --> 00:17:35,697
Are you with him now?
303
00:17:35,722 --> 00:17:38,225
No. Just at Rueben's.
304
00:17:38,261 --> 00:17:41,532
Do you think Jesse
would've liked the funeral?
305
00:17:41,730 --> 00:17:43,730
With Mr. Driver and all that?
306
00:17:44,016 --> 00:17:47,117
- No. The rest of it.
- I don't know, baby.
307
00:17:47,695 --> 00:17:50,303
Dad... Dad's picking you up later?
308
00:17:51,574 --> 00:17:52,920
Okay.
309
00:17:55,210 --> 00:17:59,060
Um... did you see Brady? He was my ride.
310
00:18:05,439 --> 00:18:07,362
Do you need a ride?
311
00:18:14,966 --> 00:18:16,905
Ahh!
312
00:18:47,025 --> 00:18:48,652
It's not fair!
313
00:18:48,677 --> 00:18:50,143
It hurts!
314
00:18:50,557 --> 00:18:52,462
Everything hurts!
315
00:18:52,497 --> 00:18:55,237
I miss you, Jesse!
316
00:18:55,567 --> 00:18:57,701
I will miss her forever!
317
00:18:57,736 --> 00:18:59,893
She was my friend!
318
00:18:59,918 --> 00:19:01,292
She was great!
319
00:19:01,317 --> 00:19:03,471
She was beautiful!
320
00:19:04,709 --> 00:19:06,875
I love you, Jesse!
321
00:19:23,830 --> 00:19:25,796
Eddie didn't stay to give you a ride?
322
00:19:29,402 --> 00:19:31,405
I didn't want him to.
323
00:19:31,770 --> 00:19:35,038
Brady gets pissed about the guys I date.
324
00:19:35,475 --> 00:19:38,725
I'm an adult. I can make my own choices.
325
00:19:39,234 --> 00:19:42,090
Plus Eddie's nothing like those guys.
326
00:19:45,050 --> 00:19:46,926
I'm sorry.
327
00:19:48,853 --> 00:19:50,709
You make me nervous.
328
00:19:51,322 --> 00:19:53,569
You have this way.
329
00:19:53,791 --> 00:19:56,192
You'd never get yourself
in the situations I have.
330
00:19:56,227 --> 00:19:57,760
Maybe Brady's not such an asshole
331
00:19:57,795 --> 00:19:59,728
to be worried about you.
332
00:19:59,764 --> 00:20:01,148
I know.
333
00:20:01,790 --> 00:20:03,999
It's 'cause of how we grew up.
334
00:20:05,035 --> 00:20:09,404
He kinda... had to
protect me and my mom.
335
00:20:11,169 --> 00:20:14,218
And I have made bad guy choices.
336
00:20:19,715 --> 00:20:22,243
Does Eddie ever seem out of it?
337
00:20:23,773 --> 00:20:25,251
High.
338
00:20:27,094 --> 00:20:28,443
No.
339
00:20:35,064 --> 00:20:36,882
Eddie?
340
00:20:39,801 --> 00:20:41,534
Eddie!
341
00:20:51,846 --> 00:20:53,645
It's Eddie, leave a message.
342
00:21:36,441 --> 00:21:37,794
Ahh!
343
00:21:43,542 --> 00:21:46,061
- What?
- Daisy's dog is in your freezer!
344
00:21:46,096 --> 00:21:49,831
- Shit!
- Tell me where you are now!
345
00:21:56,707 --> 00:21:59,486
Hey, no hard feelings about
the interview, all right?
346
00:22:04,019 --> 00:22:06,181
Rough day, man.
347
00:22:06,216 --> 00:22:09,386
I keep playing that night over and over.
348
00:22:10,187 --> 00:22:11,852
Talking to him and...
349
00:22:11,888 --> 00:22:13,577
Deciding not to pick him up.
350
00:22:16,159 --> 00:22:19,156
That's lifelong regret stuff there, Tom.
351
00:22:21,063 --> 00:22:22,718
We all have it.
352
00:22:23,154 --> 00:22:26,588
Those split second decisions
that haunt us for our lives.
353
00:22:27,703 --> 00:22:30,313
Are you saying we're not
so different, you and I?
354
00:22:30,338 --> 00:22:33,056
If you had your time back,
would you do it again?
355
00:22:33,689 --> 00:22:35,783
Leave Jesse on the road?
356
00:22:36,814 --> 00:22:38,386
I would not.
357
00:22:39,002 --> 00:22:40,988
I would not.
358
00:22:42,160 --> 00:22:44,027
There's our difference.
359
00:22:44,957 --> 00:22:46,690
You don't regret your mistakes?
360
00:22:46,715 --> 00:22:48,521
You can regret something
while still knowing
361
00:22:48,556 --> 00:22:50,348
you'd do it all again.
362
00:22:59,791 --> 00:23:01,552
See ya.
363
00:23:18,317 --> 00:23:20,458
I haven't heard from you.
364
00:23:20,786 --> 00:23:22,716
Nothing to say.
365
00:23:24,473 --> 00:23:26,388
I'd find something.
366
00:23:42,240 --> 00:23:44,449
I made one mistake, okay.
367
00:23:44,474 --> 00:23:47,496
I needed money for that job
with the guy in furniture.
368
00:23:47,521 --> 00:23:49,309
I was gonna sell once and get the tools
369
00:23:49,334 --> 00:23:51,504
and get on the right path
to doing something I liked.
370
00:23:51,529 --> 00:23:52,919
So, what? You bought the drugs and what?
371
00:23:52,943 --> 00:23:54,895
Someone paid you to plant
them in Jesse's room?
372
00:23:54,920 --> 00:23:56,403
- What?
- Don't play dumb.
373
00:23:56,428 --> 00:23:57,943
If someone connects you
to the drugs like I did
374
00:23:57,967 --> 00:23:59,198
you're gonna be a suspect for murder.
375
00:23:59,222 --> 00:24:00,454
What are you talking about?
376
00:24:00,490 --> 00:24:02,000
The drugs with our kid's hair elastics
377
00:24:02,024 --> 00:24:04,069
that we found in Jesse's
room. Did you put them there?
378
00:24:04,093 --> 00:24:05,826
Are you out of your fucking mind?
379
00:24:05,861 --> 00:24:07,628
Well then, how did they get
there because they are there.
380
00:24:07,652 --> 00:24:10,230
What? You think I'd plant
drugs in a dead kid's house so,
381
00:24:10,266 --> 00:24:11,800
so what, the cops would
arrest the wrong guy?
382
00:24:11,824 --> 00:24:13,567
In a, in a town where my kid lives?
383
00:24:13,603 --> 00:24:15,872
Well then, what happened? Because
that's where we found them!
384
00:24:15,896 --> 00:24:17,081
Is that what you think of me?
385
00:24:17,106 --> 00:24:19,172
Is that what you fucking
think of me, Annie?
386
00:24:19,207 --> 00:24:21,972
They stole them. They
fucking stole them from me!
387
00:24:22,292 --> 00:24:25,636
I'm trying to get my shit
together. I'm trying to change.
388
00:24:29,175 --> 00:24:32,151
You owe them money. For the drugs.
389
00:24:32,187 --> 00:24:34,420
Your boss is cracking down.
390
00:24:34,455 --> 00:24:36,183
I'm taking care of it.
391
00:24:37,291 --> 00:24:39,347
They killed Daisy's dog?
392
00:24:40,058 --> 00:24:43,261
I'm fixing my problem.
I'm making my debt go away.
393
00:24:43,297 --> 00:24:45,096
Are you here to hurt somebody?
394
00:24:45,132 --> 00:24:47,666
Not if I don't have to.
Not if he has what he owes.
395
00:24:47,709 --> 00:24:49,394
Hey. Eddie.
396
00:24:49,419 --> 00:24:51,843
It will change you. Please.
397
00:24:51,871 --> 00:24:53,838
From what? From a fucking loser?
398
00:24:53,873 --> 00:24:55,618
A guy who's a fucking loser? A fuck up?
399
00:24:55,643 --> 00:24:57,665
From a guy who saved my
life and who fought with me
400
00:24:57,690 --> 00:24:58,987
until I had no fucking voice left
401
00:24:59,011 --> 00:25:00,611
and who parks outside his kid's house
402
00:25:00,647 --> 00:25:02,292
just because he wants
to be near her... Eddie!
403
00:25:02,316 --> 00:25:03,900
Shit!
404
00:25:20,618 --> 00:25:24,819
Were the drugs stolen before
or after Jesse was killed?
405
00:25:26,451 --> 00:25:27,967
After.
406
00:25:30,855 --> 00:25:32,988
You're gonna have to talk to Peter.
407
00:25:35,780 --> 00:25:37,948
I fucking hate Peter.
408
00:25:40,685 --> 00:25:43,882
You're gonna have to testify
that those drugs were yours.
409
00:25:47,357 --> 00:25:50,038
It's not your brightest moment, Eddie.
410
00:25:51,038 --> 00:25:52,337
Yeah.
411
00:25:52,362 --> 00:25:55,241
- You know I never liked you.
- Oh good.
412
00:25:56,165 --> 00:25:59,767
- No. It's nothing personal.
- Obviously.
413
00:25:59,802 --> 00:26:01,968
Well, you just seem like such a fuck up.
414
00:26:02,004 --> 00:26:03,929
Getting in fights.
415
00:26:04,608 --> 00:26:06,640
Always got in trouble.
416
00:26:07,021 --> 00:26:09,037
Tough guy.
417
00:26:09,378 --> 00:26:10,955
Then you got her pregnant
and then I'm like,
418
00:26:10,979 --> 00:26:12,913
well, that's a big surprise, isn't it.
419
00:26:12,948 --> 00:26:14,513
Regular fucking cliché.
420
00:26:14,538 --> 00:26:17,182
Yes, it would seem that way.
421
00:26:18,986 --> 00:26:22,384
But... you got a spine.
422
00:26:23,040 --> 00:26:25,205
And a good heart. And
you'd die for those two.
423
00:26:25,230 --> 00:26:26,963
And I know that.
424
00:26:29,997 --> 00:26:32,744
- This is a one time thing.
- It is a one time thing.
425
00:26:32,769 --> 00:26:34,643
I'm gonna need a list of anybody
426
00:26:34,668 --> 00:26:36,236
who knew or could possibly know
427
00:26:36,261 --> 00:26:38,628
or could figure out
that you had these drugs.
428
00:26:40,006 --> 00:26:43,215
And I need to know
who took over for Jed.
429
00:26:44,228 --> 00:26:46,183
I, I don't know that.
430
00:26:53,560 --> 00:26:55,699
You still battling those pain pills?
431
00:26:55,724 --> 00:26:57,955
- I flushed 'em this morning.
- Good.
432
00:26:57,990 --> 00:27:01,013
Not that I don't get how she
can drive you to the bottle.
433
00:27:01,763 --> 00:27:03,349
Believe me.
434
00:27:08,366 --> 00:27:10,125
He's telling the truth.
435
00:27:10,150 --> 00:27:11,734
Mostly.
436
00:27:11,955 --> 00:27:13,402
Are you wasted?
437
00:27:13,438 --> 00:27:16,127
Would you like someone else
to go in and do the interview?
438
00:27:19,344 --> 00:27:22,522
I think your guy burned
my garage down, okay?
439
00:27:23,061 --> 00:27:25,082
'Cause I burnt your Sandy Driver shack.
440
00:27:25,107 --> 00:27:26,578
I think he saw me.
441
00:27:26,603 --> 00:27:27,890
Why?
442
00:27:29,086 --> 00:27:30,897
'Cause I didn't want you to
get caught up in something
443
00:27:30,921 --> 00:27:32,821
that you're not gonna
get to the truth of.
444
00:27:32,857 --> 00:27:34,590
Why won't I get to the truth of it?
445
00:27:34,625 --> 00:27:36,668
Because we all tried.
446
00:27:40,597 --> 00:27:42,329
How did he know you were at the shack?
447
00:27:42,365 --> 00:27:43,967
I don't know, Annie.
448
00:27:44,868 --> 00:27:46,501
Maybe he hangs out there.
449
00:28:48,804 --> 00:28:50,926
I went to the shack today.
450
00:28:51,329 --> 00:28:53,664
I maybe going crazy,
451
00:28:53,699 --> 00:28:55,899
but I felt with every fiber of my being
452
00:28:55,935 --> 00:28:58,075
that you were there too.
453
00:29:00,205 --> 00:29:03,672
Like with me or next to me or...
454
00:29:03,934 --> 00:29:05,898
had been there.
455
00:29:06,110 --> 00:29:07,977
Am I wrong for feeling you?
456
00:29:08,012 --> 00:29:09,969
For feeling connected to you?
457
00:29:10,844 --> 00:29:12,648
Is it crazy?
458
00:29:12,684 --> 00:29:15,251
When I was a kid people
told me it was crazy.
459
00:29:15,276 --> 00:29:16,719
It's not crazy.
460
00:29:16,754 --> 00:29:18,220
You were there?
461
00:29:19,323 --> 00:29:20,422
Yes.
462
00:29:20,458 --> 00:29:22,525
Standing in that same spot.
463
00:29:23,026 --> 00:29:26,633
The flower, that beautiful
but so oddly placed flower.
464
00:29:26,658 --> 00:29:29,159
You would have been drawn to it too.
465
00:29:30,433 --> 00:29:32,200
You stood on the edge of that cliff.
466
00:29:32,235 --> 00:29:35,770
Yes. Looking over that same water.
467
00:29:35,806 --> 00:29:37,739
When you saw the body.
468
00:29:38,742 --> 00:29:40,674
Floating in the water.
469
00:29:42,177 --> 00:29:43,734
You go to the shack.
470
00:29:43,759 --> 00:29:46,279
You saw Peter burn it.
471
00:29:46,315 --> 00:29:48,593
Maybe you go there a lot.
472
00:29:49,288 --> 00:29:51,128
Maybe this one time when
you went you looked out
473
00:29:51,152 --> 00:29:53,233
and you saw Jesse's body.
474
00:29:58,126 --> 00:30:00,526
Jesse wasn't killed there.
475
00:30:00,561 --> 00:30:02,721
The body floated.
476
00:30:04,866 --> 00:30:07,103
But you wouldn't have known that.
477
00:30:08,925 --> 00:30:10,511
Just a body.
478
00:30:10,972 --> 00:30:12,417
That's what you saw. That's all you saw.
479
00:30:12,441 --> 00:30:14,206
- That's all you know.
- No.
480
00:30:14,246 --> 00:30:16,875
Conversion therapy? You
didn't know about that.
481
00:30:16,910 --> 00:30:18,519
Your first riddle was about religion.
482
00:30:18,544 --> 00:30:20,590
It's a trans kid no-brainer.
483
00:30:20,615 --> 00:30:21,870
Tom had an alibi.
484
00:30:21,895 --> 00:30:23,667
Driver. Maggie?
485
00:30:24,952 --> 00:30:27,398
What am I doing listening to you?
486
00:30:28,922 --> 00:30:31,226
Ripples... Maggie?
487
00:30:32,091 --> 00:30:34,058
Peter was right.
488
00:30:35,632 --> 00:30:37,524
I'm the stone.
489
00:30:38,985 --> 00:30:40,952
I created the ripples that you wanted
490
00:30:40,977 --> 00:30:43,141
'cause you get off on this shit!
491
00:30:43,402 --> 00:30:45,169
You don't know anything!
492
00:30:45,194 --> 00:30:47,414
You don't know who killed Jesse. Do you?
493
00:30:47,439 --> 00:30:48,899
No.
494
00:30:50,483 --> 00:30:51,783
You don't know anything.
495
00:30:51,808 --> 00:30:54,430
I do know some things.
496
00:30:54,840 --> 00:30:58,445
I know that even with your
family, you feel alone.
497
00:31:04,755 --> 00:31:06,977
Odds are still 55/45. Sorry.
498
00:31:07,002 --> 00:31:09,039
Doesn't matter. He's
not a source anymore.
499
00:31:09,064 --> 00:31:10,793
I want him out of my life.
500
00:31:10,828 --> 00:31:12,728
Trace him. Now.
501
00:31:15,813 --> 00:31:18,012
Okay. So I'm pretty sure
we've got the right guy.
502
00:31:18,048 --> 00:31:19,171
Pretty sure?
503
00:31:19,196 --> 00:31:21,507
I had to trace him using
anomalies in phone lines.
504
00:31:21,532 --> 00:31:23,796
- What does that mean?
- Well, you said you didn't wanna know.
505
00:31:23,820 --> 00:31:25,753
I wanna know now.
506
00:31:26,890 --> 00:31:28,689
I looked at IP addresses that were using
507
00:31:28,725 --> 00:31:30,725
similar patterns to reroute themselves.
508
00:31:30,760 --> 00:31:32,193
Okay? That's what hackers do.
509
00:31:32,229 --> 00:31:34,307
Now this one's been most active
in the last couple of days
510
00:31:34,331 --> 00:31:37,673
and conceals itself using
the exact same spoof pattern.
511
00:31:38,814 --> 00:31:41,668
So I've got a trace on
you and him on my screen.
512
00:31:41,703 --> 00:31:43,423
Now head north.
513
00:31:51,061 --> 00:31:53,939
It stopped moving now.
About a hundred yards.
514
00:32:03,125 --> 00:32:05,625
Annie, what are you seeing?
515
00:32:23,447 --> 00:32:25,142
_
516
00:32:53,379 --> 00:32:56,562
You got some serious nerve.
517
00:32:58,410 --> 00:33:00,911
You are out of chances.
518
00:33:00,936 --> 00:33:02,811
But you have to know that.
519
00:33:02,846 --> 00:33:05,505
I want you and your boys to leave
my house and my family alone.
520
00:33:05,530 --> 00:33:07,755
Yeah well, it's not so simple.
521
00:33:08,091 --> 00:33:10,191
I got a rep to establish.
522
00:33:10,216 --> 00:33:13,184
I come off as weak this
early in the game...
523
00:33:17,305 --> 00:33:18,736
Then don't.
524
00:33:38,494 --> 00:33:39,851
- Anthony.
- Yes. Anthony.
525
00:33:39,876 --> 00:33:41,981
The guy that Jed told
to burn the white truck.
526
00:33:42,017 --> 00:33:43,628
He's the only interesting
guy that Eddie named.
527
00:33:43,652 --> 00:33:45,796
And he's the only one who has
a connection to Jesse's case.
528
00:33:45,820 --> 00:33:48,255
The drugs were stolen from
Eddie after Jesse was killed.
529
00:33:48,290 --> 00:33:49,953
Anthony knew that Eddie had the drugs.
530
00:33:49,978 --> 00:33:51,771
- We have to talk to this guy.
- Agreed.
531
00:33:51,796 --> 00:33:53,983
We've had an APB out on him
since he burned the truck.
532
00:33:54,008 --> 00:33:56,197
- But he's long gone.
- But it's a crack in the case.
533
00:33:56,222 --> 00:33:58,018
Whoever stole the drugs from
Eddie knew they were Jed's
534
00:33:58,042 --> 00:33:59,112
and was trying to frame him.
535
00:33:59,136 --> 00:34:01,167
Jed didn't plant the
drugs to point to himself.
536
00:34:01,202 --> 00:34:03,727
Hang on a second. Annie
we still have the earring.
537
00:34:03,752 --> 00:34:05,041
We've got a burnt truck.
538
00:34:05,066 --> 00:34:07,414
We've got a hidden
relationship with Jesse.
539
00:34:07,439 --> 00:34:10,299
Jed has no alibi. Witnesses
put him at the scene.
540
00:34:10,324 --> 00:34:12,034
His fingerprints are
all over the earring.
541
00:34:12,059 --> 00:34:14,581
Because he buried the earring
because he wanted to honor Jesse.
542
00:34:14,606 --> 00:34:17,535
Okay. We'll put it all in the report
and send it off to the prosecutor.
543
00:34:17,560 --> 00:34:19,027
But at this point, you know
there's nothing we can do
544
00:34:19,051 --> 00:34:20,480
to change anything.
545
00:34:23,005 --> 00:34:25,131
Did Peter talk to you about Eddie?
546
00:34:25,459 --> 00:34:27,691
It's in here. He'll be
subpoenaed by the defense.
547
00:34:27,726 --> 00:34:29,443
Getting' off light.
548
00:34:31,107 --> 00:34:33,223
The drugs are planted. Jed's not guilty.
549
00:34:33,248 --> 00:34:34,787
Think about it.
550
00:34:46,547 --> 00:34:47,975
Maggie?
551
00:34:49,197 --> 00:34:51,443
Your door was open.
552
00:34:58,556 --> 00:35:00,439
I'm so sorry.
553
00:35:01,281 --> 00:35:05,214
I know I can't give you
back your goodbye to Jesse.
554
00:35:06,796 --> 00:35:09,519
But if there's anything I can do...
555
00:35:11,235 --> 00:35:13,635
You're the only one who knows.
556
00:35:17,458 --> 00:35:19,274
My kid...
557
00:35:20,221 --> 00:35:22,711
was killed because of me.
558
00:35:24,301 --> 00:35:26,401
It's retribution.
559
00:35:26,426 --> 00:35:29,399
For what I did to her.
560
00:35:30,395 --> 00:35:32,840
It all started with me.
561
00:35:34,028 --> 00:35:36,699
Her as in Jesse? Or...
562
00:35:37,279 --> 00:35:38,645
who?
563
00:35:42,373 --> 00:35:43,943
Sandy.
564
00:35:46,334 --> 00:35:48,678
Maggie, what did you do?
565
00:35:49,053 --> 00:35:50,585
I...
566
00:35:50,610 --> 00:35:52,409
Oh Maggie! Mag! Maggie!
567
00:35:52,434 --> 00:35:54,623
Shit! Maggie!
568
00:35:54,908 --> 00:35:56,408
Come on, Maggie, stay with me.
569
00:35:56,443 --> 00:35:58,069
Hold on!
570
00:35:58,440 --> 00:36:00,147
I need an ambulance...
571
00:36:39,704 --> 00:36:41,196
What happened?
572
00:36:47,286 --> 00:36:48,719
I bought myself some time.
573
00:36:48,755 --> 00:36:50,554
They won't come to the house anymore.
574
00:36:50,590 --> 00:36:53,140
- I'll figure it out from here.
- Shit.
575
00:36:55,627 --> 00:36:57,084
It's okay, Annie.
576
00:36:59,130 --> 00:37:01,091
What are you doing here?
577
00:37:01,633 --> 00:37:04,451
Maggie Sweetland took a bunch of pills.
578
00:37:05,590 --> 00:37:08,068
She also told me some stuff.
579
00:37:10,708 --> 00:37:12,708
You know, you look like shit.
580
00:37:12,743 --> 00:37:15,104
You should sleep on it whatever it is.
581
00:37:18,015 --> 00:37:20,745
I know it's your week
to have Daisy, but...
582
00:37:21,268 --> 00:37:23,627
you know she can't stay
at your place, right?
583
00:37:24,789 --> 00:37:26,113
Yeah.
584
00:37:28,597 --> 00:37:30,297
You could stay over too.
585
00:37:30,322 --> 00:37:32,426
You know? Just for peace of mind.
586
00:37:33,472 --> 00:37:35,660
On the couch.
587
00:37:36,232 --> 00:37:37,732
Jesus.
588
00:37:40,287 --> 00:37:43,483
I've never known you
to know what time it is.
589
00:37:43,656 --> 00:37:45,011
Ever.
590
00:38:04,501 --> 00:38:06,879
Heard you use to sell Rez cigarettes
591
00:38:07,276 --> 00:38:09,637
on highway 411 back in the day.
592
00:38:10,743 --> 00:38:12,774
You said you were working
the night Sandy was killed,
593
00:38:12,798 --> 00:38:15,485
but you wouldn't tell the
cops what your job was.
594
00:38:15,903 --> 00:38:17,743
Were you selling cigarettes?
595
00:38:18,339 --> 00:38:19,771
But that highway's a toll road.
596
00:38:19,806 --> 00:38:22,655
You could've proven where you were.
597
00:38:37,690 --> 00:38:39,189
You kept the receipts?
598
00:38:39,224 --> 00:38:41,257
Why didn't you show these to my dad?
599
00:38:41,293 --> 00:38:43,727
It was my fault she died.
600
00:38:45,631 --> 00:38:47,614
In so many ways.
601
00:38:48,333 --> 00:38:51,318
I didn't wanna try and prove it wasn't.
602
00:38:53,705 --> 00:38:55,755
Why did you keep them?
603
00:38:57,106 --> 00:39:00,075
In case I ever get too lost in here.
604
00:39:01,460 --> 00:39:04,394
And start to think it was I who...
605
00:39:05,563 --> 00:39:09,273
put my hands around her neck.
606
00:39:10,888 --> 00:39:13,219
Sometimes we need things...
607
00:39:13,244 --> 00:39:15,211
to help us see the truth.
608
00:39:16,831 --> 00:39:19,063
This helped me see that
I can believe in someone
609
00:39:19,088 --> 00:39:20,819
who's says he knows things.
610
00:39:34,143 --> 00:39:36,197
I guess I should go to bed.
611
00:39:39,715 --> 00:39:41,265
In a bit.
612
00:39:42,156 --> 00:39:44,671
I thought people say
it's like riding a bike.
613
00:39:44,696 --> 00:39:47,386
Like you never forget how to do it.
614
00:39:47,422 --> 00:39:49,221
I didn't forget.
615
00:39:49,257 --> 00:39:51,524
A car swerved and I ran into a tree.
616
00:39:51,560 --> 00:39:53,709
And it took my tooth.
617
00:39:54,287 --> 00:39:55,995
I think you should get a gold tooth.
618
00:39:56,031 --> 00:39:57,224
Please get a gold tooth.
619
00:39:57,249 --> 00:39:58,568
Then you'd look like a pirate.
620
00:39:58,593 --> 00:40:00,318
Just like you've always wanted.
621
00:40:01,363 --> 00:40:02,729
Thank you.
622
00:40:02,754 --> 00:40:05,087
I'm glad my pain is such
a source of fun for you.
623
00:40:08,795 --> 00:40:09,967
Oh, no!
624
00:40:09,992 --> 00:40:11,035
- Please.
- Yes.
625
00:40:11,060 --> 00:40:12,277
- Absolutely not.
- Yes.
626
00:40:12,312 --> 00:40:13,483
- Please.
- No. Are you serious?
627
00:40:13,507 --> 00:40:14,606
- Yes.
- Are you serious?
628
00:40:14,631 --> 00:40:15,857
Yes.
629
00:40:16,858 --> 00:40:18,324
I think he's really mad.
630
00:40:18,349 --> 00:40:20,949
Y'ar, Matey.
631
00:40:21,353 --> 00:40:22,587
No?
632
00:40:22,622 --> 00:40:24,069
That's the worst pirate I've ever seen.
633
00:40:24,093 --> 00:40:25,790
Ah... come on. Really?
634
00:40:27,797 --> 00:40:29,381
Now go to bed.
635
00:40:36,802 --> 00:40:39,111
You never use to use the locks.
636
00:40:40,567 --> 00:40:42,212
Because of me?
637
00:40:47,588 --> 00:40:50,254
No. Just a general feeling.
638
00:40:53,198 --> 00:40:55,948
You should probably tell your
girlfriend that you're staying over.
639
00:40:55,973 --> 00:40:59,047
She's not my girlfriend,
Annie. She's just a girl.
640
00:40:59,790 --> 00:41:01,360
Who you like.
641
00:41:02,226 --> 00:41:03,797
I don't know.
642
00:41:14,286 --> 00:41:16,795
You love me too much the way I am.
643
00:41:18,118 --> 00:41:20,772
I don't want to be the way I am anymore.
644
00:42:18,934 --> 00:42:20,611
I was wrong.
645
00:42:22,168 --> 00:42:23,924
You do know things.
44923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.