All language subtitles for Abbott Elementary s01e05 Student Transfer.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,984 --> 00:00:02,978 Gooooood morning, Mrs. Howard. 2 00:00:03,078 --> 00:00:04,687 I mean "Good morning." I know you told me 3 00:00:04,772 --> 00:00:07,210 not to elongate my vowels before we're in school. 4 00:00:07,373 --> 00:00:09,453 - Good morning, Janine. - Good morning. 5 00:00:09,728 --> 00:00:11,249 - So -- - Ms. Howard? 6 00:00:11,671 --> 00:00:13,176 Yes? Ms. Howard! 7 00:00:13,260 --> 00:00:15,851 It is you! Yo! 8 00:00:15,970 --> 00:00:18,176 I would have thought you would have retired by now! 9 00:00:18,260 --> 00:00:20,265 Yo, I just dropped off my nephew and -- 10 00:00:20,350 --> 00:00:22,226 Yo, you was always my favorite teacher, 11 00:00:22,310 --> 00:00:23,750 and I never got a chance to thank you 12 00:00:23,835 --> 00:00:25,752 for everything you did for me back in kindergarten. 13 00:00:25,836 --> 00:00:28,792 Aw, sweetheart, you don't have to thank me for that. 14 00:00:28,877 --> 00:00:30,053 You did this. 15 00:00:30,138 --> 00:00:31,804 Of course I need to thank you. 16 00:00:31,889 --> 00:00:34,056 Before I was in your class, everyone would have been like, 17 00:00:34,140 --> 00:00:36,806 "Oh, he's gon' be the one that needs to be secured." 18 00:00:36,897 --> 00:00:39,773 But thanks to you, I'm out here securing. 19 00:00:39,858 --> 00:00:43,867 Well, I am very proud of you. 20 00:00:44,288 --> 00:00:46,102 By the way, how is your mother? 21 00:00:46,187 --> 00:00:47,206 Well, that's complicated, 22 00:00:47,290 --> 00:00:49,206 but it's gon' mean so much to my moms 23 00:00:49,290 --> 00:00:50,836 that Ms. Howard asked after her. 24 00:00:50,920 --> 00:00:53,336 Well, sweetheart, it was so good to see you, 25 00:00:53,420 --> 00:00:55,386 and have a great rest of your day. 26 00:00:55,470 --> 00:00:56,506 You, too, Ms. Howard. Alright. 27 00:00:56,590 --> 00:00:57,716 You, too. Bye. 28 00:00:57,800 --> 00:00:59,550 Bye. 29 00:01:00,622 --> 00:01:03,248 See, Mrs. Howard? That is why we do this. 30 00:01:03,347 --> 00:01:04,803 Mold those young minds. 31 00:01:04,888 --> 00:01:07,421 Just create new lives, make those connections. 32 00:01:07,506 --> 00:01:08,842 That -- Sweetheart, I have no idea 33 00:01:08,927 --> 00:01:10,713 who that young man was. 34 00:01:10,798 --> 00:01:12,264 Morning. 35 00:01:12,437 --> 00:01:14,445 Maker's "Hold'em" playing... ABBOTT'S ELEMENTARY 36 00:01:14,536 --> 00:01:16,536 ABBOTT'S ELEMENTARY Season 01 Episode 05 37 00:01:16,621 --> 00:01:18,148 "Student Transfer" 38 00:01:22,365 --> 00:01:24,351 39 00:01:28,056 --> 00:01:32,125 Well, it looks like a classic Schemmenti good mood day. 40 00:01:32,210 --> 00:01:34,426 You know it! I got my favorite parking spot, 41 00:01:34,510 --> 00:01:36,426 my macchiato is on point, 42 00:01:36,510 --> 00:01:38,136 and my neighbor finally found her cat, 43 00:01:38,220 --> 00:01:40,596 so no more hearing her cry through the walls. 44 00:01:40,680 --> 00:01:42,726 Jacob, are you ready? 45 00:01:42,810 --> 00:01:44,726 I am not just ready, 46 00:01:44,810 --> 00:01:46,686 - I am set and go. - Yes. 47 00:01:46,770 --> 00:01:48,646 Ready for what? What's going on? 48 00:01:48,730 --> 00:01:50,356 We have this little tradition where we read 49 00:01:50,440 --> 00:01:52,186 our Grades for Teachers reviews out loud 50 00:01:52,270 --> 00:01:53,776 when a new one comes in. 51 00:01:53,860 --> 00:01:55,986 Mine are always just incredibly flattering. 52 00:01:56,070 --> 00:01:57,316 There's a Yelp for teachers? 53 00:01:57,400 --> 00:01:59,326 Yeah. Do you want me to help you set up a page? 54 00:01:59,410 --> 00:02:00,826 Because as it says here, 55 00:02:00,910 --> 00:02:03,996 I am excellent at explaining complicated ideas. 56 00:02:04,080 --> 00:02:06,626 Oh, no, thanks. That just sounds bad. 57 00:02:06,710 --> 00:02:07,916 Hmm. 58 00:02:08,000 --> 00:02:09,286 Oh... Oh, dang. Found a new one. 59 00:02:09,370 --> 00:02:10,920 - Okay, okay. - Mm-hmm. 60 00:02:13,246 --> 00:02:14,163 What's wrong? 61 00:02:14,248 --> 00:02:15,755 Uh, it's... it's nothing. 62 00:02:15,840 --> 00:02:18,466 I just got a C-minus review, 63 00:02:18,550 --> 00:02:20,966 which will bring down my overall average 64 00:02:21,050 --> 00:02:23,596 and tarnish my reputation forever, 65 00:02:23,680 --> 00:02:25,636 you know? It's like... It's no big deal, though. 66 00:02:25,720 --> 00:02:27,476 Well, if traditions were always easy, 67 00:02:27,560 --> 00:02:28,686 everyone would have them. 68 00:02:28,770 --> 00:02:30,516 Everyone does. 69 00:02:30,600 --> 00:02:32,476 "Nice but lacks experience 70 00:02:32,560 --> 00:02:35,236 compared to the other second grade teacher at Abbott." 71 00:02:35,320 --> 00:02:38,196 Hey, that's me. The other second grade teacher at Abbott. 72 00:02:38,280 --> 00:02:39,986 This isn't that bad. 73 00:02:40,070 --> 00:02:41,486 One of my reviews was so rude, 74 00:02:41,570 --> 00:02:43,366 the superintendent had to come check on me at home. 75 00:02:43,450 --> 00:02:45,826 Yeah, well, that's you, though. I don't get bad reviews. 76 00:02:45,910 --> 00:02:47,326 You just did. 77 00:02:47,410 --> 00:02:48,826 Girl, please, stop. 78 00:02:48,910 --> 00:02:50,496 You're gonna make me spit my coffee out. 79 00:02:50,580 --> 00:02:53,166 Okay, look, ignore this. Reviews on a poorly designed website 80 00:02:53,250 --> 00:02:54,836 do not determine what kind of teacher you are. 81 00:02:54,920 --> 00:02:56,716 Yeah, no. No, I just can't believe 82 00:02:56,800 --> 00:02:59,636 the entire world can read that I'm a bad teacher. 83 00:02:59,720 --> 00:03:01,846 Hey, kid, listen. There's nothing wrong 84 00:03:01,930 --> 00:03:03,556 with having some room for improvement. 85 00:03:03,640 --> 00:03:05,306 Just take it from me, 86 00:03:05,390 --> 00:03:07,846 the other, better, more experienced teacher at Abbott. 87 00:03:10,520 --> 00:03:13,566 Melissa plays a lot. She jokes. 88 00:03:13,650 --> 00:03:15,276 You know? She's good at it. 89 00:03:15,360 --> 00:03:18,066 Just another thing she's better at than me, 90 00:03:18,150 --> 00:03:20,066 according to the reviews. 91 00:03:20,616 --> 00:03:23,326 She's a regular Lucille Ball. 92 00:03:25,030 --> 00:03:27,366 Oh, hey, man. Can you tell me where I can find the mailboxes? 93 00:03:27,450 --> 00:03:29,076 Oh, I'll show you. No, you can just tell me. 94 00:03:29,160 --> 00:03:31,076 No, no, it's good. It's fine. We can walk together. 95 00:03:31,160 --> 00:03:33,666 Oh, speaking of mail, can we talk USPS? 96 00:03:33,750 --> 00:03:35,706 Have you heard of informed delivery? 97 00:03:35,790 --> 00:03:38,216 What up, ol' curly head Arthur from PBS looking boy? 98 00:03:38,300 --> 00:03:40,546 And good morning to you, Raheem. 99 00:03:40,630 --> 00:03:42,216 You let them talk to you like that? 100 00:03:42,300 --> 00:03:44,596 Well, correct me if I'm wrong, but the boys and I are bonding 101 00:03:44,680 --> 00:03:46,394 in the tradition of playing the dozens. 102 00:03:46,487 --> 00:03:47,496 It's also called roasting. 103 00:03:47,580 --> 00:03:49,666 Also called, uh, blazing, frying. 104 00:03:49,751 --> 00:03:51,652 Hmm. Lot of cooking terminology. 105 00:03:51,746 --> 00:03:53,202 Look, man. I'm from Baltimore, okay? 106 00:03:53,286 --> 00:03:54,662 All I know is when somebody roasts you, 107 00:03:54,746 --> 00:03:56,162 you got to roast them back. 108 00:03:56,246 --> 00:03:57,672 Our teachers used to roast us. 109 00:03:57,756 --> 00:03:59,200 If they didn't, we wouldn't have respected them. 110 00:03:59,284 --> 00:04:00,321 You're just getting clowned. 111 00:04:00,405 --> 00:04:02,128 Of course I'm being clowned, okay? 112 00:04:02,465 --> 00:04:04,681 I don't know how to roast. It's not that hard. 113 00:04:04,765 --> 00:04:07,449 You just kind of have to take what people give you, like... 114 00:04:07,536 --> 00:04:10,072 You ol' mothball- sweater-vest-looking boy. 115 00:04:10,157 --> 00:04:12,243 Hmm. Simple yet cutting. 116 00:04:12,328 --> 00:04:14,097 - Mm-hmm. - Okay. Thank you. 117 00:04:14,182 --> 00:04:16,268 I thought you had to bring way more to the table. 118 00:04:16,353 --> 00:04:17,810 In the Dean Martin celebrity roasts... 119 00:04:17,894 --> 00:04:19,650 Where are the mailboxes? 120 00:04:19,735 --> 00:04:22,231 Oh. Yeah. Come on. 121 00:04:22,316 --> 00:04:23,772 Alright, attendance time. 122 00:04:23,857 --> 00:04:26,988 So raise your hand if you're not here. 123 00:04:28,784 --> 00:04:30,950 Alright, so Nicole's not here. 124 00:04:32,206 --> 00:04:34,042 Janine, come to my office. 125 00:04:34,127 --> 00:04:35,753 - Ooh! - Ooh! 126 00:04:35,932 --> 00:04:37,848 Alright, everybody, uh, settle down. 127 00:04:37,933 --> 00:04:41,042 Okay, everyone's who's not here, please be good, alright? 128 00:04:41,127 --> 00:04:42,478 I'll be right back. 129 00:04:42,587 --> 00:04:44,917 - Mm-hmm. - She'll be right back. 130 00:04:45,286 --> 00:04:47,912 Can she see me? 131 00:04:50,012 --> 00:04:51,199 Hey, girl. 132 00:04:51,284 --> 00:04:52,530 Hey, Ava. 133 00:04:52,668 --> 00:04:54,175 You know I can't just leave my classroom 134 00:04:54,259 --> 00:04:56,137 - unattended like this, right? - It's five minutes. 135 00:04:56,221 --> 00:04:57,871 It's not like something could go wrong in five minutes. 136 00:04:57,955 --> 00:05:00,211 A lot can go wrong, actually. 137 00:05:00,296 --> 00:05:02,502 If you say so. Anyway, one of Melissa's students 138 00:05:02,587 --> 00:05:04,066 will be transferring into your class. 139 00:05:04,151 --> 00:05:05,824 Really? Why? 140 00:05:05,909 --> 00:05:07,496 Girl, I don't know. Things happen all day. 141 00:05:07,580 --> 00:05:09,363 Maybe she wants to be closer to the bathroom. 142 00:05:09,448 --> 00:05:10,722 Maybe she like you more. 143 00:05:10,882 --> 00:05:12,824 Maybe she got some kind of Meek Mill-Drake feud 144 00:05:12,909 --> 00:05:14,496 going on with one of her classmates. I don't know. 145 00:05:14,580 --> 00:05:15,972 Maybe she likes me better. 146 00:05:16,057 --> 00:05:17,724 If you really want to know, you should read her file. 147 00:05:17,808 --> 00:05:19,331 I have them arranged by sexiest dad. 148 00:05:19,416 --> 00:05:22,172 Her name is Courtney Pierce, and her daddy is "foine." 149 00:05:22,257 --> 00:05:23,941 No, that's okay. 150 00:05:24,026 --> 00:05:25,502 I don't really like to read the file. 151 00:05:25,587 --> 00:05:26,964 I like to get to know the child 152 00:05:27,049 --> 00:05:28,543 so I don't have any preconceived notions. 153 00:05:28,627 --> 00:05:31,363 That's an adorable spin on choosing to be unprepared. 154 00:05:31,448 --> 00:05:33,154 I wonder how Melissa's doing. 155 00:05:33,239 --> 00:05:35,325 Hope she's not taking this too hard. 156 00:05:35,410 --> 00:05:36,996 Find out right now. 157 00:05:37,081 --> 00:05:39,355 Melissa, Janine is on her way. 158 00:05:39,440 --> 00:05:41,669 You do know that that's coming out of all the speakers, 159 00:05:41,754 --> 00:05:43,591 not just a specific classroom, right? 160 00:05:43,676 --> 00:05:44,976 I said you're on your way. 161 00:05:46,646 --> 00:05:49,209 Looking like Ron Weasley 162 00:05:49,301 --> 00:05:50,731 if he was a pick-up artist. 163 00:05:51,638 --> 00:05:54,111 This man look like he dream in podcasts. 164 00:05:56,318 --> 00:05:58,452 Well, look at you, 165 00:05:58,747 --> 00:06:00,811 ol' blue shirt, 166 00:06:00,896 --> 00:06:03,154 tan pants wearing guy. 167 00:06:04,996 --> 00:06:07,334 With your bright white shoes 168 00:06:07,419 --> 00:06:10,233 and the laces all tied up into a little bow? 169 00:06:10,318 --> 00:06:14,013 Yeah. No way those are accidentally falling off. 170 00:06:15,086 --> 00:06:16,922 Mr. Vampire Weekend, 171 00:06:17,107 --> 00:06:19,136 that really hurt my feelings. 172 00:06:22,766 --> 00:06:24,787 Raheem, I am... I am so sorry. 173 00:06:24,872 --> 00:06:26,138 You should be. 174 00:06:26,223 --> 00:06:27,731 With that Twilight-shaped mouth! 175 00:06:27,816 --> 00:06:29,852 Got him! 176 00:06:29,936 --> 00:06:32,795 That's what we're all wearing. It's a uniform. 177 00:06:32,880 --> 00:06:35,572 You ain't even observant, dawg. 178 00:06:35,656 --> 00:06:38,139 They say the first year of teaching is the hardest. 179 00:06:38,224 --> 00:06:39,952 But... 180 00:06:40,138 --> 00:06:42,412 What about the second year? 181 00:06:42,496 --> 00:06:44,326 Minus $1 equals... 182 00:06:44,411 --> 00:06:45,709 Hey, Melissa. Hey. What? 183 00:06:45,794 --> 00:06:48,502 Uh, sorry. I know you talked to Ava, so this is awkward. 184 00:06:48,587 --> 00:06:50,292 Why would it be awkward? 185 00:06:50,376 --> 00:06:53,712 Oh, just the whole your student preferring me thing. 186 00:06:53,796 --> 00:06:55,896 Oh, yeah, no. Not awkward at all. Just, 187 00:06:55,981 --> 00:06:57,938 there's a couple things that you should know about Courtney 188 00:06:58,022 --> 00:06:59,772 before you take her into your class. I know you're more experienced 189 00:06:59,856 --> 00:07:00,833 than I am, 190 00:07:00,918 --> 00:07:02,964 but this transfer kind of proves 191 00:07:03,049 --> 00:07:04,835 I've got something special in my classroom 192 00:07:04,920 --> 00:07:06,880 that's got the kids a-talkin'. 193 00:07:07,680 --> 00:07:11,606 Courtney, come over here, hon. 194 00:07:11,910 --> 00:07:13,616 It's time for you to go with 195 00:07:13,723 --> 00:07:16,490 your very confident new teacher, Ms. Teagues. 196 00:07:16,575 --> 00:07:18,966 Why don't you go get your stuff? 197 00:07:19,051 --> 00:07:20,677 I'm like the Allen Iverson of teachers, 198 00:07:20,762 --> 00:07:22,841 and you're like that guy he stepped over once. 199 00:07:22,926 --> 00:07:25,208 You mean three-time NBA champion Tyronn Lue? 200 00:07:25,364 --> 00:07:26,880 That guy? Yes, you know basketball, 201 00:07:26,996 --> 00:07:28,615 but my point is, 202 00:07:28,700 --> 00:07:30,616 maybe I'm not a bad teacher. 203 00:07:30,701 --> 00:07:32,747 Maybe you are. 204 00:07:32,891 --> 00:07:34,075 Okay. 205 00:07:34,160 --> 00:07:35,746 Courtney, 206 00:07:36,112 --> 00:07:39,028 I want you to go and be your wonderful self 207 00:07:39,113 --> 00:07:41,536 with Ms. Teagues, okay? I have no doubt 208 00:07:41,621 --> 00:07:44,349 that you're gonna have a great time in her class. 209 00:07:44,434 --> 00:07:45,724 Alright. 210 00:07:46,110 --> 00:07:47,870 Have fun. 211 00:07:49,682 --> 00:07:51,236 Alright. 212 00:07:51,768 --> 00:07:55,064 Oh, look at you all, being so well-behaved. 213 00:07:55,148 --> 00:07:57,474 Setting a great example for our new student. 214 00:07:57,558 --> 00:07:58,734 Hi, I'm Janine. 215 00:07:58,818 --> 00:08:00,524 - Hi, Janine. - Hi, Janine. 216 00:08:00,608 --> 00:08:02,854 Uh, no. She's not Janine. Her name is... 217 00:08:02,938 --> 00:08:04,364 My name is Janine Teagues. 218 00:08:04,448 --> 00:08:06,234 - Hi, Janine Teagues! - Hi, Janine Teagues! 219 00:08:06,318 --> 00:08:07,824 It's not Janine. 220 00:08:07,908 --> 00:08:09,510 Yes, it is. 221 00:08:09,595 --> 00:08:11,051 Courtney? 222 00:08:11,449 --> 00:08:13,665 One of the toughest students I've ever had. 223 00:08:13,835 --> 00:08:15,625 She's gonna eat Janine alive. 224 00:08:16,706 --> 00:08:19,354 Okay, everyone, please stand for the Pledge of Allegiance. 225 00:08:19,439 --> 00:08:22,111 Except for Andrew, who is taking a principled stand 226 00:08:22,196 --> 00:08:24,032 against nationalism. Yes. 227 00:08:24,116 --> 00:08:27,604 Alright. Everyone else? I... 228 00:08:27,786 --> 00:08:30,565 I pledge allegiance to the flag 229 00:08:30,650 --> 00:08:33,347 of the United States of Courtney. 230 00:08:33,432 --> 00:08:37,252 And to the Courtney for which it stands, 231 00:08:37,369 --> 00:08:41,782 one nation under Courtney, indivisible, 232 00:08:41,867 --> 00:08:45,869 with Courtney and Courtney for all. 233 00:08:47,541 --> 00:08:50,127 That's right! Nice job. 234 00:08:50,299 --> 00:08:52,339 That's right. Nice job. 235 00:08:52,424 --> 00:08:54,058 Courtney, go back to your seat. 236 00:08:54,143 --> 00:08:55,611 But I'm done with all my work. 237 00:08:55,696 --> 00:08:56,826 Go. 238 00:08:59,357 --> 00:09:02,073 Your next word is "smooth." Go, go, go. 239 00:09:06,076 --> 00:09:07,385 Done! 240 00:09:08,866 --> 00:09:11,282 "Rebble"? It's "ra-bell." 241 00:09:14,666 --> 00:09:16,042 Courtney? 242 00:09:16,126 --> 00:09:18,162 Courtney, please stop. 243 00:09:18,246 --> 00:09:21,002 Courtney. Just... 244 00:09:21,086 --> 00:09:22,882 Hey. Hi. Can I help you? 245 00:09:22,966 --> 00:09:25,722 Yeah, I just stopped by to see how Courtney's doing. 246 00:09:25,807 --> 00:09:28,172 Oh, yeah, Courtney is thriving. 247 00:09:28,256 --> 00:09:30,105 Whole class is, actually. 248 00:09:30,190 --> 00:09:32,870 She was the missing piece to our little puzzle of learning. 249 00:09:32,955 --> 00:09:34,573 Oh. That's great to hear. 250 00:09:34,658 --> 00:09:36,480 I'm surprised you're not having any problems. 251 00:09:36,565 --> 00:09:38,143 Took me a couple of months to figure out 252 00:09:38,236 --> 00:09:39,793 how to keep her from disrupting the class. 253 00:09:39,877 --> 00:09:41,565 Look at you doing it in a couple of hours. 254 00:09:41,650 --> 00:09:43,168 I guess you really are 255 00:09:43,252 --> 00:09:44,946 the superior teacher. 256 00:09:51,246 --> 00:09:53,246 I'm teaching a lesson on gravity. 257 00:09:54,385 --> 00:09:55,900 Here's a little secret... 258 00:09:55,985 --> 00:09:57,886 Courtney didn't get transferred out of my class 259 00:09:57,971 --> 00:09:59,394 'cause I couldn't handle her. 260 00:09:59,479 --> 00:10:00,933 She got her parents to transfer her 261 00:10:01,018 --> 00:10:04,172 because I'd already caught on to all her little tricks. 262 00:10:04,299 --> 00:10:05,752 Most of them. 263 00:10:06,048 --> 00:10:08,389 Nobody could have seen that macaroni thing coming. 264 00:10:08,565 --> 00:10:10,486 So I said, "I'm not giving you a ride. 265 00:10:10,596 --> 00:10:12,597 I'm 'bout to drop you off at the airport of life." 266 00:10:12,682 --> 00:10:14,722 Oh, I know that's right. 267 00:10:14,806 --> 00:10:16,262 Hey, ladies. Sorry to interrupt. 268 00:10:16,346 --> 00:10:17,682 Uh, you mentioned earlier 269 00:10:17,766 --> 00:10:19,151 that there was a file on Courtney Pierce? 270 00:10:19,235 --> 00:10:21,651 Yeah. Thicker than a Snicker. Heavy like a Chevy. 271 00:10:21,736 --> 00:10:22,893 Ooh. Okay. 272 00:10:22,978 --> 00:10:24,734 Are you having issues with Courtney? 273 00:10:24,819 --> 00:10:26,135 Ah, I wouldn't say... 274 00:10:26,220 --> 00:10:27,447 She need help. 275 00:10:27,532 --> 00:10:29,463 Look at her. With that "I need help" face. 276 00:10:29,548 --> 00:10:31,714 Okay, this is not an "I need help" face. 277 00:10:31,799 --> 00:10:33,838 It is an "I have it under control" face 278 00:10:33,923 --> 00:10:35,999 and arm and leg and... 279 00:10:36,084 --> 00:10:38,893 And that is good, because I cannot help you. 280 00:10:38,978 --> 00:10:42,064 You see, Ava and I have placed a modest wager 281 00:10:42,149 --> 00:10:44,596 on your success with the whole Courtney situation, 282 00:10:44,747 --> 00:10:46,413 and I will not affect the outcome. 283 00:10:46,498 --> 00:10:48,385 Wait, hold on. You bet on me? 284 00:10:48,470 --> 00:10:49,744 Well, yeah. 285 00:10:49,829 --> 00:10:51,576 You guys are using my performance as a teacher 286 00:10:51,660 --> 00:10:53,025 for entertainment? 287 00:10:53,254 --> 00:10:55,065 Mm-hmm. Okay, that's it. 288 00:10:55,150 --> 00:10:56,986 You know what? I'm taking everybody's money. 289 00:10:59,560 --> 00:11:00,815 Janine, you do know 290 00:11:00,900 --> 00:11:03,197 that that is not how bets work, right? 291 00:11:04,487 --> 00:11:07,073 Ava, I'm gonna need to see that file. 292 00:11:07,157 --> 00:11:09,413 Okay. You don't have to say it all determined. 293 00:11:09,497 --> 00:11:11,073 Nobody's stopping you from seeing the file. 294 00:11:11,157 --> 00:11:12,104 I offered it to you yesterday. 295 00:11:12,189 --> 00:11:14,385 Just go in the office and look. 296 00:11:14,470 --> 00:11:15,426 Okay. 297 00:11:20,023 --> 00:11:21,269 Hey, how's it going? 298 00:11:21,385 --> 00:11:22,975 It's... Yeah. 299 00:11:24,000 --> 00:11:30,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 300 00:11:38,381 --> 00:11:40,637 "Psychological warfare?" 301 00:11:40,995 --> 00:11:43,701 "Could make a good cult leader someday. 302 00:11:43,786 --> 00:11:45,412 Melissa Schemmenti." 303 00:11:45,497 --> 00:11:49,423 Well, I found Courtney's file, and it is substantial. 304 00:11:49,508 --> 00:11:52,044 Cannot believe Melissa didn't tell me any of this. 305 00:11:52,129 --> 00:11:54,925 But now that I'm informed, I can handle it. 306 00:11:55,010 --> 00:11:57,023 I'm just gonna have to communicate to Courtney 307 00:11:57,108 --> 00:11:59,423 that this behavior isn't okay. 308 00:11:59,649 --> 00:12:02,735 I bet no one's ever really tried to talk to her, you know? 309 00:12:03,022 --> 00:12:04,562 Meet her where she's at. 310 00:12:09,001 --> 00:12:10,986 Juice? 311 00:12:11,604 --> 00:12:13,979 Apple juice? Really? 312 00:12:14,711 --> 00:12:16,967 Okay. Um... 313 00:12:17,536 --> 00:12:20,455 Courtney, did you know the emotional center 314 00:12:20,599 --> 00:12:23,515 isn't actually in the heart but in the brain? 315 00:12:23,700 --> 00:12:25,246 Pass. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 316 00:12:25,340 --> 00:12:27,239 Okay. Sit down. Hold on. Alright. 317 00:12:28,093 --> 00:12:29,903 You're a leader, Courtney. 318 00:12:29,988 --> 00:12:31,314 And maybe that's something 319 00:12:31,399 --> 00:12:33,325 your other teachers didn't see about you, 320 00:12:33,410 --> 00:12:35,156 but I do. 321 00:12:35,241 --> 00:12:38,832 I know that when you tie your classmates' shoelaces together 322 00:12:38,917 --> 00:12:40,278 and tell them to dance, 323 00:12:40,363 --> 00:12:42,409 you're just looking for affirmation. 324 00:12:42,494 --> 00:12:45,684 And, Courtney, I will affirm you. 325 00:12:45,769 --> 00:12:48,365 We will sit down together, maybe do a puzzle... 326 00:12:48,450 --> 00:12:51,004 I bet you love puzzles as much as I do... 327 00:12:51,089 --> 00:12:55,215 and just work through some of those feelings together. 328 00:12:55,822 --> 00:12:57,238 Okay. 329 00:12:57,323 --> 00:12:58,823 Okay. 330 00:13:07,578 --> 00:13:10,106 I mean... 331 00:13:13,255 --> 00:13:15,726 So I reached out to her, you know? Sat her down. 332 00:13:15,811 --> 00:13:17,067 Because at the end of the day, 333 00:13:17,152 --> 00:13:18,569 teaching is just about communicating, 334 00:13:18,653 --> 00:13:20,399 and that's something I live by. 335 00:13:20,484 --> 00:13:21,513 I don't want to compare, but, like... 336 00:13:21,597 --> 00:13:22,859 Barbara, 337 00:13:22,955 --> 00:13:25,798 have you ever been roasted by your students? 338 00:13:25,891 --> 00:13:27,347 One, they're 5. 339 00:13:27,432 --> 00:13:29,478 Two, they respect me. 340 00:13:29,563 --> 00:13:32,127 Three, what would they even say? 341 00:13:32,212 --> 00:13:33,892 Mm. 342 00:13:34,348 --> 00:13:37,173 Hey, I need to talk. Like to a friend. 343 00:13:38,343 --> 00:13:40,430 You know how sometimes when you're being chased by a dog 344 00:13:40,514 --> 00:13:41,761 and you can't tell if it's playing 345 00:13:41,845 --> 00:13:43,851 - or if it's trying to bite you? - No. 346 00:13:43,936 --> 00:13:46,085 But at the same time, you don't want to stop running, 347 00:13:46,170 --> 00:13:48,452 because if it isn't playing, you're gonna get bit? 348 00:13:48,537 --> 00:13:50,323 Look, I tried roasting my students back, 349 00:13:50,408 --> 00:13:51,530 and it didn't work. 350 00:13:51,615 --> 00:13:54,460 It got way worse and oddly specific. 351 00:13:54,545 --> 00:13:55,995 Come on. It couldn't have been that bad. 352 00:13:56,079 --> 00:13:58,772 They called me "HuffPo-reading gay Pete Buttigieg," 353 00:13:58,967 --> 00:14:01,437 which is repetitive and insulting. 354 00:14:01,522 --> 00:14:03,069 As if I would read a word of Huffington Post 355 00:14:03,153 --> 00:14:04,280 after Arianna stepped down. 356 00:14:04,359 --> 00:14:05,773 You may just have to take the I on this one, man. 357 00:14:05,857 --> 00:14:07,774 I mean, you can't really beat them at their own game. 358 00:14:07,858 --> 00:14:09,757 It's like them challenging you to... 359 00:14:10,663 --> 00:14:12,694 Dungeons & Dragons. 360 00:14:13,088 --> 00:14:14,897 Yeah, you can't really challenge someone to D&D. 361 00:14:14,981 --> 00:14:16,438 It's more like a cooperative game that's all about 362 00:14:16,522 --> 00:14:18,149 the shared experience rather than winning. 363 00:14:20,274 --> 00:14:24,034 Thank you, you ol' good friendship having man. 364 00:14:28,275 --> 00:14:29,521 Is everything okay? 365 00:14:29,606 --> 00:14:30,982 Oh, you tell me. 366 00:14:31,067 --> 00:14:33,237 You got a little sleepyhead over there. 367 00:14:34,481 --> 00:14:36,046 Do you want to know what I do 368 00:14:36,131 --> 00:14:38,337 when a kid falls asleep in my class? 369 00:14:38,422 --> 00:14:39,888 - Sure. - Nothing, 370 00:14:39,973 --> 00:14:41,285 'cause it doesn't happen. 371 00:14:41,369 --> 00:14:42,655 I keep my kids engaged. 372 00:14:42,890 --> 00:14:44,179 Anyway, do you have a second 373 00:14:44,264 --> 00:14:46,684 for me to show you something regarding Courtney? 374 00:14:48,686 --> 00:14:50,142 Alright, my little eagles. 375 00:14:50,227 --> 00:14:52,653 We're gonna take quiet time a bit early, okay? 376 00:14:52,738 --> 00:14:54,815 Yes, Ms. Schemmenti. Yes, Ms. Schemmenti. Yes, Ms. Schemmenti. 377 00:14:54,899 --> 00:14:56,655 I know you didn't pull me out of class 378 00:14:56,740 --> 00:14:57,944 just so you could brag. 379 00:14:58,029 --> 00:14:59,699 No, of course not. 380 00:15:02,725 --> 00:15:05,312 Courtney's teaching us a new word. 381 00:15:10,980 --> 00:15:12,530 Courtney! 382 00:15:13,587 --> 00:15:15,213 Look away, y'all. 383 00:15:18,676 --> 00:15:20,339 Alright, guys, we're gonna go into 384 00:15:20,492 --> 00:15:22,105 Ms. Schemmenti's class for a little bit 385 00:15:22,190 --> 00:15:24,128 while Mr. Johnson cleans the board 386 00:15:24,332 --> 00:15:27,301 because Courtney decided to use permanent marker 387 00:15:27,386 --> 00:15:29,309 even though dry-erase was right there. 388 00:15:29,394 --> 00:15:30,989 But she knew that. 389 00:15:31,074 --> 00:15:32,278 She knew that. 390 00:15:32,363 --> 00:15:33,802 I heard there's a bet going. 391 00:15:33,887 --> 00:15:35,727 Is it too late for me to get in on the action? 392 00:15:40,035 --> 00:15:42,193 I went from having one teacher 393 00:15:42,277 --> 00:15:43,934 to two. Ain't that some 394 00:15:44,019 --> 00:15:45,122 Courtney! Courtney! 395 00:15:45,206 --> 00:15:46,962 You know, I'm glad she's in your class now 396 00:15:47,046 --> 00:15:49,558 so you two can throw your little tantrums together. 397 00:15:49,824 --> 00:15:51,902 I'm sorry, was it not a tantrum 398 00:15:52,098 --> 00:15:53,628 when you sent Courtney to my class 399 00:15:53,713 --> 00:15:55,558 without warning me about her behavioral issues? 400 00:15:55,643 --> 00:15:57,269 Yes, I saw your notes in your file. 401 00:15:57,354 --> 00:15:59,230 I did try to warn you, ya gabbadost, 402 00:15:59,315 --> 00:16:00,572 but you got too big for your britches 403 00:16:00,656 --> 00:16:02,074 and you didn't want to listen. 404 00:16:02,159 --> 00:16:04,785 Well, maybe if you hadn't been making fun of me yesterday, 405 00:16:04,870 --> 00:16:06,326 I wouldn't have gotten defensive. 406 00:16:06,411 --> 00:16:08,652 Janine, I was goofing. 407 00:16:08,737 --> 00:16:10,403 Unlike when you called me a bad teacher, 408 00:16:10,488 --> 00:16:12,519 something I would never call you. 409 00:16:12,969 --> 00:16:15,055 You know, I-I know that review hit you hard, 410 00:16:15,140 --> 00:16:16,730 but I didn't deserve that. 411 00:16:19,648 --> 00:16:21,064 Okay. 412 00:16:21,152 --> 00:16:23,222 I'm sorry. You're right. 413 00:16:23,353 --> 00:16:24,729 You're right. 414 00:16:24,941 --> 00:16:27,357 That review really, really hurt my feelings, 415 00:16:27,441 --> 00:16:28,511 and I took it out on you. 416 00:16:28,596 --> 00:16:30,261 It wasn't even that bad. 417 00:16:30,346 --> 00:16:32,012 It just said you were less experienced. 418 00:16:32,097 --> 00:16:34,223 Listen, if you go look at the Facebook reviews 419 00:16:34,308 --> 00:16:36,208 of my cousin Rocco's hoagie shop, you would think 420 00:16:36,292 --> 00:16:38,199 the man sold food poisoning. 421 00:16:38,284 --> 00:16:40,496 But he's gonna keep making hoagies. 422 00:16:40,673 --> 00:16:41,879 You know why? 423 00:16:41,982 --> 00:16:43,464 Most people love them. 424 00:16:43,658 --> 00:16:45,964 You got to keep making hoagies. 425 00:16:47,288 --> 00:16:49,238 Now, what are we gonna do about this one? 426 00:16:53,105 --> 00:16:55,271 Thank you for your business. 427 00:16:55,449 --> 00:16:56,826 Ol' I should have been a hooper, 428 00:16:56,910 --> 00:16:58,956 but basketball didn't exist lookin' boy. 429 00:17:00,082 --> 00:17:01,394 1800s Slenderman in the face. 430 00:17:01,479 --> 00:17:03,433 Okay, while these are hilarious, 431 00:17:03,518 --> 00:17:06,074 let's try and incorporate some of the lessons into the roast. 432 00:17:06,159 --> 00:17:08,660 Ol' bullet in the head at Ford's Theatre lookin' boy. 433 00:17:08,745 --> 00:17:12,121 My mans got ain't been sleeping four score and seven years ago 434 00:17:12,206 --> 00:17:13,581 bags all up under his eyes. 435 00:17:13,666 --> 00:17:15,386 Abe Lincoln. I'm Abe Lincoln, Mr. Hill. 436 00:17:15,471 --> 00:17:17,425 Yes, yes! Good work, team! 437 00:17:21,621 --> 00:17:23,417 Yeah, I guess, like, thumbs up is 438 00:17:23,501 --> 00:17:24,675 kind of our thing now. 439 00:17:25,543 --> 00:17:27,042 Bye. Don't forget your homework. 440 00:17:27,211 --> 00:17:28,199 - Ms. Schemmenti. - Yes? 441 00:17:28,284 --> 00:17:29,699 Courtney called me stupid. 442 00:17:29,784 --> 00:17:31,820 No, I didn't. I called you "stupendous," 443 00:17:31,905 --> 00:17:33,566 - you idiot. - Courtney! 444 00:17:33,651 --> 00:17:35,737 You know what? I'm just gonna go home and take a nap, 445 00:17:35,822 --> 00:17:37,558 'cause I'm utterly depleted. 446 00:17:37,783 --> 00:17:38,869 What'd she say? 447 00:17:38,961 --> 00:17:40,377 One thing I will say, 448 00:17:40,462 --> 00:17:42,548 that girl has a fairly advanced vocabulary. 449 00:17:42,633 --> 00:17:44,277 She corrected my math last week. 450 00:17:44,362 --> 00:17:45,568 She threw a stapler first, 451 00:17:45,653 --> 00:17:46,910 but she was right about the math. 452 00:17:46,994 --> 00:17:48,531 You know, when I was going through Part 2 453 00:17:48,615 --> 00:17:50,081 of Courtney's file earlier, 454 00:17:50,166 --> 00:17:52,402 I realized her grades have never dropped. 455 00:17:52,487 --> 00:17:53,839 Mnh-mnh. And usually when a kid 456 00:17:53,924 --> 00:17:55,035 is acting out like that, 457 00:17:55,120 --> 00:17:56,332 you see it in their performance. 458 00:17:56,416 --> 00:17:58,162 Yeah, that's what makes it tough. 459 00:17:58,247 --> 00:18:00,527 Hard to discipline a kid who's getting straight A's. 460 00:18:01,967 --> 00:18:03,593 Alright. 461 00:18:03,678 --> 00:18:05,917 So, what if we rewarded her? 462 00:18:06,596 --> 00:18:08,699 You might be onto something there, rookie. 463 00:18:08,784 --> 00:18:11,910 Okay, so if B makes it block, 464 00:18:11,995 --> 00:18:14,152 then C makes it what? 465 00:18:14,289 --> 00:18:16,835 Uh, not quite. Try again. 466 00:18:16,920 --> 00:18:19,128 There you go. Good job. 467 00:18:19,383 --> 00:18:21,714 Wow. You think you know someone, 468 00:18:21,799 --> 00:18:24,089 and then they cheat on you with their thumb. 469 00:18:26,104 --> 00:18:29,035 Ol' Siskel & Ebert two thumbs up lookin' ass boy. 470 00:18:29,315 --> 00:18:31,160 Okay. 471 00:18:31,367 --> 00:18:33,352 You want to bump the Puzzles kid up a grade? 472 00:18:33,436 --> 00:18:35,285 Yes. After talking to Melissa 473 00:18:35,370 --> 00:18:37,467 about how she was able to keep Courtney in line, 474 00:18:37,552 --> 00:18:39,218 we realized the only thing that works 475 00:18:39,303 --> 00:18:40,559 is when she feels challenged. 476 00:18:40,644 --> 00:18:41,700 Are you sure you're not just trying 477 00:18:41,784 --> 00:18:42,997 to dump Courtney on another teacher? 478 00:18:43,081 --> 00:18:44,097 No, no, no. I feel 479 00:18:44,182 --> 00:18:45,808 that with a more challenging workload, 480 00:18:45,893 --> 00:18:48,319 Courtney will be much, much easier to handle, 481 00:18:48,404 --> 00:18:50,387 and she won't have time to distract her classmates. 482 00:18:50,471 --> 00:18:53,519 Mm-hmm. Why does that sound so familiar? 483 00:18:53,717 --> 00:18:55,557 Oh. Hold up. 484 00:18:57,441 --> 00:18:58,777 Part 3? 485 00:18:58,862 --> 00:19:01,050 My bad, y'all. She was supposed to skip second grade, 486 00:19:01,135 --> 00:19:02,340 but they told me during Essence Fest. 487 00:19:02,424 --> 00:19:03,971 I missed a lot of paperwork during that month. 488 00:19:04,055 --> 00:19:05,511 Isn't Essence Fest just a weekend? 489 00:19:05,596 --> 00:19:06,558 Maybe for y'all. 490 00:19:08,980 --> 00:19:11,558 - Oh, hey, Barbara! - Nothing to see here, 491 00:19:11,643 --> 00:19:14,889 just Janine going on and on about what a handful Courtney is 492 00:19:14,974 --> 00:19:17,605 and how she can't handle the situation at all. 493 00:19:17,697 --> 00:19:19,300 Is that so? 494 00:19:20,011 --> 00:19:21,797 Fine. 495 00:19:21,882 --> 00:19:24,042 I guess technically Janine succeeded. 496 00:19:24,191 --> 00:19:26,241 She figured out that Courtney needs to be bumped up a grade. 497 00:19:26,325 --> 00:19:28,411 Guess you win the bet. 498 00:19:28,503 --> 00:19:29,756 Hmm. 499 00:19:30,831 --> 00:19:32,162 Barbara? 500 00:19:32,980 --> 00:19:34,356 You believed in me? 501 00:19:34,441 --> 00:19:36,737 Janine, why don't you go handle this transfer 502 00:19:36,822 --> 00:19:39,198 so that your class isn't any more disrupted 503 00:19:39,283 --> 00:19:41,014 than it already has been? 504 00:19:41,881 --> 00:19:43,381 Okay. 505 00:19:44,834 --> 00:19:46,490 Mm. 506 00:19:48,131 --> 00:19:49,597 It's a heart. 507 00:19:49,681 --> 00:19:51,562 I learned that from Courtney. 508 00:19:52,472 --> 00:19:55,398 I thought Barbara bet against me, but she didn't. 509 00:19:55,521 --> 00:19:57,767 She actually thinks I'm a great teacher. 510 00:19:57,851 --> 00:20:00,444 Maybe even better than... 511 00:20:00,529 --> 00:20:01,945 Courtney! 512 00:20:02,134 --> 00:20:03,856 Hey, Courtney! What, get... 513 00:20:03,941 --> 00:20:06,944 How'd you get back in the building? Courtney! 514 00:20:12,840 --> 00:20:14,897 It's barely wet. What you, the CDC? 515 00:20:15,011 --> 00:20:19,387 I will expect some non-brassiere money from you by tomorrow, 516 00:20:19,472 --> 00:20:21,058 because, Ava? 517 00:20:21,143 --> 00:20:22,309 Huh? 518 00:20:22,394 --> 00:20:25,604 You do not want to owe me money. 519 00:20:26,791 --> 00:20:28,092 Hmm. 520 00:20:32,728 --> 00:20:35,434 Oh, damn. 521 00:20:35,519 --> 00:20:37,439 Mm. 522 00:20:40,734 --> 00:20:42,254 What?38095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.