Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,048 --> 00:00:09,183
["Believe It or Not"
by Joey Scarbury]
2
00:00:14,840 --> 00:00:18,844
♪ Look at what's
happened to me ♪
3
00:00:18,888 --> 00:00:22,805
♪ I can't believe it myself
4
00:00:22,848 --> 00:00:26,765
♪ Suddenly I'm up on
top of the world ♪
5
00:00:26,809 --> 00:00:31,814
♪ It should've been
somebody else ♪
6
00:00:32,902 --> 00:00:36,340
♪ Believe it or not,
I'm walking on air ♪
7
00:00:36,384 --> 00:00:40,736
♪ I never thought I
could feel so free ♪
8
00:00:40,779 --> 00:00:45,088
♪ Flying away on a
wing and a prayer ♪
9
00:00:45,132 --> 00:00:48,787
♪ Who could it be
10
00:00:48,831 --> 00:00:53,792
♪ Believe it or
not, it's just me ♪
11
00:00:55,272 --> 00:00:59,276
♪ Just like the
light of a new day ♪
12
00:00:59,320 --> 00:01:03,280
♪ It hit me from
out of the blue ♪
13
00:01:03,324 --> 00:01:06,718
♪ Breaking me out of
the spell I was in ♪
14
00:01:06,762 --> 00:01:11,767
♪ Making all of my
wishes come true ♪
15
00:01:13,160 --> 00:01:16,685
♪ Believe it or not,
I'm walking on air ♪
16
00:01:16,728 --> 00:01:21,298
♪ I never thought I
could feel so free ♪
17
00:01:21,342 --> 00:01:25,433
♪ Flying away on a
wing and a prayer ♪
18
00:01:25,476 --> 00:01:29,132
♪ Who could it be
19
00:01:29,176 --> 00:01:33,049
♪ Believe or not, it's just me
20
00:01:39,838 --> 00:01:44,147
[exploding]
[glass breaking]
21
00:01:44,191 --> 00:01:46,149
- Throw 'em down, you bums.
22
00:01:46,193 --> 00:01:48,586
[gun fires]
23
00:01:56,420 --> 00:01:59,119
Okay, well, we haven't lost 'em.
24
00:01:59,162 --> 00:02:01,686
They're headed up
the street due north
25
00:02:01,730 --> 00:02:03,340
in a tan, I don't
know, sedan something,
26
00:02:03,384 --> 00:02:04,907
I can't tell what it is.
27
00:02:04,950 --> 00:02:06,735
Dump those two creeps
and get out here.
28
00:02:06,778 --> 00:02:08,345
Give me some backup.
29
00:02:11,218 --> 00:02:13,263
- Bill, where are they now?
30
00:02:13,307 --> 00:02:16,788
- [Bill] 5600 block on
Carson, doin' over 70, Ralph.
31
00:02:16,832 --> 00:02:17,615
Move it!
32
00:02:21,837 --> 00:02:24,056
[screams]
33
00:02:26,972 --> 00:02:28,583
- Officer, we need help.
34
00:02:28,626 --> 00:02:30,846
There's a brown sedan
moving fast up North Elm.
35
00:02:30,889 --> 00:02:32,108
Please get some backup.
36
00:02:32,152 --> 00:02:33,762
- Who are you supposed to be?
37
00:02:33,805 --> 00:02:36,199
- Look, I know what you're
thinking, believe me, but
38
00:02:36,243 --> 00:02:38,767
please call it in, all right?
39
00:02:41,073 --> 00:02:43,032
- This is One Mary Six,
I got a mental case
40
00:02:43,075 --> 00:02:44,773
running around
here on North Elm.
41
00:02:44,816 --> 00:02:45,991
Better get me a hospital unit
42
00:02:46,035 --> 00:02:47,384
and some restraints
on the double.
43
00:02:47,428 --> 00:02:48,777
One Mary Six clear.
44
00:02:48,820 --> 00:02:49,952
- Where are you, Ralph?
45
00:02:49,995 --> 00:02:51,083
I'm losing 'em.
46
00:02:51,127 --> 00:02:52,781
How about a little
super duper here?
47
00:02:52,824 --> 00:02:55,914
I can use it, we're going
north on Lindsey, come on.
48
00:02:55,958 --> 00:02:59,744
[dramatic orchestral music]
49
00:03:09,276 --> 00:03:12,801
- Oh boy, get a load
of this space cadet.
50
00:03:18,328 --> 00:03:20,200
- [Ralph] Brown sedan
moving north on Lindsey.
51
00:03:20,243 --> 00:03:23,159
We need help, get some backup.
52
00:03:23,203 --> 00:03:25,727
- [Officer] We have
your head case on Maple,
53
00:03:25,770 --> 00:03:27,294
we'll try to bring him in.
54
00:03:27,337 --> 00:03:30,253
- Let's go, kid,
I'm gonna lose them.
55
00:03:30,297 --> 00:03:31,254
I need help.
56
00:03:34,039 --> 00:03:38,218
- [Cop] This is 16
Mary in pursuit of
eastbound mental case.
57
00:03:42,874 --> 00:03:44,833
[screams]
58
00:03:46,487 --> 00:03:48,184
I'm not reading that.
59
00:03:50,795 --> 00:03:53,015
[screams]
60
00:04:02,764 --> 00:04:05,419
[squealing]
61
00:04:05,462 --> 00:04:09,074
[dramatic orchestral music]
62
00:04:17,866 --> 00:04:20,042
[squealing]
63
00:04:22,871 --> 00:04:26,440
[dramatic orchestral music]
64
00:04:53,989 --> 00:04:56,383
[squealing]
65
00:04:58,385 --> 00:05:00,822
That's it, hold it,
FBI, you're busted!
66
00:05:00,865 --> 00:05:01,649
Toss 'em.
67
00:05:02,780 --> 00:05:04,216
Shotgun.
68
00:05:04,260 --> 00:05:08,612
Okay, come on, you boys are
all through for the day.
69
00:05:08,656 --> 00:05:10,875
Out in the front, out
here, close it up.
70
00:05:10,919 --> 00:05:12,181
Right here in the
front, both of you.
71
00:05:12,224 --> 00:05:13,748
Up here, right in
front of the grill.
72
00:05:13,791 --> 00:05:17,099
Face down, on the
concrete, right down there.
73
00:05:17,142 --> 00:05:20,972
[dramatic orchestral music]
74
00:05:33,985 --> 00:05:35,422
Where have you been?
75
00:05:35,465 --> 00:05:38,642
Out there playin' around
instead of pitchin' in here.
76
00:05:38,686 --> 00:05:39,643
- I, uh.
77
00:05:39,687 --> 00:05:41,297
- What's the matter?
78
00:05:43,212 --> 00:05:47,129
- I almost killed a
busload of people.
79
00:05:47,172 --> 00:05:49,261
- [Bill] No peekin' there!
80
00:05:49,305 --> 00:05:52,874
- I stopped a car
and the bus swerved
81
00:05:52,917 --> 00:05:54,397
and came that far from--
82
00:05:54,441 --> 00:05:55,790
- Ralph, let's not build this
83
00:05:55,833 --> 00:05:57,879
into something we can't handle.
84
00:05:57,922 --> 00:05:59,446
Nose down on the asphalt!
85
00:05:59,489 --> 00:06:02,884
Or carry in our
saddlebags, okay?
86
00:06:02,927 --> 00:06:03,667
Huh?
87
00:06:03,711 --> 00:06:05,103
- Yeah, yeah, okay.
88
00:06:05,147 --> 00:06:05,930
- Whoops.
89
00:06:07,541 --> 00:06:08,716
Ralph, you better
give the suit some air
90
00:06:08,759 --> 00:06:11,066
unless you wanna explain
it to LA's finest.
91
00:06:11,109 --> 00:06:12,894
No kidding, scoot.
92
00:06:12,937 --> 00:06:15,592
[sirens wailing]
93
00:06:24,253 --> 00:06:26,429
- All right, who are ya
and what's goin' on here?
94
00:06:26,473 --> 00:06:28,213
- Bill Maxwell,
FBI, this is a bust.
95
00:06:28,257 --> 00:06:29,693
I'm glad you guys came along.
96
00:06:29,737 --> 00:06:30,738
- You see a guy in a red suit?
97
00:06:30,781 --> 00:06:31,652
- A what?
98
00:06:31,695 --> 00:06:33,044
- There was a guy in a red suit.
99
00:06:33,088 --> 00:06:34,785
- [laughing] I don't know.
100
00:06:34,829 --> 00:06:37,135
Did he have a sleigh
and eight tiny reindeer?
101
00:06:37,179 --> 00:06:40,878
Come on, let's
button these guys up.
102
00:06:40,922 --> 00:06:43,707
All righty, gonna
hurt ya this time.
103
00:06:43,751 --> 00:06:46,971
Nine ball in the
corner and a 13 ball.
104
00:06:54,022 --> 00:06:55,458
- Some things never change.
105
00:06:55,502 --> 00:06:57,155
- Well, I'm on a roll,
Trace, I'm feelin' good.
106
00:06:57,199 --> 00:07:00,637
I took four of my interstate
felons off the boards today.
107
00:07:00,681 --> 00:07:02,247
That's four more
you local cops don't
108
00:07:02,291 --> 00:07:03,945
have to worry about, Captain.
109
00:07:03,988 --> 00:07:07,035
Call it my gift for
the best platoon leader
110
00:07:07,078 --> 00:07:08,471
in the 72nd Army.
111
00:07:08,515 --> 00:07:10,125
- Well, if I was you, I
wouldn't hold my breath
112
00:07:10,168 --> 00:07:11,735
on those four guys because,
113
00:07:11,779 --> 00:07:14,216
while they're on ice,
it's only temporary.
114
00:07:14,259 --> 00:07:16,174
- What's the matter,
Cap, you okay?
115
00:07:16,218 --> 00:07:17,698
- Yeah, I'm okay.
116
00:07:20,440 --> 00:07:21,223
Hey.
117
00:07:22,529 --> 00:07:25,575
We're not in the 72nd
anymore, you know.
118
00:07:25,619 --> 00:07:28,752
We're in LA, you're
a Fed, I'm a cop.
119
00:07:29,884 --> 00:07:31,755
And we're both tired.
120
00:07:31,799 --> 00:07:34,279
- I am never tired, what
are you talkin' about?
121
00:07:34,323 --> 00:07:36,368
Come on, Cap, lighten up.
122
00:07:36,412 --> 00:07:39,197
- All you did today was
shoot off a lot of lead,
123
00:07:39,241 --> 00:07:42,200
and gave those two
creeps 30 seconds worth
124
00:07:42,244 --> 00:07:45,465
of adrenalin that
they didn't expect.
125
00:07:45,508 --> 00:07:46,466
But so what?
126
00:07:47,989 --> 00:07:49,251
Because tomorrow, they're
gonna walk into court
127
00:07:49,294 --> 00:07:51,166
and blow a hole in your Miranda,
128
00:07:51,209 --> 00:07:52,776
or the police discretionary law,
129
00:07:52,820 --> 00:07:55,083
or maybe better than that,
they'll plead not guilty
130
00:07:55,126 --> 00:07:57,215
because they were high
on chocolate brownies.
131
00:07:57,259 --> 00:07:59,827
The judge'll believe 'em.
132
00:07:59,870 --> 00:08:01,045
But I'm through.
133
00:08:01,089 --> 00:08:02,046
I don't like it.
134
00:08:02,090 --> 00:08:03,700
The system stinks.
135
00:08:05,310 --> 00:08:09,184
- Yeah, the system stinks,
Cap, we all know that, but--
136
00:08:09,227 --> 00:08:11,055
- But what, nothing?
137
00:08:17,322 --> 00:08:18,585
I went into police work.
138
00:08:18,628 --> 00:08:20,804
I really thought that I
could make a difference.
139
00:08:20,848 --> 00:08:22,284
You know, Billy?
140
00:08:23,415 --> 00:08:24,286
I mean, I wanted to help people.
141
00:08:24,329 --> 00:08:26,288
I wanted to protect society.
142
00:08:26,331 --> 00:08:27,202
I wanted to serve them.
143
00:08:27,245 --> 00:08:28,595
I wanted to do a lot of things.
144
00:08:28,638 --> 00:08:31,075
But all I ended up
doing is watching my men
145
00:08:31,119 --> 00:08:32,294
go right down the drain.
146
00:08:32,337 --> 00:08:34,731
My cops get prosecuted
for undue force.
147
00:08:34,775 --> 00:08:37,255
Criminals get released
because of technicalities.
148
00:08:37,299 --> 00:08:38,692
- Yeah, I know.
149
00:08:38,735 --> 00:08:39,649
It's awful.
150
00:08:41,129 --> 00:08:43,958
We all feel the same
way, Cap, all of us.
151
00:08:44,001 --> 00:08:46,830
But you're gonna
figure out a way
152
00:08:46,874 --> 00:08:51,095
to do it right, 'cause
you always do. [laughing]
153
00:08:54,272 --> 00:08:56,448
- Billy, you're good people.
154
00:08:58,059 --> 00:08:59,626
Are you with me?
155
00:08:59,669 --> 00:09:01,715
- What's the matter with you?
156
00:09:01,758 --> 00:09:03,978
I've always been
with you, Captain.
157
00:09:04,021 --> 00:09:05,153
And not because
of what I owe you.
158
00:09:05,196 --> 00:09:06,763
Because of what you taught me.
159
00:09:06,807 --> 00:09:08,765
I'm in this business because
of you, Tracy, you know that.
160
00:09:08,809 --> 00:09:10,114
- Yeah, I know.
161
00:09:11,376 --> 00:09:12,160
Look,
162
00:09:16,338 --> 00:09:19,254
I'm leaving the department.
163
00:09:19,297 --> 00:09:21,952
- Just because you're
down in the dumps one day?
164
00:09:21,996 --> 00:09:23,171
- No.
165
00:09:23,214 --> 00:09:24,259
- [Bill] I don't
wanna hear this.
166
00:09:24,302 --> 00:09:25,347
- I'm out.
167
00:09:26,130 --> 00:09:27,654
I can't take it anymore.
168
00:09:27,697 --> 00:09:30,526
- You're gonna bag the whole
20 years, blow your pension?
169
00:09:30,570 --> 00:09:32,484
Come on, that's nuts.
170
00:09:32,528 --> 00:09:33,311
- No.
171
00:09:34,922 --> 00:09:37,228
Now, I got a plan that takes
me out smellin' pretty good,
172
00:09:37,272 --> 00:09:38,142
but I need some help.
173
00:09:38,186 --> 00:09:39,187
Buddy, you wanna help me?
174
00:09:39,230 --> 00:09:40,580
- Anything, Tracy.
175
00:09:41,842 --> 00:09:43,626
You know me, if you're
leading and pulling,
176
00:09:43,670 --> 00:09:46,977
I'm bringing up the
rear, that's the report.
177
00:09:47,021 --> 00:09:50,415
- I'm gonna rip off a
big diamond smuggle.
178
00:09:52,853 --> 00:09:54,637
I'm gonna take the ice.
179
00:09:54,681 --> 00:09:56,030
I'm gonna fence it.
180
00:09:56,073 --> 00:09:57,509
I'm gonna go to Argentina.
181
00:09:57,553 --> 00:10:00,687
I'm buying a fishing boat,
and you're in if you want.
182
00:10:00,730 --> 00:10:02,732
I got four other guys
with me, all cops.
183
00:10:02,776 --> 00:10:04,778
We know where their middleman
is, we got him staked out.
184
00:10:04,821 --> 00:10:06,083
As soon as we get him,
we're gonna bust him,
185
00:10:06,127 --> 00:10:07,868
hang him on a hook and
then take his info.
186
00:10:07,911 --> 00:10:09,521
All we do is sit back
and wait for the bad guys
187
00:10:09,565 --> 00:10:12,568
to come in with the
hot ice and bam.
188
00:10:14,352 --> 00:10:15,615
Everybody's rich.
189
00:10:23,361 --> 00:10:24,319
- Right, okay.
190
00:10:26,277 --> 00:10:28,497
Okay, let's also get
the guy with the dope,
191
00:10:28,540 --> 00:10:31,239
and the black male
on the white slavers,
192
00:10:31,282 --> 00:10:32,893
you put-on artist.
193
00:10:34,459 --> 00:10:36,157
You'd put your own
mother on for a gag.
194
00:10:36,200 --> 00:10:38,246
When am I gonna get used
to your sense of humor?
195
00:10:38,289 --> 00:10:39,856
You and the jokes.
196
00:10:41,641 --> 00:10:43,904
[laughing]
197
00:10:49,431 --> 00:10:51,607
- But I got you, didn't I?
198
00:10:53,478 --> 00:10:55,045
You're right,
Billy, it's a joke.
199
00:10:55,089 --> 00:10:57,221
But don't you wish you could
do something like that?
200
00:10:57,265 --> 00:10:59,354
I mean, just think about
it, wouldn't that be great?
201
00:10:59,397 --> 00:11:00,660
Think about it.
202
00:11:05,403 --> 00:11:06,666
Hey, rack 'em up.
203
00:11:08,189 --> 00:11:09,712
I'll get the beer.
204
00:11:09,756 --> 00:11:12,454
I'm takin' you to the cleaners.
205
00:11:20,418 --> 00:11:23,770
[solemn orchestral music]
206
00:11:52,581 --> 00:11:54,322
- Knight to queen, no.
207
00:11:56,803 --> 00:12:00,023
Okay, bishop to queen
four, how's that?
208
00:12:01,372 --> 00:12:02,112
- Check.
209
00:12:02,939 --> 00:12:04,811
- Oh, all right, then...
210
00:12:07,509 --> 00:12:10,425
knight to king
three, how's that?
211
00:12:10,468 --> 00:12:11,252
- Better.
212
00:12:12,253 --> 00:12:13,036
Checkmate.
213
00:12:14,516 --> 00:12:16,344
- Okay, buster, that's the
last game I play with you.
214
00:12:16,387 --> 00:12:17,693
I've had it.
215
00:12:17,737 --> 00:12:19,260
- You guys pick a movie
you wanna see tomorrow?
216
00:12:19,303 --> 00:12:21,262
- Well, there's a new Disney
flick, but Kevin wanted
217
00:12:21,305 --> 00:12:24,482
to go down to the
Elmwood Shopping Plaza
and see John Hart.
218
00:12:24,526 --> 00:12:26,006
- The actor?
- Uh huh.
219
00:12:26,049 --> 00:12:29,270
- Personal appearance at
Elmwood Plaza, John Hart,
220
00:12:29,313 --> 00:12:32,360
star of the 50s TV
series, The Lone Ranger.
221
00:12:32,403 --> 00:12:35,972
Also appearing, Silver
the Wonder Horse.
222
00:12:36,016 --> 00:12:38,409
I grew up on The Lone Ranger.
223
00:12:38,453 --> 00:12:39,933
Kevin, you seen
those old TV shows?
224
00:12:39,976 --> 00:12:43,327
- Yeah, they come on at
three o'clock Tuesdays.
225
00:12:43,371 --> 00:12:44,372
- John Hart.
226
00:12:45,503 --> 00:12:46,591
I don't believe it, I grew up
227
00:12:46,635 --> 00:12:48,811
on this guy every
Saturday morning.
228
00:12:48,855 --> 00:12:51,335
Fiery horse with the speed
of light, and a cloud of dust
229
00:12:51,379 --> 00:12:55,687
and a hardy, Hi Ho Silver,
The Lone Ranger rides again.
230
00:12:55,731 --> 00:12:56,906
[laughing]
231
00:12:56,950 --> 00:12:58,168
I grew up on this guy.
232
00:12:58,212 --> 00:12:59,953
- Yeah, you said that.
233
00:13:02,651 --> 00:13:04,696
- What's with that goofy
look on your face, Pamela?
234
00:13:04,740 --> 00:13:06,089
- Oh, Pamela wants
to know if you wanna
235
00:13:06,133 --> 00:13:07,438
go see the Disney
flick or if you wanna
236
00:13:07,482 --> 00:13:08,962
go down and see The Lone Ranger?
237
00:13:09,005 --> 00:13:12,269
Kevin and I will do
either one, right, Kevin?
238
00:13:12,313 --> 00:13:15,490
- John Hart, God, I
grew up on this guy.
239
00:13:20,364 --> 00:13:23,324
[phone ringing]
240
00:13:23,367 --> 00:13:24,542
- Yeah, what?
241
00:13:24,586 --> 00:13:26,980
- [Tracy] Hey, Billy,
it's me, Trace.
242
00:13:27,023 --> 00:13:29,417
- Hey yeah, Cap,
how are you doin'?
243
00:13:29,460 --> 00:13:30,331
- Say, could you tell me how
244
00:13:30,374 --> 00:13:31,506
much beer we had this afternoon?
245
00:13:31,549 --> 00:13:34,465
I can hardly remember
a word I said.
246
00:13:34,509 --> 00:13:38,034
- Well, you know, that's
the way it goes sometime.
247
00:13:38,078 --> 00:13:40,558
- Well, I just thought
I'd call and see
248
00:13:40,602 --> 00:13:42,647
if you still had your head
in your helmet, soldier.
249
00:13:42,691 --> 00:13:45,172
- You know me, Captain,
I can drink battery acid
250
00:13:45,215 --> 00:13:46,869
and never feel it.
251
00:13:46,913 --> 00:13:48,175
- Yeah, and you
know me, too much
252
00:13:48,218 --> 00:13:50,873
to drink and I
start fantasizing.
253
00:13:50,917 --> 00:13:53,571
- No sweat, Cap, that happens.
254
00:13:54,834 --> 00:13:56,357
- Yeah, well I just hope I
didn't say anything too dumb,
255
00:13:56,400 --> 00:13:59,490
you know, give you my
resume, things like that.
256
00:13:59,534 --> 00:14:02,450
- [laughing] Naw,
Cap, you were great.
257
00:14:02,493 --> 00:14:03,494
- Yeah?
258
00:14:04,321 --> 00:14:06,062
Well, all right, good deal.
259
00:14:06,106 --> 00:14:08,021
Say look, soldier,
hang tough, huh?
260
00:14:08,064 --> 00:14:09,413
Pressure makes diamonds.
261
00:14:09,457 --> 00:14:12,460
- You got it, Cap,
always did, always will.
262
00:14:12,503 --> 00:14:13,722
Take care now.
263
00:14:18,814 --> 00:14:19,597
- Damn.
264
00:14:21,948 --> 00:14:22,774
- Damn!
265
00:14:26,082 --> 00:14:27,997
- [Announcer] A fiery horse
with the speed of light,
266
00:14:28,041 --> 00:14:31,392
a cloud of dust, and
a hardy, Hi Ho Silver,
267
00:14:31,435 --> 00:14:33,481
The Lone Ranger rides again.
268
00:14:33,524 --> 00:14:35,962
And here he is in
person folks, Tom Hart,
269
00:14:36,005 --> 00:14:38,703
who starred as The
Lone Ranger on TV.
270
00:14:38,747 --> 00:14:41,271
[applauding]
271
00:14:44,927 --> 00:14:46,624
- Would you look at that guy?
272
00:14:46,668 --> 00:14:49,236
He is just like
I remembered him.
273
00:14:49,279 --> 00:14:50,933
There were two actors who
played The Lone Ranger,
274
00:14:50,977 --> 00:14:52,195
John Hart and Clayton Moore.
275
00:14:52,239 --> 00:14:54,632
They made over 220
half-hour TV shows.
276
00:14:54,676 --> 00:14:55,764
- You still in the fan club?
277
00:14:55,807 --> 00:14:57,461
- I used to be.
278
00:14:57,505 --> 00:14:58,636
I really did.
279
00:14:59,681 --> 00:15:00,421
- Hi, kids.
280
00:15:00,464 --> 00:15:01,683
- [Kids] Hi.
281
00:15:01,726 --> 00:15:03,206
- It's really great to
see you all here today,
282
00:15:03,250 --> 00:15:05,687
and I wanna thank
you for coming.
283
00:15:05,730 --> 00:15:08,603
Silver, would you like
to say hello to the kids?
284
00:15:08,646 --> 00:15:10,605
[neighing]
285
00:15:10,648 --> 00:15:12,476
[applauding]
286
00:15:12,520 --> 00:15:14,043
- You're cute, you know that?
287
00:15:14,087 --> 00:15:15,349
- Why'd you say that for?
288
00:15:15,392 --> 00:15:17,481
- Because you're as
big a kid as Kevin is.
289
00:15:17,525 --> 00:15:19,527
I bet you wanted to
be The Lone Ranger.
290
00:15:19,570 --> 00:15:20,615
- Give me a break.
291
00:15:20,658 --> 00:15:22,095
[laughing]
292
00:15:22,138 --> 00:15:25,272
- And the patrol was ambushed
by a gang of outlaws,
293
00:15:25,315 --> 00:15:27,665
and they were all left for dead.
294
00:15:27,709 --> 00:15:29,537
But The Lone Ranger lived.
295
00:15:29,580 --> 00:15:32,975
He cut a mask out of
his brother's vest.
296
00:15:33,019 --> 00:15:37,197
["William Tell Overture"
by Gioachino Rossini]
297
00:15:52,821 --> 00:15:54,344
- You know,
298
00:15:54,388 --> 00:15:55,563
no, never mind.
299
00:15:55,606 --> 00:15:56,390
- Yeah?
300
00:15:58,609 --> 00:16:00,350
All right, what's up, pal?
301
00:16:00,394 --> 00:16:01,656
It's me, and I'm picking up
302
00:16:01,699 --> 00:16:03,223
some heavy vibes
here this morning.
303
00:16:03,266 --> 00:16:04,137
- You are, huh?
304
00:16:04,180 --> 00:16:05,703
- Mm hmm, I'd like to get you
305
00:16:05,747 --> 00:16:07,270
at the poker game
some day, Ralph.
306
00:16:07,314 --> 00:16:08,750
Your face reads like
the morning paper.
307
00:16:08,793 --> 00:16:10,665
[laughing]
308
00:16:10,708 --> 00:16:12,667
- I put the suit away.
309
00:16:12,710 --> 00:16:14,451
Maybe for good.
310
00:16:14,495 --> 00:16:16,149
- Our suit? Our red suit?
311
00:16:16,192 --> 00:16:18,629
- Mm hmm, the cape, the
belt, the little boots,
312
00:16:18,673 --> 00:16:23,460
whole nine yards, it's in
the closet gettin' old.
313
00:16:23,504 --> 00:16:24,505
No reaction?
314
00:16:26,637 --> 00:16:28,204
- What do you want
me to do, Ralph?
315
00:16:28,248 --> 00:16:30,467
It's your decision, I'm
sure you have a good reason.
316
00:16:30,511 --> 00:16:32,121
- Boy, do I have
some good reasons.
317
00:16:32,165 --> 00:16:33,601
For all the banana peel reasons,
318
00:16:33,644 --> 00:16:35,559
like I lost the
instruction book.
319
00:16:35,603 --> 00:16:37,039
I can't for the life
of me fly straight.
320
00:16:37,083 --> 00:16:39,476
I crash more often than
the commodity market.
321
00:16:39,520 --> 00:16:41,391
I mean, I'm not equipped
to do this job, Pam.
322
00:16:41,435 --> 00:16:43,263
What do I know about bein' a--
323
00:16:43,306 --> 00:16:44,090
- A hero?
324
00:16:45,787 --> 00:16:48,442
- I'm about as heroic
as a chicken sandwich.
325
00:16:48,485 --> 00:16:49,834
You know, I'm a
high school teacher,
326
00:16:49,878 --> 00:16:52,446
and I don't think I'm doing
that very well anymore.
327
00:16:52,489 --> 00:16:54,796
I mean, I'm off chasing
bad guys with Bill.
328
00:16:54,839 --> 00:16:56,928
I should be workin'
with my class.
329
00:16:56,972 --> 00:16:58,539
- That's not it and you know it.
330
00:16:58,582 --> 00:17:00,323
You've done more for
that class in two months
331
00:17:00,367 --> 00:17:02,630
than anybody else
has in two years.
332
00:17:02,673 --> 00:17:04,501
Now, what's the reason?
333
00:17:05,850 --> 00:17:06,634
- Well,
334
00:17:08,636 --> 00:17:11,030
yesterday we were on some
guys that Bill wanted,
335
00:17:11,073 --> 00:17:12,857
chasin' 'em down
some city streets.
336
00:17:12,901 --> 00:17:15,338
It was a real cowboy act.
337
00:17:15,382 --> 00:17:19,603
And out of nowhere, this tour
bus got in the way and...
338
00:17:20,430 --> 00:17:21,344
it swerved.
339
00:17:27,437 --> 00:17:31,224
If I hadn't have been
there right on top of it,
340
00:17:31,267 --> 00:17:35,097
there's no telling how
many people would have.
341
00:17:35,141 --> 00:17:38,666
- Ralph, are you asking
me if you're right?
342
00:17:39,884 --> 00:17:41,190
They gave it to you.
343
00:17:41,234 --> 00:17:43,671
I wish it hadn't
happened, but it did.
344
00:17:43,714 --> 00:17:46,717
As much as I'd like
to 86 that suit,
345
00:17:48,241 --> 00:17:51,070
I just don't think
it's that easy.
346
00:17:52,462 --> 00:17:54,682
Boy, that guy had all
the answers, didn't he?
347
00:17:54,725 --> 00:17:56,292
He never tipped
over any tour buses.
348
00:17:56,336 --> 00:17:59,861
It all worked out nice
and clean for him.
349
00:18:01,471 --> 00:18:03,299
You'll do what's right, honey.
350
00:18:03,343 --> 00:18:05,693
That's why they
gave you the suit.
351
00:18:05,736 --> 00:18:07,260
They knew that.
352
00:18:07,303 --> 00:18:10,393
- Daddy, Daddy, this
is The Lone Ranger.
353
00:18:10,437 --> 00:18:11,177
- How do you do?
354
00:18:11,220 --> 00:18:12,134
- Nice to meet you.
355
00:18:12,178 --> 00:18:14,136
I understand you're an old fan.
356
00:18:14,180 --> 00:18:16,660
- Yes, actually I am.
357
00:18:16,704 --> 00:18:18,009
This is Pam Davidson.
358
00:18:18,053 --> 00:18:19,141
- How do you do?
359
00:18:19,185 --> 00:18:20,490
- Mr. Hart.
360
00:18:20,534 --> 00:18:22,753
- I signed this one for you.
361
00:18:22,797 --> 00:18:24,538
Kevin thought you
might like to have it.
362
00:18:24,581 --> 00:18:27,280
- Oh, thank you very
much, I would, yes.
363
00:18:27,323 --> 00:18:29,195
- Hey, Kemo Sabe, I
gotta get runnin' along.
364
00:18:29,238 --> 00:18:30,500
Nice talkin' to you.
365
00:18:30,544 --> 00:18:31,284
- Thank you, sir.
366
00:18:31,327 --> 00:18:32,285
- You're welcome.
367
00:18:32,328 --> 00:18:34,548
Nice meeting you, bye-bye.
368
00:18:40,858 --> 00:18:43,339
- Trace, Dave Owens
just hit town.
369
00:18:43,383 --> 00:18:44,819
We got it from a wire tap.
370
00:18:44,862 --> 00:18:46,255
We gotta be over to his place
within a couple of hours.
371
00:18:46,299 --> 00:18:48,866
That means we're in business.
372
00:18:50,129 --> 00:18:51,913
- I think I made a big
mistake yesterday, Sarge.
373
00:18:51,956 --> 00:18:53,915
- Look, you told
me, Maxwell owes ya.
374
00:18:53,958 --> 00:18:55,177
So, if he is good
people like you said,
375
00:18:55,221 --> 00:18:57,223
he'll repay the loan
by stayin' out of this.
376
00:18:57,266 --> 00:18:58,224
- Billy Maxwell wouldn't know
377
00:18:58,267 --> 00:19:00,443
what the word compromise means.
378
00:19:00,487 --> 00:19:02,532
That's why he was
such soldier in Korea.
379
00:19:02,576 --> 00:19:04,273
- So, we got no choice.
380
00:19:04,317 --> 00:19:07,581
If Maxwell show up, we
have to neutralize him.
381
00:19:07,624 --> 00:19:08,930
Once we pick up Owens, we're in,
382
00:19:08,973 --> 00:19:10,888
we're over the edge and
there's no comin' back.
383
00:19:10,932 --> 00:19:13,630
So, we pick him up or don't we?
384
00:19:15,066 --> 00:19:17,852
- I don't want anything
to happen to Maxwell.
385
00:19:17,895 --> 00:19:19,941
Yeah, we'll pick him up.
386
00:19:19,984 --> 00:19:21,769
- Yeah, sure, it's good
to see you again, gang.
387
00:19:21,812 --> 00:19:23,423
Where've you been?
388
00:19:23,466 --> 00:19:24,772
- We were down at
the shopping mall.
389
00:19:24,815 --> 00:19:26,382
What's wrong, Bill?
390
00:19:26,426 --> 00:19:28,602
- Oh, nothin', I've
been sittin' in my car
391
00:19:28,645 --> 00:19:29,951
watchin' your
neighbor's lawn grow
392
00:19:29,994 --> 00:19:31,779
for about the past
hour, that's all.
393
00:19:31,822 --> 00:19:32,954
- How ya feelin', Bill?
394
00:19:32,997 --> 00:19:34,216
Can I fix you a seltzer?
395
00:19:34,260 --> 00:19:35,522
If you don't need
one now, you will
396
00:19:35,565 --> 00:19:37,393
in about 10 minutes when
the acid hits bottom.
397
00:19:37,437 --> 00:19:39,003
- That's good, Davidson,
keep the old jokes comin'.
398
00:19:39,047 --> 00:19:40,179
I got a problem here, a big one.
399
00:19:40,222 --> 00:19:41,267
Where's the suit?
400
00:19:41,310 --> 00:19:42,093
- Kevin is.
401
00:19:42,137 --> 00:19:42,920
- Gah.
402
00:19:44,052 --> 00:19:45,445
Listen, how you doin'
there, hot shot?
403
00:19:45,488 --> 00:19:46,968
- Name is Kevin.
404
00:19:47,011 --> 00:19:48,404
- Kevin, yeah right.
405
00:19:48,448 --> 00:19:51,364
Kevin, do you think
that you might.
406
00:19:52,800 --> 00:19:54,715
- Why? It's my living room.
407
00:19:54,758 --> 00:19:55,933
- I know it's your
living room, Kevin,
408
00:19:55,977 --> 00:19:57,196
but I gotta talk to your dad.
409
00:19:57,239 --> 00:19:58,458
I'm in trouble, I can't
do it in front of ya.
410
00:19:58,501 --> 00:19:59,241
- Why not?
411
00:19:59,285 --> 00:20:01,112
- I'm too embarrassed.
412
00:20:03,071 --> 00:20:04,290
- Why didn't you say so?
413
00:20:04,333 --> 00:20:06,770
I have no problem with that.
414
00:20:08,032 --> 00:20:10,034
- Sometimes, I don't
understand that boy.
415
00:20:10,078 --> 00:20:13,516
Okay, Tracy Winslow is an LA
police lieutenant out of Metro.
416
00:20:13,560 --> 00:20:14,822
I've known him a lot of years,
417
00:20:14,865 --> 00:20:16,911
good guy, not just
good, the best.
418
00:20:16,954 --> 00:20:19,000
Yesterday he tells
me him and three
419
00:20:19,043 --> 00:20:21,002
of his guys are
gonna rip off a bust,
420
00:20:21,045 --> 00:20:22,395
diamond smugglers into LA.
421
00:20:22,438 --> 00:20:24,614
Gonna fence the stones,
drop out to Argentina,
422
00:20:24,658 --> 00:20:25,833
buy a fishing boat for
the rest of his days.
423
00:20:25,876 --> 00:20:28,314
Then he says the whole
thing, just a joke.
424
00:20:28,357 --> 00:20:30,272
But I know this guy,
it ain't a joke.
425
00:20:30,316 --> 00:20:32,753
He's gonna try it and
we're gonna stop him.
426
00:20:32,796 --> 00:20:34,189
Now, scenario--
427
00:20:34,233 --> 00:20:36,496
- Bill, this isn't a good
time to tell you, I'm sure,
428
00:20:36,539 --> 00:20:38,976
but I'm not gonna put
the suit on for a while.
429
00:20:39,020 --> 00:20:41,152
- Oh boy, I think we
do this every week.
430
00:20:41,196 --> 00:20:42,632
Of course, you're
gonna put the suit on.
431
00:20:42,676 --> 00:20:44,634
Ralph, you're gonna put
the suit on like always.
432
00:20:44,678 --> 00:20:45,983
- Bill, I think you
better listen to him.
433
00:20:46,027 --> 00:20:46,897
- I don't wanna listen to him.
434
00:20:46,941 --> 00:20:48,334
I care what happens to this guy.
435
00:20:48,377 --> 00:20:50,031
Lots of times I don't
know what to do.
436
00:20:50,074 --> 00:20:53,643
Always, I ask, "What
would Tracy Winslow do
437
00:20:53,687 --> 00:20:54,601
"in a situation like this?"
438
00:20:54,644 --> 00:20:56,037
That's how I find the answers.
439
00:20:56,080 --> 00:20:59,083
Ralph, there must be somebody
like that in your life.
440
00:20:59,127 --> 00:21:02,913
All I'm askin' is just bring
the suit along, that's all.
441
00:21:02,957 --> 00:21:04,132
- What good does it do
to bring the suit along
442
00:21:04,175 --> 00:21:05,351
if I'm not gonna put it on?
443
00:21:05,394 --> 00:21:07,004
- Don't make me beg here.
444
00:21:07,048 --> 00:21:11,574
I already told ya, this guy
was my captain, he's my--
445
00:21:11,618 --> 00:21:12,619
- Your hero?
446
00:21:14,534 --> 00:21:16,318
- Oh boy, this stinks.
447
00:21:18,102 --> 00:21:19,974
This whole thing stinks.
448
00:21:20,017 --> 00:21:21,192
- Okay, I'll bring the car up.
449
00:21:21,236 --> 00:21:22,585
It's just down the road.
450
00:21:22,629 --> 00:21:24,239
- Bill, I'm not
gonna put the suit on
451
00:21:24,283 --> 00:21:28,112
until I get this all
figured out in my head.
452
00:21:30,767 --> 00:21:34,118
Well, I guess it doesn't hurt
just to bring it with me.
453
00:21:34,162 --> 00:21:34,945
Right?
454
00:21:36,033 --> 00:21:37,383
Isn't this great, Bill?
455
00:21:37,426 --> 00:21:39,907
Here we are, just
two ordinary guys.
456
00:21:39,950 --> 00:21:41,996
No suit holding the
relationship together,
457
00:21:42,039 --> 00:21:44,912
just a couple of
buddies out together.
458
00:21:44,955 --> 00:21:47,915
It's great, can't you
feel the difference?
459
00:21:47,958 --> 00:21:48,872
- No.
460
00:21:48,916 --> 00:21:50,091
- You know, for a long time,
461
00:21:50,134 --> 00:21:51,658
I've been feelin' you
rely on me too much.
462
00:21:51,701 --> 00:21:53,747
I hate to say it, Bill, but
I think you're gettin' lazy.
463
00:21:53,790 --> 00:21:55,270
- Ralph, you're
makin' my eyes water
464
00:21:55,314 --> 00:21:56,837
again with this dribble.
465
00:21:56,880 --> 00:21:58,142
The suit is in a case
in the back, right?
466
00:21:58,186 --> 00:22:00,101
- Yep, but I'm
not puttin' it on.
467
00:22:00,144 --> 00:22:02,059
I just brought it along so
you'd feel secure, that's all.
468
00:22:02,103 --> 00:22:03,452
- Then what good is it?
469
00:22:03,496 --> 00:22:06,063
- Well, think of
it as a pacifier.
470
00:22:06,107 --> 00:22:07,282
A banky.
471
00:22:07,326 --> 00:22:09,937
- I'm not talkin' about
the flying, Ralph.
472
00:22:09,980 --> 00:22:11,068
But you'll put it on for a
473
00:22:11,112 --> 00:22:13,288
little light holographic
vision stuff.
474
00:22:13,332 --> 00:22:14,898
No harm in that, right?
475
00:22:14,942 --> 00:22:17,161
- Nope, I'm not putting the
suit on, Bill, that's it.
476
00:22:17,205 --> 00:22:19,033
- Then what is the point
in bringing it at all?
477
00:22:19,076 --> 00:22:20,600
You're being ridiculous, Ralph.
478
00:22:20,643 --> 00:22:21,688
- Gee, I think
we're hittin' it off
479
00:22:21,731 --> 00:22:24,081
just great, you know that?
480
00:22:24,125 --> 00:22:26,083
We're gettin' down to some
real basic stuff here.
481
00:22:26,127 --> 00:22:28,390
- Will you stop clownin' around?
482
00:22:28,434 --> 00:22:30,131
We're supposed to stand
for something here.
483
00:22:30,174 --> 00:22:31,872
- Bill, I'm with you 100%.
484
00:22:31,915 --> 00:22:35,092
I'm committed, I'm
with you all the way.
485
00:22:37,094 --> 00:22:40,924
- Maxwell, FBI, federal
subpoena, what was your name?
486
00:22:40,968 --> 00:22:42,186
- Sergeant Costelli.
487
00:22:42,230 --> 00:22:44,972
- Well, Sarge, I got
some paperwork for ya.
488
00:22:45,015 --> 00:22:46,930
Gonna run through your
files, may need some copies.
489
00:22:46,974 --> 00:22:50,064
- Bad news,
Inspector, no can do.
490
00:22:50,107 --> 00:22:51,979
Gonna have to run that
through Lieutenant Winslow,
491
00:22:52,022 --> 00:22:53,372
he's the watch commander.
492
00:22:53,415 --> 00:22:54,721
He's not on right now,
you're gonna have to wait.
493
00:22:54,764 --> 00:22:56,766
- Bad news, Sergeant
Costelli, no can do.
494
00:22:56,810 --> 00:22:58,812
I said that was a
federal subpoena.
495
00:22:58,855 --> 00:22:59,943
By all means read
it, take your time.
496
00:22:59,987 --> 00:23:01,292
It goes from left to right.
497
00:23:01,336 --> 00:23:02,946
Either I get what
I want or I get
498
00:23:02,990 --> 00:23:05,558
to feed you to my
cat, one or the other.
499
00:23:05,601 --> 00:23:08,038
- I really hate Feds.
500
00:23:08,082 --> 00:23:11,085
You guys roll in here,
we make the case,
501
00:23:11,128 --> 00:23:12,391
you take the info
and make the bust.
502
00:23:12,434 --> 00:23:14,175
You're a bunch of
jurisdictional claim jumpers.
503
00:23:14,218 --> 00:23:16,177
- You got that off
your chest now?
504
00:23:16,220 --> 00:23:18,962
Oh good, let's get
going, chop chop.
505
00:23:19,006 --> 00:23:21,182
I'm gonna be out of here in
five minutes with what I need,
506
00:23:21,225 --> 00:23:23,140
or you're gonna be lookin'
at some real bad news,
507
00:23:23,184 --> 00:23:26,405
the very latest in
federal reprimands.
508
00:23:29,277 --> 00:23:33,020
- They're over here in
this filing cabinet.
509
00:23:34,238 --> 00:23:35,849
- No, they're not.
510
00:23:39,548 --> 00:23:43,030
Lieutenant Winslow
is a very old friend.
511
00:23:43,073 --> 00:23:45,467
They're over here, remember?
512
00:23:46,599 --> 00:23:48,122
Yeah.
513
00:23:48,165 --> 00:23:50,037
Ralph, you drive, I gotta
go through this stuff.
514
00:23:50,080 --> 00:23:51,865
If I'm right, they're
gonna make a move fast.
515
00:23:51,908 --> 00:23:53,432
Gotta head 'em off.
516
00:23:58,654 --> 00:24:02,789
- Woody, you and Sam
pull Owens out now.
517
00:24:02,832 --> 00:24:04,094
You've got no time, move it.
518
00:24:04,138 --> 00:24:05,139
Maxwell's got the sheet.
519
00:24:05,182 --> 00:24:06,401
- Okay, Sarge.
520
00:24:14,148 --> 00:24:15,410
- [Ralph] What's that?
521
00:24:15,454 --> 00:24:16,672
- Current reports the
last couple of days.
522
00:24:16,716 --> 00:24:18,239
Tracy told me there
was a middleman
523
00:24:18,282 --> 00:24:19,588
they were gonna shake
down for the info.
524
00:24:19,632 --> 00:24:21,634
That means a stakeout 24 hours.
525
00:24:21,677 --> 00:24:23,070
It's gotta be in here someplace.
526
00:24:23,113 --> 00:24:24,550
Well, here's a guy
they've been sittin' on
527
00:24:24,593 --> 00:24:29,032
for the last couple of weeks,
Dave Owens, 2567 Madison.
528
00:24:29,076 --> 00:24:30,294
Let's take that for openers.
529
00:24:30,338 --> 00:24:31,600
- All right.
530
00:24:31,644 --> 00:24:33,210
- Okay, now, Ralph, if
anything does go down,
531
00:24:33,254 --> 00:24:34,734
you are gonna put on the suit?
532
00:24:34,777 --> 00:24:35,691
Don't make me crazy.
533
00:24:35,735 --> 00:24:36,779
- Well, uh.
534
00:24:36,823 --> 00:24:37,824
- That's yes, huh?
535
00:24:37,867 --> 00:24:39,086
- [Ralph] Well, Bill now--
536
00:24:39,129 --> 00:24:40,000
- [Bill] Wait a minute,
hold it, that's it.
537
00:24:40,043 --> 00:24:40,740
There it is, it's goin' down.
538
00:24:40,783 --> 00:24:41,610
Pull over!
539
00:24:45,396 --> 00:24:47,921
Hold it, turkeys, FBI, hold it.
540
00:24:47,964 --> 00:24:50,140
[gun fires]
541
00:24:54,667 --> 00:24:57,017
Ralph, you're not doin' anybody
any good without the suit.
542
00:24:57,060 --> 00:24:59,585
Get over in the
back out of the way.
543
00:24:59,628 --> 00:25:01,543
We took one in the ignition,
they busted the key.
544
00:25:01,587 --> 00:25:02,675
I'll have to hot-wire it.
545
00:25:02,718 --> 00:25:03,676
They're gettin' away.
546
00:25:03,719 --> 00:25:04,590
Ralph, you've gotta do it.
547
00:25:04,633 --> 00:25:06,374
Hit the suit.
548
00:25:06,417 --> 00:25:07,462
It's now or never.
549
00:25:07,506 --> 00:25:09,246
- Okay, okay, okay!
550
00:25:11,988 --> 00:25:14,513
- Will you please hurry?
551
00:25:14,556 --> 00:25:16,210
Come on, now, come on.
552
00:25:16,253 --> 00:25:20,083
They're gonna be in the
middle of next year.
553
00:25:23,043 --> 00:25:24,784
Way to go, Ralph,
I'm proud of ya.
554
00:25:24,827 --> 00:25:28,135
Go ahead now, nail their
planks to the front door.
555
00:25:28,178 --> 00:25:32,008
[dramatic orchestral music]
556
00:25:38,362 --> 00:25:41,191
[screams]
557
00:25:41,235 --> 00:25:43,411
[squealing]
558
00:25:45,282 --> 00:25:47,981
[screams]
559
00:25:48,024 --> 00:25:51,593
[dramatic orchestral music]
560
00:25:59,253 --> 00:26:00,515
- It happened again, Bill.
561
00:26:00,559 --> 00:26:02,561
This old lady got in the
way and I had to divert.
562
00:26:02,604 --> 00:26:03,866
- What?
563
00:26:03,910 --> 00:26:05,389
- This old lady was
just walking along,
564
00:26:05,433 --> 00:26:07,304
and we chased the
car right at her.
565
00:26:07,348 --> 00:26:10,220
- Well, she didn't
get hurt, did she?
566
00:26:10,264 --> 00:26:11,352
- No.
567
00:26:11,395 --> 00:26:12,614
- All right, then
nothing happened.
568
00:26:12,658 --> 00:26:15,312
- But that is not
the point, Bill.
569
00:26:16,618 --> 00:26:18,185
That's it with the suit.
570
00:26:18,228 --> 00:26:19,621
I'm not putting the suit on
anymore, Bill, I'm sorry.
571
00:26:19,665 --> 00:26:21,144
- You're makin' a
big mistake, Ralph,
572
00:26:21,188 --> 00:26:23,233
and you know it down
in the geezer freezer.
573
00:26:23,277 --> 00:26:24,713
I know it, Pam knows it.
574
00:26:24,757 --> 00:26:27,977
You can't turn your back on
this thing, it'll wreck ya.
575
00:26:28,021 --> 00:26:31,415
[solemn orchestral music]
576
00:26:36,464 --> 00:26:39,510
I know my captain, if he's
gonna rip off some hood.
577
00:26:39,554 --> 00:26:41,251
He'd make it somebody that
was a thorn in his side,
578
00:26:41,295 --> 00:26:42,731
somebody he really
wanted to nail.
579
00:26:42,775 --> 00:26:44,167
It's gotta be in
this file someplace.
580
00:26:44,211 --> 00:26:45,386
Of course, Peter Pan over here,
581
00:26:45,429 --> 00:26:47,170
could solve all this
in about an hour,
582
00:26:47,214 --> 00:26:49,172
fly around, check
all these guys out.
583
00:26:49,216 --> 00:26:53,089
But he's hung up his
suit, checked in his tent.
584
00:26:54,351 --> 00:26:57,224
Tell him, Counselor, tell
him he's bein' a jerk.
585
00:26:57,267 --> 00:26:58,660
- I think he has to make
up his own mind, Bill.
586
00:26:58,704 --> 00:27:01,054
I don't think we can
tell him anything.
587
00:27:01,097 --> 00:27:01,968
- I don't believe it, am I the
588
00:27:02,011 --> 00:27:03,665
only sane person in this room?
589
00:27:03,709 --> 00:27:04,797
- It's debatable.
590
00:27:04,840 --> 00:27:07,190
[knocking]
591
00:27:08,452 --> 00:27:10,585
- Okay, hold your horses.
592
00:27:18,724 --> 00:27:20,595
Hey, Cap, how ya
doin, what'd ya need?
593
00:27:20,639 --> 00:27:21,814
- I need to come in.
594
00:27:21,857 --> 00:27:24,468
- [Bill] You got it, come on in.
595
00:27:25,818 --> 00:27:27,123
Pam, Ralph, this is the captain.
596
00:27:27,167 --> 00:27:28,037
- Pam.
597
00:27:28,081 --> 00:27:29,386
- [Bill] Cap, these are friends.
598
00:27:29,430 --> 00:27:30,474
- Ralph.
599
00:27:31,954 --> 00:27:33,303
I see they're very good friends.
600
00:27:33,347 --> 00:27:36,829
My booking sheets, my
surveillance reports.
601
00:27:36,872 --> 00:27:38,700
Billy, Billy, Billy, Billy.
602
00:27:38,744 --> 00:27:41,442
- You had some guys
take Dave Owens down.
603
00:27:41,485 --> 00:27:43,270
I tried to scotch
it, I couldn't.
604
00:27:43,313 --> 00:27:45,794
But it's not too late, Cap,
you can still make a deal.
605
00:27:45,838 --> 00:27:47,274
- I don't even know what
you're talking about.
606
00:27:47,317 --> 00:27:49,145
- Ya told me you
were going to rip off
607
00:27:49,189 --> 00:27:51,278
a diamond smuggle comin'
into the United States.
608
00:27:51,321 --> 00:27:52,758
That's a federal rap.
609
00:27:52,801 --> 00:27:54,281
That's why you wanted me in
at that end, to cover you.
610
00:27:54,324 --> 00:27:57,414
- And you'd better get your
ears cleaned out, mister.
611
00:27:57,458 --> 00:28:00,591
I said I would like
to, but I never would.
612
00:28:00,635 --> 00:28:03,246
And the one man who
should know that
613
00:28:03,290 --> 00:28:04,508
is the man I carried
across my shoulders
614
00:28:04,552 --> 00:28:07,250
over 15 miles of real
estate in frozen Korea.
615
00:28:07,294 --> 00:28:08,469
Remember, Billy?
616
00:28:10,819 --> 00:28:12,255
Hey, if you think I've gone bad,
617
00:28:12,299 --> 00:28:13,561
why don't you call my captain?
618
00:28:13,604 --> 00:28:16,433
Tell him, I don't
have anything to hide.
619
00:28:16,477 --> 00:28:18,784
And this hatchin'
back here, Billy,
620
00:28:18,827 --> 00:28:19,741
if there's something you wanted,
621
00:28:19,785 --> 00:28:21,047
all you had to do was ask.
622
00:28:21,090 --> 00:28:24,224
Everything I've got
is yours, you know.
623
00:28:24,267 --> 00:28:26,661
Damn, I'm disappointed in you.
624
00:28:36,323 --> 00:28:37,628
- That's the Cap.
625
00:28:39,065 --> 00:28:41,850
Saved my neck a lot of times,
saved the whole platoon.
626
00:28:41,894 --> 00:28:44,723
Cooked K-rations in his hat
like an Italian restaurant.
627
00:28:44,766 --> 00:28:46,333
He always took the point,
628
00:28:46,376 --> 00:28:48,378
I brought the kids
up from behind.
629
00:28:48,422 --> 00:28:49,771
The answer here is I'm nuts.
630
00:28:49,815 --> 00:28:51,294
I had a couple of beers
and I heard him wrong.
631
00:28:51,338 --> 00:28:53,906
I'm sorry I pulled you
into this, it's crazy.
632
00:28:53,949 --> 00:28:55,472
It's silly, it's nuts.
633
00:28:55,516 --> 00:28:57,170
- Why don't we take
this up in the morning?
634
00:28:57,213 --> 00:28:58,432
- [Bill] Yeah.
635
00:29:02,653 --> 00:29:03,785
- I've never seen
the guy like that.
636
00:29:03,829 --> 00:29:05,047
- It scares me.
637
00:29:08,050 --> 00:29:10,574
- You think I'm wrong
hangin' up the suit?
638
00:29:10,618 --> 00:29:14,230
- It's up to you, hon,
it's your decision.
639
00:29:19,583 --> 00:29:23,196
[gentle orchestral music]
640
00:29:41,649 --> 00:29:42,606
- [Tom] Well, good morning.
641
00:29:42,650 --> 00:29:43,869
- How ya doin'?
642
00:29:43,912 --> 00:29:45,392
- Oh, pretty good,
gotta get saddled up
643
00:29:45,435 --> 00:29:47,307
and do a show at 10:30.
644
00:29:48,656 --> 00:29:52,486
Hey, do you always hang out at
shopping center parking lots?
645
00:29:52,529 --> 00:29:54,009
[laughing]
646
00:29:54,053 --> 00:29:57,099
- No, no, I'm a high school
teacher over here at Whitney.
647
00:29:57,143 --> 00:29:58,492
I was just down here
to buy some stuff.
648
00:29:58,535 --> 00:30:00,799
They're havin' a sale at the.
649
00:30:03,062 --> 00:30:05,934
Well, it's kinda silly, but
I wanted to see you again.
650
00:30:05,978 --> 00:30:07,806
- Well, there's nothing
silly about that.
651
00:30:07,849 --> 00:30:10,069
Everybody loves The Lone Ranger.
652
00:30:10,112 --> 00:30:12,506
- Some thought he was on
the side of the outlaw.
653
00:30:12,549 --> 00:30:15,204
Many knew him as a lone
rider dealing out justice
654
00:30:15,248 --> 00:30:17,076
to the law-abiding citizenry.
655
00:30:17,119 --> 00:30:19,861
None knew where he came from
and none knew where he went.
656
00:30:19,905 --> 00:30:21,515
- Hey, you really are a fan.
657
00:30:21,558 --> 00:30:24,518
- Oh, you bet, you bet I am.
658
00:30:24,561 --> 00:30:27,390
Only when I was a kid,
it didn't sound so--
659
00:30:27,434 --> 00:30:28,609
- So corny?
660
00:30:30,002 --> 00:30:31,307
- Yeah.
661
00:30:31,351 --> 00:30:32,526
- You see, I don't
think it's corny.
662
00:30:32,569 --> 00:30:34,136
I think it's important.
663
00:30:34,180 --> 00:30:37,574
In the cold light, justice and
morality always look corny,
664
00:30:37,618 --> 00:30:39,881
and you can't wave the
flag and look cool.
665
00:30:39,925 --> 00:30:43,537
But like it or not, our
society needs it's heroes.
666
00:30:43,580 --> 00:30:45,756
- Anybody in a mask tried
dealing out justice today,
667
00:30:45,800 --> 00:30:47,846
they'd probably lock him up.
668
00:30:47,889 --> 00:30:49,891
- Ah, maybe, but I don't think
669
00:30:49,935 --> 00:30:53,634
that'd stop The
Lone Ranger, do you?
670
00:30:53,677 --> 00:30:55,114
- No, probably not.
671
00:30:59,466 --> 00:31:01,207
Thanks a lot.
- Okay.
672
00:31:01,250 --> 00:31:02,643
- [Ralph] Adios.
673
00:31:03,557 --> 00:31:04,253
- Hey.
674
00:31:06,342 --> 00:31:07,822
Adios, Kemo Sabe.
675
00:31:07,866 --> 00:31:10,346
♪ He cast a 10-foot shadow
676
00:31:10,390 --> 00:31:13,001
♪ He wears a three-foot smile
677
00:31:13,045 --> 00:31:15,438
♪ The ladies love his manners
678
00:31:15,482 --> 00:31:18,311
♪ The men admire his style
679
00:31:18,354 --> 00:31:20,574
♪ You'll know him
when you see him ♪
680
00:31:20,617 --> 00:31:23,359
♪ He's here and then he's gone
681
00:31:23,403 --> 00:31:27,973
♪ The living legend
rides away alone ♪
682
00:31:28,016 --> 00:31:31,498
♪ Heroes are human
683
00:31:31,541 --> 00:31:34,109
♪ No one sees that side
684
00:31:34,153 --> 00:31:36,459
♪ Sometimes they get lonely
685
00:31:36,503 --> 00:31:38,461
♪ Sometimes they love to hide
686
00:31:38,505 --> 00:31:42,030
♪ Heroes are human
687
00:31:42,074 --> 00:31:44,598
♪ They do the best they can
688
00:31:44,641 --> 00:31:48,602
♪ But after all a
hero's just a man ♪
689
00:31:58,525 --> 00:32:01,571
- Okay, I'm not on
roller skates here.
690
00:32:01,615 --> 00:32:04,009
[knocking]
691
00:32:04,052 --> 00:32:04,835
Oh.
692
00:32:08,665 --> 00:32:09,710
Hello.
693
00:32:09,753 --> 00:32:12,626
- Good morning,
Bill, sleeping in?
694
00:32:12,669 --> 00:32:14,541
- Yeah, I'm sleeping in,
give me a break, will ya?
695
00:32:14,584 --> 00:32:15,977
I'm having a bad week.
696
00:32:16,021 --> 00:32:17,631
- Guess what's in here, partner?
697
00:32:17,674 --> 00:32:18,675
- Bunny rabbits.
698
00:32:18,719 --> 00:32:20,112
- Nope, the suit.
699
00:32:20,155 --> 00:32:21,852
Pam and I talked it over
and I'm gonna try it again.
700
00:32:21,896 --> 00:32:24,246
- Well, whoop-dee-doo.
701
00:32:24,290 --> 00:32:25,682
- Is that all I get?
702
00:32:25,726 --> 00:32:26,901
- What do you want,
hats and horns
703
00:32:26,945 --> 00:32:28,729
for doin' the right thing?
704
00:32:28,772 --> 00:32:30,513
How long is your tour
of duty this week
705
00:32:30,557 --> 00:32:31,688
before you go belly up on me?
706
00:32:31,732 --> 00:32:32,951
- Steady, steady.
707
00:32:32,994 --> 00:32:36,693
- Okay, well, anyway,
I thought it over.
708
00:32:36,737 --> 00:32:39,131
And what I think is that just
709
00:32:39,174 --> 00:32:43,135
because this suit is screwing
up my life and my career,
710
00:32:43,178 --> 00:32:46,094
my relationship with Pam,
and the way I view society,
711
00:32:46,138 --> 00:32:48,270
that's no reason to
get so depressed.
712
00:32:48,314 --> 00:32:51,534
Because like it or not, Bill,
I have a responsibility.
713
00:32:51,578 --> 00:32:54,015
This world needs its
heroes, you know.
714
00:32:54,059 --> 00:32:56,800
This society needs someone
that they can look up to.
715
00:32:56,844 --> 00:32:58,367
- We got that straight
from The Lone Ranger.
716
00:32:58,411 --> 00:33:00,674
- Will you can that
Mary Sunshine stuff?
717
00:33:00,717 --> 00:33:04,591
The inside of my skull is a
convention of Atlanta dentists,
718
00:33:04,634 --> 00:33:07,681
all of 'em drunk, all of 'em
workin' on the same tooth.
719
00:33:07,724 --> 00:33:08,595
You got the picture?
720
00:33:08,638 --> 00:33:10,118
- Look, Bill, okay.
721
00:33:11,337 --> 00:33:13,861
It's not easy waving the
flag and looking cool.
722
00:33:13,904 --> 00:33:15,689
In the bare light
of reality, patriots
723
00:33:15,732 --> 00:33:17,430
and heroes are always corny,
724
00:33:17,473 --> 00:33:20,476
but they serve a
necessary function.
725
00:33:22,609 --> 00:33:24,393
- I just barely got one foot
726
00:33:24,437 --> 00:33:25,829
on the ground here this mornin',
727
00:33:25,873 --> 00:33:28,615
I can't take his drivel,
Counselor, do something.
728
00:33:28,658 --> 00:33:31,792
- Well, let me explain it
to you differently, Bill.
729
00:33:31,835 --> 00:33:33,750
- Ah, just quieter
will do me fine.
730
00:33:33,794 --> 00:33:35,926
- Bill, your instinct
last night was
731
00:33:35,970 --> 00:33:38,016
that Tracy Winslow
was gonna go bad.
732
00:33:38,059 --> 00:33:39,800
- Right, she's definitely right.
733
00:33:39,843 --> 00:33:41,802
- Just because he comes over
here and lights up the room
734
00:33:41,845 --> 00:33:44,457
with his personality
doesn't mean you were wrong.
735
00:33:44,500 --> 00:33:46,676
As a matter of fact, Ralph
and I have come to realize
736
00:33:46,720 --> 00:33:48,591
that your instinct,
your gut feelings,
737
00:33:48,635 --> 00:33:50,071
tend to be right
most of the time.
738
00:33:50,115 --> 00:33:52,378
We have a hunch yours were
right about Tracy Winslow.
739
00:33:52,421 --> 00:33:55,555
- All you gotta do is
listen to yourself, Bill.
740
00:33:55,598 --> 00:33:58,949
- Yeah, but Trace was,
he was my captain.
741
00:33:58,993 --> 00:34:00,299
You don't know.
742
00:34:00,342 --> 00:34:02,431
- I know, I know,
he was your hero.
743
00:34:02,475 --> 00:34:03,693
But if he's about
to commit a crime,
744
00:34:03,737 --> 00:34:06,087
he's not worthy of that, Bill.
745
00:34:06,131 --> 00:34:07,610
- Yesterday, when those
guys were shooting at us
746
00:34:07,654 --> 00:34:09,656
and I didn't have the suit on,
747
00:34:09,699 --> 00:34:12,659
Bill, I was so scared I
could hardly handle it.
748
00:34:12,702 --> 00:34:15,836
For the first time, I realized
what it must be like for you.
749
00:34:15,879 --> 00:34:17,533
And I honestly don't
think I'd have the courage
750
00:34:17,577 --> 00:34:20,710
to be out there
unprotected like you do.
751
00:34:20,754 --> 00:34:21,972
- What's goin' on with you two?
752
00:34:22,016 --> 00:34:23,626
- We think you owe it
to yourself to find out.
753
00:34:23,670 --> 00:34:26,847
- Right, now, Bill,
I got the rig on.
754
00:34:26,890 --> 00:34:31,547
You wanna check it out, or you
wanna fold like a deck chair?
755
00:34:31,591 --> 00:34:33,680
- Yeah, okay, you're right.
756
00:34:35,769 --> 00:34:37,858
Of course, you're right.
757
00:34:37,901 --> 00:34:39,686
I don't know what gets into me.
758
00:34:39,729 --> 00:34:42,123
Okay, let me get
rid of the dentists
759
00:34:42,167 --> 00:34:44,952
and get my duds on,
I'll be right with you.
760
00:34:44,995 --> 00:34:48,782
[playful orchestral music]
761
00:34:52,568 --> 00:34:55,528
According to Tracy's files,
a crook named Abe Figueroa
762
00:34:55,571 --> 00:34:58,270
is an 11 on Tracy's
must-bust list.
763
00:34:58,313 --> 00:34:59,619
- Must-bust list?
764
00:34:59,662 --> 00:35:00,837
- Yes, Davidson.
765
00:35:00,881 --> 00:35:02,665
It means he really hates him.
766
00:35:02,709 --> 00:35:05,755
Now, Figueroa's apartment is
due north of here one block.
767
00:35:05,799 --> 00:35:07,670
- Just what did you
have in mind, Bill?
768
00:35:07,714 --> 00:35:11,326
- Well, Ralph flies
up and tunes in,
769
00:35:11,370 --> 00:35:13,241
listens in on the
plotting and the planning.
770
00:35:13,285 --> 00:35:14,590
You know the scenario.
771
00:35:14,634 --> 00:35:15,504
- Sure, I just love
to hear you say it.
772
00:35:15,548 --> 00:35:16,723
It makes me nine again.
773
00:35:16,766 --> 00:35:18,116
Didn't you ever play
cops and robbers?
774
00:35:18,159 --> 00:35:19,943
- You can be replaced, Davidson.
775
00:35:19,987 --> 00:35:22,555
- No, I can't, you said so.
776
00:35:22,598 --> 00:35:24,774
- I can't stand it when
a dame is always right.
777
00:35:24,818 --> 00:35:25,862
Ralph.
778
00:35:27,734 --> 00:35:30,780
You can make it
easily right up there
779
00:35:30,824 --> 00:35:32,913
if you fly straight
over those buildings.
780
00:35:32,956 --> 00:35:33,740
- Got it.
781
00:35:35,611 --> 00:35:36,351
- What's the matter with him?
782
00:35:36,395 --> 00:35:37,961
He's so positive.
783
00:35:38,962 --> 00:35:40,007
- Ralph.
784
00:35:40,050 --> 00:35:41,443
- [laughing] I can't
help it, I feel
785
00:35:41,487 --> 00:35:42,401
like a flasher in this thing.
786
00:35:42,444 --> 00:35:43,402
Let me have the walkie talkie.
787
00:35:43,445 --> 00:35:44,838
- Please get goin', Ralph.
788
00:35:44,881 --> 00:35:46,796
- I'm goin', I'm goin'.
789
00:35:48,929 --> 00:35:51,105
- [Bill] Go on, Ralph,
it's straight up the block.
790
00:35:51,149 --> 00:35:52,715
Will you quit foolin' around?
791
00:35:52,759 --> 00:35:53,890
Get up there.
792
00:35:54,717 --> 00:35:58,895
[dramatic orchestral music]
793
00:35:58,939 --> 00:36:02,769
[clangs]
[groans]
794
00:36:02,812 --> 00:36:04,814
- All of a sudden, the
television is on the fritz.
795
00:36:04,858 --> 00:36:07,513
- It's probably the
antenna on the roof.
796
00:36:07,556 --> 00:36:10,777
It goes down in the
wind all the time.
797
00:36:14,172 --> 00:36:15,651
- I'm onto Figueroa, Bill.
798
00:36:15,695 --> 00:36:17,871
- Yeah, gotcha, standin' by.
799
00:36:17,914 --> 00:36:19,002
- [Man In Apartment] You
probably won't get the call
800
00:36:19,046 --> 00:36:20,874
for another 10
minutes, Mr. Figueroa.
801
00:36:20,917 --> 00:36:22,310
I'll try and tune in the TV.
802
00:36:22,354 --> 00:36:23,877
- Anything?
803
00:36:23,920 --> 00:36:27,010
- They're grousin'
about the TV reception.
804
00:36:27,054 --> 00:36:28,882
- Okay, Counselor, as
long as you're in this,
805
00:36:28,925 --> 00:36:30,362
it's school time if
we can bag the jokes
806
00:36:30,405 --> 00:36:32,102
for a couple of minutes.
807
00:36:32,146 --> 00:36:33,365
On a surveillance,
the first you gotta do
808
00:36:33,408 --> 00:36:34,931
is remain inconspicuous.
809
00:36:34,975 --> 00:36:36,411
Of course, with a
gorgeous broad like you,
810
00:36:36,455 --> 00:36:38,500
that's a tough one, but
we'll give it a shot.
811
00:36:38,544 --> 00:36:40,154
- A gorgeous broad?
812
00:36:40,198 --> 00:36:43,766
Oh, Bill, now you have
ruined my sense of humor.
813
00:36:43,810 --> 00:36:44,724
- What's the matter with you?
814
00:36:44,767 --> 00:36:45,594
That's a compliment.
815
00:36:45,638 --> 00:36:46,856
- It's a sexist slur.
816
00:36:46,900 --> 00:36:49,946
- It is not, I don't
hate dames, I like 'em.
817
00:36:49,990 --> 00:36:51,948
I loved my mother
818
00:36:51,992 --> 00:36:54,168
when she showed up.
819
00:36:54,212 --> 00:36:54,995
Sober.
820
00:36:56,431 --> 00:36:57,780
- Well, Bill, I'm sorry.
821
00:36:57,824 --> 00:36:58,912
- Yeah, forget it.
822
00:36:58,955 --> 00:37:00,218
Here's a scenario.
823
00:37:00,261 --> 00:37:02,698
I get outta the
car and walk east.
824
00:37:02,742 --> 00:37:04,178
You open the hood, I come
along give you a hand.
825
00:37:04,222 --> 00:37:05,527
One of us goes to
make a phone call,
826
00:37:05,571 --> 00:37:07,137
fakes a call to the auto club,
827
00:37:07,181 --> 00:37:10,010
and we move the car and
play another scene, okay?
828
00:37:10,053 --> 00:37:11,533
- Is this really what
you do for a living?
829
00:37:11,577 --> 00:37:13,927
- That's cute, that's
what my mom used to say,
830
00:37:13,970 --> 00:37:15,929
every job I ever had.
831
00:37:16,930 --> 00:37:18,758
- Yes, of course,
I have it with me.
832
00:37:18,801 --> 00:37:21,891
Now, give me 15 minutes
to get to your place.
833
00:37:21,935 --> 00:37:24,546
Right, okay, everything is set.
834
00:37:24,590 --> 00:37:26,069
- They're leavin' now, Cap.
835
00:37:26,113 --> 00:37:28,376
- Alert Norm and Stan.
836
00:37:28,420 --> 00:37:29,203
- Tom.
837
00:37:29,247 --> 00:37:30,335
- Yeah.
838
00:37:30,378 --> 00:37:31,249
- [Costelli]
They're headin' out.
839
00:37:31,292 --> 00:37:32,075
- Right.
840
00:37:33,338 --> 00:37:34,426
- [Ralph] They're
gonna leave, Bill.
841
00:37:34,469 --> 00:37:35,340
They're meeting
somebody in 15 minutes.
842
00:37:35,383 --> 00:37:37,037
- Okay, kid, that's the drop.
843
00:37:37,080 --> 00:37:38,734
I hope I'm wrong, but
it figures Tracy's gonna
844
00:37:38,778 --> 00:37:40,040
be right on their tail.
845
00:37:40,083 --> 00:37:41,171
- So, what do you want me to do?
846
00:37:41,215 --> 00:37:43,478
- Well, I saw the
last flight, Ralph.
847
00:37:43,522 --> 00:37:44,740
You really haven't
improved very much,
848
00:37:44,784 --> 00:37:46,133
but you've gotta talk me in.
849
00:37:46,176 --> 00:37:48,353
Please don't hit
any power lines.
850
00:37:48,396 --> 00:37:52,313
Just remember, pressure makes
diamonds, George S. Patton.
851
00:37:52,357 --> 00:37:54,054
- Hey, no sweat, I
got it under control.
852
00:37:54,097 --> 00:37:56,709
Remember, heroes take chances.
853
00:37:58,711 --> 00:38:00,190
- Is that Ralph?
854
00:38:00,234 --> 00:38:02,584
Who is this guy we're talking
to with all the confidence?
855
00:38:02,628 --> 00:38:06,458
[suspenseful orchestral music]
856
00:38:29,002 --> 00:38:30,699
Ralph, I'm not getting anything.
857
00:38:30,743 --> 00:38:32,222
What are you doin'?
858
00:38:34,573 --> 00:38:37,053
[screams]
859
00:38:37,097 --> 00:38:41,014
[suspenseful orchestral music]
860
00:38:46,498 --> 00:38:49,631
Where are you, kid,
or where are they?
861
00:38:49,675 --> 00:38:50,893
I'm lost here.
862
00:38:56,595 --> 00:38:58,814
[screams]
863
00:39:00,773 --> 00:39:01,687
What?
864
00:39:01,730 --> 00:39:03,036
I'm not reading that.
865
00:39:03,079 --> 00:39:05,343
[screams]
866
00:39:05,386 --> 00:39:07,214
- He's screaming, Bill.
867
00:39:07,257 --> 00:39:11,000
- Oh yeah, okay, that's
good, Ralph, that's great.
868
00:39:11,044 --> 00:39:13,176
Keep it up, drive us nuts.
869
00:39:13,220 --> 00:39:17,137
[suspenseful orchestral music]
870
00:39:29,062 --> 00:39:31,499
- Bill, I'm on the rooftop
of 5th and Brawley,
871
00:39:31,543 --> 00:39:33,153
they headed up 7th.
872
00:39:33,196 --> 00:39:34,633
- [Pam] What's going on,
Ralph, what are you doing?
873
00:39:34,676 --> 00:39:36,417
- Well, I'm playing havoc
with the TV reception
874
00:39:36,461 --> 00:39:37,940
on this block, that's for sure.
875
00:39:37,984 --> 00:39:40,073
- Please, Ralph,
are you all right?
876
00:39:40,116 --> 00:39:42,031
- I wish I knew.
877
00:39:42,075 --> 00:39:45,644
[dramatic orchestral music]
878
00:39:46,471 --> 00:39:48,647
[screams]
879
00:39:50,823 --> 00:39:54,696
[suspenseful orchestral music]
880
00:40:34,649 --> 00:40:35,433
- Tim.
881
00:40:38,697 --> 00:40:42,614
There you are, and now,
may I see the diamonds?
882
00:40:51,144 --> 00:40:52,145
- All right, men, this is it.
883
00:40:52,188 --> 00:40:54,495
Everybody in there
is green scum.
884
00:40:54,539 --> 00:40:56,149
Nobody, but nobody, walks away.
885
00:40:56,192 --> 00:40:57,759
Let's go in there and
rip this joint to pieces
886
00:40:57,803 --> 00:41:00,936
and nobody lives to
tell the tale, okay?
887
00:41:00,980 --> 00:41:02,024
- All right.
888
00:41:02,068 --> 00:41:02,938
- Let's go.
889
00:41:03,939 --> 00:41:07,682
[suspenseful orchestral music]
890
00:41:15,255 --> 00:41:16,125
- Norm.
891
00:41:16,169 --> 00:41:17,736
- We're at the back door now.
892
00:41:17,779 --> 00:41:18,998
- Let's do it.
893
00:41:21,653 --> 00:41:23,002
- All right, freeze!
894
00:41:23,045 --> 00:41:24,220
- You heard the man.
895
00:41:24,264 --> 00:41:26,745
- You, put the money
in with the diamonds.
896
00:41:26,788 --> 00:41:27,572
Hurry up!
897
00:41:29,835 --> 00:41:31,532
- Come on, kid, we're
just treadin' water here.
898
00:41:31,576 --> 00:41:33,229
Clue me in.
899
00:41:33,273 --> 00:41:36,842
[dramatic orchestral music]
900
00:41:43,196 --> 00:41:43,979
- Ah.
901
00:41:56,601 --> 00:42:00,126
Bill, I'm on it,
they've moved in.
902
00:42:00,169 --> 00:42:02,389
1656 Maywood Avenue.
903
00:42:02,432 --> 00:42:05,566
And Tracy and his
people are here, too.
904
00:42:06,872 --> 00:42:08,830
- Yeah okay, thanks,
kid, I got it.
905
00:42:08,874 --> 00:42:09,788
- Hurry up!
906
00:42:11,703 --> 00:42:13,095
- That's it.
907
00:42:13,139 --> 00:42:14,270
- All right,
everybody, out back.
908
00:42:14,314 --> 00:42:17,186
- Wait, what are you doing?
909
00:42:17,230 --> 00:42:18,274
Are you thinking of killing us?
910
00:42:18,318 --> 00:42:20,320
You can't kill us, you're cops.
911
00:42:20,363 --> 00:42:21,974
- Not anymore, baby.
912
00:42:22,017 --> 00:42:24,759
We just retired to Argentina.
913
00:42:24,803 --> 00:42:26,282
Tough luck.
914
00:42:26,326 --> 00:42:27,370
Now move.
915
00:42:28,328 --> 00:42:31,897
[dramatic orchestral music]
916
00:42:38,251 --> 00:42:39,339
- You stay put.
917
00:42:41,341 --> 00:42:45,258
[suspenseful orchestral music]
918
00:42:56,878 --> 00:42:59,664
- [Cop] Cap, we're in
trouble, get outta here.
919
00:42:59,707 --> 00:43:01,970
[shouting]
920
00:43:06,148 --> 00:43:09,717
[dramatic orchestral music]
921
00:43:15,593 --> 00:43:18,291
- [Bill] Headin' out
anyplace special, Trace?
922
00:43:18,334 --> 00:43:20,423
- Your last chance, Billy.
923
00:43:20,467 --> 00:43:23,339
Where I'm goin', the marlin
jump right up into the boat.
924
00:43:23,383 --> 00:43:25,646
- You're under arrest, Cap.
925
00:43:25,690 --> 00:43:27,387
- That's too bad, Billy.
926
00:43:27,430 --> 00:43:31,130
- This is crazy,
Captain Winslow.
927
00:43:31,173 --> 00:43:32,392
- Yeah, it is.
928
00:43:37,049 --> 00:43:39,138
Billy, I can't shoot you.
929
00:43:40,879 --> 00:43:44,012
So, you can drop me or let
me go, it's your choice.
930
00:43:44,056 --> 00:43:45,971
Works both ways for me.
931
00:43:58,679 --> 00:43:59,462
See ya.
932
00:44:00,899 --> 00:44:02,857
[thuds]
933
00:44:08,254 --> 00:44:09,908
- Why?
934
00:44:09,951 --> 00:44:11,910
Why did you do it to me?
935
00:44:11,953 --> 00:44:14,260
- I didn't do it to you, Billy.
936
00:44:14,303 --> 00:44:16,871
You did it to yourself.
937
00:44:16,915 --> 00:44:20,440
You made me something
I never was.
938
00:44:20,483 --> 00:44:22,485
I am just Tracy Winslow.
939
00:44:23,922 --> 00:44:26,141
I am just flesh and blood.
940
00:44:27,273 --> 00:44:30,232
[sirens wailing]
941
00:44:35,020 --> 00:44:35,934
See, Billy.
942
00:44:37,283 --> 00:44:38,676
I'm just like you.
943
00:44:40,590 --> 00:44:42,375
- No, you ain't.
944
00:44:42,418 --> 00:44:45,378
[sirens wailing]
945
00:44:51,384 --> 00:44:52,472
So long, Cap.
946
00:44:55,040 --> 00:44:56,302
- So long, Billy.
947
00:45:06,094 --> 00:45:07,705
- Hey, man, this is nuts, huh?
948
00:45:07,748 --> 00:45:09,837
How come you want us
to see this guy anyway?
949
00:45:09,881 --> 00:45:11,491
- I just want you to
see him, that's all.
950
00:45:11,534 --> 00:45:13,145
I'm buyin' lunch so it's
a freebie anyway, right?
951
00:45:13,188 --> 00:45:14,712
- The action is low
rate as you go on TV.
952
00:45:14,755 --> 00:45:16,235
They did this show in
the 50s, didn't they?
953
00:45:16,278 --> 00:45:17,671
- Yeah, you've got it.
954
00:45:17,715 --> 00:45:19,455
- Oh yeah, man, that was
really somethin', you know.
955
00:45:19,499 --> 00:45:21,196
I used to really
like them old shows.
956
00:45:21,240 --> 00:45:22,720
See, check it out, man.
957
00:45:22,763 --> 00:45:25,026
See, this guy on this white
horse comes out of the hills,
958
00:45:25,070 --> 00:45:26,854
right, with this like
half-breed Indian guy, you know.
959
00:45:26,898 --> 00:45:28,116
- Yeah?
- Tonto wasn't a half-breed,
960
00:45:28,160 --> 00:45:29,335
he was a full-blooded
Cherokee Indian.
961
00:45:29,378 --> 00:45:31,032
- Hey, can we get
this over with?
962
00:45:31,076 --> 00:45:32,207
I'm hungry, you know.
963
00:45:32,251 --> 00:45:33,731
- Let's go.
964
00:45:33,774 --> 00:45:34,557
- Yeehaw.
965
00:45:36,342 --> 00:45:38,213
- Tough guy.
- Yeah, Kemo Sabe.
966
00:45:38,257 --> 00:45:39,388
- Kemo what?
967
00:45:39,432 --> 00:45:43,349
[uplifting orchestral music]
968
00:46:06,067 --> 00:46:06,938
[applauding]
969
00:46:06,981 --> 00:46:09,331
[neighing]
970
00:46:12,160 --> 00:46:14,423
- That old guy was really
something, you know.
971
00:46:14,467 --> 00:46:17,165
- Yeah, wears a mask,
shoots silver bullets.
972
00:46:17,209 --> 00:46:20,299
- Yeah right, try that today
and you land up in a nuthouse.
973
00:46:20,342 --> 00:46:22,127
- You're probably, Tony.
974
00:46:22,170 --> 00:46:23,519
- So, how come you took us
out on this trip anyway?
975
00:46:23,563 --> 00:46:26,871
This ain't like not
regular field trip.
976
00:46:26,914 --> 00:46:27,828
- I don't know, I
thought it might
977
00:46:27,872 --> 00:46:29,351
be worth an hour, who knows?
978
00:46:29,395 --> 00:46:31,876
- Yeah, I'm glad we came.
979
00:46:31,919 --> 00:46:33,834
- I don't know, I
don't get it, man.
980
00:46:33,878 --> 00:46:36,228
I just don't get it.
981
00:46:36,271 --> 00:46:37,969
- I grew up on this guy, Tony.
982
00:46:38,012 --> 00:46:39,448
You know, on Saturday mornings.
983
00:46:39,492 --> 00:46:42,321
He stood for something that's
not around much anymore.
984
00:46:42,364 --> 00:46:43,409
I really don't
know how to say it,
985
00:46:43,452 --> 00:46:45,541
but well, he means
something to me,
986
00:46:45,585 --> 00:46:47,630
and I thought I would
share it with you guys.
987
00:46:47,674 --> 00:46:48,936
Like the flu shot, you know.
988
00:46:48,980 --> 00:46:50,590
Sometimes, it takes.
989
00:46:51,939 --> 00:46:53,767
I grew up on this guy.
990
00:46:56,596 --> 00:46:58,554
I grew up on him.
♪ My life was so simple
991
00:46:58,598 --> 00:47:03,429
♪ In my younger days.
992
00:47:03,472 --> 00:47:08,390
♪ Most of the time in
such a carefree way ♪
993
00:47:10,088 --> 00:47:12,525
♪ Mom and Dad were
always there ♪
994
00:47:12,568 --> 00:47:14,875
♪ To help me to stay.
995
00:47:14,919 --> 00:47:17,225
- Adios, Kemo Sabe.
996
00:47:17,269 --> 00:47:19,924
♪ A wide-eyed youth
997
00:47:19,967 --> 00:47:23,405
♪ You bet I learned the truth
998
00:47:23,449 --> 00:47:28,454
♪ How I wish that I was
young again and free ♪
999
00:47:30,673 --> 00:47:35,678
♪ How I wish that I was
young again and free ♪
1000
00:47:38,594 --> 00:47:40,901
♪ Coaster brakes and
flat tire fakes ♪
1001
00:47:40,945 --> 00:47:45,384
♪ And a brand new school
1002
00:47:45,427 --> 00:47:48,996
♪ Big sister always
led the way then ♪
1003
00:47:49,040 --> 00:47:52,434
♪ Down the room
1004
00:47:52,478 --> 00:47:54,959
♪ Out in the yard,
we played so hard ♪
1005
00:47:55,002 --> 00:47:59,398
♪ Yeah, was so cool
1006
00:47:59,441 --> 00:48:02,227
♪ A wide-eyed youth
1007
00:48:02,270 --> 00:48:05,621
♪ You bet I learned the truth
1008
00:48:05,665 --> 00:48:10,670
♪ How I wish that I was
young again and free ♪
1009
00:48:12,628 --> 00:48:16,850
♪ How I wish that I was
young again and free ♪
1010
00:48:27,730 --> 00:48:31,909
["Believe It or Not"
by Joey Scarbury]
73021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.