All language subtitles for dexters09e01eztv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,300 --> 00:00:11,511 [panting] 2 00:00:18,727 --> 00:00:21,688 "Passenger" by Iggy Pop 3 00:00:32,699 --> 00:00:35,243 - I am a passenger -[grunting] 4 00:00:36,578 --> 00:00:39,873 And I ride, and I ride 5 00:00:39,914 --> 00:00:43,418 I ride through the city's backsides 6 00:00:43,460 --> 00:00:47,422 I see the stars come out of the sky 7 00:00:47,464 --> 00:00:51,092 Yeah, they're bright in a hollow sky 8 00:00:51,134 --> 00:00:53,553 You know it looks so good tonight 9 00:00:53,595 --> 00:00:55,680 [panting] 10 00:01:01,936 --> 00:01:04,856 I am the passenger 11 00:01:04,898 --> 00:01:08,318 I look through my window so bright 12 00:01:08,359 --> 00:01:11,738 I see the stars come out tonight 13 00:01:11,780 --> 00:01:15,200 I see the bright and hollow sky 14 00:01:15,241 --> 00:01:18,870 Over the city's ripped-back sky 15 00:01:18,912 --> 00:01:22,290 And everything looks good tonight 16 00:01:23,583 --> 00:01:25,502 [panting] 17 00:01:25,543 --> 00:01:29,756 Singin' la-la, la-la, la-la-la-la, 18 00:01:29,798 --> 00:01:33,093 La-la, la-la, la-la-la-la 19 00:01:33,134 --> 00:01:36,304 La-la, la-la, la-la-la-la 20 00:02:05,416 --> 00:02:07,293 [creaks] 21 00:02:11,172 --> 00:02:13,216 [grunts] 22 00:02:14,300 --> 00:02:16,052 [chicken clucking] 23 00:02:16,094 --> 00:02:17,887 [pig snorting] 24 00:02:25,019 --> 00:02:28,481 Oh, want to dance? Want to dance? 25 00:02:33,444 --> 00:02:35,488 [heavy breathing] 26 00:02:37,282 --> 00:02:39,325 [exhales] 27 00:02:48,001 --> 00:02:50,044 [exhales] 28 00:02:54,507 --> 00:02:56,551 [exhales] 29 00:03:05,059 --> 00:03:07,145 [floorboard creaks] 30 00:03:11,608 --> 00:03:14,360 [woman] It's on the floor. 31 00:03:26,080 --> 00:03:28,583 Are you ready for tonight? 32 00:03:29,542 --> 00:03:31,586 [sniffles] 33 00:03:32,754 --> 00:03:34,714 Great. 34 00:03:34,756 --> 00:03:36,799 If you say so. 35 00:03:44,933 --> 00:03:47,560 It's real cold today. 36 00:03:47,602 --> 00:03:49,771 You're the one that picked this place. 37 00:03:49,812 --> 00:03:51,898 [Dexter chuckles] 38 00:03:54,776 --> 00:03:56,861 [slurps] 39 00:04:11,417 --> 00:04:13,378 dramatic music 40 00:05:11,644 --> 00:05:14,314 Home isn't my way 41 00:05:14,355 --> 00:05:16,649 Home I'll never be 42 00:05:18,067 --> 00:05:20,486 Burn out the day 43 00:05:21,696 --> 00:05:25,533 Burn out the night 44 00:05:25,575 --> 00:05:28,244 I can't see no reason... 45 00:05:28,286 --> 00:05:32,081 [siren wailing] 46 00:05:32,123 --> 00:05:35,626 I'm livin' for givin' the devil 47 00:05:35,668 --> 00:05:37,879 His due 48 00:05:39,380 --> 00:05:41,507 And I'm burnin', I'm burnin' 49 00:05:41,549 --> 00:05:43,843 I'm burnin' for you... 50 00:05:46,637 --> 00:05:50,016 I'm burnin', I'm burnin', I'm burnin' 51 00:05:50,058 --> 00:05:52,018 [music stops] 52 00:05:52,060 --> 00:05:54,604 [car door opens] 53 00:06:05,031 --> 00:06:07,533 [sighs] 54 00:06:11,704 --> 00:06:14,040 License and registration, please. 55 00:06:14,082 --> 00:06:15,875 Sure. 56 00:06:18,086 --> 00:06:20,546 -There you go. -Thank you. 57 00:06:21,923 --> 00:06:24,217 James Lindsay, huh? 58 00:06:24,258 --> 00:06:25,927 Jim. 59 00:06:25,968 --> 00:06:28,012 Is there a problem, Officer? 60 00:06:33,267 --> 00:06:35,895 I'm gonna need you to step out of the vehicle, sir. 61 00:06:40,108 --> 00:06:42,568 Okay. 62 00:06:42,610 --> 00:06:44,654 [clears throat] 63 00:06:44,695 --> 00:06:46,239 Turn around. 64 00:06:46,280 --> 00:06:48,408 Hands on the truck. [sniffles] 65 00:06:59,752 --> 00:07:02,213 [both chuckle] 66 00:07:02,255 --> 00:07:03,631 [Angela moans] 67 00:07:03,673 --> 00:07:05,299 You have the right to remain silent. 68 00:07:05,341 --> 00:07:07,802 [Dexter] I can make noise if I want to though, right? 69 00:07:07,844 --> 00:07:10,138 -[laughs] -[moaning passionately] 70 00:07:10,179 --> 00:07:12,056 [radio crackles] 71 00:07:12,098 --> 00:07:14,475 [Esther] Chief Bishop, Chief Bishop, come in. 72 00:07:14,517 --> 00:07:17,311 Oh, what the fuck. Keep going. 73 00:07:17,353 --> 00:07:19,272 -Okay. -Let them find someone else. 74 00:07:19,313 --> 00:07:21,691 -Chief Bishop? -[static crackling] 75 00:07:21,732 --> 00:07:24,026 Angela. 76 00:07:24,068 --> 00:07:26,612 Mrs. Gross' sheep got loose on the Steiner property. 77 00:07:26,654 --> 00:07:28,906 They're eating his winter plantings. 78 00:07:28,948 --> 00:07:30,199 -[Angela] Oh, fuck. -[both laugh] 79 00:07:30,241 --> 00:07:31,701 [panting] 80 00:07:31,742 --> 00:07:33,453 I'm in the middle of something, uh... 81 00:07:33,494 --> 00:07:35,663 [stammers] ...can Logan take care of it? 82 00:07:35,705 --> 00:07:37,748 Logan's at the church. 83 00:07:37,790 --> 00:07:40,960 The pecan pies were stolen from the potluck supper. 84 00:07:41,002 --> 00:07:42,879 Obviously can't pull him off that. 85 00:07:42,920 --> 00:07:44,881 Uh-huh. [chuckles] 86 00:07:44,922 --> 00:07:47,633 Obviously. Um, what about Teddy? 87 00:07:47,675 --> 00:07:50,720 It's week two, do you think he can handle a sheep crisis? 88 00:07:53,139 --> 00:07:54,640 Teddy's out of commission. 89 00:07:54,682 --> 00:07:56,392 He just got his wisdom teeth pulled. 90 00:07:56,434 --> 00:07:58,478 -[Dexter chuckles] -Should I let Mr. Steiner know 91 00:07:58,519 --> 00:08:00,480 you're en route? 92 00:08:03,149 --> 00:08:05,234 Sure, Esther. 93 00:08:06,736 --> 00:08:08,821 This is me en route. 94 00:08:10,948 --> 00:08:13,576 It's okay. You can pull me over again some other time. 95 00:08:13,618 --> 00:08:15,244 I'm sorry. 96 00:08:15,286 --> 00:08:17,413 You can swing by the station later. 97 00:08:17,455 --> 00:08:19,540 Okay, sure thing. 98 00:08:20,124 --> 00:08:22,460 "King of a One Horse Town" by Dan Auerbach 99 00:08:28,466 --> 00:08:32,136 Every day is just a little white lie 100 00:08:33,679 --> 00:08:37,350 Telling myself I'm gettin' by 101 00:08:39,393 --> 00:08:42,897 I just stay in this room and cry 102 00:08:42,939 --> 00:08:46,817 The snow, it covers up the ground 103 00:08:48,861 --> 00:08:52,573 And I can't hear a single sound 104 00:08:54,659 --> 00:08:58,538 I'd turn off the TV, go for a drive 105 00:09:00,039 --> 00:09:03,543 But I can't see there's any signs of life 106 00:09:04,794 --> 00:09:07,171 Except this Christmas tree with blinking lights... 107 00:09:07,213 --> 00:09:09,465 Hey, Jimmy, morning. 108 00:09:09,507 --> 00:09:11,008 You coming line dancing tonight? 109 00:09:11,050 --> 00:09:12,677 Yeah, I wouldn't miss it, Pastor Brian. 110 00:09:12,718 --> 00:09:15,429 Hey, I'm sorry about those pies. 111 00:09:15,471 --> 00:09:17,390 Now how could you possibly know about that already? 112 00:09:17,431 --> 00:09:18,975 Uh... small town. 113 00:09:19,016 --> 00:09:20,768 Thank the Good Lord. 114 00:09:20,810 --> 00:09:25,106 Scared if I jump in the ocean I might drown... 115 00:09:25,147 --> 00:09:27,984 -Morning, Zach. -Morning, Mr. Lindsay. 116 00:09:28,025 --> 00:09:29,610 -Becca. Scott. -Hi, Mr. Lindsay. 117 00:09:29,652 --> 00:09:31,195 -Hey, Mr. Lindsay. -[Zach] Hey, you coming 118 00:09:31,237 --> 00:09:32,405 to the match next week? 119 00:09:32,446 --> 00:09:33,948 I'm sure gonna try. 120 00:09:33,990 --> 00:09:36,075 Go Hawks. 121 00:09:37,368 --> 00:09:40,288 Sup, Jimbo? How are you and Angela doing? 122 00:09:40,329 --> 00:09:42,206 -Doing all right? -Yeah, as far as I know. 123 00:09:42,248 --> 00:09:43,666 Why? What have you heard? 124 00:09:43,708 --> 00:09:45,710 Only good things, Jim. Only good things. 125 00:09:45,751 --> 00:09:47,920 -[laughs] -[helicopter whirring] 126 00:09:48,963 --> 00:09:50,881 Edward Olsen heading up to his chalet. 127 00:09:50,923 --> 00:09:53,968 Rich asshole season begins... 128 00:09:54,010 --> 00:09:55,845 now. 129 00:09:55,886 --> 00:09:57,930 Yep. 130 00:10:00,099 --> 00:10:02,143 [indistinct chatter] 131 00:10:10,610 --> 00:10:12,653 [blade thwacking] 132 00:10:14,614 --> 00:10:16,616 [grunting] 133 00:10:16,657 --> 00:10:19,452 suspenseful music 134 00:10:31,380 --> 00:10:32,506 Hey, Gig. 135 00:10:32,548 --> 00:10:33,966 You got my stuff. 136 00:10:35,343 --> 00:10:37,053 There you go. 137 00:10:42,016 --> 00:10:43,517 You're a lifesaver, Jimmy. 138 00:10:44,852 --> 00:10:46,896 [door creaks] 139 00:10:49,482 --> 00:10:51,484 [exhales] 140 00:10:51,525 --> 00:10:53,486 gentle music 141 00:11:03,537 --> 00:11:05,665 [entry bell jingles] 142 00:11:16,550 --> 00:11:18,761 [exhales] 143 00:11:30,898 --> 00:11:32,942 [exhales] 144 00:11:35,361 --> 00:11:37,405 [exhales] 145 00:11:39,073 --> 00:11:40,533 [Fred Jr.] Please tell me you have 146 00:11:40,574 --> 00:11:42,076 a strawberry cream cheese sweet roll in there? 147 00:11:42,118 --> 00:11:45,204 The boss speaketh and so it shall be done... 148 00:11:45,246 --> 00:11:46,872 -...eth. -[chuckles] 149 00:11:46,914 --> 00:11:48,874 I don't know what I would do without you, Jim. 150 00:11:48,916 --> 00:11:51,669 -Well... -Mmm! 151 00:11:51,711 --> 00:11:53,879 Oh, it's so good. 152 00:11:53,921 --> 00:11:55,840 Just so you know, it's going to be a stress-y kind of week. 153 00:11:55,881 --> 00:11:57,550 Brian and I are adopting. 154 00:11:57,591 --> 00:11:59,051 It's so much pressure. 155 00:11:59,093 --> 00:12:01,053 Wow. Yeah, I can only imagine. 156 00:12:01,095 --> 00:12:03,723 Brian wants to call him Garfield. 157 00:12:03,764 --> 00:12:05,516 I mean, who names a dog after a cat? 158 00:12:05,558 --> 00:12:07,727 [chuckles] Evidently Brian does. 159 00:12:07,768 --> 00:12:10,479 I think this pup looks more like a Gromit, don't you? 160 00:12:10,521 --> 00:12:13,649 On this one, I think I'm basically Switzerland. 161 00:12:13,691 --> 00:12:16,068 Smart man. [chuckles] 162 00:12:19,780 --> 00:12:21,657 [sighs] 163 00:12:23,117 --> 00:12:25,661 [inhales sharply] And here we go. 164 00:12:25,703 --> 00:12:28,748 Just the guy I want to see. 165 00:12:29,957 --> 00:12:33,169 -Jim. -How can I help you? 166 00:12:33,210 --> 00:12:35,838 Oh, I just rolled into town with my posse. 167 00:12:35,880 --> 00:12:38,257 Gonna do a little hunting. Gonna need a new knife 168 00:12:38,299 --> 00:12:40,009 and a big-ass gun. 169 00:12:40,050 --> 00:12:42,094 All right, you looking for a skinning knife, 170 00:12:42,136 --> 00:12:43,596 -or a-- -Oh, this one. 171 00:12:43,637 --> 00:12:45,639 -This one's perfect. -Okay. 172 00:12:49,310 --> 00:12:51,437 Wow. 173 00:12:51,479 --> 00:12:53,272 [grunting] 174 00:12:53,314 --> 00:12:55,107 -Hey! Easy there! -[laughing] 175 00:12:55,149 --> 00:12:56,442 Is there a problem? 176 00:12:56,484 --> 00:12:58,444 I-I kind of have a thing about blood. 177 00:12:58,486 --> 00:13:00,321 Oh. Ooh! 178 00:13:00,362 --> 00:13:01,822 [laughs] 179 00:13:01,864 --> 00:13:03,699 Anyway, uh, how about that rifle? 180 00:13:03,741 --> 00:13:06,911 The Remington 783 will do the job. 181 00:13:06,952 --> 00:13:08,954 It's got a good scope, solid construction. 182 00:13:08,996 --> 00:13:10,998 You drop it a dozen times, it'll still shoot straight. 183 00:13:11,040 --> 00:13:13,542 Yeah, yeah, I hear you, man. Here's the thing. 184 00:13:13,584 --> 00:13:15,461 Uh, my friend Bill over there? 185 00:13:15,503 --> 00:13:17,379 Yeah? 186 00:13:17,421 --> 00:13:18,798 He's already got that one, 187 00:13:18,839 --> 00:13:20,466 and I want a gun that's going to make his 188 00:13:20,508 --> 00:13:22,635 one look like a Super Soaker. 189 00:13:22,676 --> 00:13:25,137 -Ah. -So... 190 00:13:25,179 --> 00:13:27,473 That one. 191 00:13:27,515 --> 00:13:29,934 -I want that one. -You sure? [stammers] 192 00:13:29,975 --> 00:13:31,560 It's gonna set you back $9,000. 193 00:13:31,602 --> 00:13:33,813 I got a nice Christmas bonus at Morgan Stanley. 194 00:13:33,854 --> 00:13:35,981 O... kay. 195 00:13:37,650 --> 00:13:39,735 Ah... 196 00:13:39,777 --> 00:13:42,238 [grunts] You know, this is way more firepower 197 00:13:42,279 --> 00:13:44,323 than anything you need hunting around here. 198 00:13:44,365 --> 00:13:46,116 Oh, yeah? What do you hunt? 199 00:13:46,158 --> 00:13:48,994 Me? I don't anymore. 200 00:13:49,036 --> 00:13:52,665 I haven't killed any animals since... I was a teenager. 201 00:13:52,706 --> 00:13:55,709 Look at you, Saint... uh, Jim. 202 00:13:55,751 --> 00:13:57,670 Yeah, I'll take it. 203 00:13:57,711 --> 00:13:59,213 Not a problem. 204 00:13:59,255 --> 00:14:02,716 Just gonna need some ID 205 00:14:02,758 --> 00:14:04,969 for the federal background check. 206 00:14:05,010 --> 00:14:06,971 Dude, really? 207 00:14:07,012 --> 00:14:08,305 How long you been working here? 208 00:14:08,347 --> 00:14:09,974 Mm, a couple years? 209 00:14:11,559 --> 00:14:13,978 That's me, up on the wall. 210 00:14:14,019 --> 00:14:16,522 I was on Fred Senior's Little League team when I was six. 211 00:14:16,564 --> 00:14:18,899 -Nice. -[Bill] Yo, Matt! 212 00:14:18,941 --> 00:14:20,943 -We need this stuff? -No, no, I got a ton 213 00:14:20,985 --> 00:14:22,403 of that in my dad's mud room. 214 00:14:24,071 --> 00:14:26,448 Speaking of my dad, he bought me my first rifle 215 00:14:26,490 --> 00:14:28,826 in this very store when I was ten. 216 00:14:28,868 --> 00:14:31,620 -[computer beeps] -[sighs] 217 00:14:32,913 --> 00:14:35,332 What the actual fuck, man? 218 00:14:35,374 --> 00:14:37,960 [Dexter] It happens sometimes. It's just a 24-hour hold 219 00:14:38,002 --> 00:14:41,630 while the FBI checks on your record. 220 00:14:41,672 --> 00:14:43,674 So... same time tomorrow? 221 00:14:43,716 --> 00:14:46,385 Well, dude, just sell me the gun. 222 00:14:46,427 --> 00:14:48,637 [Dexter] I got to follow procedure. 223 00:14:48,679 --> 00:14:51,223 Neither of us want Fred to lose his business, right? 224 00:14:51,265 --> 00:14:53,851 Oh, yeah. Oh, okay, Eagle Scout. 225 00:14:53,893 --> 00:14:55,728 -[scoffs] -[Dexter laughs] 226 00:14:55,769 --> 00:14:57,521 You know, you break a rule, 227 00:14:57,563 --> 00:15:00,900 sometimes you might even have a little fun. 228 00:15:05,154 --> 00:15:07,031 [exhales slowly] 229 00:15:07,072 --> 00:15:08,699 Oh, fuck it, whatever. 230 00:15:08,741 --> 00:15:10,492 Means I get to start drinking earlier. 231 00:15:10,534 --> 00:15:12,161 Taking this though. 232 00:15:12,202 --> 00:15:14,371 Okay. 233 00:15:22,588 --> 00:15:24,423 -Got to keep your guard up dude! -Whoa! 234 00:15:24,465 --> 00:15:26,884 Damn it, Matt, I almost shit myself. 235 00:15:26,926 --> 00:15:28,302 So fucking... 236 00:15:28,344 --> 00:15:29,845 [Matt] Come on, let's get out of here. 237 00:15:29,887 --> 00:15:31,722 Let's get our swerve on! 238 00:15:31,764 --> 00:15:33,599 First round's on you. 239 00:15:33,641 --> 00:15:36,769 Thanks for shopping at Fred's Fish & Game. 240 00:15:36,810 --> 00:15:38,938 Jim. 241 00:15:40,147 --> 00:15:41,273 [door closes] 242 00:15:41,315 --> 00:15:43,108 [inhales deeply] 243 00:15:43,150 --> 00:15:45,110 low, somber music 244 00:15:52,117 --> 00:15:53,953 [door opens] 245 00:15:56,246 --> 00:16:00,709 Jim, I heard a red flag came up on Matt Caldwell. 246 00:16:00,751 --> 00:16:02,836 Seems like trouble follows Caldwell the Lesser 247 00:16:02,878 --> 00:16:04,338 wherever he goes. 248 00:16:04,380 --> 00:16:06,173 There really are no secrets in this town. 249 00:16:06,215 --> 00:16:08,217 [gasps] Ange is in a meeting. 250 00:16:08,258 --> 00:16:10,302 [Angela speaking indistinctly] 251 00:16:12,972 --> 00:16:15,766 [door opens] 252 00:16:15,808 --> 00:16:17,184 Hey, Teddy. How you feeling? 253 00:16:17,226 --> 00:16:18,936 -[mumbles] Been better. -[door opens] 254 00:16:18,978 --> 00:16:20,437 Jim, Jim, Jim, Jim, can you give me a hand with these? 255 00:16:20,479 --> 00:16:22,856 Evidence from the Congregational church theft. 256 00:16:22,898 --> 00:16:25,609 Keeping Iron Lake safe one pie at a time. 257 00:16:25,651 --> 00:16:28,028 -[chuckles] -You're welcome very much. 258 00:16:28,070 --> 00:16:30,280 Logan, you've known Matt since forever. 259 00:16:30,322 --> 00:16:31,782 What do you think he could have done 260 00:16:31,824 --> 00:16:33,409 to flag the FBI on a gun background check? 261 00:16:33,450 --> 00:16:34,535 He tried to buy a rifle at Fred's. 262 00:16:34,576 --> 00:16:36,495 I'm sure it's just a formality. 263 00:16:36,537 --> 00:16:38,163 These pies smell amazing. 264 00:16:38,205 --> 00:16:39,665 [Logan] Matt Caldwell's a good guy. 265 00:16:39,707 --> 00:16:41,583 Kicking some major ass on Wall Street. 266 00:16:41,625 --> 00:16:44,253 I mean, he likes to hang, drink, gamble. 267 00:16:44,294 --> 00:16:45,671 Fight or two in high school. 268 00:16:45,713 --> 00:16:47,256 But, no, yeah, he's a good guy. 269 00:16:47,297 --> 00:16:49,925 I bet it was that boat crash out in Ohio. 270 00:16:49,967 --> 00:16:52,302 No. No way. Matt wasn't even driving. 271 00:16:52,344 --> 00:16:54,847 -Five people died. -[Teddy] Shit. 272 00:16:54,888 --> 00:16:56,181 [Logan] Matt was in the hospital for weeks. 273 00:16:56,223 --> 00:16:57,474 Shattered femur, 274 00:16:57,516 --> 00:16:59,351 major surgery. 275 00:16:59,393 --> 00:17:01,478 That whole thing was just a really tragic accident. 276 00:17:01,520 --> 00:17:05,149 In fact, I bet his record is spotless. 277 00:17:05,190 --> 00:17:07,276 [keys clacking] 278 00:17:08,777 --> 00:17:11,447 Okay, maybe a few spots. 279 00:17:11,488 --> 00:17:13,574 Is there any progress on putting up that stop sign 280 00:17:13,615 --> 00:17:15,451 over by Louis's Package Store? 281 00:17:15,492 --> 00:17:17,036 [inhales] 282 00:17:17,077 --> 00:17:18,454 That's an accident waiting to happen. 283 00:17:18,495 --> 00:17:19,788 -That's all I'm saying. -[door opens] 284 00:17:19,830 --> 00:17:20,664 [Angela] Thanks for your time, Dennis. 285 00:17:20,706 --> 00:17:21,665 I will let you know 286 00:17:21,707 --> 00:17:22,833 if anything else turns up. 287 00:17:22,875 --> 00:17:24,752 Sure thing. 288 00:17:24,793 --> 00:17:26,211 See ya, folks. 289 00:17:27,129 --> 00:17:29,381 [exhales] So, no good, huh? 290 00:17:29,423 --> 00:17:31,008 The same as always. 291 00:17:31,050 --> 00:17:33,343 No body, no pattern, 292 00:17:33,385 --> 00:17:34,845 no case. 293 00:17:34,887 --> 00:17:38,015 And no funding. 294 00:17:38,057 --> 00:17:40,184 Until one of these women turns up dead. 295 00:17:43,062 --> 00:17:44,396 Hey, my money's on you. 296 00:17:46,023 --> 00:17:47,816 Line dancing tonight? 297 00:17:47,858 --> 00:17:49,109 What time? 298 00:17:50,235 --> 00:17:51,695 -Oh. -[Logan] Oh. 299 00:17:51,737 --> 00:17:53,030 I thought it was more of a-a group thing. 300 00:17:53,072 --> 00:17:55,407 My bad. You two have fun. 301 00:17:55,449 --> 00:17:56,825 See you tonight. 302 00:17:56,867 --> 00:17:59,203 Bye. 303 00:17:59,244 --> 00:18:01,121 lighthearted music 304 00:18:03,499 --> 00:18:04,875 [car door opens, shuts] 305 00:18:04,917 --> 00:18:06,460 [Angela] Sorry. 306 00:18:06,502 --> 00:18:08,295 Mad dash. Thought you'd appreciate 307 00:18:08,337 --> 00:18:09,713 seeing your girlfriend in something other 308 00:18:09,755 --> 00:18:11,590 than a state-issued uniform. [chuckles] 309 00:18:11,632 --> 00:18:13,133 -[sucks air through teeth] -You look cute in that uniform. 310 00:18:13,175 --> 00:18:15,427 Oh. That's why I like you, Jim Lindsay. 311 00:18:16,929 --> 00:18:18,889 [Blondie's "Heart of Glass" playing] 312 00:18:20,641 --> 00:18:23,435 Once I had a love and it was a gas 313 00:18:23,477 --> 00:18:25,187 [indistinct chatter, laughter] 314 00:18:25,229 --> 00:18:27,648 Soon turned out had a heart of glass 315 00:18:28,357 --> 00:18:30,567 - Seemed like the real thing -[Angela] Aw, Esther. 316 00:18:30,609 --> 00:18:33,362 She never misses a chance to break out that rhinestone skirt. 317 00:18:33,403 --> 00:18:36,657 Mistrust, love's gone behind 318 00:18:36,698 --> 00:18:37,950 I'm gonna get you that drink. 319 00:18:39,034 --> 00:18:41,995 Hola, Ramón. ¿Cómo están Lydia y los niños? 320 00:18:42,037 --> 00:18:44,498 Mi familia es genial. Gracias a Dios. 321 00:18:44,540 --> 00:18:46,166 -What's up, Jim? -Hey, Ramon. 322 00:18:46,208 --> 00:18:47,751 You're working on a school night? 323 00:18:47,793 --> 00:18:49,586 School has finals all week. 324 00:18:49,628 --> 00:18:51,255 Ergo, I don't have to grade anything. 325 00:18:51,296 --> 00:18:53,215 So, picking up some extra shifts before the holidays. 326 00:18:53,257 --> 00:18:54,633 Got it. 327 00:18:54,675 --> 00:18:57,052 Chivas, rocks. IPA. And a veggie nachos? 328 00:18:57,094 --> 00:18:58,095 Am I that predictable? 329 00:18:58,137 --> 00:18:59,638 Want to shake it up? 330 00:18:59,680 --> 00:19:01,306 -I got a pickleback special. -[chuckles] No. 331 00:19:01,348 --> 00:19:03,475 We're good. Uh, just put it on my tab. 332 00:19:03,517 --> 00:19:06,562 No need. Matt Caldwell's buying everyone a round. 333 00:19:07,521 --> 00:19:09,815 Yo! It's Jim! Jim! 334 00:19:09,857 --> 00:19:12,484 Jim! Jim! Jim! Jim! Jim! 335 00:19:12,526 --> 00:19:14,903 Jim! Jim! Jim! Jim! [laughing] 336 00:19:14,945 --> 00:19:16,697 Put it on my tab anyway. 337 00:19:16,738 --> 00:19:17,948 Okay. 338 00:19:17,990 --> 00:19:19,199 Chivas, rocks. IPA. 339 00:19:19,241 --> 00:19:21,451 -Nachos. -Yeah. 340 00:19:21,493 --> 00:19:23,745 [exhales] 341 00:19:23,787 --> 00:19:24,955 Chug. Give me the fucking bottle. 342 00:19:24,997 --> 00:19:26,373 [groans] 343 00:19:26,415 --> 00:19:28,584 Last thing that guy needs is more liquor. 344 00:19:28,625 --> 00:19:30,878 Or more firepower. 345 00:19:30,919 --> 00:19:32,713 You know the messed-up part? 346 00:19:32,754 --> 00:19:34,756 FBI gets backed up and half the flags clear automatically. 347 00:19:34,798 --> 00:19:37,259 People fall through the cracks all the time. 348 00:19:37,301 --> 00:19:38,594 [laughing] 349 00:19:38,635 --> 00:19:40,429 [Matt chattering loudly] 350 00:19:40,470 --> 00:19:42,598 You're off the clock. Let's not talk about work. 351 00:19:42,639 --> 00:19:43,932 Let's dance. 352 00:19:43,974 --> 00:19:45,976 Can't let Esther and Alan show us up. 353 00:19:46,018 --> 00:19:48,437 Lost inside 354 00:19:48,478 --> 00:19:50,063 - Adorable illusion -Ooh. 355 00:19:50,105 --> 00:19:52,441 -Yeah. [chuckles] - And I cannot hide 356 00:19:52,482 --> 00:19:54,109 I'm the one you're using 357 00:19:54,151 --> 00:19:56,028 Yeah. [laughs] 358 00:19:56,069 --> 00:19:57,988 [Angela laughing] 359 00:19:58,030 --> 00:20:00,991 Cruising, yeah 360 00:20:07,581 --> 00:20:09,625 [truck engine rumbling] 361 00:20:14,922 --> 00:20:16,632 [brakes hiss] 362 00:20:16,673 --> 00:20:18,884 [driver] Iron Lake's about two miles that way, my man. 363 00:20:18,926 --> 00:20:20,886 low, somber music 364 00:20:24,431 --> 00:20:26,225 [brakes hiss] 365 00:20:26,266 --> 00:20:28,393 [engine rumbling] 366 00:20:32,231 --> 00:20:34,775 - In your mind -[chuckles softly] 367 00:20:34,816 --> 00:20:37,277 A secret waits inside 368 00:20:37,319 --> 00:20:38,612 [whooping, laughing] 369 00:20:38,654 --> 00:20:40,948 A place that you can't find 370 00:20:40,989 --> 00:20:43,033 [Matt] Jim! 371 00:20:43,075 --> 00:20:45,077 Look at you, getting all extracurricular 372 00:20:45,118 --> 00:20:47,120 on a Tuesday night. Now we're talkin'. [chuckles] 373 00:20:47,162 --> 00:20:49,206 -Hey, Matt. -I'm having a party tomorrow 374 00:20:49,248 --> 00:20:50,958 at my dad's place. You should come. 375 00:20:50,999 --> 00:20:53,710 I'll, uh... see. 376 00:20:53,752 --> 00:20:55,587 Great. 377 00:20:55,629 --> 00:20:56,880 Hey, listen. 378 00:20:58,298 --> 00:20:59,549 I was thinking. 379 00:21:00,509 --> 00:21:02,219 Why don't we get out of here? 380 00:21:02,261 --> 00:21:04,263 You could open up your shop, give me that rifle. 381 00:21:04,304 --> 00:21:06,598 My guys and I, we want to go hunting in the morning. 382 00:21:06,640 --> 00:21:08,725 If your background check clears, you can come and pick it up 383 00:21:08,767 --> 00:21:10,352 at the store in the morning. [exhales] 384 00:21:10,394 --> 00:21:12,271 I'm sure your buds are gonna be really impressed 385 00:21:12,312 --> 00:21:13,689 with the size of your gun. 386 00:21:18,443 --> 00:21:21,029 [chuckling] 387 00:21:21,071 --> 00:21:22,447 [laughs] 388 00:21:22,489 --> 00:21:23,907 Man. 389 00:21:23,949 --> 00:21:26,410 This Eagle Scout loves his rules! [chuckles] 390 00:21:26,451 --> 00:21:27,869 -Eh... -You know what? 391 00:21:27,911 --> 00:21:30,289 Why don't you come to the party anyway? 392 00:21:30,330 --> 00:21:31,957 You never know. 393 00:21:32,958 --> 00:21:35,294 Maybe you'll even enjoy yourself. 394 00:21:36,336 --> 00:21:39,631 Find a way somehow 395 00:21:41,049 --> 00:21:42,634 Girlfriend's a cop, huh? 396 00:21:43,635 --> 00:21:45,804 Should probably come stag. 397 00:21:45,846 --> 00:21:48,307 There's gonna be a lot of red flags there, 398 00:21:48,348 --> 00:21:50,392 if you know what I mean. 399 00:21:51,685 --> 00:21:56,315 Release me to the night 400 00:21:56,356 --> 00:21:58,358 Oh, oh 401 00:21:58,400 --> 00:21:59,651 How much is a plain burger, 402 00:21:59,693 --> 00:22:01,111 without cheese or anything? 403 00:22:01,153 --> 00:22:02,112 $7.50. 404 00:22:02,154 --> 00:22:03,613 What if I don't get fries? 405 00:22:03,655 --> 00:22:05,157 Doesn't come with fries, honey. 406 00:22:06,700 --> 00:22:07,909 Hey, Tess. 407 00:22:07,951 --> 00:22:10,287 Put it on my tab. Fries, too. 408 00:22:11,455 --> 00:22:12,956 Are you sure, ma'am? 409 00:22:12,998 --> 00:22:14,333 I'm extra sure if you don't call me "ma'am." 410 00:22:14,374 --> 00:22:16,168 [chuckles softly] You got it. 411 00:22:16,209 --> 00:22:18,670 Thanks. Seriously. 412 00:22:19,671 --> 00:22:21,506 You're not from around here. 413 00:22:21,548 --> 00:22:23,842 Taking the first bus out tomorrow. 414 00:22:23,884 --> 00:22:25,594 Just got to make sure I got the fare. 415 00:22:28,805 --> 00:22:30,140 Just take this. 416 00:22:30,182 --> 00:22:31,683 Just in case. 417 00:22:31,725 --> 00:22:33,352 And if you need a place to stay tonight, 418 00:22:33,393 --> 00:22:35,437 Desiree over there, 419 00:22:35,479 --> 00:22:37,606 she runs a shelter just down the road. 420 00:22:38,565 --> 00:22:40,192 I'm good. 421 00:22:40,233 --> 00:22:41,860 But wow. 422 00:22:41,902 --> 00:22:43,195 Thanks. 423 00:22:54,373 --> 00:22:56,166 -[inhales] -Who was that? 424 00:22:56,208 --> 00:22:57,542 Lost kid. 425 00:22:57,584 --> 00:22:59,586 My brand of community outreach. 426 00:22:59,628 --> 00:23:02,047 Besides, who checks my petty cash vouchers? 427 00:23:02,089 --> 00:23:04,216 Mm, that'd be me. 428 00:23:04,257 --> 00:23:05,592 That was kind of you. 429 00:23:05,634 --> 00:23:07,719 [Matt and friends laughing loudly] 430 00:23:08,637 --> 00:23:11,139 Hey, you want to get out of here? 431 00:23:11,181 --> 00:23:13,517 You can pull me over by the old Solly farm. 432 00:23:13,558 --> 00:23:15,394 -Mmm. -[phone chimes] 433 00:23:17,938 --> 00:23:21,525 -[sighs] -Uh, it's my smart doorbell. 434 00:23:21,566 --> 00:23:25,028 Audrey's got way too many kids over. 435 00:23:25,070 --> 00:23:26,571 Oh, aren't you glad they didn't have these things 436 00:23:26,613 --> 00:23:28,031 when we were younger? 437 00:23:28,073 --> 00:23:29,825 You better believe it. 438 00:23:29,866 --> 00:23:31,743 Time to be a mom. 439 00:23:31,785 --> 00:23:33,078 -Okay. -[hisses] Even... 440 00:23:33,120 --> 00:23:36,081 [grunts] when you're off the clock, 441 00:23:36,123 --> 00:23:38,166 you're on the clock. 442 00:23:40,710 --> 00:23:42,671 Mmm. 443 00:23:42,712 --> 00:23:44,756 [indistinct chatter] 444 00:23:46,299 --> 00:23:48,343 -No, seriously. -Uh, wait, wait, wait. 445 00:23:48,385 --> 00:23:49,928 Uh... take that one! 446 00:23:49,970 --> 00:23:51,596 [laughter] 447 00:23:51,638 --> 00:23:53,098 [whispers] All right. 448 00:23:53,140 --> 00:23:56,101 [music playing faintly] 449 00:23:56,143 --> 00:23:58,770 [train passing in distance] 450 00:23:58,812 --> 00:24:01,773 -[inhales sharply] Mmm. -[train whistle blowing] 451 00:24:07,904 --> 00:24:09,865 low, ominous music 452 00:24:24,421 --> 00:24:26,465 [panting] 453 00:24:27,799 --> 00:24:29,843 [grunting, panting] 454 00:24:42,522 --> 00:24:43,940 [raven cawing] 455 00:24:43,982 --> 00:24:46,026 [panting] 456 00:24:50,864 --> 00:24:52,282 Beautiful. 457 00:24:52,324 --> 00:24:54,367 [panting] 458 00:25:01,708 --> 00:25:03,668 [exhales, panting] 459 00:25:05,212 --> 00:25:07,172 -[sniffles, panting] -[rustling] 460 00:25:08,173 --> 00:25:10,467 low, ominous music 461 00:25:30,487 --> 00:25:33,156 [breathing heavily] 462 00:25:33,198 --> 00:25:35,200 -[sizzling] -I have the feeling 463 00:25:35,242 --> 00:25:37,494 I'm being watched. 464 00:25:37,536 --> 00:25:39,704 And I have a feeling you're letting this Matt prick 465 00:25:39,746 --> 00:25:41,540 get to you, brother. 466 00:25:44,918 --> 00:25:46,294 It's been almost ten years. 467 00:25:48,338 --> 00:25:50,298 [sizzling] 468 00:25:50,340 --> 00:25:51,841 Stick to your routine. 469 00:25:51,883 --> 00:25:53,718 [inhales deeply, sighs] 470 00:25:53,760 --> 00:25:55,637 You're right. 471 00:25:55,679 --> 00:25:58,306 Routine, routine, routine. 472 00:25:59,266 --> 00:26:01,351 [inhales deeply] 473 00:26:01,393 --> 00:26:03,311 [exhales] 474 00:26:03,353 --> 00:26:05,063 "Haunted When the Minutes Drag" by Love and Rockets 475 00:26:09,234 --> 00:26:13,572 The word that would best describe this feeling 476 00:26:14,489 --> 00:26:17,075 Would be "haunted" 477 00:26:21,037 --> 00:26:23,999 I touch the clothes you left behind 478 00:26:24,040 --> 00:26:26,501 That still retain your shape and lines 479 00:26:26,543 --> 00:26:28,920 Still haunted 480 00:26:32,924 --> 00:26:35,719 I trace the outline of your eyes 481 00:26:35,760 --> 00:26:38,597 We're in the mirror hypnotized 482 00:26:38,638 --> 00:26:40,432 I'm haunted 483 00:26:43,810 --> 00:26:47,272 I find a solitary hair 484 00:26:47,314 --> 00:26:50,108 Gone and still I reminisce 485 00:26:50,150 --> 00:26:52,277 I'm haunted 486 00:26:54,237 --> 00:26:57,782 Haunted by your soul 487 00:26:57,824 --> 00:26:58,783 [Dexter] All right. 488 00:26:58,825 --> 00:26:59,784 I got you a couple options. 489 00:26:59,826 --> 00:27:00,869 What do you think? 490 00:27:00,910 --> 00:27:01,786 Orange. 491 00:27:03,538 --> 00:27:04,914 The good stuff. 492 00:27:04,956 --> 00:27:06,708 Oh. Hey, Jim, how much d-- 493 00:27:06,750 --> 00:27:08,293 [squeaking] 494 00:27:08,335 --> 00:27:11,046 Lunch. [exhales] 495 00:27:11,087 --> 00:27:13,006 [squeaking] 496 00:27:13,048 --> 00:27:15,383 [drumming] 497 00:27:15,425 --> 00:27:16,718 [students] Drilling is killing! 498 00:27:16,760 --> 00:27:18,553 -[man] Louder! -[drumming] 499 00:27:18,595 --> 00:27:20,764 [students] Save the planet! 500 00:27:20,805 --> 00:27:23,266 -[drumming] -Shame on you! 501 00:27:23,308 --> 00:27:24,768 [drumming] 502 00:27:24,809 --> 00:27:26,478 Save the planet! 503 00:27:26,519 --> 00:27:27,979 [drumming] 504 00:27:28,021 --> 00:27:29,564 Shame on you! 505 00:27:29,606 --> 00:27:31,149 [drumming] 506 00:27:31,191 --> 00:27:32,817 Drilling is killing! 507 00:27:32,859 --> 00:27:36,029 -[drumming] -Save the planet! 508 00:27:36,071 --> 00:27:37,280 [drumming] 509 00:27:37,322 --> 00:27:39,115 Shame on you! 510 00:27:39,157 --> 00:27:40,533 [drumming] 511 00:27:40,575 --> 00:27:42,285 Drilling is killing! 512 00:27:42,327 --> 00:27:43,828 [drumming] 513 00:27:43,870 --> 00:27:45,580 Save the planet! 514 00:27:45,622 --> 00:27:47,123 [drumming] 515 00:27:47,165 --> 00:27:49,125 Shame on you! 516 00:27:49,167 --> 00:27:50,460 [drumming] 517 00:27:50,502 --> 00:27:52,087 Drilling is killing! 518 00:27:52,128 --> 00:27:53,630 [drumming] 519 00:27:53,672 --> 00:27:55,632 -Save the planet! -Wait, what is all this? 520 00:27:55,674 --> 00:27:57,842 Everyone's favorite petro-billionaire decided 521 00:27:57,884 --> 00:28:00,178 to close down the Tavern for his annual board meeting. 522 00:28:00,220 --> 00:28:02,597 My tuna sandwich is in there. 523 00:28:02,639 --> 00:28:04,766 -Poor baby. -Save the planet! 524 00:28:04,808 --> 00:28:06,267 [drumming] 525 00:28:06,309 --> 00:28:07,811 -Audrey? -[students] Shame on you! 526 00:28:07,852 --> 00:28:09,187 Excuse me. 527 00:28:09,229 --> 00:28:11,064 Don't you have a test today? 528 00:28:11,106 --> 00:28:13,108 What good's math if people like Edward Olsen destroy the planet? 529 00:28:13,149 --> 00:28:15,193 Well, I know that someone isn't getting their tuna sandwich 530 00:28:15,235 --> 00:28:17,445 -anytime soon. -Shame on you! 531 00:28:17,487 --> 00:28:19,030 [drumming] 532 00:28:19,072 --> 00:28:21,533 -Drilling is killing! -[drumming] 533 00:28:21,574 --> 00:28:23,284 -Shame on you! -Thank you, everyone, 534 00:28:23,326 --> 00:28:25,203 for waiting so patiently. 535 00:28:25,245 --> 00:28:26,705 Sorry, my meeting ran long. 536 00:28:26,746 --> 00:28:28,456 We brought you some, uh, cocoa to warm you up. 537 00:28:28,498 --> 00:28:30,250 Please, enjoy. 538 00:28:30,834 --> 00:28:35,547 It's encouraging to see young people with such gusto. 539 00:28:35,588 --> 00:28:37,090 I mean that. 540 00:28:37,132 --> 00:28:39,467 You keep fighting for what you believe in, guys. 541 00:28:39,509 --> 00:28:41,720 That's what makes this country great, right? 542 00:28:42,804 --> 00:28:44,597 [students] Save the planet! 543 00:28:44,639 --> 00:28:45,598 [drumming] 544 00:28:45,640 --> 00:28:47,308 Shame on you! 545 00:28:47,350 --> 00:28:49,102 [drumming] 546 00:28:49,144 --> 00:28:51,146 Drilling is killing! 547 00:28:51,187 --> 00:28:52,814 [drumming] 548 00:28:52,856 --> 00:28:54,399 Save the planet! 549 00:28:54,441 --> 00:28:55,734 [drumming] 550 00:28:55,775 --> 00:28:57,569 Shame on you! 551 00:28:57,610 --> 00:28:59,070 [drumming] 552 00:28:59,112 --> 00:29:00,739 Drilling is killing! 553 00:29:00,780 --> 00:29:02,073 [drumming] 554 00:29:02,115 --> 00:29:03,992 Save the planet! 555 00:29:04,033 --> 00:29:05,201 [drumming] 556 00:29:05,243 --> 00:29:07,078 Shame on you! 557 00:29:07,120 --> 00:29:08,913 [drumming] 558 00:29:11,332 --> 00:29:12,709 Hey, Jim! 559 00:29:12,751 --> 00:29:14,836 [footsteps approaching] 560 00:29:14,878 --> 00:29:16,838 Matt Caldwell's been cleared. 561 00:29:16,880 --> 00:29:18,506 He wants the gun dropped off at his dad's lodge. 562 00:29:18,548 --> 00:29:21,509 Should we really sell him that gun? 563 00:29:21,551 --> 00:29:23,428 Nine grand? Uh, yeah. [chuckles softly] 564 00:29:23,470 --> 00:29:24,846 It's called commerce. I'm into it. 565 00:29:24,888 --> 00:29:26,222 -Right. -Plus, 566 00:29:26,264 --> 00:29:27,474 Matt's dad's been a real friend to us 567 00:29:27,515 --> 00:29:28,600 for years, so... 568 00:29:29,559 --> 00:29:31,311 I'm not comfortable delivering the gun. 569 00:29:31,352 --> 00:29:32,604 Can't you do it? 570 00:29:32,645 --> 00:29:34,230 Brian and I are picking up Garfield. 571 00:29:34,272 --> 00:29:37,108 [inhales] Yeah, I lost the name battle. 572 00:29:37,150 --> 00:29:38,610 Happy husband, happy life. 573 00:29:38,651 --> 00:29:40,612 -[chuckles] -Jimmy, 574 00:29:40,653 --> 00:29:42,322 I really need you to deliver this gun. 575 00:29:44,449 --> 00:29:46,868 [exhales] 576 00:29:46,910 --> 00:29:50,288 [rap music playing in distance] 577 00:29:50,330 --> 00:29:51,790 -[shuts off engine] -[sighs] 578 00:29:51,831 --> 00:29:54,125 Shit. 579 00:29:54,167 --> 00:29:55,752 A big party. 580 00:29:57,796 --> 00:29:59,798 - You know the drill - You know the drill 581 00:29:59,839 --> 00:30:02,133 - And I'm-a drip, I'm-a spit - You know the drill 582 00:30:02,175 --> 00:30:04,928 You know I got the toolie on a 100-can bouill-ion 583 00:30:04,969 --> 00:30:06,429 I don't even use the AC 584 00:30:06,471 --> 00:30:07,764 [Bill] No way. 585 00:30:07,806 --> 00:30:10,141 He really made you bring that thing here? 586 00:30:10,183 --> 00:30:12,894 Man, that guy always has to one-up me. 587 00:30:12,936 --> 00:30:14,562 Text back, she all alone... 588 00:30:14,604 --> 00:30:17,482 Bill. Uh, I was with Matt at the store. 589 00:30:17,524 --> 00:30:19,150 Right. 590 00:30:19,192 --> 00:30:21,152 I just have some, uh, paperwork for him. 591 00:30:21,194 --> 00:30:23,696 Come on. Yo. [grunts] 592 00:30:24,697 --> 00:30:25,990 Actually, I just need a signature. 593 00:30:26,032 --> 00:30:27,659 Then I'm out of here. [exhales] 594 00:30:27,700 --> 00:30:30,286 I don't know why Matt throws these things. [sniffs] 595 00:30:30,328 --> 00:30:33,665 He always ends up holed up in, uh, some bedroom anyways. 596 00:30:33,706 --> 00:30:36,000 -[knocking] -Yo. It's me. 597 00:30:36,042 --> 00:30:37,418 -[woman moaning] -Whoa. 598 00:30:38,878 --> 00:30:40,547 Sorry. 599 00:30:40,588 --> 00:30:41,631 My bad. 600 00:30:41,673 --> 00:30:43,716 [moaning] 601 00:30:44,342 --> 00:30:47,220 Uh, do you think maybe he could just pop out for a minute or... 602 00:30:47,262 --> 00:30:49,305 -Fuck this. -[Matt moaning] 603 00:30:49,347 --> 00:30:50,682 I need a straightener. 604 00:30:50,723 --> 00:30:52,976 [Matt and woman laughing] 605 00:30:53,017 --> 00:30:54,853 Come on, man. Get in here. 606 00:30:54,894 --> 00:30:57,063 [Matt and woman moaning] 607 00:30:58,273 --> 00:31:00,733 [breathing heavily] 608 00:31:00,775 --> 00:31:02,944 -[sniffs] -[Matt laughing] 609 00:31:02,986 --> 00:31:04,612 [Matt moaning] 610 00:31:04,654 --> 00:31:06,030 [Matt chuckling] 611 00:31:06,072 --> 00:31:07,115 [woman moans] 612 00:31:07,156 --> 00:31:09,492 -[woman laughing] -[sniffs] 613 00:31:09,534 --> 00:31:12,328 -[woman moaning] -[sniffing] 614 00:31:12,370 --> 00:31:14,414 -[Matt chuckling, panting] -[woman panting] 615 00:31:16,040 --> 00:31:18,042 Uh, no, I'm good, thanks. 616 00:31:18,084 --> 00:31:19,377 -[woman moaning] -[Matt grunting] 617 00:31:19,419 --> 00:31:22,046 I brought her here. You know that? 618 00:31:22,088 --> 00:31:24,048 Of course she ends up with him. 619 00:31:24,090 --> 00:31:26,384 -It's always the fucking same. -[Matt laughing] 620 00:31:26,426 --> 00:31:28,845 -Okay. [sighs] -[sniffing] 621 00:31:28,887 --> 00:31:31,472 -[sniffing] -[Matt and woman panting] 622 00:31:31,514 --> 00:31:32,849 You know what they call me? 623 00:31:32,891 --> 00:31:34,684 Bill? 624 00:31:34,726 --> 00:31:36,811 -Dickface. -Oh. 625 00:31:36,853 --> 00:31:39,230 -Because of the scar. -Oh, yeah. 626 00:31:39,272 --> 00:31:41,524 Looks like a dick. 627 00:31:41,566 --> 00:31:43,776 You know who never gets laid? 628 00:31:43,818 --> 00:31:45,194 Dickface. 629 00:31:45,236 --> 00:31:46,696 Bingo. 630 00:31:46,738 --> 00:31:48,239 You gonna finish this or what? 631 00:31:48,281 --> 00:31:49,616 [Matt and woman moaning] 632 00:31:49,657 --> 00:31:51,743 No, actually, I think I'm just gonna... 633 00:31:51,784 --> 00:31:54,037 I never should've gotten on that fucking boat. 634 00:31:54,078 --> 00:31:55,413 - You know the drill - You know the drill 635 00:31:55,455 --> 00:31:56,748 You know the drill 636 00:31:56,789 --> 00:31:58,917 low, ominous music 637 00:32:00,627 --> 00:32:02,337 You talking about that accident? 638 00:32:02,378 --> 00:32:05,048 I told Matt to stop. 639 00:32:07,508 --> 00:32:09,135 What do you mean you told Matt? 640 00:32:09,177 --> 00:32:10,470 He wasn't driving. 641 00:32:10,511 --> 00:32:12,055 [Matt grunting] 642 00:32:12,096 --> 00:32:13,765 Right. 643 00:32:13,806 --> 00:32:15,767 That's right. [sniffs] 644 00:32:15,808 --> 00:32:17,518 [sniffing] 645 00:32:17,560 --> 00:32:19,854 [sniffs] You know what? 646 00:32:19,896 --> 00:32:22,607 Fuck it and fuck him. 647 00:32:22,649 --> 00:32:24,859 I-I covered for him, man. 648 00:32:24,901 --> 00:32:27,570 I lied at my trial so... 649 00:32:27,612 --> 00:32:30,448 so that he could go free and-and bang my girlfriends? 650 00:32:30,490 --> 00:32:31,866 [scoffs] 651 00:32:31,908 --> 00:32:33,618 I can't believe that I was... [inhales] 652 00:32:33,660 --> 00:32:35,370 [Matt and woman grunting] 653 00:32:35,411 --> 00:32:37,872 That two grand a week and-and a goddamn Rolex 654 00:32:37,914 --> 00:32:39,582 was worth taking the fall. 655 00:32:39,624 --> 00:32:41,125 And his fucking dad 656 00:32:41,167 --> 00:32:43,044 had to sell two fucking trucks to cover me 657 00:32:43,086 --> 00:32:45,296 and those cops out in Ohio. [chuckles] 658 00:32:45,338 --> 00:32:46,923 Hope it was worth it! 659 00:32:46,965 --> 00:32:49,634 Well, if Matt was driving, why didn't he stop? 660 00:32:49,676 --> 00:32:51,803 Because he was playing chicken. 661 00:32:51,844 --> 00:32:54,681 Except Matt was wasted. 662 00:32:54,722 --> 00:32:57,308 -He hated that guy. -[Matt laughing] 663 00:32:57,350 --> 00:32:59,644 Lost half a mil on some deal because of him. 664 00:32:59,686 --> 00:33:00,853 -[woman moaning] -[Matt laughing] 665 00:33:00,895 --> 00:33:02,647 You want to know the worst part? 666 00:33:03,606 --> 00:33:05,024 Uh... 667 00:33:05,066 --> 00:33:06,609 Not really. 668 00:33:06,651 --> 00:33:08,820 The other guy gave up. 669 00:33:08,861 --> 00:33:10,238 Turned the boat away. 670 00:33:10,279 --> 00:33:12,323 Totally yielded. 671 00:33:12,365 --> 00:33:15,493 And Matt just drove right fucking into him anyway. 672 00:33:15,535 --> 00:33:17,954 -[breathing heavily] -[woman moans, laughs] 673 00:33:17,996 --> 00:33:19,956 [yells] 674 00:33:19,998 --> 00:33:22,750 -[crying] -[Matt grunting] 675 00:33:24,127 --> 00:33:25,169 [sniffles] 676 00:33:25,211 --> 00:33:27,922 [inhales deeply] 677 00:33:27,964 --> 00:33:29,507 -[woman moaning] -[Matt grunting] 678 00:33:29,549 --> 00:33:31,342 Hey. 679 00:33:31,384 --> 00:33:33,344 Uh... 680 00:33:33,386 --> 00:33:36,305 this all stays between us, huh? 681 00:33:36,347 --> 00:33:39,517 See, I-I really need that two grand a week. [chuckles softly] 682 00:33:41,019 --> 00:33:44,272 You're looking at the guy where secrets go to die. 683 00:33:45,356 --> 00:33:46,983 [chuckles softly] 684 00:33:47,025 --> 00:33:48,985 [rap music playing] 685 00:33:51,654 --> 00:33:54,240 [shudders] What the fuck are you doing to me? 686 00:33:54,282 --> 00:33:56,075 I'm-a get it right now 687 00:33:56,117 --> 00:33:57,535 [door opens] 688 00:33:58,953 --> 00:34:00,621 Oh, God. Mr. Lindsay. 689 00:34:01,914 --> 00:34:04,250 Please don't tell my dad. 690 00:34:04,292 --> 00:34:06,335 I won't, Becca. [exhales] 691 00:34:06,377 --> 00:34:08,421 If you leave right now. 692 00:34:11,007 --> 00:34:13,051 My man Jim! 693 00:34:13,092 --> 00:34:15,511 [grunts] You bring that gun? [exhales] 694 00:34:20,058 --> 00:34:22,018 You want a hit? 695 00:34:22,060 --> 00:34:23,186 No, thanks. 696 00:34:23,227 --> 00:34:25,271 Uh... just need a signature. 697 00:34:25,313 --> 00:34:26,522 Oh, come on. 698 00:34:26,564 --> 00:34:28,191 Life is short, dude. 699 00:34:28,232 --> 00:34:30,485 [inhaling deeply] 700 00:34:30,526 --> 00:34:32,070 low, tense music 701 00:34:34,739 --> 00:34:36,699 Uh, cash or check? 702 00:34:36,741 --> 00:34:38,409 A check? 703 00:34:38,451 --> 00:34:40,078 What is this, 1985? 704 00:34:40,119 --> 00:34:42,914 Relax, I already Venmo'd Fred. 705 00:34:42,955 --> 00:34:45,249 Ah. Okay. 706 00:34:47,543 --> 00:34:50,004 Uh... [exhales] 707 00:34:50,046 --> 00:34:53,424 "The owner is prohibited from operating the weapon 708 00:34:53,466 --> 00:34:55,843 -while intoxicated--" -Little late for that. [grunts] 709 00:35:00,098 --> 00:35:02,141 Uh... 710 00:35:04,227 --> 00:35:06,270 Mm. 711 00:35:10,650 --> 00:35:13,236 Oh-ho! [chuckles softly] 712 00:35:15,530 --> 00:35:17,406 Oh, sweetheart. 713 00:35:17,448 --> 00:35:19,283 At last... 714 00:35:19,325 --> 00:35:20,284 [kiss] 715 00:35:20,326 --> 00:35:22,662 ...you are mine. 716 00:35:22,703 --> 00:35:23,663 [exhales] 717 00:35:23,704 --> 00:35:25,248 [laughing] Oh! 718 00:35:25,289 --> 00:35:26,874 [grunts] 719 00:35:26,916 --> 00:35:28,042 [groans softly] 720 00:35:28,084 --> 00:35:30,169 low, sinister music 721 00:35:34,340 --> 00:35:36,050 You all right, Jim? 722 00:35:37,009 --> 00:35:39,178 Jim? 723 00:35:40,596 --> 00:35:42,640 [rap music playing] 724 00:35:42,682 --> 00:35:45,643 Thanks for shopping at Fred's Fish & Game. 725 00:35:53,192 --> 00:35:54,652 [shuts off engine] 726 00:36:01,367 --> 00:36:02,827 [sniffs] 727 00:36:05,746 --> 00:36:07,915 low, ominous music 728 00:36:28,227 --> 00:36:29,937 [rustling] 729 00:36:29,979 --> 00:36:31,814 [breathing heavily] 730 00:36:41,574 --> 00:36:43,075 What the hell are you doing? 731 00:36:44,243 --> 00:36:45,203 [breathing heavily] 732 00:36:45,244 --> 00:36:47,079 A-Are you Dexter Morgan? 733 00:36:48,539 --> 00:36:49,707 It's me. 734 00:36:49,749 --> 00:36:50,708 Harrison. 735 00:36:50,750 --> 00:36:53,044 [gasping softly] 736 00:36:54,212 --> 00:36:56,005 -Harrison? -[Deb] You can't. 737 00:36:56,047 --> 00:36:58,174 Everyone close to you dies. 738 00:36:58,216 --> 00:37:00,343 That's why we're here. 739 00:37:00,384 --> 00:37:02,053 [exhales] 740 00:37:04,597 --> 00:37:07,058 I don't know who you're talking about. 741 00:37:08,059 --> 00:37:10,394 W-- But... 742 00:37:10,436 --> 00:37:12,313 but y-you look just like I remember. 743 00:37:12,355 --> 00:37:15,066 Just have one of those faces, I guess. 744 00:37:17,026 --> 00:37:19,153 [breathing heavily] 745 00:37:19,195 --> 00:37:21,030 If you don't want me, fucking say it. 746 00:37:22,365 --> 00:37:23,324 [inhales] 747 00:37:23,366 --> 00:37:26,202 Doakes. [shudders] 748 00:37:26,244 --> 00:37:27,954 LaGuerta. 749 00:37:29,413 --> 00:37:30,873 Rita. 750 00:37:30,915 --> 00:37:32,917 [shuddering] 751 00:37:34,085 --> 00:37:36,420 [breathing heavily] 752 00:37:38,631 --> 00:37:40,716 [breathing heavily] 753 00:37:40,758 --> 00:37:42,718 low, tense music 754 00:37:49,392 --> 00:37:51,435 Me. [shudders] 755 00:37:51,477 --> 00:37:53,521 [breathing heavily] 756 00:37:54,981 --> 00:37:56,357 [shudders] 757 00:37:56,399 --> 00:37:58,442 Everyone. 758 00:37:59,777 --> 00:38:01,612 [shuddering] 759 00:38:04,407 --> 00:38:06,534 Sorry I'm not the guy you're looking for. 760 00:38:06,575 --> 00:38:08,286 [gulps, exhales] 761 00:38:08,327 --> 00:38:11,956 But if-if you want to maybe try the town shelter, 762 00:38:11,998 --> 00:38:13,082 it's right on Main Street. 763 00:38:13,124 --> 00:38:14,750 I know the owner, Desiree. 764 00:38:14,792 --> 00:38:17,545 Just tell her Jim Lindsay sent you and she'll take you in. 765 00:38:17,586 --> 00:38:21,090 Whatever you decide, I'm not gonna... 766 00:38:21,132 --> 00:38:22,717 [chuckles] 767 00:38:22,758 --> 00:38:24,719 ...report you or anything. 768 00:38:24,760 --> 00:38:25,720 [thud] 769 00:38:25,761 --> 00:38:27,638 You seem like a good kid. 770 00:38:28,556 --> 00:38:30,099 So... 771 00:38:31,350 --> 00:38:33,853 -Um... [exhales] -[rustling] 772 00:38:33,894 --> 00:38:37,481 The next bus out of town is, uh, tomorrow night. 773 00:38:37,523 --> 00:38:39,025 It's 7:45. 774 00:38:43,279 --> 00:38:46,324 I hope you find whoever you're looking for. 775 00:38:47,325 --> 00:38:49,994 [breathing heavily] 776 00:38:50,995 --> 00:38:52,038 [opens door] 777 00:38:52,079 --> 00:38:53,622 [creaking] 778 00:38:53,664 --> 00:38:55,708 [wind blowing] 779 00:38:58,294 --> 00:39:00,338 [closes door] 780 00:39:10,473 --> 00:39:12,433 soft, gentle music 781 00:39:19,148 --> 00:39:20,858 [inhales] 782 00:39:31,535 --> 00:39:34,330 You did the right thing. 783 00:39:34,372 --> 00:39:36,082 He'll be safer with Hannah. 784 00:39:36,123 --> 00:39:37,833 [exhales] 785 00:39:58,813 --> 00:40:00,815 [fire crackling] 786 00:40:08,948 --> 00:40:10,408 [door closes] 787 00:40:15,704 --> 00:40:17,164 -[inhales] -[clink] 788 00:40:17,206 --> 00:40:18,332 [rattling] 789 00:40:18,374 --> 00:40:20,334 [jangling] 790 00:40:31,762 --> 00:40:33,597 [grunts] 791 00:40:33,639 --> 00:40:35,599 [exhales, sniffles] 792 00:40:35,641 --> 00:40:37,560 [jangling] 793 00:40:37,601 --> 00:40:38,978 [grunts] 794 00:40:40,479 --> 00:40:42,314 [grunts, exhales] 795 00:40:42,356 --> 00:40:44,024 [grunts] 796 00:40:45,025 --> 00:40:47,486 [panting] 797 00:40:48,529 --> 00:40:49,572 [exhales] 798 00:40:49,613 --> 00:40:52,783 [gasps, panting] 799 00:40:52,825 --> 00:40:54,869 [grunts, muffled shouting] 800 00:40:55,327 --> 00:40:57,329 [shuddering] 801 00:40:57,371 --> 00:40:58,789 [breathing heavily] 802 00:40:58,831 --> 00:41:00,833 [Deb] It's okay. 803 00:41:00,875 --> 00:41:03,502 I'm glad I went first, Dexter. 804 00:41:03,544 --> 00:41:06,255 I hate to see you like this. 805 00:41:06,297 --> 00:41:08,048 If you had died first, 806 00:41:08,090 --> 00:41:11,802 I would have been lost in the world without you. 807 00:41:11,844 --> 00:41:13,304 [exhales] 808 00:41:14,638 --> 00:41:17,641 -You're a changed man. -[breathing heavily] 809 00:41:17,683 --> 00:41:20,936 Almost ten years without a kill. 810 00:41:20,978 --> 00:41:21,937 [exhales] 811 00:41:21,979 --> 00:41:24,231 And I love you for it. 812 00:41:24,273 --> 00:41:26,984 [wind blowing] 813 00:41:30,112 --> 00:41:32,156 [mumbling, panting] 814 00:41:45,377 --> 00:41:47,421 [panting, grunting] 815 00:41:58,265 --> 00:42:01,435 [breathing heavily] 816 00:42:04,980 --> 00:42:06,774 "All Right" by Sigur Rós 817 00:42:12,196 --> 00:42:14,240 [breathing heavily] 818 00:42:26,085 --> 00:42:28,212 [breathing heavily] 819 00:42:45,896 --> 00:42:48,399 I want him 820 00:42:48,440 --> 00:42:51,652 To know 821 00:42:55,823 --> 00:43:00,911 What I have done 822 00:43:04,915 --> 00:43:06,959 I want him 823 00:43:07,001 --> 00:43:10,087 Please, please, please, please, please. 824 00:43:11,005 --> 00:43:14,258 It's bad 825 00:43:16,719 --> 00:43:19,096 [breathing heavily] 826 00:43:19,138 --> 00:43:21,932 I want him 827 00:43:21,974 --> 00:43:25,102 To know 828 00:43:28,480 --> 00:43:31,442 What I have 829 00:43:31,483 --> 00:43:34,236 Done 830 00:43:34,278 --> 00:43:38,073 [deer snorting] 831 00:43:38,115 --> 00:43:40,701 I want him 832 00:43:40,743 --> 00:43:44,038 To know 833 00:43:44,079 --> 00:43:47,458 Right now 834 00:43:47,499 --> 00:43:49,793 [deer snorting] 835 00:43:49,835 --> 00:43:51,795 [shuddering] 836 00:43:51,837 --> 00:43:53,881 [breathing heavily] 837 00:43:57,217 --> 00:43:59,803 Maybe 838 00:43:59,845 --> 00:44:01,180 It's time 839 00:44:01,221 --> 00:44:02,598 [shudders] 840 00:44:02,640 --> 00:44:05,517 Tomorrow 841 00:44:05,559 --> 00:44:07,728 Or maybe 842 00:44:07,770 --> 00:44:09,021 [gunshot] 843 00:44:09,063 --> 00:44:12,149 -[bellowing] -[gasping] 844 00:44:12,191 --> 00:44:15,027 [whimpering] 845 00:44:15,069 --> 00:44:16,570 [Matt whoops] 846 00:44:16,612 --> 00:44:18,822 -[laughs] Yes! -[deer exhales] 847 00:44:18,864 --> 00:44:21,033 Bagged me a white fucking buck! 848 00:44:21,075 --> 00:44:23,619 You see that, man?! Holy shit. 849 00:44:23,661 --> 00:44:25,037 I almost tagged you, dude. 850 00:44:25,079 --> 00:44:26,997 [chuckling, panting] 851 00:44:27,039 --> 00:44:28,749 [pants] 852 00:44:28,791 --> 00:44:30,000 [chuckles] 853 00:44:30,042 --> 00:44:31,502 Check this out. 854 00:44:33,128 --> 00:44:35,631 You see what I did there, uh, Jim? 855 00:44:35,673 --> 00:44:37,508 [grunting] 856 00:44:42,388 --> 00:44:45,349 [shuddering] 857 00:44:47,976 --> 00:44:49,937 low, ominous music 858 00:44:51,230 --> 00:44:53,273 [breathing heavily] 859 00:44:55,401 --> 00:44:57,653 [exhales, inhales] 860 00:44:59,530 --> 00:45:02,366 [inhales, exhales] 861 00:45:02,408 --> 00:45:03,826 [sniffs] 862 00:45:03,867 --> 00:45:06,161 [inhales sharply, deeply] 863 00:45:10,666 --> 00:45:12,418 [Dexter] It's been a long time. 864 00:45:12,459 --> 00:45:14,086 [spits] 865 00:45:18,757 --> 00:45:22,094 But if I'm gonna do this, I need to do it right. 866 00:45:22,136 --> 00:45:24,638 [sniffling] 867 00:45:24,680 --> 00:45:26,223 First rule of the code... 868 00:45:26,265 --> 00:45:28,142 [grunts] 869 00:45:28,183 --> 00:45:30,602 -[panting] -...don't get caught. 870 00:45:33,313 --> 00:45:35,190 [grunts softly] 871 00:45:37,192 --> 00:45:39,570 [exhales sharply, inhales] 872 00:45:40,946 --> 00:45:42,865 [panting] 873 00:45:42,906 --> 00:45:44,324 [sniffles] 874 00:45:44,366 --> 00:45:47,411 [breathing heavily] 875 00:45:47,453 --> 00:45:48,746 [grunts] 876 00:45:51,957 --> 00:45:53,584 [inhales deeply] 877 00:45:53,625 --> 00:45:54,877 [exhales] 878 00:45:54,918 --> 00:45:57,087 bright, energetic music 879 00:46:02,217 --> 00:46:03,719 [grunting] 880 00:46:06,263 --> 00:46:08,015 [grunting] 881 00:46:22,404 --> 00:46:24,406 [breathing heavily] 882 00:46:24,448 --> 00:46:26,575 [inhales] 883 00:46:26,617 --> 00:46:28,202 [exhales] 884 00:46:28,243 --> 00:46:30,579 [breathing heavily] 885 00:46:30,621 --> 00:46:32,623 Sorry about the mess. 886 00:46:33,582 --> 00:46:35,459 I'm out of practice. 887 00:46:37,961 --> 00:46:39,630 [inhales deeply] 888 00:46:39,671 --> 00:46:41,131 [sighs] 889 00:46:48,764 --> 00:46:50,390 [clinking] 890 00:46:51,517 --> 00:46:53,644 [breathing heavily] 891 00:47:00,651 --> 00:47:02,945 Uh... 892 00:47:02,986 --> 00:47:04,571 [inhales] 893 00:47:04,613 --> 00:47:06,490 Huh? 894 00:47:15,332 --> 00:47:18,168 -[inhales deeply] -[clanging] 895 00:47:20,671 --> 00:47:23,382 What the fuck, dude? 896 00:47:24,716 --> 00:47:26,552 [grunting] 897 00:47:26,593 --> 00:47:27,970 What... [grunts] 898 00:47:28,011 --> 00:47:29,555 Hey. 899 00:47:29,596 --> 00:47:31,598 Don't bother struggling. 900 00:47:31,640 --> 00:47:34,184 I'm no Eagle Scout, but I do know my knots. 901 00:47:34,226 --> 00:47:35,686 What are you doing? 902 00:47:36,895 --> 00:47:39,606 [inhales] Let's talk about what you did. 903 00:47:39,648 --> 00:47:41,567 [scoffs] You mean the deer? 904 00:47:41,608 --> 00:47:43,694 He didn't do anything wrong. 905 00:47:45,195 --> 00:47:46,655 He was perfect. 906 00:47:46,697 --> 00:47:48,866 He didn't deserve that. 907 00:47:48,907 --> 00:47:51,368 But as bad as that was, that's not the worst thing you've done. 908 00:47:51,410 --> 00:47:53,203 You're fucking crazy, man. 909 00:47:53,245 --> 00:47:54,788 Arguably, but not the point. 910 00:47:54,830 --> 00:47:56,874 -Then what is? -Tell me what you did! 911 00:47:56,915 --> 00:47:59,543 [panting] 912 00:47:59,585 --> 00:48:01,879 Own it. 913 00:48:02,796 --> 00:48:04,047 Or? 914 00:48:05,966 --> 00:48:08,135 -[ghoulish sounds] -[gasps] 915 00:48:08,176 --> 00:48:10,220 [chuckling] 916 00:48:10,262 --> 00:48:12,973 [breathing heavily] 917 00:48:13,015 --> 00:48:15,309 -Or I'll fucking kill you. -What, you're just gonna 918 00:48:15,350 --> 00:48:17,853 fucking execute me or some shit like that? 919 00:48:17,895 --> 00:48:19,354 -Wouldn't be the first time. -You think you can get away 920 00:48:19,396 --> 00:48:20,689 with that? 921 00:48:20,731 --> 00:48:22,691 Again, not the first time. 922 00:48:22,733 --> 00:48:24,693 Wait, you... 923 00:48:24,735 --> 00:48:26,737 You're a serial killer? 924 00:48:27,738 --> 00:48:29,907 I was. 925 00:48:31,450 --> 00:48:32,910 But, you know what, 926 00:48:32,951 --> 00:48:34,161 you're right. Who are we fucking kidding? 927 00:48:34,202 --> 00:48:36,038 It's not so much that I was. 928 00:48:36,079 --> 00:48:37,956 [breathing heavily] 929 00:48:37,998 --> 00:48:39,458 It's that I am. 930 00:48:39,499 --> 00:48:43,462 [shudders] Okay, ok-okay, okay. Um... 931 00:48:43,503 --> 00:48:46,214 [inhales] This is about the boat, right? Hmm? 932 00:48:46,256 --> 00:48:47,966 Yeah, the part where you were driving. 933 00:48:48,008 --> 00:48:49,426 The part where the other guy yielded. 934 00:48:49,468 --> 00:48:51,178 The part where you rammed him anyway. 935 00:48:51,219 --> 00:48:53,305 The part where five people died 936 00:48:53,347 --> 00:48:55,432 -because of you! -All right, all right! Huh. 937 00:48:55,474 --> 00:48:58,018 I did everything you said on the boat, okay? It's true. 938 00:48:58,060 --> 00:49:00,187 I admit it. I was wrong. 939 00:49:00,228 --> 00:49:01,271 I was wrong! 940 00:49:01,313 --> 00:49:02,773 Just please, 941 00:49:02,814 --> 00:49:05,817 -please-- -You shot my deer! 942 00:49:05,859 --> 00:49:08,904 And you almost... killed... me! 943 00:49:08,946 --> 00:49:12,741 I promise! I promise, I will never do anything like it again. 944 00:49:12,783 --> 00:49:14,534 I-I-I swear to you. 945 00:49:14,576 --> 00:49:16,620 I promised the same thing and look at me now. 946 00:49:16,662 --> 00:49:18,747 Wait! Wait, wait, wait, wait! 947 00:49:18,789 --> 00:49:21,083 You don't understand! It's not my fault! [sobs] 948 00:49:21,124 --> 00:49:22,709 It's not my fault! 949 00:49:22,751 --> 00:49:25,253 [sobs] Okay? My mom died when I was eight! 950 00:49:25,295 --> 00:49:27,631 [sobs] My dad, he was never around. He was always working! 951 00:49:27,673 --> 00:49:32,719 I-I-I-I had-- I had a sh-shitty childhood, okay?! 952 00:49:34,763 --> 00:49:37,349 You're blaming this on bad parenting? 953 00:49:37,391 --> 00:49:39,393 It's true. It's not my fault, okay? 954 00:49:39,434 --> 00:49:40,769 I didn't have anyone. 955 00:49:40,811 --> 00:49:43,313 I had-- I had nothing. 956 00:49:43,355 --> 00:49:46,066 I had no compass. I-I was just... [stammers] 957 00:49:46,108 --> 00:49:48,568 You know, I lost both my parents when I was young, too. 958 00:49:48,610 --> 00:49:50,654 [panting] 959 00:49:54,449 --> 00:49:55,993 I wouldn't have had any direction 960 00:49:56,034 --> 00:49:57,661 if it wasn't for Harry. 961 00:49:59,788 --> 00:50:01,331 Who's Harry? 962 00:50:01,373 --> 00:50:03,834 He adopted me. 963 00:50:03,875 --> 00:50:05,419 Th-Then you understand. 964 00:50:05,460 --> 00:50:07,671 You get it. 965 00:50:07,713 --> 00:50:09,965 [panting] So you're not gonna kill me! 966 00:50:10,007 --> 00:50:12,759 [panting] 967 00:50:12,801 --> 00:50:15,429 We're past the point of no return on that one. 968 00:50:15,470 --> 00:50:17,514 [breathing heavily] 969 00:50:19,516 --> 00:50:21,226 You know what? 970 00:50:22,978 --> 00:50:24,938 Fuck you, man. 971 00:50:24,980 --> 00:50:26,773 My dad... [exhales] 972 00:50:26,815 --> 00:50:29,317 he is gonna destroy you! 973 00:50:29,359 --> 00:50:30,944 He knows everybody in this town. 974 00:50:30,986 --> 00:50:33,113 They love him. They would do anything for him. 975 00:50:33,155 --> 00:50:34,948 And when he finds out what you did to me, 976 00:50:34,990 --> 00:50:37,034 he is gonna find you 977 00:50:37,075 --> 00:50:40,495 and he is gonna rain down 978 00:50:40,537 --> 00:50:42,873 a world of pain on you, man! 979 00:50:42,914 --> 00:50:45,876 You have no idea what you're doing! [panting] 980 00:50:45,917 --> 00:50:47,919 Like you said... [inhales sharply] 981 00:50:47,961 --> 00:50:49,713 life is short... 982 00:50:49,755 --> 00:50:50,714 dude. 983 00:50:50,756 --> 00:50:52,215 -[grunts] -[groans] 984 00:50:52,257 --> 00:50:54,301 [breathing heavily] 985 00:50:57,304 --> 00:50:59,723 [exhales] 986 00:50:59,765 --> 00:51:02,184 [exhales, inhales] 987 00:51:05,020 --> 00:51:05,979 [exhales sharply] 988 00:51:06,021 --> 00:51:08,023 Tonight's the night. 989 00:51:08,065 --> 00:51:10,734 pulsing, tense music 990 00:51:10,776 --> 00:51:11,860 [breathing heavily] 991 00:51:11,902 --> 00:51:13,737 Hello, Dexter Morgan. 992 00:51:16,114 --> 00:51:18,575 [phone buzzing] 993 00:51:18,617 --> 00:51:20,494 [shudders] 994 00:51:20,535 --> 00:51:22,746 [inhales deeply] 995 00:51:22,788 --> 00:51:24,247 -Hey, you. -[Angela] I thought 996 00:51:24,289 --> 00:51:26,083 you were coming to the Christmas Tree Festival. 997 00:51:26,124 --> 00:51:28,335 Fox got in the henhouse. 998 00:51:28,376 --> 00:51:30,712 It's kind of a mess here. 999 00:51:30,754 --> 00:51:32,714 -Oh. Sorry. -[bell jingling] 1000 00:51:32,756 --> 00:51:35,425 Well... we'll miss you. 1001 00:51:36,301 --> 00:51:37,844 See you tomorrow? 1002 00:51:37,886 --> 00:51:38,845 You bet. 1003 00:51:38,887 --> 00:51:40,430 Can't wait. 1004 00:51:42,057 --> 00:51:43,058 [indistinct chatter] 1005 00:51:43,100 --> 00:51:44,893 So... 1006 00:51:44,935 --> 00:51:46,103 no Jim. 1007 00:51:46,144 --> 00:51:47,938 I'm sorry. 1008 00:51:47,979 --> 00:51:49,397 [inhales] 1009 00:51:49,439 --> 00:51:51,525 [Dexter] I don't need trophies anymore. 1010 00:51:53,026 --> 00:51:55,946 I may be a monster, but I'm an evolving monster. 1011 00:51:55,987 --> 00:51:58,949 God rest ye merry gentlemen 1012 00:51:58,990 --> 00:52:01,660 - Let nothing you dismay -[breathing heavily] 1013 00:52:01,701 --> 00:52:03,078 Remember Christ 1014 00:52:03,120 --> 00:52:05,205 What to do with you? 1015 00:52:05,247 --> 00:52:08,041 - Was born on Christmas Day -[inhales, exhales] 1016 00:52:08,083 --> 00:52:09,042 To save us all 1017 00:52:09,084 --> 00:52:11,503 Not exactly Miami Bay, 1018 00:52:11,545 --> 00:52:13,088 but it does have a hole in it. 1019 00:52:13,130 --> 00:52:15,507 - Gone astray, oh -[saw buzzing] 1020 00:52:15,549 --> 00:52:18,885 Tidings of comfort and joy 1021 00:52:18,927 --> 00:52:20,387 Comfort and joy 1022 00:52:20,428 --> 00:52:22,430 Oh, tidings 1023 00:52:22,472 --> 00:52:25,142 Of comfort and joy 1024 00:52:25,183 --> 00:52:27,144 [Deb] What the fuck are you doing? 1025 00:52:28,186 --> 00:52:30,647 Not listening to you. 1026 00:52:30,689 --> 00:52:32,315 - All you within -[Deb sighs] 1027 00:52:32,357 --> 00:52:33,984 This place 1028 00:52:34,025 --> 00:52:36,403 And with true love and brotherhood 1029 00:52:36,444 --> 00:52:40,073 Each other now embrace 1030 00:52:40,115 --> 00:52:42,742 This holy tide of Christmas 1031 00:52:42,784 --> 00:52:44,161 Doth bring 1032 00:52:44,202 --> 00:52:46,413 My life has always been... 1033 00:52:46,454 --> 00:52:48,248 truth-adjacent. 1034 00:52:48,290 --> 00:52:50,333 Of comfort and joy 1035 00:52:50,375 --> 00:52:52,544 But, starting now, there will be one less lie. 1036 00:52:52,586 --> 00:52:55,672 Oh, tidings of comfort 1037 00:52:55,714 --> 00:52:57,299 And joy 1038 00:52:57,340 --> 00:52:59,718 [brakes hiss, squeak] 1039 00:52:59,759 --> 00:53:01,887 [engine shuts off] 1040 00:53:01,928 --> 00:53:03,680 [doors hiss open] 1041 00:53:03,722 --> 00:53:05,599 [woman] That's nice. 1042 00:53:05,640 --> 00:53:06,766 -[woman 2] Got the tickets? -[woman 3] Here, 1043 00:53:06,808 --> 00:53:08,268 -I got them. -Yeah. 1044 00:53:08,310 --> 00:53:10,478 [man] We make a stop in Albany, right? 1045 00:53:10,520 --> 00:53:12,981 [man 2] Uh, yeah, yeah. 1046 00:53:13,023 --> 00:53:14,191 Yeah. 1047 00:53:14,232 --> 00:53:16,359 -Go ahead. -[man] No, no. 1048 00:53:17,777 --> 00:53:19,738 gentle, somber music 1049 00:53:24,201 --> 00:53:26,620 I thought you might need this. 1050 00:53:40,175 --> 00:53:41,968 You know, after Miami... 1051 00:53:42,010 --> 00:53:44,095 [inhales] 1052 00:53:45,931 --> 00:53:48,642 ...could never get used to this damn cold. 1053 00:53:50,602 --> 00:53:52,145 [inhales deeply] 1054 00:53:52,187 --> 00:53:53,813 [exhales] 1055 00:53:55,941 --> 00:53:58,276 [inhales, exhales] 1056 00:53:59,736 --> 00:54:01,905 I thought you didn't know me. 1057 00:54:01,947 --> 00:54:03,406 [chuckles softly] 1058 00:54:04,366 --> 00:54:06,993 [inhales] 1059 00:54:07,035 --> 00:54:09,621 You were right. 1060 00:54:09,663 --> 00:54:12,457 [breathing heavily] 1061 00:54:12,499 --> 00:54:14,751 I'm Dexter Morgan. 1062 00:54:18,797 --> 00:54:20,590 Your father. 1063 00:54:20,632 --> 00:54:22,926 [breathing heavily] 1064 00:54:24,511 --> 00:54:26,805 Come home. 1065 00:54:28,139 --> 00:54:31,101 [breathing heavily] 1066 00:54:31,142 --> 00:54:33,019 Please. 1067 00:54:52,622 --> 00:54:54,499 [shuts off engine] 1068 00:55:10,056 --> 00:55:11,349 [sniffs] 1069 00:55:18,606 --> 00:55:21,234 [Dexter] My father protected me. 1070 00:55:21,276 --> 00:55:23,153 Taught me. 1071 00:55:23,194 --> 00:55:25,447 Kept me alive. 1072 00:55:26,072 --> 00:55:29,868 And that's exactly what I'm going to do for my son. 1073 00:55:31,036 --> 00:55:32,996 low, ominous music 1074 00:55:37,167 --> 00:55:38,793 [door closes] 1075 00:55:52,515 --> 00:55:54,976 slow, somber music 75717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.