Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,366 --> 00:00:14,495
NARRATOR". Midnight in Gotham City,
the very dead of night.
2
00:00:14,870 --> 00:00:20,376
The Green Hornet and Kato outside
the Pink Chip Stamp Factory?
3
00:00:20,751 --> 00:00:26,298
Something must be very much amiss
inside the Pink Chip Stamp Factory...
4
00:00:26,465 --> 00:00:30,094
for them to invade Batman's territory.
5
00:00:30,261 --> 00:00:33,722
A long way from home, indeed.
6
00:00:38,644 --> 00:00:44,066
And for a peephole to snap shut
in their faces at midnight.
7
00:00:44,608 --> 00:00:46,819
We have visitors, boss.
8
00:00:46,986 --> 00:00:48,904
What? In the middle of my midnight snack?
9
00:00:49,071 --> 00:00:52,783
- I've just warned up this alphabet soup.
- Masked visitors.
10
00:00:52,950 --> 00:00:54,201
Batman and Robin?
11
00:00:54,368 --> 00:00:55,828
Not Batman and Robin.
12
00:00:55,995 --> 00:00:57,371
Who are you? What do you want?
13
00:00:57,538 --> 00:01:00,416
- If you're interested in trading stamps...
- We might be.
14
00:01:00,624 --> 00:01:04,128
Then visit one of our retail outlets
in the morning. This is the factory.
15
00:01:04,295 --> 00:01:08,674
That sign on the outer door,
"This means you," means you.
16
00:01:08,841 --> 00:01:10,426
Throw them out.
17
00:01:17,182 --> 00:01:21,020
- Why leave? We had them reeling.
- We saw enough, Kato.
18
00:01:21,228 --> 00:01:23,981
I think at last we've found
what we've been looking for.
19
00:01:24,148 --> 00:01:26,984
Tomorrow night we'll wrap everything up.
20
00:01:32,573 --> 00:01:35,951
NARRATOR".
Then, in the rosy-fingered morn...
21
00:01:41,498 --> 00:01:44,293
Who were your two visitors last night,
Colonel Gumm?
22
00:01:44,460 --> 00:01:47,463
Just a couple of hoods, Miss Pinkston.
23
00:01:47,630 --> 00:01:49,506
I chased them away.
24
00:01:49,673 --> 00:01:54,595
Hoods, Colonel Gumm?
In fancy clothes and a big black limousine?
25
00:01:54,762 --> 00:01:57,473
I saw them arrive
through my apartment window.
26
00:01:57,640 --> 00:02:00,768
But, of course, it was
too late to come down.
27
00:02:07,650 --> 00:02:11,320
Commissioner Gordon, please.
This is Pinky Pinkston calling.
28
00:02:11,487 --> 00:02:12,946
No, Miss Pinkston.
29
00:02:13,405 --> 00:02:17,534
Colonel Gumm doesn't seem to understand
that I own this factory, Apricot.
30
00:02:17,701 --> 00:02:20,788
He may be the foreman, but I am the boss.
31
00:02:20,954 --> 00:02:23,624
Let the police handle the masked intruders,
Colonel Gumm.
32
00:02:23,791 --> 00:02:27,461
You have enough to do
printing Pink Chip stamps.
33
00:02:27,628 --> 00:02:29,421
Hello, Miss Pinkston.
What can I do for you?
34
00:02:29,797 --> 00:02:33,759
Two strange men invaded my factory
last night, commissioner.
35
00:02:33,926 --> 00:02:35,302
My foreman threw them out...
36
00:02:35,469 --> 00:02:39,765
but I'm running a legitimate
business here and I may need your help.
37
00:02:39,932 --> 00:02:42,559
Well, of course.
Can you describe the interlopers?
38
00:02:44,561 --> 00:02:46,105
What?
39
00:02:47,022 --> 00:02:48,273
What?
40
00:02:49,775 --> 00:02:53,946
NARRATOR". While from a pink factory
with a green intruder...
41
00:02:54,113 --> 00:02:57,991
we go to brick-colored
Stately Wayne Manor...
42
00:02:58,158 --> 00:02:59,993
and a red Batphone.
43
00:03:02,705 --> 00:03:07,292
This new stamp you've added
to your collection is beautiful, Bruce.
44
00:03:07,459 --> 00:03:12,172
Supposedly, it's a very rare issue.
The famous Blue Boar of Russian Samara.
45
00:03:12,339 --> 00:03:16,218
But I have my doubts about the watermark.
46
00:03:16,385 --> 00:03:17,678
Watermark?
47
00:03:17,845 --> 00:03:20,431
- Yes, this one's barely visible.
- Ahem.
48
00:03:21,640 --> 00:03:24,893
- Yes, Alfred?
- The red phone, sir.
49
00:03:25,686 --> 00:03:30,065
Dick, perhaps we can give Blue Boar a closer
examination under the microscope in the study.
50
00:03:30,232 --> 00:03:31,358
Oh, Bruce...
51
00:03:31,525 --> 00:03:35,070
don't forget you have a luncheon date
with that sweet Miss Pinkston.
52
00:03:36,697 --> 00:03:38,699
Yes, Aunt Harriet.
53
00:03:39,408 --> 00:03:41,160
Hello?
54
00:03:42,077 --> 00:03:43,662
Britt Reid?
55
00:03:43,829 --> 00:03:47,916
Yes, Mrs. Cooper. I'm in Gotham City
for the newspaper-publisher's convention.
56
00:03:48,083 --> 00:03:50,419
Wanted to say hello to you
and speak to Bruce.
57
00:03:50,627 --> 00:03:52,588
Just a moment, Mr. Reid.
58
00:03:52,796 --> 00:03:55,424
- Alfred...
- Oh, yes, madam.
59
00:03:55,632 --> 00:03:58,218
- Yes, commissioner?
- We have strong reason to believe...
60
00:03:58,385 --> 00:04:01,597
that arch-criminal, the Green Hornet,
is operating in Gotham City.
61
00:04:01,764 --> 00:04:05,726
- We'll run wide open. To the Bat...
- Sorry to interrupt you at a moment like this.
62
00:04:05,893 --> 00:04:09,354
But Mr. Britt Reid is on the other
telephone. He's in town and would like...
63
00:04:09,521 --> 00:04:13,233
Find out where he's staying and tell him
I'll call him later. To the Batpoles.
64
00:05:25,430 --> 00:05:29,434
NARRATOR". But while the Dynamic Duo
head for Commissioner Gordon's office...
65
00:05:29,601 --> 00:05:31,353
in double quick time...
66
00:05:31,520 --> 00:05:36,275
Britt Reid's making a little
time of his own, or trying to.
67
00:05:36,441 --> 00:05:39,236
What do you mean
you have a luncheon date with Bruce Wayne?
68
00:05:39,403 --> 00:05:42,406
It's the only free time I have
during the publisher's convention.
69
00:05:42,573 --> 00:05:45,492
Well, I do, Britt. And I can't break it.
70
00:05:45,659 --> 00:05:49,872
Why don't you join us, Britt?
After all, Bruce is a friend of yours too.
71
00:05:50,038 --> 00:05:52,207
Mm-hm. Not where you're concerned, Pinky.
72
00:05:52,374 --> 00:05:54,251
I thrive on rivalry.
73
00:05:54,418 --> 00:05:57,671
So don't be stubborn.
The Camellia Room, 12:30?
74
00:05:58,297 --> 00:05:59,965
All right. You'll know me.
75
00:06:00,132 --> 00:06:02,301
I'll be the one dressed
as a green-eyed monster.
76
00:06:04,303 --> 00:06:07,347
- Guess you can't win them all, Mr. Reid.
- Hm.
77
00:06:07,973 --> 00:06:10,434
Ever since Bruce Wayne and I were kids...
78
00:06:10,601 --> 00:06:12,728
we've been rivals in one way or another.
79
00:06:14,271 --> 00:06:21,111
The newspapers, the radio, TV, Mayor Linseed,
Governor Stonefellow, all on my back...
80
00:06:21,278 --> 00:06:27,868
because the rumor is out the Green Hornet is
in our fair city for a piece of the action.
81
00:06:28,035 --> 00:06:31,371
A piece of the action
at the Pink Chip Stamps Factory.
82
00:06:32,205 --> 00:06:34,666
That seems strange.
83
00:06:34,833 --> 00:06:37,002
With this heinous reputation
for high stakes...
84
00:06:37,169 --> 00:06:41,632
a out of a trading-stamps factory
would seem like somewhat of a comedown.
85
00:06:42,174 --> 00:06:47,054
Maybe he was looking for something else
at the Pink Chip Stamp Factory, Batman.
86
00:06:47,220 --> 00:06:50,182
The Gotham Gothic?
87
00:06:50,390 --> 00:06:53,810
Miss Pinkston's father, Pincus Pinkston...
88
00:06:54,519 --> 00:06:55,938
May he rest in peace.
89
00:06:56,104 --> 00:06:58,815
Was one of Gotham City's foremost
stamp collectors.
90
00:06:58,982 --> 00:07:03,362
And the most valuable stamp in his
collection was the famous Gotham Gothic.
91
00:07:03,528 --> 00:07:05,656
Sure. Worth a fortune.
92
00:07:05,822 --> 00:07:09,159
But it disappeared mysteriously
shortly after he died.
93
00:07:11,078 --> 00:07:12,079
Yes, Bonnie?
94
00:07:12,913 --> 00:07:14,873
Oh, send him in, Bonnie.
95
00:07:16,458 --> 00:07:18,627
An important out-of-town
newspaper publisher...
96
00:07:18,794 --> 00:07:21,713
who I'm sure would be honored
to meet you, Batman.
97
00:07:21,880 --> 00:07:24,675
Ah, Mr. Reid.
98
00:07:27,928 --> 00:07:28,971
- Commissioner.
- Come in.
99
00:07:29,137 --> 00:07:30,722
- Good to see you.
- Good to see you.
100
00:07:30,889 --> 00:07:34,017
And luck would have it, our famed
Caped Crusaders, Batman and Robin.
101
00:07:34,184 --> 00:07:35,852
- Batman.
- Welcome, Mr. Reid.
102
00:07:36,019 --> 00:07:37,562
- Thank you. Robin.
- How do you do?
103
00:07:37,729 --> 00:07:40,440
- Sit down. Make yourself at home.
- Thank you, commissioner.
104
00:07:40,607 --> 00:07:43,402
We have a mutual friend, Batman.
105
00:07:43,568 --> 00:07:47,072
Millionaire Bruce Wayne.
In fact, I'm having lunch with him today.
106
00:07:47,239 --> 00:07:49,616
Oh? Give him my regards.
107
00:07:50,325 --> 00:07:54,454
We were just discussing a criminal, Mr.
Reid, with whom you are no doubt familiar.
108
00:07:54,621 --> 00:07:56,873
The Green Hornet, from your own bailiwick.
109
00:07:57,040 --> 00:07:59,126
Just between us boys, Mr. Reid...
110
00:07:59,292 --> 00:08:03,630
we have reason to suspect he'll be pulling
some shenanigans in our own bailiwick.
111
00:08:03,797 --> 00:08:06,925
The Green Hornet? In Gotham City?
112
00:08:07,509 --> 00:08:12,305
Well, that shouldn't disturb you, Batman.
Your name is legend among crime fighters.
113
00:08:13,807 --> 00:08:17,019
Legends are sometimes highly overrated,
Mr. Reid.
114
00:08:17,185 --> 00:08:19,896
'Twill be the Green Hornet
who's overrated, Batman...
115
00:08:20,063 --> 00:08:22,190
if he tries to tangle
with you and Robin.
116
00:08:22,691 --> 00:08:25,193
For which we must prepare ourselves.
117
00:08:25,360 --> 00:08:28,363
- Excuse us, Mr. Reid.
- Of course.
118
00:08:28,530 --> 00:08:30,824
We must get back to the Batcave.
119
00:08:30,991 --> 00:08:31,992
Sure, Batman.
120
00:08:32,159 --> 00:08:36,121
Maybe the Batcomputer can tell us a little
more about our pea-green adversary.
121
00:08:40,375 --> 00:08:44,588
I'm very disappointed in these, Reprint.
122
00:08:44,755 --> 00:08:47,758
For someone who's advanced
from manufacturing Pink Chip stamps...
123
00:08:47,924 --> 00:08:50,761
to the fine art of counterfeiting
priceless rare stamps...
124
00:08:50,927 --> 00:08:54,723
your work has become very slipshod. Here,
look at this overprint. Tsk, tsk, tsk.
125
00:08:54,890 --> 00:08:57,350
Fuzzy. Any expert could spot that.
126
00:08:57,517 --> 00:08:59,895
- So I goofed.
- Which we cannot afford, Reprint.
127
00:09:00,062 --> 00:09:03,148
We have a lot to do in a very short time.
128
00:09:03,565 --> 00:09:06,443
- How short, Colonel Gumm?
- Tonight and tomorrow, Cancelled.
129
00:09:06,610 --> 00:09:08,570
Then we move everything
into the warehouse.
130
00:09:08,737 --> 00:09:11,573
Tomorrow night is the great
International Stamps Exhibition...
131
00:09:11,740 --> 00:09:15,243
where I plan to make my big kill.
132
00:09:16,411 --> 00:09:18,330
You sure ought to win some of the prizes.
133
00:09:18,538 --> 00:09:20,791
Winning prizes is not
what I'm after, Block.
134
00:09:20,957 --> 00:09:25,003
It's walking away with some of the rarest
and most irreplaceable stamps in the world.
135
00:09:26,338 --> 00:09:30,550
Whoops, oops! There comes the pink
prima donna. Down her private stairway.
136
00:09:30,717 --> 00:09:34,262
Look busy and honest.
137
00:09:52,322 --> 00:09:53,657
Colonel Gumm.
138
00:09:53,824 --> 00:09:58,829
- Have you heard the latest news broadcast?
- No, Miss Pinkston. I've been too busy.
139
00:09:58,995 --> 00:10:01,081
Oh, isn't that a shame, Apricot?
140
00:10:01,248 --> 00:10:04,835
Colonel Gumm has been too busy
manufacturing Pink Chip stamps...
141
00:10:05,001 --> 00:10:07,629
to know that this morning's intruders
may have been...
142
00:10:07,796 --> 00:10:10,632
the Green Hornet
and his masked accomplice.
143
00:10:10,799 --> 00:10:13,969
Uh, what would they be doing
in Gotham City?
144
00:10:14,511 --> 00:10:18,348
What would they be doing in my factory,
Apricot?
145
00:10:26,523 --> 00:10:28,775
I will be lunching in town, Colonel Gumm.
146
00:10:37,701 --> 00:10:41,079
I wish she'd stop talking to that pink mutt
and talk to me.
147
00:10:41,246 --> 00:10:44,541
- I think she was talking to you, boss.
- Well, I'll soon find out.
148
00:10:44,708 --> 00:10:46,251
How, colonel?
149
00:10:46,418 --> 00:10:49,671
As you boys grow older
and more experienced...
150
00:10:49,838 --> 00:10:55,051
you'll find there's more than one way
to skin a pink cat.
151
00:11:01,516 --> 00:11:04,895
Fine time for the Batcomputer
to let us down.
152
00:11:05,061 --> 00:11:06,897
It's not the machine's fault, old chum.
153
00:11:07,105 --> 00:11:09,608
We overlooked one thing
when we constructed it.
154
00:11:09,774 --> 00:11:12,152
A dual-identity Bat-sensor.
155
00:11:12,319 --> 00:11:13,820
Holy oversight.
156
00:11:13,987 --> 00:11:16,573
So we can't really blame
our faithful friend here...
157
00:11:16,740 --> 00:11:20,285
for failing to provide us with the
clues we need about the Green Hornet.
158
00:11:20,452 --> 00:11:24,206
No human mind has solved the secret
of our own duplicity.
159
00:11:25,123 --> 00:11:29,419
Who, in reality, are Batman and Robin.
160
00:11:31,213 --> 00:11:32,672
It heard you. It's trying.
161
00:11:37,636 --> 00:11:38,929
Not much of an answer.
162
00:11:39,095 --> 00:11:42,224
"Cowled crime fighters.
Real identities unknown."
163
00:11:42,766 --> 00:11:48,146
The next time we're in town, we'll pick up
the parts for a dual-identity Bat-sensor.
164
00:11:48,563 --> 00:11:52,317
Now it's time for Bruce Wayne's lunch date
with Pinky Pinkston...
165
00:11:52,484 --> 00:11:55,695
and Dick Grayson's session
with his French tutor.
166
00:11:55,862 --> 00:11:57,489
French tutor?
167
00:11:57,656 --> 00:12:00,450
That's one trouble with dual identities,
Robin.
168
00:12:00,617 --> 00:12:03,787
Dual responsibilities.
169
00:12:22,931 --> 00:12:25,850
Oh, that is beautiful. Beautiful.
170
00:12:26,017 --> 00:12:28,353
- What's it called?
- Shirley.
171
00:12:28,561 --> 00:12:30,188
A peignoir named Shirley?
172
00:12:30,355 --> 00:12:32,774
No, I'm Shirley.
173
00:12:32,941 --> 00:12:36,027
Lingerie Bazaar. Off at 6.
174
00:12:37,862 --> 00:12:40,907
We're completely neglecting Britt.
175
00:12:41,074 --> 00:12:44,035
No, I got the message, Pinky.
176
00:12:44,202 --> 00:12:47,038
Would I supply the third corner
of today's triangle...
177
00:12:47,205 --> 00:12:50,083
to tell you what I might know about
the Green Hornet.
178
00:12:51,751 --> 00:12:54,462
Yes, very lovely. What size is it?
179
00:12:54,671 --> 00:13:00,927
555-5555.
180
00:13:01,094 --> 00:13:07,225
Size 5,555,555?
181
00:13:07,434 --> 00:13:10,353
No. That's my telephone number.
182
00:13:10,520 --> 00:13:12,272
Ask for June.
183
00:13:12,981 --> 00:13:15,567
I do wish you two would quit flirting
with the models...
184
00:13:15,734 --> 00:13:17,694
and pay a little attention to me.
185
00:13:17,861 --> 00:13:21,114
Britt's doing all the flirting.
I'm outside feeding the dog.
186
00:13:21,906 --> 00:13:25,285
You can't expect me to devote
my entire time to you, Bruce.
187
00:13:26,077 --> 00:13:28,663
- Why not?
- Because Britt's here too.
188
00:13:28,830 --> 00:13:30,415
That's right, I am.
189
00:13:32,959 --> 00:13:34,544
Well, where were we?
190
00:13:35,754 --> 00:13:40,258
I'll line up Batman in case Green Hornet
decides to invade your factory tonight.
191
00:13:40,425 --> 00:13:44,346
And I'm to find out what the Green
Hornet is up to in Gotham City.
192
00:13:44,512 --> 00:13:48,475
Oh, will you?
I have so much at stake at that factory.
193
00:13:48,641 --> 00:13:50,518
I don't want any trouble.
194
00:13:50,685 --> 00:13:52,729
I'll deliver Batman.
195
00:13:52,896 --> 00:13:54,773
If I can reach him, of course.
196
00:13:54,939 --> 00:14:00,153
And all information on the Green Hornet
will be transmitted. If I can get any.
197
00:14:00,320 --> 00:14:02,238
But aren't you mixing business...?
198
00:14:02,405 --> 00:14:04,115
With pleasure, Pinky?
199
00:14:04,282 --> 00:14:07,160
Business is my pleasure, darlings.
200
00:14:07,327 --> 00:14:08,787
Thank you.
201
00:14:08,953 --> 00:14:11,956
Well, Apricot, time for your pedicure.
202
00:14:14,501 --> 00:14:17,796
- Come on, Apricot.
- You boys can fight over the check.
203
00:14:17,962 --> 00:14:19,631
- Good day.
- Bye, Pinky.
204
00:14:19,798 --> 00:14:21,925
Good day, Pinky.
205
00:14:23,426 --> 00:14:25,678
Whose idea was this?
206
00:14:26,262 --> 00:14:30,600
Pinky invited me to lunch,
and you invited her. Thank you.
207
00:14:33,228 --> 00:14:34,479
- I'm sorry, sir.
- Mm, mm?
208
00:14:34,646 --> 00:14:38,525
The only alphabet soup we have
is tomato, split-pea and clam chowder.
209
00:14:38,691 --> 00:14:42,862
Oh, too bad.
You colonials are still so uncivilized.
210
00:14:43,029 --> 00:14:46,699
Well, I suppose I must go elsewhere.
211
00:14:51,371 --> 00:14:53,123
I have to drop by my stamp dealer's.
212
00:14:53,289 --> 00:14:55,750
He's a nice old gentleman
named Boris Sevaroff.
213
00:14:55,917 --> 00:14:58,920
Though I think he sold me a bogus
Blue Boar from Russian Samara.
214
00:14:59,671 --> 00:15:02,090
I've been having the same trouble
with my collection.
215
00:15:02,257 --> 00:15:05,635
Paid a fancy price for some stamps
that I don't think have a fancy value.
216
00:15:05,802 --> 00:15:07,971
- Why don't you come along?
- Sure. Love to.
217
00:15:08,138 --> 00:15:11,433
I don't have anything to do tonight
until the publisher's convention.
218
00:15:11,599 --> 00:15:14,853
I'd invite you to that but,
uh, it's closed to visitors.
219
00:15:15,019 --> 00:15:16,104
Same with me.
220
00:15:16,271 --> 00:15:20,733
Meeting of the Wayne Foundation.
Board members only.
221
00:15:28,366 --> 00:15:32,162
Ooh, da, da! Yes, of course, Mr. Wayne.
222
00:15:32,328 --> 00:15:36,916
The watermark on your Blue Boar stamp
is indistinct, but naturally.
223
00:15:37,083 --> 00:15:41,504
Do you realize that only 12 of those stamps
were ever printed?
224
00:15:41,671 --> 00:15:44,507
And that was over 100 years ago.
225
00:15:44,674 --> 00:15:49,345
And, of course,
Russian Samara is a long way off.
226
00:15:49,512 --> 00:15:55,143
Ah, Mr. Wayne, who knows how far
that stamp had to travel...
227
00:15:55,310 --> 00:15:58,521
and what enormous perils
it went through...
228
00:15:58,688 --> 00:16:03,902
before it finally found its way
to my poor establishment?
229
00:16:04,068 --> 00:16:07,989
Not quite as poor as it was
the day before yesterday, Mr. Sevaroff...
230
00:16:08,156 --> 00:16:11,242
when I paid a rather handsome price
for the Blue Boar.
231
00:16:11,868 --> 00:16:13,786
I just hope that you are right.
232
00:16:13,953 --> 00:16:19,083
Are you implying that I hoodwinked you,
Mr. Wayne? That I sold you a fake?
233
00:16:19,918 --> 00:16:23,838
No, of course not. But isn't it possible
that you were hoodwinked?
234
00:16:25,215 --> 00:16:29,385
Nobody hoodwinks Boris Sevaroff.
235
00:16:29,552 --> 00:16:31,221
Speaking of valuable stamps...
236
00:16:31,387 --> 00:16:34,057
have you ever noticed
a stamp called the Gotham Gothic?
237
00:16:34,474 --> 00:16:37,185
It used to be in the collection
of a Mr. Pincus Pinkston...
238
00:16:37,352 --> 00:16:39,646
but upon his death, it vanished.
239
00:16:40,188 --> 00:16:44,317
Well, of course, I have heard
of this stamp, Mr. Wayne...
240
00:16:44,484 --> 00:16:50,031
but you must remember what a very small
and perishable thing a single stamp is.
241
00:16:50,198 --> 00:16:55,119
It might easily have gotten lost
or accidentally destroyed.
242
00:16:55,286 --> 00:16:58,498
Yes, most likely. I just thought I'd ask.
243
00:16:58,748 --> 00:17:02,377
Ha-ha-ha, well, gentleman.
244
00:17:02,835 --> 00:17:05,421
Gentlemen, a true pleasure to serve you.
245
00:17:05,588 --> 00:17:07,674
And I hope I have the opportunity
once more...
246
00:17:07,840 --> 00:17:10,969
before I return to my home,
Volzhsky on the Volga.
247
00:17:11,135 --> 00:17:15,056
Good day. Good day. Good day.
248
00:17:23,022 --> 00:17:24,732
- Reprint?
- Yes, boss?
249
00:17:24,899 --> 00:17:28,236
Shift into high gear. We have to move
to the warehouse sooner than I thought.
250
00:17:28,403 --> 00:17:30,655
The pink neb's causing problems again?
251
00:17:30,822 --> 00:17:32,282
She's just one of my headaches.
252
00:17:32,448 --> 00:17:34,826
- I really smell trouble this time.
- Too bad, boss.
253
00:17:34,993 --> 00:17:40,415
But you'll flip when you see my last batch
of phony stamps. Not fuzzy at all.
254
00:17:48,172 --> 00:17:51,217
NARRATOR". But Colonel Gumm
isn't the only one who smells trouble...
255
00:17:51,384 --> 00:17:56,222
as he ends Boris
Sevaroff's day's activities.
256
00:17:56,389 --> 00:18:01,311
And Britt Reid begins
the Green Hornet's evening intrigue.
257
00:18:01,477 --> 00:18:05,440
I'm certain that Bruce Wayne's
slippery stamp dealer...
258
00:18:05,732 --> 00:18:08,860
and the foreman of the Pink Chip
Stamps Factory are the same man.
259
00:18:09,027 --> 00:18:11,654
Involved in the counterfeit-stamp ring
we're trying to crack?
260
00:18:11,821 --> 00:18:14,657
Undoubtedly knowing something
about the missing Gotham Gothic.
261
00:18:14,824 --> 00:18:18,286
I have a feeling that Batman and Robin
are gonna be on our tails tonight...
262
00:18:18,453 --> 00:18:21,039
making our task that much more tricky.
- How so?
263
00:18:21,205 --> 00:18:25,585
Well, to the world at large, they're known as
the Caped Crusaders. Fearless crime fighters.
264
00:18:25,752 --> 00:18:27,837
Whereas,
due to the nature of our operation...
265
00:18:28,004 --> 00:18:30,423
the same world at large looks on us
as criminals.
266
00:18:30,590 --> 00:18:32,300
Only a very few know different.
267
00:18:32,467 --> 00:18:35,470
Hm. Sure does sound tricky.
268
00:18:36,012 --> 00:18:39,766
So I'll turn my Hornet's Sting
to half maximum power.
269
00:18:39,932 --> 00:18:42,852
I don't wanna get careless
and hurt Batman if we clash.
270
00:18:43,019 --> 00:18:45,521
- Well, you always have your gas gun.
- Right.
271
00:18:45,688 --> 00:18:48,066
And nothing must stop us
from gaining our ends.
272
00:18:48,232 --> 00:18:50,902
NARRATOR".
So to the battlefield.
273
00:18:51,486 --> 00:18:53,529
And speaking of warfare...
274
00:18:53,696 --> 00:18:55,615
Now, don't lie to me, Colonel Gumm.
275
00:18:55,782 --> 00:18:58,701
I know what I've heard
and I know what I've seen since.
276
00:18:58,868 --> 00:19:02,497
All I don't know is
how I could've been so blind for so long.
277
00:19:02,664 --> 00:19:06,626
- Now, the first thing we're going to do...
- Ls to lock you up, Miss Pinkston.
278
00:19:07,460 --> 00:19:09,545
In my office for now.
279
00:19:09,712 --> 00:19:13,675
We'll take her to the warehouse later on.
First, we have to wind things up here.
280
00:19:18,638 --> 00:19:23,768
And then to make my big kill
at the stamp exhibition tomorrow night.
281
00:19:34,362 --> 00:19:37,615
No sign of Black Beauty, Robin.
We must have beaten it here.
282
00:19:37,782 --> 00:19:41,119
There's an alley around the corner.
We can hide the car there.
283
00:19:54,799 --> 00:19:56,801
No Batmobile. Good.
284
00:19:56,968 --> 00:20:00,346
We can get some work done first, and fast.
285
00:20:09,188 --> 00:20:11,899
Holy split seconds. Let's go.
286
00:20:12,191 --> 00:20:14,152
Easy, old chum.
287
00:20:14,736 --> 00:20:18,322
I chanced to notice an open window
back there.
288
00:20:19,782 --> 00:20:22,493
That sign on the door, "This means you"...
289
00:20:22,660 --> 00:20:26,372
- Shall we say, "This means us"?
- Us?
290
00:20:26,539 --> 00:20:28,040
You should know who I am by now.
291
00:20:28,207 --> 00:20:31,169
How about cutting me in
on a little piece of the action?
292
00:20:31,335 --> 00:20:33,379
How big a piece?
293
00:20:33,546 --> 00:20:34,922
That depends...
294
00:20:35,089 --> 00:20:39,469
on how much a stamp dealer
named Boris Sevaroff...
295
00:20:39,635 --> 00:20:42,555
can get for the missing Gotham Gothic.
296
00:20:43,055 --> 00:20:44,974
See, I know more about you
than you think.
297
00:20:45,141 --> 00:20:46,684
We can take them all, Batman.
298
00:20:46,851 --> 00:20:49,896
That's a very sophisticated-looking
piece of machinery.
299
00:20:50,062 --> 00:20:55,067
Yes, it's my own invention. The enlarged
perforating and coiling machine.
300
00:20:55,234 --> 00:20:58,112
Why not give it a closer look?
301
00:20:58,738 --> 00:21:00,573
All right.
302
00:21:07,747 --> 00:21:10,208
He's not showing them the machinery,
he's tossing them into it.
303
00:21:10,374 --> 00:21:13,002
The Green Hornet may posses the only clue
to this baffling case.
304
00:21:13,169 --> 00:21:17,507
You know my motto, boys.
"Always stamp out evil."
305
00:21:17,673 --> 00:21:20,301
- Boss, look.
- We move.
306
00:21:20,468 --> 00:21:24,597
Let's give them a thorough pasting.
Come on, boys.
307
00:22:09,809 --> 00:22:11,435
Holy flypaper, Batman.
308
00:22:19,986 --> 00:22:24,282
We've all heard how the Dynamic Duo
sticks together through thick and thin.
309
00:22:24,448 --> 00:22:28,160
But this time, you're
really stuck, Batman...
310
00:22:28,327 --> 00:22:30,746
on an undetachable glue pad.
311
00:22:30,913 --> 00:22:33,207
While the Green Hornet
and his masked companion...
312
00:22:33,374 --> 00:22:38,129
are being blocked, gummed,
and perforated in that machine.
313
00:22:42,884 --> 00:22:45,553
You satanic, mad stamp man.
314
00:22:45,720 --> 00:22:48,723
Satanic, Batman? Who knows?
315
00:22:48,890 --> 00:22:53,769
But mad stamp man, perhaps.
Ha-ha-ha!
316
00:22:53,936 --> 00:22:56,480
Behold, even as we speak...
317
00:22:56,647 --> 00:23:01,694
my machine is producing
a very rare stamp indeed.
318
00:23:05,197 --> 00:23:08,618
Ah! Wonderful.
319
00:23:08,826 --> 00:23:14,540
Shall we call him the Green Hornet'?
The only stamp of its kind ever printed.
320
00:23:14,707 --> 00:23:19,003
I'm sure it would be a collector's item,
if it were not for its size.
321
00:23:19,170 --> 00:23:23,424
Ah, the Green Hornet makes such
a wonderful, beautiful stamp...
322
00:23:23,591 --> 00:23:27,136
that I think I'll
thumb-tack him to the wall.
323
00:23:27,553 --> 00:23:29,639
Holy human collectors item.
324
00:23:29,805 --> 00:23:31,390
Exactly, Boy Wonder.
325
00:23:31,557 --> 00:23:33,809
As soon as I tack up the other
masked marauder...
326
00:23:33,976 --> 00:23:36,729
who is even now being perforated
in that machine...
327
00:23:36,896 --> 00:23:40,191
then it will be your turns, Dynamic Duo.
328
00:23:40,358 --> 00:23:43,110
Yes, I know you've faced
many deadly perils...
329
00:23:43,277 --> 00:23:45,237
and escaped in many devious manners...
330
00:23:45,404 --> 00:23:49,867
but you have never been so close
to being completely stamped out...
331
00:23:50,034 --> 00:23:52,203
as you are right now.
28357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.