All language subtitles for Walker.S02E08.Two Points for Honesty.WEB.h264-GOSSIP - No HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,972 --> 00:00:17,974 Trey. 2 00:00:19,497 --> 00:00:21,024 Cap! 3 00:00:21,108 --> 00:00:22,503 Cap! 4 00:00:22,587 --> 00:00:24,027 Cap, can you hear me? 5 00:00:24,111 --> 00:00:25,680 Yeah, yeah. Hey, 6 00:00:25,764 --> 00:00:26,943 just hang on tight. I'm coming over to you, 7 00:00:27,027 --> 00:00:28,640 all right? No, no, you stay where you are. 8 00:00:28,724 --> 00:00:30,378 No, that's not an option. 9 00:00:39,822 --> 00:00:41,171 Come on, Cap. 10 00:01:00,147 --> 00:01:01,760 He get you? What do you mean, did he get me? 11 00:01:01,844 --> 00:01:03,414 You got two holes in you, you're asking about me? 12 00:01:04,934 --> 00:01:06,895 We need to get you to a hospital, Cap. 13 00:01:06,979 --> 00:01:09,289 Yeah, yeah. Yeah, that might be a good idea. 14 00:01:09,373 --> 00:01:10,899 How we doing, Captain? 15 00:01:10,983 --> 00:01:12,379 Oh, I'm just dandy. 16 00:01:12,463 --> 00:01:14,991 You sure you don't want me to drive? 17 00:01:15,075 --> 00:01:16,775 Hey, I didn't catch your name. 18 00:01:16,859 --> 00:01:18,951 Trooper Alexis Jackson. Call me Jack. 19 00:01:19,035 --> 00:01:20,387 It's good to meet you, Jack. 20 00:01:20,471 --> 00:01:22,172 Do you have a, uh, first aid kit around here somewhere? 21 00:01:22,256 --> 00:01:23,303 Uh, try back here. 22 00:01:23,387 --> 00:01:25,131 Oh, you know what, uh, 23 00:01:25,215 --> 00:01:26,959 this is gonna work. It's a good thing you showed up early, 24 00:01:27,043 --> 00:01:28,874 huh, Jack? Well, you know, Mom always said, 25 00:01:28,958 --> 00:01:30,093 "If you're on time, you're late." 26 00:01:30,177 --> 00:01:31,777 Didn't expect to come in on this, though. 27 00:01:33,397 --> 00:01:35,965 Hey, hey, whoa, whoa, what are you doing, man? Sit back. 28 00:01:36,879 --> 00:01:38,753 This... this is Ranger Captain Larry James. 29 00:01:38,837 --> 00:01:40,581 We need a clear path... 30 00:01:40,665 --> 00:01:42,366 on North Lamar. 31 00:01:42,450 --> 00:01:44,237 Officer down, en route to hospital. 32 00:01:44,321 --> 00:01:46,065 Multiples... shots sustained. 33 00:01:46,149 --> 00:01:47,240 Hey, hey, whoa, Cap. 34 00:01:47,324 --> 00:01:48,934 You're losing a lot of blood, man. 35 00:01:52,155 --> 00:01:54,465 We got to slow the bleeding. 36 00:01:54,549 --> 00:01:57,033 Hey, hey, hey, hey, hey, whoa, whoa, whoa. The shooter... 37 00:01:57,117 --> 00:01:58,469 Lean back, all right? Just breathe. 38 00:01:58,553 --> 00:02:00,471 Focus on breathing. 39 00:02:00,555 --> 00:02:02,078 Cap. Cap! 40 00:02:03,862 --> 00:02:05,954 What's our ETA? Five minutes, maybe. 41 00:02:06,038 --> 00:02:07,086 You better make it two. 42 00:02:07,170 --> 00:02:08,737 Copy that. 43 00:02:14,046 --> 00:02:15,399 What have we got? 44 00:02:15,483 --> 00:02:18,141 Mid-40s, GSW to the right outer thigh and upper chest. 45 00:02:18,225 --> 00:02:19,751 Lost consciousness on the way 46 00:02:19,835 --> 00:02:21,405 - and his pulse was thready. - We got the captain 47 00:02:21,489 --> 00:02:22,710 of the Rangers here. Unknown assailant 48 00:02:22,794 --> 00:02:24,060 and motive. Gonna need to get this place 49 00:02:24,144 --> 00:02:25,754 locked up tight. We got it from here. 50 00:02:26,798 --> 00:02:28,974 Tell Walker... he needs to-to... 51 00:02:48,864 --> 00:02:50,504 Look, Dad, I-I'm gonna pull out the timer. 52 00:02:52,520 --> 00:02:54,133 Any day, now. 53 00:02:54,217 --> 00:02:57,136 Okay, there's no time limit on due process. 54 00:02:57,220 --> 00:02:58,485 I mean, you claim it was Mr. Green 55 00:02:58,569 --> 00:03:00,052 in the conservatory with the revolver, 56 00:03:00,136 --> 00:03:02,098 but the time and place suggest 57 00:03:02,182 --> 00:03:04,970 a crime of passion. He doesn't fit the bill. 58 00:03:05,054 --> 00:03:07,059 You're seriously making me regret 59 00:03:07,143 --> 00:03:09,627 agreeing to amend the game for a more 60 00:03:09,711 --> 00:03:11,321 layered experience. 61 00:03:14,803 --> 00:03:16,416 Hey, DJ's calling you. 62 00:03:16,500 --> 00:03:18,201 That's random. 63 00:03:21,288 --> 00:03:22,596 It's still your turn, Dad. 64 00:03:22,680 --> 00:03:24,639 One sec, bud. 65 00:03:31,820 --> 00:03:34,301 Trey. Hey, what's up? 66 00:03:43,788 --> 00:03:44,923 Trey. 67 00:03:45,007 --> 00:03:47,230 Hey. Is he-is he... Hey. No. No, no, no. 68 00:03:47,314 --> 00:03:49,057 I haven't heard anything yet. I know they just 69 00:03:49,141 --> 00:03:50,972 rushed him into surgery, but that's... 70 00:03:51,056 --> 00:03:52,365 that's about it. Hi-His, uh, 71 00:03:52,449 --> 00:03:54,846 his son called Stella.Yeah. Yeah, I know. I-I... 72 00:03:54,930 --> 00:03:57,022 I got his family info from Connie and I reached out. 73 00:03:57,106 --> 00:03:58,154 Are you okay? 74 00:03:58,238 --> 00:03:59,372 Yeah... Yeah. 75 00:03:59,456 --> 00:04:00,504 Yeah, yeah, no, no, no, I'm-I'm... 76 00:04:00,588 --> 00:04:02,723 I'm good. I-I didn't get hit. 77 00:04:02,807 --> 00:04:05,465 But this whole thing just happened so fast. I... 78 00:04:05,549 --> 00:04:06,727 What the hell happened? 79 00:04:06,811 --> 00:04:07,859 Trooper Jackson here. 80 00:04:07,943 --> 00:04:09,252 I responded to the scene and was set 81 00:04:09,336 --> 00:04:10,862 to watch over Trey Barnett before the incident. 82 00:04:10,946 --> 00:04:14,213 Yeah. Uh, HQ updated me. 83 00:04:14,297 --> 00:04:15,649 We have any news? 84 00:04:15,733 --> 00:04:16,868 From what little your captain gave us 85 00:04:16,952 --> 00:04:18,391 and Mr. Barnett's account, we're not 86 00:04:18,475 --> 00:04:20,393 currently able to discern motive and target. 87 00:04:20,477 --> 00:04:21,829 Didn't get an ID 88 00:04:21,913 --> 00:04:23,570 and no one saw the license plates. 89 00:04:24,699 --> 00:04:25,833 Doc. 90 00:04:25,917 --> 00:04:27,270 Is he okay? 91 00:04:27,354 --> 00:04:28,749 The family asked that I update you all. 92 00:04:28,833 --> 00:04:30,360 Thankfully, the bullets bypassed 93 00:04:30,444 --> 00:04:32,318 any major organs and arteries. 94 00:04:32,402 --> 00:04:34,364 He'll be out for a few more hours, but I'm positive 95 00:04:34,448 --> 00:04:35,843 about his prognosis. 96 00:04:35,927 --> 00:04:37,193 As soon as he's in a room, 97 00:04:37,277 --> 00:04:39,064 I'll have someone get you. 98 00:04:39,148 --> 00:04:41,284 Please have a seat. Thank you. 99 00:04:41,368 --> 00:04:42,633 Yeah. 100 00:04:42,717 --> 00:04:44,156 Uh, thanks. 101 00:04:48,200 --> 00:04:49,506 Hey, Walker. 102 00:04:50,551 --> 00:04:52,379 Thought you might want this. 103 00:05:17,621 --> 00:05:19,844 You look like hell, Cordi. 104 00:05:19,928 --> 00:05:22,977 Captain. You're awake. 105 00:05:23,061 --> 00:05:24,762 Great. I should tell, um... 106 00:05:24,846 --> 00:05:26,848 No, no, man, no. 107 00:05:28,589 --> 00:05:30,242 Hey, anything from the, uh... 108 00:05:31,722 --> 00:05:34,206 ...that car we spotted at the house? 109 00:05:34,290 --> 00:05:35,729 The guy that came after me... 110 00:05:35,813 --> 00:05:37,253 He didn't match the registered owner. 111 00:05:37,337 --> 00:05:38,863 But I don't know... 112 00:05:38,947 --> 00:05:41,039 Still could be connected to Serano. 113 00:05:41,123 --> 00:05:43,041 Anything? 114 00:05:43,125 --> 00:05:45,609 Uh, no, Captain. Not yet. 115 00:05:45,693 --> 00:05:47,915 Uh, but everybody's working on this. 116 00:05:47,999 --> 00:05:49,700 We will find this guy. 117 00:05:49,784 --> 00:05:51,484 I know you will. 118 00:05:51,568 --> 00:05:53,225 Which is why I'm gonna tell the D.A. 119 00:05:53,309 --> 00:05:55,488 that I don't want anybody else running point on this. 120 00:05:55,572 --> 00:05:56,968 Right. Yeah, uh, 121 00:05:57,052 --> 00:05:58,358 which means... 122 00:05:59,707 --> 00:06:01,012 ...you're gonna want this back. 123 00:06:02,318 --> 00:06:05,629 I need you running point on this, Cordell. 124 00:06:05,713 --> 00:06:06,804 Buck's gonna stop with you, 125 00:06:06,888 --> 00:06:10,242 just like it does with me as captain. 126 00:06:10,326 --> 00:06:11,983 Larry, I... Listen, you know 127 00:06:12,067 --> 00:06:14,246 all the players, you know the local rangers, 128 00:06:14,330 --> 00:06:17,031 the D.A., the city. It's you, man. 129 00:06:17,115 --> 00:06:19,338 You just got to promise me something. 130 00:06:19,422 --> 00:06:21,471 Of course. Anything. 131 00:06:21,555 --> 00:06:24,735 You know, when one of us gets hit, 132 00:06:24,819 --> 00:06:27,691 things can go sideways pretty quickly. 133 00:06:28,736 --> 00:06:30,001 I don't want anybody 134 00:06:30,085 --> 00:06:31,394 playing judge, jury 135 00:06:31,478 --> 00:06:34,179 or, God forbid, executioner 136 00:06:34,263 --> 00:06:35,702 on my behalf. 137 00:06:35,786 --> 00:06:37,313 No matter the intention. 138 00:06:37,397 --> 00:06:39,880 You got to make sure that doesn't happen. 139 00:06:39,964 --> 00:06:43,403 All right. Yep, you got it.Okay. 140 00:06:44,447 --> 00:06:47,801 Dad. Oh, my God. 141 00:06:47,885 --> 00:06:49,368 Are you okay? 142 00:06:49,452 --> 00:06:50,717 I'm gonna give y'all some time. 143 00:06:50,801 --> 00:06:52,458 Yeah. 144 00:06:52,542 --> 00:06:54,591 โ™ช Oh, I dream... 145 00:06:54,675 --> 00:06:56,462 What's up, buddy? 146 00:06:56,546 --> 00:06:59,462 โ™ช It goes to rest... 147 00:07:01,203 --> 00:07:02,294 I'm good, man. 148 00:07:02,378 --> 00:07:06,037 โ™ช Paradise, my love... 149 00:07:06,121 --> 00:07:09,214 All right. All right. 150 00:07:09,298 --> 00:07:10,473 What do we got? 151 00:07:18,220 --> 00:07:19,746 - Collins tosses out the dime. And holy smokes! - And that's my guy. 152 00:07:19,830 --> 00:07:21,444 Got, like, a million interceptions 153 00:07:21,528 --> 00:07:22,793 this season. You're telling me he's not 154 00:07:22,877 --> 00:07:24,447 an elite player... please. Interceptions are great, 155 00:07:24,531 --> 00:07:26,797 but that's not what makes an elite cornerback. 156 00:07:26,881 --> 00:07:27,841 You're out of your mind. 157 00:07:27,925 --> 00:07:29,713 Y'all are both trippin'. 158 00:07:29,797 --> 00:07:32,368 Just... Well, weigh in on this, Mom. 159 00:07:32,452 --> 00:07:34,370 I don't know why you're entertaining an argument 160 00:07:34,454 --> 00:07:36,110 with the man that drafted a quarterback 161 00:07:36,194 --> 00:07:38,461 in the fourth round of our fantasy league. 162 00:07:38,545 --> 00:07:40,985 Oh, yeah, just pick on the injured guy. 163 00:07:41,069 --> 00:07:42,247 It wasn't a head injury. 164 00:07:42,331 --> 00:07:43,727 Oh... 165 00:07:43,811 --> 00:07:45,076 That's good, Kelly. 166 00:07:45,160 --> 00:07:46,469 Pile it on. 167 00:07:46,553 --> 00:07:48,079 Dad. Hey, Larry, 168 00:07:48,163 --> 00:07:50,168 you were just shot. You need rest. 169 00:07:50,252 --> 00:07:52,692 Please, tell me you are not about to work right now. 170 00:07:55,736 --> 00:07:57,828 Kelly. Hey. 171 00:08:00,697 --> 00:08:01,614 Good to see you. 172 00:08:01,698 --> 00:08:02,963 Yeah, good to see you, too. 173 00:08:03,047 --> 00:08:04,138 I just, uh, wanted 174 00:08:04,222 --> 00:08:05,401 to introduce you to Trey. 175 00:08:05,485 --> 00:08:07,141 He brought Larry in. 176 00:08:07,225 --> 00:08:09,274 Thank you. Seriously. 177 00:08:09,358 --> 00:08:11,621 Don't know what we would've done if you weren't there. 178 00:08:15,407 --> 00:08:16,847 Uh, yeah, of course, uh, 179 00:08:16,931 --> 00:08:18,762 I was just in the right place at the right time. 180 00:08:18,846 --> 00:08:21,025 I'm happy to help. 181 00:08:21,109 --> 00:08:22,722 And I'm glad to see you awake, my man. 182 00:08:22,806 --> 00:08:24,115 Hey. 183 00:08:24,199 --> 00:08:25,508 Thank you. 184 00:08:25,592 --> 00:08:27,553 Yeah. 185 00:08:27,637 --> 00:08:31,078 Well, I'm, uh, I'm gonna let you guys get to it. 186 00:08:31,162 --> 00:08:32,642 Thanks, Trey. Of course. 187 00:08:35,776 --> 00:08:36,997 You look good. 188 00:08:37,081 --> 00:08:38,303 Aw, thanks. The kids, too. 189 00:08:38,387 --> 00:08:39,522 Yeah. 190 00:08:39,606 --> 00:08:40,958 Last time I saw you was... 191 00:08:41,042 --> 00:08:42,089 Em's funeral. 192 00:08:42,173 --> 00:08:43,218 Yeah.Yeah. 193 00:08:44,741 --> 00:08:46,529 Okay, will you please 194 00:08:46,613 --> 00:08:49,137 tell this man that he doesn't need to be working right now? 195 00:08:50,747 --> 00:08:52,273 Uh... 196 00:08:52,357 --> 00:08:53,797 What's the word, Walker? 197 00:08:53,881 --> 00:08:55,494 And here we go again. 198 00:08:55,578 --> 00:08:58,105 Goodbye. We are leaving. Good to see you.Goodbye. 199 00:08:58,189 --> 00:08:59,106 - Good to see you. - You too. 200 00:08:59,190 --> 00:09:01,149 - Bye. - Bye. 201 00:09:03,151 --> 00:09:05,852 What's up? Good news is that we got a crew 202 00:09:05,936 --> 00:09:07,985 ready to work around the clock at HQ. 203 00:09:08,069 --> 00:09:11,771 The not-so-good news: We're still waiting on ballistics. 204 00:09:11,855 --> 00:09:13,556 But, as you know, 205 00:09:13,640 --> 00:09:15,729 that still probably won't provide a solid lead. 206 00:09:16,991 --> 00:09:18,735 James, we're on a manhunt 207 00:09:18,819 --> 00:09:21,346 with no idea who the man is.Okay. 208 00:09:21,430 --> 00:09:23,566 North Side Nation? You... Uh, looking into it, yeah. 209 00:09:23,650 --> 00:09:25,481 But everyone there with remaining ties 210 00:09:25,565 --> 00:09:27,570 pretty much scattered after Serano was busted. 211 00:09:27,654 --> 00:09:29,746 And the car you called in was a no-go. 212 00:09:29,830 --> 00:09:31,571 Really? Yeah. 213 00:09:34,791 --> 00:09:35,839 Hey. 214 00:09:35,923 --> 00:09:37,014 Yeah. 215 00:09:37,098 --> 00:09:37,971 You got this. 216 00:09:38,055 --> 00:09:39,886 Yeah. Yeah. 217 00:09:39,970 --> 00:09:41,235 You know how I like run an op, 218 00:09:41,319 --> 00:09:43,063 even though you tend to ignore it. 219 00:09:44,671 --> 00:09:48,199 What's the next call? 220 00:09:48,283 --> 00:09:50,593 I think I may know a potential informant 221 00:09:50,677 --> 00:09:52,072 who had ties to Serano. 222 00:09:52,156 --> 00:09:54,379 All right. Keep me up on it. 223 00:09:54,463 --> 00:09:56,987 Will do. All right, Cap. 224 00:10:19,749 --> 00:10:21,795 Hello, Cordell. 225 00:10:24,711 --> 00:10:27,061 Stan. 226 00:10:37,724 --> 00:10:40,860 Uh, news travels fast. 227 00:10:40,944 --> 00:10:42,949 I heard about James. That's, uh, 228 00:10:43,033 --> 00:10:45,122 truly terrible. Please send my regards. 229 00:10:46,907 --> 00:10:48,781 Hey, you know, you can keep your regards to yourself, Stan. 230 00:10:48,865 --> 00:10:50,609 You don't get to feel any way about that. 231 00:10:50,693 --> 00:10:52,263 Not after what you've done. 232 00:10:52,347 --> 00:10:54,001 How's your brother? 233 00:10:55,219 --> 00:10:59,052 I heard the Davidsons are back and one of them took his job? 234 00:10:59,136 --> 00:11:01,402 Although, technically, I guess it was my job, but... 235 00:11:01,486 --> 00:11:03,230 Aw... 236 00:11:03,314 --> 00:11:05,276 forget the election. It's still a tough break. 237 00:11:05,360 --> 00:11:07,060 I'm not here to talk about Liam. 238 00:11:07,144 --> 00:11:09,669 Well, why are you here, then, Cordell? 239 00:11:12,062 --> 00:11:14,241 You were in bed with North Side Nation for years. 240 00:11:14,325 --> 00:11:16,504 I seem to recall, last time we were together, 241 00:11:16,588 --> 00:11:19,333 I ended up in a sniper's crosshairs. You did 242 00:11:19,417 --> 00:11:20,813 manage to warn me about Serano, 243 00:11:20,897 --> 00:11:23,337 though the tip could've used a little more context. 244 00:11:23,421 --> 00:11:25,339 And here I thought you'd use 245 00:11:25,423 --> 00:11:27,951 your investigative skills 246 00:11:28,035 --> 00:11:29,474 to figure it all out. 247 00:11:29,558 --> 00:11:31,041 Or maybe you thought 248 00:11:31,125 --> 00:11:33,521 I'd go digging down the wrong hole and end up dead. 249 00:11:33,605 --> 00:11:36,089 Well, you're here, aren't you? 250 00:11:36,173 --> 00:11:37,697 Guess it all worked out. 251 00:11:40,830 --> 00:11:42,179 Or did it? 252 00:11:43,224 --> 00:11:44,402 Wait a minute. 253 00:11:44,486 --> 00:11:47,184 You think Serano came after James? 254 00:11:48,229 --> 00:11:49,712 He definitely has the manpower 255 00:11:49,796 --> 00:11:51,409 to carry out a hit from the inside. 256 00:11:51,493 --> 00:11:53,803 Which brought me here. No, no. Come on. 257 00:11:53,887 --> 00:11:56,719 You and I have seen, personally, 258 00:11:56,803 --> 00:11:58,242 the way he calls a hit. 259 00:11:58,326 --> 00:12:00,241 It's professional. 260 00:12:02,634 --> 00:12:04,030 And that was just for you. 261 00:12:04,114 --> 00:12:05,597 If it was for a big fish like James, 262 00:12:05,681 --> 00:12:06,729 he'd be pulling out all the stops. 263 00:12:06,813 --> 00:12:08,382 No, it-it doesn't make any sense. 264 00:12:08,466 --> 00:12:09,862 And what if he was desperate? 265 00:12:09,946 --> 00:12:11,559 I don't know why he would be. 266 00:12:11,643 --> 00:12:14,127 That little stunt that Liam pulled? Word around here 267 00:12:14,211 --> 00:12:16,564 is that it could have Serano walking on everything. 268 00:12:16,648 --> 00:12:19,785 Which would make going after James extra stupid. 269 00:12:19,869 --> 00:12:21,308 And Serano's a lot of things, 270 00:12:21,392 --> 00:12:22,745 but stupid is definitely not one of them. 271 00:12:22,829 --> 00:12:25,269 But you knew all this. 272 00:12:25,353 --> 00:12:27,790 What do you want? How do I come in? 273 00:12:30,140 --> 00:12:33,190 Okay. Uh, well... 274 00:12:33,274 --> 00:12:36,628 long shot. But... 275 00:12:36,712 --> 00:12:38,108 you know James. 276 00:12:38,192 --> 00:12:40,719 You know the players, the system. Same as I do. 277 00:12:40,803 --> 00:12:42,721 Hell, m-maybe even better than I do. 278 00:12:42,805 --> 00:12:46,594 Now, yes, you played both sides for all those years, 279 00:12:46,678 --> 00:12:48,205 but you promoted James. 280 00:12:48,289 --> 00:12:49,685 You believed in him. 281 00:12:49,769 --> 00:12:51,945 I-I thought you might know... 282 00:12:57,254 --> 00:13:01,174 You can never really know someone, truly. 283 00:13:01,258 --> 00:13:03,002 There's always gonna be secrets. 284 00:13:03,086 --> 00:13:05,396 Doesn't matter who they are. 285 00:13:05,480 --> 00:13:06,919 I mean, hell, I walked around 286 00:13:07,003 --> 00:13:09,310 for a year with the biggest one of all. 287 00:13:11,442 --> 00:13:12,882 You trying to piss me off? 288 00:13:12,966 --> 00:13:14,710 You and James 289 00:13:14,794 --> 00:13:17,451 are nothing alike. James represents the best of us, 290 00:13:17,535 --> 00:13:19,323 you're right about that. But I... 291 00:13:19,407 --> 00:13:21,804 Everyone's a hero in their own story 292 00:13:21,888 --> 00:13:23,501 and a villain in someone else's, 293 00:13:23,585 --> 00:13:25,808 and from a distance, sometimes it's difficult to tell 294 00:13:25,892 --> 00:13:26,809 which one you're looking at. 295 00:13:26,893 --> 00:13:29,899 You know, my viewpoint is 296 00:13:29,983 --> 00:13:31,770 currently somewhat limited, 297 00:13:31,854 --> 00:13:34,120 given my situation. 298 00:13:34,204 --> 00:13:37,950 But, seems to me that if you're looking for the bad guy, 299 00:13:38,034 --> 00:13:39,778 you might want to try to start 300 00:13:39,862 --> 00:13:41,821 finding him among the good ones. 301 00:13:43,083 --> 00:13:44,519 Right. 302 00:13:46,086 --> 00:13:48,918 Okay. Well... 303 00:13:49,002 --> 00:13:51,308 that's all you got to say, um... 304 00:13:53,267 --> 00:13:55,533 Enjoy rotting in here. 305 00:13:58,663 --> 00:14:00,143 Guard. 306 00:14:16,943 --> 00:14:19,600 Cardiotech to the ICU. Cardiotech to the ICU. 307 00:14:19,684 --> 00:14:20,950 What? 308 00:14:21,034 --> 00:14:23,517 You've been in a lot of hospitals. 309 00:14:23,601 --> 00:14:25,998 Yeah. Usually just ER visits, 310 00:14:26,082 --> 00:14:29,045 though, you know. Concussions. Stitches and staples. 311 00:14:29,129 --> 00:14:32,222 You always had to talk my mom down from coming to check on me. 312 00:14:32,306 --> 00:14:33,876 She was always blowing up my phone, talking about, 313 00:14:33,960 --> 00:14:35,747 "Make sure he gets his medicine." 314 00:14:35,831 --> 00:14:37,705 Vapor rub and ginger ale. 315 00:14:37,789 --> 00:14:38,881 Ginger ale. That's it. 316 00:14:38,965 --> 00:14:40,186 Yeah. Yeah. 317 00:14:40,270 --> 00:14:42,145 All those years, 318 00:14:42,229 --> 00:14:43,842 we never once ended up here. 319 00:14:43,926 --> 00:14:45,713 Grateful we got to keep the memories of this place clean 320 00:14:45,797 --> 00:14:47,712 as long as we did. 321 00:14:48,800 --> 00:14:49,979 Think they still have the same artwork 322 00:14:50,063 --> 00:14:51,763 they had when DJ was born here? 323 00:14:51,847 --> 00:14:53,373 Ooh, that day. 324 00:14:53,457 --> 00:14:56,028 That kid put me through the wringer. 325 00:14:56,112 --> 00:14:57,900 Big-headed, 11 pounds. 326 00:14:57,984 --> 00:14:59,597 He was a giant. 327 00:14:59,681 --> 00:15:00,772 And you kept trying to say, 328 00:15:00,856 --> 00:15:02,165 "Oh, well, he didn't get it from me." 329 00:15:02,249 --> 00:15:03,903 Like you aren't six, three. 330 00:15:04,773 --> 00:15:05,690 With a big head. 331 00:15:07,384 --> 00:15:09,259 You were so mad at me that day. 332 00:15:09,343 --> 00:15:11,914 Because you forgot the hospital bag. 333 00:15:11,998 --> 00:15:13,219 Hey, I... N... Uh-uh. You had 334 00:15:13,303 --> 00:15:15,743 one job. We talked about it for months. 335 00:15:15,827 --> 00:15:17,180 Okay, in my defense... Oh, no, no, shh, shh, shh. 336 00:15:17,264 --> 00:15:18,616 You had a newborn in one hand, 337 00:15:18,700 --> 00:15:20,705 some murder case file in the other and you were 338 00:15:20,789 --> 00:15:21,924 looking all goofy, remember, 339 00:15:22,008 --> 00:15:23,403 in that "World's Best Grandma" shirt 340 00:15:23,487 --> 00:15:24,927 from the gift shop? 341 00:15:25,011 --> 00:15:26,232 I still have that shirt. 342 00:15:26,316 --> 00:15:27,843 Yeah? Yeah. 343 00:15:27,927 --> 00:15:30,410 Come a long way since then, huh? 344 00:15:30,494 --> 00:15:32,757 Look at us now. 345 00:15:36,196 --> 00:15:37,678 I never imagined 346 00:15:37,762 --> 00:15:40,681 that we'd end up divorced, 347 00:15:40,765 --> 00:15:41,682 Kelly.Larry... 348 00:15:41,766 --> 00:15:43,423 No, I just... This is, like, 349 00:15:43,507 --> 00:15:45,904 the first real conversation we've had in... 350 00:15:45,988 --> 00:15:47,033 what, a year? 351 00:15:48,077 --> 00:15:49,212 We're only having it 352 00:15:49,296 --> 00:15:51,211 'cause I'm laid up in a hospital bed again. 353 00:15:55,041 --> 00:15:57,782 How long you gonna keep on like this? 354 00:15:59,523 --> 00:16:00,876 I don't know. 355 00:16:00,960 --> 00:16:02,965 I had it all laid out. 356 00:16:03,049 --> 00:16:05,097 I thought I knew exactly who was gonna take my place. 357 00:16:05,181 --> 00:16:08,057 I mean, you know, when the time was right, 358 00:16:08,141 --> 00:16:09,580 but... 359 00:16:09,664 --> 00:16:10,929 now, not so much. 360 00:16:11,013 --> 00:16:13,189 The future's a lot less clear. 361 00:16:14,451 --> 00:16:16,584 Maybe you should start thinking about it. 362 00:16:18,064 --> 00:16:19,587 Yeah. 363 00:16:35,951 --> 00:16:38,739 Look at that... Already looking better. 364 00:16:38,823 --> 00:16:40,132 Oh, good. 365 00:16:40,216 --> 00:16:42,830 I'm actually, uh, feeling a little worse. 366 00:16:42,914 --> 00:16:44,745 What's up? 367 00:16:44,829 --> 00:16:47,183 Well, uh, we've been looking into old cases, 368 00:16:47,267 --> 00:16:48,967 trying to put together a canvas of potential suspects. 369 00:16:49,051 --> 00:16:51,100 Uh, ones that don't fall under the umbrella 370 00:16:51,184 --> 00:16:53,493 of North Side Nation and Serano. Just covering our bases. 371 00:16:53,577 --> 00:16:56,192 All right. Anything worthwhile yet? No. 372 00:16:56,276 --> 00:16:58,020 Uh, hope soon. 373 00:16:58,104 --> 00:17:00,065 James, I know you. 374 00:17:00,149 --> 00:17:02,111 And I know right now you're thinking every second 375 00:17:02,195 --> 00:17:03,503 that goes by without finding this guy 376 00:17:03,587 --> 00:17:05,114 is one second closer to him getting away. 377 00:17:05,198 --> 00:17:06,724 But that's not gonna happen. We will find him. 378 00:17:06,808 --> 00:17:08,114 I know you will. 379 00:17:09,419 --> 00:17:10,815 I got to ask this one more time. 380 00:17:10,899 --> 00:17:14,514 Is there anything else you remember from the altercation? 381 00:17:14,598 --> 00:17:17,082 I know it's a long shot, but I-but I have to ask. And, uh, Man... 382 00:17:17,166 --> 00:17:19,693 by the way, we do have one lead. 383 00:17:19,777 --> 00:17:23,738 Or one name we can cross off our ever-growing list. 384 00:17:24,869 --> 00:17:26,657 Serano. Yeah. Really? 385 00:17:26,741 --> 00:17:28,615 Doesn't fit his M.O. 386 00:17:28,699 --> 00:17:31,441 Even Stan couldn't wrap his mind around that move. 387 00:17:33,530 --> 00:17:36,754 Stan... as in Stan Morrison? 388 00:17:36,838 --> 00:17:40,932 Yep. Okay, listen, I... No, hold up, hold up. 389 00:17:41,016 --> 00:17:42,629 I put you in charge 390 00:17:42,713 --> 00:17:44,980 and the first thing you do is go running to Stan? 391 00:17:45,064 --> 00:17:48,635 His ties to Serano made him the only access 392 00:17:48,719 --> 00:17:49,985 we could connect with. And did you believe a damn word 393 00:17:50,069 --> 00:17:51,160 that came out of that man's mouth? 394 00:17:51,244 --> 00:17:52,813 Walker, he's on the outs with Serano, 395 00:17:52,897 --> 00:17:55,729 he's got eyes all over him. 396 00:17:55,813 --> 00:17:57,079 Even if he could help, 397 00:17:57,163 --> 00:17:58,384 why would he? I mean, he's... it's... 398 00:17:58,468 --> 00:17:59,733 it'd be a death sentence. 399 00:17:59,817 --> 00:18:00,821 You think I wanted to go see him? 400 00:18:00,905 --> 00:18:02,736 It wasn't just about Stan's allegiance 401 00:18:02,820 --> 00:18:04,474 to Serano. It was about his connections. 402 00:18:06,128 --> 00:18:08,742 Look, I know I was only your first choice on a technicality. 403 00:18:08,826 --> 00:18:10,266 No. Don't do that. 404 00:18:10,350 --> 00:18:11,528 But your first choice ain't here. 405 00:18:11,612 --> 00:18:13,008 When you put me in charge, 406 00:18:13,092 --> 00:18:15,619 you were putting me in charge. Of everything. 407 00:18:15,703 --> 00:18:17,099 No questions asked. 408 00:18:17,183 --> 00:18:20,316 And I'm here now, all right? And I'm doing my best. 409 00:18:21,361 --> 00:18:23,145 I'm fine. I'm-I'm... 410 00:18:25,234 --> 00:18:26,409 James? 411 00:18:29,586 --> 00:18:31,809 Help. Help! James. 412 00:18:31,893 --> 00:18:33,634 He-he, uh... Check the line. 413 00:18:34,678 --> 00:18:35,856 O2's dropping into the 70s. 414 00:18:35,940 --> 00:18:37,423 Get the crash cart. 415 00:18:37,507 --> 00:18:38,424 Damn it. We need to bag him. 416 00:18:38,508 --> 00:18:40,031 James. 417 00:18:41,990 --> 00:18:43,212 Clear the line. 418 00:18:43,296 --> 00:18:44,430 - Ambu bag. - Code 313. 419 00:18:44,514 --> 00:18:45,649 Code 313. 420 00:18:45,733 --> 00:18:47,129 Sir, you need to move.Yeah. Yeah, yeah. 421 00:18:47,213 --> 00:18:49,040 Pulse is thready. 422 00:18:55,569 --> 00:18:57,052 We're dealing with a secondary infection that has escalated 423 00:18:57,136 --> 00:19:01,012 to a point it caused sepsis. That is what we're treating now. 424 00:19:01,096 --> 00:19:02,096 But he's gonna be okay? 425 00:19:03,577 --> 00:19:05,669 It is too soon to know for sure. 426 00:19:05,753 --> 00:19:07,192 We're treating him with the best drugs 427 00:19:07,276 --> 00:19:09,151 we have. It's important he avoids 428 00:19:09,235 --> 00:19:10,235 any unnecessary stress. 429 00:19:12,020 --> 00:19:14,460 The next 12 hours will be crucial. 430 00:19:14,544 --> 00:19:17,855 Thank you, Doctor. Appreciate that. 431 00:19:17,939 --> 00:19:20,162 I just don't understand. 432 00:19:20,246 --> 00:19:22,468 What the hell is sepsis? 433 00:19:22,552 --> 00:19:24,166 All right, uh... 434 00:19:24,250 --> 00:19:26,472 your immune systemis like 435 00:19:26,556 --> 00:19:28,387 a home security network. 436 00:19:28,471 --> 00:19:30,085 Usually, when you've got an intruder, 437 00:19:30,169 --> 00:19:31,956 boom... an alarm goes off 438 00:19:32,040 --> 00:19:33,958 and security takes care of it for you. 439 00:19:34,042 --> 00:19:36,178 But sometimes, like in sepsis, 440 00:19:36,262 --> 00:19:38,220 instead of taking it out... 441 00:19:41,267 --> 00:19:43,834 ...security burns the whole damn house down. 442 00:19:45,880 --> 00:19:47,232 Yeah, uh, but 443 00:19:47,316 --> 00:19:49,713 that doesn't mean, uh, that doesn't mean 444 00:19:49,797 --> 00:19:52,368 anything about James. He's gonna be all right. 445 00:19:52,452 --> 00:19:54,196 James isn't done. He ain't done. 446 00:19:54,280 --> 00:19:56,369 Not by a thousand miles. 447 00:19:59,241 --> 00:20:00,593 DJ. 448 00:20:00,677 --> 00:20:02,421 Your daddy... 449 00:20:02,505 --> 00:20:05,294 He's gonna get through this. 450 00:20:05,378 --> 00:20:07,557 There's no other, uh, 451 00:20:07,641 --> 00:20:09,254 outcome that makes any sense. 452 00:20:09,338 --> 00:20:11,474 Meantime, we all just need 453 00:20:11,558 --> 00:20:13,519 to be there for each another. 454 00:20:13,603 --> 00:20:15,391 And I will do whatever it takes 455 00:20:15,475 --> 00:20:18,263 to make sure whoever is responsible for this 456 00:20:18,347 --> 00:20:21,005 is brought to justice. 457 00:20:21,089 --> 00:20:23,134 You have my word. 458 00:20:29,576 --> 00:20:32,582 Hey. I want to help. 459 00:20:32,666 --> 00:20:34,540 I know you do. 460 00:20:34,624 --> 00:20:37,239 I appreciate that, but you're not 461 00:20:37,323 --> 00:20:39,586 an A.D.A anymore. 462 00:20:40,978 --> 00:20:42,853 And that's fine, 'cause you can still help, all right? 463 00:20:42,937 --> 00:20:44,985 The best way you can help is to be there 464 00:20:45,069 --> 00:20:46,857 for them. Make sure they all know 465 00:20:46,941 --> 00:20:49,207 they're not alone. 466 00:20:52,163 --> 00:20:53,603 Okay. 467 00:20:53,687 --> 00:20:56,127 But... but what about you? 468 00:20:56,211 --> 00:20:57,734 I'm all right. 469 00:20:59,214 --> 00:21:00,520 I got work to do. 470 00:21:10,921 --> 00:21:12,187 Walker. 471 00:21:12,271 --> 00:21:15,233 Hey. Hey. 472 00:21:15,317 --> 00:21:17,801 Hi.Hi. 473 00:21:17,885 --> 00:21:20,804 โ™ช Here in the moment... 474 00:21:20,888 --> 00:21:22,458 I'm just, uh... 475 00:21:22,542 --> 00:21:24,938 ...I'm heading to, uh, HQ. 476 00:21:25,022 --> 00:21:27,024 Yeah.Yeah. I, um... 477 00:21:28,374 --> 00:21:31,031 Just... I-I just... taking a second, you know.Yeah. 478 00:21:31,115 --> 00:21:33,382 To-to... to think about... 479 00:21:33,466 --> 00:21:37,037 uh, everything. 480 00:21:37,121 --> 00:21:39,388 โ™ช Bring us together... 481 00:21:39,472 --> 00:21:41,738 I'm out of my league here, Ger. 482 00:21:41,822 --> 00:21:43,522 โ™ช Mark the passing days... 483 00:21:43,606 --> 00:21:47,309 Well, you're used to the dark and scary. 484 00:21:47,393 --> 00:21:50,137 You are. Between Em 485 00:21:50,221 --> 00:21:52,662 and Hoyt, the Wests. 486 00:21:52,746 --> 00:21:55,230 I... Even Micki. 487 00:21:55,314 --> 00:21:58,015 You thrive in that chaos, you just... 488 00:21:58,099 --> 00:22:00,452 you always second- guess yourself. Well, but... 489 00:22:00,536 --> 00:22:04,021 this is different, Ger. I mean, the-the... 490 00:22:04,105 --> 00:22:05,675 You know, I'm always used to having somebody 491 00:22:05,759 --> 00:22:07,329 by my side, you know, somebody 492 00:22:07,413 --> 00:22:09,200 to look to for-for guidance. And now Micki 493 00:22:09,284 --> 00:22:12,203 is-is... 494 00:22:12,287 --> 00:22:14,205 And Captain James is 495 00:22:14,289 --> 00:22:16,729 in there, and-and now I have to go talk to... 496 00:22:16,813 --> 00:22:18,253 all the rangers... 497 00:22:18,337 --> 00:22:21,081 All of his rangers... 498 00:22:21,165 --> 00:22:23,170 A-and tell them what's going on. 499 00:22:23,254 --> 00:22:26,217 And everybody's gonna be looking to me for-for answers 500 00:22:26,301 --> 00:22:29,739 and-and I don't have them. You know, I-I... 501 00:22:31,785 --> 00:22:33,006 I don't think I can do it. 502 00:22:34,614 --> 00:22:36,619 Well, you're already doing it. 503 00:22:36,703 --> 00:22:38,882 And you've got more people on your side 504 00:22:38,966 --> 00:22:40,623 than you even know. 505 00:22:40,707 --> 00:22:43,408 It just looks a little differently than you're used to. 506 00:22:43,492 --> 00:22:45,015 Yeah. 507 00:22:46,626 --> 00:22:48,065 You ever wonder why it's always me and you 508 00:22:48,149 --> 00:22:49,806 at the end of the world? Uh... 509 00:22:49,890 --> 00:22:52,678 Oh, God. 510 00:22:52,762 --> 00:22:54,027 You got this, Cordi. 511 00:22:54,111 --> 00:22:55,939 Yeah. Come here. 512 00:22:57,201 --> 00:22:59,769 Go get 'em, Cordi. 513 00:23:01,292 --> 00:23:03,385 Yeah, of course. 514 00:23:03,469 --> 00:23:05,427 You got it.Yeah. 515 00:23:11,520 --> 00:23:13,438 Hey, can I get you guys 516 00:23:13,522 --> 00:23:14,657 in the bullpen, please? 517 00:23:14,741 --> 00:23:16,789 Thank you. 518 00:23:18,745 --> 00:23:21,011 All right. Excuse me. We can turn that off. 519 00:23:21,095 --> 00:23:22,360 We can turn... 520 00:23:22,444 --> 00:23:24,188 Rangers, friends. 521 00:23:24,272 --> 00:23:26,712 Uh, just a moment, please. 522 00:23:26,796 --> 00:23:28,801 So, the further we look into the incident 523 00:23:28,885 --> 00:23:31,413 with Captain James, the more it becomes clear 524 00:23:31,497 --> 00:23:34,764 that this was likely personal. A crime of passion. 525 00:23:34,848 --> 00:23:36,679 This wasn't random. 526 00:23:36,763 --> 00:23:39,377 James was the target. So, please 527 00:23:39,461 --> 00:23:41,640 keep trekking down memory lane, because every old case 528 00:23:41,724 --> 00:23:43,860 could hold a potential suspect. 529 00:23:43,944 --> 00:23:45,688 All right. 530 00:23:45,772 --> 00:23:46,863 Uh, actually, actually, uh, sorry. 531 00:23:46,947 --> 00:23:48,427 One more thing. Um... 532 00:23:51,560 --> 00:23:55,303 James is in a really rough spot. 533 00:23:56,870 --> 00:23:59,394 I can't promise you everything will be okay. 534 00:24:01,309 --> 00:24:03,488 But I did promise him 535 00:24:03,572 --> 00:24:05,577 that we would get this job done. 536 00:24:05,661 --> 00:24:07,274 James asked me 537 00:24:07,358 --> 00:24:08,841 to call the shots for us, 538 00:24:08,925 --> 00:24:10,884 which means... 539 00:24:12,015 --> 00:24:13,495 ...now I have this. 540 00:24:15,932 --> 00:24:17,763 Which, uh, doesn't feel like it means 541 00:24:17,847 --> 00:24:19,548 a whole hell of a lot, because the star's 542 00:24:19,632 --> 00:24:22,638 only as good as the person wearing it, right? 543 00:24:22,722 --> 00:24:25,205 And, right now, the person wearing it 544 00:24:25,289 --> 00:24:27,599 is a little nervous. 545 00:24:27,683 --> 00:24:30,385 Uh... well, scared, frankly. 546 00:24:30,469 --> 00:24:32,474 And I imagine some of y'all might be scared, too. 547 00:24:32,558 --> 00:24:34,563 But that's okay. We can 548 00:24:34,647 --> 00:24:36,521 use it as fuel. 549 00:24:36,605 --> 00:24:39,002 I been asking myself, uh... 550 00:24:39,086 --> 00:24:40,653 What would James do? 551 00:24:42,959 --> 00:24:44,964 Right now, I think he'd be telling us to do 552 00:24:45,048 --> 00:24:47,793 whatever it takes to find this guy, Ada. 553 00:24:47,877 --> 00:24:50,317 And find this guy we will. I need you to get me a visitor pass. 554 00:24:50,401 --> 00:24:51,318 And when we do 555 00:24:51,402 --> 00:24:52,972 find him... whoever he is... 556 00:24:53,056 --> 00:24:56,193 I need you all to ask youselves the same question: 557 00:24:56,277 --> 00:24:58,761 What would James do? 558 00:24:58,845 --> 00:25:00,545 We can honor him 559 00:25:00,629 --> 00:25:03,635 by bringing about justice morally. 560 00:25:07,070 --> 00:25:08,510 I'll be working from HQ for the next few hours, 561 00:25:08,594 --> 00:25:10,294 so I'm here if you need me. 562 00:25:10,378 --> 00:25:12,035 However you need me. 563 00:25:12,119 --> 00:25:14,429 So, take care of yourselves. We got work to do. 564 00:25:14,513 --> 00:25:15,691 Will do. Okay. Thank you, sir. 565 00:25:23,652 --> 00:25:25,135 Do you guys ever just wish 566 00:25:25,219 --> 00:25:28,268 your dads had a regular job? 567 00:25:28,352 --> 00:25:29,661 I used to. 568 00:25:29,745 --> 00:25:32,490 But, um, no, not anymore. 569 00:25:32,574 --> 00:25:33,926 You know, even after everything that's happened, 570 00:25:34,010 --> 00:25:35,450 it just kind of makes sense, you know? 571 00:25:35,534 --> 00:25:36,451 Plus, can you imagine 572 00:25:36,535 --> 00:25:37,887 my dad with a briefcase? 573 00:25:37,971 --> 00:25:39,799 Ridiculous. 574 00:25:41,017 --> 00:25:43,196 Yeah. I mean, I guess I know 575 00:25:43,280 --> 00:25:44,676 he's where he's supposed to be, but 576 00:25:44,760 --> 00:25:47,589 sometimes I just wish I could press pause. 577 00:25:49,286 --> 00:25:51,596 Ow.Hey, do you guys 578 00:25:51,680 --> 00:25:53,555 remember the sleepovers 579 00:25:53,639 --> 00:25:56,601 we used to have as kids? Yeah. Yeah, the-the poker nights, right? 580 00:25:56,685 --> 00:25:59,038 The parents were always so loud. 581 00:25:59,122 --> 00:26:01,432 And you used to get us caught by sneaking down 582 00:26:01,516 --> 00:26:02,738 to watch 'em play. 583 00:26:02,822 --> 00:26:04,043 I was just trying to learn. 584 00:26:04,127 --> 00:26:05,088 By blowing our cover. 585 00:26:05,172 --> 00:26:06,347 It was pretty smart. 586 00:26:10,090 --> 00:26:13,096 We didn't learn the rules, but we came up with our own. Oh, my God. 587 00:26:13,180 --> 00:26:14,924 Oh... We even 588 00:26:15,008 --> 00:26:16,447 had our own chip system. 589 00:26:16,531 --> 00:26:18,881 So we played with Rainbow Snaps. 590 00:26:21,797 --> 00:26:23,236 I can't press 591 00:26:23,320 --> 00:26:25,674 pause for you. But 592 00:26:25,758 --> 00:26:28,674 maybe we could pretend for a little while. 593 00:26:32,025 --> 00:26:34,027 I'll get cards from the gift shop. 594 00:26:40,250 --> 00:26:43,300 Liam. Hey. You hear the news? James is awake. 595 00:26:43,384 --> 00:26:45,650 That's great news. Where are you? 596 00:26:45,734 --> 00:26:46,999 About to leave 597 00:26:47,083 --> 00:26:49,349 HQ and head back to the hospital. What's up? 598 00:26:49,433 --> 00:26:51,613 Well, I looked into some of those leads, 599 00:26:51,697 --> 00:26:53,440 and it turns out there is a guy... 600 00:26:53,524 --> 00:26:57,009 Recently released... who was cozying up to Serano's crew. 601 00:26:57,093 --> 00:26:58,445 Where'd you get all this? 602 00:26:58,529 --> 00:27:00,622 I may be a disgraced former A.D.A, 603 00:27:00,706 --> 00:27:02,101 but I still have some friends there, okay? 604 00:27:02,185 --> 00:27:04,364 This guy, Cole Lecher... 605 00:27:04,448 --> 00:27:06,802 He was booked by James back in his trooper days. 606 00:27:06,886 --> 00:27:08,804 Okay. He was taken 607 00:27:08,888 --> 00:27:12,372 to Austin General Hospital a few hours after James. 608 00:27:12,456 --> 00:27:13,852 For a gunshot wound? 609 00:27:13,936 --> 00:27:15,245 I mean, how-how did we miss that? 610 00:27:15,329 --> 00:27:16,507 Car accident. 611 00:27:16,591 --> 00:27:17,943 Allegedly faulty breaks. 612 00:27:18,027 --> 00:27:19,162 His face got all chopped up with glass. 613 00:27:19,246 --> 00:27:20,816 Look, I'm not a betting man, 614 00:27:20,900 --> 00:27:22,731 but I'd be willing to put money on that accident being 615 00:27:22,815 --> 00:27:25,647 more than just a coincidence if we checked it out. 616 00:27:25,731 --> 00:27:27,254 On my way. 617 00:27:40,049 --> 00:27:42,228 Hey, Jack? 618 00:27:42,312 --> 00:27:44,230 Mind giving me a hand with this? 619 00:27:44,314 --> 00:27:46,316 I'm trying to suss out a theory. 620 00:27:49,232 --> 00:27:50,712 You can say no. I... 621 00:27:54,281 --> 00:27:55,369 Do I know you? 622 00:28:01,331 --> 00:28:03,423 Jack. 623 00:28:03,507 --> 00:28:05,556 Cole Lecher. 36 years old, white male, 624 00:28:05,640 --> 00:28:07,906 dirty-blonde hair, blue eyes. Slim build. 625 00:28:07,990 --> 00:28:10,692 No idea if he's armed, but we know damn well he's dangerous. 626 00:28:10,776 --> 00:28:12,519 We've got tactical teams at the ready if we need them, 627 00:28:12,603 --> 00:28:14,173 but Trooper Adams is still on guard. 628 00:28:14,257 --> 00:28:15,261 The Captain should be safe. 629 00:28:15,345 --> 00:28:16,872 I'll pound the alarm. Good luck. 630 00:28:16,956 --> 00:28:18,438 Thanks. 631 00:28:18,522 --> 00:28:20,353 Does a broken taillight 632 00:28:20,437 --> 00:28:22,704 seem worth all this? 633 00:28:22,788 --> 00:28:25,402 It can't be. I was just 634 00:28:25,486 --> 00:28:26,708 trying to get home to my kid, 635 00:28:26,792 --> 00:28:28,231 man. 636 00:28:28,315 --> 00:28:31,060 Hands in the sky! Get on your knees! 637 00:28:31,144 --> 00:28:33,320 Walker. Walker, stand down. 638 00:28:34,625 --> 00:28:37,806 We're just... we're just catching up. 639 00:28:37,890 --> 00:28:40,547 Yeah? Just catching up, just two old pals? 640 00:28:40,631 --> 00:28:42,114 Cole, 641 00:28:42,198 --> 00:28:43,333 what happened to the guard? 642 00:28:43,417 --> 00:28:44,943 He'll survive. 643 00:28:45,027 --> 00:28:47,076 I just needed a moment with your captain. 644 00:28:47,160 --> 00:28:48,686 Walker. 645 00:28:48,770 --> 00:28:49,989 Put it down. 646 00:28:53,427 --> 00:28:55,606 Cole, don't worry about him, okay? 647 00:28:55,690 --> 00:28:58,478 It's just the two of us here, all right? 648 00:28:58,562 --> 00:29:00,347 You said everything was gonna be fine. 649 00:29:02,131 --> 00:29:03,483 You lied. 650 00:29:03,567 --> 00:29:05,921 I... 651 00:29:06,005 --> 00:29:08,271 I didn't lie. 652 00:29:08,355 --> 00:29:11,187 My supervisor showed up, I had no choice. 653 00:29:11,271 --> 00:29:13,668 Afterwards, I talked to the judge, I asked for leniency, 654 00:29:13,752 --> 00:29:15,844 but at that point, I... 655 00:29:15,928 --> 00:29:17,843 It was out of my hands. 656 00:29:20,584 --> 00:29:24,284 I was in there three months when a guy jumped me. 657 00:29:25,328 --> 00:29:26,895 I fought back. 658 00:29:27,940 --> 00:29:30,554 Got 15 for manslaughter. 659 00:29:30,638 --> 00:29:32,338 Cole, 660 00:29:32,422 --> 00:29:33,731 for what it's worth, 661 00:29:33,815 --> 00:29:35,864 I'm truly sorry. 662 00:29:35,948 --> 00:29:38,693 What happened to you shouldn't happen. 663 00:29:38,777 --> 00:29:40,695 And it made me realize 664 00:29:40,779 --> 00:29:42,827 that I didn't want to do things that way. 665 00:29:42,911 --> 00:29:44,263 And in order to do that, 666 00:29:44,347 --> 00:29:46,048 I had to be the one calling the shots. 667 00:29:46,132 --> 00:29:47,353 I had to be the one 668 00:29:47,437 --> 00:29:50,139 weighing those decisions. 669 00:29:50,223 --> 00:29:52,097 Just trying to do what's right. 670 00:29:52,181 --> 00:29:53,969 Like how this big Serano case 671 00:29:54,053 --> 00:29:56,232 brought a lot of attention onto you. 672 00:29:56,316 --> 00:29:58,405 And that's what gave me an opening. 673 00:30:01,538 --> 00:30:03,105 But then you survived. 674 00:30:04,280 --> 00:30:05,458 That's not right. 675 00:30:05,542 --> 00:30:06,416 Don't! 676 00:30:06,500 --> 00:30:07,852 Drop your gun! No. Both of you, 677 00:30:07,936 --> 00:30:09,767 put your damn guns down! 678 00:30:09,851 --> 00:30:11,595 Now! 679 00:30:11,679 --> 00:30:13,336 Walker. 680 00:30:13,420 --> 00:30:15,033 You made me a promise, man. 681 00:30:15,117 --> 00:30:17,032 Put your gun down. 682 00:30:20,035 --> 00:30:21,779 Cole. 683 00:30:21,863 --> 00:30:23,822 I'm gonna need you to go first, here, pal. 684 00:30:25,562 --> 00:30:27,567 Cole, listen to me. 685 00:30:27,651 --> 00:30:30,527 No one is gonna die here today. 686 00:30:30,611 --> 00:30:33,138 All right? 687 00:30:37,487 --> 00:30:41,317 Your anger's justified, it is. 688 00:30:42,362 --> 00:30:44,886 And I know, right now, it seems... 689 00:31:00,771 --> 00:31:02,167 Why? 690 00:31:02,251 --> 00:31:04,950 I was just doing my job. 691 00:31:15,917 --> 00:31:18,140 So, I know your job is to 692 00:31:18,224 --> 00:31:20,490 take on the thing that goes bump in the night. 693 00:31:20,574 --> 00:31:23,101 Like a Black Batman or something. 694 00:31:23,185 --> 00:31:26,452 But I think that... 695 00:31:26,536 --> 00:31:29,716 we could all use a little bit of a break from this. 696 00:31:29,800 --> 00:31:31,327 So... 697 00:31:31,411 --> 00:31:33,024 So, Idaho. 698 00:31:33,108 --> 00:31:35,200 Boys weekend at Boise? 699 00:31:35,284 --> 00:31:37,376 I like the sound of that. 700 00:31:40,420 --> 00:31:42,422 Come here, dude. 701 00:31:47,079 --> 00:31:48,431 I love you. 702 00:31:48,515 --> 00:31:50,517 I love you too. 703 00:31:51,561 --> 00:31:53,563 Love you. I love you too. 704 00:31:55,391 --> 00:31:56,831 All right. Well, 705 00:31:56,915 --> 00:31:59,224 I will call as soon as I get home. 706 00:31:59,308 --> 00:32:00,573 Yes, you will. I promise. 707 00:32:00,657 --> 00:32:02,184 All right. All right. Bye, baby. 708 00:32:02,268 --> 00:32:04,923 Be safe. 709 00:32:08,143 --> 00:32:09,756 Let me walk you out. 710 00:32:09,840 --> 00:32:11,758 I thought I had someone 711 00:32:11,842 --> 00:32:14,892 who would kind of be by my side through all this. 712 00:32:14,976 --> 00:32:17,286 You know, take over for me. 713 00:32:17,370 --> 00:32:18,548 Someone I trusted. 714 00:32:18,632 --> 00:32:19,984 You don't mean... No. 715 00:32:20,068 --> 00:32:22,334 No, no, no. I'm talking about Micki Ramirez. 716 00:32:22,418 --> 00:32:24,859 She was a Ranger. Damn good one.Mm-hmm. 717 00:32:24,943 --> 00:32:27,600 Felt like I had the weight of the world on my shoulders. 718 00:32:27,684 --> 00:32:29,602 When she arrived, I... 719 00:32:29,686 --> 00:32:32,214 had her take on some of that burden too. 720 00:32:32,298 --> 00:32:35,217 Who's gonna do that now? I don't know. That's what I'm saying. I mean, 721 00:32:35,301 --> 00:32:37,567 I don't-I don't think it can be just one or two people. 722 00:32:37,651 --> 00:32:40,875 I'm really trying to change things around here, but... 723 00:32:40,959 --> 00:32:42,438 I'm gonna need help. 724 00:32:44,049 --> 00:32:46,532 The last time that we really talked, 725 00:32:46,616 --> 00:32:47,882 you thought I was leaving because 726 00:32:47,966 --> 00:32:49,968 you were married to the job. 727 00:32:51,665 --> 00:32:53,101 Yeah. 728 00:32:57,671 --> 00:33:01,286 My worst fear was that one night you wouldn't come home. 729 00:33:01,370 --> 00:33:03,593 And it came true. 730 00:33:03,677 --> 00:33:05,987 You stopped coming home a long time ago, 731 00:33:06,071 --> 00:33:08,119 at least in any way that really mattered. 732 00:33:08,203 --> 00:33:09,555 You were so focused 733 00:33:09,639 --> 00:33:12,167 on protecting us and everyone else that 734 00:33:12,251 --> 00:33:14,038 you forgot to let people in. 735 00:33:14,122 --> 00:33:15,997 Let me in. 736 00:33:16,081 --> 00:33:18,521 I mean, everything I... No, no. It wasn't always like that. 737 00:33:18,605 --> 00:33:21,698 Once you got on that captain track... 738 00:33:21,782 --> 00:33:23,523 That's when we started to lose you. 739 00:33:26,787 --> 00:33:28,444 Why didn't you say something? 740 00:33:28,528 --> 00:33:30,011 I did. 741 00:33:30,095 --> 00:33:31,795 You just couldn't hear me. 742 00:33:31,879 --> 00:33:34,102 But you can now. And that 743 00:33:34,186 --> 00:33:36,666 counts for a whole hell of a lot. 744 00:33:38,277 --> 00:33:41,848 Um... you know, you still have me as your emergency contact. 745 00:33:41,932 --> 00:33:44,416 You don't have to change it. But, um, 746 00:33:44,500 --> 00:33:47,764 maybe just try calling when the sky isn't falling. 747 00:33:49,157 --> 00:33:50,596 I'll see what I can do. 748 00:33:50,680 --> 00:33:52,381 Okay. 749 00:33:52,465 --> 00:33:54,467 Bye, babe. 750 00:34:09,047 --> 00:34:10,526 Bye. 751 00:34:17,403 --> 00:34:20,757 As I told the immediate family, after irrigating the laceration 752 00:34:20,841 --> 00:34:23,281 and administering vancomyacin, there are no longer signs 753 00:34:23,365 --> 00:34:27,024 of infection. He should be discharged tomorrow. 754 00:34:27,108 --> 00:34:29,067 I'll call Mawline with the news. 755 00:34:31,895 --> 00:34:35,337 You should know, that 68 Whiskey came through. 756 00:34:35,421 --> 00:34:37,730 You saved the man's life. 757 00:34:37,814 --> 00:34:40,255 I appreciate that, Doctor. 758 00:34:40,339 --> 00:34:42,997 Those instincts just don't go away. 759 00:34:43,081 --> 00:34:44,647 Yeah, I guess so. 760 00:34:46,084 --> 00:34:47,694 You know, I haven't seen you since, uh... 761 00:34:51,001 --> 00:34:52,702 Well, look, I just wanted to apologize. 762 00:34:52,786 --> 00:34:54,138 I let-I let the cat out of the bag 763 00:34:54,222 --> 00:34:56,358 and it wasn't my place. Whoa, whoa. 764 00:34:56,442 --> 00:34:57,965 Ah. 765 00:34:59,097 --> 00:35:01,754 Nah. Look, that's... that's not on you. 766 00:35:01,838 --> 00:35:05,019 Garrison was just the tip of the iceberg. 767 00:35:05,103 --> 00:35:07,369 Sometimes love just isn't enough, you know? 768 00:35:07,453 --> 00:35:09,110 And this stuff with James... 769 00:35:09,194 --> 00:35:10,807 It nailed down a lot of things for me. 770 00:35:10,891 --> 00:35:13,505 I'm good in a crisis, yeah. 771 00:35:13,589 --> 00:35:15,159 I mean, that's for damn sure, but... 772 00:35:15,243 --> 00:35:18,116 that's not the life that I want to live. 773 00:35:19,204 --> 00:35:21,774 I'm on the right path now, 774 00:35:21,858 --> 00:35:25,648 even if the universe keeps trying to, 775 00:35:25,732 --> 00:35:29,826 I don't know, test it. 776 00:35:29,910 --> 00:35:32,608 You know, when I returned home from the service, I... 777 00:35:34,219 --> 00:35:38,048 God, I felt like I was living a different life. 778 00:35:39,441 --> 00:35:42,360 Then I met Abby. And I returned to the ranch. 779 00:35:42,444 --> 00:35:43,840 And there's been a lot of ups and a lot of downs 780 00:35:43,924 --> 00:35:45,581 since then, but... 781 00:35:45,665 --> 00:35:48,671 you know, those bad things... They're gonna happen. 782 00:35:48,755 --> 00:35:51,543 And for better or for worse, going through 'em 783 00:35:51,627 --> 00:35:53,632 tends to bring us together. 784 00:35:53,716 --> 00:35:55,634 And, for that... 785 00:35:55,718 --> 00:35:57,593 I'm grateful. 786 00:35:57,677 --> 00:35:59,116 Yeah. 787 00:35:59,200 --> 00:36:01,901 You know, the ranch has been a crime scene 788 00:36:01,985 --> 00:36:03,642 more times than I can count, 789 00:36:03,726 --> 00:36:07,426 but slightly less, recently, than your house. 790 00:36:11,038 --> 00:36:13,780 You'll always have a place to land if you need it. 791 00:36:15,477 --> 00:36:17,000 A home. 792 00:36:18,132 --> 00:36:19,351 Thank you. 793 00:36:20,482 --> 00:36:21,660 Thank you. 794 00:36:21,744 --> 00:36:23,662 Yes, sir. 795 00:36:25,226 --> 00:36:26,883 Ah... 796 00:36:26,967 --> 00:36:29,320 Just doing my job. 797 00:36:29,404 --> 00:36:31,801 Just following orders. 798 00:36:31,885 --> 00:36:34,238 I mean, I-I... you know, I get it. I've said it. 799 00:36:34,322 --> 00:36:37,285 But... time and time again, 800 00:36:37,369 --> 00:36:40,201 those words cause devastation.Yeah. 801 00:36:40,285 --> 00:36:42,942 And it's not enough to just be in charge. 802 00:36:43,026 --> 00:36:44,205 Not anymore. 803 00:36:44,289 --> 00:36:46,856 Well, Cap... 804 00:36:48,467 --> 00:36:49,906 ...you're doing a great job. 805 00:36:49,990 --> 00:36:52,474 No, I'm not. I mean, I-I could be. 806 00:36:52,558 --> 00:36:54,606 Been so focused on calling the right shots, 807 00:36:54,690 --> 00:36:56,391 but that's just a piece of it. 808 00:36:56,475 --> 00:36:58,132 It also matters who's receiving those orders. 809 00:36:58,216 --> 00:37:01,222 It's got to be someone that can make the right choice, 810 00:37:01,306 --> 00:37:03,920 regardless of protocol. Of course. 811 00:37:04,004 --> 00:37:05,574 About yesterday, I-I... No. We're not even 812 00:37:05,658 --> 00:37:07,184 getting into that. You made the right call. 813 00:37:07,268 --> 00:37:10,231 You listened to me over protocol, 814 00:37:10,315 --> 00:37:13,582 over the instincts that have been drilled into you. 815 00:37:13,666 --> 00:37:16,150 I... 816 00:37:16,234 --> 00:37:18,064 I don't know, I'm just saying... 817 00:37:18,148 --> 00:37:21,329 sometimes there are ways to stop violence that don't 818 00:37:21,413 --> 00:37:24,593 bring about more violence. More death. 819 00:37:24,677 --> 00:37:26,943 But it's not just about one or two 820 00:37:27,027 --> 00:37:28,510 or a dozen people 821 00:37:28,594 --> 00:37:30,947 understanding that. Cap, you... For whatever it's worth, 822 00:37:31,031 --> 00:37:34,820 you got me. A-And I'm not the same Ranger I was a year ago. 823 00:37:34,904 --> 00:37:36,431 I mean, hell, I'm-I'm not-I'm not 824 00:37:36,515 --> 00:37:38,517 the Ranger I was a day ago. 825 00:37:39,474 --> 00:37:41,392 And as flattering as it was 826 00:37:41,476 --> 00:37:45,004 to step into your shoes for a little bit... 827 00:37:45,088 --> 00:37:47,442 it-it taught me a lot. 828 00:37:47,526 --> 00:37:49,705 All right, give it to me. 829 00:37:49,789 --> 00:37:53,404 All right. Uh... permission to speak freely. 830 00:37:53,488 --> 00:37:54,927 Permission granted. 831 00:37:55,011 --> 00:37:56,102 Number one: 832 00:37:56,186 --> 00:37:59,149 Those are, uh, some big shoes to fill. 833 00:37:59,233 --> 00:38:00,585 Uh, pardon the pun. 834 00:38:00,669 --> 00:38:03,371 But, two... And-and more importantly... 835 00:38:03,455 --> 00:38:04,589 Um... 836 00:38:04,673 --> 00:38:08,332 I realized that's-that's not what I want. 837 00:38:08,416 --> 00:38:10,682 Look... 838 00:38:10,766 --> 00:38:12,510 about before, I'm sorry. I... No, no, no, no. 839 00:38:12,594 --> 00:38:14,338 Don't do... Don't be sor... You were right 840 00:38:14,422 --> 00:38:16,079 to say that. You meant it. And, uh, 841 00:38:16,163 --> 00:38:19,474 I-I needed to hear it, you know. I needed to get that 842 00:38:19,558 --> 00:38:22,172 kick in the ass. But I know now that 843 00:38:22,256 --> 00:38:26,263 I don't want to be the one calling the shots. 844 00:38:26,347 --> 00:38:29,440 I can't do what you do. I... 845 00:38:29,524 --> 00:38:33,401 want to be the one who answers that call. 846 00:38:33,485 --> 00:38:35,316 Good, 'cause I'm gonna need you. 847 00:38:35,400 --> 00:38:36,882 You got me. 848 00:38:36,966 --> 00:38:39,581 Losing Micki has thrown us both for a loop. 849 00:38:39,665 --> 00:38:40,582 I mean, you even more so. 850 00:38:40,666 --> 00:38:42,671 She was your partner. But 851 00:38:42,755 --> 00:38:44,281 we need more Mickis. 852 00:38:44,365 --> 00:38:47,937 Maybe even a few more Cordells. 853 00:38:48,021 --> 00:38:49,982 You sure you can handle that? 854 00:38:50,066 --> 00:38:51,419 A few more. A few more. 855 00:38:51,503 --> 00:38:54,335 I mean... gonna be hard to find. 856 00:38:57,422 --> 00:39:00,210 So, what... that's it? No, 857 00:39:00,294 --> 00:39:01,690 but it's a start. 858 00:39:01,774 --> 00:39:03,822 Recruit, train, retrain. 859 00:39:03,906 --> 00:39:06,869 Wash, rinse, repeat. 860 00:39:06,953 --> 00:39:09,350 Sounds like we got work to do. Yeah, we do. 861 00:39:09,434 --> 00:39:11,610 And we'll do it. Together. 862 00:39:14,090 --> 00:39:15,918 All right. 863 00:39:29,279 --> 00:39:31,241 Well, I take it this means 864 00:39:31,325 --> 00:39:33,112 I stuck my neck out for more than 865 00:39:33,196 --> 00:39:36,202 just a jailhouse rumor. Part of the deal, remember? 866 00:39:36,286 --> 00:39:38,727 Good intel, one visit. 867 00:39:38,811 --> 00:39:40,859 โ™ช Dragging me behind you like I'm your child... โ™ช 868 00:39:40,943 --> 00:39:43,732 I wouldn't be here otherwise. 869 00:39:43,816 --> 00:39:45,777 So, what do you want? 870 00:39:49,387 --> 00:39:53,611 Well... I wrote you a letter. 871 00:39:53,695 --> 00:39:55,570 I never heard back. 872 00:39:55,654 --> 00:39:58,399 I wasn't in the market for a pen pal. 873 00:39:58,483 --> 00:40:00,531 But you know there's a whole demographic 874 00:40:00,615 --> 00:40:03,186 of people who get their rocks off marrying murderers 875 00:40:03,270 --> 00:40:04,666 behind bars. 876 00:40:04,750 --> 00:40:06,929 Yeah, you have changed. 877 00:40:07,013 --> 00:40:08,844 โ™ช And damned if I don't... 878 00:40:08,928 --> 00:40:10,193 It's hard not to. 879 00:40:10,277 --> 00:40:13,327 Yeah, I know. Careful, it's a slippery slope. 880 00:40:13,411 --> 00:40:17,113 I'm here, you know, if you need someone to talk to. 881 00:40:17,197 --> 00:40:19,681 After what you did? It goes beyond 882 00:40:19,765 --> 00:40:23,380 the realm of forgiveness. 883 00:40:23,464 --> 00:40:25,817 After today, you'll never see me again. 884 00:40:25,901 --> 00:40:28,254 If you say so. 885 00:40:28,338 --> 00:40:30,515 Heard about what happened in Thalia. 886 00:40:33,039 --> 00:40:35,041 You know, you were right about the Davidsons. 887 00:40:37,913 --> 00:40:39,875 There was always something 888 00:40:39,959 --> 00:40:42,965 about Gale that didn't sit right with me. 889 00:40:43,049 --> 00:40:45,576 At first I thought it was just 'cause she was so nasty to Abby. 890 00:40:45,660 --> 00:40:47,404 But then things started to change. 891 00:40:47,488 --> 00:40:50,364 There was so much loss. This is even before Marv. 892 00:40:50,448 --> 00:40:52,801 Stan, if you're... 893 00:40:52,885 --> 00:40:54,368 doing this to mess with my head, I... 894 00:40:54,452 --> 00:40:57,109 You know I represented your family after the fire? 895 00:40:57,193 --> 00:40:58,372 โ™ช You think I'm unfit... 896 00:40:58,456 --> 00:41:01,592 Not the flashy stuff, but the boring side. 897 00:41:01,676 --> 00:41:05,117 Land disputes and... 898 00:41:05,201 --> 00:41:06,554 other matters. 899 00:41:06,638 --> 00:41:08,382 โ™ช It'll hurt like it hurts 900 00:41:08,466 --> 00:41:10,949 โ™ช Carry my grief... 901 00:41:11,033 --> 00:41:12,821 Esme still looks after my property. 902 00:41:12,905 --> 00:41:14,518 She'll let you in. 903 00:41:14,602 --> 00:41:17,391 There's a desk in the living room. 904 00:41:17,475 --> 00:41:20,176 It has one of those false bottoms. 905 00:41:20,260 --> 00:41:21,873 You'll, uh, find something 906 00:41:21,957 --> 00:41:23,962 you might need in those old files there. 907 00:41:24,046 --> 00:41:26,095 And that would be... 908 00:41:26,179 --> 00:41:29,356 You'll know when you see it. 909 00:41:31,227 --> 00:41:32,449 And, listen... 910 00:41:33,882 --> 00:41:35,844 While you're rummaging around in the past there, 911 00:41:35,928 --> 00:41:37,933 just keep in mind... 912 00:41:38,017 --> 00:41:40,541 you might not always like what you find. 913 00:41:57,079 --> 00:42:03,001 Captioning sponsored by CBS 914 00:42:03,085 --> 00:42:06,088 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 63942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.