All language subtitles for True Story s01e04 Tselane, Nathan.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,008 --> 00:00:09,548 - Stories. 2 00:00:09,592 --> 00:00:11,892 - Since the dawn of time, we've relied on stories 3 00:00:11,928 --> 00:00:13,678 to entertain and enlighten. 4 00:00:13,722 --> 00:00:16,102 - Be they tales of adventure, love, loss, 5 00:00:16,141 --> 00:00:17,851 or abject stupidity, 6 00:00:17,892 --> 00:00:20,692 these sagas are passed down through generations-- 7 00:00:20,729 --> 00:00:23,609 a grand catalog of our collective experience. 8 00:00:23,648 --> 00:00:25,438 - But what about those epic stories 9 00:00:25,483 --> 00:00:28,283 only shared among a small circle of friends? 10 00:00:28,319 --> 00:00:30,409 How do they achieve the legendary status 11 00:00:30,447 --> 00:00:32,907 they so richly deserve? 12 00:00:32,949 --> 00:00:34,619 - By being told here. 13 00:00:34,659 --> 00:00:37,499 - Welcome to the ultimate chronicle of humanity. 14 00:00:37,537 --> 00:00:41,247 - This is "True Story with Ed and Randall." 15 00:00:41,291 --> 00:00:44,211 [dramatic music] 16 00:00:44,252 --> 00:00:46,172 - Good evening, and welcome to "True Story," 17 00:00:46,212 --> 00:00:47,672 the show that brings you true stories 18 00:00:47,714 --> 00:00:49,764 from real people across America, 19 00:00:49,799 --> 00:00:53,389 and Ed and I are only given one detail ahead of time: 20 00:00:53,428 --> 00:00:55,098 the storyteller's name. 21 00:00:55,138 --> 00:00:57,018 Hello, Tselane. - Hi. 22 00:00:57,057 --> 00:01:01,517 - What genre would you say this story is overall? 23 00:01:01,561 --> 00:01:04,271 - You know what, it might be a horror mystery, I'm not sure. 24 00:01:04,314 --> 00:01:06,024 - Okay. - A horror mystery? 25 00:01:06,066 --> 00:01:09,236 Okay. Set the stage for us. 26 00:01:09,277 --> 00:01:11,487 - I was working as an after-school teacher 27 00:01:11,529 --> 00:01:12,819 for a science program. 28 00:01:12,864 --> 00:01:14,534 It was a couple of years ago, actually. 29 00:01:14,574 --> 00:01:16,334 - Couple years ago. - Yeah, couple years ago. 30 00:01:16,368 --> 00:01:19,328 [eerie music] 31 00:01:19,371 --> 00:01:26,461 * * 32 00:01:26,503 --> 00:01:28,463 I was working at this after-school program 33 00:01:28,505 --> 00:01:30,465 at one of these schools, and they were like, 34 00:01:30,507 --> 00:01:32,047 "We need a full-time science teacher." 35 00:01:32,092 --> 00:01:34,302 I was so excited that they gave me an opportunity 36 00:01:34,344 --> 00:01:36,354 because I was just finishing college. 37 00:01:36,388 --> 00:01:38,098 - What was it that made you so excited 38 00:01:38,139 --> 00:01:39,929 about this particular school? 39 00:01:39,974 --> 00:01:41,314 - Oh, because I love the kids. 40 00:01:41,351 --> 00:01:43,311 [bell rings] 41 00:01:43,353 --> 00:01:45,653 - We got this. 42 00:01:45,689 --> 00:01:49,109 Okay. Hi, everybody. Hi. Welcome, welcome to class. 43 00:01:49,150 --> 00:01:51,780 Oh, you look great, everyone's really doing it. 44 00:01:51,820 --> 00:01:53,320 Yes. Yes, fashion. 45 00:01:53,363 --> 00:01:56,243 Okay, backpack. Great, come on in. Okay. 46 00:01:56,282 --> 00:01:58,332 - I was super excited and stoked about it 47 00:01:58,368 --> 00:01:59,448 and just loved the vibe. 48 00:01:59,494 --> 00:02:01,414 - How important was it for you 49 00:02:01,454 --> 00:02:03,374 to get this job as a teacher? 50 00:02:03,415 --> 00:02:05,075 - Getting this job was so important to me. 51 00:02:05,125 --> 00:02:06,625 I guess it's just, like, growing up, 52 00:02:06,668 --> 00:02:08,128 science was, like, a part of my life. 53 00:02:08,169 --> 00:02:10,419 Like growing up watching my mom being a nurse 54 00:02:10,463 --> 00:02:11,803 and, like, sitting around, 55 00:02:11,840 --> 00:02:14,010 talking about crazy stories at the dinner table. 56 00:02:14,050 --> 00:02:17,350 - So we drained a total of 3.8 milliliters from the left knee 57 00:02:17,387 --> 00:02:19,757 and 4.1 from the right. 58 00:02:19,806 --> 00:02:23,556 - Science is awesome! - That's my girl. 59 00:02:23,601 --> 00:02:25,151 - And I loved science, 60 00:02:25,186 --> 00:02:27,016 but I never saw a science teacher that looked like me. 61 00:02:27,063 --> 00:02:28,403 - Yeah. 62 00:02:28,440 --> 00:02:29,480 - I guess it was, like, a lot of pressure. 63 00:02:29,524 --> 00:02:31,034 I was like, "I have to be this person 64 00:02:31,067 --> 00:02:32,527 that I didn't have growing up." 65 00:02:32,569 --> 00:02:35,239 - You have felt a calling to be a teacher 66 00:02:35,280 --> 00:02:36,950 basically your whole life. - Yes. 67 00:02:36,990 --> 00:02:39,530 I landed this incredible job, I'm so excited. 68 00:02:39,576 --> 00:02:42,286 This is, like, my first time being, like, 69 00:02:42,328 --> 00:02:44,788 in a classroom setting as a teacher. 70 00:02:44,831 --> 00:02:45,871 - You got this job. - Mm-hmm. 71 00:02:45,915 --> 00:02:47,665 - You set up your classroom. - Yes. 72 00:02:47,709 --> 00:02:49,379 - It's your classroom. - It's my classroom. 73 00:02:49,419 --> 00:02:51,879 I got all my beakers, I got all my equipment. 74 00:02:51,921 --> 00:02:53,301 I had to reorganize and clean it. 75 00:02:53,340 --> 00:02:55,090 It was great, it was exciting. It was fun. 76 00:02:55,133 --> 00:02:56,303 - What makes it special? 77 00:02:56,343 --> 00:02:58,053 What's your, sort of, like, signature? 78 00:02:58,094 --> 00:02:59,684 What makes the classroom yours? 79 00:02:59,721 --> 00:03:01,391 - Oh, my little skeleton that sits in the corner 80 00:03:01,431 --> 00:03:03,021 that looks crazy with the outfits. 81 00:03:03,058 --> 00:03:04,178 Like I'll put, like, 82 00:03:04,225 --> 00:03:05,475 cute little outfits on the skeletons. 83 00:03:05,518 --> 00:03:06,598 - Nice, nice. - Yeah. 84 00:03:06,644 --> 00:03:07,854 - Does he have a name? 85 00:03:07,896 --> 00:03:10,146 - You know what, they call him Skelly. 86 00:03:10,190 --> 00:03:12,650 - Hello, there, I'm Skelly. 87 00:03:12,692 --> 00:03:14,572 - You're making this special. - I'm making it special. 88 00:03:14,611 --> 00:03:16,701 There was a really popular teacher there. 89 00:03:16,738 --> 00:03:18,658 She's, like, organized and beautiful 90 00:03:18,698 --> 00:03:20,078 and her classroom is neat. 91 00:03:20,116 --> 00:03:23,496 - And what was her name? - Good morning, good morning. 92 00:03:23,536 --> 00:03:25,456 Good morning. 93 00:03:25,497 --> 00:03:28,577 - Miss Susan. 94 00:03:28,625 --> 00:03:30,125 - Miss Susan. Okay, wait, I sense a-- 95 00:03:30,168 --> 00:03:33,208 from the way you said that, I sense some-- there's some-- 96 00:03:33,254 --> 00:03:35,094 - Ooh, I got a chill. - Maybe some friction there. 97 00:03:35,131 --> 00:03:36,551 - Yes. 98 00:03:36,591 --> 00:03:38,931 You know, when I got there, I was just super excited 99 00:03:38,968 --> 00:03:41,678 and not thinking, but apparently I took over 100 00:03:41,721 --> 00:03:44,141 some of the attention that she was getting. 101 00:03:44,182 --> 00:03:45,852 - How long had Miss Susan been teaching at this school? 102 00:03:45,892 --> 00:03:47,562 - Oh, she had been teaching there for five-plus years. 103 00:03:47,602 --> 00:03:48,772 - Oh, she was-- - Oh, okay. 104 00:03:48,812 --> 00:03:50,062 - So she was VIP. - She was locked in. 105 00:03:50,105 --> 00:03:51,475 - Oh, yeah. She was locked in. 106 00:03:51,523 --> 00:03:52,613 So she's like, "Who is this new person coming in?" 107 00:03:52,649 --> 00:03:54,229 - Some competition. 108 00:03:54,275 --> 00:03:57,985 - So I said rutherfordium? I don't even know her fordium. 109 00:03:58,029 --> 00:03:59,779 [laughs] 110 00:03:59,823 --> 00:04:03,493 - Hi, Tselane. - Oh, here we go. 111 00:04:03,535 --> 00:04:05,615 - Hi, Miss Susan. 112 00:04:05,662 --> 00:04:07,412 - So she gave you some attitude? 113 00:04:07,455 --> 00:04:08,665 - She gave me a little side eye. 114 00:04:08,707 --> 00:04:10,127 - Mm. - Yeah. 115 00:04:10,166 --> 00:04:11,876 - It was passive aggressive, it wasn't like overt. 116 00:04:11,918 --> 00:04:14,798 - You're doing puppets. That's cute. That's fun. 117 00:04:14,838 --> 00:04:17,298 - Yeah, it's actually a unit on the periodic table 118 00:04:17,340 --> 00:04:18,720 using a visual aid, so. 119 00:04:18,758 --> 00:04:21,678 - Oh, that's neat. That's creative. 120 00:04:21,720 --> 00:04:24,850 - Yeah, I know. Thank you. 121 00:04:24,889 --> 00:04:26,179 - Mm. 122 00:04:26,224 --> 00:04:28,444 Well, what I love is that you're showing everyone 123 00:04:28,476 --> 00:04:31,056 that it's okay for women to be nerds. 124 00:04:31,104 --> 00:04:32,274 I love that for you. 125 00:04:32,313 --> 00:04:33,523 - Thank you. 126 00:04:33,565 --> 00:04:35,685 And similarly, you are showing everyone 127 00:04:35,734 --> 00:04:38,614 that it is okay to dress like a realtor in Dallas. 128 00:04:38,653 --> 00:04:41,413 - Oh, well, thank you so much. 129 00:04:41,448 --> 00:04:44,658 - Okay, well, thanks for coming by. 130 00:04:44,701 --> 00:04:47,831 Everyone, let's talk about social cues. 131 00:04:47,871 --> 00:04:49,661 - A few months later, and it's-- 132 00:04:49,706 --> 00:04:51,326 they're setting up for this review. 133 00:04:51,374 --> 00:04:53,674 So once you start teaching at this school, after so long, 134 00:04:53,710 --> 00:04:55,210 they have to come in, and administrators 135 00:04:55,253 --> 00:04:56,463 will come in the classroom 136 00:04:56,504 --> 00:04:58,134 and just kind of observe your teaching 137 00:04:58,173 --> 00:04:59,803 and see how everything goes. 138 00:04:59,841 --> 00:05:02,431 With the review, they'll decide if they want to keep you longer 139 00:05:02,469 --> 00:05:04,349 or if your contract is going to be over. 140 00:05:04,387 --> 00:05:05,677 - No big deal. - Oh. 141 00:05:05,722 --> 00:05:07,312 - No, just your entire career in the balance. 142 00:05:07,349 --> 00:05:09,679 - So, yeah, I'm like, "Oh, so this is my first, big, huge job 143 00:05:09,726 --> 00:05:12,056 that I've been waiting for, and now I'm getting judged." 144 00:05:12,103 --> 00:05:14,983 - So the stakes are high? - The stakes are so high. 145 00:05:15,023 --> 00:05:18,153 I'm like, "Wow, Skelly, what are we going to do?" 146 00:05:18,193 --> 00:05:20,703 - How are we going to impress the administrators? 147 00:05:20,737 --> 00:05:23,527 - I feel for you, Tselane. You're in quite a pickle here. 148 00:05:23,573 --> 00:05:25,583 Let's get to work. 149 00:05:25,617 --> 00:05:27,287 - Okay, we need an experiment 150 00:05:27,327 --> 00:05:28,867 that's really gonna capture the kids' imagination. 151 00:05:28,912 --> 00:05:30,372 You know, show the administration 152 00:05:30,413 --> 00:05:32,043 what Tselane's classroom is all about. 153 00:05:32,082 --> 00:05:34,542 I just wish I knew which day they were coming. 154 00:05:34,584 --> 00:05:36,754 - Just so I understand, so other teachers 155 00:05:36,795 --> 00:05:39,335 bring their classes into your class? 156 00:05:39,381 --> 00:05:41,631 - Yes, I'm science lab, so I'll-- 157 00:05:41,675 --> 00:05:43,755 so they have science, but they'll have 158 00:05:43,802 --> 00:05:45,222 their regular teachers, and their teachers will, 159 00:05:45,261 --> 00:05:48,391 yeah, bring the students in for the hour. 160 00:05:48,431 --> 00:05:51,431 So I have probably five or six different classes a day. 161 00:05:51,476 --> 00:05:52,936 - Okay. - Okay, and there's always 162 00:05:52,977 --> 00:05:55,147 another teacher coming in with the students? 163 00:05:55,188 --> 00:05:56,818 - Always. Yes. 164 00:05:56,856 --> 00:06:01,436 - And maybe it's a little bit more tense on the times 165 00:06:01,486 --> 00:06:03,406 when Miss Susan brings her class in. 166 00:06:03,446 --> 00:06:06,236 [tense music] 167 00:06:06,282 --> 00:06:07,582 - Miss Tselane. 168 00:06:07,617 --> 00:06:09,487 [wind blowing] 169 00:06:09,536 --> 00:06:11,496 - Miss Susan. 170 00:06:11,538 --> 00:06:15,378 * * 171 00:06:15,417 --> 00:06:17,457 [eagle screeches] 172 00:06:19,129 --> 00:06:22,299 - Miss Tselane, I hope you're ready for your review. 173 00:06:22,340 --> 00:06:23,510 If you don't make the grade, 174 00:06:23,550 --> 00:06:24,930 they're gonna send you out to pasture. 175 00:06:24,968 --> 00:06:26,588 - Oh, I'll have them eating oatmeal 176 00:06:26,636 --> 00:06:29,176 out of the palm of my little hand. 177 00:06:29,222 --> 00:06:30,472 - Is that a fact? 178 00:06:30,515 --> 00:06:32,675 - It is, indeed. 179 00:06:32,726 --> 00:06:35,266 Nice, long stalk of gluten you got there. 180 00:06:35,311 --> 00:06:36,941 - Gluten? This is wheat. 181 00:06:36,980 --> 00:06:39,570 - Well, not everyone's a scientist. 182 00:06:39,607 --> 00:06:41,987 [horses whinny] 183 00:06:43,611 --> 00:06:45,031 - Nice one. 184 00:06:45,071 --> 00:06:47,371 - Always tense when Miss Susan brings her class 185 00:06:47,407 --> 00:06:50,577 'cause the kids are overly excited, and she's just like-- 186 00:06:50,618 --> 00:06:52,198 - Why aren't they as excited with me? 187 00:06:52,245 --> 00:06:53,325 - Yes, for sure. - Yes! 188 00:06:53,371 --> 00:06:55,121 - Because they get really, really wild 189 00:06:55,165 --> 00:06:57,165 when they come to my class. I mean, I'm good. 190 00:06:57,208 --> 00:06:58,918 That's why they call me Miss Tsunami. 191 00:06:58,960 --> 00:07:00,210 So I usually calm them down at first. 192 00:07:00,253 --> 00:07:01,763 - Hold on. - Yes? 193 00:07:01,796 --> 00:07:03,916 - They call you Miss Tsunami? - They call me Miss Tsunami. 194 00:07:03,965 --> 00:07:05,465 I'm really chill, but if they get out of hand, 195 00:07:05,508 --> 00:07:06,968 I'm like, "No, like, let's lock it up." 196 00:07:07,010 --> 00:07:08,890 - Mm-hmm. Yeah. - You are a tidal wave... 197 00:07:08,928 --> 00:07:09,798 - Yes. 198 00:07:09,846 --> 00:07:10,966 - Of awesome teaching. - Right? 199 00:07:11,014 --> 00:07:12,974 - Yes, yes. So the kids love you. 200 00:07:13,016 --> 00:07:14,886 - The kids love me. - And they're super excited. 201 00:07:14,934 --> 00:07:16,984 - Yes--I was looking online for some cool things, 202 00:07:17,020 --> 00:07:20,400 and I found this really cool experiment using nylons 203 00:07:20,440 --> 00:07:22,860 that you cut and, like, squeezing oatmeal through it. 204 00:07:22,901 --> 00:07:24,491 That represents, like, the digestive system. 205 00:07:24,527 --> 00:07:26,777 - They nylons are the intestines. 206 00:07:26,821 --> 00:07:29,161 - Yeah, yeah. - The oatmeal is the oatmeal. 207 00:07:29,199 --> 00:07:30,659 - The oatmeal is the oatmeal. It could be oatmeal. 208 00:07:30,700 --> 00:07:33,160 Yeah, breakfast. - Like, the person ate oatmeal. 209 00:07:33,203 --> 00:07:35,003 - Exactly! It's so simple, right? 210 00:07:35,038 --> 00:07:36,618 - It's exactly how it works, Ed. 211 00:07:36,664 --> 00:07:38,294 - That's so-- it's exactly how it works. 212 00:07:38,333 --> 00:07:40,593 So I was like, "Oh, this is gonna be fun." 213 00:07:40,627 --> 00:07:42,377 Miss Susan comes in. She brings her students. 214 00:07:42,420 --> 00:07:44,130 They're loud. 215 00:07:44,172 --> 00:07:46,422 I'm like, okay, trying to explain, okay, 216 00:07:46,466 --> 00:07:47,626 this is what we're doing today, guys. 217 00:07:47,676 --> 00:07:49,006 We're talking about digestion 218 00:07:49,052 --> 00:07:50,602 and, you know, they're raising their hands. 219 00:07:50,637 --> 00:07:53,097 I'm giving them a breakdown. I split them up into groups. 220 00:07:53,139 --> 00:07:55,979 They have these giant bowls with the oatmeal that's, 221 00:07:56,017 --> 00:07:57,887 like, with oil in it, with these bowls of oatmeal. 222 00:07:57,936 --> 00:07:59,146 These giant bowls that 223 00:07:59,187 --> 00:08:00,687 they have to squeeze everything through. 224 00:08:00,730 --> 00:08:01,860 They're excited because they get to get their hands dirty. 225 00:08:01,898 --> 00:08:03,148 - Yeah. - Yeah. 226 00:08:03,191 --> 00:08:04,531 - They're just like, oh, we don't have to sit down 227 00:08:04,567 --> 00:08:06,107 and write anything? Okay, cool. 228 00:08:06,152 --> 00:08:09,282 And I notice a couple of people start walking into the room. 229 00:08:09,322 --> 00:08:11,992 - You digest it, and it becomes a little softer, 230 00:08:12,033 --> 00:08:14,833 a little stickier when it moves through the-- 231 00:08:14,869 --> 00:08:16,909 Principal Harris-- 232 00:08:16,955 --> 00:08:21,455 uh, through the digestive tract, um. 233 00:08:21,501 --> 00:08:25,091 - So it's the principal and a couple of administrators. 234 00:08:25,130 --> 00:08:27,170 They came in, and they're just with their note pads. 235 00:08:27,215 --> 00:08:29,295 And I'm like, why the note pad? 236 00:08:29,342 --> 00:08:30,392 - Yes. - But it's-- 237 00:08:30,427 --> 00:08:31,547 I'm sure it's normal, 238 00:08:31,594 --> 00:08:32,764 but it doesn't make it easy for me. 239 00:08:32,804 --> 00:08:35,394 So I'm just like, "Okay, guys, yeah." 240 00:08:35,432 --> 00:08:37,062 And I'm nervous, and I'm anxious, 241 00:08:37,100 --> 00:08:39,020 but I'm trying to use that energy 242 00:08:39,060 --> 00:08:41,940 to, like, make the experiment more fun. 243 00:08:41,980 --> 00:08:43,480 I'm trying, I'm trying, I'm trying. 244 00:08:43,523 --> 00:08:44,903 - Yeah, yeah, yeah, but this-- 245 00:08:44,941 --> 00:08:46,441 this is legitimately terrifying. 246 00:08:46,484 --> 00:08:48,784 - Oh, yeah--I'm trying to pretend that they're not there. 247 00:08:48,820 --> 00:08:49,700 - Yeah. - You can't pretend... 248 00:08:49,738 --> 00:08:51,028 - You can't. 249 00:08:51,072 --> 00:08:52,282 - They're not there because they're there. 250 00:08:52,323 --> 00:08:53,413 - They're there. 251 00:08:53,450 --> 00:08:56,450 - Okay, so, um, who had breakfast today? 252 00:08:56,494 --> 00:08:59,374 What'd you eat? Did you eggs? 253 00:08:59,414 --> 00:09:01,084 I didn't eat breakfast, I was too stressed out. 254 00:09:01,124 --> 00:09:02,544 [chuckles] Just kidding. 255 00:09:02,584 --> 00:09:05,634 - Strike one. She looks nervous. 256 00:09:05,670 --> 00:09:07,920 - Um, how do your hands feel? - Sticky. 257 00:09:07,964 --> 00:09:09,264 - Yeah, sticky, yeah. That's bad. 258 00:09:09,299 --> 00:09:11,259 You're good, it's good. This is what we're doing. 259 00:09:11,301 --> 00:09:13,471 So, uh, the digestive system, right. 260 00:09:13,511 --> 00:09:15,761 - They're there but I'm like, "Let's see, guys. 261 00:09:15,805 --> 00:09:17,095 Let's do this." So I'm, like, trying 262 00:09:17,140 --> 00:09:18,480 to get the kids excited and into the thing. 263 00:09:18,516 --> 00:09:20,186 They're laughing, they're happy. 264 00:09:20,226 --> 00:09:22,266 They have their long, you know, nylons, 265 00:09:22,312 --> 00:09:24,562 they're squeezing the oatmeal through to the bowls. 266 00:09:24,606 --> 00:09:25,936 - Okay. 267 00:09:25,982 --> 00:09:27,822 - And then one student decides to scream out... 268 00:09:27,859 --> 00:09:31,649 - Oh my God, this is poop! They're pooping. 269 00:09:33,656 --> 00:09:37,906 - Yes, yes, they technically-- yes, they are, technically. 270 00:09:37,952 --> 00:09:40,372 - I would call that an astute scientific observation. 271 00:09:40,413 --> 00:09:42,963 - Right, I'm like, "It's actually a bowel movement." 272 00:09:42,999 --> 00:09:44,789 - Yeah. - Yes. 273 00:09:44,834 --> 00:09:47,094 And so all the kids start screaming about it. 274 00:09:47,128 --> 00:09:49,128 students: Poop butt! Poop butt! 275 00:09:49,172 --> 00:09:50,802 Poop butt! Poop butt! Poop butt! 276 00:09:50,840 --> 00:09:53,260 - Okay, let's all just use our inside-- 277 00:09:53,301 --> 00:09:54,681 - Hmm. Strike two. 278 00:09:54,719 --> 00:09:58,139 - Smaller voices, please. - Potty humor. Interesting. 279 00:09:58,181 --> 00:09:59,391 - They're like, "Yeah, it's poop!" 280 00:09:59,432 --> 00:10:01,022 You know kids, they can't hear words like that. 281 00:10:01,059 --> 00:10:01,979 - The administrators are looking 282 00:10:02,018 --> 00:10:03,138 and writing their notes. 283 00:10:03,186 --> 00:10:04,726 I mean, I think the assistant laughed. 284 00:10:04,771 --> 00:10:06,981 - [snickering] - I know, it's a little... 285 00:10:07,023 --> 00:10:12,743 - What? It's funny. It's funny. 286 00:10:12,779 --> 00:10:14,659 - So it's turning into a mad house? 287 00:10:14,698 --> 00:10:16,828 - It's a little bit of a mad house, it's a little wild. 288 00:10:16,866 --> 00:10:18,156 - And the administrators are scribbling... 289 00:10:18,201 --> 00:10:20,871 - Yeah. - Just furiously. 290 00:10:20,912 --> 00:10:21,832 - In my mind, they were scribbling. 291 00:10:21,871 --> 00:10:23,161 They were like--you know? 292 00:10:23,206 --> 00:10:26,786 - The principal just literally wrote "poop." 293 00:10:26,835 --> 00:10:29,745 - [laughs] Yeah. - Or "fired," either one. 294 00:10:29,796 --> 00:10:31,166 - Meanwhile, Miss Susan is just like-- 295 00:10:31,214 --> 00:10:33,094 - Oh, Miss Susan loves it. She's eating it up. 296 00:10:33,133 --> 00:10:35,143 - Wow, it's getting really out of control in here. 297 00:10:35,176 --> 00:10:36,676 students: Poop butt! Poop butt! 298 00:10:36,720 --> 00:10:38,510 Poop butt! Poop butt! Poop butt! 299 00:10:38,555 --> 00:10:40,095 - If only there was there was an actual teacher 300 00:10:40,140 --> 00:10:42,520 in the room, am I right? [chuckles] 301 00:10:42,559 --> 00:10:44,309 - She loved that you were kind of getting in a tight spot? 302 00:10:44,352 --> 00:10:45,562 - Yeah, she had a smirked little face 303 00:10:45,603 --> 00:10:48,693 and she was just like, "Hmm." - Mm-hmm. Ah. 304 00:10:48,732 --> 00:10:50,782 - I'm just gonna get one of these. 305 00:10:50,817 --> 00:10:53,777 [camera shutter clicking] 306 00:10:53,820 --> 00:10:55,860 Oh, that's cute. 307 00:10:55,905 --> 00:10:57,945 Yeah, that's a memory right there. 308 00:10:57,991 --> 00:11:00,241 - Yeah, I guess Miss Tsunami can't control her class. 309 00:11:00,285 --> 00:11:02,495 - Yeah, she can't hang. Exactly. 310 00:11:05,915 --> 00:11:07,325 - So there's six groups. 311 00:11:07,375 --> 00:11:09,085 In the six groups, there's a group over to the right, 312 00:11:09,127 --> 00:11:10,997 has some--a couple of the rambunctious kids in the group. 313 00:11:11,046 --> 00:11:12,166 - Okay. - Yeah. 314 00:11:12,213 --> 00:11:13,553 - Whatever one does, the other does. 315 00:11:13,590 --> 00:11:15,430 If one is like, "Eww, oh my stomach hurts." 316 00:11:15,467 --> 00:11:16,717 They're like, "Yeah, that's nasty." 317 00:11:16,760 --> 00:11:18,470 One student, I noticed, you know, 318 00:11:18,511 --> 00:11:19,851 making these grunting sounds. 319 00:11:19,888 --> 00:11:21,508 I'm like, "What is going on?" 320 00:11:21,556 --> 00:11:23,216 - Oh, no. You gonna be okay? 321 00:11:23,266 --> 00:11:24,976 - They're like, oh, oh, you know? 322 00:11:25,018 --> 00:11:26,558 Like, kind of, like, gagging a little bit. 323 00:11:26,603 --> 00:11:30,273 Out of the blue, it just was a literal projectile vomit. 324 00:11:31,983 --> 00:11:34,903 [kids screaming] 325 00:11:34,944 --> 00:11:37,954 [dramatic music] 326 00:11:37,989 --> 00:11:39,989 * * 327 00:11:40,033 --> 00:11:41,413 And once that happened, 328 00:11:41,451 --> 00:11:45,291 the whole room exploded into noise and chaos. 329 00:11:45,330 --> 00:11:50,170 - Hey, hey! Everybody calm down! 330 00:11:50,210 --> 00:11:52,210 - Are you all right? - I'm fine. 331 00:11:52,253 --> 00:11:56,383 - I'm not. - Yeah, okay. 332 00:11:56,424 --> 00:11:57,804 - Dr. Forsyth? 333 00:11:57,842 --> 00:11:59,472 Hi, yeah, we're going to need 334 00:11:59,511 --> 00:12:01,601 to move up my next therapy appointment. 335 00:12:01,638 --> 00:12:04,928 There's been another traumatic science incident at school. 336 00:12:04,974 --> 00:12:06,484 - Because kids are gonna say, 337 00:12:06,518 --> 00:12:09,018 "Oh, my God, it's throw up!" - Yeah. 338 00:12:09,062 --> 00:12:10,442 - So then you got people jumping. 339 00:12:10,480 --> 00:12:12,520 They were, like, pushing their chairs back 340 00:12:12,565 --> 00:12:13,725 and so overexaggerated, and I get it. 341 00:12:13,775 --> 00:12:15,275 - Sure, yeah. - Jumping around. 342 00:12:15,318 --> 00:12:16,488 Chairs flying in the air. - Eww, gross! 343 00:12:16,528 --> 00:12:18,318 - Jumping around, eww, this is disgusting. 344 00:12:18,363 --> 00:12:20,953 They're, like, pushing the chairs back, moving around. 345 00:12:20,990 --> 00:12:23,330 The principal and everybody is just there. 346 00:12:23,368 --> 00:12:25,948 And they're calm, they're so calm, 347 00:12:25,995 --> 00:12:27,455 and I'm freaking out in my mind. 348 00:12:27,497 --> 00:12:30,287 [kids yelling] 349 00:12:30,333 --> 00:12:31,633 - Oh, my gosh. 350 00:12:31,668 --> 00:12:36,508 - And then another student gets sick and throws up. 351 00:12:36,548 --> 00:12:38,338 - [gasps] - Same table? 352 00:12:38,383 --> 00:12:39,843 - Chain reaction? - Chain reaction. 353 00:12:39,884 --> 00:12:40,934 - They really do copy each other. 354 00:12:40,969 --> 00:12:42,469 - Yeah. [all laugh] 355 00:12:42,512 --> 00:12:43,972 - Wait, wait, wait, oh! Honey, are you okay? 356 00:12:44,014 --> 00:12:45,144 Are you all right? You're okay? 357 00:12:45,181 --> 00:12:48,231 Okay. Um, everyone, sit! 358 00:12:48,268 --> 00:12:50,808 - What do you think is going through the observers' minds, 359 00:12:50,854 --> 00:12:52,364 beat by beat, in this moment? 360 00:12:52,397 --> 00:12:57,147 - The assistant, I think she got a kick out of it all. 361 00:12:57,193 --> 00:13:01,033 - Okay, Christie, that's-- shh, just, please. 362 00:13:01,072 --> 00:13:03,832 - It's just--it's funny. It's really funny now. 363 00:13:03,867 --> 00:13:05,487 - No, it's not funny, okay. 364 00:13:05,535 --> 00:13:07,655 This is work, and this isn't one of your open mic nights. 365 00:13:07,704 --> 00:13:09,164 Please. 366 00:13:09,205 --> 00:13:10,665 - I'm sorry, but also, how would you know? 367 00:13:10,707 --> 00:13:11,917 You never come. 368 00:13:11,958 --> 00:13:13,458 - I just knew that it was not a good thing. 369 00:13:13,501 --> 00:13:14,881 - She can't control her class? 370 00:13:14,919 --> 00:13:16,169 - Yeah, she can't control the classroom. 371 00:13:16,212 --> 00:13:17,712 Why would she do this experiment? 372 00:13:17,756 --> 00:13:19,006 Like, and I think these are all my own thoughts, you know? 373 00:13:19,049 --> 00:13:20,299 - Sure. You're projecting. 374 00:13:20,342 --> 00:13:21,722 - Yeah, I'm projecting, like the vomit. 375 00:13:21,760 --> 00:13:23,430 - You're projectile thinking. - Projectile thinking. 376 00:13:23,470 --> 00:13:24,970 Exactly. I was thinking the same thing. 377 00:13:25,013 --> 00:13:26,723 - You're projectile thinking. - I'm just shooting it out. 378 00:13:26,765 --> 00:13:28,385 Like, I'm like, okay. 379 00:13:28,433 --> 00:13:29,683 - But they're not giving you anything, 380 00:13:29,726 --> 00:13:31,386 so you got to fill in the blanks yourself. 381 00:13:31,436 --> 00:13:33,396 - Exactly. Yes, I'm filling in the blanks. 382 00:13:33,438 --> 00:13:36,438 [kids yelling] 383 00:13:36,483 --> 00:13:39,403 [tense music] 384 00:13:39,444 --> 00:13:42,864 * * 385 00:13:42,906 --> 00:13:44,276 So I'm like, "Okay, everybody, freeze. 386 00:13:44,324 --> 00:13:46,284 Freeze. Don't touch anything." 387 00:13:46,326 --> 00:13:47,866 So I had to make all the kids-- 388 00:13:47,911 --> 00:13:49,541 I said, "Everybody, stand up." 389 00:13:49,579 --> 00:13:51,829 Two kids, I had an assistant take the two kids 390 00:13:51,873 --> 00:13:54,083 out to the nurse just to make sure they were okay. 391 00:13:54,125 --> 00:13:55,745 - Miss Susan, I need you to line everyone up, 392 00:13:55,794 --> 00:13:57,504 take them into the hallway while I clean everything, 393 00:13:57,545 --> 00:14:00,665 and then we can resume in a minute. 394 00:14:00,715 --> 00:14:02,335 Now, Miss Susan, please. 395 00:14:02,384 --> 00:14:04,474 - I love that you enlisted Miss Susan to help you here. 396 00:14:04,511 --> 00:14:06,011 - Oh, I had to give her a job. Yeah. 397 00:14:06,054 --> 00:14:06,934 - Yeah. Because it's that's sort of-- 398 00:14:06,971 --> 00:14:08,221 - It's kind of a boss move. 399 00:14:08,264 --> 00:14:10,064 - It's a control move. I like it. 400 00:14:10,100 --> 00:14:11,060 - Susan, go. - Okay. 401 00:14:11,101 --> 00:14:12,851 - Go. - Thank you. 402 00:14:12,894 --> 00:14:13,734 - This is the best day of my life. 403 00:14:13,770 --> 00:14:15,150 - Okay, shh. 404 00:14:15,188 --> 00:14:16,898 - And were the principal and the administrators-- 405 00:14:16,940 --> 00:14:18,190 were they-- 406 00:14:18,233 --> 00:14:19,863 - They walked out because it smelled. 407 00:14:19,901 --> 00:14:22,151 They stepped out for a second, but they came back in after. 408 00:14:22,195 --> 00:14:23,985 So finally, they come back in the classroom, 409 00:14:24,030 --> 00:14:25,570 and everybody is still overly excited, 410 00:14:25,615 --> 00:14:27,075 and they don't care about anything else. 411 00:14:27,117 --> 00:14:28,537 They just want to talk about the throw up. 412 00:14:28,576 --> 00:14:32,406 And I'm like, "Okay, let's do an overview of digestion. 413 00:14:32,455 --> 00:14:34,665 And, you know, this has to do with digestion, too, guys." 414 00:14:34,708 --> 00:14:36,078 - Yes! - This is vomit. 415 00:14:36,126 --> 00:14:37,416 This is, like, stomach. 416 00:14:37,460 --> 00:14:38,800 - Work it in! - You know, stomach acid. 417 00:14:38,837 --> 00:14:40,337 - Brilliant. 418 00:14:40,380 --> 00:14:45,090 - Uh, okay, okay, so vomit. That happened. 419 00:14:45,135 --> 00:14:47,845 But how does it happen? [gasps] 420 00:14:47,887 --> 00:14:50,177 Mm, we think we know, huh? 421 00:14:50,223 --> 00:14:51,933 Okay, so food is broken down mechanically... 422 00:14:51,975 --> 00:14:53,885 - And I was trying to explain to them, like, how the stomach 423 00:14:53,935 --> 00:14:56,595 and why those things happen and certain things and-- 424 00:14:56,646 --> 00:14:58,106 - You just push the oatmeal the other way. 425 00:14:58,148 --> 00:15:00,478 - Yeah, exactly. Exactly. - Yeah. 426 00:15:00,525 --> 00:15:02,275 - And I was trying to, like, incorporate it in, 427 00:15:02,318 --> 00:15:03,698 and I brought out Skelly. 428 00:15:03,737 --> 00:15:05,277 And then I had the-- there's some pieces 429 00:15:05,321 --> 00:15:06,571 you can put inside of Skelly, the stomach-- 430 00:15:06,614 --> 00:15:07,784 - Wait, Skelly gets to be a part of this? 431 00:15:07,824 --> 00:15:09,124 - Skelly was in it. - How psyched is Skelly? 432 00:15:09,159 --> 00:15:10,409 - So you're like, "Skelly, you're on." 433 00:15:10,452 --> 00:15:12,292 - So that's how it works, kids. 434 00:15:12,328 --> 00:15:13,868 The digestive system is really just 435 00:15:13,913 --> 00:15:15,213 a bunch of individual parts, 436 00:15:15,248 --> 00:15:16,668 just like the engine inside of a car. 437 00:15:16,708 --> 00:15:17,918 Food goes in, 438 00:15:17,959 --> 00:15:20,709 your body processes it, and food comes out. 439 00:15:20,754 --> 00:15:22,094 - I did the best that I could, 440 00:15:22,130 --> 00:15:24,220 but I wasn't sure how the review went. 441 00:15:24,257 --> 00:15:25,797 - You didn't know if you'll have a job. 442 00:15:25,842 --> 00:15:27,142 - I did not know that I was-- 443 00:15:27,177 --> 00:15:28,347 I didn't know what was going to happen. 444 00:15:28,386 --> 00:15:29,426 I was like, it could either way. 445 00:15:29,471 --> 00:15:31,011 - Yeah. - You know? 446 00:15:31,056 --> 00:15:33,176 - When the principal and the administrators left the room... 447 00:15:33,224 --> 00:15:35,234 - Mm-hmm. They didn't even say anything. 448 00:15:35,268 --> 00:15:36,978 - What was their vibe? What was their look? 449 00:15:37,020 --> 00:15:38,980 - Oh, their vibe was like no vibe. 450 00:15:39,022 --> 00:15:40,152 - No vibe. - There was no vibe. 451 00:15:40,190 --> 00:15:41,820 I couldn't read anything. - Right. 452 00:15:41,858 --> 00:15:43,608 - I was like, did I do good, did I do bad? 453 00:15:43,651 --> 00:15:45,781 Was it a good thing I did that? I wasn't sure. 454 00:15:45,820 --> 00:15:49,530 - So digestive food is absorbed, right, 455 00:15:49,574 --> 00:15:52,664 in the intestine. 456 00:15:52,702 --> 00:15:54,792 And once that happens, once it's all broken down... 457 00:15:54,829 --> 00:15:56,079 - So I was like, okay, well, 458 00:15:56,122 --> 00:15:57,582 you know, if this is my last day, 459 00:15:57,624 --> 00:15:58,924 I guess I went out with a bang, you know what I'm saying? 460 00:15:58,958 --> 00:15:59,958 - Yeah. - Like, hey. 461 00:16:00,001 --> 00:16:01,381 - Yeah. 462 00:16:01,419 --> 00:16:02,959 - Like, I don't know when the review is gonna-- 463 00:16:03,004 --> 00:16:04,384 like, I don't know when they're gonna get back to me on it. 464 00:16:04,422 --> 00:16:06,762 - Right, right. - So I came into work 465 00:16:06,800 --> 00:16:10,050 the next day kind of tired, kind of down. 466 00:16:10,095 --> 00:16:11,845 You know, still trying to put on a face. 467 00:16:11,888 --> 00:16:13,138 Like, hey. Hi, guys. 468 00:16:13,181 --> 00:16:15,181 And the students... 469 00:16:15,225 --> 00:16:17,135 - Miss Tsunami, I heard about your class. 470 00:16:17,185 --> 00:16:18,305 That's so cool. 471 00:16:18,353 --> 00:16:19,693 - Oh. - You're so cool. 472 00:16:19,729 --> 00:16:21,899 We're gonna vomit so hard next year. 473 00:16:21,940 --> 00:16:24,150 - Sick. - Literally. 474 00:16:24,192 --> 00:16:26,032 - Oh, okay. 475 00:16:26,069 --> 00:16:27,819 - The talk of the school. - The talk of the school, 476 00:16:27,862 --> 00:16:30,782 but I still haven't heard anything about my job. 477 00:16:34,494 --> 00:16:35,874 - I didn't get a response right away. 478 00:16:35,912 --> 00:16:38,082 I actually had to kind of teach for a few more days. 479 00:16:38,123 --> 00:16:39,213 - Oh, gosh. - Wow. 480 00:16:39,249 --> 00:16:40,789 - What tough days. 481 00:16:40,834 --> 00:16:43,754 [apprehensive music] 482 00:16:43,795 --> 00:16:50,755 * * 483 00:16:53,888 --> 00:16:55,718 So you're thinking, "My days are numbered." 484 00:16:55,765 --> 00:16:56,885 - The next day is when 485 00:16:56,933 --> 00:16:59,103 I found out in the morning, before work. 486 00:16:59,144 --> 00:17:00,854 - You got called to the principal's office? 487 00:17:00,895 --> 00:17:02,395 - I, like, got dressed up and I was, like, really, 488 00:17:02,439 --> 00:17:04,019 like, prim and proper. 489 00:17:04,065 --> 00:17:06,395 I was like, "Let me make sure that they see a different side 490 00:17:06,443 --> 00:17:07,993 so just in case, I'm ready." 491 00:17:08,028 --> 00:17:10,028 - You got, kind of, like, gussied up for this meeting? 492 00:17:10,071 --> 00:17:11,531 - Yeah, oh yeah. Mm-hmm. 493 00:17:11,573 --> 00:17:13,073 - You got your hair done. You got new clothes on. 494 00:17:13,116 --> 00:17:14,446 - Yeah. 495 00:17:14,492 --> 00:17:16,412 - Are you feeling kind of, like, bold? 496 00:17:16,453 --> 00:17:18,253 Or are you just sort of presenting bold? 497 00:17:18,288 --> 00:17:19,788 - It's a fake bold. 498 00:17:19,831 --> 00:17:21,501 - Yes, a fake bold. - Yeah, yeah, it's a fake bold. 499 00:17:21,541 --> 00:17:23,341 You know, we got to put on-- 500 00:17:26,004 --> 00:17:28,214 - So underneath, you're, like, a ball of nerves. 501 00:17:28,256 --> 00:17:30,126 - Underneath, I'm like a scared little cat. 502 00:17:30,175 --> 00:17:31,465 I'm like, "Oh, my gosh." 503 00:17:31,509 --> 00:17:32,509 - So you're like strutting in confidently, 504 00:17:32,552 --> 00:17:34,432 but then you hit the glass window. 505 00:17:34,471 --> 00:17:35,891 - Oh, I walked slow. I don't know if I strutted. 506 00:17:35,930 --> 00:17:38,600 I was like tiptoeing in there, but I tried to pretend. 507 00:17:38,641 --> 00:17:40,101 So I go in the principal's office 508 00:17:40,143 --> 00:17:41,353 prior to school starting. 509 00:17:41,394 --> 00:17:43,364 So I go into the office, I sit down. 510 00:17:43,396 --> 00:17:47,356 The moment is, like, her going through this-- 511 00:17:47,400 --> 00:17:48,780 you know, these papers of notes, 512 00:17:48,818 --> 00:17:50,398 and I'm just, like, sitting there, like, 513 00:17:50,445 --> 00:17:52,735 holding onto my seat, just stressing out. 514 00:17:54,657 --> 00:17:58,537 - Sorry, it's just sturdy. Is that oak or ash? 515 00:17:58,578 --> 00:18:00,618 You know, neither is on the periodic table of elements. 516 00:18:00,663 --> 00:18:02,463 Would you believe that? Wood. 517 00:18:02,499 --> 00:18:03,959 Because of the trees and the oak. 518 00:18:04,000 --> 00:18:05,500 You get it, it's okay. 519 00:18:05,543 --> 00:18:07,463 - So towards the end, she finally goes... 520 00:18:07,504 --> 00:18:10,014 - I did get a lot of feedback, though, 521 00:18:10,048 --> 00:18:12,758 from that experiment of yours. 522 00:18:12,801 --> 00:18:16,011 And I have to say... [clears throat] 523 00:18:16,054 --> 00:18:18,854 * * 524 00:18:18,890 --> 00:18:21,640 We liked it. 525 00:18:21,685 --> 00:18:25,895 Parents loved it. They loved you. 526 00:18:25,939 --> 00:18:30,569 Oh, heck, I tolerate you. 527 00:18:30,610 --> 00:18:33,490 I don't love you, but I tolerate you. 528 00:18:33,530 --> 00:18:35,200 I think you have some good qualities. 529 00:18:35,240 --> 00:18:37,120 So, um... [clears throat] 530 00:18:37,158 --> 00:18:40,998 Yeah, I would say you are A-okay. 531 00:18:41,037 --> 00:18:44,207 - Is that a principal joke? - Yeah, it means your review. 532 00:18:44,249 --> 00:18:47,089 You get to keep your job. - Ah! 533 00:18:47,127 --> 00:18:49,547 - Ah, yay! [laughs] 534 00:18:49,587 --> 00:18:51,127 - Okay, thank you. I love it. 535 00:18:51,172 --> 00:18:52,422 No, thank you. And I just, yeah. 536 00:18:52,465 --> 00:18:53,835 - Good, all right. 537 00:18:53,883 --> 00:18:55,183 - Is that it? - Yeah, you just leave. 538 00:18:55,218 --> 00:18:56,848 - You got to keep the job! - I got to keep the job. 539 00:18:56,886 --> 00:18:59,506 I got to keep the job. Like, I was so happy. 540 00:18:59,556 --> 00:19:01,216 - Well, when you were walking out of there, 541 00:19:01,266 --> 00:19:02,676 did you, like... - I did. 542 00:19:02,726 --> 00:19:04,686 I was, like, trying not to be too crazy 543 00:19:04,728 --> 00:19:05,938 because I was like, okay, don't be that. 544 00:19:05,979 --> 00:19:07,359 But I was ecstatic. I was ecstatic. 545 00:19:07,397 --> 00:19:09,687 I was so thrilled, and I was grateful 546 00:19:09,733 --> 00:19:11,573 because, look, I have a good heart, 547 00:19:11,609 --> 00:19:14,239 and I just want to do the best for the kids. 548 00:19:14,279 --> 00:19:16,529 So I knew me being there, if their energy 549 00:19:16,573 --> 00:19:18,663 and their excitement for science was there, 550 00:19:18,700 --> 00:19:20,620 like, I was, like, okay, good. I'm doing my job, you know? 551 00:19:20,660 --> 00:19:21,950 - I'm happy for you. - Thank you. 552 00:19:21,995 --> 00:19:23,365 - But I'm super happy for those kids. 553 00:19:23,413 --> 00:19:24,583 - Right, right? - Yeah, yeah. 554 00:19:24,622 --> 00:19:25,962 - Because they got you. 555 00:19:25,999 --> 00:19:27,459 - And they're never gonna forget that lesson. 556 00:19:27,500 --> 00:19:28,960 Like, they're never gonna forget science. 557 00:19:29,002 --> 00:19:31,212 I have a couple of kids that want to be scientists now. 558 00:19:31,254 --> 00:19:34,224 [inquisitive music] 559 00:19:34,257 --> 00:19:38,637 * * 560 00:19:39,679 --> 00:19:41,389 - [vomiting] [cheers and applause] 561 00:19:41,431 --> 00:19:42,931 [triumphant music] 562 00:19:42,974 --> 00:19:44,524 - Thanks, Miss Tsunami. 563 00:19:44,559 --> 00:19:45,889 - Wow. - That's amazing! 564 00:19:45,935 --> 00:19:46,975 - Yeah, it was cool. 565 00:19:47,020 --> 00:19:49,020 - Thank you so much for sharing this. 566 00:19:49,064 --> 00:19:50,324 - Aw, you're so welcome. 567 00:19:50,357 --> 00:19:53,437 - It's a story of triumph over adversity. 568 00:19:53,485 --> 00:19:56,945 It's a story of inspiration to young children. 569 00:19:56,988 --> 00:19:58,198 - Yeah. Thank you so much for that. 570 00:19:58,239 --> 00:19:59,319 - Thank you, guys. 571 00:19:59,366 --> 00:20:01,366 - Thank you. - It's amazing. 572 00:20:01,409 --> 00:20:04,329 [heartwarming music] 573 00:20:04,371 --> 00:20:11,501 * * 574 00:20:15,131 --> 00:20:17,591 So what do you think, Ed? You ready for another one? 575 00:20:17,634 --> 00:20:21,264 - Yep, let's do it. Hello, Nathan. 576 00:20:21,304 --> 00:20:22,644 - Hi. - Welcome. 577 00:20:22,681 --> 00:20:24,811 - Thank you. Thank you for having me. 578 00:20:24,849 --> 00:20:27,099 - Nathan, we can't wait to hear what you have to tell us. 579 00:20:27,143 --> 00:20:28,443 - Yeah. 580 00:20:28,478 --> 00:20:31,728 - Just so I can get kind of a vibe here, um, 581 00:20:31,773 --> 00:20:34,943 if your story were an animal, 582 00:20:34,984 --> 00:20:37,364 what kind of animal would it be? 583 00:20:37,404 --> 00:20:41,284 - Ooh, it would be the full development 584 00:20:41,324 --> 00:20:43,124 of a monarch butterfly, 585 00:20:43,159 --> 00:20:46,579 starting in a little baby caterpillar moment, 586 00:20:46,621 --> 00:20:49,671 into a cocoon, and then the struggling through 587 00:20:49,708 --> 00:20:53,288 and the full metamorphosis transformation 588 00:20:53,336 --> 00:20:55,756 into taking flight. 589 00:20:55,797 --> 00:20:57,967 - Well, that was an incredibly story. 590 00:20:58,008 --> 00:20:59,928 Thank you, Nathan, for your time. 591 00:20:59,968 --> 00:21:03,098 [upbeat music] 592 00:21:03,138 --> 00:21:04,638 - This sounds amazing. 593 00:21:04,681 --> 00:21:07,481 I'm, yeah, I'm riveted already. 594 00:21:07,517 --> 00:21:10,147 So set the stage for us. 595 00:21:10,186 --> 00:21:12,726 - So this story takes place kind of where most 596 00:21:12,772 --> 00:21:15,072 Asian stories take place, um, 597 00:21:15,108 --> 00:21:16,648 the cornfields of Ohio. 598 00:21:16,693 --> 00:21:18,863 - Sure. - And, you know. 599 00:21:18,903 --> 00:21:22,323 - Here, in the untamed cornfields of Central Ohio 600 00:21:22,365 --> 00:21:25,735 resides a curious subspecies of the monarch butterfly: 601 00:21:25,785 --> 00:21:27,995 The Nathan Ramas Park. 602 00:21:28,038 --> 00:21:31,538 Join us as we follow the life cycle of this little Nathan 603 00:21:31,583 --> 00:21:33,753 to find out if he can beat the odds, 604 00:21:33,793 --> 00:21:37,633 spread his wings, and soar beyond the corn. 605 00:21:37,672 --> 00:21:41,432 - And so, I kind of grew up in this very small town. 606 00:21:41,468 --> 00:21:43,848 We'd go pick apples in the orchard 607 00:21:43,887 --> 00:21:46,387 and, you know, go to cornfield mazes all the time. 608 00:21:46,431 --> 00:21:47,851 - So did you have, like, a pack of friends 609 00:21:47,891 --> 00:21:50,061 that you ran around with in the corn mazes? 610 00:21:50,101 --> 00:21:51,141 Was it a-- 611 00:21:51,186 --> 00:21:53,356 - I had a best friend in the world. 612 00:21:53,396 --> 00:21:54,606 His name was Greg. 613 00:21:54,647 --> 00:21:56,977 - The Nathan is a social butterfly, 614 00:21:57,025 --> 00:21:59,605 requiring companionship to thrive. 615 00:21:59,652 --> 00:22:02,492 Ours was lucky to find the rare best friend 616 00:22:02,530 --> 00:22:04,700 known as Greg. 617 00:22:04,741 --> 00:22:06,121 - We knew each other, actually, since preschool. 618 00:22:06,159 --> 00:22:08,409 We went to the same preschool together, 619 00:22:08,453 --> 00:22:11,373 and, you know, we were best friends. 620 00:22:11,414 --> 00:22:12,714 We did sports together. 621 00:22:12,749 --> 00:22:16,459 We did, like, you know, Honor Society together. 622 00:22:16,503 --> 00:22:20,223 And I was in love with Greg. - Yes, okay. 623 00:22:20,256 --> 00:22:23,716 - Like, I was head over heels, and he actually-- 624 00:22:23,760 --> 00:22:27,930 he was the captain of a jump roping team. 625 00:22:27,972 --> 00:22:30,062 - Can I ask you about this jump roping thing for a second? 626 00:22:30,100 --> 00:22:31,560 - Yes, yes. So-- 627 00:22:31,601 --> 00:22:33,231 - Is this something that your school competed in? 628 00:22:33,269 --> 00:22:36,729 Or it's like--something that he just, like, got together? 629 00:22:36,773 --> 00:22:38,403 - So his little sister really wanted 630 00:22:38,441 --> 00:22:39,691 to start a jump rope team. 631 00:22:39,734 --> 00:22:41,994 - Hey, Greg's sister. What are you doing? 632 00:22:42,028 --> 00:22:43,738 - I'm starting a jump rope team. 633 00:22:43,780 --> 00:22:46,030 - That's very specific. 634 00:22:46,074 --> 00:22:47,874 How can you have a team without a coach? 635 00:22:47,909 --> 00:22:51,329 - [whistles] I'm gonna be the coach. 636 00:22:51,371 --> 00:22:54,751 - And so his mother became the coach of this jump rope team. 637 00:22:54,791 --> 00:22:56,461 - What--what--where did you-- 638 00:22:56,501 --> 00:22:58,551 how can you have a team without members? 639 00:22:58,586 --> 00:23:00,876 - I'll join the team. 640 00:23:00,922 --> 00:23:03,682 - And I used to go watch them jump all over town. 641 00:23:03,717 --> 00:23:06,427 [lively dance music] 642 00:23:06,469 --> 00:23:09,389 [sultry music] 643 00:23:09,431 --> 00:23:13,481 * * 644 00:23:17,814 --> 00:23:19,234 - What was your disposition towards jump roping? 645 00:23:19,274 --> 00:23:21,534 Was it something that you really wanted to be a part of 646 00:23:21,568 --> 00:23:22,778 or you just thought it was really great 647 00:23:22,819 --> 00:23:24,319 that your friends were doing this? 648 00:23:24,362 --> 00:23:26,532 - I love-- that's a great question. 649 00:23:26,573 --> 00:23:29,913 I love being supportive. 650 00:23:29,951 --> 00:23:34,791 Like, I don't like being the do-er of things. 651 00:23:34,831 --> 00:23:36,291 I love being on the sidelines. 652 00:23:36,332 --> 00:23:39,042 You know, for Greg, I was that kind of, like, 653 00:23:39,085 --> 00:23:41,045 "Oh you're doing something amazing and something 654 00:23:41,087 --> 00:23:44,717 "that's really niche that, like, you know-- 655 00:23:44,758 --> 00:23:46,548 that's just exciting and really cool." 656 00:23:46,593 --> 00:23:48,303 And so it was just really great being 657 00:23:48,345 --> 00:23:49,755 that kind of cheerleader. 658 00:23:49,804 --> 00:23:51,854 Getting to just see, like, the world of jump roping. 659 00:23:51,890 --> 00:23:54,140 And jump roping it-- it is like "Bring It On." 660 00:23:54,184 --> 00:23:56,774 It's like, you get all these colored jump ropes, 661 00:23:56,811 --> 00:23:59,191 and you get this, like, cute, spandex outfits. 662 00:23:59,230 --> 00:24:01,070 And you go and you jump, 663 00:24:01,107 --> 00:24:03,647 and it's professional, like, Double Dutch. 664 00:24:03,693 --> 00:24:06,153 You know, it's something called the Team Show 665 00:24:06,196 --> 00:24:08,446 where you have to have eight people compete, 666 00:24:08,490 --> 00:24:09,820 and you all go out there, 667 00:24:09,866 --> 00:24:11,826 and you're jumping these giant ropes, 668 00:24:11,868 --> 00:24:14,868 and you're doing all these flips and tricks. 669 00:24:14,913 --> 00:24:16,293 - Wow, this is awesome. 670 00:24:16,331 --> 00:24:18,501 Hey, let's get the crowd to do the wave, huh? 671 00:24:18,541 --> 00:24:19,791 - Yes! - All right. 672 00:24:19,834 --> 00:24:21,214 both: Whoo! 673 00:24:21,252 --> 00:24:23,252 - Whoa, that's more like a tidal wave. 674 00:24:23,296 --> 00:24:26,836 - And so they were training for regionals. 675 00:24:26,883 --> 00:24:29,263 So what you do is, you train all year, 676 00:24:29,302 --> 00:24:31,182 and then you then go to regionals, then you-- 677 00:24:31,221 --> 00:24:32,681 to try and get to nationals to try 678 00:24:32,722 --> 00:24:34,432 and get to the world championships. 679 00:24:34,474 --> 00:24:37,234 Kelly, the co-captain, she had this move 680 00:24:37,268 --> 00:24:40,188 where she would backflip into the Double Dutch ropes. 681 00:24:40,230 --> 00:24:44,610 One day, during practice, she backflipped and broke her back. 682 00:24:44,651 --> 00:24:47,281 - I'm good. - Oh, my gosh. 683 00:24:47,320 --> 00:24:49,740 - I'm good. - And so she had to drop out. 684 00:24:49,781 --> 00:24:51,831 And her dropping out, though, 685 00:24:51,866 --> 00:24:54,036 means that they couldn't go to regionals. 686 00:24:54,077 --> 00:24:55,747 - Right. - Because you need eight people 687 00:24:55,787 --> 00:24:58,327 to compete and without Kelly, they only had seven. 688 00:24:58,373 --> 00:25:00,503 And so when Kelly was injured, 689 00:25:00,542 --> 00:25:01,882 everybody else was just gonna quit, 690 00:25:01,918 --> 00:25:04,548 and the team was just gonna disband. 691 00:25:04,587 --> 00:25:07,047 - Dynamic duo over here. Good job. 692 00:25:07,090 --> 00:25:10,340 - Hey, Nathan, I, uh, I have something to ask you. 693 00:25:10,385 --> 00:25:11,465 - Yeah? - Will you... 694 00:25:11,511 --> 00:25:14,391 - Yes? 695 00:25:14,431 --> 00:25:15,931 - Will you join the team? 696 00:25:15,974 --> 00:25:18,524 - Uh, me? 697 00:25:18,560 --> 00:25:20,230 You've seen me. I'm not athletic. 698 00:25:20,270 --> 00:25:22,310 Plus, the cardio is, like, insane. 699 00:25:22,355 --> 00:25:24,475 I get winded just watching other people dance. 700 00:25:24,524 --> 00:25:26,824 - And he was like, "Well, you've watched us jump 701 00:25:26,860 --> 00:25:28,240 "so many times, and you have rhythm, 702 00:25:28,278 --> 00:25:31,608 "and you run cross country poorly. 703 00:25:31,656 --> 00:25:34,076 So, like, you're not coming from zero." 704 00:25:34,117 --> 00:25:37,497 - You can be the new Kelly. Just imagine the crowd. 705 00:25:37,537 --> 00:25:41,327 [chanting] New Kelly, new Kelly. 706 00:25:41,374 --> 00:25:44,594 - I don't know. - We just need another body. 707 00:25:44,627 --> 00:25:46,837 For me? Please? 708 00:25:46,880 --> 00:25:49,800 [heartfelt music] 709 00:25:49,841 --> 00:25:55,971 * * 710 00:25:56,014 --> 00:25:57,314 - This was Greg asking. 711 00:25:57,349 --> 00:25:59,479 He knew that if I-- if he asked me, 712 00:25:59,517 --> 00:26:00,937 that I would say yes, you know? 713 00:26:00,977 --> 00:26:03,057 Because I never would say no to him. 714 00:26:03,104 --> 00:26:05,324 And without Kelly, like, they had no-- 715 00:26:05,357 --> 00:26:06,607 they had zero powerhouses. 716 00:26:06,649 --> 00:26:08,939 It was a truly, like, "Little Giants," 717 00:26:08,985 --> 00:26:13,905 "Mighty Ducks" kind of ragtag moment, you know? 718 00:26:13,948 --> 00:26:16,158 And we were jelling. 719 00:26:16,201 --> 00:26:18,751 There was Dave, who was, you know, maybe 4'11. 720 00:26:18,787 --> 00:26:22,117 Just this, like, like, smooth, little, tiny, Latino boy. 721 00:26:22,165 --> 00:26:26,245 And we had impossibly delicate girl Amanda. 722 00:26:26,294 --> 00:26:29,764 She just, like, looked like the most beautiful crane, you know? 723 00:26:29,798 --> 00:26:31,798 - Just like a porcelain doll of a person. 724 00:26:31,841 --> 00:26:33,261 - Yes, just a porcelain doll. 725 00:26:33,301 --> 00:26:35,101 Just like, one of those, like, ballerina figures. 726 00:26:35,136 --> 00:26:38,556 And there was just, like, these two sisters. 727 00:26:38,598 --> 00:26:39,928 They were Dave's little sisters, 728 00:26:39,974 --> 00:26:41,984 but they just, like, they were only there to, like, 729 00:26:42,018 --> 00:26:44,478 be injured every day. 730 00:26:44,521 --> 00:26:47,191 "Oh, no, we're injured today. No, it's the ankle today." 731 00:26:47,232 --> 00:26:48,572 - What was the name of the team? 732 00:26:48,608 --> 00:26:49,898 - The team was... 733 00:26:49,943 --> 00:26:51,783 [adventurous music] 734 00:26:51,820 --> 00:26:53,530 The Mustang Ropers. 735 00:26:53,571 --> 00:26:55,451 - The Mustang Ropers? - Yes. 736 00:26:55,490 --> 00:26:57,490 As much as I had seen them, you know, like, 737 00:26:57,534 --> 00:26:59,544 pick up these licorice ropes and do all their tricks 738 00:26:59,577 --> 00:27:02,997 and everything, I had never jump roped before. 739 00:27:03,039 --> 00:27:07,039 And so I was going in fully blind, 740 00:27:07,085 --> 00:27:09,245 fully just in the dark, fully lights off. 741 00:27:09,295 --> 00:27:11,045 - Whoa. - It was that kind of thing 742 00:27:11,089 --> 00:27:12,839 where I first came in being like, 743 00:27:12,882 --> 00:27:14,722 "It's jump rope, it'll be easy." 744 00:27:14,759 --> 00:27:16,639 And then I was like, "Oh, no, no, no, 745 00:27:16,678 --> 00:27:19,848 "I have to be a national gymnast 746 00:27:19,889 --> 00:27:22,519 "and also have rhythm and also, like, 747 00:27:22,559 --> 00:27:25,349 "basically be a boxer and, like, jump rope, you know? 748 00:27:25,395 --> 00:27:27,555 Like, and have insane endurance." 749 00:27:27,605 --> 00:27:28,855 - It's training time. 750 00:27:28,898 --> 00:27:30,478 [exciting rock music] 751 00:27:30,525 --> 00:27:31,855 Come on, you got it, Nathan. 752 00:27:31,901 --> 00:27:33,701 Go down, go down. 753 00:27:33,737 --> 00:27:34,947 Isn't this fun? 754 00:27:34,988 --> 00:27:36,658 - Yeah, yeah, it's fun. 755 00:27:36,698 --> 00:27:37,778 - Give me another, give me another. 756 00:27:37,824 --> 00:27:39,624 One more, Nathan. 757 00:27:39,659 --> 00:27:41,329 Two. 758 00:27:41,369 --> 00:27:43,329 Come on, give me another. 759 00:27:43,371 --> 00:27:46,041 - Are you clapping? - You'll get there. 760 00:27:46,082 --> 00:27:48,002 - High knees. Let's see it. There you go. 761 00:27:48,043 --> 00:27:51,423 36, 38-- - Zero, zero. 762 00:27:51,463 --> 00:27:53,213 I can't do any more, Greg. 763 00:27:53,256 --> 00:27:55,126 - Come on, give me one more. - Okay. 764 00:27:55,175 --> 00:27:57,965 - One more. - [groans] 765 00:27:58,011 --> 00:27:59,851 - All right, take a break. Take a break. 766 00:27:59,888 --> 00:28:04,098 - And, I remember "American Idol" season one 767 00:28:04,142 --> 00:28:06,312 was just airing, and I was just, like, 768 00:28:06,353 --> 00:28:09,813 and I was watching Kelly Clarkson's journey. 769 00:28:09,856 --> 00:28:11,516 I would just be in this ice bath, 770 00:28:11,566 --> 00:28:12,896 and just, like, watching the screen 771 00:28:12,942 --> 00:28:14,442 and just being like... 772 00:28:14,486 --> 00:28:17,276 - I am Kelly. 773 00:28:17,322 --> 00:28:18,992 - How do you think you've actually grown 774 00:28:19,032 --> 00:28:20,912 throughout this process? 775 00:28:20,950 --> 00:28:22,950 - I've grown as in getting used to, 776 00:28:22,994 --> 00:28:24,294 kind of, the scheduling and stuff. 777 00:28:24,329 --> 00:28:26,749 Like, it's so mad but, like, we're just now 778 00:28:26,790 --> 00:28:28,420 getting used to everything, and it's so great. 779 00:28:28,458 --> 00:28:30,878 - Give people an idea who are watching how you feel, 780 00:28:30,919 --> 00:28:33,209 where you are, where your head is in this competition. 781 00:28:33,254 --> 00:28:36,344 - We're kind of tired. - I'm also tired. 782 00:28:36,383 --> 00:28:38,843 I see myself in you, Kelly Clarkson. 783 00:28:38,885 --> 00:28:40,425 - Kelly is me. Like... - Wow! 784 00:28:40,470 --> 00:28:43,720 - I am here, and, like, we are both on our national journey, 785 00:28:43,765 --> 00:28:45,095 you know. 786 00:28:45,141 --> 00:28:47,941 Just, we are fully parallel right now. 787 00:28:50,897 --> 00:28:53,147 - I am Kelly. 788 00:28:53,191 --> 00:28:54,531 [coughs] 789 00:28:54,567 --> 00:28:56,437 - All right, let's run the routine one more time. 790 00:28:56,486 --> 00:28:58,606 - I'm sorry, I can't do it, Greg. 791 00:28:58,655 --> 00:28:59,775 I'm sorry. 792 00:28:59,823 --> 00:29:01,743 - Hey, I know it's hot. 793 00:29:01,783 --> 00:29:03,493 I know you're tired, 794 00:29:03,535 --> 00:29:06,995 but it's called jump rope, not chump rope. 795 00:29:07,038 --> 00:29:08,538 And I know that in each and every one of you, 796 00:29:08,581 --> 00:29:12,131 there's a heart beating at Double Dutch time. 797 00:29:12,168 --> 00:29:14,958 I'm not gonna let you quit now. 798 00:29:15,005 --> 00:29:18,835 We are the Mustang Ropers, 799 00:29:18,883 --> 00:29:20,843 and we're gonna make it to nationals. 800 00:29:20,885 --> 00:29:21,925 - Yeah. - Yeah. 801 00:29:21,970 --> 00:29:23,260 - All right? 802 00:29:23,304 --> 00:29:25,644 - He's right, let's do it. Come on! 803 00:29:25,682 --> 00:29:27,352 [hopeful music] 804 00:29:27,392 --> 00:29:33,312 all: Ropers! Ropers! Ropers! Yeah! 805 00:29:33,356 --> 00:29:37,856 - Did the Mustang Ropers have a reasonable shot at, 806 00:29:37,902 --> 00:29:40,862 like national level competition? 807 00:29:40,905 --> 00:29:44,485 - It truly felt like a shoot for the moon kind of thing. 808 00:29:44,534 --> 00:29:48,004 And so we were kind like this team held together 809 00:29:48,038 --> 00:29:49,498 just by threads, you know, 810 00:29:49,539 --> 00:29:51,039 by the time we got to regionals. 811 00:29:51,082 --> 00:29:53,922 - Okay. - Threads and a lot of heart. 812 00:29:53,960 --> 00:29:56,460 - So much heart. - A lot of heart. Of course. 813 00:29:56,504 --> 00:29:58,674 - Yeah, and so literally it was like 814 00:29:58,715 --> 00:30:02,505 right before we went on at regionals, and Greg said... 815 00:30:02,552 --> 00:30:04,352 - Okay, guys. This is it. 816 00:30:04,387 --> 00:30:07,217 I want you to go out there and give it 110%. 817 00:30:07,265 --> 00:30:08,805 - Do it! [all cheer] 818 00:30:08,850 --> 00:30:12,350 - Ladies and gentleman, the Mustang Ropers! 819 00:30:12,395 --> 00:30:14,895 - Hey, I just want to say thank you. 820 00:30:14,939 --> 00:30:16,519 You know, thank you for doing this. 821 00:30:16,566 --> 00:30:19,186 - And it just made my heart just, like, explode. 822 00:30:19,235 --> 00:30:20,695 - Wow. - Yeah. Got it. 823 00:30:20,737 --> 00:30:26,277 - Felt like a lifetime of gratitude in that one sentence. 824 00:30:26,326 --> 00:30:27,366 - Yes. 825 00:30:27,410 --> 00:30:29,700 - So, you know, we're jumping, 826 00:30:29,746 --> 00:30:33,746 and we're all just, like, you know, like young kids. 827 00:30:33,792 --> 00:30:36,712 [upbeat dance music playing] 828 00:30:36,753 --> 00:30:43,683 * * 829 00:30:52,936 --> 00:30:56,056 [cheers and applause] 830 00:30:58,191 --> 00:31:00,071 And we put it all out there, you know, 831 00:31:00,110 --> 00:31:05,530 and the top four teams go to nationals. 832 00:31:05,573 --> 00:31:07,533 - And the winner 833 00:31:07,575 --> 00:31:12,575 of the jump rope regional championship is... 834 00:31:12,622 --> 00:31:15,042 - Now, how many teams are at the whole regional? 835 00:31:15,083 --> 00:31:18,503 - I think for regionals, there was 20 or 25 teams. 836 00:31:18,545 --> 00:31:19,665 - Okay. 837 00:31:19,713 --> 00:31:21,633 [tense music] 838 00:31:21,673 --> 00:31:25,763 - The Blue Team Dreams! 839 00:31:25,802 --> 00:31:28,722 [cheers and applause] 840 00:31:28,763 --> 00:31:33,023 - We got fifth. We were one place away. 841 00:31:33,059 --> 00:31:35,769 all: Blue Team Dream! Blue Team Dream! 842 00:31:35,812 --> 00:31:37,362 Blue Team Dream! 843 00:31:37,397 --> 00:31:40,357 - It was this moment, I put in the work, and it happened, 844 00:31:40,400 --> 00:31:43,320 and everything came together, and we did our best. 845 00:31:43,361 --> 00:31:47,531 - At this point, did you-- were you a little sad 846 00:31:47,574 --> 00:31:50,454 because you shared this experience with Greg, 847 00:31:50,493 --> 00:31:52,003 and it wasn't gonna continue? 848 00:31:52,037 --> 00:31:53,457 - Yeah. - Yeah. 849 00:31:53,496 --> 00:31:56,286 - Absolutely because the regionals was just a day thing. 850 00:31:56,332 --> 00:31:58,132 - Yeah. - You know, you can drive there 851 00:31:58,168 --> 00:32:00,498 and then come back the same day kind of thing. 852 00:32:00,545 --> 00:32:02,295 And so it's like there's something 853 00:32:02,339 --> 00:32:04,799 just so magical about the idea 854 00:32:04,841 --> 00:32:07,141 of going to a sleepaway adventure, you know, 855 00:32:07,177 --> 00:32:08,967 with your best friend 856 00:32:09,012 --> 00:32:11,512 and who you think is your soul mate, you know? 857 00:32:11,556 --> 00:32:12,966 - Yeah. 858 00:32:13,016 --> 00:32:14,766 - And so it was just kind of like, oh, my dream's over. 859 00:32:14,809 --> 00:32:15,939 - Yeah. - But... 860 00:32:15,977 --> 00:32:18,767 [phone ringing] 861 00:32:18,813 --> 00:32:20,153 - Hello? 862 00:32:22,609 --> 00:32:26,449 Okay. Yeah, yes. We'll be there. 863 00:32:26,488 --> 00:32:30,408 - One of the teams got disqualified. 864 00:32:30,450 --> 00:32:32,490 Maybe it was fate that wanted me to, you know, 865 00:32:32,535 --> 00:32:35,155 stay in the hotel room with Greg, you know. 866 00:32:35,205 --> 00:32:39,665 - We're going to nationals! - Oh, yeah! Yeah! 867 00:32:39,709 --> 00:32:41,379 - It was like someone turned on, like, that-- 868 00:32:41,419 --> 00:32:42,749 not even--not a light switch, but, like, 869 00:32:42,796 --> 00:32:44,506 one of those, like, big, like, sci-fi, like... 870 00:32:44,547 --> 00:32:46,047 [imitates electrical humming] 871 00:32:46,091 --> 00:32:47,341 - Yeah. - You know, like, moments. 872 00:32:47,384 --> 00:32:49,344 Like, we were-- it was electric. 873 00:32:49,386 --> 00:32:51,346 Except the twins, the twins were just like-- 874 00:32:51,388 --> 00:32:54,718 they were like, "We did not ask for this, you know?" 875 00:32:54,766 --> 00:32:56,386 - They're like, "My ankle still hurts." 876 00:32:56,434 --> 00:32:58,444 - Yeah, yeah, yeah. Where's my brace, you know? 877 00:32:58,478 --> 00:33:00,358 - They were putting their foot in the door like... 878 00:33:00,397 --> 00:33:02,147 [all laughing] - Yeah! 879 00:33:02,190 --> 00:33:03,440 - Yeah. 880 00:33:03,483 --> 00:33:05,533 - So it's a month till nationals, 881 00:33:05,568 --> 00:33:08,738 and I, like, always look back on that time of my life 882 00:33:08,780 --> 00:33:11,950 as, like, the most innocent, positive time 883 00:33:11,991 --> 00:33:15,871 because I was doing something that felt selfless, 884 00:33:15,912 --> 00:33:19,542 and I was doing something with someone that I-- 885 00:33:19,582 --> 00:33:21,082 because when you have your first love, 886 00:33:21,126 --> 00:33:22,416 it's kind of like, 887 00:33:22,460 --> 00:33:23,840 you don't have anything to compare it to. 888 00:33:23,878 --> 00:33:24,838 - Wow. - Wow, okay. 889 00:33:24,879 --> 00:33:26,129 - And so it just-- 890 00:33:26,172 --> 00:33:30,052 it feels like everything is final, you know? 891 00:33:30,093 --> 00:33:32,553 So we get to nationals. - Ooh. 892 00:33:32,595 --> 00:33:35,135 - Like, it is not small potatoes, 893 00:33:35,181 --> 00:33:37,181 and it was everything. 894 00:33:37,225 --> 00:33:40,345 It was the anticipation of the competition of the next day. 895 00:33:40,395 --> 00:33:43,055 Like, the big, big day kind of thing. 896 00:33:43,106 --> 00:33:45,526 - Oh, we have arrived. [laughs] 897 00:33:45,567 --> 00:33:47,437 - Got our room key, roomie. 898 00:33:47,485 --> 00:33:50,605 [apprehensive music] 899 00:33:50,655 --> 00:33:53,525 * * 900 00:33:58,038 --> 00:33:59,828 - But, like, but that night, like, this is just our night 901 00:33:59,873 --> 00:34:01,333 where, like, Greg and I get to just, like, 902 00:34:01,374 --> 00:34:03,504 clear our heads and be in this hotel room alone-- 903 00:34:03,543 --> 00:34:05,383 - Just you two? - Just us two. 904 00:34:05,420 --> 00:34:08,840 I was just like, "I think I need to, like, just, like, 905 00:34:08,882 --> 00:34:12,932 tell him maybe not even how I feel," but, like, 906 00:34:12,969 --> 00:34:16,889 I just felt like I needed to say something, you know? 907 00:34:16,931 --> 00:34:19,481 - Yeah, cause it's all in you, and it wants to come out. 908 00:34:19,517 --> 00:34:21,137 - Yeah, I was like... 909 00:34:21,186 --> 00:34:24,976 - Hey, I need to tell you something. 910 00:34:25,023 --> 00:34:29,743 - Good, because I need to tell you something too. 911 00:34:29,778 --> 00:34:31,318 - I was just like, "This is it. 912 00:34:31,363 --> 00:34:32,953 Like, is he gonna propose to me?" 913 00:34:32,989 --> 00:34:34,199 - Yes! 914 00:34:34,240 --> 00:34:35,620 - Like, my 14-year-old self, you know? 915 00:34:35,658 --> 00:34:37,618 Like, and it just, like-- it's just, like, 916 00:34:37,660 --> 00:34:41,580 and the seconds felt like an eternity. 917 00:34:41,623 --> 00:34:45,293 - I am in love with someone. 918 00:34:46,795 --> 00:34:49,125 - I was so happy that I could, like, feel tears, 919 00:34:49,172 --> 00:34:51,592 you know, in that moment. - Yeah. 920 00:34:51,633 --> 00:34:54,433 - And I was just, like, okay. 921 00:34:54,469 --> 00:34:57,469 And, um, and he's just like... 922 00:34:57,514 --> 00:34:59,144 - I'm in love with... 923 00:34:59,182 --> 00:35:01,182 [heartfelt music] 924 00:35:01,226 --> 00:35:02,436 the captain of the Heartbeats. 925 00:35:02,477 --> 00:35:05,687 - I love you. What? 926 00:35:05,730 --> 00:35:08,230 Our rival team? 927 00:35:08,274 --> 00:35:12,994 - The number one jump rope team in America. 928 00:35:13,029 --> 00:35:14,239 - Yeah. 929 00:35:14,280 --> 00:35:16,530 - Like, they were the Death Star. 930 00:35:16,574 --> 00:35:22,084 We are Luke Skywalker, and he was in love with Liz. 931 00:35:22,122 --> 00:35:23,832 And-- - I'm feeling devastated. 932 00:35:23,873 --> 00:35:25,083 I cannot imagine 933 00:35:25,125 --> 00:35:28,495 what went through your soul in that moment. 934 00:35:28,545 --> 00:35:30,505 - I was so crushed, and he was like... 935 00:35:30,547 --> 00:35:32,337 - So listen, I need you to do me a favor. 936 00:35:32,382 --> 00:35:34,262 I want to go hang out with Liz tonight. 937 00:35:34,300 --> 00:35:35,970 So can you cover for me? 938 00:35:36,011 --> 00:35:40,101 - It ended up just being a devastating night, you know? 939 00:35:40,140 --> 00:35:44,600 - So you had said to him that "I have something to tell you." 940 00:35:44,644 --> 00:35:46,024 - Mm-hmm. 941 00:35:46,062 --> 00:35:48,612 - Did he ask, "What was it that you have to tell me?" 942 00:35:48,648 --> 00:35:50,228 - So... 943 00:35:50,275 --> 00:35:51,895 - So what did you want to talk about? 944 00:35:51,943 --> 00:35:53,453 - Um. 945 00:35:53,486 --> 00:35:54,816 - I don't even remember what I was gonna say, 946 00:35:54,863 --> 00:35:57,203 but I think I was just something about, you know... 947 00:35:57,240 --> 00:36:01,290 - Just so thankful we're friends. 948 00:36:01,327 --> 00:36:03,117 - You covered. - I just covered. 949 00:36:03,163 --> 00:36:05,333 And I'm so glad that we're here, 950 00:36:05,373 --> 00:36:07,543 getting to jump on this national stage. 951 00:36:07,584 --> 00:36:10,554 - So are you gonna help me sneak into Liz's? 952 00:36:10,587 --> 00:36:13,337 - Okay. - Yes! 953 00:36:17,052 --> 00:36:19,052 - So happy for you. 954 00:36:19,095 --> 00:36:21,675 - Oh, gosh, and you're saying that with a broken heart. 955 00:36:21,723 --> 00:36:25,023 - Yes, and so basically, like, 956 00:36:25,060 --> 00:36:29,190 I covered, and when they did the rounds. 957 00:36:29,230 --> 00:36:32,150 I was like, "Yeah, Greg's here. He's just in the bathroom." 958 00:36:32,192 --> 00:36:34,032 - Oh, gosh. - And so, like, 959 00:36:34,069 --> 00:36:37,109 I spent the night, you know, covering for him. 960 00:36:37,155 --> 00:36:38,985 And what I thought was this whole night 961 00:36:39,032 --> 00:36:40,742 where we're going to sit up all night 962 00:36:40,784 --> 00:36:42,704 and tell each other our secrets 963 00:36:42,744 --> 00:36:45,504 and just kind of, you know-- 964 00:36:45,538 --> 00:36:46,788 I don't even know if I was old enough 965 00:36:46,831 --> 00:36:49,921 to really understand, you know, like, love 966 00:36:49,959 --> 00:36:51,419 and all that comes along with that, of course. 967 00:36:51,461 --> 00:36:53,801 But, like, I just knew that this was supposed to be, 968 00:36:53,838 --> 00:36:57,128 like, our night where we got to spend together. 969 00:36:57,175 --> 00:36:59,675 [somber music] 970 00:36:59,719 --> 00:37:05,679 And right before we got on the stage for nationals, 971 00:37:05,725 --> 00:37:09,055 I realized that even though I did all of this for Greg... 972 00:37:09,104 --> 00:37:11,944 - Welcome to the national stage, 973 00:37:11,981 --> 00:37:14,981 the Mustang Ropers! 974 00:37:15,026 --> 00:37:17,606 - I was doing something where someone else-- 975 00:37:17,654 --> 00:37:19,534 in someone else's playground, 976 00:37:19,572 --> 00:37:21,622 in someone else's house, you know? 977 00:37:21,658 --> 00:37:24,198 And I finally saw, like, 978 00:37:24,244 --> 00:37:27,834 "Oh, this is-- this is my house, too, now." 979 00:37:27,872 --> 00:37:33,962 - I am Kelly Clarkson. This is my "American Idol." 980 00:37:34,004 --> 00:37:36,554 - Did you say something? - Not now, Greg. 981 00:37:36,589 --> 00:37:38,839 This isn't about you, this is about me. 982 00:37:40,802 --> 00:37:45,602 I've been waiting a lifetime for a moment like this. 983 00:37:45,640 --> 00:37:47,640 - You're in this stadium. - Yeah. 984 00:37:47,684 --> 00:37:52,404 - The lights, the electricity of this moment... 985 00:37:52,439 --> 00:37:53,689 - Yeah. 986 00:37:53,732 --> 00:37:55,982 - And suddenly, you realize, 987 00:37:56,026 --> 00:38:00,106 "I belong here, and I deserve to be here. 988 00:38:00,155 --> 00:38:01,485 - Yeah. 989 00:38:01,531 --> 00:38:03,451 - And I have what it takes to kick ass here." 990 00:38:03,491 --> 00:38:05,871 - And so, like, the lights go down. 991 00:38:07,746 --> 00:38:09,746 It's that moment where you can, like, see the dust 992 00:38:09,789 --> 00:38:11,709 in the air, you know? 993 00:38:11,750 --> 00:38:14,210 And, like, everything slows down. 994 00:38:15,045 --> 00:38:18,165 - [imitates power humming] - Yeah, exactly. 995 00:38:18,214 --> 00:38:20,514 They're literally spinning those ropes, 996 00:38:20,550 --> 00:38:22,470 and then we jump over the middle, 997 00:38:22,510 --> 00:38:25,680 and there's this moment in the routine 998 00:38:25,722 --> 00:38:27,812 that's one of the most difficult passes. 999 00:38:27,849 --> 00:38:30,639 It's these-- it's an iconic jump rope move 1000 00:38:30,685 --> 00:38:33,685 where basically the main jumper, which is Greg, 1001 00:38:33,730 --> 00:38:37,360 he'll go down the line and jump the rope 1002 00:38:37,400 --> 00:38:39,320 and jump the person at the same time. 1003 00:38:39,361 --> 00:38:42,031 And so it's going down the twins 1004 00:38:42,072 --> 00:38:46,032 and then Dave and then Julie, and I'm at the end. 1005 00:38:46,076 --> 00:38:50,706 I could just feel our energy in that moment, you know? 1006 00:38:50,747 --> 00:38:52,747 Because you have to be such a synergistic team. 1007 00:38:52,791 --> 00:38:54,081 - Yeah. - I could feel the rope 1008 00:38:54,125 --> 00:38:56,875 coming over me, and then I could feel it-- 1009 00:38:56,920 --> 00:38:58,550 it's like you can almost-- 1010 00:38:58,588 --> 00:39:01,298 just, like, you saw the rope moving. 1011 00:39:01,341 --> 00:39:04,431 I didn't feel any negativity, you know, like, in that moment. 1012 00:39:04,469 --> 00:39:06,969 - We're doing it. - I know. 1013 00:39:07,013 --> 00:39:08,563 - And then we-- 1014 00:39:08,598 --> 00:39:10,768 that's when we know that the routine is over. 1015 00:39:10,809 --> 00:39:14,899 And we're standing there, and we bow, and we wave. 1016 00:39:14,938 --> 00:39:19,228 It was such a culmination of the entire journey. 1017 00:39:19,275 --> 00:39:20,355 - Yes. - Even if it was-- 1018 00:39:20,402 --> 00:39:23,072 even though it was just one jump, 1019 00:39:23,113 --> 00:39:25,663 it's like my whole journey, like, 1020 00:39:25,699 --> 00:39:29,909 started with one jump and ended with this one jump. 1021 00:39:29,953 --> 00:39:31,333 - Yeah, yeah. 1022 00:39:31,371 --> 00:39:34,751 - And we were standing there, and they were announcing 1023 00:39:34,791 --> 00:39:36,541 the people who were gonna win, 1024 00:39:36,584 --> 00:39:40,014 you know, the competition, and of course, 1025 00:39:40,046 --> 00:39:42,716 the Heartbeats win first place. 1026 00:39:42,757 --> 00:39:44,927 Liz, of course, you know, grabs the trophy, 1027 00:39:44,968 --> 00:39:46,758 and we're all cheering for her, 1028 00:39:46,803 --> 00:39:48,143 and I'm cheering for her, you know. 1029 00:39:48,179 --> 00:39:50,099 We end up getting our participation trophy. 1030 00:39:50,140 --> 00:39:53,690 - Hey, come on, guys. This is all right. 1031 00:39:53,727 --> 00:39:56,097 - Yeah, this is good. 1032 00:39:56,146 --> 00:39:59,226 - It was almost better to lose, in a way. 1033 00:39:59,274 --> 00:40:04,034 - And also for you, it wasn't about winning so much. 1034 00:40:04,070 --> 00:40:06,740 Especially after this entire journey. 1035 00:40:06,781 --> 00:40:10,991 It's like this--you won for yourself in a lot of ways. 1036 00:40:11,036 --> 00:40:13,656 - I feel like every kid wishes that they could be 1037 00:40:13,705 --> 00:40:15,615 on the national stage for something, you know? 1038 00:40:15,665 --> 00:40:17,205 - Yes. - Of course. 1039 00:40:17,250 --> 00:40:21,300 - And kind of rediscovering my best friend. 1040 00:40:21,338 --> 00:40:23,468 - And in this process, 1041 00:40:23,506 --> 00:40:29,216 your affection for Greg just-- 1042 00:40:29,262 --> 00:40:32,562 it persisted, but just took a different shape. 1043 00:40:32,599 --> 00:40:35,559 - I was so set on a path that I envisioned 1044 00:40:35,602 --> 00:40:40,072 for what Greg and I's existence would be. 1045 00:40:40,106 --> 00:40:43,066 The growth that I got from becoming 1046 00:40:43,109 --> 00:40:45,989 a nationally competitive jump roper, 1047 00:40:46,029 --> 00:40:50,489 I realized that it far outweighed kind of 1048 00:40:50,533 --> 00:40:51,993 my hopes and dreams 1049 00:40:52,035 --> 00:40:57,205 for what I thought that the relationship had to be. 1050 00:40:57,248 --> 00:41:02,588 And it was so worth in that-- in the long run, 1051 00:41:02,629 --> 00:41:07,719 I wouldn't trade this story for the world. 1052 00:41:07,759 --> 00:41:10,009 - Well, thank you so much, Nathan. 1053 00:41:10,053 --> 00:41:13,063 - Of course. - And I'm gonna say something. 1054 00:41:13,098 --> 00:41:14,558 You're not a dusty, little moth. 1055 00:41:14,599 --> 00:41:17,559 - No. - You are a goddamn monarch... 1056 00:41:17,602 --> 00:41:19,562 both: Butterfly. - Thank you. 1057 00:41:19,604 --> 00:41:22,024 [all laugh] 1058 00:41:22,065 --> 00:41:24,815 - * I don't really care where we go * 1059 00:41:24,859 --> 00:41:27,779 * So long as you are with me, I'm home * 1060 00:41:27,821 --> 00:41:30,781 * Take me to the top of the world * 1061 00:41:30,824 --> 00:41:34,584 - Oh, yeah, I still got it. - Yeah, you still got it. 1062 00:41:34,619 --> 00:41:38,579 - Yes! - Yay! All right! 1063 00:41:38,623 --> 00:41:39,713 [cheers and applause] 1064 00:41:39,749 --> 00:41:41,499 - Where y'all at? - Right here. 1065 00:41:41,543 --> 00:41:43,133 - Hey! 1066 00:41:43,169 --> 00:41:44,879 [both laughing] 1067 00:41:44,921 --> 00:41:48,221 - I just want to, like, scream in your face. 1068 00:41:48,258 --> 00:41:51,548 - It would be a little weird. It's fine, but do it. 1069 00:41:51,594 --> 00:41:54,564 * Wonderland's where * 1070 00:41:54,597 --> 00:41:57,517 * I'ma take you higher, babe * 1071 00:41:57,559 --> 00:42:03,399 * Wonderland is ours again, love * 1072 00:42:03,440 --> 00:42:06,110 * Wonderland's where * 1073 00:42:06,151 --> 00:42:08,491 * I'ma take you higher, babe * 1074 00:42:08,528 --> 00:42:11,238 * I don't really care where we go * 1075 00:42:11,281 --> 00:42:14,121 * So long as you are with me, I'm home * 1076 00:42:14,159 --> 00:42:17,499 * Take me to the top of the world * 1077 00:42:17,537 --> 00:42:20,117 * And I'ma take you higher, babe * 1078 00:42:20,165 --> 00:42:22,915 * Runin' through the sunset with me * 1079 00:42:22,959 --> 00:42:25,919 * We can write our own love story * 1080 00:42:25,962 --> 00:42:29,132 * Take me wherever you want to be * 1081 00:42:29,182 --> 00:42:33,732 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 84145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.