Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,049 --> 00:00:09,549
- Stories.
2
00:00:09,592 --> 00:00:11,932
- Since the dawn of time,
we've relied on stories
3
00:00:11,970 --> 00:00:13,680
to entertain and enlighten.
4
00:00:13,722 --> 00:00:16,102
- Be they tales of adventure,love, loss,
5
00:00:16,141 --> 00:00:17,601
or abject stupidity,
6
00:00:17,642 --> 00:00:20,812
these sagas are passed downthrough generations,
7
00:00:20,854 --> 00:00:23,614
a grand catalogof our collective experience.
8
00:00:23,648 --> 00:00:25,438
- But what about those
epic stories
9
00:00:25,483 --> 00:00:28,283
only shared among
a small circle of friends?
10
00:00:28,319 --> 00:00:30,409
How do they achieve
the legendary status
11
00:00:30,447 --> 00:00:32,907
they so richly deserve?
12
00:00:32,949 --> 00:00:34,619
- By being told here.
13
00:00:34,659 --> 00:00:37,499
- Welcome to the ultimate
chronicle of humanity.
14
00:00:37,537 --> 00:00:40,787
- This is "True Story
with Ed and Randall."
15
00:00:40,832 --> 00:00:43,672
[bombastic music]
16
00:00:43,710 --> 00:00:45,550
- Good evening,
and welcome to "True Story,"
17
00:00:45,587 --> 00:00:48,087
the show that brings to life
legendary tales
18
00:00:48,131 --> 00:00:49,591
that none of us have heard.
19
00:00:49,632 --> 00:00:52,302
- That's right, Randall.
We know nothing.
20
00:00:52,344 --> 00:00:53,854
We are hearing this
for the first time,
21
00:00:53,887 --> 00:00:55,097
just like you at home.
22
00:00:55,138 --> 00:00:56,968
- Well, correction Ed,
we do know one thing,
23
00:00:57,015 --> 00:01:00,135
the name of our storyteller.
Welcome, Abhishek.
24
00:01:00,185 --> 00:01:01,385
- Thank you.
- Hello.
25
00:01:01,436 --> 00:01:02,556
- Hello. How are you guys?
26
00:01:02,604 --> 00:01:04,064
- We're good.
- Doing great.
27
00:01:04,105 --> 00:01:05,105
We're really glad
to have you here.
28
00:01:05,148 --> 00:01:06,648
Now, is this a story
29
00:01:06,691 --> 00:01:09,611
that your parents
would be proud
30
00:01:09,652 --> 00:01:12,412
to hear you telling on national
television to the world?
31
00:01:12,447 --> 00:01:13,697
- I think we'll know
at the end of it
32
00:01:13,740 --> 00:01:15,330
whether
they should be proud or not.
33
00:01:15,367 --> 00:01:17,407
- Okay. That's something
that we will determine
34
00:01:17,452 --> 00:01:21,162
at the very end of this.
So where does your story begin?
35
00:01:21,206 --> 00:01:24,536
- So this story was when
I was 28 years old.
36
00:01:24,584 --> 00:01:27,464
When I moved to America,I was, like, 22 years old.
37
00:01:27,504 --> 00:01:29,554
I came here initiallyas a student.
38
00:01:29,589 --> 00:01:31,929
- And you moved here from?
- From Mumbai, India.
39
00:01:31,966 --> 00:01:33,426
- What's your life like?
40
00:01:33,468 --> 00:01:36,968
- I had a good stable job,
and I was single, you know,
41
00:01:37,013 --> 00:01:38,473
living with my roommates.
42
00:01:38,515 --> 00:01:40,925
And we were right
in the Yale campus.
43
00:01:40,975 --> 00:01:44,185
But I was in that situationwhere, you know,
44
00:01:44,229 --> 00:01:45,979
I haven't beenin a relationship.
45
00:01:46,022 --> 00:01:47,402
In my friend circle,
46
00:01:47,440 --> 00:01:50,360
everyone was getting married
or engaged,
47
00:01:50,402 --> 00:01:52,572
so I was the last one
among the four friends.
48
00:01:52,612 --> 00:01:55,242
And all my family is
back in India.
49
00:01:55,281 --> 00:01:57,411
- Yeah.
- So I visit them every year.
50
00:01:57,450 --> 00:01:59,120
I would gofor two or three weeks.
51
00:01:59,160 --> 00:02:02,830
So this happens when I go backto Mumbai, India,
52
00:02:02,872 --> 00:02:05,082
for vacationto meet my family.
53
00:02:05,125 --> 00:02:06,325
- Yeah.
54
00:02:06,376 --> 00:02:07,536
- I remember this place
where I was
55
00:02:07,585 --> 00:02:09,665
in a nightclub lounge,
like an area.
56
00:02:09,713 --> 00:02:11,423
- What's the vibe
in this nightclub?
57
00:02:11,464 --> 00:02:13,884
Is it--is it like
a big techno club?
58
00:02:13,925 --> 00:02:14,925
Lots of lights?
59
00:02:14,968 --> 00:02:16,928
[funky techno music]
60
00:02:16,970 --> 00:02:18,100
- More relaxing.
61
00:02:18,138 --> 00:02:19,058
- Relaxed, okay.
- Yeah.
62
00:02:19,097 --> 00:02:22,307
[chill lo-fi music]
63
00:02:22,350 --> 00:02:23,730
- I see this beautiful girl...
64
00:02:26,646 --> 00:02:29,186
And I really like her.She was so beautiful.
65
00:02:29,232 --> 00:02:30,442
I kept looking at her
66
00:02:30,483 --> 00:02:33,363
a little bit too muchfor her liking.
67
00:02:33,403 --> 00:02:35,703
- Oh, were you basically
like this?
68
00:02:35,739 --> 00:02:39,079
- Yeah, this would not be good.
69
00:02:39,117 --> 00:02:41,617
- Actually, it was face
to face?
70
00:02:41,661 --> 00:02:43,001
- You were just lost
in her beauty.
71
00:02:43,038 --> 00:02:44,998
- Right. Exactly.
- She was just glowing.
72
00:02:45,040 --> 00:02:48,790
- She had this very positive,
energetic vibe, you know,
73
00:02:48,835 --> 00:02:52,755
like kind-hearted, honest
and also like humble.
74
00:02:52,797 --> 00:02:55,507
- You didn't just see a person.
You saw, like, a story.
75
00:02:55,550 --> 00:02:57,220
- Right. I did, yes.
76
00:02:57,260 --> 00:03:00,010
But what happenedwas when I looked at her,
77
00:03:00,055 --> 00:03:01,675
she looked somewhere else,
78
00:03:01,723 --> 00:03:04,643
and then she looked at me,and I looked somewhere else.
79
00:03:07,062 --> 00:03:09,232
And then we both lookedat each other
80
00:03:09,272 --> 00:03:11,612
and we fell in love.
81
00:03:11,649 --> 00:03:13,399
- What?
- That's what happened. And--
82
00:03:13,443 --> 00:03:14,863
- You fell in love?
83
00:03:14,903 --> 00:03:16,743
- I did. I like right--
I saw it, and I was like--
84
00:03:16,780 --> 00:03:18,450
- The moment
your eyes connected?
85
00:03:18,490 --> 00:03:20,780
- Yeah, and I just knew
something about her that,
86
00:03:20,825 --> 00:03:22,905
you know,
I just liked it a lot and--
87
00:03:22,952 --> 00:03:25,212
- But you knew nothing of her.
- I knew nothing of her.
88
00:03:25,246 --> 00:03:28,456
Which is--which is,
I know, kind of strange, but--
89
00:03:28,500 --> 00:03:30,460
- And how did you know
that the feeling was mutual?
90
00:03:30,502 --> 00:03:32,092
- She gave a little bitof smile.
91
00:03:32,128 --> 00:03:33,298
- Okay.
92
00:03:33,338 --> 00:03:34,708
- So I just decided
I'll talk to her,
93
00:03:34,756 --> 00:03:35,876
and we did talk.
94
00:03:35,924 --> 00:03:37,764
- What is her name?
- Her name is Fenal.
95
00:03:37,801 --> 00:03:39,011
- Okay.
96
00:03:39,052 --> 00:03:41,142
- We continued talking
for next week or two.
97
00:03:41,179 --> 00:03:43,559
- On the phone? In person?
Were you meeting a lot?
98
00:03:43,598 --> 00:03:45,768
- In person, a lot of in person
because I knew I had
99
00:03:45,809 --> 00:03:48,309
to come back
to United States in two weeks.
100
00:03:48,353 --> 00:03:49,603
- I love having a lot
101
00:03:49,646 --> 00:03:51,516
of in-person face-to-face
with you.
102
00:03:51,564 --> 00:03:53,324
- My face likes being
in person with your face.
103
00:03:53,358 --> 00:03:56,318
- Come on, I bet your face
says that to all the faces.
104
00:03:58,446 --> 00:04:00,366
- We're really connecting
a lot more.
105
00:04:00,407 --> 00:04:02,407
- You know my favorite ice
cream flavor is?
106
00:04:02,450 --> 00:04:03,950
Black sesame.
107
00:04:03,993 --> 00:04:06,663
- No way.
I love black sesame ice cream.
108
00:04:06,705 --> 00:04:08,995
both: We have
so much in common. Jinx!
109
00:04:11,042 --> 00:04:12,632
- I just knewI wanted to spend
110
00:04:12,669 --> 00:04:14,339
the rest of my life with her.
111
00:04:14,379 --> 00:04:15,799
It was really good.
Like, you know,
112
00:04:15,839 --> 00:04:19,089
it was almost like we couldn't
stop meeting each other
113
00:04:19,134 --> 00:04:20,304
or talking to each other.
114
00:04:20,343 --> 00:04:23,053
- I have to go back
to the States.
115
00:04:23,096 --> 00:04:24,676
- That really sucks.
116
00:04:25,598 --> 00:04:27,728
- I know. It sucks.
117
00:04:27,767 --> 00:04:29,517
- So bad.
118
00:04:34,190 --> 00:04:36,900
- Before you left,did you guys share a kiss?
119
00:04:36,943 --> 00:04:37,903
- Yeah, we did.
120
00:04:37,944 --> 00:04:41,574
[romantic music]
121
00:04:41,614 --> 00:04:42,784
- Okay.
- Yes.
122
00:04:42,824 --> 00:04:44,164
- Great.
123
00:04:44,200 --> 00:04:46,830
- But when I came back
to United States, you know,
124
00:04:46,870 --> 00:04:48,830
we were talking like
pretty much every day.
125
00:04:48,872 --> 00:04:50,292
- I'm really rooting for this.
126
00:04:50,331 --> 00:04:51,501
- Yeah.
- This feels great.
127
00:04:51,541 --> 00:04:52,831
- It does. It feels lovely.
128
00:04:52,876 --> 00:04:56,126
- So I think it was almost
like after 9, 10 months,
129
00:04:56,171 --> 00:04:58,801
I again decided
to go back to Mumbai.
130
00:04:58,840 --> 00:05:00,260
- Yeah.
131
00:05:00,300 --> 00:05:02,640
- And this time, I had a plan,
which was to propose her.
132
00:05:02,677 --> 00:05:04,047
- Oh, okay.
133
00:05:04,095 --> 00:05:05,425
- And, which I did.
134
00:05:05,472 --> 00:05:07,682
- Will you marry me?
135
00:05:07,724 --> 00:05:10,064
Yeah?
- Yes!
136
00:05:10,101 --> 00:05:12,231
- And she said yes.
137
00:05:13,063 --> 00:05:16,023
- Wait a minute--wait a minute.
- Whoa, whoa, whoa.
138
00:05:16,066 --> 00:05:18,526
Had you not seen her
since that first two weeks?
139
00:05:18,568 --> 00:05:20,988
- No. No.
- You had just been talking?
140
00:05:21,029 --> 00:05:23,319
- I mean, on video, yes,
but not in person. Yeah.
141
00:05:23,365 --> 00:05:26,905
- On the flight back, are you
just like incredibly nervous?
142
00:05:26,951 --> 00:05:29,911
- I was a little bit nervous,
but I was also confident.
143
00:05:29,954 --> 00:05:31,664
You know,
you get that feeling right?
144
00:05:31,706 --> 00:05:34,876
- Yeah, you're excited.
- Yeah. I was excited more.
145
00:05:34,918 --> 00:05:38,878
I was just more worried about
how the parents would react,
146
00:05:38,922 --> 00:05:40,672
because at this point of time,
147
00:05:40,715 --> 00:05:43,215
none of our parents
knew about this relationship.
148
00:05:43,259 --> 00:05:44,929
- Oh, right. Right.
149
00:05:44,969 --> 00:05:46,719
- Because in India,
you know, it's by tradition,
150
00:05:46,763 --> 00:05:48,683
you need the blessings
of the parents.
151
00:05:48,723 --> 00:05:50,353
- As you can seeon page eight,
152
00:05:50,392 --> 00:05:53,192
the critical success factorof this matrimony plan relies
153
00:05:53,228 --> 00:05:55,438
heavily on the mutualagreement of the families
154
00:05:55,480 --> 00:05:56,650
of both parties involved.
155
00:05:56,690 --> 00:05:57,770
- Hmm, yes,
that'll be a crucial factor.
156
00:05:57,816 --> 00:05:59,146
What is the likelihood
157
00:05:59,192 --> 00:06:01,072
that your family
will agree to the above terms?
158
00:06:01,111 --> 00:06:02,401
- It's pretty strong.
You're a great catch,
159
00:06:02,445 --> 00:06:03,485
and I currently
have six roommates.
160
00:06:03,530 --> 00:06:04,610
- Good point.
161
00:06:04,656 --> 00:06:05,906
- That's just the step.
- Right.
162
00:06:05,949 --> 00:06:07,619
- Yeah, that's I would say 20%.
163
00:06:07,659 --> 00:06:09,909
- 20% of the job is done.
164
00:06:09,953 --> 00:06:12,663
- So we're about one fifth
of the way there.
165
00:06:14,499 --> 00:06:16,749
- I think we need a pie chart.
- Yeah.
166
00:06:16,793 --> 00:06:19,093
- So I introduce her
to my parents.
167
00:06:19,129 --> 00:06:21,509
My parents are
pretty chill that way.
168
00:06:21,548 --> 00:06:23,128
They were like,
"Oh, if you are happy,
169
00:06:23,174 --> 00:06:26,554
you are happy, you know,
you have our blessings."
170
00:06:26,594 --> 00:06:28,144
- And were they like--
- Very cool.
171
00:06:28,179 --> 00:06:30,769
They're like, "How did--how did
you end up with this girl?"
172
00:06:30,807 --> 00:06:34,437
So they're very cool that way.
173
00:06:34,477 --> 00:06:35,937
- Now you're maybe 60%
of the way.
174
00:06:35,979 --> 00:06:38,019
- 60% percent over there.
- I would say 40.
175
00:06:38,064 --> 00:06:40,484
- Okay, so we just need
the final parental agreement,
176
00:06:40,525 --> 00:06:42,275
the aforementioned
property terms adjusted,
177
00:06:42,318 --> 00:06:43,608
and some romantic paperwork,
178
00:06:43,653 --> 00:06:45,363
and it's happy
ever after for us
179
00:06:45,405 --> 00:06:47,025
- Easy.
180
00:06:47,073 --> 00:06:49,583
- Well...
- So now is the tricky part.
181
00:06:49,617 --> 00:06:51,787
I'm supposed to meet
her parents now,
182
00:06:51,828 --> 00:06:54,248
and her dad, to be specific,
183
00:06:54,289 --> 00:06:57,499
because she told me
her dad's personality
184
00:06:57,542 --> 00:07:00,002
is exactly opposite to mine.
185
00:07:00,045 --> 00:07:01,955
Like, you know,
he's very serious,
186
00:07:02,005 --> 00:07:04,965
a little bit jovial,
but he also has this thing
187
00:07:05,008 --> 00:07:07,088
where he does
everything on time.
188
00:07:07,135 --> 00:07:08,715
He starts things on time.
189
00:07:08,762 --> 00:07:10,512
He's very particular
about that.
190
00:07:10,555 --> 00:07:12,175
- Right.
- Regimented.
191
00:07:12,223 --> 00:07:14,393
- And I'm not like that at all,
but I'm thinking, you know,
192
00:07:14,434 --> 00:07:17,984
don't worry, I'll create
a very good first impression.
193
00:07:18,021 --> 00:07:20,321
So I remember the day
we were like, you know,
194
00:07:20,357 --> 00:07:21,817
supposed
to have dinner together,
195
00:07:21,858 --> 00:07:23,648
but I underestimated
the traffic
196
00:07:23,693 --> 00:07:25,493
because staying in U.S.--
- Oh, God, Abhishek.
197
00:07:25,528 --> 00:07:26,818
- Abhishek, come on.
198
00:07:26,863 --> 00:07:28,453
- What mode of transportation
are you taking?
199
00:07:28,490 --> 00:07:30,370
- I was in a rickshaw.
200
00:07:31,242 --> 00:07:32,792
- Hey boss, how fast
can you get to Bandra?
201
00:07:32,827 --> 00:07:35,327
- At this time of day?
It's the middle of rush hour.
202
00:07:35,372 --> 00:07:36,752
- Okay. Just like 20 minutes?
203
00:07:36,790 --> 00:07:38,250
- Well, you selected
my mad pool option,
204
00:07:38,291 --> 00:07:40,461
so I have to drop off
these people first.
205
00:07:40,502 --> 00:07:41,882
- Okay.
206
00:07:41,920 --> 00:07:43,630
Can you just please drive
as fast as you can please?
207
00:07:43,672 --> 00:07:45,342
- All right, boss,
but if you ask me,
208
00:07:45,382 --> 00:07:47,552
you should have sprung
for the solo option.
209
00:07:47,592 --> 00:07:48,842
- And is it just traffic?
210
00:07:48,885 --> 00:07:50,345
- There's also, like,
I was taking care
211
00:07:50,387 --> 00:07:54,017
of other things early in the
day, so I got delayed there,
212
00:07:54,057 --> 00:07:56,847
and there's just
a lot of things going that day.
213
00:07:56,893 --> 00:07:58,943
- That's the one thing
he care cares about.
214
00:07:58,978 --> 00:08:02,478
- Exactly. And it's--
- It's the one thing.
215
00:08:02,524 --> 00:08:04,404
- I was, I think,
two hours late.
216
00:08:04,442 --> 00:08:05,742
- Two hours?
217
00:08:05,777 --> 00:08:08,237
- I totally forgot
the traffic, you know,
218
00:08:08,279 --> 00:08:10,949
how to calculate two miles
as how much, you know.
219
00:08:10,990 --> 00:08:14,240
- Sorry, but you can walk two
miles in less than two hours.
220
00:08:14,285 --> 00:08:16,365
[knock at door]
221
00:08:16,413 --> 00:08:17,583
- Come.
222
00:08:19,249 --> 00:08:20,669
- Home.
223
00:08:20,709 --> 00:08:23,379
Hello, Mr.--Fenal's father.
How are you?
224
00:08:24,004 --> 00:08:25,634
- When you firstopened the door
225
00:08:25,672 --> 00:08:28,432
and you made eye contact
with Dad,
226
00:08:28,466 --> 00:08:30,716
it was kind of the opposite
227
00:08:30,760 --> 00:08:32,890
of that first eye contact
with Fenal.
228
00:08:32,929 --> 00:08:34,309
- Yes. Yeah, exactly.
- Yes, yeah.
229
00:08:34,347 --> 00:08:36,557
- This was more
like hate at first sight.
230
00:08:36,599 --> 00:08:38,059
- You're late.
231
00:08:38,101 --> 00:08:40,271
- Well, my friends actually
call me Abhishek, sir.
232
00:08:41,938 --> 00:08:43,478
Not a comedy guy, got it.
233
00:08:43,523 --> 00:08:45,693
- Sometimes, if you smile,
the opposite person smiles,
234
00:08:45,734 --> 00:08:47,074
it becomes a little bit easier.
235
00:08:47,110 --> 00:08:49,070
But if the opposite person
doesn't smile,
236
00:08:49,112 --> 00:08:50,742
it was more like
a job interview, right?
237
00:08:50,780 --> 00:08:52,410
Sometimes you're like,
very deadpan.
238
00:08:52,449 --> 00:08:53,779
- It felt like a job interview.
239
00:08:55,326 --> 00:08:59,706
- So Mr. Abhishek, you wish
to marry my beloved daughter?
240
00:08:59,748 --> 00:09:01,418
- Yes.
241
00:09:01,458 --> 00:09:04,168
- What qualities do you have
that qualify you for the job?
242
00:09:04,210 --> 00:09:05,420
- Um, well--
243
00:09:05,462 --> 00:09:07,962
- Clearly punctuality
is not one of them.
244
00:09:08,006 --> 00:09:09,546
- I...
245
00:09:09,591 --> 00:09:12,181
People think
I'm pretty hilarious.
246
00:09:12,218 --> 00:09:13,218
- Eh.
247
00:09:13,261 --> 00:09:14,551
- You messed up.
248
00:09:14,596 --> 00:09:16,466
- Yeah. It was just getting
more and more tense.
249
00:09:16,514 --> 00:09:19,484
- I see here, you dated
Kiara Shroff for four months.
250
00:09:20,310 --> 00:09:22,980
Why did that position
come to an end?
251
00:09:23,021 --> 00:09:25,071
- Sir, we were both four.
252
00:09:25,106 --> 00:09:28,396
It was more of like a--like
a play date; it wasn't formal.
253
00:09:28,818 --> 00:09:32,448
- Hmm, interesting.
- Okay.
254
00:09:32,489 --> 00:09:34,659
- I'm really worried.
- Oh, gosh, Abhishek.
255
00:09:34,699 --> 00:09:36,869
- I'm really worried, I feel
like this was going so well.
256
00:09:36,910 --> 00:09:38,700
- Yeah.
Everything was going so great.
257
00:09:38,745 --> 00:09:41,035
- We'll need you to fill out
this application.
258
00:09:41,081 --> 00:09:44,791
Here.
259
00:09:44,834 --> 00:09:47,804
- Um, is Fenal around?
260
00:09:47,837 --> 00:09:48,797
I feel like it would be good
to have her--
261
00:09:48,838 --> 00:09:50,718
- We also need a DNA sample.
262
00:09:52,926 --> 00:09:55,296
- I remember, at one point,
I tried to do, like,
263
00:09:55,345 --> 00:09:58,385
a fist bumpjust to diffuse the tension,
264
00:09:58,431 --> 00:10:00,391
but he did not react.
265
00:10:00,433 --> 00:10:02,393
So I just did
a fist bump by myself.
266
00:10:02,894 --> 00:10:05,024
- Oh.
No, no.
267
00:10:05,063 --> 00:10:07,863
It's here, so...
Pew.
268
00:10:07,899 --> 00:10:09,399
- You literally went like this.
269
00:10:09,442 --> 00:10:10,612
- You did a self-bump.
270
00:10:10,652 --> 00:10:11,902
- But I was like,
"You know what?
271
00:10:11,945 --> 00:10:13,235
It's okay.
It was just one night."
272
00:10:13,279 --> 00:10:15,409
I went home that day,
I was very upset,
273
00:10:15,448 --> 00:10:18,028
but I was like,
"I'll keep trying."
274
00:10:18,076 --> 00:10:21,616
So the next day, I told her
to switch off the internet.
275
00:10:21,663 --> 00:10:23,333
- What is the plan?
- Okay, you're gonna love it.
276
00:10:23,373 --> 00:10:25,003
Basically, you turn off
the Wi-Fi, right?
277
00:10:25,041 --> 00:10:26,461
But then I come over
to fix the Wi-Fi,
278
00:10:26,501 --> 00:10:28,341
but really,
I'm just turning it back on.
279
00:10:28,378 --> 00:10:30,338
Your dad's gonna think
I'm amazing, we get married.
280
00:10:30,380 --> 00:10:31,720
Bing bang boom.
281
00:10:31,756 --> 00:10:33,256
- That is the dumbest plan
I've ever heard.
282
00:10:33,299 --> 00:10:35,339
- Yeah, but, like, dumb
in like a good way.
283
00:10:35,385 --> 00:10:37,675
- So you are
sabotaging her parents.
284
00:10:37,721 --> 00:10:39,011
- Yeah.
285
00:10:39,055 --> 00:10:41,725
- So then you can swoop in--
- Swoop in, and--
286
00:10:41,766 --> 00:10:46,476
- As the internet fix-it guy,
superhero.
287
00:10:46,521 --> 00:10:48,821
- How about you try
just talking to my father?
288
00:10:50,150 --> 00:10:51,610
- No, I think the best way
289
00:10:51,651 --> 00:10:53,531
we can go here is just stick
with the intricate schemes.
290
00:10:53,570 --> 00:10:55,570
- So after fixing it,
I, you know, was just--
291
00:10:55,613 --> 00:10:57,703
- And he was?
- Yeah, he was not happy. Yeah.
292
00:10:57,741 --> 00:10:59,081
- Oh, gosh.
293
00:10:59,117 --> 00:11:00,617
- I thought he would
consider me as a man, right?
294
00:11:00,660 --> 00:11:01,870
- Yes, yes, yes.
295
00:11:01,911 --> 00:11:03,121
- And that did not happen.
296
00:11:03,163 --> 00:11:05,123
- Like he's giving you nothing.
- Nothing.
297
00:11:05,165 --> 00:11:09,415
And the more time passed,
the more desperate I became.
298
00:11:09,461 --> 00:11:11,381
- And once you came back
to the United States,
299
00:11:11,421 --> 00:11:13,341
there was no way
you could come back.
300
00:11:13,381 --> 00:11:15,681
- He would probably get her
married to someone else.
301
00:11:15,717 --> 00:11:17,177
- Yes.
302
00:11:17,218 --> 00:11:19,138
- So about how much time
do you have left at this point?
303
00:11:19,179 --> 00:11:20,559
- I think about a week.
304
00:11:20,597 --> 00:11:23,517
And that time, I remember
I told one of my friend
305
00:11:23,558 --> 00:11:24,728
and he said, you know,
306
00:11:24,768 --> 00:11:27,268
someone else
had similar problem,
307
00:11:27,312 --> 00:11:30,072
and there was
this friend of his,
308
00:11:30,106 --> 00:11:31,516
he said, "He can help you out."
309
00:11:31,566 --> 00:11:34,896
So I was like, you know,
how can it hurt anymore, right?
310
00:11:34,944 --> 00:11:36,074
Because--
- Yeah, you're desperate.
311
00:11:36,112 --> 00:11:37,362
- So a few days,
I'm super desperate.
312
00:11:37,405 --> 00:11:39,235
So I went, and I met him.
313
00:11:39,282 --> 00:11:42,202
Now, this guy,
he's like Bollywood movie fan.
314
00:11:42,243 --> 00:11:44,663
- He was a Bollywood movie fan?
- Huge fan.
315
00:11:44,704 --> 00:11:47,374
[upbeat Bollywood dance music]
316
00:11:47,415 --> 00:11:50,125
* *
317
00:11:50,168 --> 00:11:52,208
- And--and he's like,
"I'm the guy..."
318
00:11:52,253 --> 00:11:53,463
- Yeah.
319
00:11:53,505 --> 00:11:55,835
- "That can win over
your girlfriend's dad."
320
00:11:55,882 --> 00:12:00,802
* *
321
00:12:00,845 --> 00:12:02,555
- He started with,
"Bro, [clicks tongue]
322
00:12:02,597 --> 00:12:03,717
bro, I got this, bro."
323
00:12:03,765 --> 00:12:05,015
That's what he said.
324
00:12:05,058 --> 00:12:07,558
He's like, "Bro,
don't worry, bro. I got this.
325
00:12:07,602 --> 00:12:08,982
All right? I got this."
326
00:12:11,022 --> 00:12:13,782
And I should have known thatanyone who starts with "bro,"
327
00:12:13,817 --> 00:12:15,237
I should not trust that person.
328
00:12:15,276 --> 00:12:17,146
- But you are desperate,
and you're running out of time.
329
00:12:17,195 --> 00:12:19,105
- So I asked him.
He's like, "Don't worry, bro.
330
00:12:19,155 --> 00:12:20,445
[clicks tongue]
I got this."
331
00:12:20,490 --> 00:12:21,990
And he did this thing,
[clicks tongue], you know?
332
00:12:22,033 --> 00:12:23,493
both: [click tongues]
- Like don't worry about it.
333
00:12:23,535 --> 00:12:25,535
And I was like,
"Okay, so what's the plan?"
334
00:12:25,578 --> 00:12:28,788
- Okay. So you, your
girlfriend, and her parents--
335
00:12:28,832 --> 00:12:30,462
you know,
you're going to a dinner.
336
00:12:30,500 --> 00:12:33,290
And please,
a really nice dinner this time.
337
00:12:33,336 --> 00:12:35,416
Her father already thinks
you're a complete idiot
338
00:12:35,463 --> 00:12:36,593
I mean, [indistinct]--
339
00:12:36,631 --> 00:12:38,131
- What?
340
00:12:38,174 --> 00:12:39,884
- I mean, no, no, no, no.
These are his words, not mine.
341
00:12:39,926 --> 00:12:40,966
[clicks tongue]
- He never said that.
342
00:12:41,011 --> 00:12:42,601
- Are you sure?
- Yeah.
343
00:12:42,637 --> 00:12:43,717
- Okay. [clicks tongue]
344
00:12:43,763 --> 00:12:46,603
Ha. Okay.
So you're at dinner and, bam,
345
00:12:46,641 --> 00:12:49,641
handsome stranger comes up
and grabs one of the purses
346
00:12:49,686 --> 00:12:52,476
and starts to taka, taka, taka,
taka, taka, running. Right?
347
00:12:52,522 --> 00:12:53,822
- Sorry.
348
00:12:53,857 --> 00:12:56,477
- "And then you catch me
and bring the purse back."
349
00:12:56,526 --> 00:12:58,946
- And her father will think
you're a complete hero, bro.
350
00:12:58,987 --> 00:13:00,107
[clicks tongue]
351
00:13:00,155 --> 00:13:01,815
- I'm like,
"What? That's your plan?"
352
00:13:01,865 --> 00:13:03,235
- Yeah.
353
00:13:03,283 --> 00:13:05,743
- He's like, "[clicks tongue]
Bro, trust me, bro."
354
00:13:05,785 --> 00:13:07,495
- I'm sorry, is there something
wrong with your teeth?
355
00:13:07,537 --> 00:13:09,407
- Ah, come on, the plan's
genius, though, isn't it?
356
00:13:09,456 --> 00:13:13,076
- "This is
100% guaranteed success.
357
00:13:13,126 --> 00:13:15,166
"I've done this before
with another couple,
358
00:13:15,211 --> 00:13:17,261
and it will definitely work."
359
00:13:17,297 --> 00:13:18,797
- Oh, gosh.
- Wow.
360
00:13:18,840 --> 00:13:20,380
- Oh, gosh.
- Wow. Wow.
361
00:13:20,425 --> 00:13:22,505
- Yeah. I don't know--I dunno
what to make of this,
362
00:13:22,552 --> 00:13:25,142
but I was like, you know,
"Okay, let me think about it."
363
00:13:25,180 --> 00:13:27,310
I didn't say yes
or no at that point,
364
00:13:27,349 --> 00:13:29,179
but I was more leaning
towards it,
365
00:13:29,225 --> 00:13:30,595
you know, because
I was running out of time.
366
00:13:30,643 --> 00:13:31,943
- You're desperate.
367
00:13:31,978 --> 00:13:33,558
- So, I, you know,
called my girlfriend.
368
00:13:33,605 --> 00:13:36,185
I was like, you know,
"This is the plan."
369
00:13:36,232 --> 00:13:39,192
And she was like,
"You are going to impress
370
00:13:39,235 --> 00:13:41,905
my parents with fake mugging?"
371
00:13:42,614 --> 00:13:44,454
I'm like, "Yes, exactly.
That's what."
372
00:13:44,491 --> 00:13:47,741
- So you went from "I'm gonna
pretend to fix his router"
373
00:13:47,786 --> 00:13:52,246
to "I'm gonna hire a guy
to fake mug his daughter"?
374
00:13:52,290 --> 00:13:55,040
- Now that you are saying it,
it feels a little bit weird,
375
00:13:55,085 --> 00:13:57,335
but at that point of time,
you know,
376
00:13:57,379 --> 00:13:59,209
whatever little bit help
I could get.
377
00:13:59,255 --> 00:14:00,545
- I mean, it's an insane idea.
378
00:14:03,885 --> 00:14:05,175
- So you're at dinner.
379
00:14:05,220 --> 00:14:06,720
- One hour before,
I was trying to communicate
380
00:14:06,763 --> 00:14:07,973
with my Bollywood friend.
381
00:14:08,014 --> 00:14:10,184
I tried his cell phone,
382
00:14:10,225 --> 00:14:12,135
and it was goingdirectly voice message.
383
00:14:12,185 --> 00:14:13,805
- Bollywood brois not available.
384
00:14:13,853 --> 00:14:15,733
He's probably doing somethinghella cool and interesting.
385
00:14:15,772 --> 00:14:17,942
At the tone, please recordyour message. [clicks tongue]
386
00:14:17,982 --> 00:14:18,862
- So you're thinking the plan
is--
387
00:14:18,900 --> 00:14:19,900
- Yeah, that's why.
388
00:14:19,943 --> 00:14:21,443
So no communication
at all.
389
00:14:21,486 --> 00:14:23,776
- It's not happening.
- Maybe. Yeah, no response.
390
00:14:23,822 --> 00:14:25,532
- Where the heck are you?
391
00:14:25,573 --> 00:14:27,663
Okay, I--I need to know
if you're--
392
00:14:27,701 --> 00:14:30,751
if you're coming or not.
That way, I can--oh, hi.
393
00:14:30,787 --> 00:14:33,747
I'm so excited to have
a very ordinary dinner
394
00:14:33,790 --> 00:14:37,130
with all of you. Please.
395
00:14:37,168 --> 00:14:38,628
Hope you guys like food.
396
00:14:38,670 --> 00:14:40,460
- We're just having dinner.
Still have that vibe--
397
00:14:40,505 --> 00:14:41,755
- Still awkward.
398
00:14:41,798 --> 00:14:44,928
- Yeah. Still awkward.
We are eating our dinner,
399
00:14:44,968 --> 00:14:48,638
and I see a strangerwalking towards our table,
400
00:14:48,680 --> 00:14:50,930
not the Bollywood guy,complete stranger.
401
00:14:50,974 --> 00:14:54,694
He takes the purse,and he starts running.
402
00:14:54,728 --> 00:14:55,938
- My purse.
403
00:14:55,979 --> 00:14:58,729
- Who is that guy?
- A thief, duh.
404
00:14:58,773 --> 00:15:00,443
- Yeah, but who was that guy?
405
00:15:00,483 --> 00:15:03,613
- And I'm like,
who is this guy?
406
00:15:03,653 --> 00:15:05,863
Like, he wasn't even
part of our plans.
407
00:15:05,905 --> 00:15:07,315
- An actual thief.
408
00:15:07,365 --> 00:15:08,525
- I don't know--I don't know
who he was.
409
00:15:08,575 --> 00:15:10,195
- You don't know
what's going on.
410
00:15:10,243 --> 00:15:12,333
- It was happening so fast.
I'm like what?
411
00:15:12,370 --> 00:15:15,290
You know, I just stood up
and started running after him.
412
00:15:15,331 --> 00:15:17,421
- I'm unsure of the exact
details of this situation,
413
00:15:17,459 --> 00:15:19,339
but I'm gonna stop that guy.
414
00:15:19,377 --> 00:15:21,337
- I am also unsure
of the details
415
00:15:21,379 --> 00:15:22,919
of the situation,
but get my purse.
416
00:15:22,964 --> 00:15:25,384
- This is a real thief,
and you are chasing after him.
417
00:15:25,425 --> 00:15:27,675
- Well, this could potentially
be very dangerous,
418
00:15:27,719 --> 00:15:30,219
what you're doing.
- I didn't think of anything.
419
00:15:30,263 --> 00:15:31,513
- You weren't thinking,
you're going on instinct.
420
00:15:31,556 --> 00:15:32,766
- I was just going through
my instinct.
421
00:15:32,807 --> 00:15:34,267
- Here's why this is amazing.
422
00:15:34,309 --> 00:15:37,269
You set up this whole scam
to make yourself out
423
00:15:37,312 --> 00:15:40,232
to be a fake hero.
Turns out you're a real hero.
424
00:15:40,273 --> 00:15:41,823
- Real hero.
425
00:15:41,858 --> 00:15:43,028
- Hey.
426
00:15:43,068 --> 00:15:45,238
[intense music]
427
00:15:45,278 --> 00:15:47,358
[music stops]
428
00:15:50,241 --> 00:15:52,451
- So he, like, went away,
429
00:15:52,494 --> 00:15:54,414
and he had dropped the purse.
430
00:15:55,080 --> 00:15:57,210
I was like, "What was this?"
431
00:15:57,248 --> 00:15:58,878
- When you come back...
- Yeah.
432
00:15:58,917 --> 00:16:00,287
- Like, were you kind of like--
433
00:16:00,335 --> 00:16:02,495
- I was like, "[clicks tongue]
I took care of it."
434
00:16:02,545 --> 00:16:05,255
- Bro.
- I couldn't say bro,
435
00:16:05,298 --> 00:16:07,338
but I was like,
"I took care of him."
436
00:16:08,343 --> 00:16:10,603
- I believe this belongs
to you, my lady.
437
00:16:12,305 --> 00:16:14,805
Don't worry, took care of it.
438
00:16:15,600 --> 00:16:18,730
- And, actually,
her dad was very relieved,
439
00:16:18,770 --> 00:16:21,310
and for the first time,
he looked happy.
440
00:16:21,356 --> 00:16:23,396
- Thank you.
- Yeah.
441
00:16:23,441 --> 00:16:25,861
- No, thank you
for releasing me
442
00:16:25,902 --> 00:16:28,952
from this cold fatherly vibe.
443
00:16:28,988 --> 00:16:30,818
You know, Abhishek, I must say,
444
00:16:30,865 --> 00:16:32,575
between being late
to our first meeting
445
00:16:32,617 --> 00:16:34,697
and then that weird thing
you did with the Wi-Fi,
446
00:16:34,744 --> 00:16:36,624
it was definitely hate
at first sight.
447
00:16:36,663 --> 00:16:37,963
- Right.
- Yes?
448
00:16:37,997 --> 00:16:42,247
Yes. But now I look at you.
I see a brave hero.
449
00:16:42,293 --> 00:16:43,633
I always said,
"I want my daughter
450
00:16:43,670 --> 00:16:45,760
"to marry the kind of guy
who returned her purse
451
00:16:45,797 --> 00:16:48,087
"after it's been stolen
to a group dinner
452
00:16:48,133 --> 00:16:50,593
by a very real thief, and--"
453
00:16:50,635 --> 00:16:52,175
- And for the first time
I was like,
454
00:16:52,220 --> 00:16:54,600
even though this was not part
of our plan,
455
00:16:54,639 --> 00:16:57,019
it kind of worked out
in our favor.
456
00:16:57,058 --> 00:16:58,938
- Yeah.
- Cheers. To family.
457
00:16:58,977 --> 00:17:01,437
- We were happy. We were,
you know, eating dinner,
458
00:17:01,479 --> 00:17:03,609
and we had just started
talking a little bit
459
00:17:03,648 --> 00:17:05,898
and we were just--whenwe were about
460
00:17:05,942 --> 00:17:07,442
to finish our dinner,
461
00:17:07,485 --> 00:17:10,985
my Bollywood friend
shows up.
462
00:17:11,823 --> 00:17:13,783
I was like, I don't know
what to do now, right?
463
00:17:13,825 --> 00:17:16,615
Because I can't speak to him
because I don't know him,
464
00:17:16,661 --> 00:17:18,871
not supposed to know him, so--
- Yeah.
465
00:17:18,913 --> 00:17:21,833
- So now I'm doing, like,
a telepathy expressing
466
00:17:21,875 --> 00:17:24,415
through my eyes
that don't do this.
467
00:17:24,461 --> 00:17:27,631
[tense music]
468
00:17:27,672 --> 00:17:34,602
* *
469
00:17:35,555 --> 00:17:36,925
- Oh!
470
00:17:36,973 --> 00:17:38,563
- He grabbed the purse,
471
00:17:38,600 --> 00:17:39,640
but before
I could do anything...
472
00:17:40,977 --> 00:17:42,647
- This one's mine, Abhishek.
473
00:17:43,563 --> 00:17:44,903
I'll show you how it's done.
474
00:17:44,939 --> 00:17:47,479
Come back with that purse,
criminal number two.
475
00:17:47,525 --> 00:17:49,355
Abhishek!
- Oh!
476
00:17:49,402 --> 00:17:50,822
- And he started beating him.
477
00:17:54,783 --> 00:17:57,543
While he was beating him,and he was, you know,
478
00:17:57,577 --> 00:17:59,907
Bollywood fan was on thefloor,
479
00:17:59,954 --> 00:18:01,084
he yelled out.
480
00:18:01,122 --> 00:18:04,672
- Abhishek, help me.
[clicks tongue] Bro.
481
00:18:04,709 --> 00:18:07,379
- Oh, my gosh.
- I'm like, "Oh, man, come on."
482
00:18:07,420 --> 00:18:10,300
- Oh, my gosh.
- We're not supposed to know...
483
00:18:10,340 --> 00:18:12,880
- Bollywood friend.
- Each other. Yeah.
484
00:18:12,926 --> 00:18:16,636
- First of all,
Fenal's dad is a badass.
485
00:18:16,680 --> 00:18:20,180
And he was probably inspired
by your act of heroism,
486
00:18:20,225 --> 00:18:23,265
and maybe even felt a little
threatened or one upped by you,
487
00:18:23,311 --> 00:18:25,151
and he was like,
"I've gotta step up here."
488
00:18:25,188 --> 00:18:26,438
- Yeah. I think he was more--
489
00:18:26,481 --> 00:18:28,941
- But he's also like,
"This restaurant sucks.
490
00:18:29,734 --> 00:18:32,114
Everyone gets robbed here."
- Everyone gets robbed.
491
00:18:32,153 --> 00:18:33,703
- And what's the dad?
492
00:18:33,738 --> 00:18:35,068
- Oh, he's upset.
493
00:18:35,115 --> 00:18:38,695
- You've been completely
revealed to be a con artist.
494
00:18:38,743 --> 00:18:39,743
- We are leaving.
495
00:18:41,996 --> 00:18:43,206
- No, no, no.
496
00:18:43,248 --> 00:18:44,498
Please, Fenal, don't go.
497
00:18:47,085 --> 00:18:49,455
Fenal!
498
00:18:49,504 --> 00:18:53,934
- I sat at my home,
and I remember I was like,
499
00:18:53,967 --> 00:18:56,927
"I have to say
something to her dad."
500
00:18:56,970 --> 00:19:01,810
What I did was I sent an email,
and this time, I was like,
501
00:19:01,850 --> 00:19:03,980
I'll bea hundred percent honest
502
00:19:04,019 --> 00:19:06,059
with what had happened,who I am.
503
00:19:06,104 --> 00:19:09,074
- My dearest Fenal's father,words cannot express
504
00:19:09,107 --> 00:19:12,277
how sorry I am for all thathas transpired between us.
505
00:19:12,318 --> 00:19:13,778
The truth is, all that I did,
506
00:19:13,820 --> 00:19:17,410
I did out of a true, abidinglove for your daughter.
507
00:19:17,449 --> 00:19:19,239
Love makes usall do crazy things,
508
00:19:19,284 --> 00:19:21,874
from hiring our friends topretend to rob our girlfriend,
509
00:19:21,911 --> 00:19:24,541
to turning offour potential in-law's Wi-Fi.
510
00:19:24,581 --> 00:19:27,251
Really sorry about that.But the point is...
511
00:19:27,292 --> 00:19:28,962
- We both really liked
each other,
512
00:19:29,002 --> 00:19:32,092
and we really would like
your blessings
513
00:19:32,130 --> 00:19:34,340
because without that, you know,
514
00:19:34,382 --> 00:19:35,632
without that
we are not moving forward.
515
00:19:35,675 --> 00:19:37,835
- This is a beautiful email.
- Yeah.
516
00:19:37,886 --> 00:19:40,096
- And it's kind of
breaking my heart.
517
00:19:40,138 --> 00:19:41,598
- Yeah.
518
00:19:41,639 --> 00:19:43,019
- I mean, it's just--
you're laying it all out there.
519
00:19:43,058 --> 00:19:46,438
- I hit Sendand closed my laptop.
520
00:19:50,106 --> 00:19:51,776
- The next day, morning,
get a call, right?
521
00:19:51,816 --> 00:19:57,486
And my girlfriend said
that her dad wants to meet me.
522
00:19:57,530 --> 00:20:00,030
[clock ticking]
523
00:20:00,075 --> 00:20:03,115
- So is that, like,
a new clock, or is it?
524
00:20:03,161 --> 00:20:04,291
It's nice.
525
00:20:04,329 --> 00:20:07,079
[clock ticking]
526
00:20:07,123 --> 00:20:11,133
Look, I know I'll probably
never see you or Fenal
527
00:20:11,169 --> 00:20:12,629
ever again after this,
528
00:20:12,671 --> 00:20:16,011
but I just wanted to say,
I'm really sorry.
529
00:20:17,926 --> 00:20:19,926
Again.
530
00:20:19,969 --> 00:20:21,509
I know I screwed up.
531
00:20:21,554 --> 00:20:23,434
- You're a good guy, Abhishek.
532
00:20:23,473 --> 00:20:25,313
- What?
533
00:20:25,350 --> 00:20:26,770
- You're a good guy.
534
00:20:28,228 --> 00:20:30,768
You just need to work
a little on your planning.
535
00:20:33,608 --> 00:20:35,318
What you have to understand...
536
00:20:35,360 --> 00:20:37,360
[tender music]
537
00:20:37,404 --> 00:20:39,034
Is that I'm sending my daughter
538
00:20:39,072 --> 00:20:42,202
all the way from Mumbai
to the U.S.,
539
00:20:42,242 --> 00:20:44,292
and that's huge for a dad.
540
00:20:44,327 --> 00:20:45,497
- I understand.
541
00:20:45,537 --> 00:20:47,957
- But both me
and her mother know
542
00:20:47,997 --> 00:20:52,537
that if anyone
can make her happy, it's you.
543
00:20:54,504 --> 00:20:55,844
- Thank you,
Mr. Fenal's father!
544
00:20:55,880 --> 00:20:57,670
- Eh.
545
00:20:57,716 --> 00:20:59,756
- I told you, you should
have just talked to him.
546
00:20:59,801 --> 00:21:01,181
I told him to talk to you.
547
00:21:01,219 --> 00:21:02,849
- Okay, good.
548
00:21:02,887 --> 00:21:04,967
But please stop calling me
Mr. Fenal's father.
549
00:21:05,015 --> 00:21:06,055
I have a name.
550
00:21:06,099 --> 00:21:07,309
- Wow.
- Yeah.
551
00:21:07,350 --> 00:21:10,520
So this time, I tried
to do a fist bump again.
552
00:21:10,562 --> 00:21:12,772
- Why did you--why would you
do that?
553
00:21:12,814 --> 00:21:15,284
Why would you risk everything
with your stupid fist bump?
554
00:21:15,316 --> 00:21:16,936
- Wait a minute--wait a minute
Ed, wait a minute Ed.
555
00:21:16,985 --> 00:21:19,945
[dramatic music]
556
00:21:19,988 --> 00:21:21,358
* *
557
00:21:21,406 --> 00:21:24,526
[music swells]
558
00:21:24,576 --> 00:21:28,076
- Yes!
- Yes.
559
00:21:28,121 --> 00:21:29,161
- Then we got married, yes.
560
00:21:29,205 --> 00:21:30,705
- Seal the dealwith a fist bump.
561
00:21:30,749 --> 00:21:32,209
- We sealed itwith the fist bump.
562
00:21:32,250 --> 00:21:35,920
It started with the fist bump,
and not a good fist bump.
563
00:21:35,962 --> 00:21:37,132
- Oh, my gosh.
564
00:21:37,172 --> 00:21:40,262
- Wow. Okay.
And you--and you got married?
565
00:21:40,300 --> 00:21:41,720
- I got married, yep.
566
00:21:41,760 --> 00:21:43,050
- So you got married?
- Yep.
567
00:21:43,094 --> 00:21:44,474
- You weren't late
to the wedding?
568
00:21:44,512 --> 00:21:45,972
- No.
- Yeah.
569
00:21:46,014 --> 00:21:48,064
And you've been
married ever since?
570
00:21:48,099 --> 00:21:50,389
- I've been married ever since.
- How many years?
571
00:21:50,435 --> 00:21:51,725
- It's been eight years now.
572
00:21:51,770 --> 00:21:52,940
- You two have kids?
- Yeah.
573
00:21:52,979 --> 00:21:55,479
I have two kids,
a son and a daughter.
574
00:21:55,523 --> 00:21:57,193
And I can't wait for them
to grow up
575
00:21:57,233 --> 00:22:00,113
so I can tell my version of
"How I Met Your Mother."
576
00:22:01,154 --> 00:22:03,954
- This is a wonderful story.
- Thanks.
577
00:22:03,990 --> 00:22:07,080
[upbeat Bollywood dance music]
578
00:22:07,118 --> 00:22:14,078
* *
579
00:22:39,275 --> 00:22:41,275
- What do you think, Ed?
Ready for another one?
580
00:22:41,319 --> 00:22:43,029
- Yeah, let's do it.
581
00:22:43,071 --> 00:22:44,491
Hello, Ronald.
582
00:22:44,531 --> 00:22:46,161
- Hello, hello.
Great to be here.
583
00:22:46,199 --> 00:22:48,949
- Can't wait to hear whatever
you have in store for us.
584
00:22:48,993 --> 00:22:51,333
- Yeah.
So where does this story begin?
585
00:22:51,371 --> 00:22:53,961
- So this story takes place
in Alexandria, Virginia.
586
00:22:53,998 --> 00:22:55,418
- What year are we talking?
587
00:22:55,458 --> 00:22:57,168
- 2002.
588
00:22:57,210 --> 00:22:58,340
I'm in high school.
589
00:22:58,378 --> 00:22:59,708
My parents were extremely
strict.
590
00:22:59,754 --> 00:23:01,724
They were both--we were
all churchgoing people,
591
00:23:01,756 --> 00:23:03,626
and I love being in church.
- Yeah.
592
00:23:03,675 --> 00:23:05,425
- But my dad is
a former drill sergeant.
593
00:23:05,468 --> 00:23:08,348
- Has your plaque been
thoroughly conquered, son?
594
00:23:08,388 --> 00:23:09,638
- Oh.
- Whoa.
595
00:23:09,681 --> 00:23:11,181
- My ma--and he's also
a preacher at the church,
596
00:23:11,224 --> 00:23:12,354
so I'm a preacher's kid.
597
00:23:12,392 --> 00:23:14,062
- Sir, yes, sir!
598
00:23:14,102 --> 00:23:15,402
- At ease.
599
00:23:15,437 --> 00:23:16,937
- And my mother
was a missionary,
600
00:23:16,980 --> 00:23:20,110
a Sunday school teacher,
a woman of prayer, like,
601
00:23:20,150 --> 00:23:21,900
so they're very,very strict folks.
602
00:23:21,943 --> 00:23:26,283
- Ronald, will you be ready
for breakfast at 0700?
603
00:23:26,322 --> 00:23:27,492
- Mom, yes, Mom.
604
00:23:27,532 --> 00:23:29,122
- I mean, these are
disciplinarians,
605
00:23:29,159 --> 00:23:30,369
authority figures.
606
00:23:30,410 --> 00:23:31,580
- Yeah.
- 100%.
607
00:23:31,619 --> 00:23:32,999
- That's a triple whammy.
- Wow.
608
00:23:33,038 --> 00:23:35,668
- So they thought,
"We are going to bring
609
00:23:35,707 --> 00:23:39,837
a military ethos
into our household"?
610
00:23:39,878 --> 00:23:41,838
- Yeah,
like a military theocracy.
611
00:23:41,880 --> 00:23:43,340
- Were you a rule-follower
or a rebel?
612
00:23:43,381 --> 00:23:45,931
- You kinda had to be
a rule-follower here
613
00:23:45,967 --> 00:23:47,087
'cause there's like,
there's no--
614
00:23:47,135 --> 00:23:49,175
there's noreal rebellious nature.
615
00:23:49,220 --> 00:23:51,560
- Love you.
- Love you too, Mom.
616
00:23:53,183 --> 00:23:54,893
- Left corner.
617
00:23:54,934 --> 00:23:56,644
- What?
618
00:23:56,686 --> 00:23:58,226
Dang, she's good.
619
00:23:58,271 --> 00:24:00,151
- What I really learned to dowas try to figure out
620
00:24:00,190 --> 00:24:01,230
how to subvert the rules
621
00:24:01,274 --> 00:24:03,694
or basically,
don't say anything.
622
00:24:03,735 --> 00:24:05,565
Like if you did something,
if you wanna do it,
623
00:24:05,612 --> 00:24:07,862
there's a like don't ask,
don't tell policy.
624
00:24:07,906 --> 00:24:09,866
Basically, a don't tell,
don't tell policy, if anything.
625
00:24:09,908 --> 00:24:12,408
So I'm senior--I'm a senior,
and, like,
626
00:24:12,452 --> 00:24:15,542
all of the rites of passage
that we have, I'm missing.
627
00:24:15,580 --> 00:24:16,870
- Hey Ronald, are you planning
628
00:24:16,915 --> 00:24:18,535
on going to Emily's
birthday party tonight?
629
00:24:18,583 --> 00:24:20,463
- I am not allowed to go to
Emily's birthday party tonight.
630
00:24:20,502 --> 00:24:22,052
- Didn't go to homecoming.
631
00:24:22,087 --> 00:24:23,547
Didn't go to any sock hops,
any dances, any of that.
632
00:24:23,588 --> 00:24:25,048
- Yeah.
633
00:24:25,090 --> 00:24:27,050
- Ronald, who are you taking
to the spring fling?
634
00:24:27,092 --> 00:24:29,472
- I will not be attending
the spring fling.
635
00:24:29,511 --> 00:24:32,311
- And was there a real longing
to be at these events?
636
00:24:32,347 --> 00:24:33,847
- Oh, absolutely.
637
00:24:33,890 --> 00:24:34,970
- Ronald, do you wanna go watch
"Jackass: The Movie"
638
00:24:35,016 --> 00:24:36,226
and make out in the back row?
639
00:24:36,267 --> 00:24:39,727
- Wow.
I wish I could, but I can't.
640
00:24:39,771 --> 00:24:40,981
- Ronald--
641
00:24:41,022 --> 00:24:43,732
- No, nope, nope,
I can't do it.
642
00:24:43,775 --> 00:24:45,855
- Like, my childhood
was 100% FOMO.
643
00:24:47,237 --> 00:24:50,067
- * I just wish for one day *
644
00:24:50,115 --> 00:24:53,075
* That I could have
what they have *
645
00:24:53,118 --> 00:24:56,368
- Ronald, what's the rule
about "I Want" songs?
646
00:24:56,413 --> 00:24:58,163
- No expressing longing
through song.
647
00:24:58,206 --> 00:25:00,626
- No expressing longing
through song, sir.
648
00:25:00,667 --> 00:25:03,207
- I long for nothing, sir.
649
00:25:03,253 --> 00:25:06,763
- Very good, son.
And no gazing out the window.
650
00:25:06,798 --> 00:25:08,428
Gazing out the window
is of the devil.
651
00:25:08,466 --> 00:25:10,676
- Sir, yes, sir.
652
00:25:13,054 --> 00:25:15,474
* What they have *
653
00:25:20,145 --> 00:25:21,345
- I'm a senior,
and the culminating event
654
00:25:21,396 --> 00:25:23,186
for a senior is going to prom.
- Prom, yeah.
655
00:25:23,231 --> 00:25:24,521
- And I'm like,
"I gotta go to prom."
656
00:25:24,566 --> 00:25:25,776
- Yes.
657
00:25:25,817 --> 00:25:26,897
- And so I'm like,
"I'm going to prom."
658
00:25:26,943 --> 00:25:28,823
I made up in my mind
I'm gonna go.
659
00:25:28,862 --> 00:25:31,742
And what my plan was--
I was well-liked and known
660
00:25:31,781 --> 00:25:34,121
enough around school
that I was like,
661
00:25:34,159 --> 00:25:37,449
"If I make prom court,
then I could be prom king."
662
00:25:37,495 --> 00:25:39,615
So being in prom court means
that you're a finalist
663
00:25:39,664 --> 00:25:41,294
to make--be prom king or queen.
664
00:25:41,332 --> 00:25:43,632
So I'm like, "If I make prom
court, I could be prom king,
665
00:25:43,668 --> 00:25:45,048
so they'll have to let me go."
666
00:25:45,086 --> 00:25:46,796
Because my parents have
this weird thought about,
667
00:25:46,838 --> 00:25:48,878
like, about image
when it came to it,
668
00:25:48,923 --> 00:25:50,933
"Well, he can't not show up
to win an award."
669
00:25:50,967 --> 00:25:53,087
So voting comes out,
and I make prom court.
670
00:25:53,136 --> 00:25:55,346
I'm super excited 'cause
I'm, like, first of all,
671
00:25:55,388 --> 00:25:57,518
like, making prom court
is cool enough in high school.
672
00:25:57,557 --> 00:25:58,977
I'm like, come on, man.
673
00:25:59,017 --> 00:26:00,847
- What did you have to do
to make prom court?
674
00:26:00,894 --> 00:26:02,774
- Man, you just had to exist
to be cool, man.
675
00:26:02,812 --> 00:26:04,522
- That's it?
Just be a bit popular?
676
00:26:04,564 --> 00:26:06,154
- That's it. And so I say,
677
00:26:06,191 --> 00:26:08,901
"Okay, I'm gonna go to my mom
and I'm gonna ask her."
678
00:26:08,943 --> 00:26:10,493
- That must have been scary.
679
00:26:10,528 --> 00:26:13,868
I picture her flankedby bodyguards, petting a cat.
680
00:26:13,907 --> 00:26:15,407
- You may enter.
681
00:26:15,450 --> 00:26:18,410
[tense music]
682
00:26:18,453 --> 00:26:21,833
* *
683
00:26:21,873 --> 00:26:23,923
I've been waiting for you.
684
00:26:23,958 --> 00:26:25,338
- When did we get a cat?
685
00:26:25,377 --> 00:26:28,877
- I have neither time
nor interest in small talk.
686
00:26:29,756 --> 00:26:31,006
State your business.
687
00:26:31,049 --> 00:26:32,759
- Yes, ma'am.
What's up Paul, John?
688
00:26:32,801 --> 00:26:34,511
Good to see you guys again.
Y'all all right?
689
00:26:34,552 --> 00:26:37,762
Hey, Mom, see, the thing is,
I made prom court.
690
00:26:37,806 --> 00:26:39,886
And there's a really, really
good chance
691
00:26:39,933 --> 00:26:41,693
that I could be crowned
prom king.
692
00:26:41,726 --> 00:26:43,266
- Interesting.
693
00:26:43,311 --> 00:26:45,811
- Ed, before I can even say
the next sentence, she goes.
694
00:26:45,855 --> 00:26:50,985
- They can still crown
you prom king
695
00:26:51,027 --> 00:26:53,487
if you're not going
to the prom?
696
00:26:53,530 --> 00:26:55,780
[maniacal laughter]
697
00:26:55,824 --> 00:26:58,744
- No, Mom, it's prom!
698
00:26:58,785 --> 00:27:01,705
[laughter continues]
Please. It's prom!
699
00:27:01,746 --> 00:27:04,706
- Wow.
- Mm.
700
00:27:04,749 --> 00:27:06,039
* Wah wah *
701
00:27:06,084 --> 00:27:07,634
- Yeah.
So I'm like, all right.
702
00:27:07,669 --> 00:27:10,919
So that's when I decided
that I had to sneak the prom.
703
00:27:10,964 --> 00:27:12,674
- Yeah, you had to.
- Whoa.
704
00:27:12,716 --> 00:27:13,966
- Yeah, okay.
This is a turning point.
705
00:27:14,009 --> 00:27:15,139
- Yes.
- Yeah.
706
00:27:15,176 --> 00:27:16,546
'Cause you're a good kid,
Ronald.
707
00:27:16,594 --> 00:27:19,064
- Yes. Yeah. I've never
done anything like this.
708
00:27:19,097 --> 00:27:20,557
I don't sneakout of the house.
709
00:27:20,598 --> 00:27:22,678
Like, I didn't drink,I didn't smoke.
710
00:27:22,726 --> 00:27:25,306
I was like--I was a model kidat that point.
711
00:27:27,397 --> 00:27:29,437
I was like,
"I have to find another way."
712
00:27:29,482 --> 00:27:33,192
So I start--I start planning.
So I say, "Okay, I gotta go."
713
00:27:33,236 --> 00:27:36,236
My house was--it's kind of like
if you walk up the stairs,
714
00:27:36,281 --> 00:27:38,321
there's a little roof,
and my window
715
00:27:38,366 --> 00:27:41,156
is right above that littleroof that covers the stairs.
716
00:27:41,202 --> 00:27:44,502
So my whole thought was I could
just come out of the window,
717
00:27:44,539 --> 00:27:46,879
step out onto the roof,drop down to the floor,
718
00:27:46,916 --> 00:27:47,916
get over to prom.
719
00:27:47,959 --> 00:27:50,459
Getting down is gonna be fine.
720
00:27:50,503 --> 00:27:52,173
How am I gonna get back
in the house?
721
00:27:52,213 --> 00:27:55,183
- Hold on, hold on.
Why is even getting down fine?
722
00:27:55,216 --> 00:27:58,216
It sounds like--
how high are we talking?
723
00:27:58,261 --> 00:27:59,931
- The window is
three stories up,
724
00:27:59,971 --> 00:28:01,681
but it was like--
- Oh, Jesus.
725
00:28:01,723 --> 00:28:05,523
[sneaky heist music]
726
00:28:05,560 --> 00:28:06,770
- So there's danger involved?
727
00:28:06,811 --> 00:28:07,941
- 100%.
728
00:28:09,856 --> 00:28:11,936
- One of us had
to try it first.
729
00:28:11,983 --> 00:28:13,153
Godspeed, buddy.
730
00:28:13,193 --> 00:28:16,323
[suspenseful string trill]
731
00:28:16,363 --> 00:28:18,163
* *
732
00:28:18,198 --> 00:28:19,618
[splat]
733
00:28:19,657 --> 00:28:21,197
Damn.
734
00:28:21,242 --> 00:28:23,452
- Is the window plan--?- The window plan is dead now.
735
00:28:23,495 --> 00:28:24,785
- That's dead now.- It is dead.
736
00:28:24,829 --> 00:28:25,709
'Cause I mean,I'm gonna die.
737
00:28:25,747 --> 00:28:26,957
There's no way in the world.
738
00:28:26,998 --> 00:28:27,958
I'm gonna try to climb back in
and die.
739
00:28:27,999 --> 00:28:29,289
- So you figured that out?
740
00:28:29,334 --> 00:28:30,544
- I figured that out
relatively quickly.
741
00:28:30,585 --> 00:28:32,455
- Can I ask
a really dumb question?
742
00:28:32,504 --> 00:28:33,424
- Sure.
743
00:28:33,463 --> 00:28:36,633
- At any point,
did you consider
744
00:28:36,675 --> 00:28:42,175
just tiptoeing down the stairs
and going out the front door?
745
00:28:43,556 --> 00:28:44,806
[alarm beeps]
746
00:28:44,849 --> 00:28:46,229
- Who's at the front door?
747
00:28:46,267 --> 00:28:48,227
- Every door is alarmed,
but here's the problem
748
00:28:48,269 --> 00:28:50,309
with getting out of the house.
There's a room in the house--
749
00:28:50,355 --> 00:28:52,015
it's a converted garage.
It's finished.
750
00:28:52,065 --> 00:28:53,435
If you go in and outof that room,
751
00:28:53,483 --> 00:28:55,493
there's a sensor, and it--you know, it chimes,
752
00:28:55,527 --> 00:28:56,987
just like when you openyour doors and all that.
753
00:28:57,028 --> 00:28:58,318
- Yeah. Yeah.
754
00:28:58,363 --> 00:29:00,573
- That was the room
in which, every night,
755
00:29:00,615 --> 00:29:01,945
when my parents went to bed,
756
00:29:01,991 --> 00:29:03,791
I would be lifting weights
and watching MTV.
757
00:29:03,827 --> 00:29:05,497
- Right.
- So I would be in there.
758
00:29:05,537 --> 00:29:07,497
And I realized
that I'm like, okay,
759
00:29:07,539 --> 00:29:09,119
if I stay in this room
long enough,
760
00:29:09,165 --> 00:29:10,665
I could basically be
in this room forever.
761
00:29:10,709 --> 00:29:12,289
I could stay in this room
all night, lifting weights.
762
00:29:12,335 --> 00:29:15,005
They don't really care
as long as I'm, like, not out.
763
00:29:15,046 --> 00:29:16,836
- Yeah.
- Son.
764
00:29:16,881 --> 00:29:18,171
- Yeah, Dad?
765
00:29:18,216 --> 00:29:21,386
- Don't forget to try harder.
- Yeah, Dad.
766
00:29:22,220 --> 00:29:24,640
- I'm gonna take this weight up
for my bedtime circuit.
767
00:29:26,850 --> 00:29:29,060
- Night, Dad.
768
00:29:29,102 --> 00:29:30,692
- Love you, Son.
769
00:29:30,729 --> 00:29:34,189
- So I'm like, "Well, what
if I could be out of this room,
770
00:29:34,232 --> 00:29:36,192
come back, and be in here
when they came back?"
771
00:29:36,234 --> 00:29:37,864
But the only problem was,
772
00:29:37,902 --> 00:29:39,532
every night,
before I went to bed,
773
00:29:39,571 --> 00:29:43,201
I set the alarm, which means
that the chime was back on.
774
00:29:43,241 --> 00:29:44,991
And my dad kind of, like,
was half-expecting--
775
00:29:45,035 --> 00:29:47,825
even if he's dozing off--half
expecting to hear the chime
776
00:29:47,871 --> 00:29:49,161
'cause that means
I'm leaving the room
777
00:29:49,205 --> 00:29:50,955
and coming back upstairs.
778
00:29:50,999 --> 00:29:52,539
[alarm beeps]
779
00:29:52,584 --> 00:29:54,714
- Ronald, you trying
to sneak out?
780
00:29:54,753 --> 00:29:56,173
- No, no, Dad.
781
00:29:56,212 --> 00:29:58,092
You know what it was?
I just finished working out.
782
00:29:58,131 --> 00:29:59,721
That's all it is, no worries.
783
00:29:59,758 --> 00:30:02,008
- Whoa, this is turning
into "Mission Impossible."
784
00:30:02,052 --> 00:30:03,472
- Yeah, exactly.
785
00:30:03,511 --> 00:30:05,721
- I picture, like, lasers
like, all across,
786
00:30:05,764 --> 00:30:07,524
and you like...
787
00:30:07,557 --> 00:30:08,517
- It was very much that,
788
00:30:08,558 --> 00:30:10,138
because now I have
to figure out
789
00:30:10,185 --> 00:30:12,725
"How do I get out of this room
without that sensor going off?"
790
00:30:12,771 --> 00:30:16,071
So then I finally discover
that there's a function
791
00:30:16,107 --> 00:30:17,687
on the alarm called bypass.
792
00:30:17,734 --> 00:30:19,994
And I felt like
a genius at this point.
793
00:30:20,028 --> 00:30:22,408
I'm like,
"Oh, what if bypass means
794
00:30:22,447 --> 00:30:25,487
you can bypass one
of the sectors in the house?"
795
00:30:25,533 --> 00:30:26,583
And I was right.
796
00:30:26,618 --> 00:30:29,038
Figured out
that this was sector 06,
797
00:30:29,079 --> 00:30:30,579
put on the bypass,
798
00:30:30,622 --> 00:30:32,332
and I walk in thereand the chime's not going off.
799
00:30:32,374 --> 00:30:34,294
I'm like,
"I'm going to prom."
800
00:30:37,796 --> 00:30:39,206
- Ronald.
- Yes.
801
00:30:39,255 --> 00:30:41,085
- I want this to work for you.
- I appreciate that.
802
00:30:41,132 --> 00:30:42,592
- You're going to prom.
803
00:30:42,634 --> 00:30:45,224
- So here's the thing.
That's only one part,
804
00:30:45,261 --> 00:30:46,721
because I still need a tux.
805
00:30:46,763 --> 00:30:49,223
What I did was,
I started modeling the tux
806
00:30:49,265 --> 00:30:51,425
for a tux company at school,
807
00:30:51,476 --> 00:30:53,016
which means thatI got a free tux.
808
00:30:53,061 --> 00:30:56,521
[upbeat music]
809
00:30:56,564 --> 00:30:57,654
Yeah.- You're a genius.
810
00:30:57,691 --> 00:30:58,941
- Yeah.
811
00:30:58,983 --> 00:31:00,943
So I took the tux,
and I put it
812
00:31:00,985 --> 00:31:02,485
underneath the seat--
I had a minivan--
813
00:31:02,529 --> 00:31:04,319
put it underneath the seats
of my minivan
814
00:31:04,364 --> 00:31:06,784
and covered it with stuff.
Went and got a little haircut.
815
00:31:06,825 --> 00:31:09,615
And haircuts aren't suspicious,
so I'm good there.
816
00:31:09,661 --> 00:31:11,961
So the night comes,
and it's a Friday night,
817
00:31:11,996 --> 00:31:14,326
which means that we have Friday
night youth service at church.
818
00:31:14,374 --> 00:31:16,134
I'm, like, freaking out
and a couple people at church
819
00:31:16,167 --> 00:31:17,787
knew I was going.
820
00:31:17,836 --> 00:31:19,626
Well, I'm about to leave,
so I'm walking out of the door
821
00:31:19,671 --> 00:31:21,421
and as I leave,
my friend's, like,
822
00:31:21,464 --> 00:31:24,844
"Hey, yo,
have fun tonight, Ronald."
823
00:31:24,884 --> 00:31:27,434
- What?
- Fun? At this hour?
824
00:31:27,470 --> 00:31:29,390
- Have fun.
- You're like, "Be cool."
825
00:31:29,431 --> 00:31:31,731
- Yeah, fun is reserved
for the five o'clock hour
826
00:31:31,766 --> 00:31:33,056
on Saturdays only.
827
00:31:33,101 --> 00:31:34,771
- Yeah. What are you
talking about, man?
828
00:31:34,811 --> 00:31:35,981
Have fun doing what?
829
00:31:36,021 --> 00:31:38,021
Driving home with my parents?
830
00:31:38,064 --> 00:31:39,444
'Cause that's what
I'm about to do,
831
00:31:39,482 --> 00:31:41,152
drive home with my parents.
832
00:31:41,192 --> 00:31:43,652
- Yeah man.
That's exactly what I'm meant.
833
00:31:43,695 --> 00:31:44,815
- I never liked him.
834
00:31:44,863 --> 00:31:47,453
- Bad influence.
- Yeah. He not even saved.
835
00:31:47,490 --> 00:31:50,200
- Oh, gosh.
- Whew. All right.
836
00:31:50,243 --> 00:31:52,043
- We're good.
So get back home.
837
00:31:52,078 --> 00:31:54,078
It's probably now
around 8:00, 8:30.
838
00:31:54,122 --> 00:31:56,172
- How are you feeling
in this moment?
839
00:31:56,207 --> 00:31:57,627
- Oh, yeah.
- Are you freaking out?
840
00:31:57,667 --> 00:31:58,997
Are you sweating?
You're like--?
841
00:31:59,044 --> 00:32:00,464
- I'm freaking out,
and it's like,
842
00:32:00,503 --> 00:32:02,923
it's because it's really
all anticipation at this point.
843
00:32:02,964 --> 00:32:05,514
- Your parents normally
go to bed around 8:30?
844
00:32:05,550 --> 00:32:07,510
- Yeah. Nine o'clock
is like their bedtime
845
00:32:07,552 --> 00:32:08,802
so I know
they're about to go to bed.
846
00:32:08,845 --> 00:32:09,925
- Okay.
847
00:32:09,971 --> 00:32:11,811
- So they go on upstairs
to bed.
848
00:32:11,848 --> 00:32:13,518
I lift weights for probably
about, you know,
849
00:32:13,558 --> 00:32:15,438
another 10 to 12 minutes or so.
850
00:32:15,477 --> 00:32:18,227
Put the bypass on,
go on upstairs to my room.
851
00:32:18,271 --> 00:32:21,361
- I'm about to go to sleep now.
Ha ha.
852
00:32:21,399 --> 00:32:25,779
Oh, I'm putting on my pajamas
as we speak.
853
00:32:25,820 --> 00:32:27,660
Boy, that yawning, boy.
854
00:32:27,697 --> 00:32:30,237
That yawning got me
looking forward to the morning.
855
00:32:30,283 --> 00:32:33,203
- "Oh, my,
I got my warm glass of milk."
856
00:32:33,244 --> 00:32:34,704
- Sleep time.
857
00:32:34,746 --> 00:32:36,706
You know what? That's what
happens when I dream awake.
858
00:32:36,748 --> 00:32:38,708
You ever dream awake?
I'm doing it now.
859
00:32:38,750 --> 00:32:42,130
Man, I'm a good son!
I'll see you in the morning.
860
00:32:42,170 --> 00:32:45,380
'Cause that's the next time
that I will be doing anything
861
00:32:45,423 --> 00:32:46,933
but being in my room.
862
00:32:46,966 --> 00:32:49,886
- "Not gonna do things
that I've never done before."
863
00:32:49,928 --> 00:32:52,888
[suspenseful music]
864
00:32:52,931 --> 00:32:58,651
* *
865
00:32:58,687 --> 00:32:59,807
- [exhales]
866
00:33:12,992 --> 00:33:15,452
- And then, like, I sneak out.
867
00:33:15,495 --> 00:33:18,245
- I am nervous right now.
- I am so nervous.
868
00:33:18,289 --> 00:33:21,419
- I am like, okay,
pins and needles.
869
00:33:21,459 --> 00:33:24,089
Can we just take a break for me
for a second?
870
00:33:24,129 --> 00:33:25,509
I need a second here.
871
00:33:25,547 --> 00:33:27,087
- So I get to the stairs.
872
00:33:27,132 --> 00:33:30,182
[suspenseful music]
873
00:33:30,218 --> 00:33:31,548
* *
874
00:33:31,594 --> 00:33:32,854
And there's a creaky step,
875
00:33:32,887 --> 00:33:34,387
which is like,feels super cliché,
876
00:33:34,431 --> 00:33:36,351
but it exists.
877
00:33:44,357 --> 00:33:46,147
And at this point,I can start moving,
878
00:33:46,192 --> 00:33:48,402
so I'm, like, movinga little faster,
879
00:33:48,445 --> 00:33:50,155
get down to the first floor,
into the bypass room.
880
00:33:50,196 --> 00:33:51,606
And I'm, like, taking
a deep breath
881
00:33:51,656 --> 00:33:53,736
'cause I'm like,
"What if it doesn't work?"
882
00:34:02,500 --> 00:34:03,840
- Oh, my God, it worked.
883
00:34:07,172 --> 00:34:08,472
- Walk out that door,
884
00:34:08,506 --> 00:34:12,506
outside, and I s--
the air smelled different.
885
00:34:13,470 --> 00:34:16,390
It was smelling like grass
and rain and freedom.
886
00:34:18,016 --> 00:34:19,136
- [whispering] Yes!
887
00:34:19,184 --> 00:34:22,154
[triumphant music]
888
00:34:22,187 --> 00:34:25,977
* *
889
00:34:26,024 --> 00:34:28,824
- But you're also still--
but you're also still mindful.
890
00:34:28,860 --> 00:34:30,320
I mean, you are--
891
00:34:30,362 --> 00:34:31,992
- Well I'm in the front
of the house, so I feel better.
892
00:34:32,030 --> 00:34:33,030
'Cause if they're asleep on the
back of the house, we're good.
893
00:34:33,073 --> 00:34:34,123
- We're good?
894
00:34:34,157 --> 00:34:35,327
- Yeah, yeah, yeah.
- Okay.
895
00:34:35,367 --> 00:34:36,827
- So I get in the car.
896
00:34:36,868 --> 00:34:39,618
And mind you, this is
2002, MapQuest directions.
897
00:34:39,662 --> 00:34:41,122
I have to use paper
to drive to a place
898
00:34:41,164 --> 00:34:43,794
I've never been beforeat night in my car.
899
00:34:43,833 --> 00:34:46,753
- How long was this drive?
- It was about 20--
900
00:34:46,795 --> 00:34:48,505
It was a strong 25 minutes.
- Whoa.
901
00:34:48,546 --> 00:34:49,876
- Yeah.
Like a strong 25 minutes.
902
00:34:49,923 --> 00:34:52,683
- Because that's 25 minutes
of sheer terror.
903
00:34:52,717 --> 00:34:55,677
- Okay. So that's a left
on Patricia Street.
904
00:34:56,638 --> 00:34:57,638
Okay.
905
00:34:57,681 --> 00:34:59,181
[car honks]
Oh, no!
906
00:34:59,224 --> 00:35:00,644
Oh, God, no. Please.
907
00:35:00,684 --> 00:35:02,024
- So you're on your way
to prom.
908
00:35:02,060 --> 00:35:03,310
- Mm-hmm.
909
00:35:03,353 --> 00:35:06,653
- In your pajamas?
You're praying.
910
00:35:06,690 --> 00:35:08,400
- I was praying while driving.
911
00:35:08,441 --> 00:35:10,651
- Okay. Jesus, I need you now.
Right?
912
00:35:10,694 --> 00:35:13,414
And I know you're out there,
and I know you're listening.
913
00:35:13,446 --> 00:35:14,906
- Ronald.
- Oh, sh--
914
00:35:14,948 --> 00:35:17,698
Hi, Jesus. Jesus Christ.
What? I--sorry.
915
00:35:17,742 --> 00:35:20,412
- Take it easy, dude.
Yeah, it's me.
916
00:35:20,453 --> 00:35:23,003
Now tell me, who is this dude
supposed to be?
917
00:35:23,581 --> 00:35:24,961
- Can you help me
this one time?
918
00:35:25,000 --> 00:35:27,040
Please, God, I just need
to get the prom right now.
919
00:35:27,085 --> 00:35:29,875
- Well, I mean I could...
920
00:35:29,921 --> 00:35:31,921
I mean I've been known to.
- Mm-hmm.
921
00:35:31,965 --> 00:35:34,795
- I mean, if you really
want me to, I guess I could--
922
00:35:34,843 --> 00:35:36,013
- Uh, take the wheel?
- There you go.
923
00:35:36,052 --> 00:35:37,472
- Ow!
924
00:35:37,512 --> 00:35:38,812
How did you do that?
925
00:35:40,432 --> 00:35:41,932
Oh, you are Jesus.
- Mm-hmm.
926
00:35:41,975 --> 00:35:45,935
[angelic music]
927
00:35:52,819 --> 00:35:54,449
- I'm there in the parking lot
in my pajamas,
928
00:35:54,487 --> 00:35:56,447
everybody's inside, so I change
into my tux in the parking lot.
929
00:35:56,489 --> 00:35:59,409
[gnarly saxophone solo]
930
00:35:59,451 --> 00:36:01,081
* *
931
00:36:01,119 --> 00:36:02,159
- * Uh-huh *
932
00:36:02,203 --> 00:36:03,333
* *
933
00:36:03,371 --> 00:36:04,791
I'm, like, about
to see everybody.
934
00:36:04,831 --> 00:36:06,671
I'm about to walk
to my first high school dance.
935
00:36:06,708 --> 00:36:08,378
This is gonna be nuts.
Like, what's about to happen?
936
00:36:08,418 --> 00:36:09,588
Like this is--
937
00:36:09,627 --> 00:36:11,167
- So crazy it just might work.
938
00:36:11,212 --> 00:36:13,342
- * Show me the money *
939
00:36:13,381 --> 00:36:15,881
* Show me the money *
940
00:36:15,925 --> 00:36:17,965
* Yeah, ha, 'causeit feels good right now *
941
00:36:18,011 --> 00:36:19,511
- People were like,
"Oh, my God."
942
00:36:19,554 --> 00:36:20,814
- He made it.
943
00:36:20,847 --> 00:36:22,217
- "Yo, I didn't think
you were coming."
944
00:36:22,265 --> 00:36:23,555
You know what I mean?
945
00:36:23,600 --> 00:36:26,100
- Whoa, ladies and gentlemen,
Ronald's here.
946
00:36:26,144 --> 00:36:28,864
[cheering and applause]
947
00:36:28,897 --> 00:36:31,857
[dance music]
948
00:36:31,900 --> 00:36:33,650
* *
949
00:36:33,693 --> 00:36:35,533
- You're elated at this point.
950
00:36:35,570 --> 00:36:37,610
- I'm flipping out.
951
00:36:37,655 --> 00:36:39,815
- * Girl,you are a perfect star *
952
00:36:39,866 --> 00:36:41,786
* Got me working'round the clock *
953
00:36:41,826 --> 00:36:44,156
* Tick tock, tick tock *
954
00:36:44,204 --> 00:36:46,664
* Oh, yeah,we're both moving now *
955
00:36:46,706 --> 00:36:49,746
- This is the life
you were meant to lead.
956
00:36:49,793 --> 00:36:53,003
- Exactly. I'm like,
"Yes, I'm doing it. I'm here."
957
00:36:53,046 --> 00:36:55,756
- * Ooh,you've had me for a while *
958
00:36:55,799 --> 00:36:57,549
* If I must confess *
959
00:36:57,592 --> 00:36:59,642
* Yeah, just can't lose it,no *
960
00:36:59,678 --> 00:37:02,758
* I just can't lose it, no *
961
00:37:02,806 --> 00:37:05,136
* Everything is changing *
962
00:37:05,183 --> 00:37:06,733
- We love you, Ronald.
963
00:37:06,768 --> 00:37:09,148
* I don't want to stay hereI just want you later *
964
00:37:09,187 --> 00:37:10,977
- Now, you're justwith abandon.
965
00:37:11,022 --> 00:37:13,532
- Yeah. I'm just dancing,
seeing people, they're like,
966
00:37:13,566 --> 00:37:14,936
"Ronald, you're here."
I got a bunch of hugs.
967
00:37:14,984 --> 00:37:16,704
- I just wanna say, no matter
968
00:37:16,736 --> 00:37:19,446
what turns this story
may take from here...
969
00:37:19,489 --> 00:37:20,699
- Mm-hmm.
970
00:37:20,740 --> 00:37:22,280
- I'm so psyched
for you right now.
971
00:37:22,325 --> 00:37:23,535
- Yeah.
- I appreciate that.
972
00:37:23,576 --> 00:37:24,826
- And this is awesome. I like--
973
00:37:24,869 --> 00:37:25,949
- I'm proud of you--
I'm proud of you.
974
00:37:25,995 --> 00:37:27,705
- Really, yeah.
- But pictures.
975
00:37:27,747 --> 00:37:30,327
- I'm like,
"Ma, I have to go to prom."
976
00:37:30,375 --> 00:37:34,625
- Like, I had to avoid every
single camera in that place.
977
00:37:35,380 --> 00:37:38,260
- And I'm like, "I just can't
wait to be with my friends."
978
00:37:38,299 --> 00:37:39,969
- 'Cause this wasn't even
the time of Facebook,
979
00:37:40,010 --> 00:37:41,550
but I only needed,
like, one picture
980
00:37:41,594 --> 00:37:43,644
to show up in a yearbook.
But I did--I spent
981
00:37:43,680 --> 00:37:45,180
the night, like,basically avoiding cameras.
982
00:37:45,223 --> 00:37:46,273
I be like, "Nah, I'm good."
983
00:37:46,307 --> 00:37:47,807
"Ron, you wanna takea picture?"
984
00:37:47,851 --> 00:37:49,021
"Nah, I'm good. I'm good.I'm good. I'm good."
985
00:37:49,060 --> 00:37:50,940
* *
986
00:37:50,979 --> 00:37:52,519
So, like,
they announce prom court.
987
00:37:52,564 --> 00:37:55,154
- And your prom king is...
988
00:37:55,191 --> 00:37:58,071
Ronald's good friend.
[cheering and applause]
989
00:37:58,111 --> 00:38:00,611
- Could not have happened
to a better guy. Gotta go.
990
00:38:00,655 --> 00:38:02,525
I mean it,
I mean it, I really do.
991
00:38:02,574 --> 00:38:03,834
- I did not make prom king.
992
00:38:03,867 --> 00:38:05,827
My good friend made it,
which was awesome.
993
00:38:05,869 --> 00:38:07,999
At that point, the creeping
feeling at the back of my head
994
00:38:08,038 --> 00:38:09,618
is, I gotta get back
in the house.
995
00:38:09,664 --> 00:38:10,754
So I get
to the parking lot,
996
00:38:10,790 --> 00:38:11,710
people are going
their separate ways,
997
00:38:11,750 --> 00:38:12,920
I'm changing back into pajamas.
998
00:38:12,959 --> 00:38:14,749
- Yeah. Yeah.
999
00:38:14,794 --> 00:38:17,634
[upbeat heist music]
1000
00:38:17,672 --> 00:38:21,132
* *
1001
00:38:21,176 --> 00:38:23,006
- And I start driving home.
- Yeah.
1002
00:38:23,053 --> 00:38:25,103
- Drive all the way home,
pull up to the house.
1003
00:38:25,138 --> 00:38:26,348
House is still dark.
1004
00:38:26,389 --> 00:38:27,929
- Oh, great.
1005
00:38:27,974 --> 00:38:30,234
- So I'm like, "Okay, this
is good sign. Good sign."
1006
00:38:30,268 --> 00:38:33,148
So I park, make sure
everything's hidden in the car.
1007
00:38:38,735 --> 00:38:41,105
Walk up to the door,
open the door.
1008
00:38:41,154 --> 00:38:43,114
Bypass is still set, door's
still unlocked, we're good.
1009
00:38:43,156 --> 00:38:44,236
- Great.
1010
00:38:44,282 --> 00:38:45,952
- All right.
- Lock the door.
1011
00:38:45,992 --> 00:38:47,792
And then I move upto the third floor.
1012
00:38:47,827 --> 00:38:49,497
That's when I getto the creaky step...
1013
00:38:51,456 --> 00:38:53,536
[stair creaks]
1014
00:38:53,583 --> 00:38:56,753
[snoring]
1015
00:38:56,795 --> 00:38:59,045
And I still hear thembreathing, like, asleep.
1016
00:38:59,089 --> 00:39:00,299
- Still asleep.
1017
00:39:00,340 --> 00:39:02,010
- Whoa.
- Oh, my gosh.
1018
00:39:02,509 --> 00:39:04,299
- So I get by their door.
1019
00:39:04,344 --> 00:39:07,314
[suspenseful music]
1020
00:39:07,347 --> 00:39:11,807
* *
1021
00:39:11,851 --> 00:39:13,191
All the way back to my room.
1022
00:39:21,778 --> 00:39:24,658
And I go to sleep.
1023
00:39:24,698 --> 00:39:26,698
They never knew.
1024
00:39:26,741 --> 00:39:32,661
- Yes.
- Yes. You did it!
1025
00:39:32,706 --> 00:39:36,166
- That's the ending I wanted.
- Yeah.
1026
00:39:36,209 --> 00:39:38,089
So, 16 years later...
1027
00:39:38,128 --> 00:39:39,208
- What?
1028
00:39:39,254 --> 00:39:40,714
- I'm 34.
- Yeah.
1029
00:39:40,755 --> 00:39:42,835
- And I decide I'm like,
"Okay, you know what?
1030
00:39:42,882 --> 00:39:46,682
I really want
tell the story about prom."
1031
00:39:46,720 --> 00:39:48,510
But my mom, I remember, was,
like,
1032
00:39:48,555 --> 00:39:50,265
so offended
at the moment.
1033
00:39:50,306 --> 00:39:52,806
She was like, "Crooks,
criminals. I can't believe."
1034
00:39:52,851 --> 00:39:57,021
She's like, "You bypassed
the alarm system? Bypassed?"
1035
00:39:57,063 --> 00:40:00,073
So I told them, and ultimately,
they were cool about it.
1036
00:40:00,108 --> 00:40:01,358
- Wow.
1037
00:40:01,401 --> 00:40:03,111
- So great, but
a lot of anxiety there for me.
1038
00:40:03,153 --> 00:40:04,743
- Yeah.
- Yeah. I like it.
1039
00:40:04,779 --> 00:40:05,699
I'm glad you--I'm glad
you got away.
1040
00:40:05,739 --> 00:40:08,029
- Try being in it.
- Yeah.
1041
00:40:08,074 --> 00:40:11,414
- This feels like it was
a transformative moment
1042
00:40:11,453 --> 00:40:13,043
in your life.
- It 100% was.
1043
00:40:13,079 --> 00:40:15,209
- And so how did you just view
1044
00:40:15,248 --> 00:40:19,208
the world, view yourself,
differently after this?
1045
00:40:19,252 --> 00:40:21,552
- Yeah, generally,
I kind of just felt like--
1046
00:40:21,588 --> 00:40:23,168
I felt
more like a problem solver.
1047
00:40:23,214 --> 00:40:25,054
You know, like I felt like
I could--if
1048
00:40:25,091 --> 00:40:26,891
I--if there's a way
to do something,
1049
00:40:26,926 --> 00:40:28,136
I could find that way.
1050
00:40:28,178 --> 00:40:29,968
- It's a confidence booster.
- It really was.
1051
00:40:30,013 --> 00:40:31,563
It's exactly what it was.
It was a confidence booster.
1052
00:40:31,598 --> 00:40:32,718
- Ronald. Thank you...
1053
00:40:32,766 --> 00:40:34,016
- Thank you.
1054
00:40:34,059 --> 00:40:36,019
- For taking us
on this epic journey.
1055
00:40:36,061 --> 00:40:37,731
- Yeah.
If there's some young kid
1056
00:40:37,771 --> 00:40:39,111
out there that's debating
on whether to go to prom,
1057
00:40:39,147 --> 00:40:41,107
just set the bypass
and get outta there, kid.
1058
00:40:41,149 --> 00:40:43,399
- Set the bypass.
1059
00:40:43,443 --> 00:40:44,693
- Wow. Thank you.
1060
00:40:44,736 --> 00:40:46,236
- Thank you.
1061
00:40:46,279 --> 00:40:47,699
- * Working hard, man,I'm working smart *
1062
00:40:47,739 --> 00:40:49,449
* Front of the cribwhere the Benz is parked *
1063
00:40:49,491 --> 00:40:51,371
* Lamborghiniand Ferraris too *
1064
00:40:51,409 --> 00:40:53,329
* Tell my ex-girlI'm sorry, boo *
1065
00:40:53,370 --> 00:40:55,370
* You's talking meanand I won't lie *
1066
00:40:55,413 --> 00:40:57,253
* Once you seethat your boy is high *
1067
00:40:57,290 --> 00:40:59,080
* Hang diddy with it, man,I won't stop *
1068
00:40:59,125 --> 00:41:02,045
* I won't quit and I'll... *
[pages whooshing]
1069
00:41:02,087 --> 00:41:04,127
- * This what it feels like *
1070
00:41:04,172 --> 00:41:05,762
* *
1071
00:41:05,799 --> 00:41:09,339
* This what it feels like *
1072
00:41:09,386 --> 00:41:11,596
- * And thiswhat it feels like *
1073
00:41:11,638 --> 00:41:13,768
* Oh yeah *
1074
00:41:13,807 --> 00:41:15,727
* Oh yeah *
1075
00:41:15,767 --> 00:41:17,267
* Oh, yeah *
1076
00:41:17,310 --> 00:41:19,520
* Yeah, thiswhat it feels like *
1077
00:41:19,562 --> 00:41:21,362
* Oh yeah *
1078
00:41:21,398 --> 00:41:23,478
* Oh yeah *
1079
00:41:23,525 --> 00:41:25,275
* Oh, yeah *
1080
00:41:25,325 --> 00:41:29,875
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
82659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.