Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,038 --> 00:00:20,886
What are you guys doing?
2
00:00:20,886 --> 00:00:24,264
If you're going to go this rough,
Why didn't you take him?
3
00:00:24,264 --> 00:00:26,098
Who in the world should raise him?
4
00:00:26,294 --> 00:00:27,695
Look at him.
5
00:00:27,830 --> 00:00:31,199
Crying for two days.
I didn't see it. Oh my god.
6
00:00:31,462 --> 00:00:33,195
Shouldn't you send it somewhere?
7
00:00:33,322 --> 00:00:35,360
I saw my family die right in front of me.
8
00:00:35,360 --> 00:00:36,901
How can you grow up in your right mindlessly?
9
00:00:52,284 --> 00:00:55,594
Yay, I'm back.
I'm so happy.
10
00:01:01,828 --> 00:01:04,881
Oh! My cell phone!
What's wrong with you, kid?
11
00:01:05,773 --> 00:01:07,082
What's wrong with you?
12
00:01:10,959 --> 00:01:12,698
What's wrong with you?
Huh?
13
00:01:12,811 --> 00:01:13,914
What's wrong with you?
14
00:01:14,495 --> 00:01:15,611
What's wrong?
15
00:01:16,145 --> 00:01:16,994
Yes?
16
00:01:17,166 --> 00:01:18,305
She...
17
00:01:19,086 --> 00:01:21,815
On that day, even if I watch TV however I want,
I heard it's working.
18
00:01:22,356 --> 00:01:24,767
Watch it when you're all asleep.
19
00:01:25,480 --> 00:01:28,208
I said I'd keep it a secret from my parents.
20
00:01:30,340 --> 00:01:31,857
- Hyeyoung.
- Huh?
21
00:01:32,961 --> 00:01:34,595
You want to see the music camp, right?
22
00:01:35,302 --> 00:01:36,695
Of course.
23
00:01:37,839 --> 00:01:40,808
You can watch TV however you want today.
24
00:01:40,992 --> 00:01:41,943
Really?
25
00:01:42,093 --> 00:01:43,491
Can I really watch it?
26
00:01:44,099 --> 00:01:44,818
Yes.
27
00:01:45,158 --> 00:01:46,566
Later in the evening,
28
00:01:48,149 --> 00:01:49,602
To Hyeyoung.
29
00:01:50,760 --> 00:01:52,733
My mom will give me vitamins.
30
00:01:53,670 --> 00:01:55,886
I don't like vitamins.
31
00:01:55,886 --> 00:01:57,434
Don't eat that.
32
00:01:59,192 --> 00:02:00,434
Pretend you're sleeping.
33
00:02:02,851 --> 00:02:03,764
Yes.
34
00:02:07,574 --> 00:02:09,208
When my mom and dad are sleeping,
35
00:02:10,760 --> 00:02:12,402
Go out to the living room and watch it.
36
00:02:13,136 --> 00:02:14,382
I got it.
37
00:02:14,801 --> 00:02:16,246
Thank you.
38
00:02:33,617 --> 00:02:36,898
At the last moment of my life,
39
00:02:36,898 --> 00:02:40,902
I'll smile.
As I wish. Bingo!
40
00:02:49,193 --> 00:02:50,821
It's a secret from my mom and dad.
41
00:02:51,972 --> 00:02:52,841
Yes.
42
00:02:55,849 --> 00:02:56,897
But...
43
00:02:57,533 --> 00:02:58,541
Why?
44
00:03:07,001 --> 00:03:08,001
older sister
45
00:03:11,860 --> 00:03:12,803
Hey!
46
00:03:19,402 --> 00:03:23,162
I shouldn't have listened to you.
That's what happened.
47
00:03:24,867 --> 00:03:28,005
Then, I wouldn't have left you alone.
48
00:03:29,634 --> 00:03:31,984
I shouldn't have listened to it!
49
00:03:52,849 --> 00:03:53,964
But
50
00:03:56,116 --> 00:03:58,094
Are you always this nice to me?
51
00:03:58,908 --> 00:04:00,014
To whom?
52
00:04:00,652 --> 00:04:01,909
To anyone.
53
00:04:03,464 --> 00:04:05,216
I didn't do a good job.
54
00:04:06,600 --> 00:04:09,100
When you live your life,
There are times like that.
55
00:04:09,763 --> 00:04:12,853
The world is so cold.
56
00:04:13,567 --> 00:04:16,414
Humans... Huh?
Everything was mean. I just ate it.
57
00:04:16,936 --> 00:04:19,201
Well, anywhere.
I don't think there's anyone on my side.
58
00:04:23,164 --> 00:04:27,007
Sometimes,
There are times when you can see buoys.
59
00:04:30,767 --> 00:04:34,204
Someone who has nothing to do with me.
Like a hand that sticks out.
60
00:04:36,376 --> 00:04:40,106
In the world,
There aren't only bad people.
61
00:04:44,385 --> 00:04:47,914
Somewhere, I...
There are good people who worry about me.
62
00:04:52,189 --> 00:04:53,700
If I have that buoy,
63
00:04:54,859 --> 00:04:56,897
I can go through anything.
I guess so.
64
00:04:58,374 --> 00:04:59,816
I was like that, too.
65
00:05:01,164 --> 00:05:03,196
I hope someone does that.
66
00:05:06,730 --> 00:05:08,398
I should go in now.
67
00:05:09,069 --> 00:05:11,396
Is there anything else you want to say?
68
00:05:16,747 --> 00:05:17,784
To live.
69
00:05:19,138 --> 00:05:22,887
I try my best to survive.
Don't be shy.
70
00:05:24,981 --> 00:05:27,808
It's my fault.
Don't even think about stupid things.
71
00:05:29,495 --> 00:05:31,273
I just want you to survive.
72
00:05:36,374 --> 00:05:38,146
If you live like that,
73
00:05:40,093 --> 00:05:41,061
then
74
00:05:42,818 --> 00:05:43,913
It's working.
75
00:07:08,716 --> 00:07:10,038
Yes, mom.
76
00:07:12,521 --> 00:07:14,421
You've already heard it.
77
00:07:14,421 --> 00:07:16,116
Why didnโt you tell me?
78
00:07:16,335 --> 00:07:18,293
Why didn't you say anything like an idiot?
79
00:07:18,722 --> 00:07:22,492
That's something we can't talk about together.
You were holding it in by yourself?
80
00:07:23,493 --> 00:07:24,736
It's because of me.
81
00:07:24,847 --> 00:07:26,341
I'm not good enough.
82
00:07:26,676 --> 00:07:28,541
Still, I'm alone.
83
00:07:29,141 --> 00:07:31,812
Let's not talk about that.
I had to dry it.
84
00:07:34,547 --> 00:07:36,594
Why is it because of my mom?
85
00:07:37,916 --> 00:07:39,473
It's because of me.
86
00:07:40,138 --> 00:07:41,305
It's just...
87
00:07:41,613 --> 00:07:43,503
If I get married,
88
00:07:44,330 --> 00:07:48,306
I can start over after I'm done.
I thought there would be.
89
00:07:48,631 --> 00:07:50,883
I was so busy.
90
00:07:51,873 --> 00:07:53,201
I'm sorry, Mommy.
91
00:07:53,312 --> 00:07:54,907
It's okay, Hyeyoung.
92
00:07:55,803 --> 00:07:57,205
They're all passing by.
93
00:07:58,942 --> 00:08:00,834
How come it's not okay?
94
00:08:01,711 --> 00:08:05,025
Someone like my mom.
He was next to me.
95
00:08:08,677 --> 00:08:10,134
You know, mom.
96
00:08:11,375 --> 00:08:12,795
People...
97
00:08:14,418 --> 00:08:17,147
They all have their own power.
98
00:08:17,458 --> 00:08:20,518
In the past, because of my mom,
99
00:08:21,589 --> 00:08:24,103
I could have been okay.
100
00:08:25,275 --> 00:08:26,512
So
101
00:08:27,307 --> 00:08:28,408
My mom, too.
102
00:08:29,100 --> 00:08:31,197
Don't get sick too much.
103
00:09:08,765 --> 00:09:10,602
You don't have anyone to eat with?
104
00:09:12,972 --> 00:09:14,499
You don't meet anyone, right?
105
00:09:17,778 --> 00:09:19,899
90% of your physiognomy is your eyes.
106
00:09:20,585 --> 00:09:23,279
Look. He doesn't care about his eyes.
107
00:09:24,542 --> 00:09:26,420
What's the fun of living?
108
00:09:26,420 --> 00:09:27,858
Without a friend or a lover.
109
00:09:28,786 --> 00:09:30,490
Well
Since it's all blocked...
110
00:09:30,490 --> 00:09:32,000
You live while avoiding others.
111
00:09:32,172 --> 00:09:33,217
What is it?
112
00:09:33,534 --> 00:09:34,956
What are you doing now?
113
00:09:34,956 --> 00:09:35,957
Rice container.
114
00:09:36,899 --> 00:09:39,548
When I see a poor human being,
Is it because you want to get hope?
115
00:09:39,656 --> 00:09:42,047
In the world,
You think I'm the most pitiful, right?
116
00:09:42,940 --> 00:09:45,189
You can't do that. Because...
117
00:09:45,733 --> 00:09:46,999
That
118
00:09:47,287 --> 00:09:51,008
In front of a person with cancer,
I'm worried about a cold.
119
00:09:52,680 --> 00:09:54,103
In the world...
120
00:09:54,648 --> 00:09:58,796
Even though my parents pushed me to die together,
Some survived alone.
121
00:10:00,341 --> 00:10:01,402
It's funny, right?
122
00:10:01,969 --> 00:10:03,352
How can a parent...
123
00:10:04,261 --> 00:10:05,564
You're worse than others.
124
00:10:07,997 --> 00:10:09,585
For those kids,
125
00:10:09,831 --> 00:10:11,985
There are usually three choices.
126
00:10:12,925 --> 00:10:14,246
Or die together.
127
00:10:15,743 --> 00:10:17,190
I can't die or live.
128
00:10:17,343 --> 00:10:22,396
Or in hell.
I'll endure it and survive.
129
00:10:24,837 --> 00:10:26,478
Choongho, what number do you think it is?
130
00:10:27,856 --> 00:10:30,903
If possible, number one and two...
I hope not.
131
00:10:47,397 --> 00:10:48,753
It's a good coffee place.
132
00:11:06,771 --> 00:11:08,942
From the moment Director General sat down,
133
00:11:09,049 --> 00:11:11,175
To make Director General uncomfortable.
The people who thought about it...
134
00:11:11,175 --> 00:11:13,250
He'll probably roll up his sleeves and run towards me.
135
00:11:13,727 --> 00:11:15,251
You'll probably see it.
136
00:11:15,776 --> 00:11:19,038
People who have stepped on people with their own strength...
How far I can go.
137
00:11:19,698 --> 00:11:21,290
But the important thing here is...
138
00:11:21,290 --> 00:11:24,310
Avoiding the obvious trap,
It's about how much strength you have to endure.
139
00:11:24,571 --> 00:11:26,037
What about you, Director General?
140
00:11:26,140 --> 00:11:28,623
All I have is...
There's only one title for Director General 5.
141
00:11:28,623 --> 00:11:30,099
Like 17 years ago.
142
00:11:31,557 --> 00:11:33,567
Are you confident that you won't fall for it?
143
00:11:35,697 --> 00:11:37,532
Don't spin it and say it.
144
00:11:38,742 --> 00:11:40,190
What do you want to say?
145
00:11:43,537 --> 00:11:45,410
What are you doing with me?
146
00:11:47,087 --> 00:11:48,087
You
147
00:11:52,163 --> 00:11:54,400
What are you going to do?
Did you come in here?
148
00:11:59,427 --> 00:12:01,463
I'm here to find a way.
149
00:12:03,466 --> 00:12:06,193
Someone's breathing...
How to cut it off.
150
00:12:09,083 --> 00:12:11,103
Director Oh Young?
151
00:12:11,876 --> 00:12:13,797
If I were you,
He doesn't answer even if I give him one.
152
00:12:13,797 --> 00:12:15,101
Huh? He doesn't pick up even if I give him one.
153
00:12:15,526 --> 00:12:16,777
No, in the meantime...
I've been dented.
154
00:12:16,777 --> 00:12:19,372
I didn't know that I went easy on you because I felt bad for you.
155
00:12:20,467 --> 00:12:22,606
Hey, for the second round,
There's nothing to turn over.
156
00:12:22,606 --> 00:12:24,367
Already.
He just opened his mouth.
157
00:12:25,074 --> 00:12:26,684
No, in another country.
If you don't drop anything,
158
00:12:26,684 --> 00:12:28,305
Where are we going to improve our performance?
159
00:12:29,744 --> 00:12:31,708
I'm spraying poop.
Because of him...
160
00:12:32,539 --> 00:12:34,397
Oh, I'm
161
00:12:43,078 --> 00:12:44,067
Step aside
162
00:12:46,656 --> 00:12:47,751
Right now...
163
00:12:50,205 --> 00:12:51,306
Hello.
164
00:12:53,944 --> 00:12:55,096
Team leader Sung.
165
00:12:55,356 --> 00:12:57,586
Is the real estate planning investigation organized?
166
00:12:57,693 --> 00:13:00,570
Oh, that...
Team leader Hwang, are you done?
167
00:13:00,725 --> 00:13:02,052
Yes, I'm ready.
168
00:13:03,022 --> 00:13:05,887
Team leader Hwang's explanation of speculative funds.
He has a lot of experience with it.
169
00:13:05,887 --> 00:13:07,508
What are you doing?
170
00:13:10,628 --> 00:13:13,993
To the one who left after being inspected...
What if you give me work?
171
00:13:16,833 --> 00:13:18,798
I know you don't expect a lot from me.
172
00:13:18,798 --> 00:13:22,511
I know it, but without a beat...
I can't let you win.
173
00:13:23,036 --> 00:13:26,023
They're all saying they'll eat us up.
It's full.
174
00:13:26,434 --> 00:13:31,100
I don't know if it's a person here.
Let's distinguish whether it's right or not.
175
00:13:44,323 --> 00:13:47,402
How can I...
There's not a day when I'm not quiet.
176
00:13:47,931 --> 00:13:49,242
It's all because of you.
177
00:13:49,242 --> 00:13:51,426
Did you talk about Gold Cash well?
178
00:13:51,426 --> 00:13:53,846
- Yes, I did do something...
- What's the reaction?
179
00:13:53,846 --> 00:13:56,360
Ah, four countries ended.
Why are you guys touching me?
180
00:13:56,360 --> 00:13:58,009
"Are you out of your mind?"
181
00:13:58,472 --> 00:14:00,092
- It's not bad.
- What?
182
00:14:00,441 --> 00:14:02,845
Did you aim for that?
How come?
183
00:14:03,457 --> 00:14:05,700
I want to be criticized properly.
184
00:14:07,828 --> 00:14:10,076
In a place where no one knows.
If you work well by yourself,
185
00:14:10,076 --> 00:14:12,359
Being unable to work and...
What's so different?
186
00:14:12,877 --> 00:14:16,082
I lost my presence.
In order for the five countries to go up,
187
00:14:16,082 --> 00:14:18,311
First of all, what you need is interest.
188
00:14:18,545 --> 00:14:20,895
It's a problem because all the attention is cursing.
189
00:14:21,203 --> 00:14:22,309
Don't worry about it.
190
00:14:23,132 --> 00:14:26,108
As much as I got cursed at,
You'll get a lot of compliments.
191
00:14:27,953 --> 00:14:34,293
The National Tax Service's 4 Grim Reaper Tax Bureau
Cho Se-guk, the cold rice and hot pot, caught it.
192
00:14:34,293 --> 00:14:36,274
You won. Please review it.
193
00:14:36,798 --> 00:14:38,350
I'll be right back.
194
00:14:42,381 --> 00:14:44,215
This is the end of the sentence.
195
00:14:48,194 --> 00:14:50,488
Oh! How have you been?
196
00:14:52,384 --> 00:14:54,413
You crazy punk.
197
00:14:55,007 --> 00:14:56,996
What are you doing? Where are we?
198
00:14:57,151 --> 00:14:59,403
Let's talk for a second.
It only takes a moment.
199
00:15:00,918 --> 00:15:02,469
Sigh, I...
You crazy punk.
200
00:15:02,469 --> 00:15:04,306
You'll regret it.
201
00:15:06,316 --> 00:15:08,209
Did you come to get an apology?
202
00:15:09,661 --> 00:15:12,706
Am I the only one dirty?
You guys are so clean.
203
00:15:13,538 --> 00:15:16,986
The one who left, the one who left,
I'm sure it's the same for everyone.
204
00:15:17,288 --> 00:15:19,690
What? The sound of a garbage dump.
I shouldn't have listened to it.
205
00:15:19,980 --> 00:15:21,709
Director General.
206
00:15:23,358 --> 00:15:25,511
Are you really going to end it like this?
207
00:15:25,969 --> 00:15:30,596
Director Oh Young will inspect...
I submitted a testimony about Director General.
208
00:15:31,359 --> 00:15:34,993
From the beginning, promotion, commendation...
I wasn't blind.
209
00:15:35,327 --> 00:15:37,702
I worked so hard to make it work.
210
00:15:38,058 --> 00:15:40,000
He's disappeared like an ugly.
211
00:15:42,739 --> 00:15:43,653
What?
212
00:15:43,964 --> 00:15:47,397
For my colleagues,
Please tell us one thing.
213
00:15:49,194 --> 00:15:50,639
17 years ago.
214
00:15:51,517 --> 00:15:54,848
The whole family of Myeong-Jettle...
The accident that killed himself.
215
00:15:56,655 --> 00:15:59,651
Director Oh is definitely responsible.
I heard you lost.
216
00:16:00,383 --> 00:16:04,401
At that time, all the team members retired
I was pushed back to Korean job.
217
00:16:05,714 --> 00:16:06,745
But
218
00:16:07,903 --> 00:16:12,708
Why, Director General?
Only one person survived?
219
00:16:15,428 --> 00:16:17,107
Because there's an amazing background?
220
00:16:21,494 --> 00:16:22,457
I don'
221
00:16:23,159 --> 00:16:25,020
I know something.
222
00:16:26,843 --> 00:16:27,996
Wasn't it?
223
00:16:29,096 --> 00:16:30,603
If I know something,
224
00:16:31,987 --> 00:16:33,715
What are you going to do now?
225
00:16:33,870 --> 00:16:36,701
It's not about what to do.
226
00:16:37,437 --> 00:16:40,812
From where it went wrong...
It's important, right?
227
00:16:42,116 --> 00:16:43,475
It'll go wrong once.
228
00:16:43,475 --> 00:16:46,013
Twice, three times.
Something's wrong.
229
00:16:49,949 --> 00:16:51,167
Please tell us.
230
00:16:53,393 --> 00:16:56,395
About Myungjoo.
What do you know?
231
00:17:02,449 --> 00:17:04,325
I'm not saying this for you.
232
00:17:05,375 --> 00:17:06,289
But
233
00:17:07,466 --> 00:17:09,309
Work while being scared.
234
00:17:10,786 --> 00:17:11,786
You have to do that.
235
00:17:27,095 --> 00:17:28,998
I'm almost at the office.
236
00:17:33,592 --> 00:17:34,655
It's Choongho.
237
00:17:41,484 --> 00:17:43,210
If I'm going to talk about them,
238
00:17:44,030 --> 00:17:46,179
Call me.
I did it earlier.
239
00:17:47,384 --> 00:17:50,539
I wasn't going to come.
I wasn't going to come,
240
00:17:51,912 --> 00:17:53,905
My mom is upset.
241
00:17:57,680 --> 00:17:59,354
Because I kept crying.
242
00:18:00,881 --> 00:18:02,539
That's why I'm here.
243
00:18:04,436 --> 00:18:05,510
That's a relief.
244
00:18:06,389 --> 00:18:07,516
It's number 3.
245
00:18:08,773 --> 00:18:09,693
All right.
246
00:18:14,202 --> 00:18:15,355
I'm
247
00:18:29,514 --> 00:18:32,188
Team leader, it's been...
When was it? Still...
248
00:18:32,188 --> 00:18:34,176
Yes, we're almost there.
We're almost there.
249
00:18:34,291 --> 00:18:35,429
It's on the side.
250
00:18:35,429 --> 00:18:36,506
Where are you coming?
251
00:18:36,624 --> 00:18:37,796
Where is the side?
252
00:18:38,993 --> 00:18:40,153
Yes, B.I.
253
00:18:40,893 --> 00:18:42,443
I got in touch with the team leader.
254
00:18:44,021 --> 00:18:46,092
I don't know what to say.
I guess it's somewhere uncomfortable.
255
00:18:46,092 --> 00:18:47,538
- Because I'm next to you...
- Awkward...
256
00:18:49,937 --> 00:18:52,289
It's uncomfortable, but it's really next to me.
257
00:18:54,446 --> 00:18:58,152
Maybe, next to me...
258
00:18:58,152 --> 00:18:59,299
Yes, never mind.
259
00:19:00,591 --> 00:19:02,809
- Why is it here?
- Anyway, it's not.
260
00:19:10,409 --> 00:19:11,409
Let's go.
261
00:19:16,342 --> 00:19:17,663
You'll be covered by injury insurance.
262
00:19:17,663 --> 00:19:20,308
He suffered from illegal collection.
I recognized the victims.
263
00:19:20,425 --> 00:19:23,124
Age and reason for the loan.
They're all different.
264
00:19:23,244 --> 00:19:25,181
Everyone went to different schools.
265
00:19:25,299 --> 00:19:27,857
But there was one thing in common.
266
00:19:27,857 --> 00:19:31,819
Most of the staff at Sanjo Bank
They introduced this place.
267
00:19:31,819 --> 00:19:32,954
Sanjo Bank?
268
00:19:32,954 --> 00:19:35,779
In the 1st and 2nd financial sectors,
Because I don't have qualifications.
269
00:19:35,891 --> 00:19:39,184
To those who refused to take out loans...
I introduced Gold Cash.
270
00:19:39,628 --> 00:19:42,346
Ah, there...
I don't think I can borrow money.
271
00:19:43,497 --> 00:19:47,495
It's a place where young people borrow money.
If I go, they'll be nice to me.
272
00:19:48,017 --> 00:19:48,967
Lee Choongho, too?
273
00:19:48,967 --> 00:19:51,145
No, that's a bit weird.
274
00:19:53,108 --> 00:19:56,850
To Lee Choongho, gold cash...
I introduced him to my high school senior.
275
00:19:57,750 --> 00:20:00,110
I'm working at a car wash company.
276
00:20:00,110 --> 00:20:02,814
An acquaintance who works at a bank
There's no one here.
277
00:20:02,814 --> 00:20:06,572
You said it's a safe place to introduce.
It was a compliment.
278
00:20:06,678 --> 00:20:10,313
After the accident, Lee Choongho said,
I think they did a background check.
279
00:20:13,704 --> 00:20:15,385
What kind of car is this...
Is it this good?
280
00:20:15,385 --> 00:20:17,894
Used.
My friend passed it over.
281
00:20:18,051 --> 00:20:19,090
Hey, I need to go to the bathroom.
282
00:20:19,090 --> 00:20:20,001
Yes.
283
00:20:24,643 --> 00:20:27,244
I had a good hunch.
I'm sure he got the introduction fee.
284
00:20:27,353 --> 00:20:29,109
I asked my friends.
285
00:20:29,109 --> 00:20:31,698
I'll give you know.
I heard that he bought a foreign car.
286
00:20:31,943 --> 00:20:34,977
But the weird thing is...
I've been spending money like this.
287
00:20:35,091 --> 00:20:37,700
Still, the car wash company
He's working.
288
00:20:39,429 --> 00:20:43,235
Here, really...
There's something weird.
289
00:20:45,099 --> 00:20:47,300
This time wash...
I looked into it.
290
00:20:47,409 --> 00:20:50,407
The scope of business trips on the website...
They provided it.
291
00:20:50,672 --> 00:20:51,716
But look.
292
00:20:52,907 --> 00:20:54,880
The business trip area of this car wash company...
293
00:20:55,231 --> 00:20:57,802
It matches all the branches of Sanjo Bank.
294
00:20:59,274 --> 00:21:01,080
It's a coincidence.
Isn't that such a weird probability?
295
00:21:01,080 --> 00:21:02,301
Car wash?
296
00:21:03,034 --> 00:21:04,103
Car wash...
297
00:21:04,205 --> 00:21:06,204
At that time! At that time...
298
00:21:06,204 --> 00:21:07,406
Why? Don't you remember?
299
00:21:07,509 --> 00:21:09,177
Hey, we...
When we went to Gold Cash,
300
00:21:09,302 --> 00:21:11,041
When we bumped into each other.
301
00:21:11,804 --> 00:21:13,707
Are you okay? I'm sorry.
302
00:21:14,964 --> 00:21:17,712
The clothes he wore then...
303
00:21:18,905 --> 00:21:22,510
Oh! Definitely...
That sounded like a name.
304
00:21:22,510 --> 00:21:25,438
In front of Gold Cash.
You met an employee of this company?
305
00:21:25,438 --> 00:21:26,300
Yes.
306
00:21:26,641 --> 00:21:27,832
Aahโฆ
307
00:21:29,184 --> 00:21:32,792
Bank, loan company.
Car wash on a business trip car wash.
308
00:21:33,334 --> 00:21:34,709
What?
Is this the category?
309
00:21:34,709 --> 00:21:36,491
We have nothing in common.
310
00:21:36,817 --> 00:21:39,267
The answer to that question...
What I can do for you is...
311
00:21:39,379 --> 00:21:42,906
He brought the victims into the gold cash market.
Only the parties are here, right?
312
00:21:46,278 --> 00:21:47,302
Let's do this.
313
00:21:48,116 --> 00:21:50,576
Investigator Seo and I...
I'll be Gold Cash.
314
00:21:50,576 --> 00:21:52,592
The two of you, Sanjo Bankers,
Follow me.
315
00:22:09,153 --> 00:22:10,672
Can you raise 10,000 won more?
316
00:22:10,672 --> 00:22:12,657
Oh, my class.
I skipped it.
317
00:22:17,650 --> 00:22:19,686
Okay! Okay...
318
00:22:20,738 --> 00:22:24,096
Customer no.7.
Please come to window 4.
319
00:22:28,728 --> 00:22:30,003
I'm doomed.
320
00:22:31,332 --> 00:22:33,891
At my house.
A con artist is a parasite.
321
00:22:33,994 --> 00:22:37,295
I called him.
Even though we did an in-depth trap research,
322
00:22:37,295 --> 00:22:39,005
They didn't recommend the "sa" of the dead body.
323
00:22:39,564 --> 00:22:43,611
If the banker connected the bonds,
This is 100% a fee problem.
324
00:22:44,125 --> 00:22:47,257
Credit card records in your account.
Even though I looked it up.
325
00:22:47,257 --> 00:22:48,812
There's nothing suspicious.
326
00:22:49,347 --> 00:22:51,480
There's a possibility that I received it in cash.
327
00:22:51,630 --> 00:22:52,420
Right.
328
00:22:52,420 --> 00:22:55,893
But if it's cash...
How can you catch that?
329
00:22:58,815 --> 00:23:02,647
But if it's not an apartment or a credit loan,
The conditions are all the same.
330
00:23:03,926 --> 00:23:05,892
Maybe it's because of student loans?
331
00:23:05,995 --> 00:23:08,238
If you have bad credit...
If you don't have long-term arrears,
332
00:23:08,238 --> 00:23:11,317
It's a preferential interest rate for young people.
There's a product that applies.
333
00:23:11,949 --> 00:23:12,817
Just a second.
334
00:23:13,042 --> 00:23:16,350
As long as it's not bad credit or long-term delinquency,
You can borrow money?
335
00:23:16,350 --> 00:23:17,119
All right.
336
00:23:18,194 --> 00:23:20,297
Was that condition the same in the past?
337
00:23:20,297 --> 00:23:21,115
All right.
338
00:23:21,782 --> 00:23:23,491
- You were able to borrow money?
- Oh, yes.
339
00:23:23,491 --> 00:23:24,515
All right.
340
00:23:24,515 --> 00:23:27,074
Oh, the government's
The product for young people...
341
00:23:27,074 --> 00:23:28,714
It's been here since 3 years ago!
342
00:23:29,102 --> 00:23:32,940
But my credit rating in my 20s...
It can't be high if it's high.
343
00:23:33,521 --> 00:23:36,106
Oh, that's an excuse.
He turned down the loan at his own.
344
00:23:38,964 --> 00:23:43,255
I worked at Sanjo Bank and Gold Cash.
It's systematically connected?
345
00:23:47,339 --> 00:23:48,998
But how can that happen?
346
00:23:48,998 --> 00:23:52,157
I said I'd get a commission.
To the members who came because they didn't have money,
347
00:23:52,599 --> 00:23:53,406
Aahโฆ
348
00:23:55,188 --> 00:23:56,371
It's a choice.
349
00:23:57,115 --> 00:23:59,202
It was an easy choice.
350
00:24:00,846 --> 00:24:04,285
Poke people.
Killer people get punished.
351
00:24:04,960 --> 00:24:05,906
But
352
00:24:06,810 --> 00:24:10,000
Those who are drunk on greed...
He doesn't even pick up my finger.
353
00:24:10,469 --> 00:24:13,761
For me...
I'm going to curse until the end.
354
00:24:14,406 --> 00:24:15,768
I'm going to catch it.
355
00:24:16,456 --> 00:24:18,948
If it's a person, then...
It's not working, right?
356
00:24:29,705 --> 00:24:32,509
That's unexpected.
They want to see me at a place like this.
357
00:24:34,178 --> 00:24:36,240
We can't have a drink together.
No, it's not.
358
00:24:36,970 --> 00:24:37,936
Right, but...
359
00:24:38,072 --> 00:24:40,474
Normally, with strength...
For those who press people,
360
00:24:40,813 --> 00:24:42,409
We see each other in a quiet place.
Without people.
361
00:24:42,409 --> 00:24:44,188
Expensive drinks like this...
362
00:24:44,367 --> 00:24:46,311
And...
The atmosphere is...
363
00:24:47,208 --> 00:24:49,047
I didn't know you'd hit me so cheaply.
364
00:24:49,047 --> 00:24:50,906
I'm disappointed.
It's not that I don't have one.
365
00:24:54,530 --> 00:24:56,648
Hmm, puffed corns?
366
00:24:59,839 --> 00:25:01,857
You're standing on a cliff.
367
00:25:01,857 --> 00:25:03,455
There are only two roads in front of you.
368
00:25:03,859 --> 00:25:04,834
One is...
369
00:25:05,222 --> 00:25:07,660
For 20 years, at the top of the tax office,
The person sitting down...
370
00:25:07,660 --> 00:25:09,495
Watching what you can do.
371
00:25:09,933 --> 00:25:10,946
The other one is...
372
00:25:11,977 --> 00:25:13,802
Whatever misunderstanding you have,
373
00:25:14,070 --> 00:25:17,355
Close your mouth and lower your head.
Preserving seats.
374
00:25:17,816 --> 00:25:19,599
Oh, my. I'm so sleepy.
375
00:25:19,599 --> 00:25:21,708
I'm not an innocent person.
I'm giving you a chance.
376
00:25:22,728 --> 00:25:24,952
I don't know what you were hoping for or not.
377
00:25:25,593 --> 00:25:26,993
I have some time left.
378
00:25:28,255 --> 00:25:29,191
But
379
00:25:30,360 --> 00:25:33,708
Even if I say I'm going to lower my head...
You won't believe me.
380
00:25:33,708 --> 00:25:34,708
That's right.
381
00:25:37,679 --> 00:25:39,888
I can't trust your mouth.
382
00:25:40,020 --> 00:25:43,107
Then, something...
I need to show you more.
383
00:25:44,005 --> 00:25:45,706
If you're a good worker,
384
00:25:46,533 --> 00:25:48,599
How to slide for a while...
You know it, right?
385
00:25:50,292 --> 00:25:53,247
I do what others can't do.
I'm not going to make it obvious.
386
00:25:55,122 --> 00:25:56,506
Gold Cash incident.
387
00:25:58,061 --> 00:26:00,203
Cover it. Just like that.
388
00:26:01,829 --> 00:26:03,088
That's the type of person.
389
00:26:03,088 --> 00:26:06,808
I don't have any strength,
"My blood is boiling, so I'm going straight."
390
00:26:07,638 --> 00:26:08,956
When it comes to boiling blood,
391
00:26:09,909 --> 00:26:11,808
Gold cash gun is probably the best.
392
00:26:13,195 --> 00:26:14,250
Stop it.
393
00:26:14,988 --> 00:26:16,144
In exchange for faith,
394
00:26:22,459 --> 00:26:25,916
Whew. More than me.
You know me better.
395
00:26:27,110 --> 00:26:29,591
As expected, you're the 4th Director General.
Well, the level is...
396
00:26:30,528 --> 00:26:34,109
Yes, I listened to you well.
I'll think about it.
397
00:26:34,109 --> 00:26:34,891
then
398
00:26:38,682 --> 00:26:39,807
What are you doing right now?
399
00:26:41,017 --> 00:26:42,095
I'm going home.
400
00:26:42,897 --> 00:26:44,364
Oh, the laundry.
I was spinning it and came out.
401
00:26:44,364 --> 00:26:45,599
I have to hurry up and go in.
402
00:26:46,933 --> 00:26:47,890
I am
403
00:26:49,217 --> 00:26:50,649
Do I look like I'm kidding?
404
00:26:51,540 --> 00:26:52,808
No, I think he's serious.
405
00:26:54,079 --> 00:26:55,046
No, but...
406
00:26:55,046 --> 00:26:59,210
To the point where I hear dog noises...
Do I look like a relaxed person?
407
00:27:00,682 --> 00:27:03,608
As soon as I open the card,
You should've known.
408
00:27:03,876 --> 00:27:07,194
Ah, my threats...
It's nothing but nonsense.
409
00:27:07,870 --> 00:27:11,902
What he's doing right now is...
You're doing this because you have something.
410
00:27:13,878 --> 00:27:16,891
The place where Director General is standing...
You'll fall down.
411
00:27:17,408 --> 00:27:20,923
For me, the road...
I'm not good at making two at a time.
412
00:27:21,985 --> 00:27:25,005
When you think about something else,
You're going to be smashed.
413
00:27:25,625 --> 00:27:27,411
I'll tell you one thing and leave.
414
00:27:32,111 --> 00:27:33,388
Let's just say so.
415
00:27:33,807 --> 00:27:34,700
Salty
416
00:27:35,712 --> 00:27:39,090
Because you have something.
Let's say I'm not good at this.
417
00:27:40,148 --> 00:27:41,185
Oh, I'll be late.
418
00:27:42,569 --> 00:27:45,612
That can't be the end?
419
00:28:02,052 --> 00:28:04,584
You're going to step on five countries?
420
00:28:05,046 --> 00:28:07,594
It's a department that will disappear naturally.
421
00:28:08,186 --> 00:28:10,806
These days, I've been doing useless things.
I'll wear it around.
422
00:28:11,096 --> 00:28:12,601
I guess you call it work?
423
00:28:15,496 --> 00:28:18,399
Not all rivers go to the sea.
424
00:28:19,125 --> 00:28:21,406
It can be a lake.
It flows into the swamp.
425
00:28:22,338 --> 00:28:25,764
Director Baek Seung-ryong.
Even if he bet his position in the 5th country of tax,
426
00:28:26,185 --> 00:28:27,914
To talk about my retirement,
427
00:28:28,134 --> 00:28:30,641
I'm sure you'll be in trouble in advance.
Shouldn't we stack it up?
428
00:28:31,069 --> 00:28:33,802
Thank you for closing your eyes.
How much is a bibilogan?
429
00:28:34,680 --> 00:28:36,471
- If you burst that...
- In the river.
430
00:28:36,654 --> 00:28:39,605
Will throwing a handful of dirt make it muddy?
431
00:28:41,497 --> 00:28:43,602
If you're going to do it, stir it properly.
432
00:28:44,961 --> 00:28:47,798
So that all the mud on the bottom comes up.
433
00:28:59,772 --> 00:29:02,679
With Deputy General Manager Min.
It's not like we're never going to see each other.
434
00:29:03,193 --> 00:29:04,915
Don't try too hard.
435
00:29:05,498 --> 00:29:06,409
Yes?
436
00:29:09,807 --> 00:29:11,309
That's what I think.
437
00:29:12,412 --> 00:29:15,035
This tissue.
You look like a jerk.
438
00:29:16,329 --> 00:29:18,858
It's easy to build a sense of duty,
439
00:29:19,583 --> 00:29:21,603
It's a place where it's easy to disperse.
440
00:29:23,848 --> 00:29:26,578
To fill up the country's streets.
Well, the justification is fancy.
441
00:29:26,578 --> 00:29:28,800
I just get cursed at on set.
442
00:29:31,190 --> 00:29:32,314
Director In.
443
00:29:34,321 --> 00:29:35,306
We...
444
00:29:36,127 --> 00:29:40,040
No matter how much I look like an enemy,
Thanks to this organization,
445
00:29:40,040 --> 00:29:43,910
Still, I want to work like a human being.
I've lived a good life.
446
00:29:46,704 --> 00:29:47,814
So
447
00:29:48,946 --> 00:29:50,197
Hug me.
448
00:29:51,403 --> 00:29:54,618
The person next to you...
And the person on the other side...
449
00:29:57,225 --> 00:29:59,286
Are you talking about Director Oh Young?
450
00:30:00,150 --> 00:30:02,840
For people who are tamed on one side,
451
00:30:04,156 --> 00:30:06,221
The organization can't move forward.
452
00:30:07,520 --> 00:30:09,086
Your firmness...
453
00:30:09,529 --> 00:30:11,865
To someone...
It could be a fear.
454
00:30:16,434 --> 00:30:19,398
It's my last request.
You can think about it.
455
00:30:19,961 --> 00:30:21,898
Like I didn't hit you.
456
00:30:22,879 --> 00:30:24,261
You should do the same.
457
00:30:25,619 --> 00:30:28,188
Right now, here...
If you're going to stir something more,
458
00:30:30,521 --> 00:30:31,656
Put it aside.
459
00:31:20,900 --> 00:31:21,953
This, this.
460
00:31:22,432 --> 00:31:23,540
Did you see this?
461
00:31:23,750 --> 00:31:25,097
What? Who...
462
00:31:25,097 --> 00:31:26,858
Oh, it's make sense.
This is really...
463
00:31:26,858 --> 00:31:29,076
This is that, right?
Her husband tried to commit suicide.
464
00:31:29,076 --> 00:31:30,601
I heard that the wife was pregnant.
465
00:31:30,723 --> 00:31:32,507
You guys killed my brother.
466
00:31:32,726 --> 00:31:35,195
Save me! Save me!
467
00:31:35,347 --> 00:31:37,595
Save my brother...
468
00:31:44,242 --> 00:31:46,270
You must have spent all your part-time job expenses.
469
00:31:52,602 --> 00:31:54,494
Ah, but the situation is...
It was too hard.
470
00:31:54,494 --> 00:31:55,992
That's why they helped me.
471
00:31:56,134 --> 00:31:57,726
Aren't we people?
472
00:31:57,846 --> 00:31:59,482
I should've taken issue with it.
473
00:31:59,482 --> 00:32:01,512
What time is it?
That's what I hear.
474
00:32:02,279 --> 00:32:05,726
Director General, no matter how good you are,
You shouldn't have done this.
475
00:32:05,837 --> 00:32:08,325
This is a violation of ethics.
It's disciplinary action.
476
00:32:10,507 --> 00:32:11,649
What's that?
477
00:32:22,811 --> 00:32:23,979
Team leader Sung Soohyun.
478
00:32:24,462 --> 00:32:25,994
- Let's go together.
- What?
479
00:32:26,160 --> 00:32:27,869
- Why...
- Let's go, right?
480
00:32:28,250 --> 00:32:29,204
What are you guys doing?
481
00:32:30,254 --> 00:32:31,446
There was a report.
482
00:32:31,446 --> 00:32:33,699
During the tax audit,
He received money and valuables.
483
00:32:35,713 --> 00:32:37,286
Hey, you guys.
What's wrong with you?
484
00:32:37,286 --> 00:32:38,621
Like an amateur.
485
00:32:38,740 --> 00:32:41,805
If you have any complaints,
Just shake me off yourself!
486
00:32:42,315 --> 00:32:44,678
You're such a bully.
Until when are you going to continue?
487
00:32:44,678 --> 00:32:46,338
Director General's charges of spreading money and valuables are...
488
00:32:46,338 --> 00:32:48,692
I don't have physical evidence yet.
I can't share it with you.
489
00:32:48,692 --> 00:32:49,814
Be quiet.
490
00:32:51,283 --> 00:32:52,680
Until someone leaves.
491
00:32:52,680 --> 00:32:54,967
I think this will continue.
It's the mood.
492
00:32:56,612 --> 00:32:58,156
If you don't like it, make a mistake.
493
00:32:58,483 --> 00:32:59,499
What?
494
00:33:03,305 --> 00:33:04,265
Director General.
495
00:33:14,919 --> 00:33:16,869
- Why?
- Where are you? Why aren't you coming?
496
00:33:16,869 --> 00:33:18,283
What? Where?
497
00:33:18,283 --> 00:33:20,550
I can't believe the appointment ceremony has changed.
Oh, that's enough.
498
00:33:20,550 --> 00:33:22,180
First of all, please.
Come to the main office.
499
00:33:22,180 --> 00:33:23,708
It's a mess here. Hey!
500
00:33:23,962 --> 00:33:24,895
Hang up
501
00:33:43,340 --> 00:33:45,622
I thought it was the appointment ceremony.
502
00:33:47,245 --> 00:33:48,163
Chief.
503
00:33:57,922 --> 00:33:59,598
That's what I asked for.
504
00:34:03,242 --> 00:34:04,358
All right.
505
00:34:06,716 --> 00:34:08,120
It's so...
506
00:34:10,095 --> 00:34:12,410
I wonder why they're all gathered here.
507
00:34:15,917 --> 00:34:16,851
Chief.
508
00:34:18,965 --> 00:34:21,132
The newly appointed Director General of Tax 5
509
00:34:21,132 --> 00:34:25,095
He sprayed money and valuables on the investigator.
There's an article.
510
00:34:25,095 --> 00:34:26,141
About this...
511
00:34:28,875 --> 00:34:31,517
Director General's opinion.
I wanted to ask this question.
512
00:34:32,908 --> 00:34:35,123
Also, the 2nd team leader of the 5th Tax Bureau
513
00:34:35,123 --> 00:34:38,039
He took money and valuables.
You've been found to have a new misconduct.
514
00:34:38,039 --> 00:34:41,512
Director Oh Young, who was in charge of that,
How could you not know this?
515
00:34:42,108 --> 00:34:43,573
And if you didn't know,
516
00:34:43,686 --> 00:34:46,939
Just by itself,
It's already a dereliction of duty, right?
517
00:34:47,124 --> 00:34:48,595
Because of this secret greeting,
518
00:34:48,595 --> 00:34:50,883
He only protects his family.
I heard that it's a distracted organization.
519
00:34:50,883 --> 00:34:52,273
Why should we listen to it?
520
00:34:52,273 --> 00:34:54,059
Because of one person.
20,000 investigators...
521
00:34:54,059 --> 00:34:56,548
You'll be humiliated.
You didn't think about it?
522
00:34:56,548 --> 00:34:57,616
So, what should we do?
523
00:34:57,616 --> 00:35:00,098
We've already voted.
With the appointment of Director General,
524
00:35:00,340 --> 00:35:03,141
I'll only object to it without an alternative.
Are you all here?
525
00:35:03,141 --> 00:35:06,203
This insulting greeting...
Why should it be carried out?
526
00:35:06,695 --> 00:35:09,377
In front of the Central District Office,
Please explain it again.
527
00:35:09,377 --> 00:35:11,041
If it's not convincing,
528
00:35:11,041 --> 00:35:12,512
In the future, the Central District Office
529
00:35:12,512 --> 00:35:15,208
I'm going to conduct an investigation at the headquarters.
I won't take it.
530
00:35:25,707 --> 00:35:28,038
Explain it?
531
00:35:44,036 --> 00:35:46,146
Central District Office.
Director General, don't exaggerate.
532
00:35:46,146 --> 00:35:48,286
Like a flock of dogs.
He ran into me.
533
00:35:48,286 --> 00:35:51,613
You told me to persuade them.
To the Commissioner of the National Tax Service,
534
00:35:52,857 --> 00:35:55,480
Oh, the choices...
I was so embarrassed.
535
00:36:03,383 --> 00:36:04,291
Chief.
536
00:36:07,368 --> 00:36:08,228
Chief!
537
00:36:22,245 --> 00:36:23,400
No, how...
538
00:36:24,440 --> 00:36:28,486
Call the staff at the bottom.
Are you throwing up on the appointment of the Commissioner of the National Tax Service?
539
00:36:28,907 --> 00:36:32,206
The entire headquarters.
Are you saying you'll get cursed at or what?
540
00:36:32,467 --> 00:36:34,466
The problem is that if you leave it like that,
541
00:36:34,466 --> 00:36:36,900
The person who wants to press it's Taejun.
It means there's no leftover.
542
00:36:36,900 --> 00:36:39,398
You gained momentum.
I have a stiff neck.
543
00:36:39,518 --> 00:36:40,389
Oh Young.
544
00:36:41,002 --> 00:36:42,701
But what is gold cash?
545
00:36:42,701 --> 00:36:45,226
Four countries finished it.
Five countries are going to re-investigate.
546
00:36:45,226 --> 00:36:48,601
That's why I'm so excited.
I think we're talking about it.
547
00:36:51,323 --> 00:36:52,178
What is it?
548
00:36:53,590 --> 00:36:54,636
It's real?
549
00:36:58,393 --> 00:36:59,459
Oh, my.
550
00:37:02,253 --> 00:37:04,809
Hey, even if you poke me,
Why are you poking him at this time?
551
00:37:04,809 --> 00:37:08,153
If something goes wrong with you, I'll go all the way to Director Baek.
It's a stage where it's going to fly away.
552
00:37:08,325 --> 00:37:12,191
The results of the four countries' survey...
Was there any evidence that it was wrong?
553
00:37:12,773 --> 00:37:14,516
There's a situation.
554
00:37:15,066 --> 00:37:18,466
Then, based on the circumstances of the four countries,
To the point where you get raised...
555
00:37:18,838 --> 00:37:21,609
or easy.
Is it a place where I do my work poorly?
556
00:37:23,521 --> 00:37:25,308
Not only should we be just,
557
00:37:25,308 --> 00:37:28,287
You have to look just.
It's an organization with a duty.
558
00:37:28,656 --> 00:37:32,493
Today, the directors of the Central District Office said,
I couldn't reject it.
559
00:37:32,605 --> 00:37:36,106
To those people...
I've endured and supported this tough organization.
560
00:37:36,106 --> 00:37:37,601
It was because of the time.
561
00:37:38,313 --> 00:37:40,235
Those people have rights.
562
00:37:40,675 --> 00:37:42,256
The right not to be insulted.
563
00:37:44,041 --> 00:37:46,600
To be treated with just my personal resonance,
564
00:37:46,712 --> 00:37:50,099
The time that other people have endured...
Don't you think it's too long?
565
00:37:50,343 --> 00:37:51,395
Compared to yourself,
566
00:37:53,320 --> 00:37:55,873
Because of the resonance.
It's not a survey that started.
567
00:37:55,873 --> 00:37:57,425
- I didn't mean to...
- Director General Oh.
568
00:38:01,762 --> 00:38:05,029
I'm not trying to persuade you.
I'm giving you a notification.
569
00:38:06,240 --> 00:38:09,815
Commissioner Baek made 5 tax countries.
That's all I can protect.
570
00:38:11,457 --> 00:38:14,255
It's a problem.
On days when anything happens,
571
00:38:14,550 --> 00:38:17,401
It's not Director In. I'm going to do it.
572
00:38:18,524 --> 00:38:20,444
If you want at least 5 countries left,
573
00:38:21,518 --> 00:38:23,070
Don't be frivolous anymore.
574
00:38:30,610 --> 00:38:32,939
How many inspections?
I'm just going.
575
00:38:33,871 --> 00:38:35,596
This is 100% retaliation.
576
00:38:35,596 --> 00:38:37,870
They don't like it.
We're the heads again.
577
00:38:37,870 --> 00:38:40,311
He's going to catch it from the beginning.
I made up my mind.
578
00:38:40,946 --> 00:38:42,294
So what did I say?
579
00:38:42,785 --> 00:38:45,173
If Oh Young becomes Director General, the person who pooes will be separated.
580
00:38:45,173 --> 00:38:46,989
The person who cleans up the poo will be separate.
I told you so.
581
00:38:46,989 --> 00:38:49,413
In the end, we...
I'm trying to avoid everything.
582
00:38:49,729 --> 00:38:51,084
Oh, really...
583
00:38:54,125 --> 00:38:57,725
Team 1 and 4 from Tax Bureau 5.
Is Jin Sung Kwon here?
584
00:38:57,725 --> 00:38:59,100
Yes, it's me.
585
00:38:59,236 --> 00:39:00,256
What's up?
586
00:39:01,062 --> 00:39:02,537
I'm from the Board of Audit and Inspection.
587
00:39:03,122 --> 00:39:06,076
The right to acquire new shares of P Logics.
In the process of issuing it,
588
00:39:06,338 --> 00:39:08,346
You took unfair advantage.
I have a report.
589
00:39:09,303 --> 00:39:10,542
Can you go with me?
590
00:39:11,582 --> 00:39:13,561
Let's start the search.
591
00:39:16,756 --> 00:39:17,709
Excuse me!
592
00:39:24,993 --> 00:39:26,416
What? What's all this?
593
00:39:38,955 --> 00:39:41,079
From the moment Director General sat down,
594
00:39:41,079 --> 00:39:43,190
To make Director General uncomfortable.
The people who thought about it...
595
00:39:43,190 --> 00:39:45,193
He'll probably roll up his sleeves and run towards me.
596
00:39:45,788 --> 00:39:47,203
You'll probably see it.
597
00:39:47,786 --> 00:39:51,002
People who have stepped on people with their own strength...
How far I can go.
598
00:39:52,330 --> 00:39:54,002
You're going to do this much?
599
00:39:57,498 --> 00:40:00,361
Following the inspection,
There's even an auditor?
600
00:40:00,475 --> 00:40:02,909
In a day.
Two team leaders flew away.
601
00:40:03,218 --> 00:40:05,661
With the appointment of Director General,
To hold my ankle...
602
00:40:05,661 --> 00:40:06,992
Aren't you being too persistent?
603
00:40:06,992 --> 00:40:08,895
It might not be just because of that.
604
00:40:09,049 --> 00:40:13,302
The problem that we face outside is...
The appointment of Director General isn't everything.
605
00:40:14,255 --> 00:40:15,298
Gold cash?
606
00:40:16,908 --> 00:40:20,544
Then Director Lee Ki-dong...
You're saying that I moved?
607
00:40:20,544 --> 00:40:23,707
If that's right,
They're going to try to stop us.
608
00:40:24,127 --> 00:40:25,648
Then I don't have more time.
609
00:40:27,692 --> 00:40:28,588
I'll hang up now.
610
00:40:36,383 --> 00:40:37,406
You're busy.
611
00:40:40,145 --> 00:40:42,040
What are you talking about?
612
00:40:42,453 --> 00:40:44,484
All the time, all the time.
Why are you pushing me like this?
613
00:40:44,484 --> 00:40:47,844
We're scratching each other's itchy spots.
There's nothing to be shy about.
614
00:40:49,379 --> 00:40:50,597
Let's pay right away.
615
00:40:50,711 --> 00:40:52,810
There's something that I scratched for you here,
616
00:40:53,293 --> 00:40:55,051
Nothing is back yet.
617
00:40:55,153 --> 00:40:56,497
That's why I'm here.
618
00:40:59,636 --> 00:41:02,285
As soon as I open the card,
Shouldn't you have known?
619
00:41:03,174 --> 00:41:06,291
Ah, my threats...
It's nothing but nonsense.
620
00:41:06,410 --> 00:41:08,200
What he's doing right now is...
621
00:41:09,131 --> 00:41:10,897
You're doing this because you have something.
622
00:41:12,042 --> 00:41:14,160
Why did you talk about it?
What are you up to?
623
00:41:14,265 --> 00:41:16,393
Hwang Dongjoo and you two.
What are you doing right now?
624
00:41:16,393 --> 00:41:17,795
It's a trick!
625
00:41:17,795 --> 00:41:18,892
Trick?
626
00:41:21,240 --> 00:41:23,000
That's because I...
Don't you have to ask?
627
00:41:23,219 --> 00:41:24,182
I told you so, right?
628
00:41:24,182 --> 00:41:25,892
In exchange for covering the slush funds,
The mouth to feed...
629
00:41:25,892 --> 00:41:27,646
If you're the only one, you'll be prepared!
630
00:41:28,211 --> 00:41:30,154
4 years ago or now,
Look behind you.
631
00:41:30,154 --> 00:41:32,456
It's safe when it ends between us.
632
00:41:33,305 --> 00:41:35,798
But you're trying to get someone else in?
633
00:41:37,121 --> 00:41:40,852
I just...
You thought I'd wait and see? Huh?
634
00:41:42,103 --> 00:41:43,137
That's...
635
00:41:44,245 --> 00:41:45,763
What does that mean?
636
00:41:47,074 --> 00:41:48,389
Hwang Dong Joo...
637
00:41:49,535 --> 00:41:51,166
You're looking for money?
638
00:41:56,524 --> 00:41:57,588
so
639
00:41:58,686 --> 00:42:01,892
What did you talk about to him?
640
00:42:02,302 --> 00:42:03,347
What do you mean?
641
00:42:04,895 --> 00:42:06,257
Is that so?
642
00:42:06,367 --> 00:42:08,086
Come to me and use your allowance?
643
00:42:08,859 --> 00:42:11,313
In your spare time, in your bedroom,
It's the same.
644
00:42:11,313 --> 00:42:13,657
It's not necessarily like that.
645
00:42:13,985 --> 00:42:16,235
Since we've prepared this table,
646
00:42:16,435 --> 00:42:19,708
Getting one more spoon...
I don't think it'll be a problem.
647
00:42:23,321 --> 00:42:24,546
No, I'm not being rudely.
648
00:42:25,364 --> 00:42:28,799
Our Director General.
Since you stepped on the accelerator this much,
649
00:42:28,799 --> 00:42:31,556
Housekeeping is this much.
Didn't you set it up?
650
00:42:32,521 --> 00:42:34,601
I ate with the president!
651
00:42:34,881 --> 00:42:36,007
Take a picture!
652
00:42:36,388 --> 00:42:37,302
What?
653
00:42:37,944 --> 00:42:42,409
But the twist...
It's not good if you hit it like this.
654
00:42:44,751 --> 00:42:46,393
Tell him to get up and go.
655
00:42:46,523 --> 00:42:49,212
Bring the guys here.
If you want to tease me, give up.
656
00:42:49,727 --> 00:42:51,705
What I'm holding...
Do you think there's none?
657
00:42:51,705 --> 00:42:54,389
Oh My Goodness.
With that much intimidation,
658
00:42:54,845 --> 00:42:56,725
It'll be hard to get rid of drunk driving.
659
00:43:00,244 --> 00:43:03,365
When I was a police officer,
I get complaints from so many people.
660
00:43:04,228 --> 00:43:07,196
Then at that time, we...
What's the first thing I search for?
661
00:43:07,628 --> 00:43:09,415
The one who complained!
662
00:43:10,087 --> 00:43:13,286
If you don't want to get stabbed in the back,
I need something to poke first.
663
00:43:15,167 --> 00:43:16,936
About 4 years ago?
664
00:43:17,047 --> 00:43:19,606
Lee Gi Dong came to me.
Ask them to erase the CCTV.
665
00:43:19,948 --> 00:43:22,700
That day
There was an accident, right?
666
00:43:24,194 --> 00:43:25,752
One person died.
667
00:43:25,872 --> 00:43:28,022
You threatened me to delete it.
668
00:43:28,022 --> 00:43:29,468
Good. I got it.
I listened to everything.
669
00:43:29,468 --> 00:43:30,488
But...
670
00:43:40,751 --> 00:43:43,940
So, Lee Ki Dong...
Why are you feeding me in the back?
671
00:43:43,940 --> 00:43:47,068
Would he have stolen an article of inheritance?
Without me knowing.
672
00:43:47,529 --> 00:43:49,394
Didn't I need it, too?
673
00:43:50,410 --> 00:43:52,011
Someone's dirt bottle.
674
00:43:53,811 --> 00:43:55,120
So, tell him.
675
00:43:55,775 --> 00:43:58,804
If someone gets this information,
I know it's impossible.
676
00:43:59,376 --> 00:44:03,416
If you're going to mess with me again,
It's better to be determined.
677
00:44:07,268 --> 00:44:10,521
Yes, for sure.
I'll deliver it to you.
678
00:44:21,205 --> 00:44:23,614
Hwang Dongjoo, you punk!
679
00:44:55,137 --> 00:44:56,901
Didn't I need it, too?
680
00:44:57,984 --> 00:44:59,491
Someone's dirt bottle.
681
00:45:00,612 --> 00:45:01,875
So, tell him.
682
00:45:01,995 --> 00:45:05,063
If someone gets this information,
I know it's impossible.
683
00:45:09,083 --> 00:45:10,584
- Did you get an email?
- Yes.
684
00:45:10,584 --> 00:45:13,598
I heard the nation's hero.
Hwang Cheolmin's son who committed suicide by tax evasion.
685
00:45:13,598 --> 00:45:16,377
Just like my father.
Live with two faces.
686
00:45:16,486 --> 00:45:17,852
I don't think it's a big deal.
687
00:45:17,852 --> 00:45:19,709
Corrupt accountant...
I crawled into the National Tax Service.
688
00:45:19,709 --> 00:45:22,566
It's nothing special.
Then somehow make it bad!
689
00:45:22,970 --> 00:45:25,246
You're working... Yiren!
690
00:45:25,431 --> 00:45:27,543
It's your specialty. Anyways.
691
00:45:28,599 --> 00:45:30,948
If you don't have a dictation,
692
00:45:31,348 --> 00:45:33,464
You're at the center.
You know how to get dumped!
693
00:45:42,495 --> 00:45:43,832
- Who...
- I'm Hwang Dongjoo.
694
00:45:44,019 --> 00:45:46,802
Let's meet, right?
I think you have a lot to say to me.
695
00:45:48,774 --> 00:45:52,610
A dog barks.
Can I talk to a dog?
696
00:45:53,369 --> 00:45:56,086
Oh, yes, yes.
Hurry up and come. Yes, yes.
697
00:46:35,894 --> 00:46:37,840
Director In Taejun...
698
00:46:37,840 --> 00:46:39,295
Oh yes.
You can come this way.
699
00:46:51,115 --> 00:46:53,105
It's been a while.
Chief.
700
00:46:54,203 --> 00:46:55,762
Welcome. Sit down.
701
00:46:59,144 --> 00:47:01,950
As long as there's no big change,
A year later, I'll win the presidential election.
702
00:47:01,950 --> 00:47:04,637
I'm sure he'll catch Choi Seok Hoon.
703
00:47:04,637 --> 00:47:09,407
As you can see, the National Tax Service's greeting...
I want to introduce myself to the industry that will have an impact on me.
704
00:47:10,456 --> 00:47:14,449
Even if it's not noticeable, for a long time,
The behind-the-scenes greetings that Choi Seok Hoon believed in.
705
00:47:14,728 --> 00:47:18,199
And to join the transition team,
We have all the potential candidates.
706
00:47:18,723 --> 00:47:21,282
These people...
What you need to do to make it move is...
707
00:47:24,194 --> 00:47:25,214
It must be money.
708
00:47:27,655 --> 00:47:29,488
So that there's no hole for money to leak out there's no hole.
709
00:47:31,535 --> 00:47:33,700
Please cheer me up, Director.
710
00:47:41,316 --> 00:47:43,974
PQ and...
711
00:47:45,216 --> 00:47:47,420
These are places that don't seem to be related.
712
00:47:47,420 --> 00:47:52,089
To solidify the CEO's system,
I need help from some shareholders.
713
00:47:52,805 --> 00:47:54,983
It comes back once every 5 years.
It's a regular tax audit.
714
00:47:54,983 --> 00:47:57,264
Well, you're ready.
It's going to be a typhoon.
715
00:47:57,670 --> 00:48:00,670
When a mouse or a bird passes by without realizing it,
How thankful would they be?
716
00:48:00,813 --> 00:48:05,411
To the Commissioner who worked so hard,
PQ will be so thankful.
717
00:48:08,063 --> 00:48:09,263
Director Ryu.
718
00:48:10,798 --> 00:48:14,342
Sometimes,
I look like a loyal person.
719
00:48:15,421 --> 00:48:17,135
It's not that effective.
720
00:48:17,732 --> 00:48:19,405
You don't have to do that to me.
721
00:48:26,411 --> 00:48:28,801
It happened last time.
I guess he's still angry.
722
00:48:30,751 --> 00:48:32,503
The director misunderstood.
723
00:48:33,346 --> 00:48:34,912
How should I release it?
724
00:48:37,079 --> 00:48:40,748
If you saw me at that level,
I'm disappointed.
725
00:48:41,102 --> 00:48:44,477
There's a real benefit to each other.
What is there to misunderstand?
726
00:48:44,477 --> 00:48:46,101
It's nothing to be angry about.
727
00:48:46,453 --> 00:48:47,821
That's nothing.
728
00:48:53,414 --> 00:48:54,389
Here, take it.
729
00:49:28,016 --> 00:49:29,386
Why is it so...
You're late.
730
00:49:29,386 --> 00:49:30,606
I almost missed you.
731
00:49:32,983 --> 00:49:35,393
Can we talk for a second?
We have a lot to talk about.
732
00:49:37,522 --> 00:49:38,492
Hwang Dongjoo.
733
00:49:39,106 --> 00:49:40,893
Have you heard of bad luck logistics?
734
00:49:41,190 --> 00:49:44,578
The prosecution and the Financial Supervisory Service gave up.
After I stepped into that house,
735
00:49:45,183 --> 00:49:48,894
He caught an anomalous deal and evaded the countryside.
I get confession from everyone.
736
00:49:49,110 --> 00:49:50,708
It took exactly 20 days.
737
00:49:52,446 --> 00:49:53,684
Confession?
738
00:49:54,733 --> 00:49:57,775
One of my fortune-teller family members
I know that he committed suicide.
739
00:49:57,775 --> 00:49:58,884
Of course, I did.
740
00:49:59,358 --> 00:50:00,663
After confessing,
741
00:50:01,136 --> 00:50:04,381
Before that, I wanted to have some time to kill myself.
I didn't give it to you.
742
00:50:08,325 --> 00:50:09,511
Just know that.
743
00:50:10,361 --> 00:50:12,418
The person you're trying to fool around with is...
744
00:50:13,072 --> 00:50:14,675
That I'm that kind of person.
745
00:50:14,675 --> 00:50:17,370
No, keep...
He threatened me to talk to him.
746
00:50:17,370 --> 00:50:19,100
Can we talk because we're scared?
747
00:50:19,670 --> 00:50:20,518
then
748
00:50:21,377 --> 00:50:24,748
The conversation we need to talk about today.
I'll tell you instead.
749
00:50:26,334 --> 00:50:29,393
I think it's because of my father's death...
Do you have any doubts?
750
00:50:30,090 --> 00:50:34,111
The National Tax Service wants to get back at you.
You might want to know if I came in.
751
00:50:36,344 --> 00:50:37,259
That's right.
752
00:50:38,186 --> 00:50:40,557
And the culprit...
I know who it is.
753
00:50:41,714 --> 00:50:42,869
You're really...
754
00:50:43,281 --> 00:50:44,968
I guess there's nothing scary.
755
00:50:44,968 --> 00:50:47,754
At least... Director General...
There's no reason to be scared.
756
00:50:48,368 --> 00:50:51,207
Anyways, I stole it 4 years ago.
Because of that item,
757
00:50:52,847 --> 00:50:54,549
Because you can't even open your mouth?
758
00:50:57,735 --> 00:50:59,698
Then the answer I'll give you here is...
759
00:51:00,491 --> 00:51:01,454
This is it.
760
00:51:02,397 --> 00:51:03,863
In front of me,
761
00:51:05,667 --> 00:51:07,607
Don't think about playing and falling down.
762
00:51:08,919 --> 00:51:11,062
You're trying to stop me.
763
00:51:11,175 --> 00:51:12,403
Don't do that.
764
00:51:12,783 --> 00:51:14,253
As always,
765
00:51:14,253 --> 00:51:17,396
In front of strong guys,
You just have to lower your head.
766
00:51:18,974 --> 00:51:20,013
You get it?
767
00:51:22,093 --> 00:51:23,093
You punk!
768
00:51:24,091 --> 00:51:25,404
This punk...
769
00:51:26,720 --> 00:51:28,083
What are you doing?
770
00:51:39,166 --> 00:51:41,681
Let's just fight.
I don't think so.
771
00:51:42,025 --> 00:51:43,346
Okay, what's going on?
772
00:51:44,367 --> 00:51:47,555
I'm going to reveal my past in Daeju newsletter.
An article came up.
773
00:51:48,368 --> 00:51:51,323
Did you spill it somewhere else?
We're not the first step.
774
00:51:51,323 --> 00:51:53,680
I hope the chief will block it.
775
00:52:00,790 --> 00:52:01,683
Chief.
776
00:52:02,177 --> 00:52:03,868
- This is...
- I don't know.
777
00:52:04,940 --> 00:52:06,126
Why should I do that?
778
00:52:06,126 --> 00:52:09,432
First of all,
I finished my research in 4 countries 2 years ago.
779
00:52:09,432 --> 00:52:12,881
Gold Cash, a loan company,
We've found a new suspicion of evasion.
780
00:52:12,881 --> 00:52:16,087
It's such a messy content.
It's a place that received media.
781
00:52:16,420 --> 00:52:17,293
When the research is done,
782
00:52:17,293 --> 00:52:19,602
It's the biggest...
I think it'll pay off.
783
00:52:19,602 --> 00:52:21,256
Good. What's
784
00:52:21,894 --> 00:52:25,633
To have a corrupt accountant,
We need corrupt public officials.
785
00:52:25,752 --> 00:52:28,472
It was related to me.
There were a lot of people in the office.
786
00:52:28,586 --> 00:52:29,851
Hey, team leader Hwang Dongjoo.
787
00:52:29,851 --> 00:52:30,876
nevertheless
788
00:52:32,618 --> 00:52:34,181
What if I can't finish it?
789
00:52:35,461 --> 00:52:38,953
As much as I collapsed,
I'll make others collapse, too.
790
00:52:38,953 --> 00:52:41,401
The commissioner's staff...
Why did you get involved in corruption?
791
00:52:41,401 --> 00:52:45,470
On the front page of Daeju Bobo,
You have to explain yourself.
792
00:52:46,669 --> 00:52:47,282
What?
793
00:52:47,282 --> 00:52:48,410
Where did you...
794
00:52:48,410 --> 00:52:50,789
Corruption and performance...
There's a slight difference, right?
795
00:52:50,992 --> 00:52:54,426
For a better National Tax Service,
He only wants to work.
796
00:52:54,756 --> 00:52:56,510
Let's raise it nicely and use it well.
797
00:53:21,258 --> 00:53:23,442
It comes back once every 5 years.
It's a regular tax audit.
798
00:53:23,442 --> 00:53:25,725
Well, you're ready.
It's going to be a typhoon.
799
00:53:25,725 --> 00:53:28,667
When a mouse or a bird passes by without realizing it,
How thankful would they be?
800
00:53:33,321 --> 00:53:36,776
I finished my research in 4 countries 2 years ago.
Gold Cash, a loan company,
801
00:53:36,776 --> 00:53:38,982
We've found a new suspicion of evasion.
802
00:53:46,275 --> 00:53:47,175
Oh
803
00:53:48,119 --> 00:53:50,585
PQ's internal investigation...
How is it going?
804
00:53:51,548 --> 00:53:52,961
It's going on.
805
00:53:53,120 --> 00:53:56,474
This is so...
It's such a big place...
806
00:53:58,265 --> 00:54:02,178
Hwang Dongjoo...
He's quite dangerous, right?
807
00:54:04,189 --> 00:54:06,276
To raise him as a house keeper...
808
00:54:08,031 --> 00:54:10,332
It's too fast.
809
00:54:10,438 --> 00:54:11,289
Isn't it?
810
00:54:11,289 --> 00:54:12,326
I'm a rat.
811
00:54:12,752 --> 00:54:14,333
The more I look at it, it's a poisonous snake.
812
00:54:14,333 --> 00:54:15,774
If you leave it like that...
813
00:54:26,736 --> 00:54:28,582
To that little rat.
814
00:54:28,838 --> 00:54:31,366
The guys under me...
You're eating taffy one by one.
815
00:54:32,174 --> 00:54:33,378
What's going on?
816
00:54:34,233 --> 00:54:36,827
I'm worse than my subordinates.
It also has to do with it.
817
00:54:38,369 --> 00:54:39,484
By the way, Dongki.
818
00:54:40,699 --> 00:54:43,293
I'm distracted by something else.
The person who can't even do it...
819
00:54:43,293 --> 00:54:46,015
I have to endure it.
Is there a reason?
820
00:54:47,832 --> 00:54:49,108
PQ internal investigator.
821
00:54:49,760 --> 00:54:51,575
I'll come to a conclusion soon.
822
00:54:58,821 --> 00:55:00,230
I'm sorry, Director.
823
00:55:23,405 --> 00:55:26,469
I'm going to look dirty.
You've been working really hard lately.
824
00:55:26,469 --> 00:55:27,575
You're working so hard.
825
00:55:28,022 --> 00:55:29,392
What are you up to?
826
00:55:29,928 --> 00:55:32,662
If it doesn't suit your original purpose,
He doesn't even poo.
827
00:55:32,801 --> 00:55:34,914
Let's just talk nonsense.
Did you call me?
828
00:55:41,859 --> 00:55:42,788
Donggi.
829
00:55:44,426 --> 00:55:45,890
I'll never...
830
00:55:47,509 --> 00:55:49,233
I'm not going to be pushed out.
831
00:55:51,171 --> 00:55:52,873
Tell me what you want.
832
00:55:54,721 --> 00:55:58,604
I'm not good enough with just one thing.
I mobilized all the members of the Central District Office.
833
00:55:58,604 --> 00:56:01,320
Including Director Baek.
Attracting people to the limbs.
834
00:56:01,827 --> 00:56:04,969
I can't wait and see.
Tell me what you want.
835
00:56:07,785 --> 00:56:08,997
I'll listen to everything.
836
00:56:30,339 --> 00:56:31,420
I think I'm here.
837
00:56:40,872 --> 00:56:42,464
Don't look at me too much.
838
00:56:54,799 --> 00:56:55,883
Hit it. Don't look at me.
839
00:56:57,337 --> 00:56:58,291
Don't move.
840
00:57:04,705 --> 00:57:05,573
That's right.
841
00:57:06,818 --> 00:57:08,671
He's a Gold Cash employee.
842
00:57:09,534 --> 00:57:12,355
How do you know that?
I've never been here before.
843
00:57:15,015 --> 00:57:18,072
How much can I do with my credit?
844
00:57:20,044 --> 00:57:20,975
Yeah.
845
00:57:22,732 --> 00:57:23,616
Okay, let's go.
846
00:57:44,358 --> 00:57:45,341
Team leader.
847
00:57:46,278 --> 00:57:47,135
Hurry up and come here.
848
00:57:49,774 --> 00:57:52,779
Wow, this.
Because you appear so often.
849
00:57:56,987 --> 00:57:57,875
Oh my god.
850
00:57:58,638 --> 00:58:00,470
Time wash again.
851
00:58:02,629 --> 00:58:04,151
Oh, my.
852
00:58:07,291 --> 00:58:10,630
Gold cash and a ring...
You look certain, right?
853
00:58:10,909 --> 00:58:12,771
The investigator who came then came back.
854
00:58:12,771 --> 00:58:14,033
I think we're digging.
855
00:58:14,033 --> 00:58:15,251
I told you so.
856
00:58:16,420 --> 00:58:18,010
I'm not the one to take my hands off.
857
00:58:19,819 --> 00:58:20,461
What should I do?
858
00:58:20,461 --> 00:58:22,192
You have to do it as planned.
What do you mean?
859
00:58:22,394 --> 00:58:23,826
Then I'll buy you money now.
860
00:58:23,981 --> 00:58:24,986
Let's start.
861
00:58:30,587 --> 00:58:31,365
Pardon?
862
00:58:31,924 --> 00:58:35,177
I'm also a banker at April-dong branch.
I left my car in a time wash.
863
00:58:36,419 --> 00:58:38,530
I'm watching him wash his car.
864
00:58:49,757 --> 00:58:52,878
Among the work bags I brought,
You put one in the trunk?
865
00:58:53,638 --> 00:58:55,063
It's an interrogation, but that...
866
00:58:55,253 --> 00:58:56,086
Right?
867
00:58:56,307 --> 00:58:57,474
That's the money.
868
00:58:58,402 --> 00:58:59,726
Let me summarize.
869
00:58:59,994 --> 00:59:03,725
Sanjo Bank employees need urgent money.
I refused loans from people in their 20s.
870
00:59:04,026 --> 00:59:05,743
I lured him to Gold Cash.
871
00:59:05,847 --> 00:59:08,018
There must have been a price.
The price is...
872
00:59:08,177 --> 00:59:10,046
The record in my account...
It's cash that won't be left.
873
00:59:10,046 --> 00:59:12,723
The delivery book...
I was a car wash company.
874
00:59:13,210 --> 00:59:16,719
Early in the morning or during working hours.
You can open someone else's car however you want.
875
00:59:16,905 --> 00:59:19,718
Even if I leave something behind,
The only thing that doesn't look suspicious is...
876
00:59:19,826 --> 00:59:21,381
Because they're the only ones.
877
00:59:21,582 --> 00:59:24,098
Ask the police to cooperate.
We'll get a warrant.
878
00:59:40,079 --> 00:59:41,288
Let's see.
879
00:59:46,732 --> 00:59:47,732
Wow.
880
00:59:59,200 --> 01:00:00,039
All right.
881
01:00:01,265 --> 01:00:02,096
I found it.
882
01:00:02,096 --> 01:00:04,278
It's from Gold Cash.
The reward was right.
883
01:00:05,306 --> 01:00:07,947
Time wash.
I'll secure the business trip leader.
884
01:00:07,947 --> 01:00:09,262
Please get the warrant first.
885
01:00:36,397 --> 01:00:37,379
Excuse me.
886
01:00:49,115 --> 01:00:50,401
Team leader Hwang Dongjoo.
887
01:00:51,242 --> 01:00:52,817
The fact of the tax audit.
888
01:00:53,470 --> 01:00:55,178
Did I notify you in advance?
889
01:00:57,384 --> 01:01:00,583
With the company.
Have you ever had inappropriate contact?
890
01:01:04,556 --> 01:01:05,477
Team leader.
891
01:01:09,788 --> 01:01:13,669
Hwang Dongjoo told me about the tax investigation.
I notified the company in advance.
892
01:01:13,831 --> 01:01:17,283
I got a huge loan in return.
893
01:01:17,627 --> 01:01:19,519
With the basis.
Are you talking nonsense?
894
01:01:19,519 --> 01:01:22,082
Did I take out the knife without holding it in my hand?
895
01:01:27,268 --> 01:01:29,336
It'll take a long time if I go through the inspection.
896
01:01:29,336 --> 01:01:31,781
You said to Director Baek,
If I get the right to say hello,
897
01:01:32,357 --> 01:01:34,294
It could be over in a few days.
898
01:01:35,264 --> 01:01:36,127
Why?
899
01:01:36,392 --> 01:01:38,814
I should protect the 5th country and Director Baek.And...
900
01:01:38,814 --> 01:01:40,656
You told me to tell you what I want.
901
01:01:43,946 --> 01:01:44,919
This is it.
902
01:01:45,343 --> 01:01:46,393
Hwang Dongjoo.
903
01:01:47,868 --> 01:01:51,161
Dropping Hwang Dong Joo into the dirt.
904
01:01:55,877 --> 01:02:00,070
From Gold Cash, in return,
Record of taking out a low-interest loan.
905
01:02:00,573 --> 01:02:02,175
How are you going to explain this?
906
01:02:03,739 --> 01:02:06,883
That's why...
I yelled at you to leave it to me!
907
01:02:10,421 --> 01:02:12,364
What happened?
Team leader?
908
01:02:12,466 --> 01:02:14,262
Say something.
909
01:02:15,506 --> 01:02:16,529
Just give me an answer.
910
01:02:16,529 --> 01:02:18,478
What are you going to do?
Did you come in here?
911
01:02:18,478 --> 01:02:20,480
I'm here to find a way.
912
01:02:21,504 --> 01:02:24,214
Someone's breathing...
How to cut it off.
913
01:02:26,444 --> 01:02:30,387
In order to do that, at the highest point...
I need someone to stand up.
914
01:02:30,894 --> 01:02:34,168
On top of that.
Someone who can change everything here.
915
01:02:35,741 --> 01:02:38,008
Director In Taejun's hand...
You're saying you're going to catch it?
916
01:02:39,125 --> 01:02:40,171
If it'
917
01:02:40,471 --> 01:02:43,690
To Deputy General Manager Min Sojung.
Are you going to give me something?
918
01:02:44,755 --> 01:02:47,226
If that's Director General,
Is there a reason why I can't?
919
01:02:50,877 --> 01:02:53,057
Beat Sojung and step on Taejun.
920
01:02:53,750 --> 01:02:55,526
You don't have the confidence to go up?
921
01:02:57,513 --> 01:02:59,391
If you don't answer the question,
922
01:02:59,987 --> 01:03:01,868
I'll regard it as acknowledging.
923
01:03:03,891 --> 01:03:05,173
That doesn't make sense.
924
01:03:05,173 --> 01:03:07,276
Yes, Director General alone...
It doesn't make sense.
925
01:03:07,995 --> 01:03:09,278
But you know me.
926
01:03:16,104 --> 01:03:19,088
The personnel rights of the five countries,
From Commissioner Baek Seung-ryong.
927
01:03:19,088 --> 01:03:21,432
I was transferred to the director in charge.
928
01:03:21,768 --> 01:03:25,088
Cheating and hurting someone...
I can do it.
929
01:03:26,498 --> 01:03:27,877
I'll use me.
930
01:03:28,833 --> 01:03:30,933
Let's go up to the highest point.
931
01:03:31,498 --> 01:03:33,091
I'm the director in charge.
932
01:03:35,633 --> 01:03:38,232
Hwang Dongjoo from Team 1 of the 5th Bureau of Taxation.
933
01:03:39,450 --> 01:03:40,587
As of today,
934
01:03:48,788 --> 01:03:50,873
I'll be suspended for dismissal.
71571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.