Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,005 --> 00:00:07,204
(All people, organizations, locations, and incidents...)
2
00:00:07,204 --> 00:00:10,004
(in this drama are fictitious.)
3
00:00:10,004 --> 00:00:12,375
(The scenes with dead bodies and animals were staged and fictitious.)
4
00:00:12,375 --> 00:00:15,109
(This drama may contain disturbing and brutal scenes.)
5
00:00:53,684 --> 00:00:55,285
The crime site and his residence...
6
00:00:55,285 --> 00:00:57,355
may be within the walking distance...
7
00:00:57,355 --> 00:00:59,719
between the point she went missing to the victim's home.
8
00:01:16,244 --> 00:01:17,569
I think I found the place.
9
00:01:19,015 --> 00:01:20,170
Wait for me.
10
00:01:25,515 --> 00:01:28,149
(Item Storage)
11
00:02:19,374 --> 00:02:20,499
Cho Hyun Gil!
12
00:02:39,154 --> 00:02:41,790
If you search his house, it will be neatly organized.
13
00:02:42,124 --> 00:02:45,429
The weapon he used will also be put away neatly.
14
00:02:53,774 --> 00:02:56,439
That's not a shelf, it's the interior floor of the fridge.
15
00:03:33,475 --> 00:03:35,939
Captain Yoon. What...
16
00:03:37,284 --> 00:03:38,409
Captain Yoon.
17
00:04:06,714 --> 00:04:11,610
(Through the Darkness, Episode 4)
18
00:04:14,855 --> 00:04:17,350
It's caked with dust. I doubt he'll come back.
19
00:04:17,724 --> 00:04:19,654
A man who lives alone doesn't clean.
20
00:04:19,654 --> 00:04:21,495
But seeing how organized and neat he was,
21
00:04:21,495 --> 00:04:23,790
he probably spends a lot of time cleaning too.
22
00:04:24,034 --> 00:04:26,460
Seeing how dusty it is like Captain Kook said,
23
00:04:26,565 --> 00:04:28,365
he didn't come here for a long time.
24
00:04:28,365 --> 00:04:29,530
But...
25
00:04:31,174 --> 00:04:32,534
we'll still wait for him.
26
00:04:32,534 --> 00:04:34,100
I'll wait too.
27
00:04:34,104 --> 00:04:35,540
You don't have to.
28
00:04:35,674 --> 00:04:38,269
- Detective Nam and I can handle it. - Right.
29
00:04:39,274 --> 00:04:41,840
Then I'll get going first.
30
00:04:42,815 --> 00:04:44,685
Goodnight. Goodnight to you.
31
00:04:44,685 --> 00:04:45,809
Bye.
32
00:04:46,914 --> 00:04:47,924
You should go home too.
33
00:04:47,924 --> 00:04:49,955
I don't want there to be a pile of cars here.
34
00:04:49,955 --> 00:04:51,790
I'll park my car somewhere else.
35
00:04:52,924 --> 00:04:54,019
What?
36
00:04:55,464 --> 00:04:57,829
He never listens to others.
37
00:04:58,135 --> 00:04:59,230
He doesn't.
38
00:05:00,094 --> 00:05:01,360
Good luck.
39
00:05:02,705 --> 00:05:04,999
If anything happens, give me a call right away.
40
00:05:21,185 --> 00:05:23,619
Get some sleep if you're tired.
41
00:05:24,455 --> 00:05:26,050
No. I'm fine.
42
00:05:26,424 --> 00:05:28,590
If you're tired, you can get some sleep.
43
00:05:30,125 --> 00:05:33,230
No. I'm good too.
44
00:05:41,404 --> 00:05:42,600
Should I get off?
45
00:05:43,044 --> 00:05:44,240
Wait.
46
00:05:53,315 --> 00:05:54,449
Gosh.
47
00:05:55,825 --> 00:05:57,650
That scared the wits out of me.
48
00:06:34,325 --> 00:06:36,819
You carry around cat food?
49
00:06:37,195 --> 00:06:38,590
Yes. Sometimes.
50
00:06:38,895 --> 00:06:41,360
It's not cat food. It's just some snacks.
51
00:06:43,334 --> 00:06:45,300
What are you eating?
52
00:06:46,135 --> 00:06:47,600
Chocolates.
53
00:06:54,214 --> 00:06:55,780
I'm good.
54
00:06:59,654 --> 00:07:01,280
I didn't peg you...
55
00:07:02,484 --> 00:07:04,249
to be an animal lover.
56
00:07:05,125 --> 00:07:06,949
Animals can't talk,
57
00:07:08,294 --> 00:07:09,619
so they can't lie.
58
00:07:11,534 --> 00:07:13,090
Even when they're hungry...
59
00:07:14,034 --> 00:07:15,800
or sick, they can't tell us.
60
00:07:17,875 --> 00:07:19,069
So I just thought...
61
00:07:20,274 --> 00:07:22,170
it'd be nice...
62
00:07:24,875 --> 00:07:26,170
if someone recognized it first.
63
00:08:06,885 --> 00:08:09,920
What are you doing here so early in the morning?
64
00:08:10,084 --> 00:08:11,350
Oh, hello.
65
00:08:13,195 --> 00:08:16,759
We're just waiting for someone.
66
00:08:18,495 --> 00:08:19,629
Are you waiting for Cho?
67
00:08:23,734 --> 00:08:25,269
Well, yes.
68
00:08:26,474 --> 00:08:28,069
Do you know Mr. Cho Hyun Gil?
69
00:08:28,774 --> 00:08:31,309
I'm his landlady.
70
00:08:31,815 --> 00:08:35,345
Do you happen to know when he'll be back?
71
00:08:35,345 --> 00:08:38,580
I actually came here to check because I couldn't reach him.
72
00:08:39,054 --> 00:08:40,414
He's behind on rent,
73
00:08:40,414 --> 00:08:42,820
but I can't get hold of him.
74
00:08:42,885 --> 00:08:44,019
Well, anyway...
75
00:08:44,395 --> 00:08:48,259
Why are you looking for him so early in the morning?
76
00:08:49,895 --> 00:08:51,190
We're from the police.
77
00:08:55,005 --> 00:08:56,200
(Scientific Investigations Team)
78
00:08:58,034 --> 00:09:00,330
(Forensics)
79
00:09:11,215 --> 00:09:12,379
- You're here. - Hey.
80
00:09:13,355 --> 00:09:16,125
The description of the little girl the landlady saw...
81
00:09:16,125 --> 00:09:17,485
matches that of Soo Hyun.
82
00:09:17,485 --> 00:09:19,450
- Did you check the vehicle too? - Yes.
83
00:09:19,625 --> 00:09:21,625
Gosh. Now, we just need to find Cho Hyun Gil.
84
00:09:21,625 --> 00:09:22,789
Sir, you're here.
85
00:09:23,095 --> 00:09:26,090
Hey, what are you doing here?
86
00:09:26,595 --> 00:09:27,635
Darn it.
87
00:09:27,635 --> 00:09:30,304
Hey, the Behavioral Analysis Team can't be here.
88
00:09:30,304 --> 00:09:31,904
- Why not? - You know the answer.
89
00:09:31,904 --> 00:09:34,299
You can investigate, but it must be done under the table.
90
00:09:34,304 --> 00:09:35,904
If the higher-ups find out, they'll go bonkers.
91
00:09:35,904 --> 00:09:37,475
If the media finds out, it'll be even worse.
92
00:09:37,475 --> 00:09:39,375
This is so unfair.
93
00:09:39,375 --> 00:09:40,544
Why is it unfair?
94
00:09:40,544 --> 00:09:42,284
Don't you know that the commissioner...
95
00:09:42,284 --> 00:09:44,080
is more afraid of the reporters than his wife?
96
00:09:44,554 --> 00:09:45,954
What? You're here too?
97
00:09:45,954 --> 00:09:48,480
I'm sure we'll find Soo Hyun's fingers around his house.
98
00:09:49,154 --> 00:09:50,779
We must find them.
99
00:09:51,054 --> 00:09:53,855
First, you'll have to help us search the scene.
100
00:09:53,855 --> 00:09:54,990
Gosh.
101
00:09:55,765 --> 00:09:59,930
- Check that spot over there. - This spot here?
102
00:10:00,794 --> 00:10:03,230
Careful. Be careful not to touch that.
103
00:10:03,434 --> 00:10:05,070
Check that spot in the back too.
104
00:10:05,235 --> 00:10:06,399
Anything?
105
00:10:07,574 --> 00:10:09,740
Did you find anything? Look, over there.
106
00:10:13,944 --> 00:10:15,110
Over here!
107
00:10:17,954 --> 00:10:19,110
What is it?
108
00:10:23,255 --> 00:10:25,519
It has decomposed, but it is a finger of a child.
109
00:10:30,324 --> 00:10:31,690
Let's keep on searching.
110
00:10:47,615 --> 00:10:49,279
There are only eight fingers.
111
00:10:50,814 --> 00:10:52,080
Let's keep looking.
112
00:10:52,684 --> 00:10:54,519
I'm sure we'll find the rest.
113
00:10:54,684 --> 00:10:56,619
They may have drifted away.
114
00:10:56,954 --> 00:11:00,389
Let's search together all the way to the nearest sewer.
115
00:11:00,625 --> 00:11:03,289
Let's keep on looking. We'll search together.
116
00:11:13,534 --> 00:11:16,399
We're missing two fingers of a girl!
117
00:11:16,544 --> 00:11:20,669
Look through the grass and check under the rocks. Search thoroughly!
118
00:11:20,875 --> 00:11:22,080
- Yes, ma'am. - Yes, ma'am.
119
00:11:38,095 --> 00:11:39,190
Young Soo.
120
00:11:40,395 --> 00:11:41,404
Yes.
121
00:11:41,404 --> 00:11:43,335
We searched thoroughly all the way there...
122
00:11:43,335 --> 00:11:44,430
but found nothing.
123
00:11:46,174 --> 00:11:47,899
This is the last spot where we can search.
124
00:11:48,304 --> 00:11:49,774
They must've rotten away by now.
125
00:11:49,774 --> 00:11:52,274
The body was stored in the freezer...
126
00:11:52,274 --> 00:11:54,015
before it was discarded at different times.
127
00:11:54,015 --> 00:11:55,909
It'll help us determine the degree of decomposition.
128
00:11:57,245 --> 00:11:58,684
We must find them, even just the bones.
129
00:11:58,684 --> 00:12:01,080
We still have hope, so let's keep on looking.
130
00:12:01,385 --> 00:12:02,980
Let's search some more.
131
00:12:04,595 --> 00:12:05,720
Yes, sir.
132
00:12:11,265 --> 00:12:12,529
Captain.
133
00:12:13,164 --> 00:12:14,360
Did you find something?
134
00:12:20,934 --> 00:12:23,340
Darn it. It's a sausage.
135
00:13:17,664 --> 00:13:20,960
(Seoul Metropolitan Police Agency)
136
00:13:21,235 --> 00:13:23,505
We checked the area where Cho Hyun Gil's home is located...
137
00:13:23,505 --> 00:13:25,769
immediately after the incident broke out.
138
00:13:26,475 --> 00:13:27,534
Right.
139
00:13:27,534 --> 00:13:30,070
It didn't look like anyone lived there,
140
00:13:31,944 --> 00:13:33,245
so we let it slip under the radar.
141
00:13:33,245 --> 00:13:36,345
No, it's totally understandable.
142
00:13:36,345 --> 00:13:38,585
Gosh, I couldn't even figure out where the entrance was.
143
00:13:38,585 --> 00:13:40,310
I couldn't even find the door.
144
00:13:40,615 --> 00:13:42,649
Why is it so hot in here? Am I the only one sweating?
145
00:13:44,125 --> 00:13:46,320
Here, use this as a fan.
146
00:13:48,564 --> 00:13:50,490
- Thanks. - Soo Hyun's fingers...
147
00:13:51,395 --> 00:13:52,690
We'll find them.
148
00:13:54,934 --> 00:13:56,330
We already found eight of them.
149
00:13:56,434 --> 00:13:59,830
They were thrown out, so I'm sure we'll find the rest.
150
00:14:01,074 --> 00:14:02,200
Yes, we must find them.
151
00:14:03,574 --> 00:14:05,139
By the way, how did you know?
152
00:14:06,245 --> 00:14:08,080
That her fingers would be there.
153
00:14:08,215 --> 00:14:09,379
It was just...
154
00:14:11,515 --> 00:14:12,515
a gut feeling.
155
00:14:12,515 --> 00:14:15,350
You're as intuitive as Captain Yoon.
156
00:14:15,524 --> 00:14:17,284
Why don't we call it a day?
157
00:14:17,284 --> 00:14:18,924
Yes, let's do that.
158
00:14:18,924 --> 00:14:22,194
You can all get going. I'll leave in a bit.
159
00:14:22,194 --> 00:14:23,595
It was a long day.
160
00:14:23,595 --> 00:14:25,064
Tomorrow will be another hard day. Get some rest.
161
00:14:25,064 --> 00:14:27,365
I'm okay. You should all get going.
162
00:14:27,365 --> 00:14:28,465
- All right. - Bye.
163
00:14:28,465 --> 00:14:30,399
- Bye. - Bye.
164
00:14:31,404 --> 00:14:33,274
Then I'll get going too.
165
00:14:33,274 --> 00:14:34,869
Okay, good work today.
166
00:14:35,174 --> 00:14:36,399
Take it easy.
167
00:14:44,684 --> 00:14:45,810
Ha Young.
168
00:14:46,885 --> 00:14:48,720
If you insist on staying late all by yourself,
169
00:14:49,355 --> 00:14:53,220
everyone else will feel like they're not working hard enough.
170
00:14:54,554 --> 00:14:56,765
My apologies. That wasn't my intention.
171
00:14:56,765 --> 00:14:58,135
Don't overwork yourself.
172
00:14:58,135 --> 00:15:00,090
- I won't. Have a good night. - You too.
173
00:15:01,135 --> 00:15:02,430
- See you. - Bye.
174
00:15:14,544 --> 00:15:17,710
My gosh. I'm sorry, honey.
175
00:15:18,215 --> 00:15:19,680
I woke you up, didn't I?
176
00:15:19,885 --> 00:15:21,279
Are the kids asleep?
177
00:15:22,184 --> 00:15:25,090
I see, okay.
178
00:15:25,524 --> 00:15:28,990
You know, tell Joo Hyun and Soo Hyun...
179
00:15:33,934 --> 00:15:35,860
that I want to hear their voices.
180
00:15:36,605 --> 00:15:38,970
Have them call me when they wake up. These brats.
181
00:15:40,574 --> 00:15:43,375
Oh, boy. I'm being selfish again.
182
00:15:43,375 --> 00:15:45,110
I woke you up.
183
00:15:46,475 --> 00:15:47,840
I'm sorry.
184
00:15:48,684 --> 00:15:50,409
Go back to sleep, Mi Yeon.
185
00:15:51,414 --> 00:15:52,850
I love you.
186
00:15:53,715 --> 00:15:54,820
Okay.
187
00:16:33,654 --> 00:16:35,389
Kidnapped on May 20.
188
00:16:35,965 --> 00:16:38,759
Body parts were found for the 1st time on May 29.
189
00:16:39,235 --> 00:16:42,200
The torso and the head were also found on May 30.
190
00:16:42,765 --> 00:16:45,735
On June 25, additional body parts were found in a toilet at an inn...
191
00:16:45,735 --> 00:16:47,600
after the culprit spent a night there.
192
00:16:48,505 --> 00:16:49,745
Cho Hyun Gil disposed of the body parts...
193
00:16:49,745 --> 00:16:52,210
in different places on different days.
194
00:16:53,145 --> 00:16:55,680
The two fingers that haven't turned up yet.
195
00:16:56,345 --> 00:16:57,610
Where could they be?
196
00:16:58,654 --> 00:17:01,779
Where could Cho Hyun Gil be hiding?
197
00:17:02,625 --> 00:17:04,819
Where could Cho Hyun Gil be hiding?
198
00:17:16,404 --> 00:17:18,375
(44 days after the incident)
199
00:17:18,375 --> 00:17:21,174
(July 12, 2000)
200
00:17:21,174 --> 00:17:22,744
(Forensics Squad)
201
00:17:22,744 --> 00:17:23,805
(Every contact leaves a trace.)
202
00:17:23,805 --> 00:17:25,170
- You're here. - Good work.
203
00:17:25,615 --> 00:17:26,674
Where's In Tak?
204
00:17:26,674 --> 00:17:28,244
He went to take a nap.
205
00:17:28,244 --> 00:17:31,410
- May I see the analysis result? - Yes, one second.
206
00:17:32,315 --> 00:17:33,450
Right here.
207
00:17:35,954 --> 00:17:37,319
(Please keep the door closed.)
208
00:17:39,055 --> 00:17:40,519
- Oh my. - You're here.
209
00:17:40,795 --> 00:17:42,319
You haven't slept.
210
00:17:42,664 --> 00:17:44,795
I lied down to take a nap,
211
00:17:44,795 --> 00:17:46,895
but I kept having dreams of looking for the kid's fingers,
212
00:17:46,895 --> 00:17:48,329
so I just got up.
213
00:17:48,464 --> 00:17:49,660
You're doing good work.
214
00:17:49,805 --> 00:17:52,575
We compared the fingerprints we got yesterday from his house,
215
00:17:52,575 --> 00:17:55,440
and they're mostly of Cho Hyun Gil or that child victim.
216
00:17:56,075 --> 00:17:57,875
Have you heard about the DNAs too?
217
00:17:57,875 --> 00:18:00,170
Yes, the NFS called.
218
00:18:00,414 --> 00:18:02,640
I don't see his middle and ring fingers here either.
219
00:18:02,885 --> 00:18:05,555
So you only found fingerprints for three fingers on the weapon?
220
00:18:05,555 --> 00:18:08,013
The fingerprints we found at his place are all partial.
221
00:18:08,014 --> 00:18:10,253
All we have are five fingers.
222
00:18:10,254 --> 00:18:12,654
For now, we know that it was done by Cho Hyun Gil.
223
00:18:12,654 --> 00:18:15,365
We just have to find out where he's hiding.
224
00:18:15,365 --> 00:18:17,390
We found out who he is, so he'll be caught soon.
225
00:18:17,595 --> 00:18:19,264
- Anyway, keep it up. - Okay.
226
00:18:19,264 --> 00:18:21,565
- Let me know if you find anything. - All right.
227
00:18:21,565 --> 00:18:23,130
- Take care. - Goodbye.
228
00:18:24,974 --> 00:18:28,130
Cho Hyun Gil. Age 40.
229
00:18:28,305 --> 00:18:31,615
He lived in 39-1 Changeui-dong.
230
00:18:31,615 --> 00:18:33,769
In September of 1997,
231
00:18:33,815 --> 00:18:36,714
He has a history of molesting a four-year-old girl in Songju-dong.
232
00:18:36,714 --> 00:18:40,754
So how did he get omitted from the list?
233
00:18:40,754 --> 00:18:43,625
After he moved, he did not register his new address.
234
00:18:43,625 --> 00:18:45,950
That's why he was left out.
235
00:18:46,625 --> 00:18:48,224
I went to his house,
236
00:18:48,224 --> 00:18:51,730
and it could hardly be called a home where one lives.
237
00:18:52,234 --> 00:18:56,335
His house was in a corner, so we missed it when we went around.
238
00:18:56,335 --> 00:18:58,999
- I'm sorry. - We missed him right before us.
239
00:19:00,775 --> 00:19:01,940
Hey, wait.
240
00:19:02,575 --> 00:19:05,309
If he was previously convicted in 1997,
241
00:19:05,645 --> 00:19:07,014
it hasn't been that long.
242
00:19:07,014 --> 00:19:10,045
He was sentenced to 2 years and 6 months.
243
00:19:10,045 --> 00:19:11,914
He was released this March.
244
00:19:11,914 --> 00:19:15,519
Goodness, that means it has only been four months.
245
00:19:15,754 --> 00:19:18,125
The ink on the paperwork probably didn't even dry, that jerk.
246
00:19:18,125 --> 00:19:22,064
Anyway, we found the DNA of the missing kid in his house?
247
00:19:22,065 --> 00:19:24,525
The NFS just called.
248
00:19:24,525 --> 00:19:27,865
We also confirmed his fingerprints all over the weapon.
249
00:19:27,865 --> 00:19:31,565
Make sure you find where this Cho Hyun Gil is.
250
00:19:31,565 --> 00:19:34,275
If he did this only two months after his release,
251
00:19:34,275 --> 00:19:36,099
we don't know what he'll do next.
252
00:19:36,244 --> 00:19:38,345
Captain Yoon, let's hurry.
253
00:19:38,345 --> 00:19:41,470
The entire team went out to search around Changeui-dong area.
254
00:19:42,014 --> 00:19:45,950
I sent Detective Nam out to the butcher shop Cho worked at.
255
00:19:46,585 --> 00:19:49,120
He must've worked here while Moon Soo was here.
256
00:19:49,154 --> 00:19:52,019
- Moon Soo? - He's my nephew.
257
00:19:52,224 --> 00:19:54,249
I had to go out for some business,
258
00:19:54,825 --> 00:19:56,825
so my nephew was looking after my shop.
259
00:19:56,825 --> 00:19:58,164
Oh, I see.
260
00:19:58,164 --> 00:20:02,400
That man suddenly quit even before a month was up.
261
00:20:02,565 --> 00:20:05,700
Most people won't pay the man after leaving like that.
262
00:20:05,805 --> 00:20:07,805
I'm a good man, so I paid him what he deserves.
263
00:20:07,805 --> 00:20:09,744
Do you have anything to show that you paid him?
264
00:20:09,744 --> 00:20:11,875
You know, on your bank account history.
265
00:20:11,875 --> 00:20:16,609
People who take up jobs like that do it for the cash.
266
00:20:16,785 --> 00:20:18,380
You paid him fully in cash?
267
00:20:18,514 --> 00:20:21,480
Right, I gave him some checks too.
268
00:20:21,924 --> 00:20:25,819
Yes, do you remember which bank it was?
269
00:20:26,194 --> 00:20:28,319
Was it Johong Bank?
270
00:20:28,395 --> 00:20:30,395
May I see the transaction history of this check?
271
00:20:30,395 --> 00:20:31,424
(Johong Bank)
272
00:20:31,424 --> 00:20:34,064
I guess we came for a search when his nephew was at the shop.
273
00:20:34,065 --> 00:20:35,299
That's why we missed him.
274
00:20:36,805 --> 00:20:39,670
I'll send you the address of where the check was used.
275
00:20:46,645 --> 00:20:49,339
- Prints from only three fingers? - Yes.
276
00:20:49,914 --> 00:20:51,914
When you grab a knife or a saw,
277
00:20:51,914 --> 00:20:53,980
your fingerprints are printed at a certain location.
278
00:20:54,984 --> 00:20:56,024
Like this.
279
00:20:56,025 --> 00:20:59,095
I'd get it if we didn't find any fingerprints at all.
280
00:20:59,095 --> 00:21:02,764
You'll see even partial prints from the middle and ring fingers.
281
00:21:02,764 --> 00:21:05,564
Right thumb, right index, and right pinky.
282
00:21:05,565 --> 00:21:07,460
Isn't it weird that we only found those three?
283
00:21:09,305 --> 00:21:10,559
It's either one of the two.
284
00:21:12,234 --> 00:21:14,529
He either has an odd habit when he grabs things,
285
00:21:18,204 --> 00:21:19,640
or he's missing those two fingers.
286
00:21:29,154 --> 00:21:31,319
I'm going to make you fly.
287
00:21:31,585 --> 00:21:32,849
Here we go.
288
00:21:33,224 --> 00:21:34,549
Just push me.
289
00:21:36,194 --> 00:21:38,059
Don't do it so hard.
290
00:21:39,865 --> 00:21:42,160
What are you doing? Come on!
291
00:21:51,474 --> 00:21:53,970
By any chance, have you seen this man?
292
00:21:54,714 --> 00:21:57,039
(Dairy Products)
293
00:21:59,654 --> 00:22:02,150
Hey, have you seen this customer?
294
00:22:03,654 --> 00:22:05,749
Could you please try to remember?
295
00:22:05,825 --> 00:22:09,759
He used a check here on June 26.
296
00:22:09,795 --> 00:22:11,589
I'm not sure about the date,
297
00:22:11,764 --> 00:22:13,295
but I remember getting a check.
298
00:22:13,295 --> 00:22:15,029
I've never received one as a part-timer here.
299
00:22:15,704 --> 00:22:16,829
But...
300
00:22:17,504 --> 00:22:20,069
I don't remember what he looked like.
301
00:22:21,775 --> 00:22:23,339
Do you have a CCTV?
302
00:22:26,615 --> 00:22:29,140
He's only missing his right middle and ring fingers.
303
00:22:30,545 --> 00:22:32,954
No matter how meticulously you plan something,
304
00:22:32,954 --> 00:22:36,749
your habits come out like second nature.
305
00:22:36,855 --> 00:22:39,595
I'm sure there was a reason behind stripping her.
306
00:22:39,595 --> 00:22:41,964
He had to strip her to get off.
307
00:22:41,964 --> 00:22:45,730
And whoever did that is the real culprit.
308
00:22:55,744 --> 00:22:57,875
- Gil Pyo. - Hey.
309
00:22:57,875 --> 00:23:01,514
The culprit. He's probably missing two fingers, okay?
310
00:23:01,514 --> 00:23:03,410
Will you please stay quiet?
311
00:23:03,585 --> 00:23:06,480
The visitors who come to Seoul are over...
312
00:23:08,855 --> 00:23:10,555
How long will you treat us like a shadow?
313
00:23:10,555 --> 00:23:12,990
I didn't treat you like a shadow.
314
00:23:13,254 --> 00:23:15,724
You're banning a solid team from doing any work right now.
315
00:23:15,724 --> 00:23:16,990
You are treating us like a shadow.
316
00:23:18,025 --> 00:23:19,160
What is it?
317
00:23:19,234 --> 00:23:20,635
Be honest. Something is going on, right?
318
00:23:20,635 --> 00:23:22,264
No, nothing is going on.
319
00:23:22,264 --> 00:23:23,430
Look at this.
320
00:23:23,865 --> 00:23:26,075
I can always tell when you're lying.
321
00:23:26,075 --> 00:23:27,269
I know you.
322
00:23:29,444 --> 00:23:30,640
You can't fool me.
323
00:23:38,184 --> 00:23:39,950
Wait, one second.
324
00:23:42,154 --> 00:23:43,249
Okay.
325
00:23:45,395 --> 00:23:47,690
- Stay here. I'll go. - Okay.
326
00:23:50,164 --> 00:23:51,420
Hello.
327
00:23:52,964 --> 00:23:54,135
(Soju)
328
00:23:54,135 --> 00:23:55,829
A pack of cigarettes, please.
329
00:23:58,575 --> 00:24:00,370
That will be 3 dollars and 20 cents.
330
00:24:04,004 --> 00:24:05,170
Wait.
331
00:24:06,174 --> 00:24:07,440
Is that him?
332
00:24:15,355 --> 00:24:17,620
Your change is 1 dollar and 80 cents.
333
00:24:35,075 --> 00:24:36,700
Thank you. Goodbye.
334
00:24:40,045 --> 00:24:42,539
What? The guy who just went out.
335
00:24:46,214 --> 00:24:47,214
Just now?
336
00:24:47,214 --> 00:24:50,125
Yes, he looks like the man who just left.
337
00:24:50,125 --> 00:24:51,420
His clothes.
338
00:24:51,525 --> 00:24:52,950
Is that him?
339
00:25:06,204 --> 00:25:07,430
Mr. Cho Hyun Gil?
340
00:25:11,744 --> 00:25:12,940
Darn it.
341
00:25:22,325 --> 00:25:23,450
Cho Hyun Gil!
342
00:25:41,135 --> 00:25:43,099
Darn it.
343
00:25:43,504 --> 00:25:44,670
Cho Hyun Gil!
344
00:25:57,825 --> 00:25:59,150
Darn it.
345
00:25:59,355 --> 00:26:00,490
Captain Yoon.
346
00:26:06,194 --> 00:26:07,359
Cho Hyun Gil.
347
00:26:07,464 --> 00:26:10,059
You're under emergency arrest for Lee Soo Hyun's murder.
348
00:26:10,264 --> 00:26:12,234
You have the right to consult an attorney...
349
00:26:12,234 --> 00:26:14,799
and to remain silent, but do you have anything to say?
350
00:26:15,305 --> 00:26:16,599
Darn it!
351
00:26:20,914 --> 00:26:23,079
- Are you okay, Il Young? - Yes.
352
00:26:26,954 --> 00:26:29,749
Chief Heo, we caught him.
353
00:26:33,825 --> 00:26:34,990
We caught him!
354
00:26:35,525 --> 00:26:37,289
- Cho Hyun Gil? - Yes.
355
00:26:37,325 --> 00:26:38,519
What about his fingers?
356
00:26:43,535 --> 00:26:47,029
So you drank through the night on May 19,
357
00:26:47,135 --> 00:26:49,299
then abducted Lee Soo Hyun...
358
00:26:49,504 --> 00:26:51,470
around 3pm the next day.
359
00:26:52,775 --> 00:26:53,940
Is that correct?
360
00:26:56,145 --> 00:26:58,910
Why was your target Soo Hyun, a girl who was only five years old?
361
00:26:59,885 --> 00:27:01,049
I just...
362
00:27:05,184 --> 00:27:07,150
saw that girl there.
363
00:27:07,924 --> 00:27:09,789
Are you saying it wasn't planned?
364
00:27:14,964 --> 00:27:17,230
Did you kidnap Lee Soo Hyun, so you could...
365
00:27:18,464 --> 00:27:20,269
rape her?
366
00:27:21,375 --> 00:27:23,140
- No. - No?
367
00:27:25,105 --> 00:27:26,345
(Sexual assault)
368
00:27:26,345 --> 00:27:27,375
Cho Hyun Gil.
369
00:27:27,375 --> 00:27:30,145
You served time for molesting and assaulting a minor.
370
00:27:30,145 --> 00:27:32,579
And you were discharged in March.
371
00:27:33,484 --> 00:27:35,210
It's only been two months.
372
00:27:36,125 --> 00:27:37,249
Right?
373
00:27:38,924 --> 00:27:40,620
It hurts.
374
00:27:41,694 --> 00:27:42,819
Does it hurt?
375
00:27:44,164 --> 00:27:45,960
You think that hurts?
376
00:27:49,934 --> 00:27:51,130
Soo Hyun was...
377
00:27:51,865 --> 00:27:53,900
only five years old.
378
00:27:55,404 --> 00:27:58,375
- I was going to ask for money. - What money?
379
00:27:58,375 --> 00:28:01,014
I was going to ask for 2,000 dollars.
380
00:28:01,014 --> 00:28:02,109
What?
381
00:28:02,815 --> 00:28:04,680
I wanted a ransom.
382
00:28:07,684 --> 00:28:08,880
Two thousand dollars?
383
00:28:10,754 --> 00:28:12,650
Let us interview him too.
384
00:28:13,025 --> 00:28:15,390
Keep it down.
385
00:28:16,095 --> 00:28:18,464
I'll let you interview him...
386
00:28:18,464 --> 00:28:20,664
before he gets transferred to the prosecution.
387
00:28:20,664 --> 00:28:22,065
You just wait for now.
388
00:28:22,065 --> 00:28:23,865
You're just saying that. You'll just transfer him, right?
389
00:28:23,865 --> 00:28:25,065
No.
390
00:28:25,065 --> 00:28:26,799
Yes, you will. Come on.
391
00:28:27,605 --> 00:28:29,069
We must find out...
392
00:28:29,744 --> 00:28:31,870
where the other two fingers are.
393
00:28:36,285 --> 00:28:41,214
I was just going to ask for money at first. I'm telling the truth.
394
00:28:41,214 --> 00:28:42,380
But what?
395
00:28:48,754 --> 00:28:51,365
- Mom. - Hey.
396
00:28:51,365 --> 00:28:53,535
- Mom! - Don't cry. Why are you crying?
397
00:28:53,535 --> 00:28:54,690
Mom.
398
00:28:55,535 --> 00:28:58,099
Mom!
399
00:28:58,264 --> 00:29:00,329
Mom.
400
00:29:00,535 --> 00:29:03,140
- Darn it. - Mom.
401
00:29:05,514 --> 00:29:07,269
Good work.
402
00:29:08,014 --> 00:29:09,109
Let's go.
403
00:29:16,454 --> 00:29:18,880
(Seoul Metropolitan Police Agency)
404
00:29:20,325 --> 00:29:23,190
Cho Hyun Gil kidnapped a five-year-old girl, Lee Soo Hyun.
405
00:29:23,424 --> 00:29:24,559
Hey, kid.
406
00:29:25,964 --> 00:29:28,359
Do you want me to buy you ice cream?
407
00:29:29,004 --> 00:29:30,160
This one.
408
00:29:36,345 --> 00:29:39,569
He was going to demand a 2,000-dollar ransom.
409
00:29:41,645 --> 00:29:43,380
But Lee Soo Hyun got scared...
410
00:29:43,984 --> 00:29:46,410
and couldn't remember her parents' phone number.
411
00:29:47,484 --> 00:29:49,420
He forced her to drink water, spiked with sleeping pills.
412
00:29:52,694 --> 00:29:54,450
And a five-year-old girl, Lee Soo Hyun, was...
413
00:29:59,095 --> 00:30:01,890
(And a 5-year-old girl, Lee Soo Hyun, was...)
414
00:30:06,404 --> 00:30:08,200
(And a 5-year-old girl, Lee Soo Hyun, was...)
415
00:30:40,234 --> 00:30:41,430
Why did you do it?
416
00:30:45,974 --> 00:30:47,069
Can I...
417
00:30:48,174 --> 00:30:50,180
smoke a cigarette?
418
00:30:50,914 --> 00:30:53,309
You scumbag. How dare you ask for a cigarette?
419
00:30:57,025 --> 00:30:58,279
No, you can't.
420
00:31:00,795 --> 00:31:02,019
Cho Hyun Gil.
421
00:31:03,295 --> 00:31:04,960
How do you feel right now?
422
00:31:05,895 --> 00:31:08,230
- I'm sorry. - To whom?
423
00:31:11,865 --> 00:31:14,900
He's asking you to whom you're apologizing, you jerk!
424
00:31:14,974 --> 00:31:16,599
You scumbag.
425
00:31:17,744 --> 00:31:19,569
Let go of me. That jerk...
426
00:31:24,085 --> 00:31:25,984
Are you trying to cooperate or what?
427
00:31:25,984 --> 00:31:27,115
What?
428
00:31:27,115 --> 00:31:28,785
Don't interrupt us or provoke him.
429
00:31:28,785 --> 00:31:30,150
But I'm furious!
430
00:31:31,454 --> 00:31:33,519
How could you not be after looking at him?
431
00:31:35,895 --> 00:31:37,789
You know that my second child's name is Soo Hyun, right?
432
00:31:38,595 --> 00:31:40,430
- And my child is six years old. - Exactly.
433
00:31:42,365 --> 00:31:44,430
(Interview Room 2)
434
00:31:45,504 --> 00:31:49,970
That's why you must be infuriated right now.
435
00:31:52,414 --> 00:31:54,375
Don't come in. Stay out here.
436
00:31:54,375 --> 00:31:56,380
- Hey. I... - I'm asking you.
437
00:31:57,244 --> 00:31:58,440
Please.
438
00:31:59,855 --> 00:32:01,849
How did you lose your fingers?
439
00:32:02,285 --> 00:32:03,849
It happened when I was working.
440
00:32:05,224 --> 00:32:07,519
- Both of them? - Yes.
441
00:32:17,664 --> 00:32:19,099
When did it happen?
442
00:32:19,635 --> 00:32:23,140
I was 30. It was an accident at the construction site.
443
00:32:23,305 --> 00:32:24,845
Why didn't you reattach your fingers?
444
00:32:24,845 --> 00:32:26,440
My fingers flew out.
445
00:32:27,545 --> 00:32:29,109
I searched for hours.
446
00:32:29,585 --> 00:32:31,180
But I was bleeding a lot.
447
00:32:31,714 --> 00:32:33,380
In the end, I couldn't find them.
448
00:32:33,754 --> 00:32:37,049
I was at the construction site, so I didn't know where they went.
449
00:32:37,254 --> 00:32:38,620
You must have been in pain.
450
00:32:39,424 --> 00:32:41,749
- Yes. - Are you ashamed you don't have...
451
00:32:42,825 --> 00:32:44,160
all of your fingers?
452
00:32:46,565 --> 00:32:48,690
I think people treat me like I'm retarded.
453
00:32:48,764 --> 00:32:51,499
And women don't like that about you, right?
454
00:32:56,500 --> 00:33:01,500
[VIU Ver] SBS E04 'Through the Darkness'
"What Must We Remember?"
-โฅ Ruo Xi โฅ-
455
00:33:07,414 --> 00:33:09,055
We already caught the fish.
456
00:33:09,055 --> 00:33:11,019
Will that even help?
457
00:33:11,254 --> 00:33:13,355
We should think about if we'll slice it up or grill it.
458
00:33:13,355 --> 00:33:15,319
- I'll erase this. - Leave it.
459
00:33:16,424 --> 00:33:18,660
The Behavioral Analysis Team is still working on it.
460
00:33:19,535 --> 00:33:21,230
"We already caught the fish?"
461
00:33:22,234 --> 00:33:23,859
Are we here to fish?
462
00:33:24,264 --> 00:33:25,264
No.
463
00:33:25,264 --> 00:33:26,605
(Child Dismemberment and Murder in Changeui-dong)
464
00:33:26,605 --> 00:33:27,870
I'll be more careful.
465
00:33:29,375 --> 00:33:33,470
By the way, we have to wait until they are done, right?
466
00:33:34,674 --> 00:33:38,210
I'm just curious. I wonder what they are talking about.
467
00:33:41,154 --> 00:33:42,650
But kids aren't like that.
468
00:33:43,184 --> 00:33:44,654
Even if you don't have fingers,
469
00:33:44,654 --> 00:33:46,150
they still approach you because they are innocent.
470
00:33:46,454 --> 00:33:47,620
Right.
471
00:33:48,454 --> 00:33:49,890
Kids are nice.
472
00:33:50,025 --> 00:33:52,089
Then how could you...
473
00:33:59,434 --> 00:34:01,329
Is that why you got rid of...
474
00:34:02,434 --> 00:34:03,870
two of Soo Hyun's fingers too?
475
00:34:18,490 --> 00:34:19,760
On the 12th,
476
00:34:19,760 --> 00:34:21,689
the police apprehended the culprit...
477
00:34:21,689 --> 00:34:24,030
behind the mutilated girl that was found in Changeui-dong.
478
00:34:24,030 --> 00:34:25,330
Chief Heo Gil Pyo of Special Crime Squad...
479
00:34:25,330 --> 00:34:27,499
at the Seoul Metropolitan Police Agency...
480
00:34:27,499 --> 00:34:29,600
stated that the culprit was Cho who lived around...
481
00:34:29,600 --> 00:34:31,830
where the body parts were found in Changeui-dong.
482
00:34:31,830 --> 00:34:33,399
And the police requested an arrest warrant...
483
00:34:33,399 --> 00:34:35,835
for murder and abandonment of a corpse.
484
00:34:35,939 --> 00:34:37,339
Severed body parts were found...
485
00:34:37,339 --> 00:34:38,870
in Changeui-dong, Bumyeong-dong,
486
00:34:38,870 --> 00:34:40,810
and at a motel in Gyeongseong-dong.
487
00:34:40,810 --> 00:34:42,680
But the police stated that...
488
00:34:42,680 --> 00:34:45,344
two of the girl's fingers could not be found.
489
00:34:45,479 --> 00:34:48,080
And Cho had already served 2 years and 6 months in prison...
490
00:34:48,080 --> 00:34:50,019
in 1997 for sexually assaulting a minor.
491
00:34:50,019 --> 00:34:53,384
The police also confirmed Cho's past criminal record.
492
00:34:53,689 --> 00:34:56,230
The police will transfer Cho to the prosecution...
493
00:34:56,230 --> 00:34:57,431
once the investigation is complete.
494
00:34:57,431 --> 00:34:59,661
- You jerk! - You scumbag!
495
00:34:59,661 --> 00:35:01,730
- How could you do that? - Bring her back!
496
00:35:01,730 --> 00:35:03,570
- You scumbag! - How could you?
497
00:35:03,570 --> 00:35:05,531
- You're evil! - Murderer!
498
00:35:05,531 --> 00:35:06,900
- You jerk! - Scumbag!
499
00:35:06,900 --> 00:35:08,440
- You murderer! - How could you kill her?
500
00:35:08,440 --> 00:35:11,741
- You evil murderer! - Bring her back!
501
00:35:11,741 --> 00:35:13,110
You scumbag!
502
00:35:13,110 --> 00:35:15,975
- You're not human! - You!
503
00:35:16,650 --> 00:35:19,946
Her fingers never turned up.
504
00:35:26,491 --> 00:35:27,590
(Alleyway Diner)
505
00:35:27,590 --> 00:35:31,385
Even after committing such a heinous crime,
506
00:35:31,960 --> 00:35:34,455
he didn't show any sense of remorse!
507
00:35:35,331 --> 00:35:36,796
How is that possible?
508
00:35:37,971 --> 00:35:39,435
He apologized,
509
00:35:40,000 --> 00:35:42,535
but he didn't apologize to anyone in particular.
510
00:35:44,070 --> 00:35:45,365
How is that possible?
511
00:35:46,040 --> 00:35:49,006
- Gosh. - You should go easy on that.
512
00:35:49,351 --> 00:35:50,906
That little girl...
513
00:35:51,980 --> 00:35:54,446
was the target because she was nice.
514
00:35:58,221 --> 00:36:01,156
- Her fingers... - I'll get going first.
515
00:36:01,420 --> 00:36:03,486
Okay. Go.
516
00:36:03,761 --> 00:36:05,031
Please take care of him.
517
00:36:05,031 --> 00:36:06,796
Okay. I'll make sure he gets home safely.
518
00:36:31,750 --> 00:36:36,756
(Taxi)
519
00:36:47,371 --> 00:36:49,095
(Global Gardening)
520
00:36:57,380 --> 00:36:59,011
(No Drunk Driving)
521
00:36:59,011 --> 00:37:02,379
(Taxi, For Hire)
522
00:37:02,380 --> 00:37:07,015
(Family Apartments)
523
00:37:36,750 --> 00:37:38,486
Mom, why are you crying?
524
00:37:38,951 --> 00:37:43,756
Why are you crying, Mom? Don't cry.
525
00:37:43,931 --> 00:37:46,256
I'm sorry...
526
00:37:47,201 --> 00:37:48,696
I'm sorry...
527
00:37:49,431 --> 00:37:50,825
I won't cry.
528
00:37:50,900 --> 00:37:51,931
("Wrong Desires Directed at a Child")
529
00:37:51,931 --> 00:37:54,896
"Wrong Desires Directed at a Child?"
530
00:37:55,340 --> 00:37:57,705
Gosh, are they crazy?
531
00:37:58,911 --> 00:38:00,181
Crime is the result of one's desire?
532
00:38:00,181 --> 00:38:01,380
(Im Moo Sik, Daehan Daily)
533
00:38:01,380 --> 00:38:02,475
Im Moo Sik?
534
00:38:03,551 --> 00:38:05,006
("Rape and Murder of a 5-year-old Girl")
535
00:38:06,150 --> 00:38:09,515
(Fact Today)
536
00:38:13,520 --> 00:38:15,086
Upload the article quickly.
537
00:38:17,190 --> 00:38:19,896
Okay, I will.
538
00:38:24,871 --> 00:38:28,196
Are we living in a world where good kids can feel safe?
539
00:38:30,241 --> 00:38:32,135
Maybe what we lost...
540
00:38:32,511 --> 00:38:34,935
is a lot more than a child who was like an angel.
541
00:38:35,210 --> 00:38:39,406
Maybe humanity and the belief that we must be good are also lost.
542
00:38:44,020 --> 00:38:45,115
(File name: Chrysanthemum)
543
00:38:45,351 --> 00:38:50,185
Cho Hyun Gil had committed a crime against a child in the past,
544
00:38:50,661 --> 00:38:53,095
but he was released back to society without turning over a new leaf.
545
00:38:54,931 --> 00:38:58,526
Who is responsible for creating a world like this?
546
00:38:59,670 --> 00:39:02,635
Perhaps, the only thing we can do...
547
00:39:03,110 --> 00:39:07,035
is remember the short life of Lee, the little girl who died,
548
00:39:07,581 --> 00:39:10,351
and truly lament...
549
00:39:10,351 --> 00:39:12,845
and grieve her death.
550
00:39:32,871 --> 00:39:35,999
- Happy birthday to you - Happy birthday to you
551
00:39:36,000 --> 00:39:39,305
- Happy birthday to you - Happy birthday to you
552
00:39:39,440 --> 00:39:44,051
- Happy birthday, dear Soo Hyun - Happy birthday, dear Soo Hyun
553
00:39:44,051 --> 00:39:47,716
- Happy birthday to you - Happy birthday to you
554
00:39:52,621 --> 00:39:54,290
(July 16, 1999, 5:38pm)
555
00:39:54,290 --> 00:39:56,325
I want a four-wheeler.
556
00:39:59,500 --> 00:40:01,900
(December 24, 1999, 1:06pm)
557
00:40:01,900 --> 00:40:04,765
Soo Hyun, who do you like more? Mom or Dad?
558
00:40:05,570 --> 00:40:06,641
I love you both!
559
00:40:06,641 --> 00:40:07,641
(March 5, 2000, 2:42pm)
560
00:40:07,641 --> 00:40:10,305
I love you too, Soo Hyun.
561
00:40:19,281 --> 00:40:20,676
I'm home.
562
00:40:21,420 --> 00:40:24,345
Hey, you're getting in late.
563
00:40:24,451 --> 00:40:25,816
Why are you still up?
564
00:40:27,221 --> 00:40:28,716
I couldn't fall asleep.
565
00:40:30,161 --> 00:40:33,201
You know, that kid's case.
566
00:40:33,201 --> 00:40:34,856
Wasn't it the case you were working on?
567
00:40:35,360 --> 00:40:36,466
Yes.
568
00:40:36,931 --> 00:40:38,066
Are you all right?
569
00:40:39,641 --> 00:40:40,836
Yes, of course.
570
00:40:44,911 --> 00:40:46,106
Here, have some.
571
00:40:48,040 --> 00:40:49,475
I noticed that you'd completely run out of it.
572
00:40:51,951 --> 00:40:55,121
You no longer need to worry about me. I'm an adult.
573
00:40:55,121 --> 00:40:56,785
I'm not worried.
574
00:40:57,920 --> 00:40:59,046
Get some sleep.
575
00:41:08,500 --> 00:41:10,665
This is exactly why I get worried.
576
00:41:11,770 --> 00:41:14,236
When you were little, you just fell into my arms and cried.
577
00:41:15,670 --> 00:41:17,011
(Alleyway Diner)
578
00:41:17,011 --> 00:41:18,265
Gosh, careful.
579
00:41:19,811 --> 00:41:22,336
Hey, I'm really okay.
580
00:41:22,340 --> 00:41:24,511
I'm totally sober right now.
581
00:41:24,511 --> 00:41:27,446
- Still, I'll take you home. - No need.
582
00:41:27,681 --> 00:41:30,316
Captain Kook Young Soo is fine.
583
00:41:30,451 --> 00:41:31,816
Hey, Jung Woo Ju.
584
00:41:32,250 --> 00:41:36,256
Jung Woo Ju. Jung Chu Chu.
585
00:41:38,261 --> 00:41:41,896
Hey, your name is as unusual as mine.
586
00:41:43,570 --> 00:41:44,765
Jung Chu Chu.
587
00:41:46,641 --> 00:41:49,466
- Bye. Don't worry about me. - But...
588
00:41:50,210 --> 00:41:51,506
Get home safely, sir.
589
00:42:00,721 --> 00:42:02,676
What are you up to? Let's grab a drink together.
590
00:42:08,020 --> 00:42:10,986
I'm not in the mood for a drink. Maybe another time.
591
00:42:11,630 --> 00:42:15,055
Gosh, I'm totally in the mood for a drink right now,
592
00:42:15,301 --> 00:42:16,825
but I guess Woo Ju isn't.
593
00:42:23,670 --> 00:42:27,106
Have you adjusted to your position?
594
00:42:28,940 --> 00:42:30,176
What are you talking about?
595
00:42:30,650 --> 00:42:33,345
I'm really struggling.
596
00:42:35,121 --> 00:42:39,086
- Young Soo, where are you now? - You know,
597
00:42:39,090 --> 00:42:42,185
when I see our boys rip out a piece of paper...
598
00:42:42,761 --> 00:42:46,031
to use it as a fan in this sweltering heat,
599
00:42:46,031 --> 00:42:48,756
it really breaks my heart.
600
00:42:49,130 --> 00:42:51,630
I'll ask for an AC unit.
601
00:42:51,630 --> 00:42:55,035
We don't even have a table where we can sit down and eat together.
602
00:42:55,101 --> 00:42:56,665
I'll ask for that too.
603
00:42:57,471 --> 00:42:58,665
A big table.
604
00:42:58,670 --> 00:43:01,606
It'll be winter before you know it. Do we even have a heater?
605
00:43:01,681 --> 00:43:03,181
Of course, we don't have one.
606
00:43:03,181 --> 00:43:05,606
Don't you worry. You can't hold out that long anyway.
607
00:43:09,621 --> 00:43:12,090
Anyway, just hang up and go home.
608
00:43:12,090 --> 00:43:16,656
Why is everyone so worried about me getting home?
609
00:43:18,561 --> 00:43:22,256
I'm not the one you should be worried about.
610
00:43:24,201 --> 00:43:25,966
You know that.
611
00:44:01,101 --> 00:44:04,435
It's not me, you know?
612
00:44:05,170 --> 00:44:06,906
Goodness.
613
00:44:08,281 --> 00:44:09,380
Excuse me.
614
00:44:09,380 --> 00:44:12,676
She became the target because she was nice.
615
00:44:13,451 --> 00:44:15,475
That's right.
616
00:44:16,621 --> 00:44:18,216
The police...
617
00:44:21,420 --> 00:44:24,856
The only thing we can do is...
618
00:44:30,201 --> 00:44:31,796
I'm sorry.
619
00:44:34,440 --> 00:44:35,595
I'm sorry.
620
00:44:39,241 --> 00:44:40,575
I apologize.
621
00:45:02,960 --> 00:45:05,696
(Seoul Metropolitan Police Agency)
622
00:45:06,201 --> 00:45:07,935
Good morning, Chief Heo.
623
00:45:08,201 --> 00:45:09,906
I guess you managed to get home safely after all.
624
00:45:10,110 --> 00:45:12,510
Of course. Did you think I'd die on the street or something?
625
00:45:12,511 --> 00:45:14,035
As if.
626
00:45:14,110 --> 00:45:15,840
Even the fortune-teller said you wouldn't die so easily.
627
00:45:15,840 --> 00:45:18,210
So the fortune-teller wouldn't want you to die like that.
628
00:45:18,210 --> 00:45:20,845
And you know that I never blackout when I drink, right?
629
00:45:21,121 --> 00:45:22,276
Keep on bragging.
630
00:45:23,690 --> 00:45:26,515
An AC unit, a table, and a heater.
631
00:45:26,891 --> 00:45:28,115
I remember everything.
632
00:45:29,420 --> 00:45:31,190
- Get out of my way. - Look.
633
00:45:31,190 --> 00:45:33,201
I told you that he'd be perfect for the job...
634
00:45:33,201 --> 00:45:35,101
and that he'd help us identify the culprit.
635
00:45:35,101 --> 00:45:37,601
The suspect is missing two fingers, right?
636
00:45:37,601 --> 00:45:40,365
We were right about everything. Am I wrong?
637
00:45:40,641 --> 00:45:42,435
So why can't you trust us?
638
00:45:42,601 --> 00:45:45,070
Have I ever said anything that proved to be wrong?
639
00:45:45,070 --> 00:45:46,265
No, right?
640
00:45:46,911 --> 00:45:49,435
- You should get going. - Yes, I should.
641
00:45:51,081 --> 00:45:54,716
An AC unit, a table, and a heater. I won't wait too long.
642
00:45:54,980 --> 00:45:57,316
- What do you want for lunch? - Jjajangmyeon.
643
00:45:57,451 --> 00:46:00,356
("Brutal Crime and Child's Death, What Must We Remember?")
644
00:46:05,331 --> 00:46:08,396
(Reporter Choi Yoon Ji, Fact Today)
645
00:46:13,940 --> 00:46:16,265
(Reporter Choi Yoon Ji, Fact Today)
646
00:46:27,621 --> 00:46:29,915
Don't you know how to drive?
647
00:46:30,051 --> 00:46:31,685
What were you thinking?
648
00:46:35,590 --> 00:46:37,126
- Gosh. - Did you get hurt?
649
00:46:37,190 --> 00:46:38,856
My gosh.
650
00:46:39,730 --> 00:46:40,926
Just a moment, please.
651
00:46:52,340 --> 00:46:54,236
Excuse me, but could you give me your hand for a moment?
652
00:46:55,110 --> 00:46:56,205
What?
653
00:47:00,951 --> 00:47:02,575
I don't have a business card.
654
00:47:02,920 --> 00:47:04,920
Call that number if anything happens.
655
00:47:04,920 --> 00:47:06,891
Handle it through your insurance since you took pictures already.
656
00:47:06,891 --> 00:47:09,015
I have an urgent matter to get to. My apologies.
657
00:47:09,090 --> 00:47:11,261
Where do you think you're trying to escape to?
658
00:47:11,261 --> 00:47:13,356
I'm sorry but I really have an urgent matter to get to.
659
00:47:13,531 --> 00:47:14,531
Handle it through insurance...
660
00:47:14,531 --> 00:47:15,900
and call me with that number if there are any issues.
661
00:47:15,900 --> 00:47:17,026
I'm sorry.
662
00:47:18,670 --> 00:47:21,265
Hey, wait! Hold on.
663
00:47:22,500 --> 00:47:23,865
This is my number.
664
00:47:25,070 --> 00:47:27,205
(Reporter Choi Yoon Ji, Fact Today)
665
00:47:29,380 --> 00:47:31,075
- Hello, sir! - Hi.
666
00:47:31,281 --> 00:47:32,506
Good morning.
667
00:47:35,351 --> 00:47:36,546
What are you reading?
668
00:47:37,391 --> 00:47:38,915
It's just an article.
669
00:47:40,290 --> 00:47:41,685
(Reporter Choi Yoon Ji)
670
00:47:44,391 --> 00:47:45,656
She's doing pretty well.
671
00:47:46,761 --> 00:47:47,995
Good morning!
672
00:47:48,831 --> 00:47:50,630
- Welcome. - Hi.
673
00:47:50,630 --> 00:47:52,825
- Are you all right? - Of course.
674
00:47:57,670 --> 00:48:00,380
My goodness. How in the world did the Behavioral Analysis Team...
675
00:48:00,380 --> 00:48:02,705
land a smart one like you?
676
00:48:03,980 --> 00:48:05,181
Listen carefully.
677
00:48:05,181 --> 00:48:06,845
They're going to give us an air conditioner.
678
00:48:07,520 --> 00:48:08,581
There is more.
679
00:48:08,581 --> 00:48:10,051
- More? - Yes.
680
00:48:10,051 --> 00:48:11,216
A table?
681
00:48:11,520 --> 00:48:13,051
- One more on top of a table. - There's one more?
682
00:48:13,051 --> 00:48:14,391
- Can you guess what it is? - What is it?
683
00:48:14,391 --> 00:48:15,816
A heater to use in the winter.
684
00:48:19,261 --> 00:48:22,656
That means we'll continue to stay here and not in the main building?
685
00:48:23,570 --> 00:48:25,031
I didn't think about it that way.
686
00:48:25,031 --> 00:48:26,426
Shall I tell them to forget about the heater?
687
00:48:28,500 --> 00:48:30,765
What's the problem? I like this place.
688
00:48:31,011 --> 00:48:33,475
You've gotten used to this place too, haven't you?
689
00:48:35,641 --> 00:48:36,781
It's all right here.
690
00:48:36,781 --> 00:48:39,480
- Let's ask for the heater. - Yes, sir.
691
00:48:39,480 --> 00:48:41,221
Now what?
692
00:48:41,221 --> 00:48:43,785
Just give them what they want. All of it.
693
00:48:43,951 --> 00:48:46,216
We have to give them what is necessary.
694
00:48:46,250 --> 00:48:47,991
It's nothing special anyway.
695
00:48:47,991 --> 00:48:50,960
That's not the problem right now though.
696
00:48:50,960 --> 00:48:52,860
Kook Young Soo, that guy...
697
00:48:52,860 --> 00:48:54,031
gave up his position as Chief of Forensics Squad...
698
00:48:54,031 --> 00:48:56,130
to start a Behavioral Analysis Team or whatever it is.
699
00:48:56,130 --> 00:48:58,331
I get that he used to be the headman down at Forensics.
700
00:48:58,331 --> 00:49:00,741
But that only matters if he's still back in the squad.
701
00:49:00,741 --> 00:49:04,165
He's just a nobody to everyone else.
702
00:49:04,471 --> 00:49:07,035
Gosh, and what about that guy, Song Ha Young?
703
00:49:07,110 --> 00:49:09,040
What was the point of promoting him?
704
00:49:09,040 --> 00:49:10,610
Rumors about how he almost lost his job from the Red Cap Incident...
705
00:49:10,610 --> 00:49:13,676
and how this is a failed team have spread everywhere.
706
00:49:13,880 --> 00:49:17,090
We're to blame for how that rumor started though.
707
00:49:17,090 --> 00:49:19,046
Which is why we should be taking responsibility for it!
708
00:49:19,320 --> 00:49:20,860
Worse case, what if their team disappears?
709
00:49:20,860 --> 00:49:23,356
Where will those two go? They're too old for the job market.
710
00:49:24,460 --> 00:49:27,960
Shouldn't we put them to work and evaluate them first...
711
00:49:27,960 --> 00:49:30,900
before we decide on whether they'll put out results or not?
712
00:49:30,900 --> 00:49:35,241
Gosh, I know! I'm aware of that too. Just give them some time for now.
713
00:49:35,241 --> 00:49:37,311
How much time do they need? This is so frustrating.
714
00:49:37,311 --> 00:49:38,940
I already asked the higher-ups there...
715
00:49:38,940 --> 00:49:42,435
to at least give them some time...
716
00:49:42,781 --> 00:49:45,081
to interview criminals and gather data on criminal types.
717
00:49:45,081 --> 00:49:47,776
You did? What are the higher-ups saying?
718
00:49:48,121 --> 00:49:49,781
The Behavioral Analysis Team somewhat fulfilled their parts...
719
00:49:49,781 --> 00:49:51,851
by helping us narrow down the list of suspects...
720
00:49:51,851 --> 00:49:53,785
for this Cho Hyun Gil case too.
721
00:49:56,931 --> 00:49:58,785
Do you think we have an open-ended budget?
722
00:49:59,230 --> 00:50:01,156
You know how they are.
723
00:50:01,900 --> 00:50:04,170
They always groan in complaints...
724
00:50:04,170 --> 00:50:07,040
about how we don't even have enough to work the field.
725
00:50:07,040 --> 00:50:08,371
Goodness.
726
00:50:08,371 --> 00:50:11,106
It's because you're too soft.
727
00:50:11,411 --> 00:50:14,435
This is why I can't quit smoking.
728
00:50:15,940 --> 00:50:18,845
It's cinnamon-flavored candy? Darn it.
729
00:50:19,750 --> 00:50:22,716
Choi Yoon Ji has always been a bit different back in school too.
730
00:50:22,820 --> 00:50:25,446
I guess you can say that's her strength too.
731
00:50:26,221 --> 00:50:27,555
I don't think that.
732
00:50:27,721 --> 00:50:30,856
I'm grateful she chose to work here.
733
00:50:32,331 --> 00:50:34,495
Yes, I'm grateful.
734
00:50:34,701 --> 00:50:37,196
But I still need to make a living.
735
00:50:37,471 --> 00:50:38,931
What's the point of being a conscious reporter...
736
00:50:38,931 --> 00:50:41,336
when the media is crumbling down?
737
00:50:41,540 --> 00:50:43,765
Yes, that's right.
738
00:50:44,110 --> 00:50:45,865
Don't just talk about it, but put it to action.
739
00:50:49,610 --> 00:50:52,376
- Is your hangover bad? - I'm all right.
740
00:50:53,011 --> 00:50:55,420
Do you even remember drunk dialing me yesterday...
741
00:50:55,420 --> 00:50:57,285
and how you harassed me by saying how miserable you are?
742
00:51:00,661 --> 00:51:02,356
I didn't say that because I was drunk.
743
00:51:03,090 --> 00:51:05,626
I get it. It wasn't an easy case.
744
00:51:06,090 --> 00:51:08,356
Good job. You did well.
745
00:51:08,661 --> 00:51:10,170
But don't think that your job as a reporter...
746
00:51:10,170 --> 00:51:11,566
starts and finishes with appealing to the reader's emotions.
747
00:51:11,770 --> 00:51:12,871
You see, a reporter...
748
00:51:12,871 --> 00:51:15,595
That's enough advice for today, Director.
749
00:51:16,101 --> 00:51:17,710
What's with the, "But?"
750
00:51:17,710 --> 00:51:19,066
Why do you think so?
751
00:51:19,971 --> 00:51:21,676
It's because that's my role, you rascal.
752
00:51:22,781 --> 00:51:24,011
Let's get some food to soothe your stomach.
753
00:51:24,011 --> 00:51:26,051
I need to get going in a bit.
754
00:51:26,051 --> 00:51:28,015
At least get a bite of food in before you leave.
755
00:51:28,181 --> 00:51:29,475
You'll upset your stomach.
756
00:51:29,880 --> 00:51:31,146
All right, I'll eat before I go.
757
00:51:31,786 --> 00:51:33,620
Aren't we done since we caught him?
758
00:51:34,156 --> 00:51:37,065
Even if everyone else thinks that way...
759
00:51:37,065 --> 00:51:38,660
we have to think about what comes after.
760
00:51:38,866 --> 00:51:40,260
- After this? - Yes.
761
00:51:40,496 --> 00:51:42,936
- Analyzing the mind. - "Analyzing the mind?"
762
00:51:42,936 --> 00:51:44,766
It's true that criminal profiling...
763
00:51:44,766 --> 00:51:47,231
is used in order to catch the culprit.
764
00:51:47,306 --> 00:51:49,105
But what comes after that is extremely important too.
765
00:51:49,105 --> 00:51:51,470
What does that have to do with analyzing the mind though?
766
00:51:52,645 --> 00:51:54,240
It's not over because we caught the culprit.
767
00:51:54,445 --> 00:51:56,076
There will always be another one who appears.
768
00:51:56,076 --> 00:51:57,211
Hold on.
769
00:51:57,445 --> 00:52:00,211
You said you were going to speak comfortably to me.
770
00:52:05,286 --> 00:52:06,286
Did I say that?
771
00:52:06,286 --> 00:52:09,251
I'll speak comfortably to you if you don't do it first.
772
00:52:09,395 --> 00:52:11,625
Why don't you go ahead and do that, since we're talking about it?
773
00:52:11,625 --> 00:52:12,961
Should I do that then?
774
00:52:17,835 --> 00:52:19,001
Captain Yoon!
775
00:52:20,065 --> 00:52:23,571
Over here, Captain Yoon! Come sit here.
776
00:52:23,775 --> 00:52:26,540
- We'll sit over there with them. - Okay.
777
00:52:26,706 --> 00:52:29,246
We just need to bring a chair over.
778
00:52:29,246 --> 00:52:31,341
We just got started eating too, so let's eat together.
779
00:52:31,386 --> 00:52:32,545
Yes, we'll join this table.
780
00:52:32,545 --> 00:52:34,886
Two more orders of the set please, ma'am!
781
00:52:34,886 --> 00:52:36,850
- Got it! - Please excuse us then.
782
00:52:37,085 --> 00:52:40,151
What's there to excuse? We're all on the same team.
783
00:52:43,426 --> 00:52:45,125
Carry on with your conversation.
784
00:52:45,125 --> 00:52:47,231
It seems like we interrupted it.
785
00:52:47,436 --> 00:52:49,136
Whether criminals who committed serious crimes...
786
00:52:49,136 --> 00:52:51,731
can be rehabilitated in prison or not.
787
00:52:51,965 --> 00:52:55,176
Or if the rehabilitation program needs some sort of change.
788
00:52:55,176 --> 00:52:56,436
Or if there is a chance they'll repeat the crime.
789
00:52:56,436 --> 00:52:59,370
We have to figure those things out. That's what we were talking about.
790
00:52:59,605 --> 00:53:01,476
Cho Hyun Gil committed the same crime in the end...
791
00:53:01,476 --> 00:53:03,540
after just two months of being released.
792
00:53:03,786 --> 00:53:07,180
That's why you want to interview Cho Hyun Gil!
793
00:53:07,255 --> 00:53:09,611
What? You're interviewing Cho Hyun Gil again?
794
00:53:09,715 --> 00:53:11,620
There's a lot we have to ask him.
795
00:53:12,085 --> 00:53:14,051
Not only is he our team's first case...
796
00:53:14,156 --> 00:53:16,226
but if we want to write our report on criminal psychology analysis...
797
00:53:16,226 --> 00:53:18,861
I think we'll have to meet him at least once more.
798
00:53:19,065 --> 00:53:20,930
This team is always working very hard.
799
00:53:21,866 --> 00:53:23,465
If we want people to know that the Behavioral Analysis Team...
800
00:53:23,465 --> 00:53:27,171
contributes to catching the culprit, we'll have to work harder.
801
00:53:27,406 --> 00:53:28,870
We have to show that it's not interest that motivates us...
802
00:53:29,206 --> 00:53:31,341
but our sense of duty instead.
803
00:53:33,576 --> 00:53:37,045
It may just be an intriguing case to you and your team,
804
00:53:37,045 --> 00:53:38,841
but my team has a duty to solve it.
805
00:53:43,786 --> 00:53:47,390
Whatever the case, more heinous criminals will show up.
806
00:53:48,056 --> 00:53:49,656
I hope my guess is wrong.
807
00:53:49,656 --> 00:53:50,961
I'd be happy if I'm wrong.
808
00:53:51,496 --> 00:53:54,961
But there still has to be someone preparing for what may happen.
809
00:53:57,605 --> 00:53:59,200
Thank you!
810
00:53:59,735 --> 00:54:01,406
We have more than enough already.
811
00:54:01,406 --> 00:54:04,700
Just how much more heinous will they get for us to need to prepare?
812
00:54:06,676 --> 00:54:08,370
Daesung Serial Murder Case.
813
00:54:12,945 --> 00:54:14,886
That punk. We even released his montage...
814
00:54:14,886 --> 00:54:16,611
but why won't he get caught?
815
00:54:16,755 --> 00:54:19,481
Those punks that commit serial murders...
816
00:54:19,686 --> 00:54:22,691
aren't in the range of normal that we think of.
817
00:54:23,056 --> 00:54:25,660
It's hard to track them down the way we normally do.
818
00:54:25,766 --> 00:54:29,436
What do you mean it's hard to track them down...
819
00:54:29,436 --> 00:54:30,766
the way we normally do?
820
00:54:30,766 --> 00:54:32,936
If we look at the pattern of a crime...
821
00:54:32,936 --> 00:54:37,045
we can tell to an extent whether it was resentment or blind passion.
822
00:54:37,045 --> 00:54:39,375
That's right. It's clear as day.
823
00:54:39,375 --> 00:54:41,111
But when it's none of these...
824
00:54:45,746 --> 00:54:48,556
Guys who commit crimes randomly and recklessly...
825
00:54:48,556 --> 00:54:50,156
we can't read their behavior pattern.
826
00:54:50,156 --> 00:54:52,981
Why is that? Because they don't belong to any category.
827
00:54:53,156 --> 00:54:56,220
Are you saying that's the case with the Daesung Serial Murder Case?
828
00:54:56,395 --> 00:54:57,521
That's right.
829
00:54:58,426 --> 00:55:00,160
Once our team settles down...
830
00:55:00,436 --> 00:55:02,830
he's the first one I want to catch.
831
00:55:04,335 --> 00:55:05,801
He'll be caught before that.
832
00:55:06,806 --> 00:55:08,200
Even though he stopped,
833
00:55:08,536 --> 00:55:10,346
our investigation will continue.
834
00:55:10,346 --> 00:55:11,700
Yes, he has to be caught.
835
00:55:12,145 --> 00:55:15,140
He's the most wanted criminal by the Korean police.
836
00:55:16,275 --> 00:55:17,781
Please excuse me.
837
00:55:18,045 --> 00:55:20,450
Wait for us. We're almost done too.
838
00:55:20,456 --> 00:55:22,481
It's okay. You can take your time to eat.
839
00:55:22,616 --> 00:55:23,881
Please excuse me.
840
00:55:24,186 --> 00:55:26,781
- It's on me. Just go. - Thank you.
841
00:55:31,125 --> 00:55:35,861
Goodness. He is always so predictable.
842
00:55:37,136 --> 00:55:38,231
Goodness.
843
00:55:49,775 --> 00:55:53,881
(Unresolved Case File, 1991)
844
00:56:00,956 --> 00:56:02,450
(Daesung Serial Murder Case)
845
00:56:05,395 --> 00:56:08,961
Anyway, what does that have to do with a potentially atrocious case?
846
00:56:09,136 --> 00:56:10,260
Listen up.
847
00:56:10,605 --> 00:56:14,375
In the US, heinous criminals who only seek to murder...
848
00:56:14,375 --> 00:56:17,505
began to surface during their biggest economic change.
849
00:56:17,505 --> 00:56:19,401
There's a report on the correlation.
850
00:56:20,206 --> 00:56:22,410
That's why we must be prepared.
851
00:56:24,315 --> 00:56:25,781
Anyhow,
852
00:56:26,145 --> 00:56:29,355
Daesung Serial Murder Case was way too shocking for me,
853
00:56:29,355 --> 00:56:30,680
so I studied it extensively.
854
00:56:31,255 --> 00:56:33,850
After I saw the cases from overseas, I saw that...
855
00:56:33,956 --> 00:56:35,651
they're like smart criminals.
856
00:56:36,096 --> 00:56:39,361
Their brains are wired only to murder.
857
00:56:39,596 --> 00:56:42,596
That's why their MO and patterns evolve over time.
858
00:56:42,596 --> 00:56:43,636
(Grass field in Uhyeong-ri, waterway in Hyungsan-ri)
859
00:56:43,636 --> 00:56:45,031
Here's what I mean.
860
00:56:45,206 --> 00:56:48,176
That the atrocity of their murder and their crimes...
861
00:56:48,176 --> 00:56:49,970
will be taken to an extreme.
862
00:56:50,605 --> 00:56:54,010
That's why they change the patterns in an attempt to flee from us.
863
00:56:56,145 --> 00:56:59,680
When they change the pattern and the MO, catching them...
864
00:57:00,045 --> 00:57:02,850
will be even harder.
865
00:57:03,926 --> 00:57:06,120
If we do not get prepared,
866
00:57:06,386 --> 00:57:10,321
we'll see another cold case like the Daesung Serial Murder.
867
00:57:13,996 --> 00:57:15,091
I see.
868
00:57:15,096 --> 00:57:16,930
It'd be wonderful if it doesn't happen.
869
00:57:17,036 --> 00:57:20,870
I'm just trying to be prepared, for just ten years.
870
00:57:21,906 --> 00:57:24,540
I want to put in some work for just ten years.
871
00:57:25,145 --> 00:57:27,171
Then will our team last for ten years?
872
00:57:27,315 --> 00:57:29,171
- Can you do this? - Yes, I can, sir.
873
00:57:30,715 --> 00:57:34,056
Anyway, thank you for listening to my boring story.
874
00:57:34,056 --> 00:57:35,215
Lunch is on me.
875
00:57:35,215 --> 00:57:36,686
No, it's all right.
876
00:57:36,686 --> 00:57:38,751
Thank you so much. Thank you for lunch.
877
00:57:50,465 --> 00:57:51,600
Goodness.
878
00:57:52,906 --> 00:57:54,401
I have finally gone insane.
879
00:57:54,636 --> 00:57:55,731
What's wrong?
880
00:57:56,036 --> 00:57:57,200
My wallet.
881
00:57:59,176 --> 00:58:01,470
- I'll pay. - No.
882
00:58:02,045 --> 00:58:03,211
That's not what I meant.
883
00:58:06,715 --> 00:58:09,410
- Captain Yoon. - Oh, thank you.
884
00:58:10,215 --> 00:58:13,080
Captain Yoon, something he said has been bugging me.
885
00:58:14,355 --> 00:58:15,521
What is?
886
00:58:15,956 --> 00:58:18,965
I mean, no matter how crazy we are, we have to say the right things.
887
00:58:18,965 --> 00:58:21,430
To be frank, we caught Cho Hyun Gil.
888
00:58:21,465 --> 00:58:24,806
Okay, I give them credit for analyzing him and stuff.
889
00:58:24,806 --> 00:58:26,835
But so what?
890
00:58:26,835 --> 00:58:28,976
It's not like we don't try to guess what the culprit is like.
891
00:58:28,976 --> 00:58:31,306
We just can't be right all the time.
892
00:58:31,306 --> 00:58:33,740
And if you think about it, the same goes for that team.
893
00:58:34,045 --> 00:58:36,915
They somehow ended up guessing Cho Hyun Gil right.
894
00:58:36,915 --> 00:58:38,545
They can't say they took part in...
895
00:58:38,545 --> 00:58:40,281
That's mine.
896
00:58:40,686 --> 00:58:43,510
Why? Did they say they caught Cho Hyun Gil?
897
00:58:44,286 --> 00:58:45,826
No, it's not like that.
898
00:58:45,826 --> 00:58:48,355
I knew they'd get cheeky.
899
00:58:48,355 --> 00:58:50,866
I told you not to let them take credit.
900
00:58:50,866 --> 00:58:52,965
They should be grateful that they still have a job.
901
00:58:52,965 --> 00:58:55,231
Everyone knows about the Red Cap Incident.
902
00:58:55,996 --> 00:58:58,861
People in this field are unbelievably talkative.
903
00:58:59,065 --> 00:59:02,401
We're the ones who ran around doing the footwork.
904
00:59:02,476 --> 00:59:04,470
- Isn't that so? - Stop it already.
905
00:59:04,806 --> 00:59:06,740
Are we here to play a game of dart?
906
00:59:09,176 --> 00:59:11,580
Trying to be infallible in getting things right.
907
00:59:12,346 --> 00:59:14,915
I don't appreciate the expressions you've been using recently, okay?
908
00:59:14,915 --> 00:59:16,051
I...
909
00:59:17,056 --> 00:59:19,755
Okay. I'll be careful.
910
00:59:19,755 --> 00:59:23,591
Try to think things over before you say them out loud.
911
00:59:23,726 --> 00:59:24,890
Yes, ma'am.
912
00:59:26,326 --> 00:59:27,560
Finish your coffee and come.
913
00:59:28,295 --> 00:59:29,390
Yes, ma'am.
914
00:59:30,065 --> 00:59:31,301
What's with her?
915
00:59:33,235 --> 00:59:34,671
You owe me 20 cents.
916
00:59:35,076 --> 00:59:36,436
(March 5, 1991, 9:30am, Dongji-myeon, Daesung-gun)
917
00:59:36,436 --> 00:59:39,370
(Daesung Serial Murder Case)
918
00:59:42,246 --> 00:59:45,180
(Serial Murder Case)
919
01:01:08,295 --> 01:01:12,164
Please relax your shoulders. Good.
920
01:01:12,165 --> 01:01:14,131
All right. Look into the camera.
921
01:01:14,875 --> 01:01:17,740
I'll take the photo now. Smile.
922
01:01:24,746 --> 01:01:27,180
The train is approaching.
923
01:01:27,415 --> 01:01:31,226
Please step back from the safety line.
924
01:01:31,226 --> 01:01:33,656
(Sinchon)
925
01:01:33,656 --> 01:01:35,651
(Instant ID Photo)
926
01:02:08,996 --> 01:02:11,890
(Senior Inspector, Kook Young Soo)
927
01:02:34,016 --> 01:02:35,510
You can relax.
928
01:02:39,786 --> 01:02:40,990
I'm the police.
929
01:02:43,096 --> 01:02:46,821
It's too dangerous for a woman to go around alone at night.
930
01:02:47,395 --> 01:02:48,734
Thank you.
931
01:02:48,735 --> 01:02:50,790
Let me escort you.
932
01:02:51,065 --> 01:02:54,135
I'm fine, but sure.
933
01:02:54,136 --> 01:02:55,271
Let's go.
934
01:03:09,815 --> 01:03:14,421
(Through the Darkness)
935
01:03:44,686 --> 01:03:46,485
Did you dress up to see me?
936
01:03:46,485 --> 01:03:47,656
I feel like getting treated.
937
01:03:47,656 --> 01:03:49,056
You want to hear my story?
938
01:03:49,056 --> 01:03:50,755
- Like what? - Something like your childhood...
939
01:03:50,755 --> 01:03:52,795
or how you feel around the day.
940
01:03:52,795 --> 01:03:54,335
I need you to take up a case.
941
01:03:54,335 --> 01:03:56,536
A married couple was murdered in their home two weeks ago.
942
01:03:56,536 --> 01:03:58,531
- What are you looking for? - We haven't specified him yet.
943
01:03:59,306 --> 01:04:00,505
There's another old man.
944
01:04:00,505 --> 01:04:01,505
Another case broke out.
945
01:04:01,505 --> 01:04:03,636
One of them broke out in Suseong-dong, Gangnam,
946
01:04:03,636 --> 01:04:05,306
the other, Gungok-dong, Jongno Police Station.
947
01:04:05,306 --> 01:04:07,875
- Don't these look similar? - What is this? The MO are the same.
948
01:04:07,875 --> 01:04:10,571
This is the third murder, and his only purpose is to kill.
949
01:04:11,186 --> 01:04:12,580
It's a serial murder.
950
01:04:13,045 --> 01:04:17,450
(Friday at 10pm)
69147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.