Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,789 --> 00:00:42,251
This game is called bedtime.
2
00:00:43,585 --> 00:00:45,337
Close your eyes.
3
00:00:46,547 --> 00:00:47,756
Relax.
4
00:00:49,883 --> 00:00:51,385
See a dog
5
00:00:52,719 --> 00:00:55,180
floating over your head.
6
00:00:56,598 --> 00:00:59,017
Make the dog blue.
7
00:01:00,310 --> 00:01:02,479
Now, make it green.
8
00:01:04,106 --> 00:01:06,858
Now, make it purple.
9
00:01:09,278 --> 00:01:14,616
Make the dog as big
as the universe.
10
00:01:16,910 --> 00:01:22,374
Now, make the dog
as tiny as a dot.
11
00:01:23,500 --> 00:01:26,670
Big as the universe.
12
00:01:27,546 --> 00:01:30,090
Tiny as a dot.
13
00:01:30,841 --> 00:01:32,509
Big as the universe,
14
00:01:33,135 --> 00:01:34,845
tiny as a dot.
15
00:01:36,722 --> 00:01:38,181
Open your eyes.
16
00:01:38,890 --> 00:01:40,933
Chase the dog.
17
00:01:47,316 --> 00:01:49,233
Are you ready girls?
18
00:01:49,234 --> 00:01:50,610
Get that Cannon ready.
19
00:01:50,611 --> 00:01:52,946
We're going to blow
this guy away.
20
00:02:03,081 --> 00:02:05,042
This was beautiful.
21
00:02:25,020 --> 00:02:26,646
You're a genius!
22
00:02:28,106 --> 00:02:30,108
Everything looks
beautiful, my love.
23
00:02:30,150 --> 00:02:33,027
But I couldn't have done it
without your support, my pet.
24
00:02:33,028 --> 00:02:34,863
- Mwah.
- Mwah.
25
00:02:37,366 --> 00:02:39,575
Go on. Get out,
get out, get out.
26
00:02:39,576 --> 00:02:40,869
On it, Mr. Wallendorf.
27
00:02:44,122 --> 00:02:46,208
- Want to play a game?
- No.
28
00:02:47,125 --> 00:02:48,126
Yes.
29
00:02:48,919 --> 00:02:49,961
I don't know.
30
00:02:50,587 --> 00:02:51,712
Well,
31
00:02:51,713 --> 00:02:53,382
that sounds like a nifty game,
32
00:02:54,424 --> 00:02:57,135
but I had something
else in mind.
33
00:02:58,178 --> 00:02:59,638
It's called flip flop.
34
00:03:01,264 --> 00:03:02,432
Put yourself
35
00:03:06,103 --> 00:03:07,312
in a field.
36
00:03:09,815 --> 00:03:12,109
See the sun setting.
37
00:03:12,651 --> 00:03:14,194
See rainbows,
38
00:03:15,028 --> 00:03:16,571
clouds.
39
00:03:17,155 --> 00:03:19,323
Don't worry. He'll be fine.
40
00:03:19,324 --> 00:03:20,325
I believe in god.
41
00:03:20,867 --> 00:03:21,868
Blessings.
42
00:03:22,577 --> 00:03:24,370
I love you, Mrs. Wallendorf.
43
00:03:24,371 --> 00:03:26,038
You're such a good person.
44
00:03:26,039 --> 00:03:27,665
Thank you for such
a satisfying life.
45
00:03:27,666 --> 00:03:29,126
You're a very good person.
46
00:03:31,378 --> 00:03:32,546
How do you feel?
47
00:03:33,255 --> 00:03:34,256
Wonderful.
48
00:03:35,006 --> 00:03:36,842
- So beautiful.
- Mm.
49
00:03:39,344 --> 00:03:41,054
I'm going to play
a different game.
50
00:03:43,056 --> 00:03:44,433
This here one is called.
51
00:03:46,935 --> 00:03:48,019
Mumbo jumbo.
52
00:04:05,120 --> 00:04:06,121
[gunshofl
53
00:04:06,788 --> 00:04:08,706
- this is like a movie.
- Cut.
54
00:06:26,177 --> 00:06:28,179
We can't win
by playing not to lose.
55
00:06:28,972 --> 00:06:30,639
Quick, let's all do
lots of angel powder.
56
00:06:30,640 --> 00:06:33,475
That'll turn on your automatic
success mechanism.
57
00:06:37,981 --> 00:06:39,106
Look at him.
58
00:06:39,107 --> 00:06:40,567
He's good for nothing.
59
00:06:41,693 --> 00:06:45,154
These ugly motherfuckers just
have big life insurance policies.
60
00:06:45,155 --> 00:06:47,490
They always have, like,
five babies that need it.
61
00:06:48,533 --> 00:06:50,618
We want
the red wallendorf shoes,
62
00:06:50,619 --> 00:06:52,870
and his family wants the money
from his life insurance.
63
00:06:52,871 --> 00:06:56,291
We are as pure as the snow
on the roof of a convent.
64
00:06:57,250 --> 00:06:58,376
Pass me my bow.
65
00:07:01,171 --> 00:07:03,548
Look at him, Rebecca.
66
00:07:05,133 --> 00:07:06,426
You got to watch him die.
67
00:07:20,106 --> 00:07:22,025
Ooh, nice shot, Cynthia.
68
00:07:29,532 --> 00:07:32,618
All of you, let's find the GPS
tracking system and make it quick.
69
00:07:32,619 --> 00:07:35,329
If it's portable, I want to activate
it and leave it on this big body.
70
00:07:35,330 --> 00:07:39,960
Sorry not sorry.
71
00:07:41,628 --> 00:07:43,338
Go. Go!
72
00:07:46,174 --> 00:07:48,968
We've got one tracking system
only and it's attached.
73
00:07:48,969 --> 00:07:50,594
Okay, wait
before you destroy it,
74
00:07:50,595 --> 00:07:52,179
we got to be ready to put
the pedals to the metal
75
00:07:52,180 --> 00:07:53,263
the second that you fry it.
76
00:07:53,264 --> 00:07:54,307
Got it.
77
00:07:59,813 --> 00:08:00,814
What the f...
78
00:08:01,106 --> 00:08:02,648
- Is she okay?
- What the fuck!
79
00:08:02,649 --> 00:08:03,650
What the...
80
00:08:04,693 --> 00:08:05,694
Fuck!
81
00:08:06,486 --> 00:08:07,903
It's fucking instant ramen.
82
00:08:07,904 --> 00:08:09,071
It was supposed to be
wallendorf shoes.
83
00:08:09,072 --> 00:08:10,490
How did this happen?
84
00:08:10,949 --> 00:08:13,243
Well, that's just
empty calories.
85
00:08:13,952 --> 00:08:15,996
Are we even the criminals
in this situation?
86
00:08:17,038 --> 00:08:18,122
What do we do now?
87
00:08:18,123 --> 00:08:19,124
- Just leave it?
- No.
88
00:08:19,457 --> 00:08:20,750
We have to get rid of it.
89
00:08:24,963 --> 00:08:27,382
- How's life?
- Gets better with every step.
90
00:08:34,472 --> 00:08:37,182
Sir, we've been doing
extensive marketing research
91
00:08:37,183 --> 00:08:40,060
and we think it's more than a
good time to expand our product
92
00:08:40,061 --> 00:08:43,314
beyond only manufacturing
red high-heeled women's shoes.
93
00:08:44,441 --> 00:08:48,695
Sir, your talents as an artist and
a designer are globally renowned.
94
00:08:49,237 --> 00:08:52,406
Everybody wants more from you
than just red shoes.
95
00:08:52,407 --> 00:08:57,120
You guys try the new garlic
chicken fries over at Annabelle's?
96
00:08:58,079 --> 00:08:59,247
Mm, mm, mm.
97
00:08:59,873 --> 00:09:02,041
That is the finest shit
I've had in years.
98
00:09:02,042 --> 00:09:04,544
To be honest, I haven't been
to Annabelle's in years, sir.
99
00:09:05,211 --> 00:09:06,379
Why not?
100
00:09:07,547 --> 00:09:09,090
What's wrong with Annabelle's?
101
00:09:13,344 --> 00:09:14,345
Don't tell me.
102
00:09:15,388 --> 00:09:18,892
You two are just a couple
of bark eating little vegans.
103
00:09:20,101 --> 00:09:21,810
Nope, nope. That's a negative.
104
00:09:21,811 --> 00:09:22,854
Neither am I, sir.
105
00:09:23,396 --> 00:09:24,773
Well,
106
00:09:25,607 --> 00:09:28,359
Either of you seen my daughter
in the last couple of days?
107
00:09:29,110 --> 00:09:30,402
No, sir.
108
00:09:30,403 --> 00:09:32,072
Should we, um,
109
00:09:33,531 --> 00:09:34,990
deploy the rangers?
110
00:09:34,991 --> 00:09:36,284
Where to?
111
00:09:37,327 --> 00:09:38,495
Your apartment?
112
00:09:39,496 --> 00:09:42,999
Sir, your daughter is
definitely not in my apartment.
113
00:09:43,958 --> 00:09:45,210
How do I know that?
114
00:09:46,044 --> 00:09:49,380
You said you were a hot-blooded
carnivore just a second ago.
115
00:09:49,923 --> 00:09:53,675
And I'm also
a happily married man.
116
00:09:53,676 --> 00:09:54,969
Well, who isn't?
117
00:09:55,762 --> 00:09:59,223
You know what? Just go get my
daughter and bring her back here.
118
00:09:59,224 --> 00:10:03,812
And then we talk about how my fashion
dominance skills are needing to improve.
119
00:10:05,105 --> 00:10:06,481
- Yes, sir.
- Yes, sir.
120
00:10:07,232 --> 00:10:10,067
And try the chicken fried steak
over at Annabelle's,
121
00:10:10,068 --> 00:10:11,868
and then we'll talk about
product development.
122
00:10:13,238 --> 00:10:14,531
Yeah, yeah.
123
00:10:15,281 --> 00:10:16,908
- Hey, cheers.
- Hey, cheers.
124
00:10:32,298 --> 00:10:36,928
So, you grew up in a restaurant
like this one?
125
00:10:38,596 --> 00:10:39,889
It was similar.
126
00:10:41,015 --> 00:10:42,600
My mom and dad
and my uncle ran it.
127
00:10:44,018 --> 00:10:45,687
Kind of like
your family business,
128
00:10:46,437 --> 00:10:48,606
except from mine was
just a cool restaurant.
129
00:10:49,858 --> 00:10:53,235
I was helping in the kitchen since
before I could reach the stove.
130
00:10:53,236 --> 00:10:56,030
That... sounds cool.
131
00:10:57,907 --> 00:11:01,743
Everything kind of sounds cool,
but it's really hard work.
132
00:11:01,744 --> 00:11:03,705
That's why I ended up
the way I am now.
133
00:11:08,168 --> 00:11:10,461
- I got no heat in the heart.
- Oh.
134
00:11:14,007 --> 00:11:17,093
If I cut you,
135
00:11:18,553 --> 00:11:19,804
would you feel it?
136
00:11:30,481 --> 00:11:32,525
Nobody likes me. Not even you.
137
00:11:34,027 --> 00:11:35,028
Yes.
138
00:11:36,237 --> 00:11:37,677
You didn't hear what I said,
did you?
139
00:11:38,489 --> 00:11:39,616
What?
140
00:11:40,450 --> 00:11:43,202
Are you even listening to me?
Do... does anyone?
141
00:11:43,203 --> 00:11:44,883
What are you trying
to say to me right now?
142
00:11:46,289 --> 00:11:49,709
I said, nobody likes me,
and you said "yes".
143
00:11:52,670 --> 00:11:53,755
Of course I like you.
144
00:11:55,632 --> 00:11:57,299
- Why?
- Why not?
145
00:11:57,300 --> 00:11:59,176
Oh my god, mom,
it's Jennifer wallendorf.
146
00:11:59,177 --> 00:12:00,427
I know sweetie but it's...
147
00:12:00,428 --> 00:12:02,471
It's rude to stare, so just...
148
00:12:02,472 --> 00:12:03,431
Hi.
149
00:12:03,432 --> 00:12:04,557
- Come on.
- Sorry.
150
00:12:05,391 --> 00:12:06,392
Okay.
151
00:12:06,809 --> 00:12:07,894
That was great. Alright.
152
00:12:09,812 --> 00:12:11,564
Fuck, I got spotted.
153
00:12:19,822 --> 00:12:21,573
- What's this?
- It's no big deal,
154
00:12:21,574 --> 00:12:23,200
it just makes you faster.
155
00:12:23,201 --> 00:12:24,660
What, like a superhero?
156
00:12:24,661 --> 00:12:26,120
Exactly like a superhero.
157
00:12:32,752 --> 00:12:34,003
Not wearing heels, are you?
158
00:12:40,760 --> 00:12:42,679
Can I clear away some
of these empty plates?
159
00:12:43,429 --> 00:12:45,055
Yeah, uh, yeah.
160
00:12:45,056 --> 00:12:47,516
We'll just have two pieces
of banana cream pie.
161
00:12:47,517 --> 00:12:48,935
A mode.
162
00:12:49,769 --> 00:12:51,270
A la mode.
163
00:12:51,271 --> 00:12:52,313
Of course.
164
00:12:58,236 --> 00:12:59,862
- You remember the route?
- Yeah.
165
00:13:01,114 --> 00:13:02,447
Now, you were right
about that pill.
166
00:13:02,448 --> 00:13:03,825
I feel like a race car.
167
00:13:04,617 --> 00:13:05,827
- What kind?
- I don't care.
168
00:13:06,786 --> 00:13:09,663
So are we going to do this or
just start talking really quickly?
169
00:13:09,664 --> 00:13:10,707
Let's go.
170
00:13:12,709 --> 00:13:14,042
Fuck you!
171
00:13:14,043 --> 00:13:16,128
Whoa. Hey, hey!
172
00:13:16,129 --> 00:13:19,214
- Go, go now.
- Get back here!
173
00:13:20,675 --> 00:13:22,175
Stop!
174
00:13:22,176 --> 00:13:23,427
Little fuckers!
175
00:13:25,305 --> 00:13:26,806
Get back here, goddammit!
176
00:13:28,266 --> 00:13:29,475
Go, go.
177
00:13:36,983 --> 00:13:38,317
Wallendorf!
178
00:13:40,695 --> 00:13:41,988
Wait!
179
00:13:46,784 --> 00:13:48,285
Oh, hey, don't kill him.
180
00:13:48,286 --> 00:13:49,745
Quiet, he's fat.
181
00:13:49,746 --> 00:13:51,456
Does fat mean
he deserves to be hurt?
182
00:13:51,789 --> 00:13:53,749
Obesity is the number one
killer in the country.
183
00:13:53,750 --> 00:13:55,501
Even if you combine war
and all disease.
184
00:13:56,085 --> 00:13:57,669
Keep my face out of the frame
with that thing.
185
00:13:57,670 --> 00:13:59,087
I'm not going
to frame your face.
186
00:14:00,381 --> 00:14:01,715
Don't kill him though.
187
00:14:01,716 --> 00:14:03,050
This guy is like a whale.
188
00:14:03,051 --> 00:14:04,427
He can take a bat
to the stomach.
189
00:14:11,434 --> 00:14:13,603
Oh fu... oh my god.
190
00:14:22,987 --> 00:14:24,238
What... hey ya...
191
00:14:30,495 --> 00:14:32,622
Goodbye.
192
00:14:37,502 --> 00:14:38,503
Why...?
193
00:14:43,800 --> 00:14:45,759
Okay, roll down your window.
194
00:14:45,760 --> 00:14:49,972
Unbuckle your seat belt
right after we hit the water.
195
00:14:50,681 --> 00:14:51,849
Get ready to swim out.
196
00:14:52,809 --> 00:14:53,810
Okay.
197
00:14:55,728 --> 00:14:56,729
Ready.
198
00:15:33,015 --> 00:15:34,142
Is that hidden enough?
199
00:15:34,684 --> 00:15:35,852
- Yeah.
- Gmm.
200
00:15:36,602 --> 00:15:38,646
I mean, I would've wanted
it to go under more, but
201
00:15:38,980 --> 00:15:40,180
doesn't make a difference now.
202
00:15:41,566 --> 00:15:43,067
No one's going to find
it here anyway.
203
00:15:43,317 --> 00:15:45,111
Makes about as much
sense as anything else.
204
00:15:45,778 --> 00:15:46,988
We could firebomb that.
205
00:15:48,072 --> 00:15:49,698
Would draw attention. Okay.
206
00:15:49,699 --> 00:15:51,491
Let's go back to the house
and find the girls.
207
00:15:51,492 --> 00:15:52,492
- Sounds good.
- Okay.
208
00:16:13,222 --> 00:16:17,310
Oh, hell. Cane
brought Jennifer. How cool is that?
209
00:16:27,737 --> 00:16:30,447
- Hi, stew.
- Hello, Jennifer wallendorf.
210
00:16:30,448 --> 00:16:35,202
Knock it off. Hey,
can I get a pint of straight whiskey?
211
00:16:35,203 --> 00:16:36,453
Sure thing.
212
00:16:36,454 --> 00:16:37,914
It's quite a drink, little lady.
213
00:16:39,874 --> 00:16:42,417
Cane, cane. Oh, beautiful cane,
thank god you're here.
214
00:16:42,418 --> 00:16:44,628
It is complete anarchy
in the kitchen. I mean,
215
00:16:44,629 --> 00:16:46,630
we're just trying to make big pots
of the simple potato and beet soup,
216
00:16:46,631 --> 00:16:48,840
a little bit of veggies, and
these guys are just fucking it up
217
00:16:48,841 --> 00:16:50,342
in ways that I can't
even describe.
218
00:16:50,343 --> 00:16:52,177
Okay, man,
I'll come help out in a sec.
219
00:16:52,178 --> 00:16:53,929
- Let me just grab a quick drink.
- Thank you. You are a Saint.
220
00:16:53,930 --> 00:16:55,388
I'm sorry. One second. What
the fuck are you doing?
221
00:16:55,389 --> 00:16:56,974
Hey stew, I'll just have
a shot of that.
222
00:17:04,190 --> 00:17:05,732
Don't. What the fuck?
Look at this...
223
00:17:05,733 --> 00:17:07,067
Look at this.
Does that look good to you?
224
00:17:07,068 --> 00:17:08,568
It's fucking disgusting.
Do it again.
225
00:17:08,569 --> 00:17:10,153
Jennifer, take it easy
with that whiskey.
226
00:17:10,154 --> 00:17:11,780
I got to help in the kitchen.
227
00:17:11,781 --> 00:17:12,990
I am taking it easy.
228
00:17:14,200 --> 00:17:15,575
Go do your thing.
229
00:17:15,576 --> 00:17:18,621
Okay, okay,
relax, people. Relax.
230
00:17:19,622 --> 00:17:21,373
Everybody stay calm.
231
00:17:21,374 --> 00:17:22,749
It goes in the peel,
you slice it...
232
00:17:22,750 --> 00:17:24,418
So much, I swear to god.
233
00:17:26,587 --> 00:17:28,964
- Stew, can I get another?
- Of course, but
234
00:17:28,965 --> 00:17:32,259
I honestly think two pints of whiskey
is going to make you fall down again.
235
00:17:32,260 --> 00:17:34,845
Stew, can you just let me live?
236
00:17:51,862 --> 00:17:53,613
Cut, you don't kill the flavors,
it's going to...
237
00:17:53,614 --> 00:17:56,032
Alright, chicken broth,
people, chicken broth.
238
00:17:56,033 --> 00:17:57,577
Let's get some chicken broth.
239
00:18:18,306 --> 00:18:21,266
Hi, girls, what did
you get up to tonight?
240
00:18:23,102 --> 00:18:24,437
- Scanner?
- Pleasure.
241
00:18:27,857 --> 00:18:29,066
- Hmm.
- To be honest,
242
00:18:29,859 --> 00:18:31,651
it wasn't the best
evening so far.
243
00:18:31,652 --> 00:18:33,570
We... we... we've
been keeping busy.
244
00:18:33,571 --> 00:18:35,031
- Vvhataboutyou?
- Hmm.
245
00:18:36,240 --> 00:18:38,034
Cane took me out to dinner.
246
00:18:38,701 --> 00:18:40,702
- He can be such a doll.
- I know.
247
00:18:40,703 --> 00:18:42,287
Well, love's the devil.
248
00:18:42,288 --> 00:18:43,455
And so is cane.
249
00:18:43,456 --> 00:18:44,998
Wants some angel powder?
250
00:18:44,999 --> 00:18:46,542
Oh yeah, put it
on the back of my hand.
251
00:18:59,972 --> 00:19:01,349
Look at her go.
252
00:19:04,310 --> 00:19:07,021
Jesus Christ.
253
00:19:12,318 --> 00:19:14,111
Wow, that wasn't necessary.
254
00:19:14,153 --> 00:19:15,612
What? Was she stuck
255
00:19:15,613 --> 00:19:17,697
in a dark elevator
as a child or something?
256
00:19:17,698 --> 00:19:20,826
Lean her against the wall, so
she doesn't choke on her own vomit.
257
00:19:21,952 --> 00:19:22,995
Cane!
258
00:19:24,872 --> 00:19:26,040
Oh, cane?
259
00:19:27,249 --> 00:19:29,085
Can you come get
your girlfriend?
260
00:19:39,887 --> 00:19:41,263
I need a drink.
261
00:19:44,308 --> 00:19:45,559
Where are my clothes?
262
00:19:46,977 --> 00:19:48,104
Where is my purse?
263
00:19:50,022 --> 00:19:51,649
Well, you've got
my shoe at least.
264
00:19:52,525 --> 00:19:54,234
Well, your clothes
are right over there.
265
00:19:54,235 --> 00:19:56,320
- There's vomit on them.
- Oh.
266
00:19:56,987 --> 00:19:58,406
Okay.
267
00:19:58,906 --> 00:20:00,282
Oh, wow. No.
268
00:20:01,033 --> 00:20:02,785
Hey, come here.
269
00:20:03,953 --> 00:20:05,246
How did I get so sick?
270
00:20:05,788 --> 00:20:07,456
- You don't remember?
- Hmm, no.
271
00:20:08,916 --> 00:20:12,085
Well, you downed two
straight pints of whiskey
272
00:20:12,086 --> 00:20:13,753
and I tried to stop you.
273
00:20:13,754 --> 00:20:15,672
Then you went into Cynthia's
ladies only room
274
00:20:15,673 --> 00:20:18,134
and started snorting rails
and venting with the girls.
275
00:20:19,176 --> 00:20:20,219
Mmm...
276
00:20:24,682 --> 00:20:26,642
Why are you looking
at my shoe like that?
277
00:20:29,437 --> 00:20:32,022
Don't tell me, like, you're
just one of those guys who
278
00:20:32,815 --> 00:20:35,651
likes my dad's shoes
more than he likes me.
279
00:20:39,280 --> 00:20:40,364
It's not like that.
280
00:20:41,365 --> 00:20:43,868
I was checking out the shoe
and trying to figure things out.
281
00:20:44,618 --> 00:20:50,166
Okay. So did you figure things out while
staring at my shoe while I was passed out?
282
00:20:53,335 --> 00:20:55,254
Can you get me some champagne?
283
00:20:59,508 --> 00:21:02,470
I just don't understand all the
conspiracy theories about your family.
284
00:21:03,554 --> 00:21:06,347
Did you know there's a whole movement
where they believe your family are lizards?
285
00:21:06,348 --> 00:21:09,100
- Mm-hmm.
- And you guys are trying to make the world hotter
286
00:21:09,101 --> 00:21:10,603
because it's
your natural climate?
287
00:21:12,188 --> 00:21:14,939
It's backed up with
mathematicians, scientists,
288
00:21:14,940 --> 00:21:17,568
as well as former wallendorf
shoes executives.
289
00:21:18,903 --> 00:21:20,821
Well, do you think that's true?
290
00:21:21,739 --> 00:21:23,532
I know you're not a lizard.
291
00:21:25,034 --> 00:21:26,743
What's up with the red shoes?
292
00:21:31,791 --> 00:21:32,917
It's information.
293
00:21:33,459 --> 00:21:35,543
So, in order to get
the seven-year
294
00:21:35,544 --> 00:21:38,129
unlimited replacement warranty,
295
00:21:38,130 --> 00:21:40,089
you have to give
wallendorf shoes access
296
00:21:40,090 --> 00:21:43,134
to all of your personal
information and everything else.
297
00:21:43,135 --> 00:21:45,720
Once my father has access to
someone's personal information,
298
00:21:45,721 --> 00:21:48,516
he can categorize their whole
life in less than a paragraph.
299
00:21:50,059 --> 00:21:51,851
How much you're willing
to spend on a sandwich
300
00:21:51,852 --> 00:21:53,895
or how much you're willing
to spend on a cup of coffee,
301
00:21:53,896 --> 00:21:55,290
and then he'll get
you to spend more
302
00:21:55,314 --> 00:21:56,606
or influence your behavior
303
00:21:56,607 --> 00:21:58,317
based off of your
personality type.
304
00:22:00,986 --> 00:22:03,488
That's just as crazy
as the lizard thing.
305
00:22:03,489 --> 00:22:05,281
Well, nobody wants
to believe that their life
306
00:22:05,282 --> 00:22:07,701
can become less than a syllable
in under a second.
307
00:22:09,578 --> 00:22:10,578
Madness.
308
00:22:10,579 --> 00:22:12,122
Ooh, yeah, definitely.
309
00:22:13,624 --> 00:22:15,500
Hey, there's no cameras
allowed in here.
310
00:22:15,501 --> 00:22:16,544
Yeah, I know.
311
00:22:17,294 --> 00:22:19,088
This is an antique
polaroid camera.
312
00:22:20,840 --> 00:22:21,841
It's untraceable.
313
00:22:25,052 --> 00:22:28,764
You want me to take some
pictures of you with this thing?
314
00:22:29,598 --> 00:22:30,850
Hm, exactly.
315
00:22:32,685 --> 00:22:33,686
Alright.
316
00:23:10,973 --> 00:23:13,225
Ah, cool, you're not dead.
317
00:23:14,602 --> 00:23:16,185
I think I'm alive.
318
00:23:16,186 --> 00:23:18,939
Mostly because of this
feeling of terminal love.
319
00:23:19,440 --> 00:23:21,608
Well, did you ever
wake up feeling like
320
00:23:21,609 --> 00:23:23,943
you're looking out a window
321
00:23:23,944 --> 00:23:26,071
at a beautiful beach
with the wind in your hair?
322
00:23:26,906 --> 00:23:28,323
- Yeah.
- Well,
323
00:23:28,324 --> 00:23:29,991
Mitch thinks
we drank all of his beer
324
00:23:29,992 --> 00:23:31,368
and destroyed his motorcycle.
325
00:23:31,410 --> 00:23:32,577
He's been saying it
for over a week
326
00:23:32,578 --> 00:23:33,661
and won't back down,
327
00:23:33,662 --> 00:23:35,788
so now Cynthia has to fight him.
328
00:23:35,789 --> 00:23:37,332
Mitch, Mitch, Mitch!
329
00:23:37,333 --> 00:23:39,667
I am the king. King!
330
00:23:39,668 --> 00:23:42,670
That guy is huge.
331
00:23:42,671 --> 00:23:44,589
I am the crusher.
332
00:23:44,590 --> 00:23:47,008
This isn't your dad's tower,
Princess.
333
00:23:47,009 --> 00:23:50,386
Someone's about to get hurt
because of living space and food.
334
00:23:50,387 --> 00:23:53,474
Nothing around here is just
about beer or motorcycles.
335
00:23:54,141 --> 00:23:55,892
- Uhh...
- Clean as usual.
336
00:23:55,893 --> 00:23:58,854
- How's the champagne?
- Cool. It's pretty clean, too.
337
00:23:59,396 --> 00:24:02,565
- Okay, you guys want to grab some breakfast real quick?
- Yeah, go get some food.
338
00:24:02,566 --> 00:24:04,859
I will just make some
breakfast burritos real quick.
339
00:24:04,860 --> 00:24:05,861
Be right back.
340
00:24:06,570 --> 00:24:08,072
- Nice shoes.
- Yeah?
341
00:24:08,656 --> 00:24:10,365
Are... are you patronizing me?
342
00:24:10,366 --> 00:24:12,575
Do rich people eat breakfast?
343
00:24:12,576 --> 00:24:14,869
Or are you guys living
off of champagne,
344
00:24:14,870 --> 00:24:17,247
- nice shoes and jewelry?
- Yeah.
345
00:24:17,873 --> 00:24:19,874
We just survive
off of champagne,
346
00:24:19,875 --> 00:24:21,668
and then we name
fancy shoes after ourselves.
347
00:24:21,669 --> 00:24:22,877
How does that not make sense?
348
00:24:22,878 --> 00:24:24,170
- Huh?
- Oh, okay.
349
00:24:24,171 --> 00:24:25,797
Well, Jennifer.
350
00:24:25,798 --> 00:24:28,050
Can you just
get yourself together?
351
00:24:28,550 --> 00:24:30,385
Why don't you just go marry
prince charming, little mermaid.
352
00:24:30,386 --> 00:24:32,845
You just... look at me,
look at me.
353
00:24:32,846 --> 00:24:35,598
Girls, kind of... this...
I'm going to talk.
354
00:24:35,599 --> 00:24:37,767
So, here's the thing,
355
00:24:37,768 --> 00:24:40,770
I've already taken
a private jet to The Bahamas
356
00:24:40,771 --> 00:24:42,230
and pretty much everywhere else.
357
00:24:42,231 --> 00:24:44,691
I've met, like,
ten prince charming's,
358
00:24:44,692 --> 00:24:46,485
and they weren't
the least bit charming.
359
00:24:47,027 --> 00:24:50,280
Half of them were not even
real princes. So bleh.
360
00:24:51,448 --> 00:24:54,993
Why can't you just accept that,
like, maybe I am just as lost
361
00:24:54,994 --> 00:24:59,372
if not, maybe a little... little
bit more lost than all you.
362
00:24:59,373 --> 00:25:02,458
Fine. But can I just give you
some friendly advice
363
00:25:02,459 --> 00:25:04,461
about chef boy cane over there?
364
00:25:05,295 --> 00:25:06,296
Yeah.
365
00:25:07,423 --> 00:25:09,049
Don't get too attached,
sweetheart.
366
00:25:09,925 --> 00:25:11,884
Thinking you can
hold on to cane is like
367
00:25:11,885 --> 00:25:13,929
thinking you can grab smoke.
368
00:25:15,305 --> 00:25:18,391
Cynthia. Come on, Cynthia.
369
00:25:18,392 --> 00:25:20,352
Here you go, ladies.
Fresh breakfast burritos.
370
00:25:20,394 --> 00:25:21,394
It's okay,
371
00:25:21,395 --> 00:25:23,479
just sit there
and eat your breakfast
372
00:25:23,480 --> 00:25:25,982
while I'm up here, ready to go.
373
00:25:25,983 --> 00:25:27,483
- I don't eat food.
- It's...
374
00:25:27,484 --> 00:25:28,651
- It's a private jet, just...
- I don't...
375
00:25:28,652 --> 00:25:30,279
You don't eat private jets.
376
00:25:34,491 --> 00:25:37,327
Yeah. Get it on. Get it on.
377
00:25:45,294 --> 00:25:46,627
And fight.
378
00:25:46,628 --> 00:25:48,963
- Get him!
- Cynthia!
379
00:25:48,964 --> 00:25:51,383
You squirmy little worm,
I will crush you flat.
380
00:25:53,427 --> 00:25:54,595
Get him!
381
00:25:56,096 --> 00:25:58,515
Get here, girl,
I'm gonna do you dirty.
382
00:25:59,016 --> 00:26:00,308
Get here. Oh, yeah.
383
00:26:00,309 --> 00:26:01,685
Oh, goddamn!
384
00:26:03,020 --> 00:26:06,065
Gonna rip your legs off, bitch!
385
00:26:07,357 --> 00:26:10,611
- Cynthia, yeah!
- Come on, come on, let's go, Cynthia!
386
00:26:11,111 --> 00:26:14,156
Fire, prison, faster.
387
00:26:15,866 --> 00:26:17,283
Come to papa.
388
00:26:21,246 --> 00:26:22,997
I'm going to put
a stick on your thighs.
389
00:26:22,998 --> 00:26:23,999
Gonna be dirty!
390
00:26:25,000 --> 00:26:27,503
Help, help!
391
00:26:29,588 --> 00:26:30,923
I'll kill you!
392
00:26:31,548 --> 00:26:34,092
I'm gonna crush you
fucking flat.
393
00:26:36,595 --> 00:26:40,890
Cynthia! Cynthia!
394
00:26:40,891 --> 00:26:41,891
Come on!
395
00:26:44,728 --> 00:26:45,729
You got no good.
396
00:26:46,271 --> 00:26:47,272
I'm gonna crush you!
397
00:26:49,233 --> 00:26:52,611
It's okay, Cynthia, you
can do it. Get up. Come on, let's go!
398
00:26:55,114 --> 00:26:57,365
- Yes!
- Steal his breath.
399
00:27:00,702 --> 00:27:01,703
Stop.
400
00:27:02,412 --> 00:27:04,373
I give up. I was only joking.
401
00:27:04,832 --> 00:27:05,873
I was getting...
402
00:27:17,761 --> 00:27:21,389
Cynthia, come here, come on, you're
okay, you're okay. Come... come on.
403
00:27:21,390 --> 00:27:22,849
Am I... am I alive?
404
00:27:22,850 --> 00:27:24,517
- We got you.
- Where's Mitch?
405
00:27:24,518 --> 00:27:26,602
- We won. The fights over.
- You did it.
406
00:27:26,603 --> 00:27:28,104
I can't remember
the fight in my brain.
407
00:27:28,105 --> 00:27:29,188
I think you're better off.
408
00:27:29,189 --> 00:27:30,607
- It's okay.
- What?
409
00:27:30,649 --> 00:27:32,233
- I think he's choking.
- Mitch is dead.
410
00:27:32,234 --> 00:27:34,444
- Get it off. Get off.
- You killed that big guy.
411
00:27:35,612 --> 00:27:37,446
They're not getting
this now, girl.
412
00:27:37,447 --> 00:27:38,698
Come on, Mitch, get up.
413
00:27:38,699 --> 00:27:40,241
- Come on, Mitch.
- Mitch, get up.
414
00:28:08,145 --> 00:28:10,146
Chad, there's rumors
of you spending nights and days
415
00:28:10,147 --> 00:28:12,316
in Mrs. Wallendorf room
with her and her maids.
416
00:28:19,740 --> 00:28:22,034
- Mrs. Wallendorf and her maids, huh?
- Mm-hmm.
417
00:28:24,203 --> 00:28:26,662
Don't go spreading rumors
like that about me.
418
00:28:26,663 --> 00:28:28,664
You know, I'm loyal
to the wallendorf family.
419
00:28:28,665 --> 00:28:29,666
I only do...
420
00:28:31,877 --> 00:28:33,253
What is asked.
421
00:28:33,837 --> 00:28:35,255
I know, it's not me.
422
00:28:36,048 --> 00:28:38,842
Rumors about you and Mrs.
Wallendorf are being spread on their own.
423
00:28:41,345 --> 00:28:42,930
I thought you were my friend.
424
00:28:43,680 --> 00:28:45,307
Rumors don't get
spread on their own.
425
00:28:46,141 --> 00:28:47,434
Somebody spreads it.
426
00:28:48,310 --> 00:28:49,436
I am your friend.
427
00:28:50,520 --> 00:28:52,981
That's why I'm telling you
what everyone's talking about.
428
00:28:53,982 --> 00:28:56,943
I don't want you to wind up being a
lead of one of Mr. Wallendorf commercials
429
00:28:56,944 --> 00:29:00,822
because you have a problem
with self-control or something.
430
00:29:02,157 --> 00:29:04,034
If you need to talk about it,
I'm here.
431
00:29:08,205 --> 00:29:10,624
I'm not very chatty.
432
00:29:12,125 --> 00:29:13,669
And everyone's lying.
433
00:29:17,381 --> 00:29:19,341
Where's your precious truck?
434
00:29:19,716 --> 00:29:21,133
I'm so sorry.
435
00:29:21,134 --> 00:29:22,344
It's all my fault.
436
00:29:23,512 --> 00:29:24,721
I'm going to find it soon.
437
00:29:25,305 --> 00:29:28,392
But your plan was flawless,
and you believe in god.
438
00:29:29,101 --> 00:29:30,852
Who would steal ramen?
439
00:29:31,395 --> 00:29:33,896
There's no way anybody could
have known there was gold inside.
440
00:29:33,897 --> 00:29:36,023
Ramen has the least spiritual,
441
00:29:36,024 --> 00:29:39,569
monetary or sentimental value
of anything you can think of.
442
00:29:40,028 --> 00:29:41,196
I dropped the ball.
443
00:29:41,989 --> 00:29:43,740
I'm too busy for my pants.
444
00:29:44,616 --> 00:29:47,911
So $1.6 billion dollars
worth of gold was untraceable.
445
00:29:48,245 --> 00:29:50,246
It was completely my fault.
446
00:29:50,247 --> 00:29:52,124
Someone inside the palace knows.
447
00:29:53,375 --> 00:29:55,085
Must be an inside conspiracy.
448
00:29:55,711 --> 00:29:57,420
You have to kill.
449
00:29:57,421 --> 00:29:58,963
You have to torture
the senior staff,
450
00:29:58,964 --> 00:30:00,172
it's your only option.
451
00:30:01,883 --> 00:30:03,343
There are always traitors.
452
00:30:04,803 --> 00:30:06,220
That's the golden rule.
453
00:30:06,221 --> 00:30:07,222
I'll kill.
454
00:30:08,223 --> 00:30:09,433
I'll kill the staff.
455
00:30:10,517 --> 00:30:11,852
Oh, they all believe in god.
456
00:30:12,394 --> 00:30:15,438
They'll be blessed to leave
this world by my merciful hands.
457
00:30:15,439 --> 00:30:17,357
Find out who
the conspirators are.
458
00:30:18,025 --> 00:30:21,111
There's always lies and murder
when gold is on the line.
459
00:30:21,695 --> 00:30:23,155
And always remember,
460
00:30:24,114 --> 00:30:27,074
"murder is plan a."
461
00:30:43,633 --> 00:30:48,637
So you grew up
in a restaurant like this one?
462
00:30:48,638 --> 00:30:51,640
I was helping in the kitchen
since before I could reach the stove.
463
00:30:51,641 --> 00:30:52,934
I remember standing on a stool.
464
00:30:54,311 --> 00:30:55,895
Anyway, my whole family
got murdered,
465
00:30:55,896 --> 00:30:57,438
and the restaurant
was burned down.
466
00:30:57,439 --> 00:31:00,108
So, here's your happy ending.
467
00:31:03,987 --> 00:31:05,489
Wait, are you serious
about that?
468
00:31:06,031 --> 00:31:07,031
Yeah.
469
00:31:11,244 --> 00:31:12,953
- Chad?
- Hmm?
470
00:31:12,954 --> 00:31:14,664
You've seen my daughter lately?
471
00:31:16,041 --> 00:31:17,042
Nope.
472
00:31:17,584 --> 00:31:18,794
Neither have I.
473
00:31:19,336 --> 00:31:20,962
I suppose that makes
fucking three of us.
474
00:31:22,172 --> 00:31:23,924
Get the rangers
looking for her, huh?
475
00:31:24,549 --> 00:31:27,469
- Of course.
- I don't understand why we can't find her
476
00:31:28,220 --> 00:31:31,473
with all the satellites and
the digital tracking machines.
477
00:31:32,182 --> 00:31:35,017
She's constantly posting where
she is and what she's doing.
478
00:31:35,018 --> 00:31:36,686
And I don't like it!
479
00:31:37,813 --> 00:31:39,188
It's a disgrace.
480
00:31:39,189 --> 00:31:40,856
She does things, like,
481
00:31:40,857 --> 00:31:43,609
sets up devices
in different parts of the town.
482
00:31:43,610 --> 00:31:46,196
It's as if she wants everyone to
know that she's somewhere else.
483
00:31:46,655 --> 00:31:49,198
Sometimes we have rangers
deployed all over the city
484
00:31:49,199 --> 00:31:51,659
and then your cook or
one of your maids finds her here
485
00:31:51,660 --> 00:31:54,328
eating cereal or sleeping
in her room, you know?
486
00:31:55,539 --> 00:31:57,206
- It's great.
- It's stupid.
487
00:31:57,207 --> 00:31:58,791
It is, it is.
488
00:31:58,792 --> 00:31:59,960
Just get her.
489
00:32:01,586 --> 00:32:02,962
Bring her back to me.
490
00:32:02,963 --> 00:32:04,004
Yes, sir.
491
00:32:09,094 --> 00:32:10,095
Chad?
492
00:32:10,679 --> 00:32:12,054
You got a point?
493
00:32:12,055 --> 00:32:14,181
Or you just going to stare at me
494
00:32:14,182 --> 00:32:16,893
like some weird
hungry vultures all night.
495
00:32:16,935 --> 00:32:20,188
Sir, we believe
it's time to expand.
496
00:32:21,022 --> 00:32:26,153
Beyond just the simple manufacturing
of women's red high-heeled shoes.
497
00:32:26,903 --> 00:32:28,572
- Them here shoes?
- Right?
498
00:32:30,991 --> 00:32:32,033
These here shoes?
499
00:32:33,577 --> 00:32:37,372
These shoes are
ovennhelming the planet.
500
00:32:38,248 --> 00:32:40,917
Ain't nothing simple about
a pair of woman's shoes.
501
00:33:02,272 --> 00:33:03,564
Are you okay, Jennifer?
502
00:33:03,565 --> 00:33:05,191
Your father's been
looking for you.
503
00:33:05,192 --> 00:33:07,194
Who asked you, doll face?
504
00:33:08,612 --> 00:33:09,654
Okay.
505
00:33:11,990 --> 00:33:14,201
- Here, let me help you.
- Batch, ba...
506
00:33:14,993 --> 00:33:17,286
I strongly suggest you keep
your hands to yourself
507
00:33:17,287 --> 00:33:20,790
unless you want to be the star
of my first murder mystery.
508
00:33:25,295 --> 00:33:27,714
- I've got too many pots on my fire.
- Hey, hey, hey.
509
00:33:28,381 --> 00:33:30,550
It's not all your fault,
Mrs. Wallendorf.
510
00:33:31,051 --> 00:33:32,928
And I'm gonna find everything.
511
00:33:33,386 --> 00:33:35,138
Trust.
512
00:33:37,474 --> 00:33:39,434
Jennifer, Jennifer.
513
00:33:40,185 --> 00:33:41,978
Where have you been?
514
00:33:43,563 --> 00:33:45,106
Oh my god, sweetheart.
515
00:33:46,149 --> 00:33:47,234
You're drunk.
516
00:33:47,859 --> 00:33:50,444
Your hair is green,
and you're covered in vomit.
517
00:33:50,445 --> 00:33:52,989
It's a wig, mom.
518
00:33:55,075 --> 00:33:57,743
But I'm gay,
and I'm leaving the church.
519
00:34:15,512 --> 00:34:18,932
Your depression is only
due to negative thoughts.
520
00:34:19,599 --> 00:34:23,728
If you just breathe
and stay loving god
521
00:34:24,354 --> 00:34:26,730
and only have positive thoughts,
522
00:34:26,731 --> 00:34:29,568
the whole world will
change around you.
523
00:34:32,404 --> 00:34:33,446
I hate you.
524
00:34:34,698 --> 00:34:36,074
Please get out of my life.
525
00:34:38,493 --> 00:34:40,245
The heart of a mother
is a deep abyss,
526
00:34:41,746 --> 00:34:43,123
at the bottom of which
527
00:34:44,499 --> 00:34:45,792
always find forgiveness.
528
00:35:16,990 --> 00:35:18,657
A/I of the information was coded
529
00:35:18,658 --> 00:35:20,702
and sent
through private satellites.
530
00:35:21,077 --> 00:35:22,829
You can't depend
on technical error.
531
00:35:23,538 --> 00:35:25,081
There are always traitors.
532
00:35:26,082 --> 00:35:27,959
You should murder this one.
533
00:35:28,793 --> 00:35:31,086
If the conspirators
start to disappear,
534
00:35:31,087 --> 00:35:33,047
it will send a clear message
to the others,
535
00:35:33,048 --> 00:35:34,341
and they'll start to talk.
536
00:35:35,759 --> 00:35:37,844
Make them talk or die.
537
00:35:40,055 --> 00:35:42,724
Either way, it's the best
thing for everyone.
538
00:35:44,100 --> 00:35:45,435
Where's my ramen noodle soup?
539
00:35:46,811 --> 00:35:48,438
I know that you know
where it is.
540
00:35:49,981 --> 00:35:52,108
You have my ramen noodle
soup truck, don't you?
541
00:35:52,150 --> 00:35:54,485
Mrs. Wallendorf, I don't know
anything about your ramen noodle soup.
542
00:35:54,486 --> 00:35:56,403
- Don't you?
- What are you talking about?
543
00:35:56,404 --> 00:35:59,031
Why... why... why do you care
about ramen noodle soup?
544
00:35:59,032 --> 00:36:02,410
But... you're a... you're...
You're a good person.
545
00:36:03,119 --> 00:36:04,912
Let me go now and...
And I will get you
546
00:36:04,913 --> 00:36:06,955
the best ramen noodle soup
in the whole world.
547
00:36:06,956 --> 00:36:09,917
Do you know how much
it will hurt
548
00:36:09,918 --> 00:36:12,711
- to be shot in the cranium with a derringer?
- Oh, god.
549
00:36:12,712 --> 00:36:15,548
The bullet will just rattle
around inside your skull.
550
00:36:16,049 --> 00:36:18,592
It won't kill you right away.
No, it will just leave you there
551
00:36:18,593 --> 00:36:20,386
with your brains shuffled
like a deck of cards
552
00:36:20,387 --> 00:36:23,723
and stirred up like oatmeal.
553
00:36:24,808 --> 00:36:26,851
Then you'll just choke
on your own blood.
554
00:36:27,394 --> 00:36:28,895
Or maybe dehydrate.
555
00:36:29,562 --> 00:36:32,356
Do you know that it
could take over 24 hours
556
00:36:32,357 --> 00:36:36,444
for your spirit to leave this
meaningless meat that is your body?
557
00:36:37,278 --> 00:36:40,280
Mrs. Wallendorf,
please don't shoot me.
558
00:36:40,281 --> 00:36:42,117
This is crazy, over ramen?
559
00:36:42,784 --> 00:36:45,911
I'll fly to Japan and... and
I'll... I'll... I'll get you the...
560
00:36:45,912 --> 00:36:48,539
The most authentic ramen
from the finest chef in Tokyo.
561
00:36:48,540 --> 00:36:49,999
Just let me go.
562
00:36:50,542 --> 00:36:52,335
You... you're such a good person,
563
00:36:52,877 --> 00:36:55,087
you're... you're such
a good person.
564
00:36:56,172 --> 00:36:58,091
A violent death over ramen?
565
00:36:58,800 --> 00:37:00,802
This is... this is unnecessary.
566
00:37:01,761 --> 00:37:03,430
This is necessary.
567
00:37:03,972 --> 00:37:05,181
This is necessary.
568
00:37:06,224 --> 00:37:08,851
If you know anything about
history or religious scripture,
569
00:37:08,852 --> 00:37:12,021
you would know that violence is
the most natural cause of death.
570
00:37:13,481 --> 00:37:14,899
And since your death
is imminent,
571
00:37:16,109 --> 00:37:17,360
I can say
572
00:37:18,445 --> 00:37:22,532
we both know
this isn't about ramen.
573
00:37:23,783 --> 00:37:25,994
- It's about gold.
- What?
574
00:37:26,703 --> 00:37:28,370
What the hell
is she talking about?
575
00:37:28,371 --> 00:37:30,206
So a violent death over gold...
576
00:37:30,248 --> 00:37:32,125
Ramen is gold?
577
00:37:32,876 --> 00:37:34,586
Well, that's not only natural,
578
00:37:35,754 --> 00:37:37,297
it's necessary.
579
00:37:42,761 --> 00:37:43,887
Can you talk?
580
00:37:47,932 --> 00:37:51,644
You want me to put some mellow jazz on and
dance around naked for you while you die?
581
00:37:53,772 --> 00:37:55,106
I'm happy to.
582
00:38:29,766 --> 00:38:30,809
What?
583
00:38:31,267 --> 00:38:32,827
What you're doing, pumpkin?
584
00:38:33,186 --> 00:38:35,647
Told you not to come in here
with the door closed.
585
00:38:36,397 --> 00:38:38,899
I told you not to call me
pumpkin anymore either.
586
00:38:38,900 --> 00:38:41,736
Well, I... I didn't come in.
I'm just knocking.
587
00:38:42,654 --> 00:38:44,489
Fine, whatever.
Come in. I don't care.
588
00:38:48,368 --> 00:38:49,369
Holy shit.
589
00:38:50,161 --> 00:38:52,621
Why do you insist
on having the entire world
590
00:38:52,622 --> 00:38:53,748
see you in your underwear?
591
00:38:55,583 --> 00:38:56,918
Is that necessary?
592
00:38:57,877 --> 00:39:00,129
Holy shit!
Some of it's even nude.
593
00:39:01,674 --> 00:39:03,048
You know, this is crazy.
594
00:39:03,049 --> 00:39:04,050
Crazy!
595
00:39:04,676 --> 00:39:06,426
You could be inviting stalkers,
596
00:39:06,427 --> 00:39:09,429
kidnappers, creepy cyber daters.
597
00:39:09,430 --> 00:39:10,932
I learned this from you.
598
00:39:11,683 --> 00:39:14,059
This is what you do
with your models.
599
00:39:14,060 --> 00:39:16,437
I'm just so much better at it.
600
00:39:17,397 --> 00:39:20,274
I'm your most famous model
by ten hundred times.
601
00:39:20,275 --> 00:39:21,860
I mean, without me,
sales would drop.
602
00:39:22,861 --> 00:39:26,281
God, you think
everything is about you.
603
00:39:26,865 --> 00:39:27,991
My fans love me.
604
00:39:29,075 --> 00:39:32,161
You know, all the social media
is not really love.
605
00:39:32,787 --> 00:39:35,706
And what are you doing with
rainbow-colored cheerios in your hair?
606
00:39:35,707 --> 00:39:38,877
Is that some new "I'm the most
popular model in the world" look?
607
00:39:39,460 --> 00:39:40,544
Yes.
608
00:39:40,545 --> 00:39:41,796
And if you don't get it,
609
00:39:42,297 --> 00:39:43,797
you just don't get it.
610
00:39:43,798 --> 00:39:44,965
Oh, I get it.
611
00:39:44,966 --> 00:39:47,092
No, you don't get it, dad.
612
00:39:47,093 --> 00:39:48,636
You don't get it at all.
613
00:39:49,178 --> 00:39:52,724
Well, why don't you just explain
it to me then, pumpkin?
614
00:39:54,267 --> 00:39:56,351
I'm talking about something
that you don't get or understand,
615
00:39:56,352 --> 00:39:57,686
that's why I can't
explain it to you.
616
00:39:57,687 --> 00:39:59,022
And stop calling me pumpkin.
617
00:40:00,106 --> 00:40:02,900
My so-called renegade marketing
is just as important
618
00:40:02,901 --> 00:40:06,361
as all the videos that you bombard
people with through your private satellite.
619
00:40:06,362 --> 00:40:07,962
Can we take this
conversation downstairs?
620
00:40:08,573 --> 00:40:11,783
Your mama had Becky in the
kitchen make amazing ramen
621
00:40:11,784 --> 00:40:13,702
and it's topped
with white truffles,
622
00:40:13,703 --> 00:40:15,204
gold leaf.
623
00:40:15,830 --> 00:40:18,457
You had Becky in the kitchen
gold leaf your ramen noodle soup?
624
00:40:18,458 --> 00:40:20,335
I mean, you know how
your mother is about food.
625
00:40:21,461 --> 00:40:22,962
And look who's talking,
626
00:40:23,463 --> 00:40:24,923
you got cereal in your hair.
627
00:40:25,882 --> 00:40:27,215
What's that all about?
628
00:40:27,216 --> 00:40:28,259
Whatever.
629
00:40:29,802 --> 00:40:31,053
That ramen sounds crazy though,
630
00:40:31,054 --> 00:40:32,472
I'm going to take
a picture of it.
631
00:40:32,931 --> 00:40:36,768
And then I'm going to post it.
632
00:40:42,023 --> 00:40:43,274
Pumpkin.
633
00:41:01,459 --> 00:41:03,126
I can't stand those
bodybuilder guys.
634
00:41:03,127 --> 00:41:04,587
We've already been through this.
635
00:41:05,546 --> 00:41:08,758
Look, a locker in the gym is the
safest place to keep our computer.
636
00:41:09,258 --> 00:41:10,927
Maybe it was the cheapest place.
637
00:41:11,844 --> 00:41:14,846
You don't have to work out with
those people just to make it look casual.
638
00:41:14,847 --> 00:41:18,600
It's like steroid cops asking me if I wanna
get a protein shake with a long shower.
639
00:41:18,601 --> 00:41:21,145
Well, your girlfriend probably
appreciates that you're fit.
640
00:41:21,688 --> 00:41:22,689
Let's just get to work.
641
00:41:25,358 --> 00:41:29,277
Well, it looks like there's a truckload of
flat screen tvs coming into town tonight.
642
00:41:29,278 --> 00:41:30,905
Are you sure they're
flat screen tvs?
643
00:41:31,572 --> 00:41:33,866
I don't know how that ramen
noodle soup mix-up happened.
644
00:41:34,450 --> 00:41:37,786
I honestly think there could have been
some other criminals involved or something.
645
00:41:37,787 --> 00:41:39,413
Or maybe a computer glitch.
646
00:41:39,414 --> 00:41:41,331
I don't want to hit
wallendorf shipping again.
647
00:41:41,332 --> 00:41:42,375
Okay, not right now.
648
00:41:42,834 --> 00:41:44,209
I'm not stupid.
649
00:41:44,210 --> 00:41:45,419
I'm not gonna put
you and your bandits
650
00:41:45,420 --> 00:41:46,754
in more danger than I have to.
651
00:41:47,296 --> 00:41:50,007
This is cba freight systems
and flat screen tvs.
652
00:41:50,008 --> 00:41:51,843
Look at it, it's right here.
653
00:41:53,011 --> 00:41:54,137
Sounds good.
654
00:41:54,679 --> 00:41:55,805
The cba always has those
655
00:41:56,305 --> 00:41:57,681
geo-fences around their trucks.
656
00:41:57,682 --> 00:41:59,391
I can just fry the whole system.
657
00:41:59,392 --> 00:42:01,018
We're actually running
really low on food
658
00:42:01,019 --> 00:42:03,228
and even basic ingredients
to make bread, so...
659
00:42:03,229 --> 00:42:09,027
I know. Us... Bandits are
hitting a supermarket for groceries.
660
00:42:09,569 --> 00:42:11,862
- Gmm.
- And you and your finaglers.
661
00:42:11,863 --> 00:42:13,947
Can figure out how to safely
sell the electronics.
662
00:42:13,948 --> 00:42:15,199
And get whatever else we need.
663
00:42:15,950 --> 00:42:19,454
And then I am off for a while.
664
00:42:19,996 --> 00:42:21,497
- That works.
- Ok.
665
00:42:21,539 --> 00:42:24,375
Well, stare deeply
into the computer screen,
666
00:42:25,168 --> 00:42:27,211
you got the eta to memorize
and a location.
667
00:42:28,713 --> 00:42:29,714
Got it.
668
00:42:39,849 --> 00:42:41,308
Close your eyes, pumpkin.
669
00:42:44,604 --> 00:42:46,022
You want to play a game?
670
00:42:46,522 --> 00:42:47,523
Yes.
671
00:42:56,824 --> 00:42:59,786
This game is called pumpkin.
672
00:43:01,037 --> 00:43:02,788
Pumpkin.
673
00:43:08,544 --> 00:43:10,546
Pumpkin.
674
00:43:54,257 --> 00:43:55,800
Can I get you
something to drink?
675
00:43:56,717 --> 00:43:59,970
Yeah. Can I, uh, have a mimosa?
676
00:43:59,971 --> 00:44:01,305
Just a mimosa?
677
00:44:01,973 --> 00:44:02,890
That'll be all.
678
00:44:02,891 --> 00:44:03,891
Sure.
679
00:44:08,896 --> 00:44:10,230
Thank you, Nathan.
680
00:44:10,231 --> 00:44:12,024
I'm not Nathan.
681
00:44:13,359 --> 00:44:14,610
Sorry, I..., uh...
682
00:44:15,486 --> 00:44:17,195
I fell asleep last night
with the fan
683
00:44:17,196 --> 00:44:19,239
aimed directly at my head.
684
00:44:19,240 --> 00:44:22,243
Today everything looks and
sounds like I'm underwater.
685
00:44:24,954 --> 00:44:26,789
Must have thought
you were someone else.
686
00:44:44,849 --> 00:44:48,476
Well, she does things,
like, have, um, three devices
687
00:44:48,477 --> 00:44:50,020
in different places around town,
688
00:44:50,021 --> 00:44:51,647
and she sets them up to activate
689
00:44:51,689 --> 00:44:53,733
and start posting things
at different times.
690
00:44:56,319 --> 00:44:58,111
It's as if she wants
everyone to know
691
00:44:58,112 --> 00:44:59,988
that she's somewhere else.
Somewhere else.
692
00:44:59,989 --> 00:45:01,741
Somewhere else. Somewhere else.
693
00:45:11,792 --> 00:45:14,127
- Would you like another?
- I'm fine, Nathan.
694
00:45:16,005 --> 00:45:17,505
Didn't your mother ever tell
you not to sleep with the fan
695
00:45:17,506 --> 00:45:18,965
pointing straight at your head?
696
00:45:18,966 --> 00:45:20,217
You'd be lucky if
you don't catch the flu
697
00:45:20,218 --> 00:45:21,259
or something.
698
00:45:21,260 --> 00:45:22,470
Oh, Nathan.
699
00:45:23,846 --> 00:45:24,847
Fuck you.
700
00:45:38,694 --> 00:45:44,241
Would you wear these two
bracelets around your wrist,
701
00:45:44,242 --> 00:45:48,703
drive around the block for about an
hour and then come back and get me?
702
00:45:48,704 --> 00:45:50,580
Yes, ma'am. Happy to.
703
00:45:50,581 --> 00:45:51,582
Thank you.
704
00:46:11,102 --> 00:46:12,144
What are you wearing?
705
00:46:13,145 --> 00:46:14,646
Look who's talking,
you're in a costume.
706
00:46:14,647 --> 00:46:17,148
Uh, this isn't a costume.
It's a disguise.
707
00:46:17,149 --> 00:46:18,525
What is the difference?
708
00:46:18,526 --> 00:46:22,071
A costume, you wear for fun.
709
00:46:22,738 --> 00:46:25,991
A disguise, you wear
for deception.
710
00:46:25,992 --> 00:46:29,745
Coincidentally, I have
costumes in this suitcase.
711
00:46:29,787 --> 00:46:30,954
What are the costumes for?
712
00:46:30,955 --> 00:46:33,124
Your masquerade ball.
713
00:46:36,002 --> 00:46:38,254
What did you think
they were for?
714
00:46:40,006 --> 00:46:42,507
Are you inviting me to the
wallendorf palace freak out thing
715
00:46:42,508 --> 00:46:44,259
- that everyone talks about?
- I'm not inviting you.
716
00:46:44,260 --> 00:46:45,428
I'm taking you.
717
00:46:51,309 --> 00:46:52,768
Can you hand me those
bracelets back?
718
00:46:53,311 --> 00:46:54,812
Of course, miss wallendorf.
719
00:46:59,567 --> 00:47:00,650
What's this?
720
00:47:00,651 --> 00:47:01,861
Tracking device.
721
00:47:03,946 --> 00:47:05,990
- You have to wear it?
- Yes.
722
00:47:10,494 --> 00:47:11,704
Is this dangerous?
723
00:47:14,040 --> 00:47:15,373
Well, you can't have
an adventure
724
00:47:15,374 --> 00:47:16,959
without an element of danger.
725
00:47:18,002 --> 00:47:21,713
Besides, you seem to be the type who veers
more towards the dangerous side of things.
726
00:47:21,714 --> 00:47:22,882
So...
727
00:47:23,966 --> 00:47:25,967
Will you stop being so dramatic?
728
00:47:25,968 --> 00:47:28,346
We're just sneaking into a party
at my parent's house.
729
00:47:29,013 --> 00:47:30,056
I find it...
730
00:47:30,973 --> 00:47:33,976
Unlikely that they'd kill you,
even if they caught us.
731
00:47:43,194 --> 00:47:45,779
Can you wait for us? We
should just be a couple of hours.
732
00:47:45,780 --> 00:47:46,864
Yes, of course.
733
00:47:54,163 --> 00:47:56,832
- Love the wallendorf - parties.
- Lknow.
734
00:47:56,874 --> 00:47:57,917
Bracelets?
735
00:48:02,213 --> 00:48:03,672
- Enjoy.
- Thank you.
736
00:48:04,840 --> 00:48:06,509
That keeps our spirits up.
737
00:48:19,230 --> 00:48:22,023
- Holy, this place is crazy.
- Is it?
738
00:48:28,823 --> 00:48:29,865
I'm so hungover.
739
00:48:30,533 --> 00:48:31,826
My brain is swollen.
740
00:48:32,493 --> 00:48:33,786
Mine is too.
741
00:48:39,583 --> 00:48:42,878
Jโ every curve was
a roller coaster ride jโ
742
00:48:42,920 --> 00:48:46,423
jโ that took me right there
to the hell she had inside j'
743
00:48:46,424 --> 00:48:47,758
jโ she was fire I
744
00:48:51,137 --> 00:48:52,304
two whiskeys straight up.
745
00:49:03,649 --> 00:49:04,816
Another round, please.
746
00:49:13,826 --> 00:49:17,370
I love it when alcohol makes me go
from completely miserable and paranoid
747
00:49:17,371 --> 00:49:19,664
to being forking confident
in under five seconds.
748
00:49:19,665 --> 00:49:20,749
Me too.
749
00:49:21,250 --> 00:49:23,050
- Give me your bracelet.
- Don't I need these?
750
00:49:23,544 --> 00:49:25,504
My dad's tracking us
while we're wearing them.
751
00:49:26,297 --> 00:49:29,425
So just give it to me, and we'll
make him think we're somewhere else.
752
00:49:29,967 --> 00:49:32,761
I mean, he already knows I'm at
the bar with some guests anyway.
753
00:49:37,475 --> 00:49:39,309
What do we have there?
754
00:49:39,310 --> 00:49:41,269
Here we have some tuna
carpaccio for starters
755
00:49:41,270 --> 00:49:43,772
and on the other side
we have quiche puffs.
756
00:49:44,315 --> 00:49:46,609
I love quiche puffs.
757
00:49:49,028 --> 00:49:51,739
There. That ought to buy us
a few hours.
758
00:49:54,325 --> 00:49:55,326
Let's go.
759
00:50:04,585 --> 00:50:05,836
Chocolate!
760
00:50:31,695 --> 00:50:35,074
This is my dad's studio.
761
00:50:35,950 --> 00:50:38,576
This is where he shoots
all of his commercials
762
00:50:38,577 --> 00:50:42,331
and promotional photography
and everything, really.
763
00:50:43,165 --> 00:50:44,166
Whoa!
764
00:50:45,417 --> 00:50:47,585
You mean all that crazy
stuff in the commercials
765
00:50:47,586 --> 00:50:48,754
with landscapes and
766
00:50:49,213 --> 00:50:50,964
out on yachts
and giant ballrooms
767
00:50:50,965 --> 00:50:51,966
really happens here?
768
00:50:52,383 --> 00:50:53,926
That's what I just said.
769
00:50:54,552 --> 00:50:57,428
- Can't he see us? Aren't there cameras everywhere?
- No.
770
00:50:57,429 --> 00:51:00,516
He relies way more on tracking
systems than he does on cameras.
771
00:51:01,308 --> 00:51:02,892
He can track people's
cell phones
772
00:51:02,893 --> 00:51:04,561
and credit card chips
773
00:51:04,562 --> 00:51:06,271
and other stuff like that.
774
00:51:06,272 --> 00:51:07,897
Uh, he can even hear
what you're saying
775
00:51:07,898 --> 00:51:10,024
if you're in the same room
as your cell phone.
776
00:51:10,025 --> 00:51:12,110
And you can see through any
camera that's attached to a device
777
00:51:12,111 --> 00:51:13,362
with Internet capabilities.
778
00:51:13,904 --> 00:51:15,863
Why on earth would he want
to do all that anyway?
779
00:51:15,864 --> 00:51:17,282
Well, he takes the conversations
780
00:51:17,283 --> 00:51:18,616
and people's
personal information,
781
00:51:18,617 --> 00:51:20,118
stores it in
his super computers,
782
00:51:20,119 --> 00:51:21,995
and then computers
and the tech teams
783
00:51:21,996 --> 00:51:23,705
figure out what people are
talking about.
784
00:51:23,706 --> 00:51:25,957
And then they sell
that information off
785
00:51:25,958 --> 00:51:29,127
to massive corporations
and to government agencies,
786
00:51:29,128 --> 00:51:32,506
and then they easily influence people to
talk and think about whatever they want.
787
00:51:33,507 --> 00:51:34,716
Why?
788
00:51:34,717 --> 00:51:36,468
Money, religion,
789
00:51:37,636 --> 00:51:38,637
world domination.
790
00:51:39,221 --> 00:51:40,431
Well, that's scary.
791
00:51:41,390 --> 00:51:43,850
- I don't want to talk about it.
- Yeah, most people don't.
792
00:51:43,851 --> 00:51:45,060
That's why it works so well.
793
00:51:46,312 --> 00:51:48,230
- You went back to Annabelle's?
- Yeah.
794
00:51:49,231 --> 00:51:51,984
I can't even go there any more
without a disguise, thanks to you.
795
00:51:52,985 --> 00:51:53,986
Hush.
796
00:51:58,198 --> 00:52:00,700
Thank you, Mr. Wallendorf.
It's been our lifelong dream
797
00:52:00,701 --> 00:52:02,286
- to model for you.
- Oh.
798
00:52:02,870 --> 00:52:05,038
I'm... I'm not saying we're not
doing this just because it's cool,
799
00:52:05,039 --> 00:52:06,789
but everyone you put
in your commercials
800
00:52:06,790 --> 00:52:09,667
gets a hundred thousand
super fans, sponsors,
801
00:52:09,668 --> 00:52:12,796
and, we're just trying
to express our gratitude, sir.
802
00:52:13,255 --> 00:52:15,674
Pleasure is all mine, son,
the pleasure is all mine.
803
00:52:15,924 --> 00:52:17,593
Uh, now, what I'd like
you to do is...
804
00:52:18,135 --> 00:52:20,928
I'd like you to all get in front
of that green screen there
805
00:52:20,929 --> 00:52:23,890
and, uh, make yourself a nice
little circle, alright?
806
00:52:23,891 --> 00:52:25,100
Now, I want you all to...
807
00:52:25,142 --> 00:52:26,559
What's happening?
808
00:52:26,560 --> 00:52:27,978
Close your eyes.
809
00:52:30,522 --> 00:52:32,483
Close your eyes.
810
00:52:34,401 --> 00:52:38,614
Now, this game is called snafu.
811
00:52:40,074 --> 00:52:42,283
- I think you...
- Don't talk.
812
00:52:42,284 --> 00:52:44,702
- Don't even breathe.
- Thought it'd be a little hard...
813
00:52:44,703 --> 00:52:46,829
Othenlvise, my dad will kill you.
814
00:52:46,830 --> 00:52:48,915
To get along without his head.
815
00:52:48,916 --> 00:52:51,501
That's what I was trying to say
before you brought me here, Princess.
816
00:52:51,502 --> 00:52:55,213
What we're gonna do is we're
gonna take down all your parts
817
00:52:55,214 --> 00:52:57,007
and then put them all
back together again.
818
00:52:57,591 --> 00:52:59,677
Alright? Here we go.
819
00:53:02,721 --> 00:53:05,599
Now, I want you
to take your legs
820
00:53:06,433 --> 00:53:08,686
and put them all the way
on the other side of the group.
821
00:53:09,812 --> 00:53:12,856
And then I want you
to take your torso
822
00:53:13,982 --> 00:53:17,444
and put it on top of your leg.
823
00:53:19,196 --> 00:53:23,701
And take your head
and put it on top of your neck.
824
00:53:25,411 --> 00:53:27,788
Now, I would like you
to make a new body
825
00:53:28,956 --> 00:53:30,249
right over here
826
00:53:30,916 --> 00:53:32,751
to replace the old body.
827
00:53:34,420 --> 00:53:38,090
You want to play snafu
with that body?
828
00:53:39,800 --> 00:53:40,801
Good.
829
00:53:41,593 --> 00:53:43,011
Now, make it two heads
830
00:53:44,054 --> 00:53:46,390
and put them where the hands
are supposed to be
831
00:53:47,391 --> 00:53:50,894
and take the hands and put them
where the head is supposed to be.
832
00:53:52,104 --> 00:53:53,105
And now,
833
00:53:54,565 --> 00:53:56,734
I want you to unshuffle
834
00:53:59,111 --> 00:54:00,738
until all there is,
835
00:54:01,321 --> 00:54:04,950
is one perfect body
unshuffled, with no name.
836
00:54:07,911 --> 00:54:09,788
Now, I want you to take
those revolvers.
837
00:54:11,498 --> 00:54:12,958
And I want you to cock them.
838
00:54:14,543 --> 00:54:15,960
And I want you
839
00:54:15,961 --> 00:54:18,130
to place them
directly up to the ear
840
00:54:19,089 --> 00:54:20,466
of the body to your right.
841
00:54:25,471 --> 00:54:27,806
And I am going
to count to three.
842
00:54:29,600 --> 00:54:31,268
And I want you
to pull the trigger.
843
00:54:32,978 --> 00:54:34,229
Alright.
844
00:54:35,689 --> 00:54:38,108
And one,
845
00:54:40,652 --> 00:54:41,695
two,
846
00:54:45,991 --> 00:54:47,576
mme -
847
00:54:56,084 --> 00:54:57,960
Cut. Well, how did look?
848
00:54:57,961 --> 00:55:00,464
- Was it beautiful?
- I've never seen anything like that.
849
00:55:01,298 --> 00:55:02,466
My god.
850
00:55:03,175 --> 00:55:05,594
We will organize this
footage to a symphony,
851
00:55:06,178 --> 00:55:09,180
and then we'll broadcast it
at the stroke of midnight.
852
00:55:09,181 --> 00:55:11,766
Yes, sir. Yes, sir!
853
00:55:11,767 --> 00:55:13,101
That was pretty.
854
00:55:16,188 --> 00:55:17,356
I knew it!
855
00:55:18,649 --> 00:55:19,900
That's what rich people do.
856
00:55:21,318 --> 00:55:24,112
Well, I... I don't do that.
857
00:55:25,531 --> 00:55:28,367
Wait, did this make
you stop loving me?
858
00:55:30,160 --> 00:55:32,162
Not sure if it made
me stop loving you.
859
00:55:33,288 --> 00:55:35,040
Just made me stop
loving overall.
860
00:55:35,707 --> 00:55:39,085
Look, my dad is
a particular individual.
861
00:55:39,086 --> 00:55:41,296
I mean, he...
He can make people do anything.
862
00:55:41,713 --> 00:55:43,215
Is your mom in on this?
863
00:55:44,758 --> 00:55:48,178
She's... she's...
She's in on it.
864
00:55:48,804 --> 00:55:51,764
Oh, do you want to go downstairs and
get another drink and then spy on my mom?
865
00:55:51,765 --> 00:55:54,309
I know where we can see into
her room without a computer,
866
00:55:54,351 --> 00:55:56,102
so no one can track us.
867
00:55:56,103 --> 00:55:58,146
I think I want to have
two more drinks than go home.
868
00:56:00,774 --> 00:56:02,441
You always do all the drugs.
869
00:56:02,442 --> 00:56:03,818
That's not true.
870
00:56:03,819 --> 00:56:05,320
Give me some
of the devil's dandruff.
871
00:56:06,113 --> 00:56:08,030
Look at this guy, Cynthia.
872
00:56:08,031 --> 00:56:09,671
You gotta shoot him
in the nuts, for sure.
873
00:56:10,534 --> 00:56:15,121
Hey, you want it so bad,
Rebecca? You do it.
874
00:56:15,122 --> 00:56:17,832
I don't know if! Can get
a bullseye from here at all.
875
00:56:17,833 --> 00:56:20,126
You've been doing pretty
good in target practice.
876
00:56:20,127 --> 00:56:22,628
It's not nearly as hard a shot as
the ones you were making yesterday.
877
00:56:22,629 --> 00:56:25,173
It's true. You never
missed the target once.
878
00:56:25,716 --> 00:56:30,553
This is a far more technical shot
and his nuts are a moving target.
879
00:56:30,554 --> 00:56:33,348
Just don't panic
or overthink it in your head.
880
00:56:40,731 --> 00:56:42,232
Fuck!
881
00:56:44,860 --> 00:56:46,193
Fuck me!
882
00:56:50,157 --> 00:56:52,783
Damn, I know I'd miss, you guys
shouldn't have let me do that.
883
00:56:52,784 --> 00:56:55,119
I wouldn't exactly
call that a miss, now.
884
00:56:55,120 --> 00:56:57,538
Look, are you gonna let him
suffer and draw attention, Rebecca?
885
00:56:57,539 --> 00:56:58,998
Or are you going
to finish him off?
886
00:56:58,999 --> 00:57:00,583
Can you just do it like normal?
887
00:57:00,584 --> 00:57:02,044
- I'm shaking now.
- No!
888
00:57:02,628 --> 00:57:04,253
This specimen is yours.
889
00:57:04,254 --> 00:57:05,255
Do it.
890
00:57:08,300 --> 00:57:12,387
Then I'm going to make a better
world for all you boys and girls.
891
00:57:15,390 --> 00:57:17,183
Fuck.
892
00:57:17,184 --> 00:57:20,395
This is so gross.
Can you just do it?
893
00:57:20,437 --> 00:57:22,605
Oh, it gets addictive.
894
00:57:22,606 --> 00:57:24,775
You'll probably start wanting
to do it again in a week.
895
00:57:25,317 --> 00:57:28,402
I think I'm gonna get nightmares
for the rest of my life.
896
00:57:28,403 --> 00:57:29,655
Yeah, that too.
897
00:57:38,163 --> 00:57:40,081
- You did it!
- Alright. Let's go check out the truck,
898
00:57:40,082 --> 00:57:42,124
and this better be flat screen
tvs like it's supposed to be.
899
00:57:42,125 --> 00:57:45,670
Little does she
know her skin is gonna fall out.
900
00:57:45,671 --> 00:57:48,047
Yeah, and then her hair
and her teeth will just follow.
901
00:57:50,550 --> 00:57:51,802
So much blood.
902
00:57:53,178 --> 00:57:55,347
- So many people.
- I know.
903
00:57:56,014 --> 00:57:57,766
Their timing was impeccable.
904
00:58:00,894 --> 00:58:03,729
- That was weird. That was really fucking weird.
- Don't worry about it.
905
00:58:03,730 --> 00:58:05,148
You can't tell me
that wasn't weird.
906
00:58:05,524 --> 00:58:07,108
I can't unsee what I just saw.
907
00:58:07,109 --> 00:58:08,944
Well, I'm telling you
not to worry about it.
908
00:58:10,362 --> 00:58:12,406
How do you not think
that was weird?
909
00:58:22,791 --> 00:58:25,543
Are you really gonna spy on your
mom, or did you bring me in here for sex?
910
00:58:25,544 --> 00:58:27,878
Ugh, don't talk about my mom
and sex at the same time.
911
00:58:27,879 --> 00:58:29,380
That's gross.
Totally not a turn on.
912
00:58:29,381 --> 00:58:31,425
Sorry, it's just
a really confusing position.
913
00:58:34,678 --> 00:58:36,054
Pour some whiskey in my mouth.
914
00:58:40,434 --> 00:58:42,935
Please, don't use
the power drill on me.
915
00:58:42,936 --> 00:58:45,146
This is complete madness.
916
00:58:45,147 --> 00:58:48,399
In a mad
world, only the mad are sane.
917
00:58:48,400 --> 00:58:51,153
He's trying to convince
you that you're crazy.
918
00:58:51,611 --> 00:58:52,654
Go away with him.
919
00:58:59,119 --> 00:59:01,746
We both know that
you know why I have to do this to you.
920
00:59:01,747 --> 00:59:03,373
No, no, no, no, no.
921
00:59:04,666 --> 00:59:08,127
I could reschedule for next week
about drilling a hole in your brain,
922
00:59:08,128 --> 00:59:11,255
but I'm sorry.
I'm just too busy for that.
923
00:59:11,256 --> 00:59:12,923
It is what it is.
924
00:59:12,924 --> 00:59:15,177
I dropped the ball,
too busy for my pants.
925
00:59:15,886 --> 00:59:17,679
Mm, it's all my fault.
926
00:59:18,430 --> 00:59:19,805
Many blessings.
927
00:59:19,806 --> 00:59:21,641
Your mom is completely
out of her mind.
928
00:59:22,100 --> 00:59:24,852
She's talking to herself. She's about
to drill a hole in that poor guy's head.
929
00:59:24,853 --> 00:59:26,521
I know. Let's watch.
930
00:59:26,563 --> 00:59:29,065
- You watch, I want to go home.
- Give me a sec.
931
00:59:29,066 --> 00:59:31,192
I don't know anything about
your ramen noodle food truck.
932
00:59:31,193 --> 00:59:33,653
- Yes, you do!
- No, I don't.
933
00:59:34,196 --> 00:59:36,906
I'm feeling claustrophobic and
nauseous, can you take me home?
934
00:59:36,907 --> 00:59:39,868
Look, it is completely up to you
whether or not you want to tell the truth.
935
00:59:40,494 --> 00:59:43,412
Okay. You have the power
to do anything you want.
936
00:59:43,413 --> 00:59:46,457
What do ramen packets have to do
with business or... or anything
937
00:59:46,458 --> 00:59:47,792
I would even know about.
938
00:59:47,793 --> 00:59:49,960
-Mmmfl - Mrs. Wallendorf.
939
00:59:52,672 --> 00:59:55,342
No, no, no, no, no!
940
01:00:10,315 --> 01:00:12,525
- Get me out of here.
- Hey...
941
01:00:12,526 --> 01:00:14,319
Hey, don't panic, okay?
942
01:00:15,070 --> 01:00:16,445
We can go back
to your place now.
943
01:00:20,450 --> 01:00:23,036
You know, I'm actually kind
of sad that my mom killed Rick.
944
01:00:24,079 --> 01:00:25,539
I've known him my whole life.
945
01:00:32,212 --> 01:00:33,296
Oooh!
946
01:00:35,048 --> 01:00:38,551
You guys look like you're getting
ready to do something exciting.
947
01:00:38,552 --> 01:00:41,053
You guys look like
you just did something exciting.
948
01:00:41,054 --> 01:00:43,056
Yeah. What's up
with the costumes?
949
01:00:44,141 --> 01:00:46,351
I always knew rich people
were crazy, but I was wrong.
950
01:00:46,893 --> 01:00:49,562
They're really,
really, really crazy.
951
01:00:51,273 --> 01:00:53,482
We just came from my parent's
annual masked ball.
952
01:00:53,483 --> 01:00:56,068
Exactly.
That shit was not normal.
953
01:00:56,069 --> 01:00:58,362
I don't even know how to explain
what I just saw with words.
954
01:00:58,363 --> 01:00:59,948
It does sound like something.
955
01:01:00,490 --> 01:01:01,950
So, what are you guys
getting up to?
956
01:01:02,492 --> 01:01:04,327
We're actually going
to hit up a supermarket.
957
01:01:05,078 --> 01:01:08,915
- Can I come?
- You want to Rob the supermarket with us?
958
01:01:09,541 --> 01:01:12,501
And I want to see this crazy...
959
01:01:12,502 --> 01:01:14,754
Fancy masked ball.
960
01:01:15,255 --> 01:01:17,841
So I'll let you come
with us on this robbery.
961
01:01:18,466 --> 01:01:21,093
If you bring me to your parent's
next party at their castle.
962
01:01:21,094 --> 01:01:24,138
There's gonna be another crazy
party there in a few weeks
963
01:01:24,139 --> 01:01:25,932
so we won't even have
to wait the whole year.
964
01:01:27,058 --> 01:01:28,059
Cool.
965
01:01:29,769 --> 01:01:33,272
Cane? Why don't you
go change into some normal clothes?
966
01:01:33,273 --> 01:01:35,191
And Jennifer,
you can borrow some of ours.
967
01:01:35,192 --> 01:01:36,525
- Okay.
- Okay.
968
01:01:49,873 --> 01:01:51,750
- - Have you ever killed a man?
- No.
969
01:01:53,710 --> 01:01:54,753
Not directly.
970
01:01:57,756 --> 01:02:01,008
Well, there's this one
incident with one of my super fans,
971
01:02:01,009 --> 01:02:03,344
and he said he would kill himself
if I didn't fly to his apartment
972
01:02:03,345 --> 01:02:04,721
to give him a kiss.
973
01:02:05,347 --> 01:02:07,265
Yeah, I know.
974
01:02:08,141 --> 01:02:09,975
And then he hung
himself and posted it.
975
01:02:09,976 --> 01:02:11,393
I think it would
be a lot cleaner
976
01:02:11,394 --> 01:02:12,604
for your energy if you just...
977
01:02:13,146 --> 01:02:15,273
Killed someone directly.
978
01:02:16,441 --> 01:02:19,277
Jennifer, take the machete
and go make your father proud.
979
01:02:20,779 --> 01:02:22,906
Anyone with a heart
only tastes death once.
980
01:02:24,950 --> 01:02:27,827
Just, uh,
skip on over there and, uh,
981
01:02:28,370 --> 01:02:30,538
turn that security
guard into sashimi.
982
01:02:32,374 --> 01:02:34,918
And he won't even recognize
you're a threat until it's too late.
983
01:02:36,002 --> 01:02:37,712
Well, I'm... i'm... I'm scared.
984
01:02:37,754 --> 01:02:40,048
In fact,
that guy probably has a gun.
985
01:02:43,760 --> 01:02:45,178
Aw...
986
01:02:57,482 --> 01:03:01,569
Cowards die many times
before their deaths.
987
01:03:33,393 --> 01:03:35,145
What the fuck?
988
01:03:39,190 --> 01:03:40,899
Good night.
989
01:03:40,900 --> 01:03:41,943
Let's go.
990
01:03:54,205 --> 01:03:56,373
- Hit it again!
- Mmmfl
991
01:03:59,294 --> 01:04:00,461
Hey, get off.
992
01:04:00,462 --> 01:04:01,920
Cane, get out of my way.
993
01:04:06,801 --> 01:04:09,346
Well, that
was a bit disorganized.
994
01:04:26,071 --> 01:04:27,696
Whoa, yeeha!
995
01:04:35,705 --> 01:04:38,541
Get it, like, meat, meat.
996
01:04:43,797 --> 01:04:46,215
- Oh god, it's stuck!
- Go, giddiup.
997
01:04:46,216 --> 01:04:49,302
Oh... okay. Okay, cool.
Let's go, let's go.
998
01:04:50,929 --> 01:04:52,721
What are you doing?
Why is your helmet off?
999
01:04:52,722 --> 01:04:53,807
There's cameras everywhere.
1000
01:04:54,808 --> 01:04:57,310
You're so anxious to hit the
ball and so afraid that you won't,
1001
01:04:57,811 --> 01:04:59,491
you can't even see
the beauty of the fruit.
1002
01:05:36,433 --> 01:05:37,434
That looks pretty good.
1003
01:05:37,976 --> 01:05:39,144
Try that?
1004
01:05:44,190 --> 01:05:45,191
Wow.
1005
01:05:45,733 --> 01:05:46,901
Ah, it's good.
1006
01:05:47,402 --> 01:05:50,238
It's like an explosion
of flavors in my mouth.
1007
01:05:52,365 --> 01:05:53,450
What kind of steak is that?
1008
01:05:54,534 --> 01:05:56,035
- Good cows.
- Hm.
1009
01:05:57,829 --> 01:05:59,289
I think we should
hit a house next.
1010
01:05:59,956 --> 01:06:02,208
I don't do home invasions.
This is not cool.
1011
01:06:03,126 --> 01:06:05,669
I've tracked a handful
of people on social media.
1012
01:06:05,670 --> 01:06:08,464
They have, like,
$100,000 diamond rings
1013
01:06:08,465 --> 01:06:11,426
and crazy necklaces
and jewelry cases.
1014
01:06:12,218 --> 01:06:14,178
If you hit one of these houses,
I think we can make,
1015
01:06:14,179 --> 01:06:16,848
like, hundreds of thousands
of dollars. No joke.
1016
01:06:17,390 --> 01:06:19,267
Families are in houses.
1017
01:06:20,059 --> 01:06:21,560
Cane, women and children.
1018
01:06:21,561 --> 01:06:23,270
That's different
than the truck drivers,
1019
01:06:23,271 --> 01:06:24,522
security guards.
1020
01:06:25,064 --> 01:06:27,108
I understand about not
wanting to hurt any children.
1021
01:06:27,817 --> 01:06:28,943
But why no women?
1022
01:06:29,527 --> 01:06:30,903
You kill guys all the time.
1023
01:06:30,904 --> 01:06:32,197
Why wouldn't you kill a woman?
1024
01:06:33,364 --> 01:06:36,242
Staying away from women
and children is customary.
1025
01:06:37,452 --> 01:06:39,245
I think you just
like killing men.
1026
01:06:40,830 --> 01:06:42,874
- What?
- Killing men.
1027
01:06:43,333 --> 01:06:45,084
I think you've justified
it in your brain,
1028
01:06:45,543 --> 01:06:46,710
and you enjoy murdering men.
1029
01:06:46,711 --> 01:06:47,754
Mhm...
1030
01:06:49,797 --> 01:06:52,549
Cane, you've been
a missing person
1031
01:06:52,550 --> 01:06:54,177
since you were, like, nine.
1032
01:06:56,513 --> 01:06:57,888
If you disappeared,
1033
01:06:57,889 --> 01:06:59,224
it wouldn't even count
1034
01:06:59,766 --> 01:07:03,353
because you're already not here.
1035
01:07:09,025 --> 01:07:10,943
A lot of people
like to put stuff in their bags,
1036
01:07:10,944 --> 01:07:13,111
but I personallyjust
like to put more bags.
1037
01:07:13,112 --> 01:07:15,782
The great thing about this one
is you could fit a lot.
1038
01:07:16,741 --> 01:07:17,742
What are you drinking?
1039
01:07:18,701 --> 01:07:20,661
I just stick
to straight Tequila.
1040
01:07:20,662 --> 01:07:23,956
I'm glad everyone's enjoying
all the fancy cocktails,
1041
01:07:23,957 --> 01:07:25,959
but fancy drinks make me sick.
1042
01:07:27,835 --> 01:07:30,128
Yeah, me too. Mm-hmm.
1043
01:07:30,129 --> 01:07:33,174
That's why I' m..
I' m drinking straight whiskey.
1044
01:07:34,259 --> 01:07:35,301
Straight whiskey.
1045
01:07:36,052 --> 01:07:38,012
I love you all so much.
1046
01:07:40,265 --> 01:07:42,934
Stew, can I get more
coconut rum in here?
1047
01:07:43,518 --> 01:07:46,019
And vodka and berries
1048
01:07:46,020 --> 01:07:48,355
and want to add
some whipped cream on top?
1049
01:07:48,356 --> 01:07:50,274
But you sure you don't want
the berries on top?
1050
01:07:50,275 --> 01:07:52,044
Because if I put the berries
under the whipped cream,
1051
01:07:52,068 --> 01:07:54,028
- then it's gonna taste a little...
- Do as I say!
1052
01:07:55,238 --> 01:07:56,364
Oooh...
1053
01:07:59,117 --> 01:08:01,243
Cherries, cherries and rum...
1054
01:08:01,244 --> 01:08:03,620
- Come on, stew.
- Make it fast, hurry up.
1055
01:08:03,621 --> 01:08:04,914
At your service.
1056
01:08:06,374 --> 01:08:08,584
Now kiss me.
1057
01:08:08,585 --> 01:08:09,877
You mean right now?
1058
01:08:10,628 --> 01:08:12,672
When do you think I mean?
1059
01:08:13,423 --> 01:08:16,551
I just wasn't sure, uh,
sometimes you make me nervous.
1060
01:08:17,093 --> 01:08:18,511
You have a lot of demands.
1061
01:08:19,053 --> 01:08:20,972
Yeah? I'm demanding?
1062
01:08:21,556 --> 01:08:24,600
- Mm-hmm.
1063
01:08:24,601 --> 01:08:25,976
Get it, girl.
1064
01:08:30,857 --> 01:08:33,317
- Did you like that?
- Okay, I'm not really good at this.
1065
01:08:33,318 --> 01:08:36,696
And what I mean
by that is... that I did.
1066
01:08:37,363 --> 01:08:38,448
Me too.
1067
01:08:39,282 --> 01:08:40,866
You wanna a sip of my drink?
1068
01:08:40,867 --> 01:08:43,036
- Mm-hmm. Okay.
- Oh, he's like a little baby.
1069
01:08:47,165 --> 01:08:48,207
It's good.
1070
01:08:48,750 --> 01:08:53,212
Ha-ha! Wow, well how about this?
1071
01:08:58,509 --> 01:09:02,972
- I'm sorry, did I make you mad?
- No. You're like my favorite person.
1072
01:09:06,100 --> 01:09:09,479
Can you make me another drink
with this straw for each of us?
1073
01:09:10,229 --> 01:09:12,106
- Thank you.
- Don't mess it up, stew.
1074
01:09:14,400 --> 01:09:15,651
Oh, straw... straw.
1075
01:09:27,664 --> 01:09:29,581
You said I was
your favorite person.
1076
01:09:29,582 --> 01:09:31,501
You are.
1077
01:09:36,506 --> 01:09:38,346
Oh, I think we should give
these to some space.
1078
01:09:38,841 --> 01:09:40,009
Wanna go hang out over there?
1079
01:09:41,094 --> 01:09:42,178
Oh, okay.
1080
01:09:51,145 --> 01:09:53,230
One of the funniest ones
1081
01:09:53,231 --> 01:09:56,609
was when we accidentally jacked
a ramen noodle soup truck.
1082
01:09:58,403 --> 01:09:59,444
- Oh, um...
- You okay there?
1083
01:09:59,445 --> 01:10:00,530
Ramen truck?
1084
01:10:01,197 --> 01:10:03,573
Why did you, um,
Jack a ramen truck?
1085
01:10:03,574 --> 01:10:05,742
I was... it was a mistake.
1086
01:10:05,743 --> 01:10:08,829
To be honest, it was supposed
to be wallendorf shoes, but.
1087
01:10:08,830 --> 01:10:11,874
We just... we just
ditched in a swamp.
1088
01:10:12,375 --> 01:10:13,626
Huh.
1089
01:10:15,211 --> 01:10:17,630
What, um... what swamp?
1090
01:10:19,632 --> 01:10:20,633
Why?
1091
01:10:21,551 --> 01:10:24,803
Well, um, I was just wondering
if you could take a picture
1092
01:10:24,804 --> 01:10:27,139
of me in front of the truck,
so I could post it online.
1093
01:10:27,140 --> 01:10:30,976
You can't have a phone or any
electronics here or near the truck.
1094
01:10:30,977 --> 01:10:33,395
- We... you...
- I know the rules.
1095
01:10:33,396 --> 01:10:36,315
The only thing I ever bring with
me is this antique polaroid camera.
1096
01:10:37,692 --> 01:10:38,735
They can't be traced.
1097
01:10:41,446 --> 01:10:44,823
I will take you to the truck.
If you tell me
1098
01:10:44,824 --> 01:10:47,243
- the truth about the red shoes.
- What do you mean?
1099
01:10:49,120 --> 01:10:50,955
I mean, they're...
They're just red shoes.
1100
01:10:53,833 --> 01:10:55,460
Keep talking,
I'll show you the truck.
1101
01:10:56,002 --> 01:10:57,085
Okay.
1102
01:10:57,086 --> 01:10:58,796
- Catch up.
- Uh, okay.
1103
01:11:01,424 --> 01:11:03,550
So you're saying the populace
1104
01:11:03,551 --> 01:11:07,472
sell their soul for a pair
of red shoes that they buy?
1105
01:11:12,101 --> 01:11:13,519
You want to pose
for the picture?
1106
01:12:29,262 --> 01:12:31,763
I don't think she's
gonna be conscious anytime soon.
1107
01:12:36,185 --> 01:12:37,562
Just go home.
1108
01:12:40,690 --> 01:12:42,358
I'm not worth fighting over.
1109
01:12:43,776 --> 01:12:44,819
Cane,
1110
01:12:46,237 --> 01:12:47,405
you're mine.
1111
01:13:07,216 --> 01:13:08,259
Pumpkin.
1112
01:13:14,265 --> 01:13:16,183
He's yours, pumpkin.
1113
01:13:47,214 --> 01:13:49,049
Jennifer, it's not
what it looks like.
1114
01:13:49,050 --> 01:13:50,759
It's not what it looks like.
It's not what it looks like.
1115
01:13:50,760 --> 01:13:52,720
Jennifer... Jennifer,
it's not what it looks like.
1116
01:13:53,971 --> 01:13:57,933
Yeah, it's... it's not
what it looks like. It's...
1117
01:14:00,353 --> 01:14:01,729
It's what it feels like.
1118
01:14:03,689 --> 01:14:05,191
Jennifer... Jennifer, wait.
1119
01:14:06,442 --> 01:14:09,653
Jennifer, wait. Jennifer. Fuck!
1120
01:14:42,561 --> 01:14:44,480
Hold, hold.
1121
01:14:47,400 --> 01:14:48,734
Hold.
1122
01:14:56,742 --> 01:14:59,286
Thank you, thank you.
1123
01:15:00,037 --> 01:15:01,705
Many blessings.
1124
01:15:01,706 --> 01:15:04,000
I can't see. I feel dizzy.
1125
01:15:10,464 --> 01:15:12,590
You're okay?
1126
01:15:20,057 --> 01:15:22,184
Ah, perfect. That's perfect.
1127
01:15:25,354 --> 01:15:26,605
I'm okay, I just...
1128
01:15:27,189 --> 01:15:28,607
Just didn't eat enough today.
1129
01:15:29,525 --> 01:15:32,085
Well, eating was our original
plan when we came into the kitchen.
1130
01:15:32,361 --> 01:15:37,867
And that's why I made you a
delicious, healthy, vegan ramen.
1131
01:15:40,202 --> 01:15:41,911
You should do what I do.
1132
01:15:41,912 --> 01:15:43,705
- What is that?
- Every morning,
1133
01:15:43,706 --> 01:15:45,498
I have an entire block of tofu
1134
01:15:45,499 --> 01:15:47,292
with absolutely nothing,
completely raw.
1135
01:15:47,293 --> 01:15:48,961
- Yeah?
- Then, no matter what happens,
1136
01:15:49,712 --> 01:15:51,504
I'm properly nourished
throughout the day.
1137
01:15:51,505 --> 01:15:52,548
Really?
1138
01:15:55,760 --> 01:15:57,094
That is delicious.
1139
01:16:00,556 --> 01:16:01,557
Mmmm!
1140
01:16:02,725 --> 01:16:03,726
H my...
1141
01:16:05,061 --> 01:16:09,398
So, all the gold in the entire
ramen noodles truck are gone?
1142
01:16:10,399 --> 01:16:11,442
Officially?
1143
01:16:12,276 --> 01:16:14,737
Without a... without a trace?
1144
01:16:16,489 --> 01:16:18,449
- I'm such an idiot.
- No.
1145
01:16:19,033 --> 01:16:20,451
- It's all my fault.
- No, no, no.
1146
01:16:22,495 --> 01:16:24,037
I did everything right.
1147
01:16:24,038 --> 01:16:25,557
I don't know
how this could have happened.
1148
01:16:25,581 --> 01:16:27,540
You know what they say
about plans, right?
1149
01:16:27,541 --> 01:16:31,419
"Best plan b is
to do plan a again."
1150
01:16:31,420 --> 01:16:33,296
- Do the whole thing all over again?
- Mm-hmm.
1151
01:16:33,297 --> 01:16:34,839
It took years.
1152
01:16:34,840 --> 01:16:37,550
I am confident
that between the two of us,
1153
01:16:37,551 --> 01:16:43,640
we can transport over six
billion dollars in untraceable gold.
1154
01:16:43,641 --> 01:16:46,560
Then we can still fly away
to that secret palace in Fiji.
1155
01:16:46,602 --> 01:16:47,937
- That's right.
- Oh...
1156
01:16:48,479 --> 01:16:49,814
You're such a blessing.
1157
01:16:52,316 --> 01:16:54,150
I'm sick
of my degenerate daughter
1158
01:16:54,151 --> 01:16:56,779
and my power crazed husband
drinking out of my cup
1159
01:16:57,321 --> 01:16:59,489
and putting pots on my fire.
1160
01:16:59,490 --> 01:17:01,408
Oh, baby. Come here.
1161
01:17:29,979 --> 01:17:32,648
Family values,
human relationships,
1162
01:17:33,649 --> 01:17:38,112
these are the seeds
upon which all success grows.
1163
01:17:38,571 --> 01:17:41,156
What do you say
to all the people who think
1164
01:17:41,157 --> 01:17:46,203
your commercials and photography are unclassy,
vile and encourage violent crimes and suicide.
1165
01:17:46,662 --> 01:17:48,080
Well, you know,
1166
01:17:48,747 --> 01:17:50,332
it's hard, darling.
1167
01:17:51,625 --> 01:17:54,795
I consider myself
above all else an artist
1168
01:17:55,546 --> 01:17:58,923
and a self-help guru.
1169
01:17:58,924 --> 01:18:01,342
What do you think about the
rumors circulating and the theories
1170
01:18:01,343 --> 01:18:02,886
that your commercials are real?
1171
01:18:02,887 --> 01:18:04,762
What do you think
about the rumors circulating
1172
01:18:04,763 --> 01:18:05,764
that the earth is flat?
1173
01:18:09,310 --> 01:18:12,145
Everyone wants to
know why you only make red shoes.
1174
01:18:12,146 --> 01:18:15,608
Do you ever have any intentions of making
other clothes or other colors of shoes?
1175
01:18:16,567 --> 01:18:21,321
My sense of art and design start
and stop at red women's shoes.
1176
01:18:21,322 --> 01:18:23,907
Mr. Wallendorf,
what about shoes for men?
1177
01:18:23,908 --> 01:18:25,201
What about it?
1178
01:18:26,118 --> 01:18:29,538
Men wear my shoes. Everybody
knows men love my shoes.
1179
01:18:30,080 --> 01:18:33,334
I'm not going to change my
design to cater to a male market.
1180
01:18:39,006 --> 01:18:40,507
One more question.
1181
01:18:55,022 --> 01:18:56,397
Why did you have to cheat on me
1182
01:18:56,398 --> 01:18:58,524
when I was passed
out downstairs?
1183
01:18:58,525 --> 01:19:00,027
I mean, what were you thinking?
1184
01:19:19,588 --> 01:19:21,298
Is there anything I can do?
1185
01:19:22,967 --> 01:19:25,176
Can I get some more
champagne, Nate?
1186
01:19:25,177 --> 01:19:26,178
Of course.
1187
01:19:27,054 --> 01:19:29,807
You know, my name is not Nathan.
1188
01:19:33,602 --> 01:19:34,770
Do you know who I am?
1189
01:19:35,312 --> 01:19:36,397
You're Jennifer wallendorf.
1190
01:19:41,277 --> 01:19:45,822
Do you want me to make you the
most famous bartender in town, Nate?
1191
01:19:45,823 --> 01:19:46,865
Of course.
1192
01:19:47,408 --> 01:19:48,492
What do you have in mind?
1193
01:19:48,909 --> 01:19:49,951
Make out with me.
1194
01:19:49,952 --> 01:19:51,035
I'll film it,
1195
01:19:51,036 --> 01:19:52,913
post it and tag you in it.
1196
01:19:53,372 --> 01:19:54,498
What's the catch?
1197
01:19:55,124 --> 01:19:56,292
There's no catch.
1198
01:19:56,917 --> 01:19:58,085
Now, uh
1199
01:19:59,003 --> 01:20:00,420
get us two shots of Tequila,
1200
01:20:00,421 --> 01:20:01,754
pour yourself
a glass of champagne,
1201
01:20:01,755 --> 01:20:04,842
and let's do this.
1202
01:21:08,405 --> 01:21:09,989
I challenge you to a fight
1203
01:21:09,990 --> 01:21:11,909
and the loser's penalty
is permanent banishment.
1204
01:21:14,912 --> 01:21:17,538
Well, Jennifer, you're even
crazier than I thought.
1205
01:21:17,539 --> 01:21:20,501
Oh yeah,
way crazier than you thought.
1206
01:21:21,502 --> 01:21:22,961
I don't want to have
to hurt you.
1207
01:21:24,004 --> 01:21:26,215
Just be one of my girls. Yeah?
1208
01:21:27,132 --> 01:21:28,300
Like everybody else.
1209
01:21:30,594 --> 01:21:31,929
You have no choice.
1210
01:21:32,554 --> 01:21:33,930
Maybe you have no choice.
1211
01:21:33,931 --> 01:21:36,141
I mean,
they are your stupid laws.
1212
01:21:36,975 --> 01:21:39,728
You really want to fight me?
1213
01:21:40,396 --> 01:21:42,398
And the loser gets
banished forever.
1214
01:21:49,196 --> 01:21:50,823
I thought you were my friend.
1215
01:21:52,950 --> 01:21:55,201
So yeah,
now I'm gonna banish you
1216
01:21:55,202 --> 01:21:56,869
and not just that,
1217
01:21:56,870 --> 01:21:59,288
I'm gonna beat you to a pulp.
1218
01:22:05,963 --> 01:22:07,714
- You sure?
- Mm-hmm.
1219
01:22:11,635 --> 01:22:12,761
You're cute.
1220
01:22:13,762 --> 01:22:15,139
I am. Thank you.
1221
01:22:16,140 --> 01:22:20,811
Why don't we go over to the bar and
have stew write up some combat rules?
1222
01:22:21,645 --> 01:22:24,106
- Great.
- Gmm.
1223
01:22:28,485 --> 01:22:29,486
Stew!
1224
01:22:31,155 --> 01:22:32,363
Can I get you ladies a drink?
1225
01:22:32,364 --> 01:22:34,907
- No.
- No. Stew, combat rules.
1226
01:22:34,908 --> 01:22:36,284
Who's fighting?
1227
01:22:36,285 --> 01:22:38,786
Jennifer is challenging me.
1228
01:22:38,787 --> 01:22:41,080
You're... you're drunk, and you're
planning to use the bartender...
1229
01:22:41,081 --> 01:22:42,082
I get it.
1230
01:22:42,749 --> 01:22:44,333
- It's not a joke.
- Well, if it's not a joke,
1231
01:22:44,334 --> 01:22:46,210
it sounds like
a really bad plan.
1232
01:22:46,211 --> 01:22:48,588
I already tried convincing
her not to do it.
1233
01:22:48,589 --> 01:22:50,716
Yeah, she's insisting on combat.
1234
01:22:51,467 --> 01:22:53,426
Okay, well, my job is
to write down the rules.
1235
01:22:53,427 --> 01:22:55,636
I don't... want
to get challenged.
1236
01:22:55,637 --> 01:23:01,226
Jennifer, you should make the
choices in regards to weapons and rules.
1237
01:23:01,894 --> 01:23:02,895
We will fight naked.
1238
01:23:03,562 --> 01:23:05,146
What?
1239
01:23:05,147 --> 01:23:06,731
If you want to back out now,
1240
01:23:06,732 --> 01:23:07,899
I guess you're just gonna
get banished forever.
1241
01:23:07,900 --> 01:23:09,442
Hey, I don't want to back out.
1242
01:23:09,443 --> 01:23:12,237
I just think naked
is a stupid outfit.
1243
01:23:13,614 --> 01:23:15,282
I don't want to hurt
you that bad.
1244
01:23:17,367 --> 01:23:18,619
Yes, you do.
1245
01:23:22,456 --> 01:23:25,917
Okay. I guess tomorrow
we will fight naked,
1246
01:23:25,918 --> 01:23:27,211
and I will knock you out
1247
01:23:27,794 --> 01:23:29,212
and then make sure you're safe
1248
01:23:29,213 --> 01:23:30,631
when you're unconscious.
1249
01:23:31,340 --> 01:23:33,966
And then I'll leave you in a
wheelbarrow in the middle of town.
1250
01:23:33,967 --> 01:23:36,511
Great, except you're gonna be the
one that's gonna be in the wheelbarrow.
1251
01:23:36,512 --> 01:23:38,971
Okay, so let's get back to the
point. We're gonna fight naked
1252
01:23:38,972 --> 01:23:40,932
except for wallendorf
red high-heel shoes,
1253
01:23:40,933 --> 01:23:42,517
which will be
duct-taped to our feet.
1254
01:23:42,518 --> 01:23:45,311
And the fight will be
tomorrow at high noon.
1255
01:23:45,312 --> 01:23:46,605
I agree.
1256
01:24:19,263 --> 01:24:21,682
I suppose love and gold
are somewhat similar.
1257
01:24:24,810 --> 01:24:27,604
There's always murder involved
when the other one is on the line.
1258
01:24:48,750 --> 01:24:49,960
How's it going?
1259
01:24:51,628 --> 01:24:52,629
Um, I'm fine.
1260
01:24:53,922 --> 01:24:58,427
I always eat a steak
before a fight or a heist.
1261
01:24:59,428 --> 01:25:00,804
It's the only time
I eat red meat.
1262
01:25:01,722 --> 01:25:03,056
Yeah, make sense.
1263
01:25:21,241 --> 01:25:24,286
Would you consider
1264
01:25:26,163 --> 01:25:29,082
fooling around with me
tonight before the fight?
1265
01:25:33,629 --> 01:25:35,881
Crazier and crazier, Jennifer.
1266
01:25:38,050 --> 01:25:39,509
Was that, like, your last wish?
1267
01:25:40,093 --> 01:25:43,221
Fool around before I beat
you up and banish you forever?
1268
01:25:46,767 --> 01:25:47,809
Yes.
1269
01:25:50,520 --> 01:25:52,397
I don't normally
fool around with girls.
1270
01:25:53,440 --> 01:25:55,608
But if it's
the famous and infamous
1271
01:25:55,609 --> 01:25:57,778
Jennifer wallendorf's
last wish, then...
1272
01:26:00,572 --> 01:26:03,784
I'll do it. I might need an
extra glass of wine or two first.
1273
01:26:04,326 --> 01:26:08,288
You're playing it cool,
but I know you want to.
1274
01:26:47,536 --> 01:26:48,745
Do you wanna play a game?
1275
01:26:50,038 --> 01:26:51,039
Sure,
1276
01:26:51,665 --> 01:26:52,748
whatever you want.
1277
01:26:54,418 --> 01:26:55,460
Okay.
1278
01:27:00,924 --> 01:27:02,300
This game is called...
1279
01:27:05,762 --> 01:27:07,013
Put daddy in the room.
1280
01:27:20,068 --> 01:27:24,823
Cynthia! Cynthia!
1281
01:27:29,536 --> 01:27:32,163
Cynthia! Cynthia!
1282
01:27:32,164 --> 01:27:34,082
Wait, wait, wait.
It's past noon.
1283
01:27:35,751 --> 01:27:37,043
Let's go check her room.
1284
01:27:38,545 --> 01:27:42,215
Cynthia! Cynthia!
1285
01:27:55,103 --> 01:27:56,229
No.
1286
01:27:59,566 --> 01:28:00,776
Cut her down.
1287
01:28:23,298 --> 01:28:24,841
Hey, pumpkin.
1288
01:28:25,967 --> 01:28:27,219
Told you not to call me that.
1289
01:28:27,719 --> 01:28:29,011
I'm s o rry, I'm 3 o rry
1290
01:28:29,012 --> 01:28:30,388
it's just an old habit.
1291
01:28:31,640 --> 01:28:34,142
When you were a baby,
you were such a little pumpkin.
1292
01:28:34,810 --> 01:28:35,977
That's okay.
1293
01:28:37,229 --> 01:28:38,605
I'm not a pumpkin anymore.
1294
01:28:41,733 --> 01:28:44,777
And you are a megalo-narcissist.
1295
01:28:44,778 --> 01:28:45,904
Shit.
1296
01:28:47,697 --> 01:28:49,907
I don't even know what
a megalo-narcissist is.
1297
01:28:49,908 --> 01:28:51,409
It's someone like you.
1298
01:28:52,452 --> 01:28:54,662
- Mm-hmm.
- You've made what,
1299
01:28:54,663 --> 01:28:56,540
half the world
dependent on you, dad?
1300
01:28:57,916 --> 01:28:59,584
You're like a boy band,
1301
01:29:00,377 --> 01:29:01,837
corporate kingpin.
1302
01:29:03,713 --> 01:29:06,131
A pop singer with rhythm,
1303
01:29:06,132 --> 01:29:08,802
but no soul.
1304
01:29:10,387 --> 01:29:12,180
What kind of language
is this, pumpkin?
1305
01:29:14,432 --> 01:29:15,684
You playing a game with me?
1306
01:29:17,936 --> 01:29:20,605
I know there's no
red shoes, dad.
1307
01:29:21,064 --> 01:29:23,774
You're gathering people's
personal information,
1308
01:29:23,775 --> 01:29:25,484
storing it in your supercomputer
1309
01:29:25,485 --> 01:29:28,196
and then selling it off
to the highest bidder.
1310
01:29:31,825 --> 01:29:32,951
You're a wizard...
1311
01:29:34,953 --> 01:29:37,330
Turning people
into frogs just for fun.
1312
01:29:38,623 --> 01:29:39,875
But you're nobody.
1313
01:29:42,085 --> 01:29:46,255
You are absolutely nobody.
1314
01:29:46,256 --> 01:29:47,632
My, my, my.
1315
01:29:49,050 --> 01:29:50,886
I guess my little girl
has grown up.
1316
01:29:52,262 --> 01:29:54,681
No more reason to call you
pumpkin, is there, Jennifer?
1317
01:29:55,557 --> 01:29:57,100
There's no red shoes.
1318
01:29:58,059 --> 01:29:59,853
It's a house of cards,
1319
01:30:01,646 --> 01:30:02,772
smoke and mirrors.
1320
01:30:04,190 --> 01:30:05,191
Well, dad.
1321
01:30:05,817 --> 01:30:08,320
When you live in a house
made of cards,
1322
01:30:10,405 --> 01:30:11,656
you shouldn't play with fire.
1323
01:30:13,158 --> 01:30:15,284
I'm initiating
the congratulations game.
1324
01:30:17,871 --> 01:30:20,415
You can't initiate
the congratulations game.
1325
01:30:20,999 --> 01:30:22,375
Yes, I can.
1326
01:30:22,417 --> 01:30:24,752
- No, you can't.
- Yes, I really can.
1327
01:30:24,753 --> 01:30:27,379
No, you cannot initiate
the congratulations game.
1328
01:30:27,380 --> 01:30:28,839
I'm the only one
that can do that.
1329
01:30:28,840 --> 01:30:30,258
It's encrypted.
1330
01:30:30,800 --> 01:30:34,763
Voice, facial,
retina recognition software.
1331
01:30:36,014 --> 01:30:37,974
It is my most protected program.
1332
01:30:39,017 --> 01:30:41,657
How many of your super
fans do you want me to kill, dad?
1333
01:30:41,770 --> 01:30:44,022
A hundred thousand? Maybe more.
1334
01:30:45,148 --> 01:30:46,316
Pumpkin.
1335
01:30:47,609 --> 01:30:51,321
It is impossible for you to
initiate the congratulations game.
1336
01:30:57,619 --> 01:30:59,079
- Hello?
- Congratulations.
1337
01:31:04,501 --> 01:31:05,502
Congratulations.
1338
01:31:09,130 --> 01:31:10,298
- Hello.
- Congratulations.
1339
01:31:14,219 --> 01:31:15,470
- Hello?
- Congratulations.
1340
01:31:24,813 --> 01:31:26,647
- Hello?
- Congratulations.
1341
01:31:26,648 --> 01:31:29,567
You just won a five-star trip
to the moon in a body bag.
1342
01:32:06,271 --> 01:32:07,480
Sweetheart.
1343
01:32:09,441 --> 01:32:10,567
What are you doing?
1344
01:32:19,993 --> 01:32:21,368
You stole my gold?
1345
01:32:21,369 --> 01:32:22,579
No, I didn't.
1346
01:32:23,288 --> 01:32:24,289
Chad did.
1347
01:32:28,084 --> 01:32:29,669
That's all my fault.
1348
01:32:30,170 --> 01:32:31,712
I should have known.
1349
01:32:31,713 --> 01:32:33,423
You should have known
but you didn't.
1350
01:32:34,007 --> 01:32:36,676
Now you know. Murder Chad.
1351
01:32:37,218 --> 01:32:40,721
Get the gold and take
your daughter to Fiji instead.
1352
01:32:40,722 --> 01:32:42,182
Mom, what are you doing?
1353
01:32:42,724 --> 01:32:43,850
Of course it was Chad.
1354
01:32:44,851 --> 01:32:46,351
How did you know there
was gold inside?
1355
01:32:46,352 --> 01:32:47,853
And how did you know
where to find the truck?
1356
01:32:47,854 --> 01:32:50,523
Well, Chad took me to the truck,
1357
01:32:50,565 --> 01:32:52,357
and then he took
this picture of me,
1358
01:32:52,358 --> 01:32:53,525
and then he kissed me,
1359
01:32:53,526 --> 01:32:54,943
and said he wanted to marry me,
1360
01:32:54,944 --> 01:32:57,071
and that he was gonna
take me away
1361
01:32:57,072 --> 01:32:58,531
from all of this with the gold,
1362
01:32:58,573 --> 01:32:59,907
and we'd go wherever I wanted,
1363
01:32:59,908 --> 01:33:01,785
Fiji or anywhere else.
1364
01:33:02,619 --> 01:33:03,620
What did you do?
1365
01:33:05,622 --> 01:33:06,748
Instead of going to my room?
1366
01:33:07,791 --> 01:33:10,542
I came here to show
you the picture
1367
01:33:10,543 --> 01:33:13,046
and... and tell
you what happened.
1368
01:33:13,838 --> 01:33:15,090
Of course.
1369
01:33:16,424 --> 01:33:18,093
This is such a blessing.
1370
01:33:19,594 --> 01:33:21,554
Can you go get Chad
and bring him here?
1371
01:33:21,596 --> 01:33:23,316
We'll have to kill him
before we go to Fiji.
1372
01:33:23,723 --> 01:33:24,974
Okay, I'll get him.
1373
01:33:25,934 --> 01:33:29,269
Even though the core business
is a smaller part of the pie
1374
01:33:29,270 --> 01:33:31,648
than it was last year.
It's actually grown.
1375
01:33:32,273 --> 01:33:34,817
It's just that all the other
businesses are also growing
1376
01:33:34,818 --> 01:33:36,069
and even multiplying.
1377
01:33:37,987 --> 01:33:39,155
Miss wallendorf.
1378
01:33:40,448 --> 01:33:42,575
Can we help you with something?
1379
01:33:42,617 --> 01:33:44,410
My mother would like
to see you, Chad.
1380
01:33:45,370 --> 01:33:47,080
- Really?
- Yeah.
1381
01:33:47,580 --> 01:33:48,581
Come on.
1382
01:33:52,210 --> 01:33:54,587
Excuse me.
1383
01:34:08,810 --> 01:34:10,061
Jennifer.
1384
01:34:11,187 --> 01:34:14,399
Your mom is not here.
1385
01:34:19,404 --> 01:34:20,946
Well, hey.
1386
01:34:20,947 --> 01:34:22,532
Oh, oh...
1387
01:34:46,347 --> 01:34:47,599
Oh, wow.
1388
01:34:48,600 --> 01:34:49,934
You did good, Chad.
1389
01:34:50,310 --> 01:34:51,477
What happened?
1390
01:34:52,103 --> 01:34:53,479
You did good.
1391
01:35:04,199 --> 01:35:06,450
Let go, my darling angel.
1392
01:35:06,451 --> 01:35:07,869
Your spirit is free.
1393
01:35:08,870 --> 01:35:10,830
Free! Free!
1394
01:35:13,082 --> 01:35:16,460
Okay. Mom, mom, mom, I think...
I think Chad's dead now.
1395
01:35:16,461 --> 01:35:18,587
You can never be sure with
these tough guys, sweetheart.
1396
01:35:18,588 --> 01:35:20,130
You've got a double kill them.
1397
01:35:20,131 --> 01:35:22,842
Make sure they're good and dead.
1398
01:35:24,719 --> 01:35:28,096
And you can be pretty sure they're
dead, but it's really hard to kill someone.
1399
01:35:28,097 --> 01:35:31,100
It's not like in the movies, where you
just stab the guy and he falls down.
1400
01:35:31,976 --> 01:35:36,688
You really got to make sure
they're good and dead in real life.
1401
01:35:36,689 --> 01:35:39,107
- Okay, I get it.
- Mmmfl
1402
01:35:39,108 --> 01:35:40,692
Chad's definitely dead.
1403
01:35:40,693 --> 01:35:42,695
He's gone. No more Chad.
1404
01:35:42,737 --> 01:35:44,613
I'll just get him one
more time for the brains.
1405
01:35:44,614 --> 01:35:45,989
Uh, welcome.
1406
01:35:51,454 --> 01:35:53,497
By now, I'm pretty sure
that he's gone, sweetheart.
1407
01:35:53,498 --> 01:35:55,832
- So what's the plan now?
- I'm gonna radio,
1408
01:35:55,833 --> 01:35:57,000
and I'm gonna
have the largest jet
1409
01:35:57,001 --> 01:35:58,377
fueled up and put on the runway,
1410
01:35:58,378 --> 01:35:59,712
then you...
1411
01:36:00,588 --> 01:36:03,508
You... you're gonna
bring me to this truck.
1412
01:36:04,217 --> 01:36:06,385
We'll get the gold,
we'll put it on thejet...
1413
01:36:06,386 --> 01:36:08,679
Do we have enough fuel
to get from here to Fiji?
1414
01:36:08,680 --> 01:36:09,806
No problem.
1415
01:36:10,348 --> 01:36:12,307
Did you know the plane has
a navigation system in it
1416
01:36:12,308 --> 01:36:14,936
that's actually easier
to use than a car?
1417
01:36:15,687 --> 01:36:17,689
I know how to land the jet, mom.
1418
01:36:18,189 --> 01:36:20,400
Oh, yes.
1419
01:36:40,628 --> 01:36:42,963
So what are we gonna do in Fiji
when we land with all the gold?
1420
01:36:42,964 --> 01:36:45,300
The Fijians are such good
people. You're gonna love them.
1421
01:36:45,883 --> 01:36:48,678
They have top chefs and wine
because of all the tourism.
1422
01:36:49,595 --> 01:36:51,639
The local cuisine is to die for.
1423
01:37:10,867 --> 01:37:12,367
- Jennifer?
- Oops.
1424
01:37:12,368 --> 01:37:13,493
Don't drop the gold.
1425
01:37:13,494 --> 01:37:14,495
It was an accident.
1426
01:37:15,705 --> 01:37:17,081
What are you doing?
1427
01:37:40,104 --> 01:37:42,774
I just wanted to say thank you
1428
01:37:43,316 --> 01:37:47,695
to everyone and, um, goodbye.
1429
01:37:49,322 --> 01:37:50,907
This is a celebration.
1430
01:37:53,201 --> 01:37:54,327
Cheers.
1431
01:38:01,501 --> 01:38:02,502
[Gunshofl
1432
01:39:09,777 --> 01:39:10,778
Mmm...
1433
01:39:11,988 --> 01:39:13,322
Did it look real?
1434
01:39:14,031 --> 01:39:17,160
Yeah, it looked real.
1435
01:39:18,953 --> 01:39:21,288
- I thought you were dead.
- Aw...
1436
01:39:21,289 --> 01:39:23,958
That was just a very basic
special visual effect.
1437
01:39:30,548 --> 01:39:33,259
I have a jet filled with gold,
1438
01:39:33,801 --> 01:39:35,219
and we're going to fly
to Fiji in it
1439
01:39:35,845 --> 01:39:38,014
and stay in my family's
secret castle.
1440
01:39:42,059 --> 01:39:43,144
This is different.
1441
01:39:44,896 --> 01:39:46,105
My parents are dead.
1442
01:39:47,398 --> 01:39:48,690
Everyone thinks I'm dead.
1443
01:39:50,359 --> 01:39:52,361
No one knows that
this place exists.
1444
01:39:54,489 --> 01:39:58,367
So you and I are gonna
fly the jet to Fiji,
1445
01:39:59,702 --> 01:40:01,537
and then it's gonna
fly back without us.
1446
01:40:05,666 --> 01:40:06,667
Come on.
1447
01:40:07,835 --> 01:40:08,878
Follow me.
1448
01:40:10,713 --> 01:40:12,173
Might as well at this point.
1449
01:40:18,137 --> 01:40:21,432
How did this happen? You
were all friends with Jennifer wallendorf?
1450
01:40:22,099 --> 01:40:23,808
We're just as surprised
as you are.
1451
01:40:23,809 --> 01:40:25,143
We were friends of Jennifer's,
1452
01:40:25,144 --> 01:40:27,062
but we didn't know her parents.
1453
01:40:30,942 --> 01:40:33,485
It felt so good to be bad.
1454
01:40:33,486 --> 01:40:37,197
We are going to drink to stew
1455
01:40:37,198 --> 01:40:39,951
and to all of
the wonderful bad girls.
1456
01:40:40,868 --> 01:40:42,370
Okay, but why?
1457
01:40:43,079 --> 01:40:45,205
I left wallendorf shoes
to the crew,
1458
01:40:45,206 --> 01:40:47,583
along with everything else
that my family owns.
1459
01:40:48,251 --> 01:40:49,752
Well, I'll drink to that.
1460
01:40:50,169 --> 01:40:53,547
But why? Those kids can't run
a massive global corporation?
1461
01:40:53,548 --> 01:40:56,007
You just left one of the biggest
businesses in the country
1462
01:40:56,008 --> 01:40:58,218
to a handful
of drugged out hooligans.
1463
01:40:58,219 --> 01:40:59,387
Exactly.
1464
01:41:02,890 --> 01:41:05,309
Uhm, okay.
1465
01:41:06,978 --> 01:41:08,396
You know how to fly this thing?
1466
01:41:09,522 --> 01:41:10,898
You can't ask that question now.
1467
01:41:11,440 --> 01:41:13,043
You should have asked
before we got on the jet
1468
01:41:13,067 --> 01:41:14,235
and you put your seatbelt on.
1469
01:41:17,530 --> 01:41:18,573
Well, what's the answer?
1470
01:41:24,662 --> 01:41:31,919
Aren't you supposed
to pull up or something?
1471
01:41:37,967 --> 01:41:39,801
We intend to honor
her last wishes
1472
01:41:39,802 --> 01:41:42,597
and we will do our best to run
her family's corporations.
1473
01:41:43,973 --> 01:41:45,391
With sorrow,
1474
01:41:47,435 --> 01:41:49,019
we embrace our new fortunes.
1475
01:42:25,014 --> 01:42:27,599
This game is called...
1476
01:42:27,600 --> 01:42:33,104
Atcha, atcha, atcha...
102306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.