Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,120 --> 00:02:11,200
'Judgements are for sale'
(Theerpugal Virkapadum)
2
00:04:36,680 --> 00:04:48,920
(Devotional song)
3
00:05:08,080 --> 00:05:11,400
Lord Muruga! Today must
be a great day too.
4
00:05:15,480 --> 00:05:17,160
Good morning son.
5
00:05:17,200 --> 00:05:20,520
- Happy birthday wishes.
- It's a bad morning Rudravel.
6
00:05:21,320 --> 00:05:23,640
Who are you?
Give the phone to Yoga.
7
00:05:23,680 --> 00:05:26,240
I don't have any problem
in giving the phone.
8
00:05:26,280 --> 00:05:29,400
But he is not in a situation
to speak with you now.
9
00:05:29,440 --> 00:05:32,640
Why? What happened to him?
Where is he now?
10
00:05:32,680 --> 00:05:37,600
I will tell you, before that I will say
few things what I know about you.
11
00:05:37,640 --> 00:05:41,080
Name yoga (A) Yogeswaran
Age 26
12
00:05:41,120 --> 00:05:44,800
Father is Rudravel
Mother is Ganga.
13
00:05:44,840 --> 00:05:47,600
A big shopping complex in the city,
14
00:05:47,640 --> 00:05:50,400
a multi stores business that sells everything
from a pin to a diamond necklace...
15
00:05:50,440 --> 00:05:52,840
...and he is the only heir for
all of these fortunes.
16
00:05:57,840 --> 00:06:00,400
You have gathered a lot
about my background.
17
00:06:00,440 --> 00:06:01,560
Who are you?
18
00:06:01,600 --> 00:06:04,760
Don't hurry Rudravel.
The game is just started.
19
00:06:04,800 --> 00:06:08,120
You will get to know everything.
Listen carefully.
20
00:06:08,520 --> 00:06:12,440
I will give you 45 minutes.
Come to Malaiyampakkam bus stand...
21
00:06:12,480 --> 00:06:16,720
...near Poonamalle-Vandalur by
pass road with 4 crores.
22
00:06:16,760 --> 00:06:17,600
Ok?
23
00:06:17,640 --> 00:06:19,800
I will be waiting for you.
24
00:06:19,880 --> 00:06:22,520
You can take your son
after giving the money.
25
00:06:22,560 --> 00:06:28,000
Come fast. You have already
Consumed 5 minutes out of 45 minutes. Bye.
26
00:07:00,880 --> 00:07:03,400
- Ganga...!
- Yes. What is the matter?
27
00:07:03,440 --> 00:07:04,600
Where is Yoga?
28
00:07:04,640 --> 00:07:07,520
- He is not even in the room.
- Why do you ask that?
29
00:07:07,560 --> 00:07:09,720
He didn't even stay at home on this birthday.
30
00:07:09,760 --> 00:07:13,560
He left the home last night.
He didn't come back yet.
31
00:07:13,600 --> 00:07:16,600
We must find a bride and
get him married soon.
32
00:07:17,240 --> 00:07:20,760
- Okay.
- Let him come home tonight.
33
00:07:34,960 --> 00:07:36,040
Tell me uncle.
34
00:07:36,080 --> 00:07:37,880
- Arjun?
- Yes uncle.
35
00:07:37,920 --> 00:07:40,200
- Where are you?
- I am at Gym.
36
00:07:40,960 --> 00:07:43,680
- Did yoga come there?
- No, he didn't come here.
37
00:07:43,720 --> 00:07:45,240
- No? - Okay.
38
00:07:45,280 --> 00:07:48,560
Let me know if he comes.
- Ok uncle.
39
00:08:01,480 --> 00:08:05,080
- Yes uncle.
- Barath. Is yoga with you?
40
00:08:05,120 --> 00:08:07,480
No uncle.
What is the matter?
41
00:08:07,920 --> 00:08:11,680
He didn't come last night.
I thought he might be with you.
42
00:08:11,720 --> 00:08:15,280
No, He is not with me.
I came home before the party got over.
43
00:08:15,320 --> 00:08:16,920
At what time did the party end?
44
00:08:16,960 --> 00:08:19,440
I don't know.
I was come around 8.30 pm.
45
00:08:21,280 --> 00:08:22,920
Okay...
46
00:08:50,200 --> 00:08:51,440
Where did you kidnap him?
47
00:08:51,480 --> 00:08:54,760
We caught him when he was
jogging on the road.
48
00:08:57,360 --> 00:09:00,480
Hey Settu!
Why do you do such unnecessary things?
49
00:09:07,600 --> 00:09:09,640
Rajendran sir!
I am really sorry.
50
00:09:09,680 --> 00:09:12,760
I didn't know that you are
planning to buy that land.
51
00:09:12,800 --> 00:09:17,760
I wouldn't have signed the agreement
if you were interested in that land.
52
00:09:17,800 --> 00:09:21,880
Please leave me.
I have a family.
53
00:09:23,920 --> 00:09:27,280
- How much did you give?
- 4 crores... 4 crores...
54
00:09:27,320 --> 00:09:28,720
Which one is important
to you-money or life?
55
00:09:28,760 --> 00:09:31,560
Life is more important to me.
56
00:09:31,600 --> 00:09:34,680
Then, cancel the agreement
and go away...
57
00:09:34,720 --> 00:09:37,600
...or else I will finish your whole family.
58
00:09:37,640 --> 00:09:42,840
I will do as you say.
Please don't do anything.
59
00:09:51,920 --> 00:09:53,880
- Yes uncle.
- Hey Rajendra where are you?
60
00:09:53,920 --> 00:09:57,800
In Godown. Settu has created problem in that
Chengalpattu land issue right?
61
00:09:57,840 --> 00:10:00,280
I make him to understand things.
62
00:10:00,320 --> 00:10:04,480
We can solve that later.
Come to home soon.
63
00:10:04,520 --> 00:10:05,880
Okay uncle
I will come soon.
64
00:10:05,920 --> 00:10:06,800
What brother?
65
00:10:06,840 --> 00:10:09,320
- Let him go.
- Ok boss.
66
00:10:09,360 --> 00:10:11,480
Anbu, just leave him in the place
where we have kidnapped him.
67
00:10:11,520 --> 00:10:13,200
Ok brother.
68
00:10:26,520 --> 00:10:27,520
Hello.
69
00:10:27,560 --> 00:10:30,240
I am Renganathan speaking, sir
70
00:10:30,280 --> 00:10:32,800
Tell me. Director has come
for Diwali advertisement.
71
00:10:32,840 --> 00:10:35,600
You have three meetings too.
Just thought of reminding you.
72
00:10:35,640 --> 00:10:38,120
Cancel all the meetings.
Let's see tomorrow.
73
00:10:38,160 --> 00:10:40,080
I am in one important work
Don't disturb me.
74
00:10:40,120 --> 00:10:41,960
Ok, sir
I will take care.
75
00:10:49,280 --> 00:10:51,720
Where should we go, uncle?
76
00:10:52,960 --> 00:10:55,080
Go to Poonamallee high road.
77
00:10:56,240 --> 00:10:58,760
Why there?
Any problem?
78
00:11:00,280 --> 00:11:03,520
I got a call from Yoga's
mobile in the morning...
79
00:11:05,200 --> 00:11:08,880
...but it's not Yoga.
80
00:11:12,640 --> 00:11:13,920
I don't understand what you are saying.
81
00:11:13,960 --> 00:11:17,120
You will understand in some time.
82
00:11:17,160 --> 00:11:19,160
Honey, where are you?
83
00:11:19,920 --> 00:11:21,320
I am with the boss.
84
00:11:21,360 --> 00:11:24,480
- You will be late tonight as well?
- Get out! Ok boss.
85
00:11:25,240 --> 00:11:28,160
Boss is very angry now.
I will call you later.
86
00:11:30,320 --> 00:11:33,000
What uncle! Were you
nervous for this thing?
87
00:11:33,040 --> 00:11:35,040
Wait uncle.
I will call Yoga.
88
00:11:37,200 --> 00:11:40,280
Any of his friends might
have made a prank call.
89
00:11:40,320 --> 00:11:41,640
Don't be scared.
90
00:11:41,680 --> 00:11:46,160
The number you are
calling is switched off.
91
00:11:51,360 --> 00:11:52,840
It's switched off.
92
00:11:52,880 --> 00:11:55,400
See, this is what I said.
93
00:11:55,440 --> 00:11:56,360
Can we try to his any friend-
94
00:11:56,400 --> 00:12:00,520
Don't waste time,
Go to the place I told you.
95
00:12:00,560 --> 00:12:01,720
Go!
96
00:12:34,840 --> 00:12:36,080
Hello.
97
00:12:36,600 --> 00:12:38,680
I came to the spot with the money.
98
00:12:38,720 --> 00:12:40,000
Where is my son?
99
00:12:40,040 --> 00:12:41,440
What is this?
100
00:12:41,480 --> 00:12:43,600
You have been playing the game
incorrectly from the beginning.
101
00:12:43,640 --> 00:12:45,760
I asked to you to come within 45 minutes...
102
00:12:45,800 --> 00:12:48,280
...but you have taken 1 hour
103
00:12:48,320 --> 00:12:53,440
which means 15 minutes late. So,
I am planning to give you a punishment for it.
104
00:12:55,240 --> 00:13:01,160
Instead of sitting in the car,
go and stand in the bus stand.
105
00:13:01,200 --> 00:13:03,360
Punishment will come to you.
106
00:13:03,400 --> 00:13:05,240
Go what I say
107
00:13:29,080 --> 00:13:34,640
I've been trying to you one hour ago...
but your mobile is waiting...
108
00:13:34,680 --> 00:13:36,480
Done the recharge...
109
00:13:36,520 --> 00:13:39,480
Hey give the mobile.
To whom you are speaking with?
110
00:13:39,520 --> 00:13:41,160
What are you doing sir?
111
00:13:41,200 --> 00:13:43,280
- Sorry.
- Give the mobile.
112
00:13:43,320 --> 00:13:44,800
Come man...
113
00:13:44,840 --> 00:13:47,520
He looks gentle but he snatches
the mobile from us.
114
00:13:47,560 --> 00:13:49,840
Someone is playing with us...
115
00:13:51,200 --> 00:13:53,600
Hello! who is Rudravel here?
Are you Rudravel?
116
00:13:53,640 --> 00:13:55,920
Ya it's me.
What is the matter?
117
00:13:55,960 --> 00:13:58,320
Someone has asked me
to give this bag to you.
118
00:13:58,360 --> 00:14:00,680
- Did he say anything else?
- He just asked me to handover this to you.
119
00:14:00,720 --> 00:14:03,760
- Did you see him?
- I'm visually impaired.
120
00:14:03,800 --> 00:14:05,960
It's Yoga shirt.
121
00:14:08,720 --> 00:14:12,240
Oh god! Why do you always show your
bravery to the innocents?
122
00:14:12,280 --> 00:14:12,920
Why sir?
123
00:14:12,960 --> 00:14:14,240
Hey!
124
00:14:16,080 --> 00:14:21,840
If anything happens to my son,
I will finish you before the game ends.
125
00:14:21,880 --> 00:14:24,880
I hope you have understood the
seriousness of the game now.
126
00:14:24,920 --> 00:14:29,400
You can trust me Rudravel.
I will not harm your son.
127
00:14:29,440 --> 00:14:31,360
I'm 100% guarantee for it.
128
00:14:31,400 --> 00:14:35,080
Ok, I will give you another 45 minutes.
129
00:14:35,120 --> 00:14:39,920
You will come to St Patrick
cemetery and you can
130
00:14:39,960 --> 00:14:42,200
leave with your son
after giving the money.
131
00:14:45,200 --> 00:14:47,520
Uncle! Come let's go.
132
00:14:55,120 --> 00:14:58,040
- Good morning sir!
- What are you doing here?
133
00:14:58,080 --> 00:15:00,600
As you said the body has been
sent for postmortem.
134
00:15:00,640 --> 00:15:02,200
Good. What is the news around?
135
00:15:02,240 --> 00:15:05,360
As we guessed, it was a gang war.
136
00:15:09,160 --> 00:15:12,160
- Ok. Handle it without any other issues.
- Ok sir.
137
00:15:16,680 --> 00:15:21,160
- Tell me Rajendran. How are you?
- Everybody is fine, Deputy Commissioner sir.
138
00:15:22,600 --> 00:15:25,560
I need a favor from you.
139
00:15:25,600 --> 00:15:27,520
Ya tell me. We are here for you.
140
00:15:27,560 --> 00:15:28,840
I will give you a mobile number.
141
00:15:28,880 --> 00:15:31,160
Can you track the number and give
the details of it? It's very urgent.
142
00:15:31,200 --> 00:15:33,800
Tell me sir.
143
00:15:33,840 --> 00:15:37,080
It belongs to Cyber crime department.
Did you file the FIR?
144
00:15:38,600 --> 00:15:41,320
Deputy Commissioner Sir
could do anything for us.
145
00:15:42,040 --> 00:15:44,560
It's very personal.
146
00:15:44,600 --> 00:15:46,800
Ok, give the number.
147
00:15:46,840 --> 00:15:53,600
78 45 38 24 93.
148
00:15:53,640 --> 00:15:55,600
- Did you note it down correctly?
- Yes sir.
149
00:15:55,640 --> 00:15:56,760
Close note book.
150
00:15:56,800 --> 00:16:00,040
Ok sir I will take care.
151
00:16:02,760 --> 00:16:05,640
Hey what are you doing?
152
00:16:05,680 --> 00:16:08,640
Don't worry uncle.
I didn't tell anything about the issue.
153
00:16:08,680 --> 00:16:11,160
Whatever it maybe he is a policeman.
154
00:16:11,200 --> 00:16:12,840
He is our man.
155
00:16:14,400 --> 00:16:17,920
Here after don't do anything
without my permission.
156
00:16:41,200 --> 00:16:42,600
Give that sugar tablet.
157
00:16:42,640 --> 00:16:46,440
Uncle you are in empty stomach since morning.
Take the tablet after having something.
158
00:16:46,480 --> 00:16:50,600
Hey! Get a water bottle and...
159
00:16:50,640 --> 00:16:53,560
...something to eat from the shop.
160
00:17:08,880 --> 00:17:10,440
Hey tell me.
161
00:17:10,480 --> 00:17:14,120
You have left the house as you came.
You didn't have anything. Where are you now?
162
00:17:14,160 --> 00:17:16,520
I am in a cemetery.
You want to have a look at it?
163
00:17:19,880 --> 00:17:22,800
What are you doing there in the morning?
164
00:17:22,840 --> 00:17:26,480
I am looking for a spot to bury you.
Disconnect the phone.
165
00:17:31,440 --> 00:17:34,200
- What is this?
- This is Laddu and Jilebi.
166
00:17:36,240 --> 00:17:40,520
Boss! We are starting a good thing.
Money and dealing.
167
00:17:40,560 --> 00:17:42,560
Let us start with sweets.
168
00:17:49,360 --> 00:17:53,720
Behave yourself otherwise I will kill you.
169
00:18:01,040 --> 00:18:01,840
Hello! Tell me.
170
00:18:01,880 --> 00:18:02,760
What Rudravel?
171
00:18:02,800 --> 00:18:04,440
Many people say that
you are a very big businessman,
172
00:18:04,440 --> 00:18:05,920
but you don't
know the value of time.
173
00:18:05,960 --> 00:18:09,480
I came 10 minutes earlier.
174
00:18:09,520 --> 00:18:13,120
Punctuality is not coming
10 minutes early or late.
175
00:18:13,160 --> 00:18:17,520
- Punctuality is being on time. So...
- So ?
176
00:18:17,560 --> 00:18:21,200
Again I will give you punishment
177
00:18:23,080 --> 00:18:26,800
Hey...
You are crossing the limits.
178
00:18:27,600 --> 00:18:32,040
I will cut you into pieces if I get you.
179
00:18:32,080 --> 00:18:35,120
Bos, your anger is justified...
180
00:18:35,160 --> 00:18:36,520
What should I do?
181
00:18:36,560 --> 00:18:39,800
I should order you
You should obey me.
182
00:18:39,880 --> 00:18:43,160
There is a person called Arokya dass.
183
00:18:43,200 --> 00:18:45,320
- Arokya dass?
- Exactly.
184
00:18:45,360 --> 00:18:48,800
If you go and meet him,
you will know about your punishment.
185
00:18:48,840 --> 00:18:51,520
- Arokyadass!
- Uncle!
186
00:18:51,960 --> 00:18:53,080
Hey!
187
00:18:53,120 --> 00:18:56,320
He is asking to meet
someone called Arokyadass.
188
00:18:56,360 --> 00:18:58,400
Go find him.
189
00:19:02,040 --> 00:19:05,440
Where are you Arokya dass?
Come out.
190
00:19:08,160 --> 00:19:11,600
Hey! Where are you hiding?
Come out.
191
00:19:11,640 --> 00:19:13,760
Arokya dass
192
00:19:28,760 --> 00:19:32,040
Uncle ?
Uncle?
193
00:19:51,800 --> 00:19:53,800
Arokya dass.
194
00:20:09,880 --> 00:20:11,320
Call him.
195
00:20:12,120 --> 00:20:22,400
Singing...
196
00:20:22,440 --> 00:20:24,560
What Rudravel?
You have met Arokyadass family.
197
00:20:24,600 --> 00:20:28,440
Now have you got to know about the punishment?
game is more interesting than I expected.
198
00:20:28,480 --> 00:20:30,240
Just wait there.
199
00:20:30,280 --> 00:20:34,840
I will call you back in 10minutes
after confirming the next location.
200
00:20:34,880 --> 00:20:36,240
Bye...
201
00:20:40,240 --> 00:20:42,080
He disconnected the call.
202
00:20:47,600 --> 00:20:50,440
- Is it Rajendran?
- Yes. Who are you?
203
00:20:50,480 --> 00:20:53,880
I'm Shanmugan from cyber crime department.
204
00:20:53,920 --> 00:20:57,360
- DC Sir asked to give the tracking details.
- Ya... Tell me
205
00:20:57,400 --> 00:21:00,200
Sir! The number was in ECR
range since yesterday night.
206
00:21:00,240 --> 00:21:02,800
From morning, it is in
Adyar-Guindy range.
207
00:21:03,920 --> 00:21:06,640
- Is there any other movement?
- Nothing as of now.
208
00:21:06,680 --> 00:21:09,160
Ok thank you.
Inform me if you see any movement.
209
00:21:09,200 --> 00:21:11,080
Okay sir, sure.
210
00:21:45,200 --> 00:21:48,160
Wow!
What time entry Rudravel!
211
00:21:48,200 --> 00:21:54,600
You tracking and find out my place
with police department
212
00:21:54,640 --> 00:21:57,560
For the first time you have
played the game very well.
213
00:21:57,600 --> 00:22:01,080
So, I would like to present a gift
to you on behalf of the company.
214
00:22:01,120 --> 00:22:04,080
I am waiting for you in the
car parking with the gift.
215
00:22:04,120 --> 00:22:06,240
Please come and take it.
216
00:22:07,640 --> 00:22:09,680
Car Parking?
217
00:22:20,600 --> 00:22:22,560
What both of you doing there?
218
00:22:22,600 --> 00:22:24,880
How long I am
waiting here for you?
219
00:22:25,920 --> 00:22:27,160
What are you thinking?
220
00:22:27,200 --> 00:22:30,400
If there is an entry,
there will be an exit also...
221
00:22:30,440 --> 00:22:32,280
You don't know this?
222
00:22:32,320 --> 00:22:35,160
- Understand.
- I am coming for you.
223
00:22:35,760 --> 00:22:39,200
Better you don't get caught.
224
00:22:39,240 --> 00:22:41,520
- Let's go.
- Ok...boss.
225
00:23:09,440 --> 00:23:11,880
On the way.
Second gate there, uncle.
226
00:24:06,760 --> 00:24:11,160
Did you like the gift? That was the one which
you have bought for your son's last birthday.
227
00:24:11,200 --> 00:24:13,080
We are not playing hide and
seek between police and thief.
228
00:24:13,080 --> 00:24:14,920
Why did you involve
police into this game?
229
00:24:14,960 --> 00:24:18,600
If I could return your
son's property one by one,
230
00:24:18,640 --> 00:24:20,480
don't I know to
give your son safely?
231
00:24:20,520 --> 00:24:22,760
This is a game between
you and me,
232
00:24:22,800 --> 00:24:26,480
I can only decide who should
and shouldn't come.
233
00:24:26,520 --> 00:24:29,360
Don't do any action without my permission
234
00:24:29,400 --> 00:24:33,360
because for every action there is
an equal and opposite reaction.
235
00:24:33,400 --> 00:24:35,560
I will be waiting for you at ECR toll gate.
236
00:24:35,600 --> 00:24:41,360
I didn't fix any time limit for you this time.
Come with money and go with your son.
237
00:24:45,000 --> 00:24:48,360
He is the chief security here.
He knows everything.
238
00:24:48,400 --> 00:24:51,800
- Greetings sir.
- Did you know who parked the car here?
239
00:24:51,840 --> 00:24:56,480
The Park is closed today.
I don't know who parked it.
240
00:24:58,880 --> 00:25:02,280
Look ! It's very important.
Can we see the CCTV footage?
241
00:25:02,320 --> 00:25:05,120
Usually, the cameras in our country won't work
when we need it desperately.
242
00:25:05,160 --> 00:25:08,680
It's been three months
that these cameras have stopped working.
243
00:25:09,280 --> 00:25:11,200
Get lost!
244
00:25:16,480 --> 00:25:20,360
Uncle! I don't think it will work.
Let's file a complaint to the police.
245
00:25:20,400 --> 00:25:27,160
- Hey will get him immediately.
- Filing a complaint is not a big deal...
246
00:25:27,200 --> 00:25:29,360
Yoga's life is more important.
247
00:25:33,080 --> 00:25:36,120
Do you think that Settu
would have done this?
248
00:25:38,600 --> 00:25:41,040
No, it's not our problem.
249
00:25:41,800 --> 00:25:44,600
This is too related to Yoga's issue.
250
00:25:44,640 --> 00:25:45,440
No uncle.
251
00:25:45,480 --> 00:25:48,680
We have finished
everything without any due.
252
00:25:50,920 --> 00:25:54,960
I have never heard his voice before.
It's very new.
253
00:25:55,840 --> 00:26:02,320
Who is he? What he does?
Black or white? I don't know anything.
254
00:26:02,720 --> 00:26:03,960
WHO IS HE?
255
00:26:04,040 --> 00:26:05,640
Where is he now?
256
00:26:37,680 --> 00:26:40,520
- What would you like to have?
- One set chapathi.
257
00:26:40,560 --> 00:26:42,960
- Do you want anything else?
- No, that's it.
258
00:27:02,520 --> 00:27:04,240
Doctor sir.
259
00:27:08,640 --> 00:27:11,120
I told you right that he is our doctor.
260
00:27:11,160 --> 00:27:13,680
What happened to you doctor ?
You look so different.
261
00:27:13,720 --> 00:27:18,040
We thought of meeting you in person.
We heard the news and felt very bad about it.
262
00:27:18,920 --> 00:27:21,840
I don't know why God always
tests the good people.
263
00:27:22,400 --> 00:27:24,560
That's why I become as a crook.
264
00:27:40,240 --> 00:27:42,080
- Shall we go to ECR Tollgate?
- Let's go, sir
265
00:27:42,120 --> 00:27:43,600
Sit down.
266
00:28:17,240 --> 00:28:20,680
Daddy! It's already late.
What are you still doing?
267
00:28:20,720 --> 00:28:22,520
Ready... Ready...Ready...
268
00:28:25,800 --> 00:28:27,800
READY...
269
00:28:30,360 --> 00:28:33,000
Today special you know that?
Chettinad Sampnar.
270
00:28:33,040 --> 00:28:36,960
It's came very super.
Take and lick for the taste.
271
00:28:37,040 --> 00:28:40,640
- It's enough.
- Why babyma...
272
00:28:40,680 --> 00:28:44,480
You have told me that
twenty years ago...
273
00:28:44,520 --> 00:28:49,040
Last week you done one of the dine,
it's name of Mysore Rasam...
274
00:28:49,080 --> 00:28:51,160
That is poison.
275
00:28:51,200 --> 00:28:53,920
All my friendship is cut for you
276
00:28:53,960 --> 00:28:57,920
All my friends are shocked,
and Krithika is until now talk to me.
277
00:28:57,960 --> 00:28:59,360
Good.
278
00:28:59,400 --> 00:29:04,360
You watch and made it
then why that not good.
279
00:29:04,400 --> 00:29:09,000
Last week my watching the
Yoga on YouTube channel
280
00:29:09,040 --> 00:29:12,680
He doing that but now...
281
00:29:12,720 --> 00:29:16,240
I did it many operation in our hospital
282
00:29:16,280 --> 00:29:18,880
But cooking is very hard and tension
283
00:29:18,920 --> 00:29:23,360
Daddy! It's already late. Still,
284
00:29:23,400 --> 00:29:25,200
Ready... Ready...Ready...
285
00:29:26,720 --> 00:29:29,000
- Shall we go madam?
- Yes, Close your eyes...
286
00:29:29,040 --> 00:29:32,200
- Close it.
- Open.
287
00:29:32,920 --> 00:29:35,480
- What is it?
- Open it!
288
00:29:37,440 --> 00:29:39,360
- It's really good.
- For whom?
289
00:29:39,400 --> 00:29:42,160
- Are you kidding?
I bought this for you.
290
00:29:42,200 --> 00:29:44,880
You would look like actor Tom Cruise.
Try it.
291
00:29:44,920 --> 00:29:47,960
Tom Cruise?
It's a great disgrace for him.
292
00:29:48,040 --> 00:29:52,520
An action hero must wear it.
Why does a surgeon need it?
293
00:29:52,560 --> 00:29:53,520
Hello doctor sir!
294
00:29:53,560 --> 00:29:55,640
For every girl,
her father is an action hero.
295
00:29:55,680 --> 00:29:56,400
Wow! Nice thought.
296
00:29:56,440 --> 00:29:58,920
You should other way.
297
00:29:58,960 --> 00:30:01,520
- Here is a deal.
- What is the deal?
298
00:30:01,560 --> 00:30:08,240
I will wear it when I really feel
like an action hero. Deal?
299
00:30:08,920 --> 00:30:10,000
What is this?
300
00:30:10,040 --> 00:30:12,520
- Today also scooter?
- Not only today always scooter.
301
00:30:12,560 --> 00:30:13,560
What is the matter?
302
00:30:13,600 --> 00:30:16,880
Washing car regularly.
Why don't we go by car today?
303
00:30:16,920 --> 00:30:18,760
You drive the car baby.
304
00:30:19,720 --> 00:30:23,840
Your hospital is within 3 kilometers and
mine is around 5 kilometers.
305
00:30:23,880 --> 00:30:24,920
Then why do we need a car?
306
00:30:24,960 --> 00:30:27,480
If you continue doing the same,
then I would give you a cycle.
307
00:30:27,520 --> 00:30:29,000
Cycle? My situation is
getting really worse.
308
00:30:29,040 --> 00:30:31,680
We our self have told many
that cycling is good for health.
309
00:30:31,720 --> 00:30:35,280
You too became old.
That's why I decided to buy a cycle.
310
00:30:35,320 --> 00:30:37,880
Let's go.
311
00:30:37,920 --> 00:30:40,880
Day by day, the situation of
senior citizen gets worse.
312
00:30:45,800 --> 00:30:48,200
- Ok. Baby! You forgot this.
- I know.
313
00:30:48,240 --> 00:30:49,480
I thought of escaping.
From this at least today.
314
00:30:49,520 --> 00:30:55,760
I know you won't leave me and you are
enjoying the food from the college canteen.
315
00:30:55,800 --> 00:30:57,600
We will talk about it later.
316
00:30:57,600 --> 00:31:00,600
If you wear the helmet, you
must lock it properly.
317
00:31:00,640 --> 00:31:04,200
Okay. Ride safe.
See you soon.
318
00:31:04,240 --> 00:31:06,400
I will catch you up
in the evening. Bye.
319
00:31:06,880 --> 00:31:09,440
- Attendance register.
- Good morning sir.
320
00:31:14,840 --> 00:31:19,080
What is the lunch today? Fish curry?
Make it spicy and tasty.
321
00:31:19,120 --> 00:31:26,480
Once it is ready send it to the hospital.
Right! Make it fast. Ok bye.
322
00:31:26,520 --> 00:31:27,480
Good morning sir...
323
00:31:27,520 --> 00:31:30,240
Hey! What the hell are you
discussing over the phone...
324
00:31:30,280 --> 00:31:31,920
...about fish and chicken
curry during the duty hours.
325
00:31:31,960 --> 00:31:33,320
- Sorry sir.
- Where are you taking the patient?
326
00:31:33,360 --> 00:31:35,320
- Ortho ward sir.
- Go!
327
00:31:35,360 --> 00:31:38,120
- Irresponsible idiot.
- Good morning, doctor.
328
00:31:38,160 --> 00:31:39,800
Good morning, sir.
329
00:31:48,480 --> 00:31:50,840
- Good morning, Aruna.
- Good morning, Nalan.
330
00:31:50,880 --> 00:31:53,160
I thought of calling you.
331
00:31:53,200 --> 00:31:54,360
- Any critical case?
- Yes,
332
00:31:54,400 --> 00:31:56,280
- One more sensitive case.
- What is the problem?
333
00:31:56,320 --> 00:31:57,920
Go inside and see.
334
00:32:07,280 --> 00:32:09,720
- School kid?
- Yes doctor.
335
00:32:10,400 --> 00:32:12,360
- Where is the parents?
- They are waiting outside.
336
00:32:12,400 --> 00:32:14,400
- Call them.
- Ok doctor.
337
00:32:15,840 --> 00:32:18,640
She is the only kid for us.
Her name is Soundarya.
338
00:32:18,680 --> 00:32:21,600
She is studying class II in the
nursery school nearby.
339
00:32:21,640 --> 00:32:24,880
Today morning we received a
call from the school, telling
340
00:32:24,920 --> 00:32:28,720
us to take her home as she
has been crying since morning.
341
00:32:28,760 --> 00:32:30,080
When I saw her...
342
00:32:30,120 --> 00:32:34,640
They misbehaved with her without
even considering that she is a little girl.
343
00:32:36,240 --> 00:32:38,760
Rascal.
344
00:32:38,800 --> 00:32:41,520
Didn't you file complaint to the management?
345
00:32:41,560 --> 00:32:42,960
We did.
346
00:32:43,000 --> 00:32:45,400
This school belongs to EX-minister's in laws.
347
00:32:45,440 --> 00:32:47,040
They are challenging us that you can't do
anything against the school...
348
00:32:47,080 --> 00:32:53,080
...and the said will assure that won't happen
again or look for an another school.
349
00:32:53,640 --> 00:32:55,160
Okay...
350
00:32:55,200 --> 00:33:00,120
How could we leave it so easily?
Police asked us to produce
351
00:33:00,160 --> 00:33:03,560
Medical certificate,
when we approached to file a complaint.
352
00:33:03,600 --> 00:33:07,560
That's why we have come here.
Please help us.
353
00:33:08,200 --> 00:33:11,120
Don't worry.
I will do any help for you.
354
00:33:11,160 --> 00:33:16,080
People who do such things shouldn't be
roaming outside. Be strong.
355
00:33:22,680 --> 00:33:24,000
Good morning everybody.
356
00:33:24,040 --> 00:33:27,200
Senior surgical medical expertise
and final year students.
357
00:33:27,240 --> 00:33:30,400
Medicine industry is in a significant era.
358
00:33:30,440 --> 00:33:34,080
Most important is organ transplantation.
359
00:33:34,120 --> 00:33:36,040
Which is human organ transplantation.
360
00:33:36,080 --> 00:33:39,840
The medicine industry is facing few
challenges, even at this particular time.
361
00:33:39,880 --> 00:33:41,920
The most important topic is preservation.
362
00:33:41,960 --> 00:33:44,400
I don't have to explain to
you about preservation,
363
00:33:44,440 --> 00:33:46,600
which you have studied
in the medical field.
364
00:33:46,640 --> 00:33:51,160
As you know human organ donation
is a very sensitive thing.
365
00:33:51,200 --> 00:33:54,560
In-fact there is much more sensitive thing is
how to preserve the donated organ.
366
00:33:54,600 --> 00:33:57,920
After considering these things,
367
00:33:57,960 --> 00:34:00,880
we have come up with a new idea called the
new organ transplantation preservative solution
368
00:34:00,920 --> 00:34:02,640
Excuse me doctor.
369
00:34:02,680 --> 00:34:05,560
- But we have seen a lot like this right?
- You are absolutely right.
370
00:34:05,600 --> 00:34:07,520
This product is an updated version.
371
00:34:07,560 --> 00:34:08,760
How is it possible sir?
372
00:34:08,800 --> 00:34:12,560
We have tried increasing the preservation
time from the old product.
373
00:34:12,600 --> 00:34:14,360
Is it just a time increment?
374
00:34:14,400 --> 00:34:20,000
As a medical student, you know that time is
more important in the medical field.
375
00:34:20,040 --> 00:34:22,920
Golden hour is very important
in medical science.
376
00:34:22,920 --> 00:34:26,040
Recently a donated heart has
been sent from Bangalore,
377
00:34:26,080 --> 00:34:30,240
to Chennai in no time to
execute the heart transplant.
378
00:34:30,280 --> 00:34:32,600
Moreover we are taking up
the ownership of sending,
379
00:34:32,600 --> 00:34:35,440
...the donated organ from
one place to another.
380
00:34:37,640 --> 00:34:39,640
Thank you.
381
00:34:39,680 --> 00:34:41,840
- See you doctor.
- Ok will see.
382
00:34:41,880 --> 00:34:43,320
What is the status of the
visa you have applied?
383
00:34:43,360 --> 00:34:46,160
I did already.
I might get at any time.
384
00:34:47,760 --> 00:34:51,160
- Daddy! my friends.
- Hi... Hi...
385
00:34:52,800 --> 00:34:57,360
I have introduced all my
friends to you except one.
386
00:34:58,160 --> 00:35:00,080
Can you see a guy in a
blue shirt behind us?
387
00:35:00,120 --> 00:35:01,800
Don't look back immediately.
388
00:35:01,840 --> 00:35:04,720
Be careful with him.
He will try to impress you.
389
00:35:04,760 --> 00:35:08,080
Look at him as if you see a
flight in the sky and not directly.
390
00:35:15,800 --> 00:35:17,960
- Hi... it's our Kishore.
- Our Kishore?
391
00:35:18,040 --> 00:35:19,080
How do you know his name?
392
00:35:19,120 --> 00:35:22,360
In the morning, he already got introduced
to me and impressed me as well.
393
00:35:22,400 --> 00:35:25,240
- Hi uncle. Are you leaving?
- Yes.
394
00:35:25,280 --> 00:35:27,200
Uncle. If you don't mind
can I have your number?
395
00:35:27,240 --> 00:35:27,920
Oh yes.
396
00:35:27,960 --> 00:35:31,680
Mobile no - 98410 221958.
397
00:35:31,720 --> 00:35:33,880
- Okay?
- Thank you uncle. Take care.
398
00:35:33,920 --> 00:35:36,280
Bye... Bye...
399
00:35:40,120 --> 00:35:41,520
I don't know what
happened to that case,
400
00:35:41,560 --> 00:35:43,440
I went to their address but
the house is locked.
401
00:35:43,480 --> 00:35:49,000
- Why did you go to that house?
- We can't be scared of everything.
402
00:35:49,040 --> 00:35:51,960
Tomorrow, I'm planning to go to the
police station and enquire about it.
403
00:35:52,000 --> 00:35:54,760
No need.
Better you join as a police officer.
404
00:35:54,800 --> 00:35:59,040
I keep on telling you,
but you are not taking it seriously.
405
00:35:59,800 --> 00:36:04,440
For every 15 minutes, there is a child
abuse happening in our country.
406
00:36:05,600 --> 00:36:07,000
I didn't say that.
407
00:36:07,040 --> 00:36:09,440
It's a report from National
crime records bureau.
408
00:36:09,480 --> 00:36:13,920
More than 8000 cases of child
abuse had been filed last year.
409
00:36:13,960 --> 00:36:16,440
Among this 65 % are criminals.
410
00:36:16,480 --> 00:36:20,040
All these criminals are already
familiar to these kids.
411
00:36:20,080 --> 00:36:23,200
I don't need to tell you all these details.
In- fact, you must be already aware of it.
412
00:36:23,240 --> 00:36:27,120
I had been seeing you for almost
30 years from college days.
413
00:36:29,200 --> 00:36:32,240
You didn't even change a small bit yet...
414
00:36:32,280 --> 00:36:39,040
As a doctor, we have done our level best.
That's all.
415
00:36:39,080 --> 00:36:40,400
Leave it.
416
00:36:40,440 --> 00:36:43,000
How could you be so selfish?
417
00:36:43,040 --> 00:36:45,840
Of course,
I will remain as selfish.
418
00:36:45,880 --> 00:36:50,120
Be happy that your house is not burnt,
while neighboring house is under fire.
419
00:36:51,160 --> 00:36:54,400
We shouldn't be worried
for things happening around us.
420
00:36:54,880 --> 00:36:58,160
Life has to move on.
Be practical, Nalan.
421
00:36:59,320 --> 00:37:00,520
Look!
422
00:37:00,560 --> 00:37:05,240
You are moving to USA soon.
Why do we need these unnecessary problems?
423
00:37:05,280 --> 00:37:08,960
It will affect our Bharathi's higher studies.
Do you understand?
424
00:37:15,040 --> 00:37:17,720
In this 21st century people
are looking for girls
425
00:37:17,760 --> 00:37:20,040
in the same caste rather
doing love marriage.
426
00:37:20,080 --> 00:37:25,280
Anyway there will be fight after marriage.
Why it can be between lovers itself?
427
00:37:26,040 --> 00:37:28,040
Daddy! Someone has come.
428
00:37:28,080 --> 00:37:29,240
Try it.
429
00:37:29,280 --> 00:37:33,440
- Happy morning uncle.
- Hey Kishore.
430
00:37:33,480 --> 00:37:36,120
- Last time we met at the Doctor's meet.
- This guy? Why did he come here?
431
00:37:36,160 --> 00:37:36,720
These are my parents and sister.
432
00:37:36,760 --> 00:37:39,280
- Greetings.
- Please come in.
433
00:37:41,360 --> 00:37:44,440
Everything will be
successful as you wish.
434
00:37:44,480 --> 00:37:46,200
Hello uncle.
435
00:37:46,240 --> 00:37:48,200
What would you like to have? Coffee?
436
00:37:48,480 --> 00:37:50,320
- Your choice.
- Coffee.
437
00:37:50,360 --> 00:37:51,720
Okay.
438
00:37:53,160 --> 00:37:57,720
- Furniture looks awesome.
Is it imported? We too have the similar one.
439
00:37:57,760 --> 00:38:01,360
My mom had given me as dowry.
440
00:38:01,560 --> 00:38:03,920
Sir. Where did you complete
your medicine studies?
441
00:38:03,960 --> 00:38:05,920
- Coimbatore medical college.
- I thought so.
442
00:38:05,960 --> 00:38:07,400
I'm from Tanjore medical college.
443
00:38:07,400 --> 00:38:10,200
During our college days
we use to roam in SD bike
444
00:38:10,240 --> 00:38:13,320
with bell bottom
costume as a big gang.
445
00:38:13,360 --> 00:38:19,240
Compared to RajaRaja Cholan, we are the one
who visited the Tanjore temple several times.
446
00:38:19,280 --> 00:38:22,240
Gandhiji who struggled for the independence
of India, never went to the parliament.
447
00:38:22,280 --> 00:38:23,560
Nowadays everyone else is
going to the parliament
448
00:38:23,600 --> 00:38:24,720
DADDYMA.
449
00:38:24,760 --> 00:38:27,520
One moment!
I will be back.
450
00:38:27,560 --> 00:38:29,840
Dad! He is making fun of you,
451
00:38:29,880 --> 00:38:31,840
keep on talking to him without knowing it.
452
00:38:31,880 --> 00:38:33,320
Look! Brother is very angry on you.
453
00:38:33,360 --> 00:38:35,800
I don't think so.
454
00:38:36,760 --> 00:38:38,520
I will kill you.
455
00:38:43,120 --> 00:38:45,240
- Where is it?
- Hello.
456
00:38:45,280 --> 00:38:48,480
- Baby! Are you going to add that?
- Yes.
457
00:38:49,480 --> 00:38:51,480
Are you adding chili powder.
458
00:38:51,520 --> 00:38:52,440
Move.
459
00:38:52,480 --> 00:38:53,560
Thanks God!
460
00:38:53,600 --> 00:38:55,160
It would have been a chili powder coffee.
461
00:38:55,200 --> 00:38:57,560
The total family would have been collapsed.
462
00:39:00,600 --> 00:39:03,440
This is coffee powder. One...
463
00:39:03,480 --> 00:39:05,480
- Two... - Dad...
464
00:39:05,520 --> 00:39:08,040
I said so because I thought
he would not come home.
465
00:39:08,080 --> 00:39:10,880
But I didn't expect that he
would come with his family.
466
00:39:11,960 --> 00:39:13,080
Do you like Kishore?
467
00:39:13,120 --> 00:39:15,840
He is an idiot...
468
00:39:15,880 --> 00:39:20,560
...and very irritating too but
he seems to be good guy.
469
00:39:25,360 --> 00:39:26,760
Now what you do.
470
00:39:26,800 --> 00:39:33,440
You bring the coffee at the right
time as if you have prepared it on your own.
471
00:39:33,480 --> 00:39:35,080
- Okay?
- Done.
472
00:39:35,120 --> 00:39:38,760
Suppose if I don't like him. then?
- Me too daddy.
473
00:39:39,840 --> 00:39:42,440
Sweets for the one you don't like?
474
00:39:42,480 --> 00:39:44,480
Let it be.
475
00:39:55,400 --> 00:39:57,240
Have it.
Thank you.
476
00:39:59,080 --> 00:40:01,240
Uncle, I am in love with your daughter Barathi
477
00:40:01,280 --> 00:40:03,880
Oh, he opened the issue.
478
00:40:06,520 --> 00:40:12,200
Yes sir. My son is in love with your daughter.
That is why we have come.
479
00:40:12,240 --> 00:40:12,920
Have it.
480
00:40:12,960 --> 00:40:18,160
Don't be hurry.
Think well and let us know the good news.
481
00:40:18,200 --> 00:40:19,280
Have it.
482
00:40:21,800 --> 00:40:25,480
I am first person in world for
proposing lover father.
483
00:40:25,880 --> 00:40:27,320
You are the world to your daughter.
484
00:40:27,360 --> 00:40:29,640
Whatever I ask her, she
is telling me to ask you.
485
00:40:29,640 --> 00:40:31,240
I don't know what else to do.
486
00:40:31,280 --> 00:40:35,000
Sir. Leave it,
if you are not interested.
487
00:40:35,040 --> 00:40:38,440
If you consider it as disturbance?
488
00:40:39,560 --> 00:40:40,360
Nothing sir.
489
00:40:40,400 --> 00:40:43,080
Actually we are going to
USA for her higher studies.
490
00:40:43,120 --> 00:40:45,880
So I was thinking about it.
491
00:40:45,920 --> 00:40:47,600
Oh, this is why you were little tough?
492
00:40:47,640 --> 00:40:51,120
Sir. Let them get married and
continue their higher studies.
493
00:40:51,160 --> 00:40:52,440
- You say so?
- Yes..
494
00:40:52,480 --> 00:40:54,040
Okay baby.
495
00:41:23,080 --> 00:41:30,240
"You made me understand
why I am born,"
496
00:41:30,280 --> 00:41:37,280
"You showed me my identity,"
497
00:41:37,320 --> 00:41:40,920
"You bother me gently,"
498
00:41:40,960 --> 00:41:44,560
"Make me sleep with your lullaby,"
499
00:41:44,600 --> 00:41:51,720
"Your words are brilliant,
Making the world beautiful,"
500
00:41:51,760 --> 00:41:59,000
"Oh Daughter... Daughter... You are my mother,
You are my child, You are my life."
501
00:41:59,040 --> 00:42:07,680
"Oh Daughter... Daughter... You are my mother,
You are my child, You are my life."
502
00:42:21,200 --> 00:42:28,440
"I don't weep for my mother
Because you are with me, you are my life."
503
00:42:28,480 --> 00:42:35,160
"You are my child from now on
will hold you in my heart"
504
00:42:35,200 --> 00:42:38,680
"I will see me in your eyes."
505
00:42:38,720 --> 00:42:42,640
"Also finding you in my love"
506
00:42:42,680 --> 00:42:49,760
"Will be your shadow though
I leave this world..."
507
00:42:49,800 --> 00:42:53,240
"Oh Daughter... Daughter...
You are my mother"
508
00:42:53,280 --> 00:42:57,040
"You are my child, You are my life.,"
509
00:42:57,080 --> 00:43:00,480
"Oh Daughter... Daughter...
You are my mother"
510
00:43:00,520 --> 00:43:05,640
"You are my child,
You are my life."
511
00:43:26,520 --> 00:43:27,840
Tell me sir...
512
00:43:27,880 --> 00:43:31,200
Bharathi said she is going
to her friend's home.
513
00:43:31,240 --> 00:43:33,320
Her mobile is switched off now.
514
00:43:34,160 --> 00:43:37,800
Even I called her.
It's switched off only.
515
00:43:37,840 --> 00:43:39,760
I asked her friend Kritika.
516
00:43:39,800 --> 00:43:41,800
She said that Barathi has
already left the home...
517
00:43:41,840 --> 00:43:44,560
...but she didn't come home yet.
518
00:43:44,600 --> 00:43:48,840
Don't worry... Sir you be ready.
519
00:43:50,160 --> 00:43:52,760
We are coming to your house now.
520
00:43:52,800 --> 00:43:54,320
Let's go look for her.
521
00:43:56,320 --> 00:43:59,640
I don't understand what is happening.
I'm feeling very nervous.
522
00:43:59,680 --> 00:44:01,240
Don't be nervous.
523
00:44:01,280 --> 00:44:04,160
We are going fast and find them.
524
00:44:04,200 --> 00:44:10,240
Why did she switch off the mobile?
Or is she staying at her friend's house?
525
00:44:14,880 --> 00:44:19,280
- Hello doctor Nalan here.
- I am duty nurse Saraswathi.
526
00:44:19,320 --> 00:44:20,600
Ya tell me.
527
00:44:20,640 --> 00:44:24,560
Doctor an emergency police case has come.
Can you please come immediately?
528
00:44:24,600 --> 00:44:26,440
I have some important work right now!
529
00:44:26,480 --> 00:44:28,760
Isn't a doctor on duty there?
530
00:44:28,800 --> 00:44:30,560
You please call Dr. Aruna...
531
00:44:30,600 --> 00:44:34,760
She said that she will be late
Ok doctor. No problem.
532
00:44:34,800 --> 00:44:37,040
Shall I shift the patient
to the Royapettah hospital?
533
00:44:37,080 --> 00:44:40,440
No... No... You said it's an
emergency case and it's late night.
534
00:44:40,480 --> 00:44:43,440
It won't be fair if we shift
to the Royapettah hospital.
535
00:44:43,480 --> 00:44:46,800
Keep everything ready.
I will come soon.
536
00:44:46,840 --> 00:44:48,400
Ok doctor.
537
00:44:49,960 --> 00:44:55,120
- What happened sir ? - Nothing.
There is an emergency case. So...
538
00:44:55,960 --> 00:45:00,400
You go to the hospital and attend the duty.
Don't worry. We will take care of it.
539
00:45:00,440 --> 00:45:01,760
- Driver!
- Sir.
540
00:45:01,800 --> 00:45:03,960
Let's drop him in Government Hospital
and then we can go.
541
00:45:04,000 --> 00:45:05,760
Okay sir...
542
00:45:18,280 --> 00:45:21,880
- Sir doctor Nalan kumar?
- I am Thamizhvanan
543
00:45:21,920 --> 00:45:24,960
Neelangarai patrol duty Sub inspector.
Sorry to disturb you at this late night.
544
00:45:25,000 --> 00:45:27,800
No, It's my duty.
Any guardian has come with the patient?
545
00:45:27,840 --> 00:45:30,440
No sir. We are looking for them.
546
00:45:32,240 --> 00:45:34,080
- You proceed.
- I will take care.
547
00:45:34,120 --> 00:45:36,440
Don't worry we will take care.
548
00:45:37,840 --> 00:45:41,040
- On duty Jai... Neelangarai patrol SI.
- On duty SI Thamizhavanan speaking.
549
00:45:41,080 --> 00:45:43,280
Sir I'm going to buy water bottle?
550
00:45:45,680 --> 00:45:47,880
We have traced the number.
Could you note it down?
551
00:45:47,920 --> 00:45:48,760
Yes tell me.
552
00:45:48,800 --> 00:45:50,680
- 988...
- One second.
553
00:45:51,240 --> 00:45:57,760
9884914342 Okay message received.
554
00:45:57,800 --> 00:45:59,080
Over... Over...
555
00:46:09,800 --> 00:46:14,440
Hello! Doctor Parthiban here.
556
00:46:34,280 --> 00:46:37,200
What happened sir?
557
00:46:37,240 --> 00:46:42,480
Why my daughter in law is
lying down like this? What happened sir?
558
00:46:42,520 --> 00:46:43,440
What happened sir?
559
00:46:43,480 --> 00:46:46,960
A few hours ago, your daughter was
brutally attacked by a gang at ECR.
560
00:46:47,000 --> 00:46:49,600
Kishore where are you?
I came by walk to the main road.
561
00:46:49,640 --> 00:46:51,960
Darling! I am just nearby.
Will come soon.
562
00:46:52,720 --> 00:46:55,880
I would have stayed at Kritika's house,
if you told me earlier that you will be late.
563
00:46:55,920 --> 00:46:57,560
Don't scold me. Sorry!
564
00:46:57,600 --> 00:47:00,040
- Where are you now exactly?
- I'm in third main road.
565
00:47:00,040 --> 00:47:03,040
I will be there within 2 minutes.
566
00:47:42,520 --> 00:47:44,720
Please come dude...
567
00:47:49,080 --> 00:47:50,320
Hey sweetie!
568
00:47:50,360 --> 00:47:52,200
Are you waiting for a company?
569
00:47:52,600 --> 00:47:56,280
We are three members.
Get into the car. Let's go happily.
570
00:48:02,920 --> 00:48:07,080
Do you think that a girl is a bad
if she is waiting alone in the road?
571
00:48:07,120 --> 00:48:09,480
Will hit you with slippers.
Rascal.
572
00:48:52,520 --> 00:48:54,400
I really got scared.
573
00:48:56,680 --> 00:48:58,720
How dare these guys are?
574
00:48:58,760 --> 00:49:01,000
We must not leave this guys as such.
575
00:49:21,240 --> 00:49:23,320
Do you think you are a hero?
576
00:49:25,600 --> 00:49:29,200
What shall we do?
577
00:49:29,240 --> 00:49:31,240
Lets finish him.
578
00:49:31,280 --> 00:49:32,720
Leave me.
579
00:49:37,680 --> 00:49:41,200
Hitting me with slippers?
See what I am going to do.
580
00:49:46,040 --> 00:49:47,800
KISHORE... KISHORE...
581
00:50:27,480 --> 00:50:29,840
One more person was injured along with her.
582
00:50:29,880 --> 00:50:32,360
- Our son Kishore.
- What about him?
583
00:50:32,400 --> 00:50:33,200
Nothing to worry.
584
00:50:33,240 --> 00:50:35,200
He has been admitted in
ICU ward in a private hospital.
585
00:50:35,240 --> 00:50:37,280
Doctor said that nothing to worry about him.
586
00:50:37,320 --> 00:50:42,240
But... Doctor said that there are few
symptoms of rape attempt on her.
587
00:50:47,320 --> 00:50:50,640
That is why we have brought her to the
Government hospital for the formalities...
588
00:50:50,680 --> 00:50:54,040
...but we didn't know that the doctor
who is going to do examination,
589
00:50:54,080 --> 00:50:55,160
is the father of rape victim.
590
00:50:55,200 --> 00:50:57,520
- I'm really very sorry sir.
- Sir.
591
00:50:57,560 --> 00:50:59,560
Sir! You conclude that way?
592
00:51:03,800 --> 00:51:05,040
Sir...
593
00:51:05,760 --> 00:51:09,600
Sir... Sir...
Nothing would have happened.
594
00:51:10,720 --> 00:51:13,360
Nothing will happen to our kids.
595
00:51:13,400 --> 00:51:19,640
As a police officer, I must see things
in a suspicious way. I too have a daughter.
596
00:51:19,680 --> 00:51:22,840
I can understand her feelings as a father.
597
00:51:22,880 --> 00:51:26,200
I would be the first person to be happy,
if nothing had happened to her.
598
00:51:26,240 --> 00:51:28,600
Please co-operate with us. Please.
599
00:51:28,640 --> 00:51:30,400
What are you talking about?
600
00:51:30,440 --> 00:51:37,280
How could a father will do rape
examination for daughter?
601
00:51:37,320 --> 00:51:41,320
I can understand but there is neither
a way nor possibilities in the law.
602
00:51:41,360 --> 00:51:43,960
Ok, if any other duty doctor in this hospital.
603
00:51:48,400 --> 00:51:49,600
NALAN...
604
00:51:50,000 --> 00:51:52,560
I don't understand what they are telling?
605
00:51:52,600 --> 00:51:54,120
I am really scared.
606
00:51:54,160 --> 00:51:59,200
I'm Aruna Stephenraj,
Duty Gynecologist.
607
00:51:59,240 --> 00:52:03,360
- I am going to proceed this case further. OK.
- Ok mam. Carry on.
608
00:52:22,560 --> 00:52:24,720
Pelvic examination is over.
609
00:52:27,040 --> 00:52:29,360
She is raped.
610
00:52:55,240 --> 00:52:58,880
That day you carelessly asked me
did it happen to your daughter?
611
00:52:58,920 --> 00:53:01,040
Today happened it my daughter.
612
00:53:01,960 --> 00:53:05,000
Tell me now.
What shall we do?
613
00:53:06,160 --> 00:53:11,280
You told me to stay still when
the neighbor's house was at fire.
614
00:53:12,720 --> 00:53:16,600
Now it is the same fire
that has burnt my house.
615
00:53:20,440 --> 00:53:22,000
What shall we do now?
616
00:53:22,920 --> 00:53:24,120
Tell me...
617
00:53:25,240 --> 00:53:26,800
Tell me what shall we do?
618
00:53:32,120 --> 00:53:33,800
Sir, don't lose hope.
619
00:53:33,840 --> 00:53:37,080
Just file a police complaint.
Everything will happen as usual.
620
00:53:37,120 --> 00:53:39,720
Sir, we will be here.
You go and check what happened to Kishore.
621
00:53:39,760 --> 00:53:42,960
Now my daughter in law is more
important than my son.
622
00:53:43,000 --> 00:53:45,000
We must not leave those guys.
623
00:54:09,840 --> 00:54:12,520
I've reached the toll gate as you said.
624
00:54:12,560 --> 00:54:14,760
I know Rudravel.
I'm watching you.
625
00:54:15,680 --> 00:54:20,160
You have seen me right? I am inside the car.
You can come and get the money.
626
00:54:22,320 --> 00:54:24,440
I don't know that I should cry or laugh?
627
00:54:24,480 --> 00:54:25,880
Am I a fool?
628
00:54:25,920 --> 00:54:29,160
Wouldn't you catch me,
if I come directly over there?
629
00:54:29,880 --> 00:54:33,520
Take the money and get down from the car.
630
00:54:37,440 --> 00:54:41,800
- No one should come. I will manage.
- Uncle wait! I will also come with you.
631
00:54:41,840 --> 00:54:44,120
Rudravel! You look overweight.
632
00:54:44,160 --> 00:54:48,560
If you go for walk, you can reduce
BP, cholesterol, sugar etc.
633
00:54:49,720 --> 00:54:53,960
Walk... Walk...Keep walking...
Watch out for me.
634
00:54:54,000 --> 00:54:56,280
GO... Stop!
635
00:54:57,160 --> 00:55:01,840
Can you see a dust bin over nearby?
Put the money inside the bin. Please. Come on.
636
00:55:01,880 --> 00:55:04,320
Another demonetization would come again.
637
00:55:04,360 --> 00:55:06,760
You will leave after
throwing the money so easily
638
00:55:06,800 --> 00:55:09,040
but I have to wait inside
the bank for hours.
639
00:55:09,080 --> 00:55:12,440
I don't want to waste my teenage.
Throw it.
640
00:55:14,480 --> 00:55:18,320
If you go another 6 kilometers in the
same route, there will be a Darga (mosque).
641
00:55:18,360 --> 00:55:21,000
People think that he is sleeping,
642
00:55:21,040 --> 00:55:23,920
but only I know that he is in the
state of dizziness.
643
00:55:23,960 --> 00:55:25,480
What did you do?
644
00:55:25,520 --> 00:55:29,080
You can save his life as
early as you go. Fast... fast...
645
00:55:29,120 --> 00:55:32,360
Lets go...
646
00:55:32,800 --> 00:55:34,960
Take the car.
647
00:55:35,000 --> 00:55:37,560
What did he say uncle?
648
00:55:37,600 --> 00:55:38,840
Okay...Come...
649
00:55:40,680 --> 00:55:42,320
Go fast...
650
00:55:53,280 --> 00:55:58,240
Look there! He looks like our Yoga.
Stop the car! Stop it!
651
00:55:58,840 --> 00:56:00,480
Come quick
652
00:56:01,560 --> 00:56:03,480
He is lie down on road
our Kishore by afraid
653
00:56:03,520 --> 00:56:05,480
Oh God! What happened to my son?
654
00:56:05,520 --> 00:56:09,120
Hold him.
Be careful.
655
00:56:25,400 --> 00:56:28,960
Uncle! It's better to tell
everything to Deputy Commissioner.
656
00:56:29,000 --> 00:56:31,640
Who is the father of patient Yogesh?
657
00:56:31,680 --> 00:56:35,800
- It's me...
- Chief doctor wants to meet you immediately..
658
00:56:45,200 --> 00:56:46,400
Please sit down...
659
00:56:47,200 --> 00:56:50,800
Doctor, he is steady now?
Can I take him home.
660
00:56:50,840 --> 00:56:53,960
Sit down sir.
Please sit down.
661
00:56:58,800 --> 00:57:02,480
Actually we have been discussing
about your son's case.
662
00:57:02,520 --> 00:57:04,760
Could you tell us exactly
what happened in detail?
663
00:57:04,800 --> 00:57:07,960
Today morning I got a call
from my son's mobile.
664
00:57:08,480 --> 00:57:14,000
He said that he had kidnapped my son
and demanded 4 crores to release him.
665
00:57:14,040 --> 00:57:20,640
I got scared. I didn't inform to the police
because he would harm my son.
666
00:57:20,680 --> 00:57:26,080
when I saw my son after giving
the money which he demanded.
667
00:57:26,120 --> 00:57:30,480
He was in dizzy.
That is why I brought him here.
668
00:57:30,520 --> 00:57:34,240
Is my son conscious now?
Can I take him home?
669
00:57:36,600 --> 00:57:38,720
Sir, please listen to me carefully.
670
00:57:39,800 --> 00:57:42,920
It was a trafficking drama.
671
00:57:42,960 --> 00:57:46,800
Someone has removed your
son's male reproductive organ.
672
00:57:46,840 --> 00:57:49,880
In medical Science it
is called as penectomy.
673
00:57:49,920 --> 00:57:53,560
There are different types like
castration and penectomy.
674
00:57:53,600 --> 00:57:57,680
In castration, it is really difficult to
reconstruct the male reproductive organ.
675
00:57:57,680 --> 00:57:59,080
There is no chance.
676
00:57:59,120 --> 00:58:04,000
But in penectomy we can reconstruct the organ
if we operate within 4-5 hours.
677
00:58:04,040 --> 00:58:06,320
The organ will function properly.
678
00:58:06,360 --> 00:58:09,480
This is the major difference between
castration and penectomy.
679
00:58:09,520 --> 00:58:14,840
But I have never seen such a knife
handling in 25 years of my experience.
680
00:58:14,880 --> 00:58:19,440
Above all, they did it carefully
so that patient must not die.
681
00:58:19,480 --> 00:58:21,960
- A well experienced surgeon had done this.
- Absolutely.
682
00:58:22,000 --> 00:58:24,120
He is given proper Anesthesia level.
683
00:58:24,440 --> 00:58:26,920
What we are supposed to do now?
684
00:58:26,960 --> 00:58:30,160
You don't have any other
choice rather than finding the organ.
685
00:58:33,360 --> 00:58:39,760
I could see a medical master mind behind this
penectomy, looking at the perfection level.
686
00:58:40,720 --> 00:58:44,960
Truth is "The person who knows the importance
of life knows the importance of an organ."
687
00:58:45,280 --> 00:58:48,360
I don't know who did this or
what is the motive behind it?
688
00:58:48,400 --> 00:58:53,080
But I feel that the person who did this
should be having the organ safely.
689
00:58:53,120 --> 00:58:57,360
Go! Find the person.
Somehow try to get it from him.
690
00:58:58,080 --> 00:59:01,280
The golden period is the patient is in
the unconscious state and
691
00:59:01,320 --> 00:59:04,920
that too we can maintain it
maximum for 1 to 1.5 hours.
692
00:59:04,960 --> 00:59:08,520
We have no other choice than implanting
an artificial organ if it goes beyond it.
693
00:59:08,560 --> 00:59:10,600
But I am really sorry to say this.
694
00:59:10,640 --> 00:59:17,840
According to medical science
it helps only for urinal discharge.
695
00:59:17,880 --> 00:59:24,160
Sir! Don't waste your time.
Try to get the organ as soon as possible.
696
00:59:26,920 --> 00:59:30,280
If leaks this matter outside
you'll be humiliated
697
00:59:33,560 --> 00:59:34,880
YOGA...
698
00:59:50,400 --> 00:59:54,840
I could see a medical master
mind behind this penectomy.
699
00:59:54,880 --> 00:59:56,920
A well experienced surgeon.
700
00:59:56,960 --> 00:59:58,360
Uncle.
That doctor?
701
01:00:07,840 --> 01:00:12,360
Doctor Nalan kumar.
You might have recollected now.
702
01:00:18,960 --> 01:00:26,240
- Hey... So... have you done this?
- Yes... Yes...
703
01:00:26,960 --> 01:00:28,320
I did only.
704
01:00:28,320 --> 01:00:29,200
Don't panic.
705
01:00:29,400 --> 01:00:35,280
Your son's organ is kept safely
in a preservative at - 8 degree Celsius.
706
01:00:39,280 --> 01:00:40,800
Why did you do this?
707
01:00:41,680 --> 01:00:44,960
Instead you could have killed him.
How can you do this?
708
01:00:45,000 --> 01:00:49,520
I can only decide that?
What a comedy?
709
01:00:50,600 --> 01:00:53,840
In this world,
there are lots of things more than death.
710
01:00:53,880 --> 01:00:56,320
Would you get solutions for
everything if you kill someone?
711
01:00:56,560 --> 01:01:00,320
Tell me.
What else you need?
712
01:01:01,160 --> 01:01:04,400
I will give my entire property.
713
01:01:06,120 --> 01:01:09,200
Please give that organ.
714
01:01:09,240 --> 01:01:11,920
That is the biggest property
ever in this world right?
715
01:01:13,840 --> 01:01:17,440
I will do one thing.
I will give back 4 crores to you.
716
01:01:17,480 --> 01:01:20,680
You can buy that thing in a shop or a mall,
717
01:01:20,720 --> 01:01:26,240
even you can book through online
shopping with the help of the amount.
718
01:01:26,280 --> 01:01:27,880
Good idea isn't it?
719
01:01:27,920 --> 01:01:29,080
You can't, right?
720
01:01:29,120 --> 01:01:32,680
You can't buy everything with
money and power Rudravel!
721
01:01:33,880 --> 01:01:39,760
I have two more demands to fulfill.
After completing it you can get the thing.
722
01:01:40,440 --> 01:01:45,400
Hey! Tell me.
What is that demand? Please.
723
01:01:45,440 --> 01:01:48,720
Let's start the game where we have left it.
724
01:01:48,760 --> 01:01:54,200
I'll be waiting for you near Indian oil
petrol station before Mahabalipuram.
725
01:01:54,240 --> 01:01:56,720
Come fast Rudravel...
726
01:01:56,760 --> 01:01:58,320
Brother one tea...
727
01:01:58,360 --> 01:02:01,560
If you have plucked the flower from
the plant and no matter...
728
01:02:01,600 --> 01:02:06,280
...how hard you try to keep it fresh
it will wither after sometime.
729
01:02:06,320 --> 01:02:08,520
I don't think there is no other
gentle way to express it.
730
01:02:08,560 --> 01:02:13,000
Come fast, till that break time...
731
01:02:40,520 --> 01:02:45,440
Chennai medical student rape
case is first investigation.
732
01:02:45,480 --> 01:02:48,480
Today witnesses will submit in court.
733
01:02:59,560 --> 01:03:00,440
Greetings sir.
734
01:03:00,480 --> 01:03:04,720
I read your daughter case.
Very sorry sir.
735
01:03:04,760 --> 01:03:06,440
I never leave to him
736
01:03:06,480 --> 01:03:10,960
If did anyone I never leave it
737
01:03:11,640 --> 01:03:15,640
Anyone escape from me.
Don't worry.
738
01:03:15,680 --> 01:03:16,920
I will take care.
739
01:03:16,960 --> 01:03:20,080
Junior all points ready for that case
740
01:03:20,160 --> 01:03:22,240
Success my side.
741
01:03:35,760 --> 01:03:42,000
Medical student rape case is coming
today to special court for justice.
742
01:03:42,040 --> 01:03:44,160
Go and live happily with your wife.
743
01:03:44,200 --> 01:03:47,040
If you try to beat her,
then you will be in jail.
744
01:03:47,040 --> 01:03:48,520
Here after I will
not do this mam.
745
01:03:49,960 --> 01:03:55,640
Case no: 688 / 2019 Miss. Bharathi Nalankumar.
746
01:04:00,960 --> 01:04:03,280
Dr. Aruna Stephenraj.
747
01:04:14,240 --> 01:04:16,480
You are the one who did
examination on Bharathi's case?
748
01:04:16,520 --> 01:04:18,200
I have already said it.
749
01:04:18,240 --> 01:04:20,080
You must repeat if it is required.
750
01:04:20,120 --> 01:04:21,880
- Thank you my lord.
- Yes.
751
01:04:21,920 --> 01:04:24,440
I am the one who examined Bharathi.
752
01:04:24,480 --> 01:04:26,960
Could you tell us about
the method of examination?
753
01:04:27,000 --> 01:04:29,760
It was done by pelvic
method as usual.
754
01:04:29,800 --> 01:04:34,240
Why did Mr.Nalan Kumar came to the hospital
when you were there as a duty doctor?
755
01:04:34,280 --> 01:04:36,720
I was late for 1 hour on that day.
756
01:04:36,760 --> 01:04:40,000
Chief Nurse is the one who called
and informed me about the case.
757
01:04:40,040 --> 01:04:44,800
I didn't know that Nalan kumar was
there, until I reach hospital.
758
01:04:44,840 --> 01:04:47,880
Later I understood the situation.
759
01:04:47,920 --> 01:04:53,800
As HOD of Gynaecology, Nalan can visit
hospital any time and attend cases.
760
01:04:53,840 --> 01:04:56,000
That's not a problem.
761
01:04:56,480 --> 01:05:01,400
Why didn't he attend the case
if he came one hour before you?
762
01:05:02,120 --> 01:05:05,120
How could you ask
without conscience?
763
01:05:05,160 --> 01:05:09,560
How a father could do pelvic
examination on his daughter?
764
01:05:09,600 --> 01:05:12,720
So that is the reason you
have attended this case.
765
01:05:12,760 --> 01:05:13,760
Am I correct?
766
01:05:13,800 --> 01:05:15,240
YES.
767
01:05:15,280 --> 01:05:16,840
That's all your honor.
768
01:05:16,880 --> 01:05:18,120
Thank you.
769
01:05:21,760 --> 01:05:23,160
- Mr.PP?
- My lord!
770
01:05:23,200 --> 01:05:27,000
I have a lot of doubts about
the accused semen test report.
771
01:05:27,040 --> 01:05:30,520
You may have to resubmit the
report if it is required.
772
01:05:30,560 --> 01:05:32,680
Definitely my lord.
773
01:05:32,720 --> 01:05:35,160
'District Session Additional Women's Court
Kanjipuram District'
774
01:05:47,400 --> 01:05:50,360
- What is this?
- Doctor certificate for fever.
775
01:05:50,400 --> 01:05:53,160
- For whom?
- My senior, Harichandran sir.
776
01:05:53,200 --> 01:05:55,640
- What happened?
- Nasopharyngitis..
777
01:05:55,680 --> 01:05:57,920
- What is it mean?
- Heavy fever, my lord.
778
01:06:00,040 --> 01:06:02,440
Doctor strictly advised to stay at home
due to to infection.
779
01:06:02,480 --> 01:06:06,000
And he must take complete bed
rest for at least three months.
780
01:06:06,040 --> 01:06:10,320
You say so but Google says
it's a common cold.
781
01:06:10,360 --> 01:06:13,520
Who is going to give the response
to the press and media?
782
01:06:13,560 --> 01:06:16,160
When would we give the judgment
if you ask for adjournment often?
783
01:06:16,200 --> 01:06:17,920
I'm going to give the final
judgment within 2 months.
784
01:06:17,960 --> 01:06:19,800
Inform public prosecutor.
785
01:06:27,560 --> 01:06:30,360
She is not as we thought.
She is very straight forward.
786
01:06:30,400 --> 01:06:32,520
She got angry on your junior
by saying that if you come,
787
01:06:32,560 --> 01:06:34,320
PP is not here and if PP
comes you are not there.
788
01:06:34,360 --> 01:06:37,360
She made it very strict that she would give
the final judgment within 2 months.
789
01:06:40,480 --> 01:06:43,640
So? We can't get what
we need if she is there.
790
01:06:44,160 --> 01:06:48,480
- Which means we can't get what we need.
- We will make it happen...
791
01:06:48,520 --> 01:06:49,960
We have just received news that...
792
01:06:50,000 --> 01:06:55,080
The sitting judge of Kanchipuram
High Court has been transferred
793
01:06:55,120 --> 01:06:59,320
Mrs. Neethi Lakshmi appointed to that place
794
01:06:59,360 --> 01:07:03,880
The judge appointed issue
confused to the public.
795
01:07:06,920 --> 01:07:09,200
- Can you check that J.M has come?
- Ok sir. Will see...
796
01:07:10,440 --> 01:07:14,840
Hello! RTO Chandran?
Ya, I'm PP Harichandran speaking.
797
01:07:14,880 --> 01:07:18,640
I've bought a new car and I
need a fancy number for it.
798
01:07:18,680 --> 01:07:22,040
Ya 7272 my lucky number.
799
01:07:23,360 --> 01:07:26,320
Ok... Ok...
Thank you. Thank you.
800
01:07:31,080 --> 01:07:35,120
Doctor sir? What happened?
Why are you sitting like this?
801
01:07:35,480 --> 01:07:41,120
How could you? Don't lose hope sir... No...
You will succeed...
802
01:07:41,160 --> 01:07:44,760
I'll not leave them as such.
Rudravel is "God"?
803
01:07:44,760 --> 01:07:46,360
Don't lose hope.
804
01:07:46,400 --> 01:07:53,240
You will be astonished after seeing
my argument in the next hearing.
805
01:07:53,280 --> 01:07:56,360
I have seen a lot of cases
like this in my service.
806
01:08:09,000 --> 01:08:10,040
Proceed.
807
01:08:10,080 --> 01:08:15,040
Case no: 688/2019 Miss.
Bharathi Nalankumar.
808
01:08:20,680 --> 01:08:24,760
Public prosecutor...There are no strong
evidences from your side yet.
809
01:08:24,800 --> 01:08:28,880
- We have strong witness from our side.
- Witness is not enough.
810
01:08:28,920 --> 01:08:31,440
Don't we need strong evidences too?
811
01:08:31,480 --> 01:08:35,880
We have submitted the reports of blood
sample and semen test.
812
01:08:35,920 --> 01:08:36,720
Is it?
813
01:08:36,760 --> 01:08:39,720
That report sample is matching
with Kishore's sample report.
814
01:08:39,760 --> 01:08:42,760
So, shall we give punishment to Kishore?
815
01:08:44,280 --> 01:08:46,400
Please go and sit down.
816
01:09:04,720 --> 01:09:08,000
I don't have any doubts on
Bharathi's examination.
817
01:09:08,000 --> 01:09:09,760
She was raped...
818
01:09:09,800 --> 01:09:15,080
...but I have doubts about the semen
test of A1 accused Yoga.
819
01:09:15,120 --> 01:09:23,520
Yoga (A) Yogeshwaran had been convicted
Under Section 375, 376,323,324,325
820
01:09:23,560 --> 01:09:27,200
and because of the doubts in evidence
Yoga, Arjun and Bharath
821
01:09:27,240 --> 01:09:30,040
this court is releasing all the
three without any provision.
822
01:09:33,120 --> 01:09:39,200
And above all I order the police
department to find the real accused.
823
01:09:39,240 --> 01:09:43,880
On behalf of the court and as a woman
824
01:09:43,920 --> 01:09:49,040
I would like to convey my deep
condolences to the victim's family.
825
01:09:51,320 --> 01:09:53,360
The Court is adjourned...
826
01:09:56,760 --> 01:10:00,160
- What is this?
- Absolutely unfair.
827
01:10:08,760 --> 01:10:10,760
Why are you taking the accused
with their face concealed?
828
01:10:10,800 --> 01:10:12,080
Because of security purpose.
829
01:10:12,120 --> 01:10:13,520
Please cooperate.
830
01:10:13,560 --> 01:10:16,760
Please don't interrupt.
831
01:10:16,800 --> 01:10:19,000
Please cover criminals
Don't cover them.
832
01:10:55,280 --> 01:10:59,200
Greeting Doctor sir.
I'm Rudravel.
833
01:11:01,080 --> 01:11:02,840
You might have heard about me.
834
01:11:04,400 --> 01:11:06,840
Since you are educated,
told you before itself
835
01:11:07,640 --> 01:11:12,640
- Did you tell him or not?
- I have told him many times...
836
01:11:12,680 --> 01:11:16,080
But doctor sir had spoke a lot of
things like justice, honesty etc...
837
01:11:16,120 --> 01:11:17,480
It was not a big crime.
838
01:11:17,520 --> 01:11:19,640
He had done this just
because of the age factor.
839
01:11:19,680 --> 01:11:24,680
See what has happened now
You lost it.
840
01:11:25,920 --> 01:11:28,960
You always lose.
But I always win.
841
01:11:31,160 --> 01:11:35,280
Hey doctor.
You are nothing.
842
01:11:35,320 --> 01:11:41,240
Leave this issue from now.
Both of you leave this place,
843
01:11:41,280 --> 01:11:44,920
otherwise will not be in the
Aadhar Card (Govt. ID)
844
01:11:44,960 --> 01:11:46,280
Understand?
845
01:11:48,120 --> 01:11:54,000
Dragging me to the court, you have not only
defamed my son...but my reputation as well.
846
01:11:56,840 --> 01:12:01,920
According to you justice is
giving but for me it's buying...
847
01:12:01,960 --> 01:12:04,600
Don't you know what I spent for this case?
848
01:12:04,640 --> 01:12:06,040
3 Crores!
849
01:12:06,680 --> 01:12:08,840
I will finish you without any trace.
850
01:12:10,560 --> 01:12:13,400
Long live.
Bye...
851
01:12:32,480 --> 01:12:34,400
It's a heavy rain.
852
01:12:38,520 --> 01:12:39,800
Doctor sir...
853
01:12:39,840 --> 01:12:43,160
Are you not going home?
How long you are going to sit here?
854
01:12:43,200 --> 01:12:45,280
Did you worry for judgement is dead?
855
01:12:46,320 --> 01:12:50,080
Sir, don't decide everything
ends here like this.
856
01:12:50,120 --> 01:12:52,360
You have at least reached this
level, but many couldn't even...
857
01:12:52,400 --> 01:12:56,720
...reach this level because
of various reasons.
858
01:12:56,760 --> 01:13:01,120
Somebody good people like God here.
Still they will available, sir.
859
01:13:01,160 --> 01:13:04,200
But power is not duty here.
860
01:13:04,920 --> 01:13:08,400
Everyone has become corrupt in
your daughter's case.
861
01:13:08,440 --> 01:13:12,560
They can give a price for everything
but not your knowledge.
862
01:13:12,600 --> 01:13:17,880
Do you think there is a price of everything?
Come on. Do what you are supposed to do next.
863
01:13:17,920 --> 01:13:22,320
And punishing the sinners will
never be counted as sin.
864
01:13:22,360 --> 01:13:23,240
Ok I'm leaving...
865
01:13:23,240 --> 01:13:26,760
Please go home as early as possible.
You should not sit here long time.
866
01:13:27,920 --> 01:13:31,600
They might be free now,
but there will be a judgment by God.
867
01:13:53,840 --> 01:13:59,240
"No one is right here,
it's all enough, there is no honesty"
868
01:13:59,280 --> 01:14:04,680
"This group of selfish
will never oppose anything!"
869
01:14:04,720 --> 01:14:07,440
"No one is right here,
what to do...?"
870
01:14:07,480 --> 01:14:10,040
"There is no honesty
where do we go?"
871
01:14:10,080 --> 01:14:12,840
"This group of selfish has increased!"
872
01:14:12,880 --> 01:14:15,560
"They live on without
opposing anything!"
873
01:14:15,600 --> 01:14:20,160
"Don't lose hope, don't give up"
874
01:14:20,200 --> 01:14:26,360
"Even though time passes
the wounds will not heal"
875
01:14:26,400 --> 01:14:31,760
"People disguise right as wrong,
wrong to be right, will they change"
876
01:14:31,800 --> 01:14:37,280
"When justice is silenced
the unjust will not stop rising!"
877
01:15:09,760 --> 01:15:15,120
"The protector have abandoned
those who need the."
878
01:15:15,160 --> 01:15:20,920
"Justice has become a swing
that goes up and down."
879
01:15:20,960 --> 01:15:26,320
"The murders in war
aren't considered as murder."
880
01:15:26,360 --> 01:15:31,440
"With blood we will now
cleanse every injustice!"
881
01:15:31,480 --> 01:15:36,840
"People disguise right as wrong,
wrong to be right, will they change"
882
01:15:36,880 --> 01:15:42,360
"When justice is silenced
the unjust will not stop rising!"
883
01:15:54,120 --> 01:15:56,600
Remember everything
I told you Kishore.
884
01:15:57,160 --> 01:16:00,960
We will lose if we stumble
a little from our plan.
885
01:16:01,000 --> 01:16:03,640
You call me on the exact time,
886
01:16:03,680 --> 01:16:08,920
if my phone is switched off,
don't expect me. Bye Kishore.
887
01:16:08,960 --> 01:16:11,360
Take care.
888
01:16:25,200 --> 01:16:28,040
- Boss is calling us...
- What is the matter?
889
01:16:28,080 --> 01:16:29,960
- Brother tell me?
- Where are you?
890
01:16:30,000 --> 01:16:34,040
- We are in our place.
- Come to ECR Toll gate immediately.
891
01:16:34,080 --> 01:16:36,440
Boss asking us to be in ECR
toll gate immediately.
892
01:16:36,480 --> 01:16:37,680
Come, let's go...
893
01:16:48,480 --> 01:16:51,560
From now onwards the game is
going to be very interesting.
894
01:16:51,600 --> 01:16:55,320
I told you that I have
two demands right?
895
01:16:55,360 --> 01:16:57,360
First one is...
896
01:16:59,240 --> 01:17:04,360
Nothing big.
You have to do a murder for me.
897
01:17:04,400 --> 01:17:06,840
Just a murder
That's all.
898
01:17:09,240 --> 01:17:13,240
What the hell?
You are asking me to kill someone so easily.
899
01:17:15,160 --> 01:17:18,520
I can't do this.
Ask someone else to do it.
900
01:17:18,560 --> 01:17:23,640
I didn't ask you whether you can do it or not.
I am telling you that you must do it.
901
01:17:23,680 --> 01:17:30,600
A red colored jeep with 5 guys as usual.
You have set 5 guys to kill me right?
902
01:17:30,640 --> 01:17:32,120
Let them finish it.
903
01:17:32,760 --> 01:17:36,600
I'm giving you 100 seconds for this murder.
904
01:17:37,560 --> 01:17:42,400
Sorry Mr. Rudravel.
your time starts now...
905
01:17:43,560 --> 01:17:47,160
You don't have time to think Rudravel.
906
01:17:47,200 --> 01:17:52,640
Only thing between you and me is this phone.
I can throw this and leave.
907
01:17:52,680 --> 01:17:57,680
You can catch me today or
tomorrow using your power...
908
01:17:57,720 --> 01:18:01,000
...but the thing is, you need me right now.
909
01:18:04,000 --> 01:18:06,680
What happened Rudravel,
you are very silent?
910
01:18:06,720 --> 01:18:09,160
Don't you desire to see your
grand son and daughter?
911
01:18:10,280 --> 01:18:14,680
Ok.
I will do...
912
01:18:14,720 --> 01:18:19,840
- Who is that person?
- You must kill. Turn to your left.
913
01:18:19,880 --> 01:18:22,080
There is a hotel called Delhi dhaba.
914
01:18:23,680 --> 01:18:25,880
Your guys must enter into the hotel.
915
01:18:25,920 --> 01:18:29,360
When they go inside will find lots of
Bollywood actor's wall pictures.
916
01:18:29,400 --> 01:18:35,400
Exactly below actor Amitabh Bachchan's photo,
a guy wearing a blue T-shirt is sitting there.
917
01:18:35,440 --> 01:18:39,360
Your guys must kill him without
asking a single word.
918
01:18:52,640 --> 01:18:54,000
Hey...
919
01:18:54,040 --> 01:18:57,280
There will be a guy in blue shirt under actor
Amitabh Bachchan's picture inside the Dhaba.
920
01:18:57,320 --> 01:18:58,760
Just kill him.
921
01:18:58,800 --> 01:18:59,840
- Wait! Wait.
- Hey wait guys...
922
01:18:59,880 --> 01:19:01,080
What is it?
923
01:19:02,320 --> 01:19:06,520
When will he die by stabbing with a knife?
924
01:19:07,680 --> 01:19:12,320
You have a licensed gun right?
Ask them to take it.
925
01:19:16,640 --> 01:19:18,280
OK?
926
01:19:43,520 --> 01:19:46,160
Hey pal! Look at the Amitabh Bachchan's
picture over there.
927
01:19:53,920 --> 01:19:55,600
I did as you said.
928
01:19:55,640 --> 01:19:57,000
What next?
929
01:19:58,680 --> 01:19:59,520
Tell me...
930
01:19:59,560 --> 01:20:03,880
There is a puncture shop
exactly 3 km from there and
931
01:20:03,920 --> 01:20:06,040
I've been waiting for
you for a long time here.
932
01:20:06,080 --> 01:20:10,360
- Come fast.
- Let's go.
933
01:20:10,400 --> 01:20:13,480
- Go straight.
- Follow the car.
934
01:20:48,320 --> 01:20:51,880
- What is the problem there?
- Nothing sir. Someone was shot dead.
935
01:20:51,920 --> 01:20:55,960
How dare they shoot someone in public?
936
01:20:56,000 --> 01:20:59,120
All are dumbass.
No one has guts to ask them.
937
01:20:59,160 --> 01:21:00,240
They will ask...
938
01:21:00,280 --> 01:21:04,640
Tomorrow you are going to see everything in
Facebook, Twitter, Whats app, Instagram.
939
01:21:04,680 --> 01:21:07,600
I've an important client meeting
940
01:21:07,640 --> 01:21:09,560
Otherwise it would be a different
scenario over there.
941
01:21:09,600 --> 01:21:10,800
In fact I'm a qualified black belt in karate.
942
01:21:10,840 --> 01:21:15,200
Oh god ! Don't scare me...
I was just kidding.
943
01:21:15,240 --> 01:21:17,080
Please go.
944
01:21:25,800 --> 01:21:27,240
- Thank you, sir...
- Welcome sir...
945
01:21:27,280 --> 01:21:30,840
Please give your number, I will inform you
if I know about the killer.
946
01:21:30,880 --> 01:21:32,960
You are very funny.
947
01:22:04,440 --> 01:22:07,800
Rudravel! A Good time has come
for our Yoga to get married.
948
01:22:07,840 --> 01:22:10,400
Our relative, Arumugam is ready
to give his girl for our son.
949
01:22:10,440 --> 01:22:12,720
Hey grandma! I'm in a big confusion.
I will call you later..
950
01:22:12,760 --> 01:22:14,480
Listen to me...
951
01:22:18,480 --> 01:22:21,200
Let me know if it is an important call,
I will disconnect the call.
952
01:22:21,240 --> 01:22:22,640
Don't disconnect the call.
953
01:22:22,680 --> 01:22:25,240
Disconnecting is not my habit.
954
01:22:25,280 --> 01:22:28,520
I will tell you the other demand.
955
01:22:28,560 --> 01:22:29,520
What?
956
01:22:29,560 --> 01:22:31,560
Nothing new.
957
01:22:31,600 --> 01:22:33,760
As usual another murder.
958
01:22:33,800 --> 01:22:36,200
- A murder again?
- Yes my lord.
959
01:22:36,240 --> 01:22:39,000
I kindly request you
to do one more murder...
960
01:22:39,040 --> 01:22:42,600
But I can't give you 100 seconds this time.
961
01:22:42,640 --> 01:22:47,200
Anyways you are not going to use a sword.
Just one shot. It's over.
962
01:22:47,240 --> 01:22:49,960
Just 60 seconds, you can take one min.
963
01:22:50,000 --> 01:22:52,960
I swear on mother that
this is the last demand.
964
01:22:53,000 --> 01:22:54,280
I will not disturb you later.
965
01:22:54,320 --> 01:22:57,640
You can go to hospital
after receiving that organ from me.
966
01:22:59,760 --> 01:23:05,320
- By the by your time starts now.
- Tell me whom should I kill now? Who?
967
01:23:05,360 --> 01:23:07,600
Hey! You are talking disrespectfully?
968
01:23:07,640 --> 01:23:09,680
That's ok.
What I am going to do with that?
969
01:23:09,720 --> 01:23:12,680
Can you see a white car in front of you.
970
01:23:12,720 --> 01:23:15,880
TN 07 CK 82 89.
971
01:23:15,920 --> 01:23:17,720
There will be a guy sitting inside the car.
972
01:23:17,760 --> 01:23:20,800
He is the guy...
973
01:23:31,360 --> 01:23:34,360
Hey! Kill the guy who is sitting
on the driver seat of that car.
974
01:23:34,400 --> 01:23:36,120
Ok boss...
975
01:23:53,960 --> 01:23:56,440
You proved like a coward again.
976
01:23:59,480 --> 01:24:05,960
No brave man will play a hide
and seek game like you.
977
01:24:06,000 --> 01:24:11,240
Have I ever portrayed me as a brave guy?
What will I do if you assume so.
978
01:24:11,280 --> 01:24:17,200
If you have guts, come in front of me.
979
01:24:17,240 --> 01:24:22,040
...and let us see who is the best.
- It's been 10 minutes since I came.
980
01:24:22,080 --> 01:24:23,920
Just turn back.
981
01:24:56,520 --> 01:24:59,560
Boss! I've already seen him in the Dhaba.
982
01:24:59,600 --> 01:25:03,000
Boss just say yes, I will kill him now...
983
01:25:04,680 --> 01:25:06,720
You are nothing.
984
01:25:08,200 --> 01:25:11,320
Both father and daughter
go somewhere else...
985
01:25:11,360 --> 01:25:14,960
...or you won't be even
existing in Adhaar card.
986
01:25:15,000 --> 01:25:16,480
Understand.
987
01:25:23,400 --> 01:25:26,160
Mr. Rudravel not here.
988
01:25:26,200 --> 01:25:29,080
It's a public place.
Just follow me,
989
01:25:29,120 --> 01:25:32,640
There is an old mill.
No one will be there and
990
01:25:32,680 --> 01:25:35,040
We can finish the deal.
991
01:25:36,920 --> 01:25:45,520
Let's get the organ, and after that
his death should be horrible.
992
01:25:45,560 --> 01:25:46,680
Let's go.
993
01:26:19,240 --> 01:26:22,200
Rudravel, what will you give me
if I give that organ to you?
994
01:26:22,240 --> 01:26:26,720
What else you want me to do?
You asked me the money, I gave it
995
01:26:26,760 --> 01:26:31,080
and you asked me to do the murders,
I did it, what else?
996
01:26:31,120 --> 01:26:34,080
You have a gun right.
997
01:26:34,120 --> 01:26:36,520
What if you would kill me
after receiving the organ.
998
01:26:36,560 --> 01:26:39,480
My safety is important right?
999
01:26:39,520 --> 01:26:45,200
So send your boys only, with the gun.
1000
01:26:45,240 --> 01:26:46,680
Ok? That's it right?
1001
01:26:48,080 --> 01:26:50,040
Guys come here..
1002
01:26:53,560 --> 01:26:54,840
Brother.
1003
01:26:55,400 --> 01:26:57,440
- Where is my gun?
- It's with him
1004
01:26:57,480 --> 01:26:59,920
- Give this gun to him.
- Boss what are you saying?
1005
01:26:59,960 --> 01:27:03,160
- Just give him and come back.
- Ok boss.
1006
01:27:16,760 --> 01:27:18,880
Where did he disappear?
1007
01:28:06,640 --> 01:28:10,080
Hey fat ass!
Hey Gym body.
1008
01:28:14,840 --> 01:28:18,000
I'm really tired since morning.
1009
01:28:20,040 --> 01:28:23,960
My shoelace is untied.
Can you tie it?
1010
01:28:24,000 --> 01:28:25,720
Sekar, I guess he is planning
to do something.
1011
01:28:25,760 --> 01:28:27,680
Be cool. Let's see.
1012
01:28:30,040 --> 01:28:33,480
You guys are capable of doing
anything for money right?
1013
01:28:33,520 --> 01:28:36,360
Why do you have shame,
sense, self respect?
1014
01:28:36,400 --> 01:28:39,680
- One more thing called...
- Anger?
1015
01:28:40,840 --> 01:28:42,240
Ok, let's leave it.
1016
01:28:43,120 --> 01:28:48,080
How much do you charge for a murder?
1017
01:28:53,120 --> 01:28:57,400
- Come on say it...
- 5 lakhs. What is the problem?
1018
01:28:59,920 --> 01:29:01,360
Just one minute...
1019
01:29:33,080 --> 01:29:37,040
One among five...
Five guys right? Correct...
1020
01:29:37,080 --> 01:29:39,080
One is going to get
this 4 crores amount...
1021
01:29:39,120 --> 01:29:42,600
You can decide among yourselves
who is that lucky winner.
1022
01:29:42,640 --> 01:29:45,000
Winner! Winner! Chicken Dinner...
1023
01:29:45,040 --> 01:29:47,400
You didn't get? Shall I
say it in your language?
1024
01:29:47,440 --> 01:29:49,400
Winner is going to
have a feast...
1025
01:29:52,360 --> 01:29:53,560
What is this pal?
1026
01:29:53,600 --> 01:29:56,320
This old bugger is roaming like
an idiot with a huge money..
1027
01:29:56,360 --> 01:29:58,440
Things are getting diverted.
1028
01:29:58,480 --> 01:30:01,400
Be careful.
Anand? Call our boss.
1029
01:30:03,320 --> 01:30:05,080
Hey traitor.
1030
01:30:05,120 --> 01:30:07,440
Yes pal. We will never see this
much money in our life time.
1031
01:30:07,480 --> 01:30:08,360
What to do?
1032
01:30:08,400 --> 01:30:11,840
See what the hell is that bugger talking.
Kill him Perumal...
1033
01:30:11,880 --> 01:30:13,760
You too Perumal?
1034
01:30:13,800 --> 01:30:18,120
Don't shout unnecessarily.
Have you come to do social service?
1035
01:30:18,160 --> 01:30:20,400
You had come to this position
by killing Thennavan right?
1036
01:30:20,440 --> 01:30:23,400
How long I work under you like this?
1037
01:30:23,440 --> 01:30:25,320
If gets one chance I
will become big shot
1038
01:30:25,360 --> 01:30:26,920
Got it?
1039
01:30:26,960 --> 01:30:29,520
Only four guys right?
Lets see..
1040
01:30:29,560 --> 01:30:31,760
Unfaithful dogs...
1041
01:30:56,440 --> 01:30:57,600
He is turned him.
1042
01:30:58,880 --> 01:31:00,160
Leave me, dude.
1043
01:31:00,200 --> 01:31:01,840
Hey! He is planning something.
1044
01:31:01,880 --> 01:31:02,920
Leave me.
1045
01:31:02,960 --> 01:31:06,040
All of you take money
You think I just nothing?
1046
01:31:06,080 --> 01:31:08,080
Leave me.
1047
01:31:10,520 --> 01:31:12,000
Money for me only.
1048
01:31:14,560 --> 01:31:15,560
Leave me.
1049
01:31:24,600 --> 01:31:26,280
Money for me only.
1050
01:31:28,200 --> 01:31:30,200
Hey! Leave me.
1051
01:31:34,880 --> 01:31:37,280
Just miss it.
1052
01:31:44,120 --> 01:31:45,720
Wow!
Super.
1053
01:32:19,000 --> 01:32:22,880
You talking like sacrificer
But now you take all money?
1054
01:32:22,920 --> 01:32:24,240
Die man.
1055
01:32:26,520 --> 01:32:28,400
He finished gym body.
1056
01:32:41,240 --> 01:32:43,320
Dogs fights for piece of bone
1057
01:32:43,360 --> 01:32:47,680
Humans fight for money.
Once in 5 years...
1058
01:32:55,800 --> 01:33:01,800
Even I had a small doubt that you would
share the money after killing me.
1059
01:33:03,040 --> 01:33:06,240
Just wanted to make an attempt.
So I did it.
1060
01:33:07,720 --> 01:33:09,960
Life is all about taking chances.
1061
01:33:10,000 --> 01:33:11,680
We try to pull the mountain
with the help of hair,
1062
01:33:11,720 --> 01:33:15,120
If he succeed we would get the mountain
if we lose it's just hair.
1063
01:33:17,360 --> 01:33:17,960
Hello!
1064
01:33:18,000 --> 01:33:22,320
- Tell me Ganga.
- Where are you?
1065
01:33:22,360 --> 01:33:26,800
This is why you have left the home in hurry?
We are in the hospital now.
1066
01:33:26,840 --> 01:33:28,720
I don't understand what
doctors are saying.
1067
01:33:28,760 --> 01:33:32,160
It's our son's birthday today.
I'm really scared.
1068
01:33:32,640 --> 01:33:34,480
- Come quick.
- Doctor said that-
1069
01:33:34,520 --> 01:33:36,160
Leave it.
Don't panic. .
1070
01:33:36,200 --> 01:33:39,320
Be strong.
I will come.
1071
01:33:39,360 --> 01:33:42,880
Our god will not give up on us.
1072
01:33:42,920 --> 01:33:45,040
Pass the phone to the Doctor.
1073
01:33:48,040 --> 01:33:51,080
Sir I've already told you everything
what I am supposed to tell you.
1074
01:33:51,120 --> 01:33:53,760
Your wife has come here looking for you,
1075
01:33:53,800 --> 01:33:55,520
We are not able to console her.
1076
01:33:55,560 --> 01:33:58,560
Without an alternative,
I had to tell her the case details.
1077
01:33:58,600 --> 01:34:01,280
It would be really dangerous
if the patient becomes conscious.
1078
01:34:01,320 --> 01:34:03,840
His life will be in danger
if give anesthesia again.
1079
01:34:03,880 --> 01:34:04,840
Doctor!
1080
01:34:05,920 --> 01:34:08,880
I've met the person.
I will bring it fast,
1081
01:34:08,920 --> 01:34:11,760
please make the things
ready for the operation.
1082
01:34:11,800 --> 01:34:15,080
Everything is possible if you
come within 20 minutes
1083
01:34:15,120 --> 01:34:18,280
or else what I told you
is the only solution.
1084
01:34:18,320 --> 01:34:19,960
I am sorry sir.
1085
01:34:20,000 --> 01:34:22,640
Don't say that doctor.
I will come soon...
1086
01:35:01,400 --> 01:35:05,480
Hey doctor! I've never seen
my uncle in this state before.
1087
01:35:05,520 --> 01:35:08,240
Stop it now.
Your crossing the limit.
1088
01:35:10,560 --> 01:35:13,400
We have completed everything
that you have told us to do right?
1089
01:35:13,440 --> 01:35:14,840
What else?
1090
01:35:19,760 --> 01:35:23,040
Look! We don't have time now.
1091
01:35:23,640 --> 01:35:25,480
Give it.
1092
01:35:43,920 --> 01:35:46,520
It's getting late man.
1093
01:35:54,880 --> 01:35:57,800
Doctors are waiting over there...
1094
01:36:10,280 --> 01:36:13,000
- Brother I'm Mari...
- Tell me...
1095
01:36:13,040 --> 01:36:17,000
We are standing in front of his house.
A parcel has come to his address.
1096
01:36:17,040 --> 01:36:18,280
Did you take the parcel?
1097
01:36:18,320 --> 01:36:21,120
We took the parcel with
the guy who delivered it
1098
01:36:21,160 --> 01:36:22,360
Hey...Speak out..
1099
01:36:22,400 --> 01:36:24,720
I just came to deliver this
parcel from the laboratory.
1100
01:36:24,760 --> 01:36:26,560
I don't know anything.
Please leave me sir...
1101
01:36:27,520 --> 01:36:31,920
Hey! Ask him to open the parcel and
let me know what is there inside it.
1102
01:36:33,120 --> 01:36:38,800
Hey! Open the parcel and confirm me
what it is there inside it...
1103
01:36:38,840 --> 01:36:41,680
Anti with care... Material...
1104
01:36:41,720 --> 01:36:43,280
Look what is inside...
1105
01:36:48,280 --> 01:36:49,600
- Give it.
- It's alcohol smell
1106
01:36:49,640 --> 01:36:52,240
Are you searching doctor for this one?
1107
01:36:52,280 --> 01:36:54,320
It's syrup for children's cough.
1108
01:36:54,360 --> 01:36:56,400
It will be available at medical shop.
1109
01:36:56,440 --> 01:36:57,400
Why are you blathering?
1110
01:36:57,440 --> 01:36:59,680
Yes brother. Even yesterday
I bought this to my little daughter.
1111
01:37:02,600 --> 01:37:06,160
Brother! Doctor's daughter and son in law
with family going in a taxi.
1112
01:37:06,200 --> 01:37:07,280
Are you sure it's them?
1113
01:37:07,320 --> 01:37:10,320
I've seen them already in the
court as a family...confirm brother.
1114
01:37:10,360 --> 01:37:12,200
Don't leave them.. Follow them...
1115
01:37:12,240 --> 01:37:13,640
What shall we do with
this medicine bottle?
1116
01:37:13,680 --> 01:37:16,760
- Hey idiot...You stupid!
- Throw it away and follow them.
1117
01:37:16,800 --> 01:37:19,240
- Just follow what I say.
- Ok boss...
1118
01:37:28,680 --> 01:37:31,120
How dare you?
1119
01:37:50,000 --> 01:37:51,600
You cry like dog.
1120
01:38:02,680 --> 01:38:03,400
Super dude.
1121
01:38:03,440 --> 01:38:04,760
Are you laughing?
1122
01:38:10,200 --> 01:38:11,480
We are petrified.
1123
01:38:11,520 --> 01:38:14,560
Are you laughing?
1124
01:38:26,800 --> 01:38:28,560
Hey you are laughing after
getting lot of beatings?
1125
01:38:28,600 --> 01:38:30,200
Don't you feel the pain?
1126
01:38:30,240 --> 01:38:31,920
Come on Rudravel...
1127
01:38:31,960 --> 01:38:35,960
Our guys are following your family now.
Don't you feel scared?
1128
01:38:36,000 --> 01:38:37,400
Fear?
1129
01:38:37,440 --> 01:38:40,160
It's been long time that
my conscience had become numb.
1130
01:38:40,200 --> 01:38:42,440
Go stand there in the corner.
1131
01:38:43,400 --> 01:38:45,960
You too follow your uncle...
1132
01:38:49,440 --> 01:38:53,720
He is not scared,
it's better bring the girl here.
1133
01:38:59,960 --> 01:39:02,520
Boss...?
Hey, bring that girl here.
1134
01:39:02,560 --> 01:39:05,000
We can't Boss...
the police is not letting us inside
1135
01:39:05,040 --> 01:39:08,040
- What are you saying?
- They are asking Adhaar card.
1136
01:39:08,080 --> 01:39:10,080
Adhaar card?
- Yes boss.
1137
01:39:10,960 --> 01:39:11,720
Where are you?
1138
01:39:11,760 --> 01:39:17,800
We are in airport. They are inside the airport
Police is not allowing us... What to do?
1139
01:39:17,840 --> 01:39:20,400
Boss? Boss?
1140
01:39:36,280 --> 01:39:37,880
You beat me up really good...!
1141
01:40:04,480 --> 01:40:05,920
Qatar Airways.
1142
01:40:07,160 --> 01:40:15,080
FLIGHT NO: QR777.
OK. Passenger name is Bharathi Nalankumr.
1143
01:40:15,120 --> 01:40:19,640
Now my daughter is a boarding
passenger in US flight.
1144
01:40:19,680 --> 01:40:24,560
Tell your boys to fly and catch them
if anyone of them has a passport or visa.
1145
01:40:24,600 --> 01:40:27,600
Got it? Uncle leave me. I will...
1146
01:40:31,080 --> 01:40:32,880
Didn't you understand yet?
1147
01:40:34,240 --> 01:40:38,760
We can't decide what
we are supposed to do.
1148
01:40:38,800 --> 01:40:40,240
It's him.
1149
01:40:41,000 --> 01:40:43,400
He had written our fate too...
1150
01:40:46,680 --> 01:40:49,920
We almost lost it...
Lost it...
1151
01:40:52,760 --> 01:40:55,720
It's all over...
It's all over...
1152
01:41:11,280 --> 01:41:13,760
You are my tutelary deity.
1153
01:41:13,800 --> 01:41:20,600
I beg you at your feet,
Please give it.
1154
01:41:22,160 --> 01:41:24,600
I beg you as a father.
1155
01:41:25,440 --> 01:41:28,120
Please give it.
1156
01:41:38,240 --> 01:41:40,120
Though you have anger
and weapon in your name,
1157
01:41:40,120 --> 01:41:42,800
but the life has made
you to fall at my feet.
1158
01:41:43,960 --> 01:41:47,040
Love is always supreme.
1159
01:41:47,240 --> 01:41:49,600
If it is so painful to
the father of a son,
1160
01:41:49,720 --> 01:41:51,960
then, how painful would it be
to the father of a girl!
1161
01:41:52,760 --> 01:41:55,360
Only father of a girl
can understand that.
1162
01:41:59,480 --> 01:42:04,280
Having a daughter is like
rebirth of our own mother.
1163
01:42:06,560 --> 01:42:08,000
It's a blessing.
1164
01:42:11,040 --> 01:42:12,880
You can never understand it...
1165
01:42:17,360 --> 01:42:19,720
You can never understand it...
1166
01:42:20,600 --> 01:42:25,920
If someone puts their hand on your daughter,
should you not chop his hands off?
1167
01:42:44,160 --> 01:42:50,520
I had a different opinion about you but
You have killed the two just like that.
1168
01:42:50,560 --> 01:42:54,720
Not only two, I would even kill
more than that for my son.
1169
01:42:55,520 --> 01:42:57,200
GREAT FATHER
1170
01:43:03,440 --> 01:43:04,840
COME...
1171
01:43:13,120 --> 01:43:16,120
You have done both
murders so easily right?
1172
01:43:16,160 --> 01:43:19,680
As a complement, finish off
your brother in law as well.
1173
01:43:23,040 --> 01:43:27,200
Organ will be in the operation theatre,
exactly within 10 minutes after the murder.
1174
01:43:27,240 --> 01:43:29,880
The organ will be in the operation
theatre in 10 minutes.
1175
01:43:48,600 --> 01:43:55,120
Listen to me...
Don't be in hurry...
1176
01:43:55,160 --> 01:43:57,560
Don't do anything wrong when you
are about to get the thing.
1177
01:43:57,600 --> 01:44:00,760
All the efforts will go useless.
1178
01:44:08,400 --> 01:44:11,440
When you called me for
help in the morning
1179
01:44:11,480 --> 01:44:15,440
I came with you in anxiety without
asking you anything.
1180
01:44:18,200 --> 01:44:25,120
Since morning I too roaming with
you like a dog without food and water.
1181
01:44:30,040 --> 01:44:36,720
How could you listen to his words
and do this to me? Uncle?
1182
01:44:46,920 --> 01:44:50,360
Please forgive me...
1183
01:44:50,400 --> 01:44:53,560
He said that he would give the organ,
only after I kill you.
1184
01:44:53,600 --> 01:44:55,480
So I don't know what else to do.
1185
01:44:56,680 --> 01:45:01,440
Yoga is important to me.
Yoga is important to me.
1186
01:45:02,400 --> 01:45:05,560
Yoga is important to me.
1187
01:45:54,400 --> 01:45:58,560
Daddy, are you OKAY?
1188
01:46:02,800 --> 01:46:08,320
- I'm fine.
- It's been so long that I have seen you...
1189
01:46:08,360 --> 01:46:12,160
- Me too.
- We have reached the airport as you said...
1190
01:46:12,200 --> 01:46:14,240
Give the phone to Uncle.
1191
01:46:14,280 --> 01:46:17,960
Sir everything is done? Are you ok?
1192
01:46:18,000 --> 01:46:22,760
I completed my job...What about you sir?
1193
01:46:22,800 --> 01:46:24,680
According to our plan we
have come to the airport.
1194
01:46:24,680 --> 01:46:25,920
We will leave in sometime.
1195
01:46:25,960 --> 01:46:27,040
OKAY...
1196
01:46:27,080 --> 01:46:29,600
All these things happened,
did your daughter died?
1197
01:46:29,640 --> 01:46:31,040
Why should she die?
1198
01:46:31,840 --> 01:46:35,720
Why should she die when rogues
like your son are still alive.
1199
01:46:37,000 --> 01:46:41,040
She is a brave girl...She is going to do her
Master degree as she wished...
1200
01:46:41,080 --> 01:46:42,800
We all are going to USA.
1201
01:46:42,840 --> 01:46:46,840
You will not be alive
when we come back after 4 years.
1202
01:46:50,680 --> 01:46:52,800
Suspense is not yet over...
1203
01:46:53,240 --> 01:46:55,560
Phone will come in this time...
1204
01:47:11,200 --> 01:47:12,920
Suspense no: 1
1205
01:47:12,960 --> 01:47:14,360
Deputy Commissioner calling.
1206
01:47:14,400 --> 01:47:18,080
Hey traitor, you have showed
the true color of the rich right?
1207
01:47:19,360 --> 01:47:22,200
Do you know how much risk I took
to save your son from this case?
1208
01:47:22,240 --> 01:47:24,640
You have killed my son without any reason.
1209
01:47:27,200 --> 01:47:32,240
You haven't seen the power of police right?
Now you will see...
1210
01:47:32,280 --> 01:47:35,240
I will come to your
place and kill you in 10 minutes...
1211
01:47:38,720 --> 01:47:40,760
Suspense no: 2
1212
01:47:40,800 --> 01:47:43,560
Now Judge madam is calling.
1213
01:47:45,480 --> 01:47:52,200
Today at ECR two youths have been shot dead
consecutively by a mysterious person...
1214
01:47:52,240 --> 01:47:56,320
The victims has been identified as son of
Chennai Assist commissioner, Ashok Krishna...
1215
01:47:56,360 --> 01:48:01,480
...and son of judge Needhi lakshmi according
to the first level of investigation.
1216
01:48:01,520 --> 01:48:03,960
So there is a chaotic situation.
1217
01:48:04,000 --> 01:48:09,400
To find the suspects immediately a separate
police task force has been arranged.
1218
01:48:25,920 --> 01:48:29,880
I have handed over your property to yourself.
1219
01:48:29,920 --> 01:48:35,360
I guess my job is done
1220
01:48:35,800 --> 01:48:36,840
Bye...
1221
01:48:36,880 --> 01:48:42,480
- You are not at all a honest man...
- Me? What a joke...
1222
01:48:42,520 --> 01:48:45,120
You betrayed me right?
1223
01:48:45,160 --> 01:48:53,920
To prove my honesty, you are not a good person
and I am not a stupid to lose every time...
1224
01:48:58,920 --> 01:49:01,920
Hey stop there...
1225
01:49:06,440 --> 01:49:08,240
I am not worried about my death.
1226
01:49:09,920 --> 01:49:11,840
But you have completed
everything as you planned.
1227
01:49:13,360 --> 01:49:18,480
At last I am asking you one thing from you...
Please tell me the truth...
1228
01:49:20,080 --> 01:49:23,520
What did you do that? Where is it now?
1229
01:49:26,480 --> 01:49:30,720
My soul will not rest in
peace without knowing it...
1230
01:49:32,240 --> 01:49:37,800
Atleast tell me the truth now.
Where is it? Tell me...
1231
01:49:38,800 --> 01:49:40,760
I just said that I would
throw it in the garbage
1232
01:49:40,800 --> 01:49:43,440
But your men did throw it in the garbage!
1233
01:49:43,480 --> 01:49:45,240
Where should I put ?
- Hey what are you doing there?
1234
01:49:45,280 --> 01:49:48,400
Biodegradable or Non biodegradable trash?
- Hey idiot! Throw it somewhere.
1235
01:49:48,440 --> 01:49:49,720
As per medical science,
1236
01:49:49,760 --> 01:49:53,200
It's been 10 minutes now that your son's
reproductive organ has become futile
1237
01:49:54,160 --> 01:49:58,800
Every father is an action
hero to their daughter.
1238
01:50:36,520 --> 01:50:39,440
So now, no one is afraid of punishment.
1239
01:50:39,480 --> 01:50:45,160
More than criminals, punishment should be
more severe for those who help criminals.
1240
01:50:45,200 --> 01:50:47,080
My work isn't done yet!
1241
01:50:47,120 --> 01:50:51,640
I am going to plan and
get all of the remaining
1242
01:50:51,680 --> 01:50:54,200
Man hunt will continue...!
1243
01:51:28,360 --> 01:51:31,080
"No one is right here"
1244
01:51:31,120 --> 01:51:33,680
"There is no honesty"
1245
01:51:33,720 --> 01:51:36,480
"This group of selfish has increased!"
1246
01:51:36,520 --> 01:51:39,160
"They live on without
opposing anything!"
1247
01:51:39,200 --> 01:51:41,920
"No one is right here,
what to do...?"
1248
01:51:41,960 --> 01:51:44,600
"There is no honesty,
where to go?"
1249
01:51:44,640 --> 01:51:47,320
"This group of selfish has increased!"
1250
01:51:47,360 --> 01:51:50,040
"They live on without
opposing anything!"
1251
01:51:50,080 --> 01:51:54,680
"Don't lose hope, don't give up"
1252
01:51:54,720 --> 01:52:00,840
"Even though time passes
the wounds will not heal"
1253
01:52:00,880 --> 01:52:06,320
"People disguise right as wrong,
wrong to be right, will they change"
1254
01:52:06,360 --> 01:52:11,760
"When justice is silenced
the unjust will not stop rising!"
1255
01:52:49,720 --> 01:52:52,360
"No one is right here"
1256
01:52:52,400 --> 01:52:55,080
"There is no honesty"
1257
01:52:55,120 --> 01:52:57,760
"This group of selfish has increased!"
1258
01:52:57,800 --> 01:52:59,840
"They live on without
opposing anything!"
1259
01:53:00,520 --> 01:53:03,240
"No one is right here,
what to do...?"
1260
01:53:03,280 --> 01:53:05,920
"There is no honesty,
where to go?"
1261
01:53:05,960 --> 01:53:08,640
"This group of selfish has increased!"
1262
01:53:08,680 --> 01:53:11,360
"They live on without
opposing anything!"
1263
01:53:11,400 --> 01:53:16,000
"Don't lose hope, don't give up"
1264
01:53:16,040 --> 01:53:22,160
"Even though time passes
the wounds will not heal"
1265
01:53:22,200 --> 01:53:27,600
"People disguise right as wrong,
wrong to be right, will they change"
1266
01:53:27,640 --> 01:53:33,080
"When justice is silenced
the unjust will not stop rising!"
103144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.