All language subtitles for Theerpugal Virkapadum (2021) Tamil HQ HDRip - 700MB - x264 - AAC - ESub_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,120 --> 00:02:11,200 'Judgements are for sale' (Theerpugal Virkapadum) 2 00:04:36,680 --> 00:04:48,920 (Devotional song) 3 00:05:08,080 --> 00:05:11,400 Lord Muruga! Today must be a great day too. 4 00:05:15,480 --> 00:05:17,160 Good morning son. 5 00:05:17,200 --> 00:05:20,520 - Happy birthday wishes. - It's a bad morning Rudravel. 6 00:05:21,320 --> 00:05:23,640 Who are you? Give the phone to Yoga. 7 00:05:23,680 --> 00:05:26,240 I don't have any problem in giving the phone. 8 00:05:26,280 --> 00:05:29,400 But he is not in a situation to speak with you now. 9 00:05:29,440 --> 00:05:32,640 Why? What happened to him? Where is he now? 10 00:05:32,680 --> 00:05:37,600 I will tell you, before that I will say few things what I know about you. 11 00:05:37,640 --> 00:05:41,080 Name yoga (A) Yogeswaran Age 26 12 00:05:41,120 --> 00:05:44,800 Father is Rudravel Mother is Ganga. 13 00:05:44,840 --> 00:05:47,600 A big shopping complex in the city, 14 00:05:47,640 --> 00:05:50,400 a multi stores business that sells everything from a pin to a diamond necklace... 15 00:05:50,440 --> 00:05:52,840 ...and he is the only heir for all of these fortunes. 16 00:05:57,840 --> 00:06:00,400 You have gathered a lot about my background. 17 00:06:00,440 --> 00:06:01,560 Who are you? 18 00:06:01,600 --> 00:06:04,760 Don't hurry Rudravel. The game is just started. 19 00:06:04,800 --> 00:06:08,120 You will get to know everything. Listen carefully. 20 00:06:08,520 --> 00:06:12,440 I will give you 45 minutes. Come to Malaiyampakkam bus stand... 21 00:06:12,480 --> 00:06:16,720 ...near Poonamalle-Vandalur by pass road with 4 crores. 22 00:06:16,760 --> 00:06:17,600 Ok? 23 00:06:17,640 --> 00:06:19,800 I will be waiting for you. 24 00:06:19,880 --> 00:06:22,520 You can take your son after giving the money. 25 00:06:22,560 --> 00:06:28,000 Come fast. You have already Consumed 5 minutes out of 45 minutes. Bye. 26 00:07:00,880 --> 00:07:03,400 - Ganga...! - Yes. What is the matter? 27 00:07:03,440 --> 00:07:04,600 Where is Yoga? 28 00:07:04,640 --> 00:07:07,520 - He is not even in the room. - Why do you ask that? 29 00:07:07,560 --> 00:07:09,720 He didn't even stay at home on this birthday. 30 00:07:09,760 --> 00:07:13,560 He left the home last night. He didn't come back yet. 31 00:07:13,600 --> 00:07:16,600 We must find a bride and get him married soon. 32 00:07:17,240 --> 00:07:20,760 - Okay. - Let him come home tonight. 33 00:07:34,960 --> 00:07:36,040 Tell me uncle. 34 00:07:36,080 --> 00:07:37,880 - Arjun? - Yes uncle. 35 00:07:37,920 --> 00:07:40,200 - Where are you? - I am at Gym. 36 00:07:40,960 --> 00:07:43,680 - Did yoga come there? - No, he didn't come here. 37 00:07:43,720 --> 00:07:45,240 - No? - Okay. 38 00:07:45,280 --> 00:07:48,560 Let me know if he comes. - Ok uncle. 39 00:08:01,480 --> 00:08:05,080 - Yes uncle. - Barath. Is yoga with you? 40 00:08:05,120 --> 00:08:07,480 No uncle. What is the matter? 41 00:08:07,920 --> 00:08:11,680 He didn't come last night. I thought he might be with you. 42 00:08:11,720 --> 00:08:15,280 No, He is not with me. I came home before the party got over. 43 00:08:15,320 --> 00:08:16,920 At what time did the party end? 44 00:08:16,960 --> 00:08:19,440 I don't know. I was come around 8.30 pm. 45 00:08:21,280 --> 00:08:22,920 Okay... 46 00:08:50,200 --> 00:08:51,440 Where did you kidnap him? 47 00:08:51,480 --> 00:08:54,760 We caught him when he was jogging on the road. 48 00:08:57,360 --> 00:09:00,480 Hey Settu! Why do you do such unnecessary things? 49 00:09:07,600 --> 00:09:09,640 Rajendran sir! I am really sorry. 50 00:09:09,680 --> 00:09:12,760 I didn't know that you are planning to buy that land. 51 00:09:12,800 --> 00:09:17,760 I wouldn't have signed the agreement if you were interested in that land. 52 00:09:17,800 --> 00:09:21,880 Please leave me. I have a family. 53 00:09:23,920 --> 00:09:27,280 - How much did you give? - 4 crores... 4 crores... 54 00:09:27,320 --> 00:09:28,720 Which one is important to you-money or life? 55 00:09:28,760 --> 00:09:31,560 Life is more important to me. 56 00:09:31,600 --> 00:09:34,680 Then, cancel the agreement and go away... 57 00:09:34,720 --> 00:09:37,600 ...or else I will finish your whole family. 58 00:09:37,640 --> 00:09:42,840 I will do as you say. Please don't do anything. 59 00:09:51,920 --> 00:09:53,880 - Yes uncle. - Hey Rajendra where are you? 60 00:09:53,920 --> 00:09:57,800 In Godown. Settu has created problem in that Chengalpattu land issue right? 61 00:09:57,840 --> 00:10:00,280 I make him to understand things. 62 00:10:00,320 --> 00:10:04,480 We can solve that later. Come to home soon. 63 00:10:04,520 --> 00:10:05,880 Okay uncle I will come soon. 64 00:10:05,920 --> 00:10:06,800 What brother? 65 00:10:06,840 --> 00:10:09,320 - Let him go. - Ok boss. 66 00:10:09,360 --> 00:10:11,480 Anbu, just leave him in the place where we have kidnapped him. 67 00:10:11,520 --> 00:10:13,200 Ok brother. 68 00:10:26,520 --> 00:10:27,520 Hello. 69 00:10:27,560 --> 00:10:30,240 I am Renganathan speaking, sir 70 00:10:30,280 --> 00:10:32,800 Tell me. Director has come for Diwali advertisement. 71 00:10:32,840 --> 00:10:35,600 You have three meetings too. Just thought of reminding you. 72 00:10:35,640 --> 00:10:38,120 Cancel all the meetings. Let's see tomorrow. 73 00:10:38,160 --> 00:10:40,080 I am in one important work Don't disturb me. 74 00:10:40,120 --> 00:10:41,960 Ok, sir I will take care. 75 00:10:49,280 --> 00:10:51,720 Where should we go, uncle? 76 00:10:52,960 --> 00:10:55,080 Go to Poonamallee high road. 77 00:10:56,240 --> 00:10:58,760 Why there? Any problem? 78 00:11:00,280 --> 00:11:03,520 I got a call from Yoga's mobile in the morning... 79 00:11:05,200 --> 00:11:08,880 ...but it's not Yoga. 80 00:11:12,640 --> 00:11:13,920 I don't understand what you are saying. 81 00:11:13,960 --> 00:11:17,120 You will understand in some time. 82 00:11:17,160 --> 00:11:19,160 Honey, where are you? 83 00:11:19,920 --> 00:11:21,320 I am with the boss. 84 00:11:21,360 --> 00:11:24,480 - You will be late tonight as well? - Get out! Ok boss. 85 00:11:25,240 --> 00:11:28,160 Boss is very angry now. I will call you later. 86 00:11:30,320 --> 00:11:33,000 What uncle! Were you nervous for this thing? 87 00:11:33,040 --> 00:11:35,040 Wait uncle. I will call Yoga. 88 00:11:37,200 --> 00:11:40,280 Any of his friends might have made a prank call. 89 00:11:40,320 --> 00:11:41,640 Don't be scared. 90 00:11:41,680 --> 00:11:46,160 The number you are calling is switched off. 91 00:11:51,360 --> 00:11:52,840 It's switched off. 92 00:11:52,880 --> 00:11:55,400 See, this is what I said. 93 00:11:55,440 --> 00:11:56,360 Can we try to his any friend- 94 00:11:56,400 --> 00:12:00,520 Don't waste time, Go to the place I told you. 95 00:12:00,560 --> 00:12:01,720 Go! 96 00:12:34,840 --> 00:12:36,080 Hello. 97 00:12:36,600 --> 00:12:38,680 I came to the spot with the money. 98 00:12:38,720 --> 00:12:40,000 Where is my son? 99 00:12:40,040 --> 00:12:41,440 What is this? 100 00:12:41,480 --> 00:12:43,600 You have been playing the game incorrectly from the beginning. 101 00:12:43,640 --> 00:12:45,760 I asked to you to come within 45 minutes... 102 00:12:45,800 --> 00:12:48,280 ...but you have taken 1 hour 103 00:12:48,320 --> 00:12:53,440 which means 15 minutes late. So, I am planning to give you a punishment for it. 104 00:12:55,240 --> 00:13:01,160 Instead of sitting in the car, go and stand in the bus stand. 105 00:13:01,200 --> 00:13:03,360 Punishment will come to you. 106 00:13:03,400 --> 00:13:05,240 Go what I say 107 00:13:29,080 --> 00:13:34,640 I've been trying to you one hour ago... but your mobile is waiting... 108 00:13:34,680 --> 00:13:36,480 Done the recharge... 109 00:13:36,520 --> 00:13:39,480 Hey give the mobile. To whom you are speaking with? 110 00:13:39,520 --> 00:13:41,160 What are you doing sir? 111 00:13:41,200 --> 00:13:43,280 - Sorry. - Give the mobile. 112 00:13:43,320 --> 00:13:44,800 Come man... 113 00:13:44,840 --> 00:13:47,520 He looks gentle but he snatches the mobile from us. 114 00:13:47,560 --> 00:13:49,840 Someone is playing with us... 115 00:13:51,200 --> 00:13:53,600 Hello! who is Rudravel here? Are you Rudravel? 116 00:13:53,640 --> 00:13:55,920 Ya it's me. What is the matter? 117 00:13:55,960 --> 00:13:58,320 Someone has asked me to give this bag to you. 118 00:13:58,360 --> 00:14:00,680 - Did he say anything else? - He just asked me to handover this to you. 119 00:14:00,720 --> 00:14:03,760 - Did you see him? - I'm visually impaired. 120 00:14:03,800 --> 00:14:05,960 It's Yoga shirt. 121 00:14:08,720 --> 00:14:12,240 Oh god! Why do you always show your bravery to the innocents? 122 00:14:12,280 --> 00:14:12,920 Why sir? 123 00:14:12,960 --> 00:14:14,240 Hey! 124 00:14:16,080 --> 00:14:21,840 If anything happens to my son, I will finish you before the game ends. 125 00:14:21,880 --> 00:14:24,880 I hope you have understood the seriousness of the game now. 126 00:14:24,920 --> 00:14:29,400 You can trust me Rudravel. I will not harm your son. 127 00:14:29,440 --> 00:14:31,360 I'm 100% guarantee for it. 128 00:14:31,400 --> 00:14:35,080 Ok, I will give you another 45 minutes. 129 00:14:35,120 --> 00:14:39,920 You will come to St Patrick cemetery and you can 130 00:14:39,960 --> 00:14:42,200 leave with your son after giving the money. 131 00:14:45,200 --> 00:14:47,520 Uncle! Come let's go. 132 00:14:55,120 --> 00:14:58,040 - Good morning sir! - What are you doing here? 133 00:14:58,080 --> 00:15:00,600 As you said the body has been sent for postmortem. 134 00:15:00,640 --> 00:15:02,200 Good. What is the news around? 135 00:15:02,240 --> 00:15:05,360 As we guessed, it was a gang war. 136 00:15:09,160 --> 00:15:12,160 - Ok. Handle it without any other issues. - Ok sir. 137 00:15:16,680 --> 00:15:21,160 - Tell me Rajendran. How are you? - Everybody is fine, Deputy Commissioner sir. 138 00:15:22,600 --> 00:15:25,560 I need a favor from you. 139 00:15:25,600 --> 00:15:27,520 Ya tell me. We are here for you. 140 00:15:27,560 --> 00:15:28,840 I will give you a mobile number. 141 00:15:28,880 --> 00:15:31,160 Can you track the number and give the details of it? It's very urgent. 142 00:15:31,200 --> 00:15:33,800 Tell me sir. 143 00:15:33,840 --> 00:15:37,080 It belongs to Cyber crime department. Did you file the FIR? 144 00:15:38,600 --> 00:15:41,320 Deputy Commissioner Sir could do anything for us. 145 00:15:42,040 --> 00:15:44,560 It's very personal. 146 00:15:44,600 --> 00:15:46,800 Ok, give the number. 147 00:15:46,840 --> 00:15:53,600 78 45 38 24 93. 148 00:15:53,640 --> 00:15:55,600 - Did you note it down correctly? - Yes sir. 149 00:15:55,640 --> 00:15:56,760 Close note book. 150 00:15:56,800 --> 00:16:00,040 Ok sir I will take care. 151 00:16:02,760 --> 00:16:05,640 Hey what are you doing? 152 00:16:05,680 --> 00:16:08,640 Don't worry uncle. I didn't tell anything about the issue. 153 00:16:08,680 --> 00:16:11,160 Whatever it maybe he is a policeman. 154 00:16:11,200 --> 00:16:12,840 He is our man. 155 00:16:14,400 --> 00:16:17,920 Here after don't do anything without my permission. 156 00:16:41,200 --> 00:16:42,600 Give that sugar tablet. 157 00:16:42,640 --> 00:16:46,440 Uncle you are in empty stomach since morning. Take the tablet after having something. 158 00:16:46,480 --> 00:16:50,600 Hey! Get a water bottle and... 159 00:16:50,640 --> 00:16:53,560 ...something to eat from the shop. 160 00:17:08,880 --> 00:17:10,440 Hey tell me. 161 00:17:10,480 --> 00:17:14,120 You have left the house as you came. You didn't have anything. Where are you now? 162 00:17:14,160 --> 00:17:16,520 I am in a cemetery. You want to have a look at it? 163 00:17:19,880 --> 00:17:22,800 What are you doing there in the morning? 164 00:17:22,840 --> 00:17:26,480 I am looking for a spot to bury you. Disconnect the phone. 165 00:17:31,440 --> 00:17:34,200 - What is this? - This is Laddu and Jilebi. 166 00:17:36,240 --> 00:17:40,520 Boss! We are starting a good thing. Money and dealing. 167 00:17:40,560 --> 00:17:42,560 Let us start with sweets. 168 00:17:49,360 --> 00:17:53,720 Behave yourself otherwise I will kill you. 169 00:18:01,040 --> 00:18:01,840 Hello! Tell me. 170 00:18:01,880 --> 00:18:02,760 What Rudravel? 171 00:18:02,800 --> 00:18:04,440 Many people say that you are a very big businessman, 172 00:18:04,440 --> 00:18:05,920 but you don't know the value of time. 173 00:18:05,960 --> 00:18:09,480 I came 10 minutes earlier. 174 00:18:09,520 --> 00:18:13,120 Punctuality is not coming 10 minutes early or late. 175 00:18:13,160 --> 00:18:17,520 - Punctuality is being on time. So... - So ? 176 00:18:17,560 --> 00:18:21,200 Again I will give you punishment 177 00:18:23,080 --> 00:18:26,800 Hey... You are crossing the limits. 178 00:18:27,600 --> 00:18:32,040 I will cut you into pieces if I get you. 179 00:18:32,080 --> 00:18:35,120 Bos, your anger is justified... 180 00:18:35,160 --> 00:18:36,520 What should I do? 181 00:18:36,560 --> 00:18:39,800 I should order you You should obey me. 182 00:18:39,880 --> 00:18:43,160 There is a person called Arokya dass. 183 00:18:43,200 --> 00:18:45,320 - Arokya dass? - Exactly. 184 00:18:45,360 --> 00:18:48,800 If you go and meet him, you will know about your punishment. 185 00:18:48,840 --> 00:18:51,520 - Arokyadass! - Uncle! 186 00:18:51,960 --> 00:18:53,080 Hey! 187 00:18:53,120 --> 00:18:56,320 He is asking to meet someone called Arokyadass. 188 00:18:56,360 --> 00:18:58,400 Go find him. 189 00:19:02,040 --> 00:19:05,440 Where are you Arokya dass? Come out. 190 00:19:08,160 --> 00:19:11,600 Hey! Where are you hiding? Come out. 191 00:19:11,640 --> 00:19:13,760 Arokya dass 192 00:19:28,760 --> 00:19:32,040 Uncle ? Uncle? 193 00:19:51,800 --> 00:19:53,800 Arokya dass. 194 00:20:09,880 --> 00:20:11,320 Call him. 195 00:20:12,120 --> 00:20:22,400 Singing... 196 00:20:22,440 --> 00:20:24,560 What Rudravel? You have met Arokyadass family. 197 00:20:24,600 --> 00:20:28,440 Now have you got to know about the punishment? game is more interesting than I expected. 198 00:20:28,480 --> 00:20:30,240 Just wait there. 199 00:20:30,280 --> 00:20:34,840 I will call you back in 10minutes after confirming the next location. 200 00:20:34,880 --> 00:20:36,240 Bye... 201 00:20:40,240 --> 00:20:42,080 He disconnected the call. 202 00:20:47,600 --> 00:20:50,440 - Is it Rajendran? - Yes. Who are you? 203 00:20:50,480 --> 00:20:53,880 I'm Shanmugan from cyber crime department. 204 00:20:53,920 --> 00:20:57,360 - DC Sir asked to give the tracking details. - Ya... Tell me 205 00:20:57,400 --> 00:21:00,200 Sir! The number was in ECR range since yesterday night. 206 00:21:00,240 --> 00:21:02,800 From morning, it is in Adyar-Guindy range. 207 00:21:03,920 --> 00:21:06,640 - Is there any other movement? - Nothing as of now. 208 00:21:06,680 --> 00:21:09,160 Ok thank you. Inform me if you see any movement. 209 00:21:09,200 --> 00:21:11,080 Okay sir, sure. 210 00:21:45,200 --> 00:21:48,160 Wow! What time entry Rudravel! 211 00:21:48,200 --> 00:21:54,600 You tracking and find out my place with police department 212 00:21:54,640 --> 00:21:57,560 For the first time you have played the game very well. 213 00:21:57,600 --> 00:22:01,080 So, I would like to present a gift to you on behalf of the company. 214 00:22:01,120 --> 00:22:04,080 I am waiting for you in the car parking with the gift. 215 00:22:04,120 --> 00:22:06,240 Please come and take it. 216 00:22:07,640 --> 00:22:09,680 Car Parking? 217 00:22:20,600 --> 00:22:22,560 What both of you doing there? 218 00:22:22,600 --> 00:22:24,880 How long I am waiting here for you? 219 00:22:25,920 --> 00:22:27,160 What are you thinking? 220 00:22:27,200 --> 00:22:30,400 If there is an entry, there will be an exit also... 221 00:22:30,440 --> 00:22:32,280 You don't know this? 222 00:22:32,320 --> 00:22:35,160 - Understand. - I am coming for you. 223 00:22:35,760 --> 00:22:39,200 Better you don't get caught. 224 00:22:39,240 --> 00:22:41,520 - Let's go. - Ok...boss. 225 00:23:09,440 --> 00:23:11,880 On the way. Second gate there, uncle. 226 00:24:06,760 --> 00:24:11,160 Did you like the gift? That was the one which you have bought for your son's last birthday. 227 00:24:11,200 --> 00:24:13,080 We are not playing hide and seek between police and thief. 228 00:24:13,080 --> 00:24:14,920 Why did you involve police into this game? 229 00:24:14,960 --> 00:24:18,600 If I could return your son's property one by one, 230 00:24:18,640 --> 00:24:20,480 don't I know to give your son safely? 231 00:24:20,520 --> 00:24:22,760 This is a game between you and me, 232 00:24:22,800 --> 00:24:26,480 I can only decide who should and shouldn't come. 233 00:24:26,520 --> 00:24:29,360 Don't do any action without my permission 234 00:24:29,400 --> 00:24:33,360 because for every action there is an equal and opposite reaction. 235 00:24:33,400 --> 00:24:35,560 I will be waiting for you at ECR toll gate. 236 00:24:35,600 --> 00:24:41,360 I didn't fix any time limit for you this time. Come with money and go with your son. 237 00:24:45,000 --> 00:24:48,360 He is the chief security here. He knows everything. 238 00:24:48,400 --> 00:24:51,800 - Greetings sir. - Did you know who parked the car here? 239 00:24:51,840 --> 00:24:56,480 The Park is closed today. I don't know who parked it. 240 00:24:58,880 --> 00:25:02,280 Look ! It's very important. Can we see the CCTV footage? 241 00:25:02,320 --> 00:25:05,120 Usually, the cameras in our country won't work when we need it desperately. 242 00:25:05,160 --> 00:25:08,680 It's been three months that these cameras have stopped working. 243 00:25:09,280 --> 00:25:11,200 Get lost! 244 00:25:16,480 --> 00:25:20,360 Uncle! I don't think it will work. Let's file a complaint to the police. 245 00:25:20,400 --> 00:25:27,160 - Hey will get him immediately. - Filing a complaint is not a big deal... 246 00:25:27,200 --> 00:25:29,360 Yoga's life is more important. 247 00:25:33,080 --> 00:25:36,120 Do you think that Settu would have done this? 248 00:25:38,600 --> 00:25:41,040 No, it's not our problem. 249 00:25:41,800 --> 00:25:44,600 This is too related to Yoga's issue. 250 00:25:44,640 --> 00:25:45,440 No uncle. 251 00:25:45,480 --> 00:25:48,680 We have finished everything without any due. 252 00:25:50,920 --> 00:25:54,960 I have never heard his voice before. It's very new. 253 00:25:55,840 --> 00:26:02,320 Who is he? What he does? Black or white? I don't know anything. 254 00:26:02,720 --> 00:26:03,960 WHO IS HE? 255 00:26:04,040 --> 00:26:05,640 Where is he now? 256 00:26:37,680 --> 00:26:40,520 - What would you like to have? - One set chapathi. 257 00:26:40,560 --> 00:26:42,960 - Do you want anything else? - No, that's it. 258 00:27:02,520 --> 00:27:04,240 Doctor sir. 259 00:27:08,640 --> 00:27:11,120 I told you right that he is our doctor. 260 00:27:11,160 --> 00:27:13,680 What happened to you doctor ? You look so different. 261 00:27:13,720 --> 00:27:18,040 We thought of meeting you in person. We heard the news and felt very bad about it. 262 00:27:18,920 --> 00:27:21,840 I don't know why God always tests the good people. 263 00:27:22,400 --> 00:27:24,560 That's why I become as a crook. 264 00:27:40,240 --> 00:27:42,080 - Shall we go to ECR Tollgate? - Let's go, sir 265 00:27:42,120 --> 00:27:43,600 Sit down. 266 00:28:17,240 --> 00:28:20,680 Daddy! It's already late. What are you still doing? 267 00:28:20,720 --> 00:28:22,520 Ready... Ready...Ready... 268 00:28:25,800 --> 00:28:27,800 READY... 269 00:28:30,360 --> 00:28:33,000 Today special you know that? Chettinad Sampnar. 270 00:28:33,040 --> 00:28:36,960 It's came very super. Take and lick for the taste. 271 00:28:37,040 --> 00:28:40,640 - It's enough. - Why babyma... 272 00:28:40,680 --> 00:28:44,480 You have told me that twenty years ago... 273 00:28:44,520 --> 00:28:49,040 Last week you done one of the dine, it's name of Mysore Rasam... 274 00:28:49,080 --> 00:28:51,160 That is poison. 275 00:28:51,200 --> 00:28:53,920 All my friendship is cut for you 276 00:28:53,960 --> 00:28:57,920 All my friends are shocked, and Krithika is until now talk to me. 277 00:28:57,960 --> 00:28:59,360 Good. 278 00:28:59,400 --> 00:29:04,360 You watch and made it then why that not good. 279 00:29:04,400 --> 00:29:09,000 Last week my watching the Yoga on YouTube channel 280 00:29:09,040 --> 00:29:12,680 He doing that but now... 281 00:29:12,720 --> 00:29:16,240 I did it many operation in our hospital 282 00:29:16,280 --> 00:29:18,880 But cooking is very hard and tension 283 00:29:18,920 --> 00:29:23,360 Daddy! It's already late. Still, 284 00:29:23,400 --> 00:29:25,200 Ready... Ready...Ready... 285 00:29:26,720 --> 00:29:29,000 - Shall we go madam? - Yes, Close your eyes... 286 00:29:29,040 --> 00:29:32,200 - Close it. - Open. 287 00:29:32,920 --> 00:29:35,480 - What is it? - Open it! 288 00:29:37,440 --> 00:29:39,360 - It's really good. - For whom? 289 00:29:39,400 --> 00:29:42,160 - Are you kidding? I bought this for you. 290 00:29:42,200 --> 00:29:44,880 You would look like actor Tom Cruise. Try it. 291 00:29:44,920 --> 00:29:47,960 Tom Cruise? It's a great disgrace for him. 292 00:29:48,040 --> 00:29:52,520 An action hero must wear it. Why does a surgeon need it? 293 00:29:52,560 --> 00:29:53,520 Hello doctor sir! 294 00:29:53,560 --> 00:29:55,640 For every girl, her father is an action hero. 295 00:29:55,680 --> 00:29:56,400 Wow! Nice thought. 296 00:29:56,440 --> 00:29:58,920 You should other way. 297 00:29:58,960 --> 00:30:01,520 - Here is a deal. - What is the deal? 298 00:30:01,560 --> 00:30:08,240 I will wear it when I really feel like an action hero. Deal? 299 00:30:08,920 --> 00:30:10,000 What is this? 300 00:30:10,040 --> 00:30:12,520 - Today also scooter? - Not only today always scooter. 301 00:30:12,560 --> 00:30:13,560 What is the matter? 302 00:30:13,600 --> 00:30:16,880 Washing car regularly. Why don't we go by car today? 303 00:30:16,920 --> 00:30:18,760 You drive the car baby. 304 00:30:19,720 --> 00:30:23,840 Your hospital is within 3 kilometers and mine is around 5 kilometers. 305 00:30:23,880 --> 00:30:24,920 Then why do we need a car? 306 00:30:24,960 --> 00:30:27,480 If you continue doing the same, then I would give you a cycle. 307 00:30:27,520 --> 00:30:29,000 Cycle? My situation is getting really worse. 308 00:30:29,040 --> 00:30:31,680 We our self have told many that cycling is good for health. 309 00:30:31,720 --> 00:30:35,280 You too became old. That's why I decided to buy a cycle. 310 00:30:35,320 --> 00:30:37,880 Let's go. 311 00:30:37,920 --> 00:30:40,880 Day by day, the situation of senior citizen gets worse. 312 00:30:45,800 --> 00:30:48,200 - Ok. Baby! You forgot this. - I know. 313 00:30:48,240 --> 00:30:49,480 I thought of escaping. From this at least today. 314 00:30:49,520 --> 00:30:55,760 I know you won't leave me and you are enjoying the food from the college canteen. 315 00:30:55,800 --> 00:30:57,600 We will talk about it later. 316 00:30:57,600 --> 00:31:00,600 If you wear the helmet, you must lock it properly. 317 00:31:00,640 --> 00:31:04,200 Okay. Ride safe. See you soon. 318 00:31:04,240 --> 00:31:06,400 I will catch you up in the evening. Bye. 319 00:31:06,880 --> 00:31:09,440 - Attendance register. - Good morning sir. 320 00:31:14,840 --> 00:31:19,080 What is the lunch today? Fish curry? Make it spicy and tasty. 321 00:31:19,120 --> 00:31:26,480 Once it is ready send it to the hospital. Right! Make it fast. Ok bye. 322 00:31:26,520 --> 00:31:27,480 Good morning sir... 323 00:31:27,520 --> 00:31:30,240 Hey! What the hell are you discussing over the phone... 324 00:31:30,280 --> 00:31:31,920 ...about fish and chicken curry during the duty hours. 325 00:31:31,960 --> 00:31:33,320 - Sorry sir. - Where are you taking the patient? 326 00:31:33,360 --> 00:31:35,320 - Ortho ward sir. - Go! 327 00:31:35,360 --> 00:31:38,120 - Irresponsible idiot. - Good morning, doctor. 328 00:31:38,160 --> 00:31:39,800 Good morning, sir. 329 00:31:48,480 --> 00:31:50,840 - Good morning, Aruna. - Good morning, Nalan. 330 00:31:50,880 --> 00:31:53,160 I thought of calling you. 331 00:31:53,200 --> 00:31:54,360 - Any critical case? - Yes, 332 00:31:54,400 --> 00:31:56,280 - One more sensitive case. - What is the problem? 333 00:31:56,320 --> 00:31:57,920 Go inside and see. 334 00:32:07,280 --> 00:32:09,720 - School kid? - Yes doctor. 335 00:32:10,400 --> 00:32:12,360 - Where is the parents? - They are waiting outside. 336 00:32:12,400 --> 00:32:14,400 - Call them. - Ok doctor. 337 00:32:15,840 --> 00:32:18,640 She is the only kid for us. Her name is Soundarya. 338 00:32:18,680 --> 00:32:21,600 She is studying class II in the nursery school nearby. 339 00:32:21,640 --> 00:32:24,880 Today morning we received a call from the school, telling 340 00:32:24,920 --> 00:32:28,720 us to take her home as she has been crying since morning. 341 00:32:28,760 --> 00:32:30,080 When I saw her... 342 00:32:30,120 --> 00:32:34,640 They misbehaved with her without even considering that she is a little girl. 343 00:32:36,240 --> 00:32:38,760 Rascal. 344 00:32:38,800 --> 00:32:41,520 Didn't you file complaint to the management? 345 00:32:41,560 --> 00:32:42,960 We did. 346 00:32:43,000 --> 00:32:45,400 This school belongs to EX-minister's in laws. 347 00:32:45,440 --> 00:32:47,040 They are challenging us that you can't do anything against the school... 348 00:32:47,080 --> 00:32:53,080 ...and the said will assure that won't happen again or look for an another school. 349 00:32:53,640 --> 00:32:55,160 Okay... 350 00:32:55,200 --> 00:33:00,120 How could we leave it so easily? Police asked us to produce 351 00:33:00,160 --> 00:33:03,560 Medical certificate, when we approached to file a complaint. 352 00:33:03,600 --> 00:33:07,560 That's why we have come here. Please help us. 353 00:33:08,200 --> 00:33:11,120 Don't worry. I will do any help for you. 354 00:33:11,160 --> 00:33:16,080 People who do such things shouldn't be roaming outside. Be strong. 355 00:33:22,680 --> 00:33:24,000 Good morning everybody. 356 00:33:24,040 --> 00:33:27,200 Senior surgical medical expertise and final year students. 357 00:33:27,240 --> 00:33:30,400 Medicine industry is in a significant era. 358 00:33:30,440 --> 00:33:34,080 Most important is organ transplantation. 359 00:33:34,120 --> 00:33:36,040 Which is human organ transplantation. 360 00:33:36,080 --> 00:33:39,840 The medicine industry is facing few challenges, even at this particular time. 361 00:33:39,880 --> 00:33:41,920 The most important topic is preservation. 362 00:33:41,960 --> 00:33:44,400 I don't have to explain to you about preservation, 363 00:33:44,440 --> 00:33:46,600 which you have studied in the medical field. 364 00:33:46,640 --> 00:33:51,160 As you know human organ donation is a very sensitive thing. 365 00:33:51,200 --> 00:33:54,560 In-fact there is much more sensitive thing is how to preserve the donated organ. 366 00:33:54,600 --> 00:33:57,920 After considering these things, 367 00:33:57,960 --> 00:34:00,880 we have come up with a new idea called the new organ transplantation preservative solution 368 00:34:00,920 --> 00:34:02,640 Excuse me doctor. 369 00:34:02,680 --> 00:34:05,560 - But we have seen a lot like this right? - You are absolutely right. 370 00:34:05,600 --> 00:34:07,520 This product is an updated version. 371 00:34:07,560 --> 00:34:08,760 How is it possible sir? 372 00:34:08,800 --> 00:34:12,560 We have tried increasing the preservation time from the old product. 373 00:34:12,600 --> 00:34:14,360 Is it just a time increment? 374 00:34:14,400 --> 00:34:20,000 As a medical student, you know that time is more important in the medical field. 375 00:34:20,040 --> 00:34:22,920 Golden hour is very important in medical science. 376 00:34:22,920 --> 00:34:26,040 Recently a donated heart has been sent from Bangalore, 377 00:34:26,080 --> 00:34:30,240 to Chennai in no time to execute the heart transplant. 378 00:34:30,280 --> 00:34:32,600 Moreover we are taking up the ownership of sending, 379 00:34:32,600 --> 00:34:35,440 ...the donated organ from one place to another. 380 00:34:37,640 --> 00:34:39,640 Thank you. 381 00:34:39,680 --> 00:34:41,840 - See you doctor. - Ok will see. 382 00:34:41,880 --> 00:34:43,320 What is the status of the visa you have applied? 383 00:34:43,360 --> 00:34:46,160 I did already. I might get at any time. 384 00:34:47,760 --> 00:34:51,160 - Daddy! my friends. - Hi... Hi... 385 00:34:52,800 --> 00:34:57,360 I have introduced all my friends to you except one. 386 00:34:58,160 --> 00:35:00,080 Can you see a guy in a blue shirt behind us? 387 00:35:00,120 --> 00:35:01,800 Don't look back immediately. 388 00:35:01,840 --> 00:35:04,720 Be careful with him. He will try to impress you. 389 00:35:04,760 --> 00:35:08,080 Look at him as if you see a flight in the sky and not directly. 390 00:35:15,800 --> 00:35:17,960 - Hi... it's our Kishore. - Our Kishore? 391 00:35:18,040 --> 00:35:19,080 How do you know his name? 392 00:35:19,120 --> 00:35:22,360 In the morning, he already got introduced to me and impressed me as well. 393 00:35:22,400 --> 00:35:25,240 - Hi uncle. Are you leaving? - Yes. 394 00:35:25,280 --> 00:35:27,200 Uncle. If you don't mind can I have your number? 395 00:35:27,240 --> 00:35:27,920 Oh yes. 396 00:35:27,960 --> 00:35:31,680 Mobile no - 98410 221958. 397 00:35:31,720 --> 00:35:33,880 - Okay? - Thank you uncle. Take care. 398 00:35:33,920 --> 00:35:36,280 Bye... Bye... 399 00:35:40,120 --> 00:35:41,520 I don't know what happened to that case, 400 00:35:41,560 --> 00:35:43,440 I went to their address but the house is locked. 401 00:35:43,480 --> 00:35:49,000 - Why did you go to that house? - We can't be scared of everything. 402 00:35:49,040 --> 00:35:51,960 Tomorrow, I'm planning to go to the police station and enquire about it. 403 00:35:52,000 --> 00:35:54,760 No need. Better you join as a police officer. 404 00:35:54,800 --> 00:35:59,040 I keep on telling you, but you are not taking it seriously. 405 00:35:59,800 --> 00:36:04,440 For every 15 minutes, there is a child abuse happening in our country. 406 00:36:05,600 --> 00:36:07,000 I didn't say that. 407 00:36:07,040 --> 00:36:09,440 It's a report from National crime records bureau. 408 00:36:09,480 --> 00:36:13,920 More than 8000 cases of child abuse had been filed last year. 409 00:36:13,960 --> 00:36:16,440 Among this 65 % are criminals. 410 00:36:16,480 --> 00:36:20,040 All these criminals are already familiar to these kids. 411 00:36:20,080 --> 00:36:23,200 I don't need to tell you all these details. In- fact, you must be already aware of it. 412 00:36:23,240 --> 00:36:27,120 I had been seeing you for almost 30 years from college days. 413 00:36:29,200 --> 00:36:32,240 You didn't even change a small bit yet... 414 00:36:32,280 --> 00:36:39,040 As a doctor, we have done our level best. That's all. 415 00:36:39,080 --> 00:36:40,400 Leave it. 416 00:36:40,440 --> 00:36:43,000 How could you be so selfish? 417 00:36:43,040 --> 00:36:45,840 Of course, I will remain as selfish. 418 00:36:45,880 --> 00:36:50,120 Be happy that your house is not burnt, while neighboring house is under fire. 419 00:36:51,160 --> 00:36:54,400 We shouldn't be worried for things happening around us. 420 00:36:54,880 --> 00:36:58,160 Life has to move on. Be practical, Nalan. 421 00:36:59,320 --> 00:37:00,520 Look! 422 00:37:00,560 --> 00:37:05,240 You are moving to USA soon. Why do we need these unnecessary problems? 423 00:37:05,280 --> 00:37:08,960 It will affect our Bharathi's higher studies. Do you understand? 424 00:37:15,040 --> 00:37:17,720 In this 21st century people are looking for girls 425 00:37:17,760 --> 00:37:20,040 in the same caste rather doing love marriage. 426 00:37:20,080 --> 00:37:25,280 Anyway there will be fight after marriage. Why it can be between lovers itself? 427 00:37:26,040 --> 00:37:28,040 Daddy! Someone has come. 428 00:37:28,080 --> 00:37:29,240 Try it. 429 00:37:29,280 --> 00:37:33,440 - Happy morning uncle. - Hey Kishore. 430 00:37:33,480 --> 00:37:36,120 - Last time we met at the Doctor's meet. - This guy? Why did he come here? 431 00:37:36,160 --> 00:37:36,720 These are my parents and sister. 432 00:37:36,760 --> 00:37:39,280 - Greetings. - Please come in. 433 00:37:41,360 --> 00:37:44,440 Everything will be successful as you wish. 434 00:37:44,480 --> 00:37:46,200 Hello uncle. 435 00:37:46,240 --> 00:37:48,200 What would you like to have? Coffee? 436 00:37:48,480 --> 00:37:50,320 - Your choice. - Coffee. 437 00:37:50,360 --> 00:37:51,720 Okay. 438 00:37:53,160 --> 00:37:57,720 - Furniture looks awesome. Is it imported? We too have the similar one. 439 00:37:57,760 --> 00:38:01,360 My mom had given me as dowry. 440 00:38:01,560 --> 00:38:03,920 Sir. Where did you complete your medicine studies? 441 00:38:03,960 --> 00:38:05,920 - Coimbatore medical college. - I thought so. 442 00:38:05,960 --> 00:38:07,400 I'm from Tanjore medical college. 443 00:38:07,400 --> 00:38:10,200 During our college days we use to roam in SD bike 444 00:38:10,240 --> 00:38:13,320 with bell bottom costume as a big gang. 445 00:38:13,360 --> 00:38:19,240 Compared to RajaRaja Cholan, we are the one who visited the Tanjore temple several times. 446 00:38:19,280 --> 00:38:22,240 Gandhiji who struggled for the independence of India, never went to the parliament. 447 00:38:22,280 --> 00:38:23,560 Nowadays everyone else is going to the parliament 448 00:38:23,600 --> 00:38:24,720 DADDYMA. 449 00:38:24,760 --> 00:38:27,520 One moment! I will be back. 450 00:38:27,560 --> 00:38:29,840 Dad! He is making fun of you, 451 00:38:29,880 --> 00:38:31,840 keep on talking to him without knowing it. 452 00:38:31,880 --> 00:38:33,320 Look! Brother is very angry on you. 453 00:38:33,360 --> 00:38:35,800 I don't think so. 454 00:38:36,760 --> 00:38:38,520 I will kill you. 455 00:38:43,120 --> 00:38:45,240 - Where is it? - Hello. 456 00:38:45,280 --> 00:38:48,480 - Baby! Are you going to add that? - Yes. 457 00:38:49,480 --> 00:38:51,480 Are you adding chili powder. 458 00:38:51,520 --> 00:38:52,440 Move. 459 00:38:52,480 --> 00:38:53,560 Thanks God! 460 00:38:53,600 --> 00:38:55,160 It would have been a chili powder coffee. 461 00:38:55,200 --> 00:38:57,560 The total family would have been collapsed. 462 00:39:00,600 --> 00:39:03,440 This is coffee powder. One... 463 00:39:03,480 --> 00:39:05,480 - Two... - Dad... 464 00:39:05,520 --> 00:39:08,040 I said so because I thought he would not come home. 465 00:39:08,080 --> 00:39:10,880 But I didn't expect that he would come with his family. 466 00:39:11,960 --> 00:39:13,080 Do you like Kishore? 467 00:39:13,120 --> 00:39:15,840 He is an idiot... 468 00:39:15,880 --> 00:39:20,560 ...and very irritating too but he seems to be good guy. 469 00:39:25,360 --> 00:39:26,760 Now what you do. 470 00:39:26,800 --> 00:39:33,440 You bring the coffee at the right time as if you have prepared it on your own. 471 00:39:33,480 --> 00:39:35,080 - Okay? - Done. 472 00:39:35,120 --> 00:39:38,760 Suppose if I don't like him. then? - Me too daddy. 473 00:39:39,840 --> 00:39:42,440 Sweets for the one you don't like? 474 00:39:42,480 --> 00:39:44,480 Let it be. 475 00:39:55,400 --> 00:39:57,240 Have it. Thank you. 476 00:39:59,080 --> 00:40:01,240 Uncle, I am in love with your daughter Barathi 477 00:40:01,280 --> 00:40:03,880 Oh, he opened the issue. 478 00:40:06,520 --> 00:40:12,200 Yes sir. My son is in love with your daughter. That is why we have come. 479 00:40:12,240 --> 00:40:12,920 Have it. 480 00:40:12,960 --> 00:40:18,160 Don't be hurry. Think well and let us know the good news. 481 00:40:18,200 --> 00:40:19,280 Have it. 482 00:40:21,800 --> 00:40:25,480 I am first person in world for proposing lover father. 483 00:40:25,880 --> 00:40:27,320 You are the world to your daughter. 484 00:40:27,360 --> 00:40:29,640 Whatever I ask her, she is telling me to ask you. 485 00:40:29,640 --> 00:40:31,240 I don't know what else to do. 486 00:40:31,280 --> 00:40:35,000 Sir. Leave it, if you are not interested. 487 00:40:35,040 --> 00:40:38,440 If you consider it as disturbance? 488 00:40:39,560 --> 00:40:40,360 Nothing sir. 489 00:40:40,400 --> 00:40:43,080 Actually we are going to USA for her higher studies. 490 00:40:43,120 --> 00:40:45,880 So I was thinking about it. 491 00:40:45,920 --> 00:40:47,600 Oh, this is why you were little tough? 492 00:40:47,640 --> 00:40:51,120 Sir. Let them get married and continue their higher studies. 493 00:40:51,160 --> 00:40:52,440 - You say so? - Yes.. 494 00:40:52,480 --> 00:40:54,040 Okay baby. 495 00:41:23,080 --> 00:41:30,240 "You made me understand why I am born," 496 00:41:30,280 --> 00:41:37,280 "You showed me my identity," 497 00:41:37,320 --> 00:41:40,920 "You bother me gently," 498 00:41:40,960 --> 00:41:44,560 "Make me sleep with your lullaby," 499 00:41:44,600 --> 00:41:51,720 "Your words are brilliant, Making the world beautiful," 500 00:41:51,760 --> 00:41:59,000 "Oh Daughter... Daughter... You are my mother, You are my child, You are my life." 501 00:41:59,040 --> 00:42:07,680 "Oh Daughter... Daughter... You are my mother, You are my child, You are my life." 502 00:42:21,200 --> 00:42:28,440 "I don't weep for my mother Because you are with me, you are my life." 503 00:42:28,480 --> 00:42:35,160 "You are my child from now on will hold you in my heart" 504 00:42:35,200 --> 00:42:38,680 "I will see me in your eyes." 505 00:42:38,720 --> 00:42:42,640 "Also finding you in my love" 506 00:42:42,680 --> 00:42:49,760 "Will be your shadow though I leave this world..." 507 00:42:49,800 --> 00:42:53,240 "Oh Daughter... Daughter... You are my mother" 508 00:42:53,280 --> 00:42:57,040 "You are my child, You are my life.," 509 00:42:57,080 --> 00:43:00,480 "Oh Daughter... Daughter... You are my mother" 510 00:43:00,520 --> 00:43:05,640 "You are my child, You are my life." 511 00:43:26,520 --> 00:43:27,840 Tell me sir... 512 00:43:27,880 --> 00:43:31,200 Bharathi said she is going to her friend's home. 513 00:43:31,240 --> 00:43:33,320 Her mobile is switched off now. 514 00:43:34,160 --> 00:43:37,800 Even I called her. It's switched off only. 515 00:43:37,840 --> 00:43:39,760 I asked her friend Kritika. 516 00:43:39,800 --> 00:43:41,800 She said that Barathi has already left the home... 517 00:43:41,840 --> 00:43:44,560 ...but she didn't come home yet. 518 00:43:44,600 --> 00:43:48,840 Don't worry... Sir you be ready. 519 00:43:50,160 --> 00:43:52,760 We are coming to your house now. 520 00:43:52,800 --> 00:43:54,320 Let's go look for her. 521 00:43:56,320 --> 00:43:59,640 I don't understand what is happening. I'm feeling very nervous. 522 00:43:59,680 --> 00:44:01,240 Don't be nervous. 523 00:44:01,280 --> 00:44:04,160 We are going fast and find them. 524 00:44:04,200 --> 00:44:10,240 Why did she switch off the mobile? Or is she staying at her friend's house? 525 00:44:14,880 --> 00:44:19,280 - Hello doctor Nalan here. - I am duty nurse Saraswathi. 526 00:44:19,320 --> 00:44:20,600 Ya tell me. 527 00:44:20,640 --> 00:44:24,560 Doctor an emergency police case has come. Can you please come immediately? 528 00:44:24,600 --> 00:44:26,440 I have some important work right now! 529 00:44:26,480 --> 00:44:28,760 Isn't a doctor on duty there? 530 00:44:28,800 --> 00:44:30,560 You please call Dr. Aruna... 531 00:44:30,600 --> 00:44:34,760 She said that she will be late Ok doctor. No problem. 532 00:44:34,800 --> 00:44:37,040 Shall I shift the patient to the Royapettah hospital? 533 00:44:37,080 --> 00:44:40,440 No... No... You said it's an emergency case and it's late night. 534 00:44:40,480 --> 00:44:43,440 It won't be fair if we shift to the Royapettah hospital. 535 00:44:43,480 --> 00:44:46,800 Keep everything ready. I will come soon. 536 00:44:46,840 --> 00:44:48,400 Ok doctor. 537 00:44:49,960 --> 00:44:55,120 - What happened sir ? - Nothing. There is an emergency case. So... 538 00:44:55,960 --> 00:45:00,400 You go to the hospital and attend the duty. Don't worry. We will take care of it. 539 00:45:00,440 --> 00:45:01,760 - Driver! - Sir. 540 00:45:01,800 --> 00:45:03,960 Let's drop him in Government Hospital and then we can go. 541 00:45:04,000 --> 00:45:05,760 Okay sir... 542 00:45:18,280 --> 00:45:21,880 - Sir doctor Nalan kumar? - I am Thamizhvanan 543 00:45:21,920 --> 00:45:24,960 Neelangarai patrol duty Sub inspector. Sorry to disturb you at this late night. 544 00:45:25,000 --> 00:45:27,800 No, It's my duty. Any guardian has come with the patient? 545 00:45:27,840 --> 00:45:30,440 No sir. We are looking for them. 546 00:45:32,240 --> 00:45:34,080 - You proceed. - I will take care. 547 00:45:34,120 --> 00:45:36,440 Don't worry we will take care. 548 00:45:37,840 --> 00:45:41,040 - On duty Jai... Neelangarai patrol SI. - On duty SI Thamizhavanan speaking. 549 00:45:41,080 --> 00:45:43,280 Sir I'm going to buy water bottle? 550 00:45:45,680 --> 00:45:47,880 We have traced the number. Could you note it down? 551 00:45:47,920 --> 00:45:48,760 Yes tell me. 552 00:45:48,800 --> 00:45:50,680 - 988... - One second. 553 00:45:51,240 --> 00:45:57,760 9884914342 Okay message received. 554 00:45:57,800 --> 00:45:59,080 Over... Over... 555 00:46:09,800 --> 00:46:14,440 Hello! Doctor Parthiban here. 556 00:46:34,280 --> 00:46:37,200 What happened sir? 557 00:46:37,240 --> 00:46:42,480 Why my daughter in law is lying down like this? What happened sir? 558 00:46:42,520 --> 00:46:43,440 What happened sir? 559 00:46:43,480 --> 00:46:46,960 A few hours ago, your daughter was brutally attacked by a gang at ECR. 560 00:46:47,000 --> 00:46:49,600 Kishore where are you? I came by walk to the main road. 561 00:46:49,640 --> 00:46:51,960 Darling! I am just nearby. Will come soon. 562 00:46:52,720 --> 00:46:55,880 I would have stayed at Kritika's house, if you told me earlier that you will be late. 563 00:46:55,920 --> 00:46:57,560 Don't scold me. Sorry! 564 00:46:57,600 --> 00:47:00,040 - Where are you now exactly? - I'm in third main road. 565 00:47:00,040 --> 00:47:03,040 I will be there within 2 minutes. 566 00:47:42,520 --> 00:47:44,720 Please come dude... 567 00:47:49,080 --> 00:47:50,320 Hey sweetie! 568 00:47:50,360 --> 00:47:52,200 Are you waiting for a company? 569 00:47:52,600 --> 00:47:56,280 We are three members. Get into the car. Let's go happily. 570 00:48:02,920 --> 00:48:07,080 Do you think that a girl is a bad if she is waiting alone in the road? 571 00:48:07,120 --> 00:48:09,480 Will hit you with slippers. Rascal. 572 00:48:52,520 --> 00:48:54,400 I really got scared. 573 00:48:56,680 --> 00:48:58,720 How dare these guys are? 574 00:48:58,760 --> 00:49:01,000 We must not leave this guys as such. 575 00:49:21,240 --> 00:49:23,320 Do you think you are a hero? 576 00:49:25,600 --> 00:49:29,200 What shall we do? 577 00:49:29,240 --> 00:49:31,240 Lets finish him. 578 00:49:31,280 --> 00:49:32,720 Leave me. 579 00:49:37,680 --> 00:49:41,200 Hitting me with slippers? See what I am going to do. 580 00:49:46,040 --> 00:49:47,800 KISHORE... KISHORE... 581 00:50:27,480 --> 00:50:29,840 One more person was injured along with her. 582 00:50:29,880 --> 00:50:32,360 - Our son Kishore. - What about him? 583 00:50:32,400 --> 00:50:33,200 Nothing to worry. 584 00:50:33,240 --> 00:50:35,200 He has been admitted in ICU ward in a private hospital. 585 00:50:35,240 --> 00:50:37,280 Doctor said that nothing to worry about him. 586 00:50:37,320 --> 00:50:42,240 But... Doctor said that there are few symptoms of rape attempt on her. 587 00:50:47,320 --> 00:50:50,640 That is why we have brought her to the Government hospital for the formalities... 588 00:50:50,680 --> 00:50:54,040 ...but we didn't know that the doctor who is going to do examination, 589 00:50:54,080 --> 00:50:55,160 is the father of rape victim. 590 00:50:55,200 --> 00:50:57,520 - I'm really very sorry sir. - Sir. 591 00:50:57,560 --> 00:50:59,560 Sir! You conclude that way? 592 00:51:03,800 --> 00:51:05,040 Sir... 593 00:51:05,760 --> 00:51:09,600 Sir... Sir... Nothing would have happened. 594 00:51:10,720 --> 00:51:13,360 Nothing will happen to our kids. 595 00:51:13,400 --> 00:51:19,640 As a police officer, I must see things in a suspicious way. I too have a daughter. 596 00:51:19,680 --> 00:51:22,840 I can understand her feelings as a father. 597 00:51:22,880 --> 00:51:26,200 I would be the first person to be happy, if nothing had happened to her. 598 00:51:26,240 --> 00:51:28,600 Please co-operate with us. Please. 599 00:51:28,640 --> 00:51:30,400 What are you talking about? 600 00:51:30,440 --> 00:51:37,280 How could a father will do rape examination for daughter? 601 00:51:37,320 --> 00:51:41,320 I can understand but there is neither a way nor possibilities in the law. 602 00:51:41,360 --> 00:51:43,960 Ok, if any other duty doctor in this hospital. 603 00:51:48,400 --> 00:51:49,600 NALAN... 604 00:51:50,000 --> 00:51:52,560 I don't understand what they are telling? 605 00:51:52,600 --> 00:51:54,120 I am really scared. 606 00:51:54,160 --> 00:51:59,200 I'm Aruna Stephenraj, Duty Gynecologist. 607 00:51:59,240 --> 00:52:03,360 - I am going to proceed this case further. OK. - Ok mam. Carry on. 608 00:52:22,560 --> 00:52:24,720 Pelvic examination is over. 609 00:52:27,040 --> 00:52:29,360 She is raped. 610 00:52:55,240 --> 00:52:58,880 That day you carelessly asked me did it happen to your daughter? 611 00:52:58,920 --> 00:53:01,040 Today happened it my daughter. 612 00:53:01,960 --> 00:53:05,000 Tell me now. What shall we do? 613 00:53:06,160 --> 00:53:11,280 You told me to stay still when the neighbor's house was at fire. 614 00:53:12,720 --> 00:53:16,600 Now it is the same fire that has burnt my house. 615 00:53:20,440 --> 00:53:22,000 What shall we do now? 616 00:53:22,920 --> 00:53:24,120 Tell me... 617 00:53:25,240 --> 00:53:26,800 Tell me what shall we do? 618 00:53:32,120 --> 00:53:33,800 Sir, don't lose hope. 619 00:53:33,840 --> 00:53:37,080 Just file a police complaint. Everything will happen as usual. 620 00:53:37,120 --> 00:53:39,720 Sir, we will be here. You go and check what happened to Kishore. 621 00:53:39,760 --> 00:53:42,960 Now my daughter in law is more important than my son. 622 00:53:43,000 --> 00:53:45,000 We must not leave those guys. 623 00:54:09,840 --> 00:54:12,520 I've reached the toll gate as you said. 624 00:54:12,560 --> 00:54:14,760 I know Rudravel. I'm watching you. 625 00:54:15,680 --> 00:54:20,160 You have seen me right? I am inside the car. You can come and get the money. 626 00:54:22,320 --> 00:54:24,440 I don't know that I should cry or laugh? 627 00:54:24,480 --> 00:54:25,880 Am I a fool? 628 00:54:25,920 --> 00:54:29,160 Wouldn't you catch me, if I come directly over there? 629 00:54:29,880 --> 00:54:33,520 Take the money and get down from the car. 630 00:54:37,440 --> 00:54:41,800 - No one should come. I will manage. - Uncle wait! I will also come with you. 631 00:54:41,840 --> 00:54:44,120 Rudravel! You look overweight. 632 00:54:44,160 --> 00:54:48,560 If you go for walk, you can reduce BP, cholesterol, sugar etc. 633 00:54:49,720 --> 00:54:53,960 Walk... Walk...Keep walking... Watch out for me. 634 00:54:54,000 --> 00:54:56,280 GO... Stop! 635 00:54:57,160 --> 00:55:01,840 Can you see a dust bin over nearby? Put the money inside the bin. Please. Come on. 636 00:55:01,880 --> 00:55:04,320 Another demonetization would come again. 637 00:55:04,360 --> 00:55:06,760 You will leave after throwing the money so easily 638 00:55:06,800 --> 00:55:09,040 but I have to wait inside the bank for hours. 639 00:55:09,080 --> 00:55:12,440 I don't want to waste my teenage. Throw it. 640 00:55:14,480 --> 00:55:18,320 If you go another 6 kilometers in the same route, there will be a Darga (mosque). 641 00:55:18,360 --> 00:55:21,000 People think that he is sleeping, 642 00:55:21,040 --> 00:55:23,920 but only I know that he is in the state of dizziness. 643 00:55:23,960 --> 00:55:25,480 What did you do? 644 00:55:25,520 --> 00:55:29,080 You can save his life as early as you go. Fast... fast... 645 00:55:29,120 --> 00:55:32,360 Lets go... 646 00:55:32,800 --> 00:55:34,960 Take the car. 647 00:55:35,000 --> 00:55:37,560 What did he say uncle? 648 00:55:37,600 --> 00:55:38,840 Okay...Come... 649 00:55:40,680 --> 00:55:42,320 Go fast... 650 00:55:53,280 --> 00:55:58,240 Look there! He looks like our Yoga. Stop the car! Stop it! 651 00:55:58,840 --> 00:56:00,480 Come quick 652 00:56:01,560 --> 00:56:03,480 He is lie down on road our Kishore by afraid 653 00:56:03,520 --> 00:56:05,480 Oh God! What happened to my son? 654 00:56:05,520 --> 00:56:09,120 Hold him. Be careful. 655 00:56:25,400 --> 00:56:28,960 Uncle! It's better to tell everything to Deputy Commissioner. 656 00:56:29,000 --> 00:56:31,640 Who is the father of patient Yogesh? 657 00:56:31,680 --> 00:56:35,800 - It's me... - Chief doctor wants to meet you immediately.. 658 00:56:45,200 --> 00:56:46,400 Please sit down... 659 00:56:47,200 --> 00:56:50,800 Doctor, he is steady now? Can I take him home. 660 00:56:50,840 --> 00:56:53,960 Sit down sir. Please sit down. 661 00:56:58,800 --> 00:57:02,480 Actually we have been discussing about your son's case. 662 00:57:02,520 --> 00:57:04,760 Could you tell us exactly what happened in detail? 663 00:57:04,800 --> 00:57:07,960 Today morning I got a call from my son's mobile. 664 00:57:08,480 --> 00:57:14,000 He said that he had kidnapped my son and demanded 4 crores to release him. 665 00:57:14,040 --> 00:57:20,640 I got scared. I didn't inform to the police because he would harm my son. 666 00:57:20,680 --> 00:57:26,080 when I saw my son after giving the money which he demanded. 667 00:57:26,120 --> 00:57:30,480 He was in dizzy. That is why I brought him here. 668 00:57:30,520 --> 00:57:34,240 Is my son conscious now? Can I take him home? 669 00:57:36,600 --> 00:57:38,720 Sir, please listen to me carefully. 670 00:57:39,800 --> 00:57:42,920 It was a trafficking drama. 671 00:57:42,960 --> 00:57:46,800 Someone has removed your son's male reproductive organ. 672 00:57:46,840 --> 00:57:49,880 In medical Science it is called as penectomy. 673 00:57:49,920 --> 00:57:53,560 There are different types like castration and penectomy. 674 00:57:53,600 --> 00:57:57,680 In castration, it is really difficult to reconstruct the male reproductive organ. 675 00:57:57,680 --> 00:57:59,080 There is no chance. 676 00:57:59,120 --> 00:58:04,000 But in penectomy we can reconstruct the organ if we operate within 4-5 hours. 677 00:58:04,040 --> 00:58:06,320 The organ will function properly. 678 00:58:06,360 --> 00:58:09,480 This is the major difference between castration and penectomy. 679 00:58:09,520 --> 00:58:14,840 But I have never seen such a knife handling in 25 years of my experience. 680 00:58:14,880 --> 00:58:19,440 Above all, they did it carefully so that patient must not die. 681 00:58:19,480 --> 00:58:21,960 - A well experienced surgeon had done this. - Absolutely. 682 00:58:22,000 --> 00:58:24,120 He is given proper Anesthesia level. 683 00:58:24,440 --> 00:58:26,920 What we are supposed to do now? 684 00:58:26,960 --> 00:58:30,160 You don't have any other choice rather than finding the organ. 685 00:58:33,360 --> 00:58:39,760 I could see a medical master mind behind this penectomy, looking at the perfection level. 686 00:58:40,720 --> 00:58:44,960 Truth is "The person who knows the importance of life knows the importance of an organ." 687 00:58:45,280 --> 00:58:48,360 I don't know who did this or what is the motive behind it? 688 00:58:48,400 --> 00:58:53,080 But I feel that the person who did this should be having the organ safely. 689 00:58:53,120 --> 00:58:57,360 Go! Find the person. Somehow try to get it from him. 690 00:58:58,080 --> 00:59:01,280 The golden period is the patient is in the unconscious state and 691 00:59:01,320 --> 00:59:04,920 that too we can maintain it maximum for 1 to 1.5 hours. 692 00:59:04,960 --> 00:59:08,520 We have no other choice than implanting an artificial organ if it goes beyond it. 693 00:59:08,560 --> 00:59:10,600 But I am really sorry to say this. 694 00:59:10,640 --> 00:59:17,840 According to medical science it helps only for urinal discharge. 695 00:59:17,880 --> 00:59:24,160 Sir! Don't waste your time. Try to get the organ as soon as possible. 696 00:59:26,920 --> 00:59:30,280 If leaks this matter outside you'll be humiliated 697 00:59:33,560 --> 00:59:34,880 YOGA... 698 00:59:50,400 --> 00:59:54,840 I could see a medical master mind behind this penectomy. 699 00:59:54,880 --> 00:59:56,920 A well experienced surgeon. 700 00:59:56,960 --> 00:59:58,360 Uncle. That doctor? 701 01:00:07,840 --> 01:00:12,360 Doctor Nalan kumar. You might have recollected now. 702 01:00:18,960 --> 01:00:26,240 - Hey... So... have you done this? - Yes... Yes... 703 01:00:26,960 --> 01:00:28,320 I did only. 704 01:00:28,320 --> 01:00:29,200 Don't panic. 705 01:00:29,400 --> 01:00:35,280 Your son's organ is kept safely in a preservative at - 8 degree Celsius. 706 01:00:39,280 --> 01:00:40,800 Why did you do this? 707 01:00:41,680 --> 01:00:44,960 Instead you could have killed him. How can you do this? 708 01:00:45,000 --> 01:00:49,520 I can only decide that? What a comedy? 709 01:00:50,600 --> 01:00:53,840 In this world, there are lots of things more than death. 710 01:00:53,880 --> 01:00:56,320 Would you get solutions for everything if you kill someone? 711 01:00:56,560 --> 01:01:00,320 Tell me. What else you need? 712 01:01:01,160 --> 01:01:04,400 I will give my entire property. 713 01:01:06,120 --> 01:01:09,200 Please give that organ. 714 01:01:09,240 --> 01:01:11,920 That is the biggest property ever in this world right? 715 01:01:13,840 --> 01:01:17,440 I will do one thing. I will give back 4 crores to you. 716 01:01:17,480 --> 01:01:20,680 You can buy that thing in a shop or a mall, 717 01:01:20,720 --> 01:01:26,240 even you can book through online shopping with the help of the amount. 718 01:01:26,280 --> 01:01:27,880 Good idea isn't it? 719 01:01:27,920 --> 01:01:29,080 You can't, right? 720 01:01:29,120 --> 01:01:32,680 You can't buy everything with money and power Rudravel! 721 01:01:33,880 --> 01:01:39,760 I have two more demands to fulfill. After completing it you can get the thing. 722 01:01:40,440 --> 01:01:45,400 Hey! Tell me. What is that demand? Please. 723 01:01:45,440 --> 01:01:48,720 Let's start the game where we have left it. 724 01:01:48,760 --> 01:01:54,200 I'll be waiting for you near Indian oil petrol station before Mahabalipuram. 725 01:01:54,240 --> 01:01:56,720 Come fast Rudravel... 726 01:01:56,760 --> 01:01:58,320 Brother one tea... 727 01:01:58,360 --> 01:02:01,560 If you have plucked the flower from the plant and no matter... 728 01:02:01,600 --> 01:02:06,280 ...how hard you try to keep it fresh it will wither after sometime. 729 01:02:06,320 --> 01:02:08,520 I don't think there is no other gentle way to express it. 730 01:02:08,560 --> 01:02:13,000 Come fast, till that break time... 731 01:02:40,520 --> 01:02:45,440 Chennai medical student rape case is first investigation. 732 01:02:45,480 --> 01:02:48,480 Today witnesses will submit in court. 733 01:02:59,560 --> 01:03:00,440 Greetings sir. 734 01:03:00,480 --> 01:03:04,720 I read your daughter case. Very sorry sir. 735 01:03:04,760 --> 01:03:06,440 I never leave to him 736 01:03:06,480 --> 01:03:10,960 If did anyone I never leave it 737 01:03:11,640 --> 01:03:15,640 Anyone escape from me. Don't worry. 738 01:03:15,680 --> 01:03:16,920 I will take care. 739 01:03:16,960 --> 01:03:20,080 Junior all points ready for that case 740 01:03:20,160 --> 01:03:22,240 Success my side. 741 01:03:35,760 --> 01:03:42,000 Medical student rape case is coming today to special court for justice. 742 01:03:42,040 --> 01:03:44,160 Go and live happily with your wife. 743 01:03:44,200 --> 01:03:47,040 If you try to beat her, then you will be in jail. 744 01:03:47,040 --> 01:03:48,520 Here after I will not do this mam. 745 01:03:49,960 --> 01:03:55,640 Case no: 688 / 2019 Miss. Bharathi Nalankumar. 746 01:04:00,960 --> 01:04:03,280 Dr. Aruna Stephenraj. 747 01:04:14,240 --> 01:04:16,480 You are the one who did examination on Bharathi's case? 748 01:04:16,520 --> 01:04:18,200 I have already said it. 749 01:04:18,240 --> 01:04:20,080 You must repeat if it is required. 750 01:04:20,120 --> 01:04:21,880 - Thank you my lord. - Yes. 751 01:04:21,920 --> 01:04:24,440 I am the one who examined Bharathi. 752 01:04:24,480 --> 01:04:26,960 Could you tell us about the method of examination? 753 01:04:27,000 --> 01:04:29,760 It was done by pelvic method as usual. 754 01:04:29,800 --> 01:04:34,240 Why did Mr.Nalan Kumar came to the hospital when you were there as a duty doctor? 755 01:04:34,280 --> 01:04:36,720 I was late for 1 hour on that day. 756 01:04:36,760 --> 01:04:40,000 Chief Nurse is the one who called and informed me about the case. 757 01:04:40,040 --> 01:04:44,800 I didn't know that Nalan kumar was there, until I reach hospital. 758 01:04:44,840 --> 01:04:47,880 Later I understood the situation. 759 01:04:47,920 --> 01:04:53,800 As HOD of Gynaecology, Nalan can visit hospital any time and attend cases. 760 01:04:53,840 --> 01:04:56,000 That's not a problem. 761 01:04:56,480 --> 01:05:01,400 Why didn't he attend the case if he came one hour before you? 762 01:05:02,120 --> 01:05:05,120 How could you ask without conscience? 763 01:05:05,160 --> 01:05:09,560 How a father could do pelvic examination on his daughter? 764 01:05:09,600 --> 01:05:12,720 So that is the reason you have attended this case. 765 01:05:12,760 --> 01:05:13,760 Am I correct? 766 01:05:13,800 --> 01:05:15,240 YES. 767 01:05:15,280 --> 01:05:16,840 That's all your honor. 768 01:05:16,880 --> 01:05:18,120 Thank you. 769 01:05:21,760 --> 01:05:23,160 - Mr.PP? - My lord! 770 01:05:23,200 --> 01:05:27,000 I have a lot of doubts about the accused semen test report. 771 01:05:27,040 --> 01:05:30,520 You may have to resubmit the report if it is required. 772 01:05:30,560 --> 01:05:32,680 Definitely my lord. 773 01:05:32,720 --> 01:05:35,160 'District Session Additional Women's Court Kanjipuram District' 774 01:05:47,400 --> 01:05:50,360 - What is this? - Doctor certificate for fever. 775 01:05:50,400 --> 01:05:53,160 - For whom? - My senior, Harichandran sir. 776 01:05:53,200 --> 01:05:55,640 - What happened? - Nasopharyngitis.. 777 01:05:55,680 --> 01:05:57,920 - What is it mean? - Heavy fever, my lord. 778 01:06:00,040 --> 01:06:02,440 Doctor strictly advised to stay at home due to to infection. 779 01:06:02,480 --> 01:06:06,000 And he must take complete bed rest for at least three months. 780 01:06:06,040 --> 01:06:10,320 You say so but Google says it's a common cold. 781 01:06:10,360 --> 01:06:13,520 Who is going to give the response to the press and media? 782 01:06:13,560 --> 01:06:16,160 When would we give the judgment if you ask for adjournment often? 783 01:06:16,200 --> 01:06:17,920 I'm going to give the final judgment within 2 months. 784 01:06:17,960 --> 01:06:19,800 Inform public prosecutor. 785 01:06:27,560 --> 01:06:30,360 She is not as we thought. She is very straight forward. 786 01:06:30,400 --> 01:06:32,520 She got angry on your junior by saying that if you come, 787 01:06:32,560 --> 01:06:34,320 PP is not here and if PP comes you are not there. 788 01:06:34,360 --> 01:06:37,360 She made it very strict that she would give the final judgment within 2 months. 789 01:06:40,480 --> 01:06:43,640 So? We can't get what we need if she is there. 790 01:06:44,160 --> 01:06:48,480 - Which means we can't get what we need. - We will make it happen... 791 01:06:48,520 --> 01:06:49,960 We have just received news that... 792 01:06:50,000 --> 01:06:55,080 The sitting judge of Kanchipuram High Court has been transferred 793 01:06:55,120 --> 01:06:59,320 Mrs. Neethi Lakshmi appointed to that place 794 01:06:59,360 --> 01:07:03,880 The judge appointed issue confused to the public. 795 01:07:06,920 --> 01:07:09,200 - Can you check that J.M has come? - Ok sir. Will see... 796 01:07:10,440 --> 01:07:14,840 Hello! RTO Chandran? Ya, I'm PP Harichandran speaking. 797 01:07:14,880 --> 01:07:18,640 I've bought a new car and I need a fancy number for it. 798 01:07:18,680 --> 01:07:22,040 Ya 7272 my lucky number. 799 01:07:23,360 --> 01:07:26,320 Ok... Ok... Thank you. Thank you. 800 01:07:31,080 --> 01:07:35,120 Doctor sir? What happened? Why are you sitting like this? 801 01:07:35,480 --> 01:07:41,120 How could you? Don't lose hope sir... No... You will succeed... 802 01:07:41,160 --> 01:07:44,760 I'll not leave them as such. Rudravel is "God"? 803 01:07:44,760 --> 01:07:46,360 Don't lose hope. 804 01:07:46,400 --> 01:07:53,240 You will be astonished after seeing my argument in the next hearing. 805 01:07:53,280 --> 01:07:56,360 I have seen a lot of cases like this in my service. 806 01:08:09,000 --> 01:08:10,040 Proceed. 807 01:08:10,080 --> 01:08:15,040 Case no: 688/2019 Miss. Bharathi Nalankumar. 808 01:08:20,680 --> 01:08:24,760 Public prosecutor...There are no strong evidences from your side yet. 809 01:08:24,800 --> 01:08:28,880 - We have strong witness from our side. - Witness is not enough. 810 01:08:28,920 --> 01:08:31,440 Don't we need strong evidences too? 811 01:08:31,480 --> 01:08:35,880 We have submitted the reports of blood sample and semen test. 812 01:08:35,920 --> 01:08:36,720 Is it? 813 01:08:36,760 --> 01:08:39,720 That report sample is matching with Kishore's sample report. 814 01:08:39,760 --> 01:08:42,760 So, shall we give punishment to Kishore? 815 01:08:44,280 --> 01:08:46,400 Please go and sit down. 816 01:09:04,720 --> 01:09:08,000 I don't have any doubts on Bharathi's examination. 817 01:09:08,000 --> 01:09:09,760 She was raped... 818 01:09:09,800 --> 01:09:15,080 ...but I have doubts about the semen test of A1 accused Yoga. 819 01:09:15,120 --> 01:09:23,520 Yoga (A) Yogeshwaran had been convicted Under Section 375, 376,323,324,325 820 01:09:23,560 --> 01:09:27,200 and because of the doubts in evidence Yoga, Arjun and Bharath 821 01:09:27,240 --> 01:09:30,040 this court is releasing all the three without any provision. 822 01:09:33,120 --> 01:09:39,200 And above all I order the police department to find the real accused. 823 01:09:39,240 --> 01:09:43,880 On behalf of the court and as a woman 824 01:09:43,920 --> 01:09:49,040 I would like to convey my deep condolences to the victim's family. 825 01:09:51,320 --> 01:09:53,360 The Court is adjourned... 826 01:09:56,760 --> 01:10:00,160 - What is this? - Absolutely unfair. 827 01:10:08,760 --> 01:10:10,760 Why are you taking the accused with their face concealed? 828 01:10:10,800 --> 01:10:12,080 Because of security purpose. 829 01:10:12,120 --> 01:10:13,520 Please cooperate. 830 01:10:13,560 --> 01:10:16,760 Please don't interrupt. 831 01:10:16,800 --> 01:10:19,000 Please cover criminals Don't cover them. 832 01:10:55,280 --> 01:10:59,200 Greeting Doctor sir. I'm Rudravel. 833 01:11:01,080 --> 01:11:02,840 You might have heard about me. 834 01:11:04,400 --> 01:11:06,840 Since you are educated, told you before itself 835 01:11:07,640 --> 01:11:12,640 - Did you tell him or not? - I have told him many times... 836 01:11:12,680 --> 01:11:16,080 But doctor sir had spoke a lot of things like justice, honesty etc... 837 01:11:16,120 --> 01:11:17,480 It was not a big crime. 838 01:11:17,520 --> 01:11:19,640 He had done this just because of the age factor. 839 01:11:19,680 --> 01:11:24,680 See what has happened now You lost it. 840 01:11:25,920 --> 01:11:28,960 You always lose. But I always win. 841 01:11:31,160 --> 01:11:35,280 Hey doctor. You are nothing. 842 01:11:35,320 --> 01:11:41,240 Leave this issue from now. Both of you leave this place, 843 01:11:41,280 --> 01:11:44,920 otherwise will not be in the Aadhar Card (Govt. ID) 844 01:11:44,960 --> 01:11:46,280 Understand? 845 01:11:48,120 --> 01:11:54,000 Dragging me to the court, you have not only defamed my son...but my reputation as well. 846 01:11:56,840 --> 01:12:01,920 According to you justice is giving but for me it's buying... 847 01:12:01,960 --> 01:12:04,600 Don't you know what I spent for this case? 848 01:12:04,640 --> 01:12:06,040 3 Crores! 849 01:12:06,680 --> 01:12:08,840 I will finish you without any trace. 850 01:12:10,560 --> 01:12:13,400 Long live. Bye... 851 01:12:32,480 --> 01:12:34,400 It's a heavy rain. 852 01:12:38,520 --> 01:12:39,800 Doctor sir... 853 01:12:39,840 --> 01:12:43,160 Are you not going home? How long you are going to sit here? 854 01:12:43,200 --> 01:12:45,280 Did you worry for judgement is dead? 855 01:12:46,320 --> 01:12:50,080 Sir, don't decide everything ends here like this. 856 01:12:50,120 --> 01:12:52,360 You have at least reached this level, but many couldn't even... 857 01:12:52,400 --> 01:12:56,720 ...reach this level because of various reasons. 858 01:12:56,760 --> 01:13:01,120 Somebody good people like God here. Still they will available, sir. 859 01:13:01,160 --> 01:13:04,200 But power is not duty here. 860 01:13:04,920 --> 01:13:08,400 Everyone has become corrupt in your daughter's case. 861 01:13:08,440 --> 01:13:12,560 They can give a price for everything but not your knowledge. 862 01:13:12,600 --> 01:13:17,880 Do you think there is a price of everything? Come on. Do what you are supposed to do next. 863 01:13:17,920 --> 01:13:22,320 And punishing the sinners will never be counted as sin. 864 01:13:22,360 --> 01:13:23,240 Ok I'm leaving... 865 01:13:23,240 --> 01:13:26,760 Please go home as early as possible. You should not sit here long time. 866 01:13:27,920 --> 01:13:31,600 They might be free now, but there will be a judgment by God. 867 01:13:53,840 --> 01:13:59,240 "No one is right here, it's all enough, there is no honesty" 868 01:13:59,280 --> 01:14:04,680 "This group of selfish will never oppose anything!" 869 01:14:04,720 --> 01:14:07,440 "No one is right here, what to do...?" 870 01:14:07,480 --> 01:14:10,040 "There is no honesty where do we go?" 871 01:14:10,080 --> 01:14:12,840 "This group of selfish has increased!" 872 01:14:12,880 --> 01:14:15,560 "They live on without opposing anything!" 873 01:14:15,600 --> 01:14:20,160 "Don't lose hope, don't give up" 874 01:14:20,200 --> 01:14:26,360 "Even though time passes the wounds will not heal" 875 01:14:26,400 --> 01:14:31,760 "People disguise right as wrong, wrong to be right, will they change" 876 01:14:31,800 --> 01:14:37,280 "When justice is silenced the unjust will not stop rising!" 877 01:15:09,760 --> 01:15:15,120 "The protector have abandoned those who need the." 878 01:15:15,160 --> 01:15:20,920 "Justice has become a swing that goes up and down." 879 01:15:20,960 --> 01:15:26,320 "The murders in war aren't considered as murder." 880 01:15:26,360 --> 01:15:31,440 "With blood we will now cleanse every injustice!" 881 01:15:31,480 --> 01:15:36,840 "People disguise right as wrong, wrong to be right, will they change" 882 01:15:36,880 --> 01:15:42,360 "When justice is silenced the unjust will not stop rising!" 883 01:15:54,120 --> 01:15:56,600 Remember everything I told you Kishore. 884 01:15:57,160 --> 01:16:00,960 We will lose if we stumble a little from our plan. 885 01:16:01,000 --> 01:16:03,640 You call me on the exact time, 886 01:16:03,680 --> 01:16:08,920 if my phone is switched off, don't expect me. Bye Kishore. 887 01:16:08,960 --> 01:16:11,360 Take care. 888 01:16:25,200 --> 01:16:28,040 - Boss is calling us... - What is the matter? 889 01:16:28,080 --> 01:16:29,960 - Brother tell me? - Where are you? 890 01:16:30,000 --> 01:16:34,040 - We are in our place. - Come to ECR Toll gate immediately. 891 01:16:34,080 --> 01:16:36,440 Boss asking us to be in ECR toll gate immediately. 892 01:16:36,480 --> 01:16:37,680 Come, let's go... 893 01:16:48,480 --> 01:16:51,560 From now onwards the game is going to be very interesting. 894 01:16:51,600 --> 01:16:55,320 I told you that I have two demands right? 895 01:16:55,360 --> 01:16:57,360 First one is... 896 01:16:59,240 --> 01:17:04,360 Nothing big. You have to do a murder for me. 897 01:17:04,400 --> 01:17:06,840 Just a murder That's all. 898 01:17:09,240 --> 01:17:13,240 What the hell? You are asking me to kill someone so easily. 899 01:17:15,160 --> 01:17:18,520 I can't do this. Ask someone else to do it. 900 01:17:18,560 --> 01:17:23,640 I didn't ask you whether you can do it or not. I am telling you that you must do it. 901 01:17:23,680 --> 01:17:30,600 A red colored jeep with 5 guys as usual. You have set 5 guys to kill me right? 902 01:17:30,640 --> 01:17:32,120 Let them finish it. 903 01:17:32,760 --> 01:17:36,600 I'm giving you 100 seconds for this murder. 904 01:17:37,560 --> 01:17:42,400 Sorry Mr. Rudravel. your time starts now... 905 01:17:43,560 --> 01:17:47,160 You don't have time to think Rudravel. 906 01:17:47,200 --> 01:17:52,640 Only thing between you and me is this phone. I can throw this and leave. 907 01:17:52,680 --> 01:17:57,680 You can catch me today or tomorrow using your power... 908 01:17:57,720 --> 01:18:01,000 ...but the thing is, you need me right now. 909 01:18:04,000 --> 01:18:06,680 What happened Rudravel, you are very silent? 910 01:18:06,720 --> 01:18:09,160 Don't you desire to see your grand son and daughter? 911 01:18:10,280 --> 01:18:14,680 Ok. I will do... 912 01:18:14,720 --> 01:18:19,840 - Who is that person? - You must kill. Turn to your left. 913 01:18:19,880 --> 01:18:22,080 There is a hotel called Delhi dhaba. 914 01:18:23,680 --> 01:18:25,880 Your guys must enter into the hotel. 915 01:18:25,920 --> 01:18:29,360 When they go inside will find lots of Bollywood actor's wall pictures. 916 01:18:29,400 --> 01:18:35,400 Exactly below actor Amitabh Bachchan's photo, a guy wearing a blue T-shirt is sitting there. 917 01:18:35,440 --> 01:18:39,360 Your guys must kill him without asking a single word. 918 01:18:52,640 --> 01:18:54,000 Hey... 919 01:18:54,040 --> 01:18:57,280 There will be a guy in blue shirt under actor Amitabh Bachchan's picture inside the Dhaba. 920 01:18:57,320 --> 01:18:58,760 Just kill him. 921 01:18:58,800 --> 01:18:59,840 - Wait! Wait. - Hey wait guys... 922 01:18:59,880 --> 01:19:01,080 What is it? 923 01:19:02,320 --> 01:19:06,520 When will he die by stabbing with a knife? 924 01:19:07,680 --> 01:19:12,320 You have a licensed gun right? Ask them to take it. 925 01:19:16,640 --> 01:19:18,280 OK? 926 01:19:43,520 --> 01:19:46,160 Hey pal! Look at the Amitabh Bachchan's picture over there. 927 01:19:53,920 --> 01:19:55,600 I did as you said. 928 01:19:55,640 --> 01:19:57,000 What next? 929 01:19:58,680 --> 01:19:59,520 Tell me... 930 01:19:59,560 --> 01:20:03,880 There is a puncture shop exactly 3 km from there and 931 01:20:03,920 --> 01:20:06,040 I've been waiting for you for a long time here. 932 01:20:06,080 --> 01:20:10,360 - Come fast. - Let's go. 933 01:20:10,400 --> 01:20:13,480 - Go straight. - Follow the car. 934 01:20:48,320 --> 01:20:51,880 - What is the problem there? - Nothing sir. Someone was shot dead. 935 01:20:51,920 --> 01:20:55,960 How dare they shoot someone in public? 936 01:20:56,000 --> 01:20:59,120 All are dumbass. No one has guts to ask them. 937 01:20:59,160 --> 01:21:00,240 They will ask... 938 01:21:00,280 --> 01:21:04,640 Tomorrow you are going to see everything in Facebook, Twitter, Whats app, Instagram. 939 01:21:04,680 --> 01:21:07,600 I've an important client meeting 940 01:21:07,640 --> 01:21:09,560 Otherwise it would be a different scenario over there. 941 01:21:09,600 --> 01:21:10,800 In fact I'm a qualified black belt in karate. 942 01:21:10,840 --> 01:21:15,200 Oh god ! Don't scare me... I was just kidding. 943 01:21:15,240 --> 01:21:17,080 Please go. 944 01:21:25,800 --> 01:21:27,240 - Thank you, sir... - Welcome sir... 945 01:21:27,280 --> 01:21:30,840 Please give your number, I will inform you if I know about the killer. 946 01:21:30,880 --> 01:21:32,960 You are very funny. 947 01:22:04,440 --> 01:22:07,800 Rudravel! A Good time has come for our Yoga to get married. 948 01:22:07,840 --> 01:22:10,400 Our relative, Arumugam is ready to give his girl for our son. 949 01:22:10,440 --> 01:22:12,720 Hey grandma! I'm in a big confusion. I will call you later.. 950 01:22:12,760 --> 01:22:14,480 Listen to me... 951 01:22:18,480 --> 01:22:21,200 Let me know if it is an important call, I will disconnect the call. 952 01:22:21,240 --> 01:22:22,640 Don't disconnect the call. 953 01:22:22,680 --> 01:22:25,240 Disconnecting is not my habit. 954 01:22:25,280 --> 01:22:28,520 I will tell you the other demand. 955 01:22:28,560 --> 01:22:29,520 What? 956 01:22:29,560 --> 01:22:31,560 Nothing new. 957 01:22:31,600 --> 01:22:33,760 As usual another murder. 958 01:22:33,800 --> 01:22:36,200 - A murder again? - Yes my lord. 959 01:22:36,240 --> 01:22:39,000 I kindly request you to do one more murder... 960 01:22:39,040 --> 01:22:42,600 But I can't give you 100 seconds this time. 961 01:22:42,640 --> 01:22:47,200 Anyways you are not going to use a sword. Just one shot. It's over. 962 01:22:47,240 --> 01:22:49,960 Just 60 seconds, you can take one min. 963 01:22:50,000 --> 01:22:52,960 I swear on mother that this is the last demand. 964 01:22:53,000 --> 01:22:54,280 I will not disturb you later. 965 01:22:54,320 --> 01:22:57,640 You can go to hospital after receiving that organ from me. 966 01:22:59,760 --> 01:23:05,320 - By the by your time starts now. - Tell me whom should I kill now? Who? 967 01:23:05,360 --> 01:23:07,600 Hey! You are talking disrespectfully? 968 01:23:07,640 --> 01:23:09,680 That's ok. What I am going to do with that? 969 01:23:09,720 --> 01:23:12,680 Can you see a white car in front of you. 970 01:23:12,720 --> 01:23:15,880 TN 07 CK 82 89. 971 01:23:15,920 --> 01:23:17,720 There will be a guy sitting inside the car. 972 01:23:17,760 --> 01:23:20,800 He is the guy... 973 01:23:31,360 --> 01:23:34,360 Hey! Kill the guy who is sitting on the driver seat of that car. 974 01:23:34,400 --> 01:23:36,120 Ok boss... 975 01:23:53,960 --> 01:23:56,440 You proved like a coward again. 976 01:23:59,480 --> 01:24:05,960 No brave man will play a hide and seek game like you. 977 01:24:06,000 --> 01:24:11,240 Have I ever portrayed me as a brave guy? What will I do if you assume so. 978 01:24:11,280 --> 01:24:17,200 If you have guts, come in front of me. 979 01:24:17,240 --> 01:24:22,040 ...and let us see who is the best. - It's been 10 minutes since I came. 980 01:24:22,080 --> 01:24:23,920 Just turn back. 981 01:24:56,520 --> 01:24:59,560 Boss! I've already seen him in the Dhaba. 982 01:24:59,600 --> 01:25:03,000 Boss just say yes, I will kill him now... 983 01:25:04,680 --> 01:25:06,720 You are nothing. 984 01:25:08,200 --> 01:25:11,320 Both father and daughter go somewhere else... 985 01:25:11,360 --> 01:25:14,960 ...or you won't be even existing in Adhaar card. 986 01:25:15,000 --> 01:25:16,480 Understand. 987 01:25:23,400 --> 01:25:26,160 Mr. Rudravel not here. 988 01:25:26,200 --> 01:25:29,080 It's a public place. Just follow me, 989 01:25:29,120 --> 01:25:32,640 There is an old mill. No one will be there and 990 01:25:32,680 --> 01:25:35,040 We can finish the deal. 991 01:25:36,920 --> 01:25:45,520 Let's get the organ, and after that his death should be horrible. 992 01:25:45,560 --> 01:25:46,680 Let's go. 993 01:26:19,240 --> 01:26:22,200 Rudravel, what will you give me if I give that organ to you? 994 01:26:22,240 --> 01:26:26,720 What else you want me to do? You asked me the money, I gave it 995 01:26:26,760 --> 01:26:31,080 and you asked me to do the murders, I did it, what else? 996 01:26:31,120 --> 01:26:34,080 You have a gun right. 997 01:26:34,120 --> 01:26:36,520 What if you would kill me after receiving the organ. 998 01:26:36,560 --> 01:26:39,480 My safety is important right? 999 01:26:39,520 --> 01:26:45,200 So send your boys only, with the gun. 1000 01:26:45,240 --> 01:26:46,680 Ok? That's it right? 1001 01:26:48,080 --> 01:26:50,040 Guys come here.. 1002 01:26:53,560 --> 01:26:54,840 Brother. 1003 01:26:55,400 --> 01:26:57,440 - Where is my gun? - It's with him 1004 01:26:57,480 --> 01:26:59,920 - Give this gun to him. - Boss what are you saying? 1005 01:26:59,960 --> 01:27:03,160 - Just give him and come back. - Ok boss. 1006 01:27:16,760 --> 01:27:18,880 Where did he disappear? 1007 01:28:06,640 --> 01:28:10,080 Hey fat ass! Hey Gym body. 1008 01:28:14,840 --> 01:28:18,000 I'm really tired since morning. 1009 01:28:20,040 --> 01:28:23,960 My shoelace is untied. Can you tie it? 1010 01:28:24,000 --> 01:28:25,720 Sekar, I guess he is planning to do something. 1011 01:28:25,760 --> 01:28:27,680 Be cool. Let's see. 1012 01:28:30,040 --> 01:28:33,480 You guys are capable of doing anything for money right? 1013 01:28:33,520 --> 01:28:36,360 Why do you have shame, sense, self respect? 1014 01:28:36,400 --> 01:28:39,680 - One more thing called... - Anger? 1015 01:28:40,840 --> 01:28:42,240 Ok, let's leave it. 1016 01:28:43,120 --> 01:28:48,080 How much do you charge for a murder? 1017 01:28:53,120 --> 01:28:57,400 - Come on say it... - 5 lakhs. What is the problem? 1018 01:28:59,920 --> 01:29:01,360 Just one minute... 1019 01:29:33,080 --> 01:29:37,040 One among five... Five guys right? Correct... 1020 01:29:37,080 --> 01:29:39,080 One is going to get this 4 crores amount... 1021 01:29:39,120 --> 01:29:42,600 You can decide among yourselves who is that lucky winner. 1022 01:29:42,640 --> 01:29:45,000 Winner! Winner! Chicken Dinner... 1023 01:29:45,040 --> 01:29:47,400 You didn't get? Shall I say it in your language? 1024 01:29:47,440 --> 01:29:49,400 Winner is going to have a feast... 1025 01:29:52,360 --> 01:29:53,560 What is this pal? 1026 01:29:53,600 --> 01:29:56,320 This old bugger is roaming like an idiot with a huge money.. 1027 01:29:56,360 --> 01:29:58,440 Things are getting diverted. 1028 01:29:58,480 --> 01:30:01,400 Be careful. Anand? Call our boss. 1029 01:30:03,320 --> 01:30:05,080 Hey traitor. 1030 01:30:05,120 --> 01:30:07,440 Yes pal. We will never see this much money in our life time. 1031 01:30:07,480 --> 01:30:08,360 What to do? 1032 01:30:08,400 --> 01:30:11,840 See what the hell is that bugger talking. Kill him Perumal... 1033 01:30:11,880 --> 01:30:13,760 You too Perumal? 1034 01:30:13,800 --> 01:30:18,120 Don't shout unnecessarily. Have you come to do social service? 1035 01:30:18,160 --> 01:30:20,400 You had come to this position by killing Thennavan right? 1036 01:30:20,440 --> 01:30:23,400 How long I work under you like this? 1037 01:30:23,440 --> 01:30:25,320 If gets one chance I will become big shot 1038 01:30:25,360 --> 01:30:26,920 Got it? 1039 01:30:26,960 --> 01:30:29,520 Only four guys right? Lets see.. 1040 01:30:29,560 --> 01:30:31,760 Unfaithful dogs... 1041 01:30:56,440 --> 01:30:57,600 He is turned him. 1042 01:30:58,880 --> 01:31:00,160 Leave me, dude. 1043 01:31:00,200 --> 01:31:01,840 Hey! He is planning something. 1044 01:31:01,880 --> 01:31:02,920 Leave me. 1045 01:31:02,960 --> 01:31:06,040 All of you take money You think I just nothing? 1046 01:31:06,080 --> 01:31:08,080 Leave me. 1047 01:31:10,520 --> 01:31:12,000 Money for me only. 1048 01:31:14,560 --> 01:31:15,560 Leave me. 1049 01:31:24,600 --> 01:31:26,280 Money for me only. 1050 01:31:28,200 --> 01:31:30,200 Hey! Leave me. 1051 01:31:34,880 --> 01:31:37,280 Just miss it. 1052 01:31:44,120 --> 01:31:45,720 Wow! Super. 1053 01:32:19,000 --> 01:32:22,880 You talking like sacrificer But now you take all money? 1054 01:32:22,920 --> 01:32:24,240 Die man. 1055 01:32:26,520 --> 01:32:28,400 He finished gym body. 1056 01:32:41,240 --> 01:32:43,320 Dogs fights for piece of bone 1057 01:32:43,360 --> 01:32:47,680 Humans fight for money. Once in 5 years... 1058 01:32:55,800 --> 01:33:01,800 Even I had a small doubt that you would share the money after killing me. 1059 01:33:03,040 --> 01:33:06,240 Just wanted to make an attempt. So I did it. 1060 01:33:07,720 --> 01:33:09,960 Life is all about taking chances. 1061 01:33:10,000 --> 01:33:11,680 We try to pull the mountain with the help of hair, 1062 01:33:11,720 --> 01:33:15,120 If he succeed we would get the mountain if we lose it's just hair. 1063 01:33:17,360 --> 01:33:17,960 Hello! 1064 01:33:18,000 --> 01:33:22,320 - Tell me Ganga. - Where are you? 1065 01:33:22,360 --> 01:33:26,800 This is why you have left the home in hurry? We are in the hospital now. 1066 01:33:26,840 --> 01:33:28,720 I don't understand what doctors are saying. 1067 01:33:28,760 --> 01:33:32,160 It's our son's birthday today. I'm really scared. 1068 01:33:32,640 --> 01:33:34,480 - Come quick. - Doctor said that- 1069 01:33:34,520 --> 01:33:36,160 Leave it. Don't panic. . 1070 01:33:36,200 --> 01:33:39,320 Be strong. I will come. 1071 01:33:39,360 --> 01:33:42,880 Our god will not give up on us. 1072 01:33:42,920 --> 01:33:45,040 Pass the phone to the Doctor. 1073 01:33:48,040 --> 01:33:51,080 Sir I've already told you everything what I am supposed to tell you. 1074 01:33:51,120 --> 01:33:53,760 Your wife has come here looking for you, 1075 01:33:53,800 --> 01:33:55,520 We are not able to console her. 1076 01:33:55,560 --> 01:33:58,560 Without an alternative, I had to tell her the case details. 1077 01:33:58,600 --> 01:34:01,280 It would be really dangerous if the patient becomes conscious. 1078 01:34:01,320 --> 01:34:03,840 His life will be in danger if give anesthesia again. 1079 01:34:03,880 --> 01:34:04,840 Doctor! 1080 01:34:05,920 --> 01:34:08,880 I've met the person. I will bring it fast, 1081 01:34:08,920 --> 01:34:11,760 please make the things ready for the operation. 1082 01:34:11,800 --> 01:34:15,080 Everything is possible if you come within 20 minutes 1083 01:34:15,120 --> 01:34:18,280 or else what I told you is the only solution. 1084 01:34:18,320 --> 01:34:19,960 I am sorry sir. 1085 01:34:20,000 --> 01:34:22,640 Don't say that doctor. I will come soon... 1086 01:35:01,400 --> 01:35:05,480 Hey doctor! I've never seen my uncle in this state before. 1087 01:35:05,520 --> 01:35:08,240 Stop it now. Your crossing the limit. 1088 01:35:10,560 --> 01:35:13,400 We have completed everything that you have told us to do right? 1089 01:35:13,440 --> 01:35:14,840 What else? 1090 01:35:19,760 --> 01:35:23,040 Look! We don't have time now. 1091 01:35:23,640 --> 01:35:25,480 Give it. 1092 01:35:43,920 --> 01:35:46,520 It's getting late man. 1093 01:35:54,880 --> 01:35:57,800 Doctors are waiting over there... 1094 01:36:10,280 --> 01:36:13,000 - Brother I'm Mari... - Tell me... 1095 01:36:13,040 --> 01:36:17,000 We are standing in front of his house. A parcel has come to his address. 1096 01:36:17,040 --> 01:36:18,280 Did you take the parcel? 1097 01:36:18,320 --> 01:36:21,120 We took the parcel with the guy who delivered it 1098 01:36:21,160 --> 01:36:22,360 Hey...Speak out.. 1099 01:36:22,400 --> 01:36:24,720 I just came to deliver this parcel from the laboratory. 1100 01:36:24,760 --> 01:36:26,560 I don't know anything. Please leave me sir... 1101 01:36:27,520 --> 01:36:31,920 Hey! Ask him to open the parcel and let me know what is there inside it. 1102 01:36:33,120 --> 01:36:38,800 Hey! Open the parcel and confirm me what it is there inside it... 1103 01:36:38,840 --> 01:36:41,680 Anti with care... Material... 1104 01:36:41,720 --> 01:36:43,280 Look what is inside... 1105 01:36:48,280 --> 01:36:49,600 - Give it. - It's alcohol smell 1106 01:36:49,640 --> 01:36:52,240 Are you searching doctor for this one? 1107 01:36:52,280 --> 01:36:54,320 It's syrup for children's cough. 1108 01:36:54,360 --> 01:36:56,400 It will be available at medical shop. 1109 01:36:56,440 --> 01:36:57,400 Why are you blathering? 1110 01:36:57,440 --> 01:36:59,680 Yes brother. Even yesterday I bought this to my little daughter. 1111 01:37:02,600 --> 01:37:06,160 Brother! Doctor's daughter and son in law with family going in a taxi. 1112 01:37:06,200 --> 01:37:07,280 Are you sure it's them? 1113 01:37:07,320 --> 01:37:10,320 I've seen them already in the court as a family...confirm brother. 1114 01:37:10,360 --> 01:37:12,200 Don't leave them.. Follow them... 1115 01:37:12,240 --> 01:37:13,640 What shall we do with this medicine bottle? 1116 01:37:13,680 --> 01:37:16,760 - Hey idiot...You stupid! - Throw it away and follow them. 1117 01:37:16,800 --> 01:37:19,240 - Just follow what I say. - Ok boss... 1118 01:37:28,680 --> 01:37:31,120 How dare you? 1119 01:37:50,000 --> 01:37:51,600 You cry like dog. 1120 01:38:02,680 --> 01:38:03,400 Super dude. 1121 01:38:03,440 --> 01:38:04,760 Are you laughing? 1122 01:38:10,200 --> 01:38:11,480 We are petrified. 1123 01:38:11,520 --> 01:38:14,560 Are you laughing? 1124 01:38:26,800 --> 01:38:28,560 Hey you are laughing after getting lot of beatings? 1125 01:38:28,600 --> 01:38:30,200 Don't you feel the pain? 1126 01:38:30,240 --> 01:38:31,920 Come on Rudravel... 1127 01:38:31,960 --> 01:38:35,960 Our guys are following your family now. Don't you feel scared? 1128 01:38:36,000 --> 01:38:37,400 Fear? 1129 01:38:37,440 --> 01:38:40,160 It's been long time that my conscience had become numb. 1130 01:38:40,200 --> 01:38:42,440 Go stand there in the corner. 1131 01:38:43,400 --> 01:38:45,960 You too follow your uncle... 1132 01:38:49,440 --> 01:38:53,720 He is not scared, it's better bring the girl here. 1133 01:38:59,960 --> 01:39:02,520 Boss...? Hey, bring that girl here. 1134 01:39:02,560 --> 01:39:05,000 We can't Boss... the police is not letting us inside 1135 01:39:05,040 --> 01:39:08,040 - What are you saying? - They are asking Adhaar card. 1136 01:39:08,080 --> 01:39:10,080 Adhaar card? - Yes boss. 1137 01:39:10,960 --> 01:39:11,720 Where are you? 1138 01:39:11,760 --> 01:39:17,800 We are in airport. They are inside the airport Police is not allowing us... What to do? 1139 01:39:17,840 --> 01:39:20,400 Boss? Boss? 1140 01:39:36,280 --> 01:39:37,880 You beat me up really good...! 1141 01:40:04,480 --> 01:40:05,920 Qatar Airways. 1142 01:40:07,160 --> 01:40:15,080 FLIGHT NO: QR777. OK. Passenger name is Bharathi Nalankumr. 1143 01:40:15,120 --> 01:40:19,640 Now my daughter is a boarding passenger in US flight. 1144 01:40:19,680 --> 01:40:24,560 Tell your boys to fly and catch them if anyone of them has a passport or visa. 1145 01:40:24,600 --> 01:40:27,600 Got it? Uncle leave me. I will... 1146 01:40:31,080 --> 01:40:32,880 Didn't you understand yet? 1147 01:40:34,240 --> 01:40:38,760 We can't decide what we are supposed to do. 1148 01:40:38,800 --> 01:40:40,240 It's him. 1149 01:40:41,000 --> 01:40:43,400 He had written our fate too... 1150 01:40:46,680 --> 01:40:49,920 We almost lost it... Lost it... 1151 01:40:52,760 --> 01:40:55,720 It's all over... It's all over... 1152 01:41:11,280 --> 01:41:13,760 You are my tutelary deity. 1153 01:41:13,800 --> 01:41:20,600 I beg you at your feet, Please give it. 1154 01:41:22,160 --> 01:41:24,600 I beg you as a father. 1155 01:41:25,440 --> 01:41:28,120 Please give it. 1156 01:41:38,240 --> 01:41:40,120 Though you have anger and weapon in your name, 1157 01:41:40,120 --> 01:41:42,800 but the life has made you to fall at my feet. 1158 01:41:43,960 --> 01:41:47,040 Love is always supreme. 1159 01:41:47,240 --> 01:41:49,600 If it is so painful to the father of a son, 1160 01:41:49,720 --> 01:41:51,960 then, how painful would it be to the father of a girl! 1161 01:41:52,760 --> 01:41:55,360 Only father of a girl can understand that. 1162 01:41:59,480 --> 01:42:04,280 Having a daughter is like rebirth of our own mother. 1163 01:42:06,560 --> 01:42:08,000 It's a blessing. 1164 01:42:11,040 --> 01:42:12,880 You can never understand it... 1165 01:42:17,360 --> 01:42:19,720 You can never understand it... 1166 01:42:20,600 --> 01:42:25,920 If someone puts their hand on your daughter, should you not chop his hands off? 1167 01:42:44,160 --> 01:42:50,520 I had a different opinion about you but You have killed the two just like that. 1168 01:42:50,560 --> 01:42:54,720 Not only two, I would even kill more than that for my son. 1169 01:42:55,520 --> 01:42:57,200 GREAT FATHER 1170 01:43:03,440 --> 01:43:04,840 COME... 1171 01:43:13,120 --> 01:43:16,120 You have done both murders so easily right? 1172 01:43:16,160 --> 01:43:19,680 As a complement, finish off your brother in law as well. 1173 01:43:23,040 --> 01:43:27,200 Organ will be in the operation theatre, exactly within 10 minutes after the murder. 1174 01:43:27,240 --> 01:43:29,880 The organ will be in the operation theatre in 10 minutes. 1175 01:43:48,600 --> 01:43:55,120 Listen to me... Don't be in hurry... 1176 01:43:55,160 --> 01:43:57,560 Don't do anything wrong when you are about to get the thing. 1177 01:43:57,600 --> 01:44:00,760 All the efforts will go useless. 1178 01:44:08,400 --> 01:44:11,440 When you called me for help in the morning 1179 01:44:11,480 --> 01:44:15,440 I came with you in anxiety without asking you anything. 1180 01:44:18,200 --> 01:44:25,120 Since morning I too roaming with you like a dog without food and water. 1181 01:44:30,040 --> 01:44:36,720 How could you listen to his words and do this to me? Uncle? 1182 01:44:46,920 --> 01:44:50,360 Please forgive me... 1183 01:44:50,400 --> 01:44:53,560 He said that he would give the organ, only after I kill you. 1184 01:44:53,600 --> 01:44:55,480 So I don't know what else to do. 1185 01:44:56,680 --> 01:45:01,440 Yoga is important to me. Yoga is important to me. 1186 01:45:02,400 --> 01:45:05,560 Yoga is important to me. 1187 01:45:54,400 --> 01:45:58,560 Daddy, are you OKAY? 1188 01:46:02,800 --> 01:46:08,320 - I'm fine. - It's been so long that I have seen you... 1189 01:46:08,360 --> 01:46:12,160 - Me too. - We have reached the airport as you said... 1190 01:46:12,200 --> 01:46:14,240 Give the phone to Uncle. 1191 01:46:14,280 --> 01:46:17,960 Sir everything is done? Are you ok? 1192 01:46:18,000 --> 01:46:22,760 I completed my job...What about you sir? 1193 01:46:22,800 --> 01:46:24,680 According to our plan we have come to the airport. 1194 01:46:24,680 --> 01:46:25,920 We will leave in sometime. 1195 01:46:25,960 --> 01:46:27,040 OKAY... 1196 01:46:27,080 --> 01:46:29,600 All these things happened, did your daughter died? 1197 01:46:29,640 --> 01:46:31,040 Why should she die? 1198 01:46:31,840 --> 01:46:35,720 Why should she die when rogues like your son are still alive. 1199 01:46:37,000 --> 01:46:41,040 She is a brave girl...She is going to do her Master degree as she wished... 1200 01:46:41,080 --> 01:46:42,800 We all are going to USA. 1201 01:46:42,840 --> 01:46:46,840 You will not be alive when we come back after 4 years. 1202 01:46:50,680 --> 01:46:52,800 Suspense is not yet over... 1203 01:46:53,240 --> 01:46:55,560 Phone will come in this time... 1204 01:47:11,200 --> 01:47:12,920 Suspense no: 1 1205 01:47:12,960 --> 01:47:14,360 Deputy Commissioner calling. 1206 01:47:14,400 --> 01:47:18,080 Hey traitor, you have showed the true color of the rich right? 1207 01:47:19,360 --> 01:47:22,200 Do you know how much risk I took to save your son from this case? 1208 01:47:22,240 --> 01:47:24,640 You have killed my son without any reason. 1209 01:47:27,200 --> 01:47:32,240 You haven't seen the power of police right? Now you will see... 1210 01:47:32,280 --> 01:47:35,240 I will come to your place and kill you in 10 minutes... 1211 01:47:38,720 --> 01:47:40,760 Suspense no: 2 1212 01:47:40,800 --> 01:47:43,560 Now Judge madam is calling. 1213 01:47:45,480 --> 01:47:52,200 Today at ECR two youths have been shot dead consecutively by a mysterious person... 1214 01:47:52,240 --> 01:47:56,320 The victims has been identified as son of Chennai Assist commissioner, Ashok Krishna... 1215 01:47:56,360 --> 01:48:01,480 ...and son of judge Needhi lakshmi according to the first level of investigation. 1216 01:48:01,520 --> 01:48:03,960 So there is a chaotic situation. 1217 01:48:04,000 --> 01:48:09,400 To find the suspects immediately a separate police task force has been arranged. 1218 01:48:25,920 --> 01:48:29,880 I have handed over your property to yourself. 1219 01:48:29,920 --> 01:48:35,360 I guess my job is done 1220 01:48:35,800 --> 01:48:36,840 Bye... 1221 01:48:36,880 --> 01:48:42,480 - You are not at all a honest man... - Me? What a joke... 1222 01:48:42,520 --> 01:48:45,120 You betrayed me right? 1223 01:48:45,160 --> 01:48:53,920 To prove my honesty, you are not a good person and I am not a stupid to lose every time... 1224 01:48:58,920 --> 01:49:01,920 Hey stop there... 1225 01:49:06,440 --> 01:49:08,240 I am not worried about my death. 1226 01:49:09,920 --> 01:49:11,840 But you have completed everything as you planned. 1227 01:49:13,360 --> 01:49:18,480 At last I am asking you one thing from you... Please tell me the truth... 1228 01:49:20,080 --> 01:49:23,520 What did you do that? Where is it now? 1229 01:49:26,480 --> 01:49:30,720 My soul will not rest in peace without knowing it... 1230 01:49:32,240 --> 01:49:37,800 Atleast tell me the truth now. Where is it? Tell me... 1231 01:49:38,800 --> 01:49:40,760 I just said that I would throw it in the garbage 1232 01:49:40,800 --> 01:49:43,440 But your men did throw it in the garbage! 1233 01:49:43,480 --> 01:49:45,240 Where should I put ? - Hey what are you doing there? 1234 01:49:45,280 --> 01:49:48,400 Biodegradable or Non biodegradable trash? - Hey idiot! Throw it somewhere. 1235 01:49:48,440 --> 01:49:49,720 As per medical science, 1236 01:49:49,760 --> 01:49:53,200 It's been 10 minutes now that your son's reproductive organ has become futile 1237 01:49:54,160 --> 01:49:58,800 Every father is an action hero to their daughter. 1238 01:50:36,520 --> 01:50:39,440 So now, no one is afraid of punishment. 1239 01:50:39,480 --> 01:50:45,160 More than criminals, punishment should be more severe for those who help criminals. 1240 01:50:45,200 --> 01:50:47,080 My work isn't done yet! 1241 01:50:47,120 --> 01:50:51,640 I am going to plan and get all of the remaining 1242 01:50:51,680 --> 01:50:54,200 Man hunt will continue...! 1243 01:51:28,360 --> 01:51:31,080 "No one is right here" 1244 01:51:31,120 --> 01:51:33,680 "There is no honesty" 1245 01:51:33,720 --> 01:51:36,480 "This group of selfish has increased!" 1246 01:51:36,520 --> 01:51:39,160 "They live on without opposing anything!" 1247 01:51:39,200 --> 01:51:41,920 "No one is right here, what to do...?" 1248 01:51:41,960 --> 01:51:44,600 "There is no honesty, where to go?" 1249 01:51:44,640 --> 01:51:47,320 "This group of selfish has increased!" 1250 01:51:47,360 --> 01:51:50,040 "They live on without opposing anything!" 1251 01:51:50,080 --> 01:51:54,680 "Don't lose hope, don't give up" 1252 01:51:54,720 --> 01:52:00,840 "Even though time passes the wounds will not heal" 1253 01:52:00,880 --> 01:52:06,320 "People disguise right as wrong, wrong to be right, will they change" 1254 01:52:06,360 --> 01:52:11,760 "When justice is silenced the unjust will not stop rising!" 1255 01:52:49,720 --> 01:52:52,360 "No one is right here" 1256 01:52:52,400 --> 01:52:55,080 "There is no honesty" 1257 01:52:55,120 --> 01:52:57,760 "This group of selfish has increased!" 1258 01:52:57,800 --> 01:52:59,840 "They live on without opposing anything!" 1259 01:53:00,520 --> 01:53:03,240 "No one is right here, what to do...?" 1260 01:53:03,280 --> 01:53:05,920 "There is no honesty, where to go?" 1261 01:53:05,960 --> 01:53:08,640 "This group of selfish has increased!" 1262 01:53:08,680 --> 01:53:11,360 "They live on without opposing anything!" 1263 01:53:11,400 --> 01:53:16,000 "Don't lose hope, don't give up" 1264 01:53:16,040 --> 01:53:22,160 "Even though time passes the wounds will not heal" 1265 01:53:22,200 --> 01:53:27,600 "People disguise right as wrong, wrong to be right, will they change" 1266 01:53:27,640 --> 01:53:33,080 "When justice is silenced the unjust will not stop rising!" 103144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.