Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,823 --> 00:00:09,612
Seon Hwa,
Mr. Baek gained his consciousness...
2
00:00:09,637 --> 00:00:11,468
and said he'd like to help us.
3
00:00:11,783 --> 00:00:12,788
Really?
4
00:00:12,813 --> 00:00:15,934
And he has a backup video file.
5
00:00:15,959 --> 00:00:16,948
What?
6
00:00:16,973 --> 00:00:21,038
He had the backup file saved
in his mother's cloud account...
7
00:00:21,063 --> 00:00:22,780
and sent it to me.
8
00:00:22,805 --> 00:00:24,104
Really?
9
00:00:24,129 --> 00:00:26,748
I sent it to your email, too, so check it.
10
00:00:26,773 --> 00:00:30,196
Jin Ah will upload the file...
11
00:00:30,221 --> 00:00:32,120
to social media networks
and various websites.
12
00:00:32,360 --> 00:00:34,584
Now, Sang Hyuk is finished.
13
00:00:34,774 --> 00:00:36,301
Thank you, Jae Min.
14
00:00:39,436 --> 00:00:41,126
Why did he call you?
15
00:00:41,688 --> 00:00:42,990
Well...
16
00:00:43,428 --> 00:00:45,996
He'll send me a video of Tae Yang.
17
00:00:47,418 --> 00:00:49,488
Why would he send you a video of my son?
18
00:00:50,404 --> 00:00:52,125
Do you talk to him a lot on the phone?
19
00:00:52,428 --> 00:00:54,222
You know I hate him.
20
00:00:54,247 --> 00:00:56,239
You're still living with Jae Gyeong, too,
21
00:00:56,264 --> 00:00:58,432
even though you know I hate her.
22
00:00:58,725 --> 00:01:01,405
Don't tell me not to do something
when you don't do the same for me.
23
00:01:01,643 --> 00:01:03,557
Aren't you too generous only to yourself?
24
00:01:07,488 --> 00:01:09,706
That video is tampered with.
25
00:01:09,731 --> 00:01:12,454
Why are you keeping me for a fake video?
26
00:01:12,503 --> 00:01:15,895
We're checking if it's really fake,
so be patient.
27
00:01:16,611 --> 00:01:19,648
Check it after you let me go home first.
28
00:01:20,196 --> 00:01:22,741
You know it's a big mistake...
29
00:01:22,766 --> 00:01:24,843
to keep an innocent person, right?
30
00:01:25,222 --> 00:01:26,656
Who's innocent?
31
00:01:28,299 --> 00:01:31,172
Don't you know who my dad is?
32
00:01:31,886 --> 00:01:35,251
Do you know
the chief here and I are close?
33
00:01:36,644 --> 00:01:40,145
Detective Lee,
do you want to be sent out of Seoul?
34
00:01:40,170 --> 00:01:42,181
Ms. Yoon, you can stop...
35
00:01:42,206 --> 00:01:43,962
Why would I stop?
36
00:01:43,987 --> 00:01:46,574
How can you lock an innocent citizen up?
37
00:02:03,129 --> 00:02:04,917
So annoying. What am I doing here?
38
00:02:06,564 --> 00:02:08,327
How can they sleep in a place like this?
39
00:02:08,352 --> 00:02:10,139
How can you sleep?
40
00:02:13,041 --> 00:02:13,975
What did you say, you wench?
41
00:02:14,000 --> 00:02:17,731
How dare you yell when I'm sleeping here?
42
00:02:17,756 --> 00:02:19,584
Your voice is louder.
43
00:02:21,077 --> 00:02:23,353
Detective Lee.
44
00:02:26,441 --> 00:02:27,874
Why don't you be quiet?
45
00:02:27,899 --> 00:02:31,324
Detective Lee, can you cover her mouth?
No. Her nose.
46
00:02:32,385 --> 00:02:34,267
When I get out of here,
47
00:02:34,292 --> 00:02:36,833
I'll make you get sentenced twice as much.
48
00:02:36,866 --> 00:02:38,864
I can't sleep because of you!
49
00:02:40,878 --> 00:02:43,240
Detective Lee,
you won't get away with this either.
50
00:02:43,265 --> 00:02:45,022
You can't lock up an innocent person!
51
00:02:45,047 --> 00:02:46,861
Do your job right.
52
00:02:47,764 --> 00:02:49,529
Shut it, you wench.
53
00:02:49,570 --> 00:02:50,188
Did you hit me?
54
00:02:50,213 --> 00:02:52,535
Do you have a death wish?
55
00:02:52,560 --> 00:02:54,896
Hey! Open it now!
56
00:02:54,921 --> 00:02:57,004
- Don't fight.
- Get off each other.
57
00:02:57,028 --> 00:02:58,521
Calm down!
58
00:02:58,545 --> 00:02:59,596
Really?
59
00:03:02,604 --> 00:03:06,460
Jae Gyeong will be set free tomorrow,
then.
60
00:03:08,177 --> 00:03:11,867
They can't lock her up there
with such absurd evidence.
61
00:03:14,669 --> 00:03:19,250
Chief,
could you give them a warning about it?
62
00:03:22,291 --> 00:03:24,433
What can I say?
63
00:03:25,078 --> 00:03:26,078
Yes.
64
00:03:26,675 --> 00:03:27,898
Take care.
65
00:03:29,247 --> 00:03:30,454
What did he say?
66
00:03:31,214 --> 00:03:32,276
What do you think?
67
00:03:33,276 --> 00:03:37,011
What can they do to my daughter?
68
00:03:38,533 --> 00:03:39,762
Right?
69
00:03:40,899 --> 00:03:44,170
It turned out
the evidence video was edited.
70
00:03:45,364 --> 00:03:47,545
They were going to send
Jae Gyeong to jail...
71
00:03:47,915 --> 00:03:50,804
with a video
that was obviously tampered with.
72
00:03:53,277 --> 00:03:57,531
Anyway, Jae Gyeong will get out
tomorrow morning,
73
00:03:58,285 --> 00:03:59,789
so don't worry too much.
74
00:04:00,847 --> 00:04:01,984
Okay.
75
00:04:05,147 --> 00:04:06,404
What?
76
00:04:06,429 --> 00:04:08,786
You found Mr. Baek's video evidence?
77
00:04:09,058 --> 00:04:10,652
Did he regain consciousness?
78
00:04:10,686 --> 00:04:12,913
I thought it'd take longer.
79
00:04:12,938 --> 00:04:14,264
Since his mother was by his side,
80
00:04:14,296 --> 00:04:16,053
he regained consciousness faster.
81
00:04:18,335 --> 00:04:20,791
This is the original video.
82
00:04:20,816 --> 00:04:23,383
Thank goodness.
83
00:04:24,036 --> 00:04:27,913
With this, we can make Sang Hyuk pay
for what he's done.
84
00:04:27,938 --> 00:04:29,799
We should make sure it's a full video.
85
00:04:29,824 --> 00:04:31,052
Check it out.
86
00:04:42,883 --> 00:04:44,883
My heart sank.
87
00:04:44,908 --> 00:04:47,007
Those pricks.
88
00:04:49,403 --> 00:04:51,690
It must've broken your heart again...
89
00:04:51,715 --> 00:04:54,153
watching that video.
90
00:04:54,611 --> 00:04:59,740
I can make my grandma rest in peace now,
although it's a bit too late.
91
00:05:00,737 --> 00:05:02,091
I felt like...
92
00:05:03,097 --> 00:05:05,148
I was the reason why it happened to her,
93
00:05:05,555 --> 00:05:07,371
so I've been feeling bad.
94
00:05:07,627 --> 00:05:09,398
It wasn't because of you.
95
00:05:10,027 --> 00:05:11,677
Don't blame yourself.
96
00:05:11,702 --> 00:05:15,545
When we give this video to the police
and Jae Gyeong is placed under arrest,
97
00:05:15,780 --> 00:05:18,621
let's visit Ms. Han with Sae Byeok.
98
00:05:28,703 --> 00:05:31,723
Just move out and don't ask questions.
99
00:05:32,135 --> 00:05:35,075
Why are you telling me to move out
this early in the morning?
100
00:05:35,100 --> 00:05:38,084
You once told me to be your friend
because you were bored.
101
00:05:38,109 --> 00:05:41,099
The situation has changed now.
102
00:05:41,124 --> 00:05:42,567
What do you mean?
103
00:05:42,592 --> 00:05:45,897
You don't know anything
about your daughter.
104
00:05:45,922 --> 00:05:48,721
That's why Jae Gyeong is always worried.
105
00:05:48,746 --> 00:05:50,472
Just go to the police station.
106
00:05:50,497 --> 00:05:52,035
Jae Gyeong is locked up there.
107
00:05:52,060 --> 00:05:53,057
What?
108
00:05:53,082 --> 00:05:54,619
Why would she be locked up?
109
00:05:54,644 --> 00:05:56,073
Why?
110
00:05:56,098 --> 00:05:59,530
It's because she killed someone.
111
00:05:59,555 --> 00:06:01,402
What?
112
00:06:10,249 --> 00:06:12,840
How can Mr. Moon and Ms. Yoon do
such a thing?
113
00:06:13,068 --> 00:06:14,211
It's Ms. Yoon, right?
114
00:06:14,236 --> 00:06:16,100
She must've called an ambulance.
115
00:06:16,125 --> 00:06:18,024
She just ran away.
116
00:06:18,049 --> 00:06:19,650
How could she do that?
117
00:06:20,365 --> 00:06:21,686
That's scary.
118
00:06:23,251 --> 00:06:24,929
Oh, dear.
119
00:06:26,312 --> 00:06:29,964
What is this?
120
00:06:34,788 --> 00:06:37,967
Delete this from the internet,
121
00:06:38,040 --> 00:06:39,520
so people can't see it.
122
00:06:39,545 --> 00:06:40,729
I'm sorry, sir.
123
00:06:40,754 --> 00:06:43,185
It's already
one of the most searched videos.
124
00:06:43,210 --> 00:06:46,830
You punks. What have you guys been doing?
125
00:06:46,855 --> 00:06:48,525
How could you miss out on this?
126
00:06:48,550 --> 00:06:51,421
Sir, that's not the only problem.
127
00:06:54,220 --> 00:06:55,299
What is it?
128
00:06:56,372 --> 00:06:57,839
"Most searched keywords."
129
00:06:58,796 --> 00:07:00,083
"Yoon Jae Gyeong."
130
00:07:00,108 --> 00:07:01,988
"The daughter
of Daekook Confectionery's owner."
131
00:07:02,113 --> 00:07:03,236
Shoot.
132
00:07:03,488 --> 00:07:06,199
The video is up
on every type of social media.
133
00:07:06,224 --> 00:07:09,107
Why don't you stop talking
and take all the videos down?
134
00:07:09,329 --> 00:07:11,473
It's too widespread for that.
135
00:07:11,498 --> 00:07:13,026
You stupid.
136
00:07:13,594 --> 00:07:15,248
Are you listening to me?
137
00:07:15,895 --> 00:07:18,317
Whether it's widespread or not,
just delete it!
138
00:07:18,342 --> 00:07:19,458
Yes, sir.
139
00:07:28,548 --> 00:07:33,266
Jae Min, you brat. What are you doing?
140
00:07:33,720 --> 00:07:36,078
You can't stop this, Dad.
141
00:07:36,103 --> 00:07:39,112
You better stay out of it,
or you'll be in danger too.
142
00:07:39,137 --> 00:07:41,150
Say that again!
143
00:07:41,175 --> 00:07:42,909
You punk.
144
00:07:43,126 --> 00:07:44,649
Stop it.
145
00:07:46,217 --> 00:07:47,547
Chairman Yoon,
146
00:07:47,571 --> 00:07:50,664
I asked you to keep your personal and
professional lives separate.
147
00:07:50,776 --> 00:07:53,540
Director Bong, look who's talking.
148
00:07:54,010 --> 00:07:56,811
This won't bring your grandmother
back to life.
149
00:07:56,836 --> 00:07:58,698
You're just getting revenge
on Jae Gyeong...
150
00:07:58,723 --> 00:08:00,836
with your power.
151
00:08:01,534 --> 00:08:03,715
Our stock price will plunge anytime soon.
152
00:08:03,748 --> 00:08:05,234
How reckless you are.
153
00:08:05,267 --> 00:08:07,048
There's no reason...
154
00:08:07,073 --> 00:08:09,458
to embrace a criminal
just because we're afraid of that.
155
00:08:09,483 --> 00:08:11,477
A criminal?
156
00:08:11,502 --> 00:08:12,973
I know she's your daughter,
157
00:08:12,998 --> 00:08:14,869
but she's a criminal who committed crimes.
158
00:08:15,141 --> 00:08:18,512
If you don't want to cooperate,
just sit still and watch.
159
00:08:18,957 --> 00:08:20,659
I beg of you.
160
00:08:20,684 --> 00:08:22,025
Beg of me?
161
00:08:22,367 --> 00:08:23,932
Are you kidding me?
162
00:08:23,957 --> 00:08:25,597
Don't do this, Dad.
163
00:08:25,622 --> 00:08:27,496
This won't solve the problem.
164
00:08:31,510 --> 00:08:34,894
According to our investigation,
your embezzlement was already revealed...
165
00:08:34,951 --> 00:08:37,224
in the internal audit by the company.
166
00:08:37,661 --> 00:08:41,138
But since there was a clerical error,
no suspension is confirmed.
167
00:08:41,761 --> 00:08:43,385
About the video...
168
00:08:44,780 --> 00:08:47,943
According to digital forensic,
it's an edited video.
169
00:08:47,968 --> 00:08:50,301
It seems to be insufficient
to be used as evidence...
170
00:08:50,588 --> 00:08:51,821
Whatever.
171
00:08:52,510 --> 00:08:53,903
Can I go home now?
172
00:08:55,031 --> 00:08:57,950
Detective Lee, as I told you,
173
00:08:58,469 --> 00:09:00,005
you better brace yourself.
174
00:09:00,588 --> 00:09:02,042
Ms. Yoon Jae Gyeong.
175
00:09:02,850 --> 00:09:04,808
I'm not finished.
176
00:09:05,895 --> 00:09:08,178
Why should I stay to hear more?
177
00:09:08,900 --> 00:09:11,629
The edited video can't be used
as evidence,
178
00:09:12,063 --> 00:09:13,680
but the original copy can.
179
00:09:16,909 --> 00:09:19,974
Do you know this is
what an original video can do?
180
00:09:42,997 --> 00:09:45,461
Seon Hwa, pick up the phone now.
181
00:09:45,486 --> 00:09:46,797
Director Moon.
182
00:09:47,805 --> 00:09:49,386
- Dad.
- Director Moon.
183
00:09:49,411 --> 00:09:51,791
Now that it's revealed,
why don't you make a public apology...
184
00:09:51,815 --> 00:09:53,645
and make Jae Gyeong pay
for what she's done?
185
00:09:53,670 --> 00:09:55,109
What did you say?
186
00:09:55,515 --> 00:09:57,192
Why would I apologize to the public?
187
00:09:57,496 --> 00:10:00,545
Do you want to take me down?
188
00:10:00,570 --> 00:10:02,495
It's nothing else but murder, Dad.
189
00:10:02,496 --> 00:10:04,147
It's different from embezzlement
or using undue influence.
190
00:10:04,171 --> 00:10:06,703
We can't let her off
just because she's family.
191
00:10:06,728 --> 00:10:09,721
Jae Min, how could you treat
your own sister like this?
192
00:10:09,746 --> 00:10:11,496
Shut it, you punk!
193
00:10:11,595 --> 00:10:13,132
After what Jae Gyeong did,
194
00:10:13,156 --> 00:10:15,702
at least you should've taken
the old lady to a hospital.
195
00:10:15,776 --> 00:10:19,038
How could both of you run away
and let things come to this?
196
00:10:20,390 --> 00:10:21,773
I'm sorry.
197
00:10:22,207 --> 00:10:24,207
Do you think apologizing would solve it?
198
00:10:24,353 --> 00:10:26,244
If it were that simple,
I wouldn't be concerned.
199
00:10:26,840 --> 00:10:30,036
This won't end
with Jae Gyeong paying for it.
200
00:10:30,061 --> 00:10:32,132
It's like we have a knife
coming at our throats.
201
00:10:32,291 --> 00:10:34,508
You should know
the extent of what we're dealing with.
202
00:10:34,533 --> 00:10:38,161
Dad, I'm telling you
because I know how bad the situation is.
203
00:10:38,186 --> 00:10:39,889
Just about anyone knows about it,
204
00:10:39,914 --> 00:10:42,517
not just the employees at our firm.
205
00:10:42,572 --> 00:10:44,382
It won't be possible to cover it up.
206
00:10:44,407 --> 00:10:45,980
What did you say?
207
00:10:47,133 --> 00:10:48,791
We're from Gangnam Police Station.
208
00:10:48,816 --> 00:10:50,255
Are you Mr. Moon Sang Hyuk?
209
00:10:50,572 --> 00:10:52,456
Yes, that would be me.
210
00:10:52,612 --> 00:10:55,534
We need you to come with us
regarding Ms. Han Gop Bun's case.
211
00:10:55,637 --> 00:10:59,987
You're being charged with aiding
the escape of Ms. Yoon, the suspect.
212
00:11:00,869 --> 00:11:03,521
We have secured the video
filmed by the witness.
213
00:11:03,546 --> 00:11:05,403
You were at the scene of the accident.
214
00:11:05,786 --> 00:11:06,946
Come with us.
215
00:11:06,971 --> 00:11:09,235
Wait. That witness is unable
to make a sound judgment.
216
00:11:09,260 --> 00:11:12,102
I don't know about that,
but the video clip is definite proof.
217
00:11:12,173 --> 00:11:14,922
We've checked
that it was the intact original copy.
218
00:11:22,500 --> 00:11:23,722
Mom.
219
00:11:24,151 --> 00:11:25,572
There's bad news.
220
00:11:25,603 --> 00:11:28,656
The video of Jae Gyeong and Sang Hyuk
are all over the internet.
221
00:11:28,681 --> 00:11:31,882
Right. Jae Gyeong and Sang Hyuk's video...
222
00:11:32,812 --> 00:11:33,741
What?
223
00:11:33,766 --> 00:11:35,125
Sang Hyuk?
224
00:11:35,150 --> 00:11:36,609
Your brother is in it too?
225
00:11:36,634 --> 00:11:38,204
That's right.
226
00:11:38,531 --> 00:11:42,559
I called Sang Hyuk, and he said
he was being questioned by the police.
227
00:11:42,584 --> 00:11:44,314
What did you say?
228
00:11:44,584 --> 00:11:48,964
What kind of nonsense
are you talking about?
229
00:11:48,989 --> 00:11:53,215
They didn't just take Jae Gyeong
but Sang Hyuk as well?
230
00:11:53,240 --> 00:11:54,787
That's what I said.
231
00:11:56,577 --> 00:11:59,611
I watched the video online,
232
00:11:59,691 --> 00:12:02,428
and I couldn't believe
what Jae Gyeong and Sang Hyuk did.
233
00:12:02,541 --> 00:12:06,697
You know how Seon Hwa's grandmother
collapsed on the street near our house?
234
00:12:06,722 --> 00:12:11,186
Yes, she fainted
after Jae Gyeong pushed her over.
235
00:12:11,211 --> 00:12:14,573
Then Jae Gyeong left her unconscious
and ran away.
236
00:12:16,385 --> 00:12:17,682
Take a look at it.
237
00:12:18,426 --> 00:12:20,649
Sang Hyuk is in it too.
238
00:12:21,801 --> 00:12:24,486
Gosh. I don't believe what I'm seeing.
239
00:12:24,511 --> 00:12:26,544
This can't be.
240
00:12:26,569 --> 00:12:30,850
Sang Hyuk said he edited out the parts
where he was in.
241
00:12:31,668 --> 00:12:34,411
How could this video be here?
242
00:12:34,436 --> 00:12:37,302
What?
He edited out parts where he was in?
243
00:12:41,219 --> 00:12:42,600
Yes, Jae Min.
244
00:12:44,294 --> 00:12:45,310
Is that so?
245
00:12:45,905 --> 00:12:47,096
Okay.
246
00:12:49,029 --> 00:12:52,102
The police arrested Sang Hyuk too.
247
00:12:52,532 --> 00:12:54,803
It went viral online at the perfect time.
248
00:12:54,828 --> 00:12:56,688
I'm so thankful to Mr. Baek.
249
00:12:56,908 --> 00:13:00,457
He said he'd blow up that video clip,
and he kept his promise after four years.
250
00:13:01,459 --> 00:13:04,503
I think I can take revenge
for Grandma now.
251
00:13:04,851 --> 00:13:07,355
I can have Sang Hyuk punished too.
252
00:13:17,565 --> 00:13:19,031
Hurry up and come in.
253
00:13:27,343 --> 00:13:28,692
Sang Hyuk.
254
00:13:33,492 --> 00:13:35,477
What happened?
255
00:13:35,517 --> 00:13:38,804
We'll see what happened
as I investigate this further.
256
00:13:39,526 --> 00:13:40,590
Have a seat.
257
00:14:06,581 --> 00:14:08,010
Mother.
258
00:14:09,518 --> 00:14:12,053
How could this happen to you?
259
00:14:16,941 --> 00:14:19,291
You should've come to see me.
260
00:14:19,601 --> 00:14:22,745
Even if you had to grab my hair,
you should've come to me.
261
00:14:26,457 --> 00:14:30,538
How painful it's been for the three of us.
262
00:14:37,537 --> 00:14:38,537
Why?
263
00:14:40,514 --> 00:14:42,633
Why did you leave?
264
00:14:57,637 --> 00:15:00,986
I don't think I have any time to waste.
265
00:15:03,353 --> 00:15:04,907
I should come up with a measure.
266
00:15:07,173 --> 00:15:10,167
Your lawyer will soon be here, so wait.
267
00:15:10,350 --> 00:15:11,445
Hello?
268
00:15:11,938 --> 00:15:13,082
Yes, sir.
269
00:15:18,139 --> 00:15:20,377
You edited the video, didn't you?
270
00:15:21,171 --> 00:15:22,736
What do you mean?
271
00:15:22,761 --> 00:15:24,125
I have nothing to do with it.
272
00:15:25,080 --> 00:15:28,430
Do you know how anxious I've been
to get you out of here?
273
00:15:29,702 --> 00:15:31,093
You think I don't know?
274
00:15:31,118 --> 00:15:35,019
You must've kept the video
to use it at a time like this.
275
00:15:36,059 --> 00:15:37,694
I can't believe I trusted you.
276
00:15:38,067 --> 00:15:40,067
- Jae Gyeong.
- Am I wrong?
277
00:15:40,092 --> 00:15:41,622
You plotted this with Seon Hwa.
278
00:15:41,647 --> 00:15:43,901
If that's not the case,
how could you not be in the video?
279
00:15:43,925 --> 00:15:45,925
Why would I be here
if I'd plotted against you?
280
00:15:46,315 --> 00:15:49,556
The full version of the video
is being passed around online.
281
00:15:49,707 --> 00:15:51,707
Mr. Baek must've got back at us.
282
00:15:52,672 --> 00:15:54,785
I shouldn't have let him get away.
283
00:15:55,761 --> 00:15:58,829
This is not the time for arguing.
We should keep our minds straight.
284
00:15:58,996 --> 00:16:01,252
We must get ourselves out of this.
285
00:16:07,084 --> 00:16:09,721
Dad will try to cover up for her
whatever it takes.
286
00:16:09,880 --> 00:16:11,826
Jae Gyeong is his own daughter.
287
00:16:11,930 --> 00:16:13,811
I can see how he feels.
288
00:16:17,714 --> 00:16:20,650
Sang Hyuk has been calling me
since a while ago.
289
00:16:21,150 --> 00:16:22,229
Take the call.
290
00:16:27,448 --> 00:16:28,825
Yes, it's me.
291
00:16:28,917 --> 00:16:31,543
Seon Hwa, what's with this video?
292
00:16:32,377 --> 00:16:33,901
I just found out now.
293
00:16:33,926 --> 00:16:35,648
Do you expect me to believe you?
294
00:16:35,727 --> 00:16:37,053
I'm not lying.
295
00:16:37,078 --> 00:16:40,614
If I'd had the original copy,
would I have asked you for it?
296
00:16:43,227 --> 00:16:44,608
Where is Mr. Baek?
297
00:16:44,949 --> 00:16:46,949
Tell him to delete this video right now.
298
00:16:48,748 --> 00:16:51,108
Seon Hwa, help me get out of here.
299
00:16:51,133 --> 00:16:53,133
I know you can do it.
300
00:16:55,653 --> 00:16:57,415
Let's finish writing your statement.
301
00:17:01,006 --> 00:17:02,665
My Jae Gyeong...
302
00:17:02,918 --> 00:17:06,805
got into a big accident recently
and didn't get all her memory back.
303
00:17:07,757 --> 00:17:10,348
You'd know from her hospital record...
304
00:17:11,764 --> 00:17:12,764
Chairman Yoon.
305
00:17:13,239 --> 00:17:15,239
I don't think this will be easy.
306
00:17:15,536 --> 00:17:17,514
Please get a response team ready.
307
00:17:18,459 --> 00:17:19,944
Okay.
308
00:17:20,279 --> 00:17:22,114
Since we should be careful at this point,
309
00:17:22,472 --> 00:17:24,282
let's have a meal together sometime.
310
00:17:26,656 --> 00:17:27,952
Was that the chief of police?
311
00:17:28,179 --> 00:17:29,669
What did he say?
312
00:17:30,694 --> 00:17:32,307
He told me to form a response team.
313
00:17:35,082 --> 00:17:37,796
The police chief must be backing out too.
314
00:17:42,179 --> 00:17:43,870
Everyone knows her memory loss
was fake,
315
00:17:43,965 --> 00:17:46,421
including Director Bong.
316
00:17:46,446 --> 00:17:49,002
It can take a toll on you...
317
00:17:49,027 --> 00:17:51,799
as you try to cover up for Jae Gyeong,
and it really worries me.
318
00:17:52,315 --> 00:17:54,315
Who would dare mess with me?
319
00:17:59,530 --> 00:18:01,219
Director Bong...
320
00:18:01,760 --> 00:18:03,260
is definitely suspicious.
321
00:18:04,929 --> 00:18:06,509
Director Bong?
322
00:18:08,697 --> 00:18:12,264
I'm sure someone has her back.
323
00:18:15,928 --> 00:18:17,436
You're right.
324
00:18:17,913 --> 00:18:20,939
She doesn't have any background,
but out of the blue...
325
00:18:21,996 --> 00:18:23,342
It's strange indeed.
326
00:18:23,633 --> 00:18:24,644
You've met...
327
00:18:25,753 --> 00:18:27,868
James Kang several times.
328
00:18:28,981 --> 00:18:30,216
What is he like?
329
00:18:30,671 --> 00:18:32,184
Well...
330
00:18:32,474 --> 00:18:36,526
I haven't seen him for a while
other than at the stockholders' meeting.
331
00:18:36,551 --> 00:18:38,926
He didn't really talk to me back then.
332
00:18:39,973 --> 00:18:41,193
Is that so?
333
00:18:42,787 --> 00:18:43,997
Dae Kook.
334
00:18:44,861 --> 00:18:48,077
You are a big name,
but you can't save Jae Gyeong this time.
335
00:18:48,649 --> 00:18:51,003
I won't just sit by and watch.
336
00:18:58,902 --> 00:19:00,418
I saw the video.
337
00:19:00,443 --> 00:19:01,848
Director Bong...
338
00:19:08,142 --> 00:19:10,911
Your grandmother went
through a lot to raise you.
339
00:19:11,777 --> 00:19:15,207
You must've been heartbroken
after how she passed away.
340
00:19:15,993 --> 00:19:16,997
Yes.
341
00:19:17,724 --> 00:19:20,592
I'm relieved...
342
00:19:20,949 --> 00:19:24,087
that I could finally reveal the truth
about how she died.
343
00:19:26,134 --> 00:19:27,808
What did Dad say?
344
00:19:28,487 --> 00:19:30,487
Well, you know...
345
00:19:30,902 --> 00:19:33,462
He's doing all he can to get
Jae Gyeong out of the investigation.
346
00:19:33,841 --> 00:19:36,089
He used to be such a rational man.
347
00:19:37,289 --> 00:19:42,056
I'm afraid that this would make
the chairman turn his back on you.
348
00:19:44,019 --> 00:19:46,299
If things come to that,
then I can't help it.
349
00:19:47,093 --> 00:19:49,572
Too many livelihoods depend
on Daekook Confectionery.
350
00:19:49,684 --> 00:19:51,812
I should keep my personal feelings
separate from work.
351
00:19:55,333 --> 00:19:58,081
I'll do my best to convince your dad.
352
00:19:58,367 --> 00:20:00,754
But if it doesn't work,
I can't do much more.
353
00:20:03,050 --> 00:20:06,848
I'll always be on your side,
so change the company as you want.
354
00:20:07,647 --> 00:20:09,287
The future of Daekook Confectionery is...
355
00:20:10,764 --> 00:20:12,433
up to you guys.
356
00:20:29,205 --> 00:20:32,155
Sir, I heard you wanted me urgently.
357
00:20:32,180 --> 00:20:33,484
Jae Gyeong,
358
00:20:34,461 --> 00:20:37,491
I mean, Senior Manager Yoon.
Please help her.
359
00:20:42,956 --> 00:20:44,121
I apologize.
360
00:20:45,028 --> 00:20:49,181
I just wanted to ask you
to look after Jae Gyeong.
361
00:20:50,476 --> 00:20:53,669
You understand what I mean, right?
362
00:20:55,012 --> 00:20:56,117
Yes, sir.
363
00:20:56,457 --> 00:20:58,661
The arrest warrant is
likely to be issued...
364
00:20:59,464 --> 00:21:01,203
in 48 hours.
365
00:21:03,382 --> 00:21:05,071
I need you to take care of it.
366
00:21:05,096 --> 00:21:07,792
Yes, sir. I understood.
367
00:21:12,029 --> 00:21:14,379
Mr. Kim, what's gotten into you?
368
00:21:14,404 --> 00:21:16,404
You believe that Jae Gyeong deserves it,
don't you?
369
00:21:16,429 --> 00:21:19,183
You should be locked up instead.
How could you let her get arrested?
370
00:21:19,391 --> 00:21:21,749
Mr. Kim, leave the room.
371
00:21:23,171 --> 00:21:24,327
I apologize, sir.
372
00:21:27,716 --> 00:21:31,670
Honey, will you let Jae Gyeong
stay in the police station?
373
00:21:31,695 --> 00:21:33,427
Please do something.
374
00:21:33,452 --> 00:21:35,733
Don't even try to make a reckless move.
Just wait at home!
375
00:21:35,915 --> 00:21:38,385
You'll help her out, right?
376
00:21:38,703 --> 00:21:40,200
She's my daughter!
377
00:21:40,653 --> 00:21:43,868
I decide whether to embrace her
or punish her!
378
00:21:45,032 --> 00:21:47,716
Who do they think I am?
379
00:22:04,741 --> 00:22:05,949
Aren't you going to eat it?
380
00:22:06,814 --> 00:22:10,393
You should eat to get some energy
to confess to your sins.
381
00:22:11,082 --> 00:22:12,295
Confess?
382
00:22:12,442 --> 00:22:15,028
Your 48-hour-long detention will
be over soon.
383
00:22:15,307 --> 00:22:17,670
Judges are examining the request
for your arrest warranty now.
384
00:22:17,694 --> 00:22:19,128
So just make a clean breast.
385
00:22:19,447 --> 00:22:21,347
- Detective Lee.
- Yes?
386
00:22:23,670 --> 00:22:26,287
Take it away! I do not eat this muck!
387
00:22:27,838 --> 00:22:29,314
You're still hopeless.
388
00:22:33,002 --> 00:22:34,637
Why are you here?
389
00:22:35,179 --> 00:22:38,219
Why? You came to see
how I was suffering here?
390
00:22:38,244 --> 00:22:40,398
They say...
391
00:22:40,423 --> 00:22:42,638
you reap what you sow.
392
00:22:43,752 --> 00:22:46,362
So are you having fun?
Do you feel good now?
393
00:22:46,387 --> 00:22:49,195
No, it's not over yet.
394
00:22:49,220 --> 00:22:50,795
Of course, I don't feel good enough.
395
00:22:52,367 --> 00:22:54,393
Then, why did you come here?
396
00:22:54,426 --> 00:22:56,375
If you're done with your business,
get lost.
397
00:22:58,409 --> 00:23:00,570
I might have mercy on you
for the last time.
398
00:23:00,943 --> 00:23:01,991
Mercy?
399
00:23:02,528 --> 00:23:04,621
Admit that you caused my grandma's death.
400
00:23:04,646 --> 00:23:06,529
Confess about what you did to her too.
401
00:23:06,554 --> 00:23:10,022
Then, I'll put an end
to our endless fight.
402
00:23:11,716 --> 00:23:13,042
Put an end to what?
403
00:23:13,837 --> 00:23:15,097
Nonsense.
404
00:23:15,161 --> 00:23:18,296
You thought I'd humbly appreciate it?
405
00:23:18,321 --> 00:23:19,681
Not a chance.
406
00:23:22,110 --> 00:23:23,924
Once I get out, I'll get you.
407
00:23:23,948 --> 00:23:25,593
I will never let you walk away with it.
408
00:23:25,791 --> 00:23:27,467
In your dream.
409
00:23:27,858 --> 00:23:31,432
You'll be imprisoned soon,
so there's no way to get out.
410
00:23:32,500 --> 00:23:33,691
Do you think so?
411
00:23:33,907 --> 00:23:35,327
I'm sure you'd know...
412
00:23:35,352 --> 00:23:38,676
who helped me report you to the police.
413
00:23:40,754 --> 00:23:43,369
It's him. Your husband, Moon Sang Hyuk.
414
00:23:43,757 --> 00:23:46,255
When he gave me the video, he said
he'd go through divorce proceedings...
415
00:23:46,279 --> 00:23:48,862
once you're imprisoned.
416
00:23:49,930 --> 00:23:51,920
And he even asked me
to get back together,
417
00:23:51,945 --> 00:23:53,519
including Tae Yang.
418
00:23:53,544 --> 00:23:54,795
Shut it.
419
00:23:55,440 --> 00:23:57,497
That's nonsense. You're lying.
420
00:23:57,911 --> 00:24:00,173
You know that I am not lying too.
421
00:24:00,198 --> 00:24:03,852
You knew
what kind of person Sang Hyuk was.
422
00:24:03,877 --> 00:24:05,723
Get lost right away!
423
00:24:06,137 --> 00:24:08,791
Then, I believe
you'll sign on the divorce paper.
424
00:24:09,825 --> 00:24:11,825
I should go meet with Sang Hyuk.
425
00:24:11,850 --> 00:24:13,862
It seems like he has more to give me.
426
00:24:13,887 --> 00:24:15,694
Don't be ridiculous, Seon Hwa.
427
00:24:15,719 --> 00:24:18,954
I know you're just trying
to come between us.
428
00:24:18,979 --> 00:24:21,135
Do you think I'd be fooled around
with your trick?
429
00:24:21,160 --> 00:24:23,725
Fine. Don't get fooled around.
430
00:24:24,035 --> 00:24:26,279
Go ahead and take all the guilt
by yourself, then.
431
00:24:34,896 --> 00:24:36,131
What's going on?
432
00:24:37,134 --> 00:24:38,300
Goodness.
433
00:24:38,374 --> 00:24:39,968
Ms. Yoon!
434
00:24:50,947 --> 00:24:51,947
Yes.
435
00:24:52,779 --> 00:24:57,019
The original video file alone is enough
to be the ground of warrant issuance?
436
00:24:57,364 --> 00:24:59,864
Okay.
437
00:25:05,038 --> 00:25:09,288
Ms. Yoon, now that your lawyer is here,
let's resume the interrogation.
438
00:25:10,104 --> 00:25:12,181
There's no use trying to drag time.
439
00:25:12,206 --> 00:25:13,366
The arrest warrant will be...
440
00:25:14,364 --> 00:25:17,641
Can I go to the bathroom?
441
00:25:17,853 --> 00:25:19,085
Right now?
442
00:25:20,859 --> 00:25:21,859
Go ahead.
443
00:25:26,380 --> 00:25:27,628
Ms. Yoon!
444
00:25:27,653 --> 00:25:29,085
Wake up, Ms. Yoon.
445
00:25:29,752 --> 00:25:31,726
What's wrong with her?
Isn't she pretending?
446
00:25:31,751 --> 00:25:34,591
She got into a serious car accident
and hurt her head!
447
00:25:34,616 --> 00:25:36,511
She even lost her memory!
448
00:25:36,536 --> 00:25:37,690
What?
449
00:25:38,045 --> 00:25:39,743
We must take her to the hospital now.
450
00:25:55,999 --> 00:25:57,404
Jae Gyeong!
451
00:26:04,614 --> 00:26:07,691
Lower the bar! Stop them!
452
00:26:08,318 --> 00:26:09,826
Move!
453
00:26:21,365 --> 00:26:23,024
Lift the bar!
454
00:26:27,962 --> 00:26:30,645
Jae Gyeong escaped the police station?
455
00:26:32,774 --> 00:26:34,810
What? She's now on the wanted list?
456
00:27:03,534 --> 00:27:05,427
(The Second Husband)
457
00:27:05,452 --> 00:27:08,553
What?
Why would Soo Chul take Tae Yang too?
458
00:27:08,578 --> 00:27:10,487
Soo Chul took Tae Yang with him?
459
00:27:10,512 --> 00:27:12,427
Jae Gyeong, are you crazy?
460
00:27:12,452 --> 00:27:14,104
Tae Yang is your son too.
461
00:27:14,129 --> 00:27:15,489
How dare you hold him hostage?
462
00:27:15,514 --> 00:27:17,056
And you call yourself a mom?
463
00:27:17,081 --> 00:27:18,582
If we fail to get rid of Seon Hwa
this time,
464
00:27:18,606 --> 00:27:20,707
I'll suffer until I die because of her.
465
00:27:20,732 --> 00:27:22,436
It'll be closed as accidental death,
so don't worry.
466
00:27:22,460 --> 00:27:24,115
This will be the last time.
467
00:27:24,140 --> 00:27:26,140
Where's my Sae Byeok?
468
00:27:26,165 --> 00:27:28,570
If something happens Sae Byeok,
469
00:27:28,595 --> 00:27:29,967
I'll kill you.
470
00:27:29,992 --> 00:27:31,450
It's you who must die!
471
00:27:31,475 --> 00:27:33,095
This is the end of us.
472
00:27:33,120 --> 00:27:34,962
All our awful entanglement is over here.
33863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.