All language subtitles for The.Justice.of.Bunny.King.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,617 --> 00:00:30,617 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:33,400 --> 00:00:35,834 (TRAFFIC NOISE) 3 00:00:37,037 --> 00:00:39,971 (PEDESTRIAN WAIT SIGNAL PIPS) 4 00:00:39,973 --> 00:00:43,174 (GENTLE ACOUSTIC GUITAR INTRO) 5 00:00:46,547 --> 00:00:49,014 (TRUCK HORN BLARES) 6 00:00:50,150 --> 00:00:51,883 Hey. 7 00:00:51,885 --> 00:00:53,351 Hey, babe! 8 00:00:53,353 --> 00:00:56,688 (FOUR NON BLONDES' 'WHAT'S UP?') 9 00:01:04,698 --> 00:01:07,299 (CROSSING SIGNAL CHIRPS) 10 00:01:08,135 --> 00:01:10,969 ♪ 25 years and my life is still 11 00:01:10,971 --> 00:01:16,207 ♪ trying to get up that great big hill of hope 12 00:01:17,344 --> 00:01:20,478 ♪ for a destination. 13 00:01:21,548 --> 00:01:25,784 ♪ I realised quickly when I knew I should... 14 00:01:25,786 --> 00:01:28,119 Give you one on the house, huh? 15 00:01:28,121 --> 00:01:30,722 ♪ ...brotherhood of man, 16 00:01:31,592 --> 00:01:34,326 ♪ for whatever that means. 17 00:01:35,996 --> 00:01:38,363 ♪ And I try. 18 00:01:38,365 --> 00:01:41,232 ♪ Oh my God do I try. 19 00:01:41,802 --> 00:01:43,134 ♪ I try all the time. 20 00:01:43,136 --> 00:01:45,403 Go on! 21 00:01:45,606 --> 00:01:47,772 ♪ In this institution. 22 00:01:47,774 --> 00:01:49,240 Oi! Sem! 23 00:01:49,242 --> 00:01:52,744 You need to do long strokes. Long strokes. 24 00:01:52,746 --> 00:01:55,413 ♪ Oh my God do I pray. 25 00:01:55,849 --> 00:01:57,098 ♪ I pray every single day... 26 00:01:57,100 --> 00:01:58,350 Sorry, man. He's just trying to raise some money 27 00:01:58,352 --> 00:02:01,519 to buy a couple of blue pens and a 1B5. 28 00:02:01,521 --> 00:02:04,022 ♪ ...for revolution. 29 00:02:04,157 --> 00:02:07,125 ♪ And so I cry sometimes when I'm lying in bed... 30 00:02:07,127 --> 00:02:09,961 - (SIREN CHIRPS) - Pigs! 31 00:02:09,963 --> 00:02:11,463 Run, Jah, run! 32 00:02:11,465 --> 00:02:13,264 - Hurry up. Move! - Fuck! 33 00:02:13,266 --> 00:02:14,699 ♪ I am feeling 34 00:02:14,701 --> 00:02:17,268 ♪ a little peculiar. 35 00:02:17,671 --> 00:02:20,038 (SIREN CHIRPS) 36 00:02:37,591 --> 00:02:39,824 - Yeah? - Sweet as. 37 00:02:39,826 --> 00:02:40,525 Thanks. 38 00:02:40,527 --> 00:02:43,028 Jah? Jah. Hey. Got you one. 39 00:02:43,030 --> 00:02:45,263 - Hey! What? - For you. 40 00:02:45,265 --> 00:02:47,632 Really? Oh, man. 41 00:02:49,069 --> 00:02:52,504 ♪ 25 years and my life is still 42 00:02:52,506 --> 00:02:58,143 ♪ trying to get up that great big hill of hope 43 00:02:59,913 --> 00:03:04,082 ♪ for a destination. 44 00:03:34,014 --> 00:03:35,714 No, sorry, I can't see your name here. 45 00:03:35,716 --> 00:03:39,350 I was told that I could just get an appointment today. 46 00:03:39,352 --> 00:03:41,553 No, there's nothing left today. 47 00:03:41,555 --> 00:03:45,356 I just spent my last 10 bucks trying to get us here. 48 00:03:45,358 --> 00:03:50,328 Fill in a form, and I'll pop your name for 10.15 tomorrow. 49 00:03:50,330 --> 00:03:52,697 (BABY FUSSES) 50 00:03:57,137 --> 00:03:59,471 (BABY CRIES) 51 00:04:07,748 --> 00:04:09,981 Here. 52 00:04:09,983 --> 00:04:14,152 Ask for a review form. Write a complaint. 53 00:04:18,091 --> 00:04:20,391 Thank you. 54 00:04:22,896 --> 00:04:25,230 (DOOR OPENS) 55 00:04:32,639 --> 00:04:36,141 I'm just gonna put you on to your knees, all right? 56 00:04:36,143 --> 00:04:38,076 There you go. 57 00:04:38,078 --> 00:04:39,244 The other hand. 58 00:04:39,246 --> 00:04:41,746 Up you go. You got this. 59 00:04:42,215 --> 00:04:44,582 There we go. Oh! 60 00:04:45,919 --> 00:04:47,719 - Look. - So cool. 61 00:04:47,721 --> 00:04:53,358 You're stronger than most people. You know that? 62 00:04:53,360 --> 00:04:54,793 Hey, baby. 63 00:04:54,795 --> 00:04:57,028 Mumma! 64 00:04:57,464 --> 00:05:01,599 Mummy! 65 00:05:02,169 --> 00:05:04,502 You're so heavy! 66 00:05:04,504 --> 00:05:05,869 Oh! 67 00:05:05,871 --> 00:05:07,237 Do some more colouring on the fire. 68 00:05:07,240 --> 00:05:09,374 Make the fire fiery. 69 00:05:09,376 --> 00:05:11,042 Shannon? 70 00:05:11,044 --> 00:05:15,213 SLOWLY: Do you want to use another colour? 71 00:05:15,215 --> 00:05:18,149 You can use another colour if you want. 72 00:05:18,151 --> 00:05:20,752 Why are you talking to her like that? 73 00:05:20,754 --> 00:05:22,954 She knows what she wants. 74 00:05:22,956 --> 00:05:25,456 I like this colour. 75 00:05:28,295 --> 00:05:31,529 We could do a drawing on Reuben's cast, eh? 76 00:05:31,531 --> 00:05:35,233 You draw Pegasus, and I will draw... 77 00:05:36,436 --> 00:05:37,602 Hey. 78 00:05:37,604 --> 00:05:40,738 Why do pens go to prison? 79 00:05:41,374 --> 00:05:42,340 Hm? 80 00:05:42,342 --> 00:05:44,309 To do long... 81 00:05:44,311 --> 00:05:47,011 sentences! 82 00:05:47,013 --> 00:05:49,414 You've ruined it. 83 00:05:51,985 --> 00:05:53,718 Can you give us some privacy, please? 84 00:05:53,720 --> 00:05:55,854 Oh, it's very important that I take notes. 85 00:05:55,856 --> 00:05:58,389 I wanna do some yellow! 86 00:05:58,391 --> 00:05:59,190 Just... 87 00:05:59,192 --> 00:06:02,460 It's getting a bit stuffy in here, isn't it? 88 00:06:02,462 --> 00:06:03,728 How about 89 00:06:03,730 --> 00:06:06,965 we continue this meeting in the playhouse? 90 00:06:06,967 --> 00:06:08,166 Yes, yes! 91 00:06:08,168 --> 00:06:09,400 - No, Bunny. - Yes! 92 00:06:09,402 --> 00:06:10,568 Bunny, please. 93 00:06:10,570 --> 00:06:12,570 Yeah! 94 00:06:12,572 --> 00:06:14,806 - Oh, look! - Ow. 95 00:06:14,808 --> 00:06:17,675 Look at this beautiful house. 96 00:06:17,777 --> 00:06:20,311 - SHANNON: Dingle dangle! - (BUNNY LAUGHS) 97 00:06:20,313 --> 00:06:23,915 - Oh, I can't move! - I got the dingle dangle! 98 00:06:23,917 --> 00:06:25,283 Yeah! 99 00:06:25,285 --> 00:06:27,485 Nice indoor-outdoor flow. 100 00:06:27,487 --> 00:06:28,653 Oh! Oh! 101 00:06:28,655 --> 00:06:30,889 Oh! Oh! Oh! 102 00:06:30,891 --> 00:06:32,323 Oh! 103 00:06:32,325 --> 00:06:34,692 Made it. Phew! 104 00:06:35,495 --> 00:06:38,196 Look at this beautiful house. 105 00:06:38,198 --> 00:06:42,867 I want Kura to bring me here for my birthday. 106 00:06:44,537 --> 00:06:47,305 Is Kura who looks after you? 107 00:06:50,844 --> 00:06:53,811 Mum, can you come to my party? 108 00:06:56,716 --> 00:06:59,217 I made an invitation. 109 00:07:02,255 --> 00:07:04,489 Did you? 110 00:07:10,563 --> 00:07:13,398 Did you do this drawing? 111 00:07:13,400 --> 00:07:14,465 Yeah. 112 00:07:14,467 --> 00:07:17,268 - Oh! - Mum's not allowed to come. 113 00:07:17,270 --> 00:07:18,269 It's against the rules. 114 00:07:18,271 --> 00:07:21,439 I'm gonna have you both with me by your birthday, though. 115 00:07:21,441 --> 00:07:22,507 Don't tell her that. 116 00:07:22,509 --> 00:07:26,678 It's bullshit, and you're confusing her. 117 00:07:26,980 --> 00:07:29,814 Well, I'm gonna get a house for us all real soon. 118 00:07:29,816 --> 00:07:32,417 OK! That's enough, Bunny. 119 00:07:33,486 --> 00:07:37,021 Are we really gonna have my birthday 120 00:07:37,023 --> 00:07:39,090 at our new house? 121 00:07:39,092 --> 00:07:40,425 Yes, baby. 122 00:07:40,427 --> 00:07:42,160 And we can go to the hot pools! 123 00:07:42,162 --> 00:07:45,396 Bunny. Sorry. I'm going to have to end the visit today. 124 00:07:45,398 --> 00:07:47,265 - OK? I'll let you say goodbye. - What? 125 00:07:47,267 --> 00:07:51,069 No, because... No, because I've got another 15 minutes. 126 00:07:51,071 --> 00:07:52,270 Come on, Shan. We have to go. 127 00:07:52,272 --> 00:07:53,104 - No, you don't have to. - No! 128 00:07:53,106 --> 00:07:55,640 - Please don't do this. - We've discussed this. 129 00:07:55,642 --> 00:07:57,408 OK? You know the rules. 130 00:07:57,410 --> 00:07:59,944 Please don't ignore me. 131 00:08:01,681 --> 00:08:03,948 (SIGHS) 132 00:08:10,924 --> 00:08:16,160 Can we really go to the pools on my birthday? 133 00:08:16,162 --> 00:08:18,730 - Yes, baby. - Promise? 134 00:08:20,600 --> 00:08:22,967 I promise. 135 00:08:22,969 --> 00:08:24,802 I promise. 136 00:08:24,804 --> 00:08:26,753 Yeah. 137 00:08:26,755 --> 00:08:28,705 We can't approve a visit for Shannon's birthday 138 00:08:28,708 --> 00:08:30,108 until your case is reviewed, 139 00:08:30,110 --> 00:08:32,577 and we can't review your case until you have a house. 140 00:08:32,579 --> 00:08:35,113 You were supposed to help me find a place to live. 141 00:08:35,115 --> 00:08:38,816 There's a... very long wait list with Housing New Zealand, 142 00:08:38,818 --> 00:08:40,985 so you are better off looking yourself. 143 00:08:40,987 --> 00:08:45,923 There's no houses in a housing shortage, Ai Ling. 144 00:08:50,797 --> 00:08:54,265 Have you been to another Positive Parenting session? 145 00:08:54,267 --> 00:08:56,667 - Mm. - OK. 146 00:08:56,669 --> 00:08:57,368 Good. 147 00:08:57,370 --> 00:09:00,371 I've also booked you in with, um, 148 00:09:00,373 --> 00:09:03,174 Dress to Impress next week. 149 00:09:04,811 --> 00:09:07,645 It's really important that you don't miss it. 150 00:09:07,647 --> 00:09:09,781 OK? They can give you some tidy clothes 151 00:09:09,783 --> 00:09:12,683 for any job interviews you might have. 152 00:09:12,685 --> 00:09:15,686 Just... get your bond sorted. 153 00:09:17,123 --> 00:09:19,524 Just small steps. 154 00:09:20,326 --> 00:09:22,527 OK? 155 00:09:23,163 --> 00:09:25,363 Yep. 156 00:09:26,332 --> 00:09:29,467 Auntie Bunny! Hold my bag for a sec? 157 00:09:29,469 --> 00:09:31,436 Yep. 158 00:09:31,438 --> 00:09:33,871 - Tag. - Oh! 159 00:09:34,140 --> 00:09:37,308 You wait for me up at the corner! 160 00:09:40,613 --> 00:09:45,183 I'm gonna beat you! I'm gonna beat you to the top. 161 00:09:45,185 --> 00:09:46,617 Hi, Granny. 162 00:09:46,619 --> 00:09:48,586 Hi, Cynthia. 163 00:09:48,588 --> 00:09:50,922 Hey. You want me to shuffle? 164 00:09:50,924 --> 00:09:53,357 Did you hide biscuits, Auntie Bunny? 165 00:09:53,359 --> 00:09:56,961 Yep, and you will never find them! 166 00:09:56,963 --> 00:09:57,962 Aw! 167 00:09:57,964 --> 00:09:59,263 Eat some fruit. 168 00:09:59,265 --> 00:10:01,399 I'm doing a terrible shuffle. 169 00:10:01,401 --> 00:10:04,068 Should've sent me to the casino. 170 00:10:04,070 --> 00:10:06,571 There you go, Cynthia. 171 00:10:07,640 --> 00:10:10,007 (CAR APPROACHES) 172 00:10:22,489 --> 00:10:25,022 Hey, Tonyah. How are you? 173 00:10:26,993 --> 00:10:28,292 Oh! 174 00:10:28,294 --> 00:10:30,995 'Hi, Auntie. I'm real good, thanks. How are you?' 175 00:10:30,997 --> 00:10:33,798 'Oh, yeah, I'm real good, thanks.' 176 00:10:33,800 --> 00:10:34,599 Sorry. 177 00:10:34,601 --> 00:10:36,367 I'm sorry! You're just the worst 178 00:10:36,369 --> 00:10:38,336 person I know at roundabouts. 179 00:10:38,338 --> 00:10:40,705 (DOOR SLAMS) 180 00:10:40,840 --> 00:10:42,473 Oh. Hey, Mum. 181 00:10:42,475 --> 00:10:44,809 Ooh! Thank you. 182 00:10:44,811 --> 00:10:46,210 - Hombres. - Hey, Dad. 183 00:10:46,212 --> 00:10:48,813 Hey. Oh my goodness. Are you grumpy? 184 00:10:48,815 --> 00:10:52,116 Are you grumpy? Oh no, no grumpy! 185 00:10:52,819 --> 00:10:56,020 Looked at another house today. 186 00:10:56,022 --> 00:10:57,755 Hm. Oh, yeah? 187 00:10:57,757 --> 00:10:59,323 It was pretty cramped. 188 00:10:59,325 --> 00:11:01,292 I really need to find a place that's big enough 189 00:11:01,294 --> 00:11:04,462 for me and the kids, you know. 190 00:11:04,464 --> 00:11:05,196 Yeah. 191 00:11:05,198 --> 00:11:07,064 Well, you can stay here as long as you like. 192 00:11:07,066 --> 00:11:07,999 As long as you do the dinners 193 00:11:08,001 --> 00:11:10,968 and look after the kids and that. 194 00:11:10,970 --> 00:11:13,838 Grace never wants you to leave. 195 00:11:13,840 --> 00:11:14,872 Cool. 196 00:11:14,874 --> 00:11:16,874 - Thanks. - All right. 197 00:11:16,876 --> 00:11:21,212 Hey, do you reckon you could, um, wash my car later? 198 00:11:21,214 --> 00:11:25,183 You're just the best person I know at washing cars, so... 199 00:11:25,185 --> 00:11:26,317 Sure. 200 00:11:26,319 --> 00:11:28,386 No problem. 201 00:11:28,388 --> 00:11:30,655 Choice. 202 00:11:33,493 --> 00:11:35,760 (SIGHS) 203 00:11:36,095 --> 00:11:37,461 What are we watching? 204 00:11:37,463 --> 00:11:38,596 - Tonyah! - Don't! 205 00:11:38,598 --> 00:11:40,965 - It's my turn! - Piss off! It's my turn! 206 00:11:40,967 --> 00:11:43,534 - You've had it for ages! - Get off! Get off! 207 00:11:43,536 --> 00:11:44,035 - Auntie Bunny? 208 00:11:44,037 --> 00:11:46,103 - Tonya won't give me my turn. - Narking little shit. 209 00:11:46,105 --> 00:11:50,441 - Give him a go, please, Ton. - But he sucks! 210 00:11:51,744 --> 00:11:54,045 - Oh. Go on, then, have it. - Ow! 211 00:11:54,047 --> 00:11:55,913 - Ow! - I didn't even touch him! 212 00:11:55,915 --> 00:11:57,381 - In the kitchen. - Oh... 213 00:11:57,383 --> 00:11:59,617 - Now. - Oh! 214 00:11:59,619 --> 00:12:02,119 I didn't even touch him. 215 00:12:04,724 --> 00:12:06,757 Give it. 216 00:12:06,759 --> 00:12:08,159 (TURNS OFF TV) 217 00:12:08,161 --> 00:12:10,528 Read a book. 218 00:12:11,331 --> 00:12:13,864 (BROODING GUITAR MUSIC) 219 00:12:31,551 --> 00:12:33,818 (SIGHS) 220 00:12:51,938 --> 00:12:54,205 - Come on! - Go, go, go! Come on! 221 00:12:54,207 --> 00:12:56,807 Hey! Hey! Tackle him! 222 00:12:56,809 --> 00:12:59,176 Yee-hee-hee! 223 00:13:09,355 --> 00:13:11,756 (GLASSES CLINK) 224 00:13:17,730 --> 00:13:19,897 Oh, sorry. 225 00:13:19,899 --> 00:13:23,534 - Did you... Did you want some? - No. 226 00:13:24,170 --> 00:13:26,704 Ha. You just have to ask. 227 00:13:54,334 --> 00:13:56,734 - Mm! - Sorry. 228 00:13:57,370 --> 00:13:59,103 You worked late. 229 00:13:59,105 --> 00:14:01,806 Yeah, I did a double shift. 230 00:14:03,142 --> 00:14:05,643 - Kids OK? - Kids are good. 231 00:14:05,645 --> 00:14:08,713 There's some dinner in the microwave. 232 00:14:08,715 --> 00:14:10,981 Thanks. 233 00:14:11,284 --> 00:14:14,418 - God, it's freezing. - Hop in. 234 00:14:20,960 --> 00:14:24,829 - I needed a hot-water bottle. - (LAUGHS) 235 00:14:25,798 --> 00:14:27,431 Aw. 236 00:14:27,433 --> 00:14:29,934 You're working too hard. 237 00:14:31,204 --> 00:14:33,671 Just trying to save. 238 00:14:33,906 --> 00:14:36,907 You saw the kids today, eh? 239 00:14:36,909 --> 00:14:38,609 Yeah. 240 00:14:38,611 --> 00:14:41,112 I should go see them. 241 00:14:41,981 --> 00:14:45,950 Well, you can see them any time you like. 242 00:14:47,320 --> 00:14:50,688 Tell 'em I think about them heaps. 243 00:14:51,657 --> 00:14:53,257 'Hey, Reuben. 244 00:14:53,259 --> 00:14:54,959 'Hey, Shannon. 245 00:14:54,961 --> 00:14:58,129 'Your auntie has thought about you heaps.' 246 00:14:58,131 --> 00:15:00,464 Don't start. 247 00:15:05,171 --> 00:15:09,306 - You know we can't take them. - I didn't. 248 00:15:18,684 --> 00:15:21,051 (GENTLE MUSIC) 249 00:15:42,341 --> 00:15:45,543 I just need you to take your shoes off, thanks. 250 00:15:45,545 --> 00:15:47,745 Oh. 251 00:15:54,554 --> 00:15:56,053 - Is this carpet new? - There are a lot of people 252 00:15:56,055 --> 00:16:00,691 - interested, just so you know. - Oh. No, I'm gonna take it. 253 00:16:00,693 --> 00:16:03,093 Uh, no. I mean... 254 00:16:06,833 --> 00:16:07,998 Look, have you got any references? 255 00:16:08,000 --> 00:16:10,267 It's just pointless if you don't leave one. 256 00:16:10,269 --> 00:16:12,369 Oh, yeah, my sister's my landlord. 257 00:16:12,371 --> 00:16:14,338 I'll give you her number. 258 00:16:14,340 --> 00:16:16,707 Uh, and I'll need proof of income. 259 00:16:16,709 --> 00:16:19,577 A payslip or letter from your employer. 260 00:16:19,579 --> 00:16:22,046 I'm self-employed. 261 00:16:23,015 --> 00:16:25,549 How much is your benefit? 262 00:16:28,788 --> 00:16:32,723 $230, plus accommodation supplement. 263 00:16:34,694 --> 00:16:37,127 Thanks for coming. 264 00:16:38,397 --> 00:16:42,733 One sec. I just didn't see the bathroom. 265 00:16:42,735 --> 00:16:45,135 (DOOR CLOSES) 266 00:16:45,304 --> 00:16:47,438 It's lovely! 267 00:16:47,440 --> 00:16:49,540 (SIGHS) 268 00:16:49,542 --> 00:16:51,909 (STAMPS FEET) 269 00:16:53,513 --> 00:16:55,813 (SNIFFLES) 270 00:16:57,450 --> 00:17:01,418 Uh, you'll need to go. I have to lock up. 271 00:17:05,791 --> 00:17:07,825 (TAP RATTLES, WATER RUNS) 272 00:17:07,827 --> 00:17:13,163 - Shit water pressure. - Um, can you please leave now? 273 00:17:15,234 --> 00:17:17,601 (TOILET FLUSHES) 274 00:17:31,050 --> 00:17:34,184 You didn't take your shoes off. 275 00:17:40,793 --> 00:17:42,526 Tag. You're it. 276 00:17:42,528 --> 00:17:44,862 No, you are. 277 00:17:46,265 --> 00:17:49,633 - I'm gonna get you! - Bet you can't! 278 00:18:13,059 --> 00:18:15,392 (TV PLAYS QUIETLY) 279 00:18:15,394 --> 00:18:17,895 (DOOR OPENS, CLOSES) 280 00:18:25,504 --> 00:18:26,370 - Hi. - Hi. 281 00:18:26,372 --> 00:18:29,273 - How was work? - I'm glad it's over. 282 00:18:29,275 --> 00:18:31,842 - You hungry? - Yeah. 283 00:18:33,813 --> 00:18:35,045 Oh. 284 00:18:35,047 --> 00:18:37,581 Made you your favourite. 285 00:18:38,017 --> 00:18:40,517 I hope it's warm enough. 286 00:18:41,921 --> 00:18:44,021 You've gone weird. 287 00:18:44,023 --> 00:18:46,423 What do you want? 288 00:18:47,026 --> 00:18:51,695 I wanna ask if I can have your garage as a place. 289 00:18:53,232 --> 00:18:56,800 Get some beds and some rugs and... 290 00:18:56,802 --> 00:18:59,536 have the kids come to stay. 291 00:18:59,705 --> 00:19:04,241 It's Shannon's birthday in a couple of weeks. 292 00:19:04,243 --> 00:19:07,044 I told you it's not up to me. 293 00:19:07,346 --> 00:19:09,880 Well, can you ask Bevan? 294 00:19:12,551 --> 00:19:14,051 He's already letting you stay. 295 00:19:14,053 --> 00:19:16,020 You gotta stand on your own two feet. 296 00:19:16,022 --> 00:19:20,057 I'm not asking you to be their guardian. 297 00:19:23,629 --> 00:19:27,131 This is Bevan's house. It's his rules. 298 00:19:27,133 --> 00:19:30,467 You talking about me? (CHUCKLES) 299 00:19:31,604 --> 00:19:32,036 You know what? 300 00:19:32,038 --> 00:19:35,606 It's real cold and shitty down there in the garage, Bunny. 301 00:19:35,608 --> 00:19:37,841 I will get blankets. 302 00:19:37,843 --> 00:19:39,843 I'll get a heater. 303 00:19:39,845 --> 00:19:42,012 I'll still look after the kids. I'll look after Cynthia. 304 00:19:42,014 --> 00:19:45,916 I'll do the meals. I'll even clean your car once a week. 305 00:19:45,918 --> 00:19:50,654 It'd be nice for the kids to spend time with their cousins. 306 00:19:55,861 --> 00:19:56,627 Of course. 307 00:19:56,629 --> 00:19:59,263 You could pay some more rent. That'd be cool. 308 00:19:59,265 --> 00:20:00,998 Thanks, babe. You didn't have to do that. 309 00:20:01,000 --> 00:20:03,667 Family's family, love. I'm off to bed. 310 00:20:03,669 --> 00:20:06,103 - Night. - Night. 311 00:20:07,606 --> 00:20:10,107 (LIGHT-HEARTED MUSIC) 312 00:20:18,117 --> 00:20:19,583 (HORN HONKS) 313 00:20:19,585 --> 00:20:21,952 (COIN CLINKS) 314 00:20:33,632 --> 00:20:35,966 (HORN HONKS) 315 00:20:36,502 --> 00:20:37,935 Aw. Shame. 316 00:20:37,937 --> 00:20:40,471 Get that off for you. 317 00:20:44,510 --> 00:20:46,810 (CHUCKLES) 318 00:20:48,013 --> 00:20:49,580 There you go, lady. 319 00:20:49,582 --> 00:20:51,715 Oh! Piss off! 320 00:20:51,817 --> 00:20:54,518 - Are you sure? - I want to. 321 00:20:54,520 --> 00:20:55,519 Oh. 322 00:20:55,521 --> 00:20:56,887 Thanks, lady! 323 00:20:56,889 --> 00:21:00,491 You're helping me set up my new house! 324 00:21:00,493 --> 00:21:00,991 Oh! 325 00:21:00,993 --> 00:21:02,926 True, Bunny? Found you a place? 326 00:21:02,928 --> 00:21:04,661 Yeah. It's mean! 327 00:21:04,730 --> 00:21:07,865 My sister and brother-in-law have given me their garage 328 00:21:07,867 --> 00:21:09,867 to live in. Kids'll love it. 329 00:21:09,869 --> 00:21:13,070 - I'm gonna do it up hard. - Yeah. 330 00:21:15,040 --> 00:21:17,508 (TRAIN HORN BLARES) 331 00:21:56,415 --> 00:21:58,782 (TENSE MUSIC) 332 00:22:38,390 --> 00:22:40,991 Fuck. (BREATHES HEAVILY) 333 00:22:51,170 --> 00:22:53,503 (KICKS DOOR) 334 00:22:55,241 --> 00:22:56,974 What's wrong? 335 00:22:56,976 --> 00:22:58,208 Aw, fuck! 336 00:22:58,210 --> 00:23:00,577 What're you doing? Jesus! 337 00:23:00,579 --> 00:23:03,146 Stop it! What are you doing? 338 00:23:03,148 --> 00:23:06,617 Aw! Just-We came back from a driving lesson! 339 00:23:06,619 --> 00:23:08,585 Fucking pervert! 340 00:23:08,587 --> 00:23:09,820 She... 341 00:23:09,822 --> 00:23:11,755 Oh, fuck you. 342 00:23:11,757 --> 00:23:13,690 You believe that, do you? 343 00:23:13,692 --> 00:23:15,359 I let you in my fuckin' house, 344 00:23:15,361 --> 00:23:17,494 and you went and fuckin' thought that, did you? 345 00:23:17,496 --> 00:23:19,696 You get the fuck outta my house, eh! 346 00:23:19,698 --> 00:23:21,999 Get the fuck out of my house! 347 00:23:22,001 --> 00:23:24,534 And you don't come back! 348 00:23:24,870 --> 00:23:28,238 Eh? You come in here and you accuse me of bullshit! 349 00:23:28,240 --> 00:23:30,040 Fuck off! Eh? 350 00:23:30,042 --> 00:23:32,476 Get the fuck out! 351 00:23:33,312 --> 00:23:35,712 (OMINOUS MUSIC) 352 00:23:40,886 --> 00:23:43,220 BEVAN: Ton? 353 00:23:44,690 --> 00:23:46,890 Ton? Sweetie? 354 00:23:46,959 --> 00:23:50,227 I'm just gonna go down the school and get the kids. 355 00:23:50,229 --> 00:23:51,862 (SIGHS) 356 00:23:51,864 --> 00:23:54,164 (SNIFFLES) 357 00:24:00,539 --> 00:24:02,773 (ENGINE REVS) 358 00:24:02,775 --> 00:24:05,175 (TYRES SQUEAL) 359 00:24:07,379 --> 00:24:09,846 (BREATHES RAGGEDLY) 360 00:24:19,525 --> 00:24:21,758 Oh, f... 361 00:24:23,529 --> 00:24:27,764 You don't know what you're talking about. 362 00:24:28,767 --> 00:24:31,268 He's basically my dad. 363 00:24:38,043 --> 00:24:40,544 That's fucking gross. 364 00:24:44,683 --> 00:24:47,050 Just lock it. 365 00:24:47,419 --> 00:24:49,619 OK? 366 00:25:18,717 --> 00:25:20,951 Grace! Gracie. 367 00:25:20,953 --> 00:25:22,486 Gracie. 368 00:25:22,488 --> 00:25:25,389 Open the door. I need to speak with you. 369 00:25:25,391 --> 00:25:27,591 What is it? 370 00:25:27,659 --> 00:25:31,495 - Are you OK? Is it the kids? - No. Nah. 371 00:25:49,882 --> 00:25:52,282 (OMINOUS MUSIC) 372 00:25:55,854 --> 00:25:57,621 BEVAN: She made up some bullshit lie 373 00:25:57,623 --> 00:26:01,024 that I've done something to my step-daughter. 374 00:26:01,026 --> 00:26:03,527 You'd believe her over me? 375 00:26:03,529 --> 00:26:06,863 That's what you think of me, is it? 376 00:26:06,865 --> 00:26:08,165 GRACE: Why-? Why would she-? 377 00:26:08,167 --> 00:26:09,599 - Why would she say that? - Why would she say it? 378 00:26:09,601 --> 00:26:13,003 Why would she say it? Because she wants what we've got. 379 00:26:13,005 --> 00:26:14,137 OK? She wants a house. 380 00:26:14,139 --> 00:26:16,973 I don't know why she'd lie. Why would she lie? 381 00:26:16,975 --> 00:26:20,243 I wasn't doing anything but giving her a driving lesson. 382 00:26:20,245 --> 00:26:22,528 Go and ask Tonyah. 383 00:26:22,530 --> 00:26:24,814 - I don't know what to believe. - Why would I lie about that? 384 00:26:24,817 --> 00:26:27,184 I don't know. 385 00:26:27,252 --> 00:26:30,420 If you don't believe me, you go and ask Ton. 386 00:26:30,422 --> 00:26:32,289 No, I do, honey. 387 00:26:32,291 --> 00:26:34,724 I'm... I'm sorry. 388 00:26:37,863 --> 00:26:40,163 I'm sorry. 389 00:26:47,339 --> 00:26:49,840 GRACE YELLS: Get out! 390 00:26:58,350 --> 00:27:00,750 Where's my money? 391 00:27:01,386 --> 00:27:04,020 Where's my fuckin' money? 392 00:27:05,357 --> 00:27:06,289 (GRACE SOBS) 393 00:27:06,291 --> 00:27:09,426 BEVAN: You know what the problem is? 394 00:27:09,428 --> 00:27:13,363 She fucking killed her husband, and she went to prison. 395 00:27:13,365 --> 00:27:17,267 That's why she can't get her kids back. 396 00:27:17,669 --> 00:27:22,639 We should never have let her stay in the first place. 397 00:27:22,641 --> 00:27:25,041 (BROODING MUSIC) 398 00:27:50,435 --> 00:27:52,802 (COINS CLINK) 399 00:27:53,038 --> 00:27:55,172 (DIALS PHONE) 400 00:27:55,174 --> 00:27:57,574 (RINGING TONE) 401 00:27:58,076 --> 00:27:58,508 Hi, it's Tonyah. 402 00:27:58,510 --> 00:28:04,147 I won't listen to your message, but you can send me a text. 403 00:28:12,424 --> 00:28:15,158 I can buy you some togs for your birthday. 404 00:28:15,160 --> 00:28:18,361 SHANNON: Are we going to do the slides? 405 00:28:18,363 --> 00:28:19,196 Oh, yeah. 406 00:28:19,198 --> 00:28:22,899 But Reuben says I'm not big enough for them. 407 00:28:22,901 --> 00:28:25,769 Oh, they're pretty fast, but... 408 00:28:25,771 --> 00:28:29,272 I'll hold on to you real tight, OK? 409 00:28:29,675 --> 00:28:34,411 Hey, baby, is your brother there, real quick? 410 00:28:34,413 --> 00:28:36,680 Reuben! 411 00:28:38,417 --> 00:28:40,283 REUBEN: You're not supposed to call. 412 00:28:40,285 --> 00:28:41,417 They won't let us see you 413 00:28:41,419 --> 00:28:42,552 if you don't start doing things properly. 414 00:28:42,554 --> 00:28:44,955 I know. I just... 415 00:28:45,324 --> 00:28:46,990 It's just taking me a bit 416 00:28:46,992 --> 00:28:49,893 longer to get a house, that's all. 417 00:28:49,895 --> 00:28:51,695 We can still go to the hot pools, though. 418 00:28:51,697 --> 00:28:54,130 (CALL DISCONNECTS) 419 00:29:01,139 --> 00:29:03,506 You going away, Bunny? 420 00:29:03,508 --> 00:29:05,575 I got kicked out of home. 421 00:29:05,577 --> 00:29:08,278 You can come and crash at mine's if you want. 422 00:29:08,280 --> 00:29:10,814 - Sure? - Serious. 423 00:29:12,951 --> 00:29:14,484 (SIGHS) 424 00:29:14,486 --> 00:29:15,634 Hey, what's up, lady? 425 00:29:15,636 --> 00:29:16,785 Every car's got automatic windscreen wipers. 426 00:29:16,788 --> 00:29:19,022 - What you're doing is begging. - OK. Chill out, lady. 427 00:29:19,024 --> 00:29:21,591 Next you'll be offering to sit on the front of my car, 428 00:29:21,593 --> 00:29:23,460 shining a torch when it gets dark. 429 00:29:23,462 --> 00:29:25,061 - OK, yeah. - Fuckin' moll! 430 00:29:25,063 --> 00:29:28,231 - (GASPS) You stupid bitch! - Oi! Wipe that off! 431 00:29:28,233 --> 00:29:29,733 How dare you? Look at my windscreen! 432 00:29:29,735 --> 00:29:32,302 - Fuck her. - Look, I'll clean it up- 433 00:29:32,304 --> 00:29:36,106 Why don't you get proper jobs instead of begging? 434 00:29:36,108 --> 00:29:37,874 Well, what would you like us to do? 435 00:29:37,876 --> 00:29:40,410 Would you like us to clean windows or smash them? 436 00:29:40,412 --> 00:29:44,180 Don't you threaten me! Stupid bitch. 437 00:29:46,718 --> 00:29:49,085 (HORN BLARES) 438 00:29:52,691 --> 00:29:55,592 - (CHUCKLES) - (HORN BLARES) 439 00:29:57,896 --> 00:30:00,263 (ENGINE REVS) 440 00:30:00,599 --> 00:30:04,868 That was mean, Bunny! Did you see her face? 441 00:30:16,515 --> 00:30:18,882 Thanks, Semu. 442 00:30:19,518 --> 00:30:21,084 - Sefa? - Yeah, Mum? 443 00:30:21,086 --> 00:30:23,620 Aumai se nofoa, darling. 444 00:30:24,222 --> 00:30:27,457 Uh, Bunny, make sure you get yourself a plate, please. 445 00:30:27,459 --> 00:30:29,326 Oh, your chair's coming. 446 00:30:29,328 --> 00:30:30,860 Thank you. 447 00:30:30,862 --> 00:30:34,297 Is there enough rice? Have a look. 448 00:30:34,733 --> 00:30:36,933 - Here you go. Mum. - Yeah? 449 00:30:36,935 --> 00:30:41,638 Uh, o lea o su ese mea e moe ai Bunny? 450 00:30:42,674 --> 00:30:44,908 Ese a? 451 00:30:44,976 --> 00:30:47,310 O fea o le a momoe ai Bunny? 452 00:30:47,979 --> 00:30:50,413 Joseph's gonna crash on the couch. 453 00:30:50,415 --> 00:30:52,382 - Aw! - Shh! 454 00:30:52,384 --> 00:30:53,516 - Se uma. 455 00:30:53,518 --> 00:30:56,653 - Is it OK? - Yeah, don't worry. 456 00:30:57,889 --> 00:31:00,223 Fa'afetai Iesu 457 00:31:00,225 --> 00:31:02,659 foa'i mai mea ai 458 00:31:02,661 --> 00:31:05,929 tausi ai matou le fanau. 459 00:31:05,931 --> 00:31:08,331 - Amene. - Amene. 460 00:31:08,567 --> 00:31:10,734 Make sure Bunny's got some rice. 461 00:31:10,736 --> 00:31:12,685 Here. Go for it. 462 00:31:12,687 --> 00:31:14,637 There's some beans and beef here as well, Bunny. Please... 463 00:31:14,639 --> 00:31:16,940 Yep. Please help yourself. Eat up. 464 00:31:16,942 --> 00:31:18,775 - Joseph! - What's this? 465 00:31:18,777 --> 00:31:20,910 That one is, um, fly eggs. 466 00:31:20,912 --> 00:31:22,846 - (LAUGHS) I'm just kidding. - I know what that is. 467 00:31:22,848 --> 00:31:24,581 - That is rice. - I know. I know it's rice. 468 00:31:24,583 --> 00:31:26,649 - I've seen rice before. - I know it's rice. 469 00:31:26,651 --> 00:31:28,351 I've even eaten rice before. 470 00:31:28,353 --> 00:31:31,454 So, how do you know Semu, Bunny? 471 00:31:32,824 --> 00:31:34,424 Oh, just from work. 472 00:31:34,426 --> 00:31:37,460 Yeah, she's my boss from Wash and Wax. 473 00:31:37,462 --> 00:31:40,196 - Ah. - He's my star employee. 474 00:31:40,198 --> 00:31:40,964 - Eh? - Oh. 475 00:31:40,966 --> 00:31:43,967 - It's hard work, though. - Yeah. 476 00:31:43,969 --> 00:31:46,536 Do you want some of this? 477 00:31:57,616 --> 00:32:00,150 WHISPERS: Ni-night, baby. 478 00:32:00,152 --> 00:32:02,485 Goodnight. 479 00:32:11,229 --> 00:32:14,497 WHISPERS: Hang in there, Bunny. 480 00:32:15,534 --> 00:32:18,067 Things will get better. 481 00:32:22,774 --> 00:32:25,074 Goodnight. 482 00:32:34,786 --> 00:32:37,187 WHISPERS: Tonyah. 483 00:32:37,589 --> 00:32:40,089 Tonyah, can you hear me? 484 00:32:42,928 --> 00:32:45,195 Tonyah! 485 00:32:45,464 --> 00:32:50,700 Shut up! Are you trying to wake Mum up or something? 486 00:32:50,702 --> 00:32:53,436 Did you talk to her? 487 00:32:55,974 --> 00:32:57,273 She said you must be fuckin' sick 488 00:32:57,275 --> 00:33:00,643 to make something like that up. 489 00:33:00,645 --> 00:33:03,046 Did I make it up? 490 00:33:06,551 --> 00:33:09,118 - I wanna go with you. - Why? 491 00:33:09,221 --> 00:33:12,088 What's happened? What is it? What's he done? 492 00:33:12,090 --> 00:33:14,791 Bunny, can I live with you? 493 00:33:16,228 --> 00:33:19,229 I haven't got a house yet, Ton. 494 00:33:20,632 --> 00:33:21,531 (DOOR THUDS) 495 00:33:21,533 --> 00:33:23,266 Mum's awake. I gotta go. 496 00:33:23,268 --> 00:33:26,402 You just keep that door locked. 497 00:33:52,964 --> 00:33:55,431 (SPRAY CAN RATTLES) 498 00:33:58,236 --> 00:34:00,603 (PAINT HISSES) 499 00:34:04,576 --> 00:34:07,010 (INTRIGUING MUSIC) 500 00:34:35,540 --> 00:34:37,807 (SIGHS) 501 00:34:38,843 --> 00:34:41,210 (URINE TRICKLES) 502 00:34:51,489 --> 00:34:53,890 (FENCE RATTLES) 503 00:35:03,969 --> 00:35:06,336 (ENGINE ROARS) 504 00:35:08,206 --> 00:35:09,839 Come to my fuckin' house again 505 00:35:09,841 --> 00:35:11,708 and the cops will know about it. 506 00:35:11,710 --> 00:35:13,943 Paedophiles don't call the cops. 507 00:35:13,945 --> 00:35:15,111 (SCOFFS) 508 00:35:15,113 --> 00:35:16,379 I was actually just on the 509 00:35:16,381 --> 00:35:17,880 phone to someone called Ai Ling. 510 00:35:17,882 --> 00:35:20,116 Yeah. We were talking about how Grace and I 511 00:35:20,118 --> 00:35:23,486 would love to take in Reuben and Shannon. 512 00:35:23,488 --> 00:35:26,222 Be nice for them, having a family 513 00:35:26,224 --> 00:35:29,559 a real good home, normal fuckin' home. 514 00:35:29,561 --> 00:35:32,462 What d'you reckon about that? 515 00:35:32,464 --> 00:35:33,229 You... 516 00:35:33,231 --> 00:35:35,999 stay the fuck away from them! 517 00:35:36,001 --> 00:35:37,634 Fuck off! 518 00:35:37,636 --> 00:35:40,003 Fuck you! 519 00:35:40,005 --> 00:35:42,238 Fuck. 520 00:35:42,340 --> 00:35:43,773 WOMAN: Run, Bunny! Run! 521 00:35:43,775 --> 00:35:46,242 Come back here! 522 00:35:46,311 --> 00:35:48,444 Don't fuckin' do that to my car! 523 00:35:48,446 --> 00:35:49,412 MAN: Oi! 524 00:35:49,414 --> 00:35:50,913 Fuck, no, man. 525 00:35:50,915 --> 00:35:54,017 - Come here! - (HORNS BLARE) 526 00:35:54,019 --> 00:35:55,518 Fuck you! 527 00:35:55,520 --> 00:35:58,054 You're not gonna fuckin' see your kids again! 528 00:35:58,056 --> 00:36:00,556 Aw, shut up! (LAUGHS) 529 00:36:01,593 --> 00:36:03,893 - You're fuckin' mental! - WOMAN: Fuck you, dickhead! 530 00:36:03,895 --> 00:36:09,298 She smashed my window! She pissed in my fucking car! 531 00:36:09,300 --> 00:36:10,399 Fuck me! 532 00:36:10,401 --> 00:36:11,501 I'll come and shit in your car. How's that? 533 00:36:11,503 --> 00:36:15,238 - Pissed in his car! (LAUGHS) - Eh, bro? 534 00:36:24,282 --> 00:36:27,016 MAN: Let's go. Good girl. 535 00:36:27,018 --> 00:36:28,251 Ah! 536 00:36:28,253 --> 00:36:29,886 SHANNON: Oh! 537 00:36:29,888 --> 00:36:33,556 Go straight for that stuff there. 538 00:36:33,558 --> 00:36:35,725 - Yeah! Oh! - Oh! 539 00:36:35,727 --> 00:36:37,593 That's all right. 540 00:36:37,595 --> 00:36:40,096 Here we go. All right. 541 00:36:41,132 --> 00:36:43,599 - Kia ora. - Oh! 542 00:36:43,601 --> 00:36:45,668 You all right? 543 00:36:45,670 --> 00:36:47,937 Yeah. Hi. 544 00:36:48,740 --> 00:36:51,107 Yeah, I'm, uh... 545 00:36:52,410 --> 00:36:54,777 They're my kids. 546 00:36:55,547 --> 00:36:56,479 I'm Bunny. 547 00:36:56,481 --> 00:36:59,816 Hey, I don't actually think you're supposed to be here. 548 00:36:59,818 --> 00:37:03,186 - Nah. - I don't think it's allowed. 549 00:37:03,188 --> 00:37:05,455 Nah, yep. 550 00:37:05,790 --> 00:37:07,724 SHANNON: Oh! 551 00:37:07,726 --> 00:37:09,959 It's OK! 552 00:37:09,961 --> 00:37:12,361 It's OK. Just... 553 00:37:12,964 --> 00:37:15,631 Just give me a minute, OK? 554 00:37:15,633 --> 00:37:17,967 Wait here. 555 00:37:18,503 --> 00:37:20,703 Yep. 556 00:37:22,941 --> 00:37:25,308 Reuben, look! 557 00:37:31,216 --> 00:37:33,416 Has Bevan been round? 558 00:37:33,418 --> 00:37:35,718 No. Why? 559 00:37:35,954 --> 00:37:38,221 Nothing. 560 00:37:41,826 --> 00:37:45,094 Is it OK here? Are they nice? 561 00:37:45,096 --> 00:37:45,828 Yep. 562 00:37:45,830 --> 00:37:48,331 You would tell me, eh? 563 00:37:48,500 --> 00:37:49,432 Just promise me you would. 564 00:37:49,434 --> 00:37:51,200 - Just promise? - Mum. 565 00:37:51,202 --> 00:37:53,336 Reuben's gotta come in for dinner now. 566 00:37:53,338 --> 00:37:56,506 - What's for dinner, Mum? - Ooh! 567 00:37:57,408 --> 00:37:59,041 I'm not Mum. 568 00:37:59,043 --> 00:38:01,577 Look. That's Mum there. 569 00:38:03,515 --> 00:38:06,849 - Hi, baby. - Mummy! 570 00:38:08,620 --> 00:38:10,019 Hey, baby. 571 00:38:10,021 --> 00:38:11,854 Oh, you're big! 572 00:38:11,856 --> 00:38:14,357 - Hey. Baby. - Mum. 573 00:38:15,360 --> 00:38:18,027 Mummy. 574 00:38:19,030 --> 00:38:21,264 My babe. 575 00:38:25,103 --> 00:38:29,272 Kura told me how to do butterfly kisses. 576 00:38:29,274 --> 00:38:31,440 Did she? 577 00:38:31,509 --> 00:38:34,110 - Yeah. - Can I have one? 578 00:38:40,018 --> 00:38:42,785 KURA: It's time for dinner. 579 00:38:43,888 --> 00:38:47,123 Come on. Let's go wash our hands. 580 00:38:48,293 --> 00:38:49,525 - You too, Reuben. - Mummy. 581 00:38:49,527 --> 00:38:52,528 Gotta wash my hands, Mummy. 582 00:38:52,530 --> 00:38:54,230 OK, baby. 583 00:38:54,232 --> 00:38:57,233 - I love you. - Come on, buddy, 584 00:38:58,269 --> 00:39:03,005 Come and wash your hands too, please, Reuben. 585 00:39:03,007 --> 00:39:04,507 This isn't where they should be. 586 00:39:04,509 --> 00:39:05,808 We're doing our best, Bunny. 587 00:39:05,810 --> 00:39:07,276 Well, how long till you get sick of them? 588 00:39:07,278 --> 00:39:08,411 - Mum. - You shouldn't be here, Bunny. 589 00:39:08,413 --> 00:39:10,980 - Don't talk to her like that. - They're my kids! 590 00:39:10,982 --> 00:39:11,614 Come inside, mate. 591 00:39:11,616 --> 00:39:12,815 They're meant to live with me. 592 00:39:12,817 --> 00:39:14,116 I need you to leave now, OK? 593 00:39:14,118 --> 00:39:15,233 Reuben. 594 00:39:15,235 --> 00:39:16,351 Look, Reuben doesn't need to see you like this. 595 00:39:16,354 --> 00:39:17,903 - Please. - I'll just say goodbye. 596 00:39:17,905 --> 00:39:19,455 - No, no. Mum's going to go. - I need to say goodbye. 597 00:39:19,457 --> 00:39:21,724 - Oh... - I need you to leave now. 598 00:39:21,726 --> 00:39:23,559 He just wants to say goodbye to me! 599 00:39:23,561 --> 00:39:26,863 Hey! We didn't get to say goodbye properly! 600 00:39:26,865 --> 00:39:30,466 - REUBEN: Let me say goodbye. - Excuse me! 601 00:39:30,468 --> 00:39:32,768 - Excuse me! - She hasn't done anything. 602 00:39:32,770 --> 00:39:36,772 I'm just trying to say goodbye to my son! 603 00:39:38,409 --> 00:39:40,776 (BROODING MUSIC) 604 00:40:05,870 --> 00:40:09,272 Have you got any kids' swimsuits? 605 00:40:09,274 --> 00:40:11,707 I don't, sorry. 606 00:40:12,677 --> 00:40:15,711 What would you say your look is? 607 00:40:15,914 --> 00:40:19,548 Homeless squeegee bandit, but sexy. 608 00:40:21,085 --> 00:40:23,185 You've got beautiful eyes. 609 00:40:23,187 --> 00:40:25,821 I think if we add some colour... 610 00:40:25,823 --> 00:40:29,225 Yeah, just pants is good, thanks. 611 00:40:29,928 --> 00:40:32,929 You know, I'd say you get about five seconds 612 00:40:32,931 --> 00:40:35,264 to make an impression on a potential employer. 613 00:40:35,266 --> 00:40:37,767 Oh, it's not really a job interview. 614 00:40:37,769 --> 00:40:39,535 It's just, uh, I need to get a house 615 00:40:39,537 --> 00:40:42,305 before I can get my kids back. 616 00:40:42,307 --> 00:40:44,674 Same applies. 617 00:40:45,944 --> 00:40:47,977 Would you wear this? 618 00:40:47,979 --> 00:40:48,811 (SCOFFS) 619 00:40:48,813 --> 00:40:51,080 I wouldn't normally wear any of this stuff. 620 00:40:51,082 --> 00:40:53,349 Just feels like lying. 621 00:40:53,351 --> 00:40:55,851 It's beautiful lying. 622 00:40:56,921 --> 00:41:00,656 You know, it's not just about passing. 623 00:41:00,658 --> 00:41:03,092 It's about being. 624 00:41:19,344 --> 00:41:21,210 Yeah. 625 00:41:21,212 --> 00:41:23,612 (GENTLE MUSIC) 626 00:41:24,615 --> 00:41:26,449 The look sells it. 627 00:41:26,451 --> 00:41:29,552 But you need to believe it too. 628 00:41:30,188 --> 00:41:30,586 See? 629 00:41:30,588 --> 00:41:35,958 You need to believe that you deserve to get a place. 630 00:41:35,960 --> 00:41:37,593 For you 631 00:41:37,595 --> 00:41:40,062 and for your kids. 632 00:41:42,233 --> 00:41:44,300 There. 633 00:41:44,435 --> 00:41:48,304 Would you give that lady a place to live? 634 00:41:51,442 --> 00:41:53,642 Yep. 635 00:41:53,978 --> 00:41:56,012 So would I. 636 00:41:56,014 --> 00:41:58,414 In a heartbeat. 637 00:42:00,618 --> 00:42:02,918 (CHUCKLES) 638 00:42:26,544 --> 00:42:30,146 Have you, uh, been looking long? 639 00:42:30,148 --> 00:42:31,614 Yes, actually. 640 00:42:31,616 --> 00:42:34,683 Investment property or a little lock-up-and-leave? 641 00:42:34,685 --> 00:42:37,853 - Oh, it's for my family. - Oh, nice. 642 00:42:37,855 --> 00:42:39,622 How many children do you have? 643 00:42:39,624 --> 00:42:41,123 - Oh, two. - Yeah? 644 00:42:41,125 --> 00:42:42,391 Oh, three, actually, 645 00:42:42,393 --> 00:42:44,727 cos my niece might come and live with us. 646 00:42:44,729 --> 00:42:45,694 Sure, sure. Cool. 647 00:42:45,696 --> 00:42:49,565 And, um, what kind of budget are we looking at? 648 00:42:49,567 --> 00:42:50,933 Well... 649 00:42:50,935 --> 00:42:52,802 Oh, 650 00:42:52,804 --> 00:42:54,336 500? 651 00:42:54,338 --> 00:42:55,771 - 550? - Oh, OK. 652 00:42:55,773 --> 00:42:59,175 Well, yeah, we've got a few two-beddies for sale 653 00:42:59,177 --> 00:43:00,876 at that kind of asking price. 654 00:43:00,878 --> 00:43:05,548 Would you be open to living in the central city? 655 00:43:05,550 --> 00:43:07,783 Oh, well,... 656 00:43:07,785 --> 00:43:09,852 yes, I would. 657 00:43:09,854 --> 00:43:12,488 - That's me, Neil. - Ah. 658 00:43:12,490 --> 00:43:14,256 Well, Neil, 659 00:43:14,258 --> 00:43:16,826 - I'm Lizzie. - OK. 660 00:43:17,762 --> 00:43:20,029 So, this is us. 661 00:43:20,098 --> 00:43:21,530 It's actually a very respectful, 662 00:43:21,532 --> 00:43:24,266 professional community here, you'll find, Lizzie, 663 00:43:24,268 --> 00:43:26,435 so, re the kids, 664 00:43:26,437 --> 00:43:27,236 safe as houses. 665 00:43:27,238 --> 00:43:29,972 And the great thing is, keyless entry. 666 00:43:29,974 --> 00:43:32,842 - If you lose your card. - Mm. 667 00:43:35,046 --> 00:43:37,246 Oh. 668 00:43:38,983 --> 00:43:39,782 Wow. 669 00:43:39,784 --> 00:43:43,652 And north-facing sun all day long. 670 00:43:43,654 --> 00:43:43,953 Mm. 671 00:43:43,955 --> 00:43:46,655 The others have already been snapped up. 672 00:43:46,657 --> 00:43:47,456 Hm. 673 00:43:47,458 --> 00:43:49,525 So it's my last one. 674 00:43:49,527 --> 00:43:51,927 It's so close. 675 00:43:52,497 --> 00:43:54,763 So close. 676 00:43:56,134 --> 00:43:58,000 Would you rent this? 677 00:43:58,002 --> 00:44:00,703 Oh, no. I don't do rentals. 678 00:44:01,339 --> 00:44:03,539 Hm. 679 00:44:05,510 --> 00:44:08,043 You're not buying, are you? 680 00:44:08,045 --> 00:44:10,613 No, Neil. I'm not buying. 681 00:44:11,115 --> 00:44:11,680 And that's not north. 682 00:44:11,682 --> 00:44:16,619 North's that way, Neil. I know which way north is. 683 00:44:18,055 --> 00:44:20,389 (BOTH LAUGH) 684 00:44:23,961 --> 00:44:27,062 Can I buy you a drink sometime? 685 00:44:28,232 --> 00:44:29,565 Well, 686 00:44:29,567 --> 00:44:33,302 I might just take you up on that, Neil. 687 00:44:33,905 --> 00:44:38,741 I've got your number, so my PA will be in touch. 688 00:44:40,278 --> 00:44:41,877 Bye. 689 00:44:41,879 --> 00:44:44,246 (DOOR CLOSES) 690 00:44:45,516 --> 00:44:48,450 You coming to church tomorrow, Bunny? 691 00:44:48,452 --> 00:44:50,319 What, you trying to convert me? 692 00:44:50,321 --> 00:44:52,254 (CHUCKLES) 693 00:44:52,256 --> 00:44:54,490 Nah. 694 00:44:55,059 --> 00:44:57,092 Nah. 695 00:44:57,228 --> 00:44:59,828 I gotta see someone about a house. 696 00:44:59,830 --> 00:45:01,330 Oh, true? 697 00:45:01,332 --> 00:45:03,832 Well, I hope you get it. 698 00:45:03,935 --> 00:45:08,604 I'll be sure to say talofa to God from Bunny, eh? 699 00:45:10,942 --> 00:45:13,442 - Goodnight. - Night. 700 00:45:18,883 --> 00:45:21,283 (DOORBELL CHIMES) 701 00:45:22,620 --> 00:45:24,687 - Hi. - Hello. 702 00:45:24,689 --> 00:45:27,356 - Come on in. - Thank you. 703 00:45:27,491 --> 00:45:29,558 - I'll show you round. - Sure. 704 00:45:29,560 --> 00:45:32,628 Reuben's room's just up here. 705 00:45:34,865 --> 00:45:36,699 In there. 706 00:45:36,701 --> 00:45:39,368 This is really great for you, Bunny. 707 00:45:39,370 --> 00:45:42,004 Pulled it off just in time. 708 00:45:42,006 --> 00:45:44,473 Good on you, girl. 709 00:45:45,243 --> 00:45:47,710 Here's the bathroom. 710 00:45:57,488 --> 00:45:59,722 Bunny! 711 00:46:00,157 --> 00:46:01,890 Bunny! 712 00:46:01,892 --> 00:46:05,561 Hey, Bunny. Esther forgot the cake. 713 00:46:08,199 --> 00:46:10,299 Oh. Hi, there. 714 00:46:10,301 --> 00:46:12,034 Hello. 715 00:46:12,036 --> 00:46:14,737 This is my landlord. 716 00:46:15,473 --> 00:46:19,241 This is Ai Ling from GFS. 717 00:46:19,243 --> 00:46:22,011 You have a very lovely home. 718 00:46:22,747 --> 00:46:25,214 - Thank you. - It's taken a long time 719 00:46:25,216 --> 00:46:28,183 to find a place suitable for your children, 720 00:46:28,185 --> 00:46:29,018 hasn't it, Bunny? 721 00:46:29,020 --> 00:46:31,520 I think it was worth the wait. 722 00:46:31,522 --> 00:46:34,023 Thanks to you, though. 723 00:46:36,160 --> 00:46:38,427 Uh, well, 724 00:46:39,096 --> 00:46:41,263 it's been... 725 00:46:41,399 --> 00:46:44,933 lovely having Bunny here, and, um,... 726 00:46:44,935 --> 00:46:48,203 look, there's plenty of room for her kids too. Yeah. 727 00:46:48,205 --> 00:46:50,706 Yeah, and cool that it's just in 728 00:46:50,708 --> 00:46:54,043 time for Shannon's birthday too. 729 00:46:55,179 --> 00:46:59,548 Oh! Actually, um, can I get you to sign this? 730 00:47:03,821 --> 00:47:06,088 Just here. 731 00:47:06,090 --> 00:47:08,390 Thanks. 732 00:47:11,329 --> 00:47:13,495 Great. 733 00:47:13,497 --> 00:47:15,664 And I'll arrange access with the foster parents for the day. 734 00:47:15,666 --> 00:47:18,067 Look, lovely to meet you, Ai Ling. 735 00:47:18,069 --> 00:47:20,569 I'll leave you guys to it. 736 00:47:20,571 --> 00:47:23,072 I'm late for church. 737 00:47:29,180 --> 00:47:31,480 Thank you. 738 00:47:49,667 --> 00:47:52,768 AI LING: I'll be in touch. Bye. 739 00:47:54,572 --> 00:47:56,772 Oh. 740 00:48:00,277 --> 00:48:04,847 (CHOIR SING SAMOAN HYMN) 741 00:48:28,439 --> 00:48:30,806 (HYMN CONTINUES) 742 00:48:50,428 --> 00:48:53,228 (CHILDREN CHATTER HAPPILY) 743 00:48:54,899 --> 00:48:57,332 (UNSETTLING MUSIC) 744 00:49:11,682 --> 00:49:14,183 (ROLLER DOOR SQUEAKS) 745 00:49:16,554 --> 00:49:19,021 (SUSPENSEFUL MUSIC) 746 00:49:35,706 --> 00:49:38,207 (ROLLER DOOR SQUEAKS) 747 00:49:43,380 --> 00:49:45,614 (GROANS) 748 00:49:50,254 --> 00:49:52,454 Ugh. 749 00:49:56,727 --> 00:49:59,127 (ENGINE STARTS) 750 00:50:06,937 --> 00:50:09,304 (ENGINE ROARS) 751 00:50:11,842 --> 00:50:13,709 Fuck! 752 00:50:13,711 --> 00:50:16,078 (ENGINE REVS) 753 00:50:17,248 --> 00:50:18,814 (DOG BARKS) 754 00:50:18,816 --> 00:50:21,149 Ton! Ton! 755 00:50:23,053 --> 00:50:25,420 Ton, it's me. 756 00:50:29,894 --> 00:50:32,561 What are you doing in Bevan's car? 757 00:50:32,563 --> 00:50:36,298 - He'll smash you. - Had to borrow it for a bit. 758 00:50:36,300 --> 00:50:39,701 I've got us a place, but we gotta go now. 759 00:50:39,703 --> 00:50:42,271 You wanna come with me? 760 00:50:48,879 --> 00:50:51,113 Jump in. 761 00:50:53,317 --> 00:50:55,751 - What are you wearing? - This is my new look. 762 00:50:55,753 --> 00:51:00,556 Sort of professional corporate entrepreneur, but sexy. 763 00:51:00,558 --> 00:51:02,791 Shame. 764 00:51:04,461 --> 00:51:06,261 (SNIFFS) 765 00:51:06,263 --> 00:51:08,797 What's that smell? 766 00:51:08,799 --> 00:51:12,267 Oh, it smells like piss in here! 767 00:51:12,269 --> 00:51:13,201 Yeah. 768 00:51:13,203 --> 00:51:15,704 Put your seatbelt on. 769 00:51:16,774 --> 00:51:19,141 (ENGINE ROARS) 770 00:51:19,677 --> 00:51:22,044 (GENTLE MUSIC) 771 00:51:31,522 --> 00:51:34,222 Shut up. You do not live here! 772 00:51:34,224 --> 00:51:35,390 Posh, eh? 773 00:51:36,594 --> 00:51:38,827 Pool! 774 00:51:52,042 --> 00:51:54,409 (DOOR CLOSES) 775 00:51:55,212 --> 00:51:57,579 (PEACEFUL MUSIC) 776 00:52:06,090 --> 00:52:10,092 Everything looks so small from up here. 777 00:52:13,097 --> 00:52:15,597 Nothing can touch us. 778 00:52:24,908 --> 00:52:27,376 Can we stay here forever? 779 00:52:27,378 --> 00:52:29,611 Yeah. 780 00:52:30,114 --> 00:52:32,381 (SIGHS) 781 00:52:46,563 --> 00:52:48,897 (BOTH LAUGH) 782 00:52:57,041 --> 00:52:59,408 (SHOWER RUNS) 783 00:53:15,726 --> 00:53:18,093 Night, Ton. 784 00:53:21,565 --> 00:53:23,765 Ton? 785 00:53:29,807 --> 00:53:32,007 Ton? 786 00:53:45,622 --> 00:53:48,023 (OMINOUS MUSIC) 787 00:53:51,595 --> 00:53:53,028 Ton! 788 00:53:53,030 --> 00:53:55,363 Ton! Hey! 789 00:53:55,866 --> 00:53:57,933 Hey! Ton! 790 00:53:57,935 --> 00:54:00,302 Hey! Hey. 791 00:54:02,206 --> 00:54:04,706 I was just floating. 792 00:54:05,509 --> 00:54:10,312 My baby went blue because she couldn't breathe! 793 00:54:39,777 --> 00:54:42,010 (SOBS) 794 00:54:45,516 --> 00:54:47,749 Sorry. 795 00:55:04,668 --> 00:55:08,270 I didn't know if she was coming back. 796 00:55:13,110 --> 00:55:16,111 One night he shook her so hard. 797 00:55:16,980 --> 00:55:20,949 And then he just slammed her into a wall. 798 00:55:24,054 --> 00:55:28,290 I remember looking at him and thinking,... 799 00:55:28,959 --> 00:55:32,894 'I wanna do to you what you did to her.' 800 00:55:41,872 --> 00:55:45,140 I got this animal rage. 801 00:55:51,715 --> 00:55:54,082 (BROODING MUSIC) 802 00:56:25,983 --> 00:56:28,450 (CELL PHONE BUZZES) 803 00:56:42,966 --> 00:56:45,200 Mm. 804 00:56:47,070 --> 00:56:50,639 It's Shannon's birthday today. 805 00:56:50,641 --> 00:56:51,172 Hm. 806 00:56:51,174 --> 00:56:54,175 I gotta go and get her prezzies. 807 00:56:54,278 --> 00:56:59,080 Just let me sleep a bit longer, but you can go to the shop. 808 00:56:59,082 --> 00:57:01,149 Nah, nah. Nup, nup, nup 809 00:57:01,151 --> 00:57:03,251 I'm not gonna leave you here. 810 00:57:03,253 --> 00:57:08,356 I am taking Shannon to the hot pools. 811 00:57:08,358 --> 00:57:10,325 And you're coming. 812 00:57:10,327 --> 00:57:12,894 I like it here, though. 813 00:57:13,096 --> 00:57:14,996 All right. I'll be back before 9. 814 00:57:14,998 --> 00:57:17,481 But you gotta get ready. 815 00:57:17,483 --> 00:57:19,967 While I buy the prezzies, you get ready. Ready for 9 sharp. 816 00:57:19,970 --> 00:57:22,170 OK. 817 00:57:36,386 --> 00:57:39,354 Fuckin' no! Fuckin' no! 818 00:57:46,330 --> 00:57:48,763 (MYSTERIOUS MUSIC) 819 00:58:29,706 --> 00:58:31,906 Hmm. 820 00:58:34,211 --> 00:58:36,578 (TAPE SQUEAKS) 821 00:58:54,197 --> 00:58:56,431 (GRUNTS) 822 00:58:58,602 --> 00:59:01,002 (SCANNER BEEPS) 823 00:59:02,339 --> 00:59:04,839 That's $9.99, thanks. 824 00:59:14,851 --> 00:59:16,718 D'you want a receipt? 825 00:59:16,720 --> 00:59:19,187 Nah, it's all good. 826 00:59:38,175 --> 00:59:39,707 Excuse me! Hi. 827 00:59:39,709 --> 00:59:42,444 It's, um, my little girl's birthday today, 828 00:59:42,446 --> 00:59:44,512 and I'm having a party for her. 829 00:59:44,514 --> 00:59:47,949 We can't have the party at my house any more, so we, uh... 830 00:59:47,951 --> 00:59:48,850 I'm just wondering... 831 00:59:48,852 --> 00:59:51,886 Ai Ling's organised for us to have a visit, 832 00:59:51,888 --> 00:59:52,821 and I'm just wondering 833 00:59:52,823 --> 00:59:55,723 if I'm going to meet them at the hot pools 834 00:59:55,725 --> 00:59:59,394 or if I can pick them up from the foster carer. 835 00:59:59,396 --> 01:00:02,931 Um, what... what Ai Ling's organised. 836 01:00:02,933 --> 01:00:05,467 If you could just put in your details. 837 01:00:05,469 --> 01:00:07,302 Oh, no, Ai Ling knows my details. 838 01:00:07,304 --> 01:00:09,270 You can just look it up. 839 01:00:09,272 --> 01:00:11,239 She's organised my kids birthday visit for today. 840 01:00:11,241 --> 01:00:16,177 If you could just take a seat and fill in the form. 841 01:00:27,824 --> 01:00:30,725 What time does Ai Ling start work? 842 01:00:30,727 --> 01:00:33,027 9 o'clock. 843 01:00:50,614 --> 01:00:53,114 Hi, Bunny. I'm Lisa. 844 01:00:53,984 --> 01:00:56,851 Where's Ai Ling? I'm waiting for Ai Ling. 845 01:00:56,853 --> 01:01:00,588 Ai Ling's on training in Hamilton. 846 01:01:00,590 --> 01:01:01,756 No. Look, 847 01:01:01,758 --> 01:01:05,226 I just need to speak with Ai Ling. 848 01:01:05,228 --> 01:01:06,161 She's approved my house, 849 01:01:06,163 --> 01:01:09,430 and she's arranged my kid's birthday visit. 850 01:01:09,432 --> 01:01:11,566 - It's today. - All right, Bunny. 851 01:01:11,568 --> 01:01:15,470 I need to just check the paperwork, OK? 852 01:01:22,212 --> 01:01:24,412 Oh. 853 01:01:26,016 --> 01:01:28,650 That's a shame. 854 01:01:28,652 --> 01:01:30,351 What? 855 01:01:30,353 --> 01:01:33,922 You trespassed at the foster home. 856 01:01:33,990 --> 01:01:35,490 The carers have appealed against the transfer, 857 01:01:35,492 --> 01:01:38,259 but under the circumstances it's extremely unlikely 858 01:01:38,261 --> 01:01:41,462 - that they will- - Transfer? 859 01:01:41,464 --> 01:01:43,464 What...? What transfer? 860 01:01:43,466 --> 01:01:44,699 - All right. Bunny,... - Oh, oh, oh, no. 861 01:01:44,701 --> 01:01:46,634 - I need to speak to Ai Ling. - The children's file 862 01:01:46,636 --> 01:01:47,902 has gone on to a new office, 863 01:01:47,904 --> 01:01:49,270 and they will be appointed a new caseworker. 864 01:01:49,272 --> 01:01:51,206 - Where have you sent them? - So the best thing you can do 865 01:01:51,208 --> 01:01:53,441 is send an email, and then I can send that on. 866 01:01:53,443 --> 01:01:57,045 How shall I send you an email? A fucking email?! 867 01:01:57,047 --> 01:01:58,379 - On my smartphone? - All right, sorry. 868 01:01:58,381 --> 01:02:00,014 Where the fuck have you sent my kids? 869 01:02:00,016 --> 01:02:02,884 I can't tell you where the kids are, Bunny. 870 01:02:02,886 --> 01:02:05,853 It's my job to keep them safe. 871 01:02:11,528 --> 01:02:13,795 From me? 872 01:02:17,467 --> 01:02:19,801 All right. 873 01:02:22,973 --> 01:02:25,206 Yep. 874 01:02:27,444 --> 01:02:29,177 - Shit! - Sorry! 875 01:02:29,179 --> 01:02:31,112 - Oh God! - Sorry! 876 01:02:31,114 --> 01:02:32,180 - No, it's fine. - Sorry. 877 01:02:32,182 --> 01:02:33,414 - Here, let me help you. - Just don't... 878 01:02:33,416 --> 01:02:38,686 It's fine. Don't worry. Don't worry. Just leave it. 879 01:02:38,688 --> 01:02:41,055 Just leave it. 880 01:02:43,326 --> 01:02:45,560 Sorry. 881 01:02:46,296 --> 01:02:48,563 So sorry. 882 01:02:54,504 --> 01:02:55,870 Fuck. 883 01:02:55,872 --> 01:02:58,172 Thames. 884 01:02:58,441 --> 01:03:00,675 Fuck! 885 01:03:05,415 --> 01:03:07,849 (CAR ALARM CHIRPS) 886 01:03:10,186 --> 01:03:11,586 Ton! We gotta go! 887 01:03:11,588 --> 01:03:14,422 ...north-facing all day... 888 01:03:15,725 --> 01:03:17,859 - Tonyah? - Uh, sorry. 889 01:03:17,861 --> 01:03:19,160 Excuse me, who are you? 890 01:03:19,162 --> 01:03:22,196 I'd think about changing that code, if I were you, Neil. 891 01:03:22,198 --> 01:03:25,800 2468 - it's like a child's PIN number. 892 01:03:25,802 --> 01:03:30,238 I am so sorry about this. This is, uh, very unusual. 893 01:03:30,240 --> 01:03:33,708 - Ton, where are you? - Just, um, one second. 894 01:03:33,710 --> 01:03:36,210 Ton, where are you? 895 01:03:36,813 --> 01:03:38,813 Ton? We gotta go! 896 01:03:38,815 --> 01:03:40,882 What the fuck? 897 01:03:40,950 --> 01:03:43,518 - Who's he?! - Who the hell is she? 898 01:03:43,520 --> 01:03:44,952 This is my niece, Tonyah. 899 01:03:44,954 --> 01:03:47,622 Tonyah, say hello to Neil. 900 01:03:48,658 --> 01:03:52,393 Still wanna get that drink, Neil? Nah, didn't think so. 901 01:03:52,395 --> 01:03:52,794 Come on. 902 01:03:52,796 --> 01:03:54,862 You're a fucking bullshit artist. 903 01:03:54,864 --> 01:03:55,697 I've been waiting in that cupboard 904 01:03:55,699 --> 01:03:58,232 - for the past fucking hour! - It's lucky they had 905 01:03:58,234 --> 01:04:00,501 great built-in storage, then, isn't it? 906 01:04:00,503 --> 01:04:01,703 Well, now where are we going? 907 01:04:01,705 --> 01:04:05,206 We're going to Shannon's birthday party. 908 01:04:05,208 --> 01:04:06,174 - In Thames. 909 01:04:06,176 --> 01:04:08,976 You're gonna get caught, and then what's gonna happen? 910 01:04:08,978 --> 01:04:10,778 You were supposed to look after me. 911 01:04:10,780 --> 01:04:14,282 I am looking after you. I'm doing the best I can. 912 01:04:14,284 --> 01:04:18,920 - Well, your best is shit. - (CAR ALARM CHIRPS) 913 01:04:21,725 --> 01:04:24,092 (CAR DOOR SLAMS) 914 01:04:26,696 --> 01:04:29,097 (ENGINE STARTS) 915 01:04:40,110 --> 01:04:42,343 Shit! 916 01:04:46,416 --> 01:04:48,783 (ENGINE ROARS) 917 01:04:50,720 --> 01:04:53,187 (CELL PHONE BUZZES) 918 01:04:57,193 --> 01:04:59,694 Can you turn that off? 919 01:05:00,630 --> 01:05:02,730 (WIPERS SQUEAK) 920 01:05:02,732 --> 01:05:05,199 (CELL PHONE CHIMES) 921 01:05:18,948 --> 01:05:23,050 - Just turn the thing off. - It's my phone! 922 01:05:32,429 --> 01:05:34,662 Sorry. 923 01:05:36,699 --> 01:05:39,066 It's OK, babe. 924 01:05:44,474 --> 01:05:46,841 (TENSE MUSIC) 925 01:06:23,246 --> 01:06:27,114 She never even asked me if it was true. 926 01:06:35,291 --> 01:06:37,792 Why didn't she ask me? 927 01:06:47,437 --> 01:06:52,073 I wish we could just drive away into a new life. 928 01:06:53,243 --> 01:06:55,643 And never stop. 929 01:06:57,146 --> 01:06:59,413 Me too. 930 01:07:07,357 --> 01:07:10,424 (RADIO TUNES THROUGH STATIONS) 931 01:07:10,493 --> 01:07:13,261 ♪ When the neon's pressed up against your flesh 932 01:07:13,263 --> 01:07:15,630 ♪ and nobody's sayin' a thing. 933 01:07:15,632 --> 01:07:18,499 ♪ Then I wake from night in the broad daylight 934 01:07:18,501 --> 01:07:20,801 ♪ sent the whole world into a spin. 935 01:07:20,803 --> 01:07:24,438 ♪ I'm runnin' in a field, runnin' in a field, 936 01:07:24,440 --> 01:07:26,507 ♪ runnin' in a field of ice. 937 01:07:26,509 --> 01:07:29,010 ♪ There are ways... 938 01:07:31,648 --> 01:07:34,115 ♪ to keep walkin'. 939 01:07:36,819 --> 01:07:39,353 ♪ Don't get in the way. 940 01:07:42,191 --> 01:07:44,692 ♪ Just keep walkin'. 941 01:07:47,630 --> 01:07:48,863 ♪ Just keep... 942 01:07:48,865 --> 01:07:50,164 (COWBELL TOCKS) 943 01:07:50,166 --> 01:07:53,534 ♪ I got nothin' but the taste, nothin' but the smell 944 01:07:53,536 --> 01:07:55,503 ♪ of piss stains. 945 01:07:55,505 --> 01:07:56,137 (BOTH LAUGH) 946 01:07:56,139 --> 01:07:58,105 ♪ A rider only comes when he comes 947 01:07:58,107 --> 01:08:00,775 ♪ with the setting sun. 948 01:08:00,777 --> 01:08:03,311 ♪ Just keep walkin'. 949 01:08:06,082 --> 01:08:08,082 ♪ Just keep... 950 01:08:08,084 --> 01:08:10,184 (MUSIC FADES) 951 01:08:10,186 --> 01:08:12,553 (ENGINE RUMBLES) 952 01:08:17,260 --> 01:08:19,160 What are you doing?! 953 01:08:19,162 --> 01:08:22,063 I'm putting on my magic suit. 954 01:08:22,966 --> 01:08:25,166 Ohh. 955 01:08:37,213 --> 01:08:39,580 Come on, Ton. 956 01:08:46,222 --> 01:08:49,223 Hey, Bunny, what are you gonna say? 957 01:08:49,225 --> 01:08:51,692 Just follow my lead. 958 01:08:52,829 --> 01:08:54,362 Hi there. 959 01:08:54,364 --> 01:08:55,763 We've just arrived from up Auckland 960 01:08:55,765 --> 01:08:58,065 to deliver some birthday presents for my niece, 961 01:08:58,067 --> 01:08:59,834 and I can't find the address. 962 01:08:59,836 --> 01:09:02,670 - I had it on a piece of paper. - OK. 963 01:09:02,672 --> 01:09:03,638 They're my sister's kids. 964 01:09:03,640 --> 01:09:04,639 - Reuben and Shannon. - All right, 965 01:09:04,641 --> 01:09:07,108 if you could just fill this in and then take a seat, 966 01:09:07,110 --> 01:09:10,878 and someone will be with you shortly. 967 01:09:12,015 --> 01:09:14,448 Thank you so much. 968 01:09:27,497 --> 01:09:30,131 - Here you go. - Thank you. 969 01:09:32,835 --> 01:09:35,236 (TYPES RAPIDLY) 970 01:09:40,943 --> 01:09:43,978 Mrs Kakariki? Just follow me. 971 01:09:50,286 --> 01:09:54,155 Wait here, Ton. I'll be back in a tick. 972 01:09:54,924 --> 01:09:57,158 - I'll just take that, thanks. - Excuse me. 973 01:09:57,160 --> 01:09:59,527 - It's all right. - Excuse me! 974 01:09:59,529 --> 01:10:01,862 - Hi. - Sorry, Trish. 975 01:10:01,864 --> 01:10:04,265 Thanks, Alistair. 976 01:10:04,434 --> 01:10:05,766 Thanks for seeing me, 977 01:10:05,768 --> 01:10:07,101 Trish. I'm on a bit of a tight schedule. 978 01:10:07,103 --> 01:10:10,171 Gotta pick up the kids before 6. 979 01:10:18,014 --> 01:10:20,347 Grace King. 980 01:10:20,349 --> 01:10:22,349 Yep, that's me. 981 01:10:22,351 --> 01:10:25,586 Oh, it's your niece's birthday. 982 01:10:25,588 --> 01:10:27,722 You've lost the address. 983 01:10:27,724 --> 01:10:29,557 Yeah, so stupid. 984 01:10:29,559 --> 01:10:33,360 On the back of a supermarket receipt. 985 01:10:36,499 --> 01:10:40,134 We've organised the hot pools for 6. 986 01:10:42,638 --> 01:10:44,305 (TAPS KEYS) 987 01:10:44,307 --> 01:10:47,641 Heaps of prezzies and a cake too. 988 01:10:48,444 --> 01:10:51,011 Hmm. Grace King, right? 989 01:10:51,013 --> 01:10:51,712 Yeah, Grace. Yeah. 990 01:10:51,714 --> 01:10:56,550 The... The children are Reuben and Shannon King. 991 01:10:56,552 --> 01:10:59,253 Shannon King, 5 years old. 992 01:10:59,255 --> 01:11:01,088 - Reuben, 14 years old. - Yeah. 993 01:11:01,090 --> 01:11:03,791 Mother, Bunny King. 994 01:11:03,793 --> 01:11:04,825 Oh, yeah. 995 01:11:04,827 --> 01:11:06,827 What did I say? 996 01:11:06,829 --> 01:11:08,562 Sorry. I'm Grace Murray. 997 01:11:08,564 --> 01:11:13,033 I was King. Sorry. It's been a very long day. 998 01:11:13,035 --> 01:11:14,568 Oh, look. 999 01:11:14,570 --> 01:11:16,904 Here she is. 1000 01:11:21,410 --> 01:11:23,744 Bunny King. 1001 01:11:34,690 --> 01:11:36,924 Look,... 1002 01:11:38,427 --> 01:11:41,762 it's my little girl's birthday, 1003 01:11:41,764 --> 01:11:44,265 and I promised her. 1004 01:11:44,834 --> 01:11:46,233 If I can just 1005 01:11:46,235 --> 01:11:50,104 drop off the prezzies and the cake,... 1006 01:11:51,073 --> 01:11:53,507 no worries. Be gone. You know. 1007 01:11:53,509 --> 01:11:56,043 No one needs to know. 1008 01:11:58,080 --> 01:12:00,681 Who's the young girl with you, Bunny? 1009 01:12:00,683 --> 01:12:02,416 That's my niece, Tonyah. 1010 01:12:02,418 --> 01:12:05,252 Does her mother, Grace, know she's here? 1011 01:12:05,254 --> 01:12:06,387 Yes. 1012 01:12:06,389 --> 01:12:09,690 We're all family. I mean, I... I live with them. 1013 01:12:09,692 --> 01:12:12,059 (COMPUTER BEEPS) 1014 01:12:12,662 --> 01:12:14,962 Big house? 1015 01:12:15,731 --> 01:12:16,797 Uh... 1016 01:12:16,799 --> 01:12:19,166 I see here you have accommodation. 1017 01:12:19,168 --> 01:12:20,634 (DIALS PHONE) 1018 01:12:20,636 --> 01:12:22,436 BUNNY: Yes. 1019 01:12:22,438 --> 01:12:23,337 Police? 1020 01:12:23,339 --> 01:12:25,906 - Been approved? - Yes. 1021 01:12:26,409 --> 01:12:30,578 Is Tonyah on a day off from school, is she? 1022 01:12:33,216 --> 01:12:35,416 Yes. 1023 01:12:37,620 --> 01:12:39,086 Just hold on for a minute, would you? 1024 01:12:39,088 --> 01:12:42,923 I just need to check something, Bunny. 1025 01:12:48,097 --> 01:12:50,130 Hello. You must be Tonyah. 1026 01:12:50,132 --> 01:12:53,868 Hi there. My name's Trish, and this is my colleague Alistair. 1027 01:12:53,870 --> 01:12:57,071 Now, your Auntie Bunny's just asked if you'd like to join us 1028 01:12:57,073 --> 01:12:58,138 for afternoon tea in the other room. 1029 01:12:58,140 --> 01:13:00,774 Would you like to come through? Alistair'll take you. 1030 01:13:00,776 --> 01:13:01,976 TONYAH: Hey. They're mine. 1031 01:13:01,978 --> 01:13:02,977 Would that be all right, 1032 01:13:02,979 --> 01:13:04,378 Tonyah? That would be just lovely. 1033 01:13:04,380 --> 01:13:08,649 Yeah, we're just gonna go and have afternoon tea down here. 1034 01:13:08,651 --> 01:13:11,919 - TONYAH: Get off! Bunny? Bunny! 1035 01:13:11,921 --> 01:13:13,053 - Bunny! - Hey! 1036 01:13:13,055 --> 01:13:15,055 - Get off me! Get off! Bunny! 1037 01:13:15,057 --> 01:13:16,223 - Let me outta here! - Bunny! 1038 01:13:16,225 --> 01:13:19,760 - It's OK, Tonyah. - Fucking let me out! 1039 01:13:19,762 --> 01:13:22,696 - Hey! - Get off me. Get off me! 1040 01:13:22,698 --> 01:13:25,099 Fucking get your hands off her! 1041 01:13:25,101 --> 01:13:26,267 Get off! 1042 01:13:26,269 --> 01:13:27,601 Hey! Bunny! 1043 01:13:27,603 --> 01:13:30,037 (GLASS SMASHES) 1044 01:13:31,207 --> 01:13:32,806 MAN: Jesus! 1045 01:13:32,808 --> 01:13:34,808 You get away from her! 1046 01:13:34,810 --> 01:13:37,144 (BABY CRIES) 1047 01:13:39,782 --> 01:13:40,481 Don. 1048 01:13:40,483 --> 01:13:42,049 You fuckin' get away! 1049 01:13:42,051 --> 01:13:44,385 TRISH: Clear everyone out. 1050 01:13:44,387 --> 01:13:46,587 - Fuck off! - Bunny. 1051 01:13:46,589 --> 01:13:47,755 Let Tonyah go back to her parents, 1052 01:13:47,757 --> 01:13:51,392 and I promise I'll get the presents to your children. 1053 01:13:51,394 --> 01:13:53,894 But I need you to calm down. 1054 01:13:53,896 --> 01:13:57,131 Oh, don't you tell me to fuckin' calm down! 1055 01:13:57,133 --> 01:13:59,333 I've done my time. I've done counselling. 1056 01:13:59,335 --> 01:14:01,068 I've done that parenting course. 1057 01:14:01,070 --> 01:14:02,603 I've done so much fuckin' stuff. 1058 01:14:02,605 --> 01:14:05,039 Whatever you've asked me to do, I've done it. 1059 01:14:05,041 --> 01:14:07,474 You have done nothing for me! 1060 01:14:07,476 --> 01:14:08,208 Nothing! 1061 01:14:08,210 --> 01:14:11,211 My children have been taken away to another place. 1062 01:14:11,213 --> 01:14:13,747 Nobody fuckin' told me! 1063 01:14:14,016 --> 01:14:17,217 Well, I'm sorry that you feel like that. 1064 01:14:17,219 --> 01:14:18,419 But think about it. 1065 01:14:18,421 --> 01:14:20,754 You've trespassed on the carers' property, 1066 01:14:20,756 --> 01:14:24,692 stolen a vehicle, abducted your niece. 1067 01:14:25,461 --> 01:14:28,429 My children are expecting me. 1068 01:14:29,065 --> 01:14:30,731 I promised them. 1069 01:14:30,733 --> 01:14:34,702 We have a responsibility to them first. 1070 01:14:37,206 --> 01:14:40,407 Then you're supposed to give them back to their mum, 1071 01:14:40,409 --> 01:14:42,710 you fuck! 1072 01:14:43,012 --> 01:14:45,212 OK. 1073 01:14:45,514 --> 01:14:47,147 Their address. 1074 01:14:47,149 --> 01:14:49,283 Print it. 1075 01:14:49,285 --> 01:14:51,552 Hurry up! 1076 01:14:51,787 --> 01:14:53,721 You OK, Ton? 1077 01:14:53,723 --> 01:14:55,389 Yep. 1078 01:14:55,391 --> 01:14:57,958 (PRINTER WHIRRS SLOWLY) 1079 01:14:59,528 --> 01:15:01,795 Hurry up. 1080 01:15:05,468 --> 01:15:07,735 Hurry up! 1081 01:15:16,712 --> 01:15:17,378 OK. 1082 01:15:17,380 --> 01:15:19,413 Now fuck off outside. Go on. 1083 01:15:19,415 --> 01:15:21,915 Ton, get the presents. 1084 01:15:22,651 --> 01:15:24,651 Oh, this isn't the way to see your kids. 1085 01:15:24,653 --> 01:15:27,221 No shit. I've tried all the other ways. 1086 01:15:27,223 --> 01:15:29,656 I am out of ideas. 1087 01:15:30,526 --> 01:15:33,660 Leave her, Tonyah. Stay with me! 1088 01:15:33,662 --> 01:15:35,929 Piss off. 1089 01:15:38,701 --> 01:15:41,101 (TYRES SCREECH) 1090 01:15:43,105 --> 01:15:45,372 No. No, in. In. 1091 01:15:45,374 --> 01:15:47,841 Go back. Ton, quick! 1092 01:15:49,478 --> 01:15:51,945 Get a chair, get a chair, get a chair. 1093 01:15:51,947 --> 01:15:54,348 (TONYAH PANTS) 1094 01:15:54,683 --> 01:15:56,950 In! In! 1095 01:15:58,387 --> 01:16:00,120 Move! 1096 01:16:00,122 --> 01:16:02,456 Shit, Ton. 1097 01:16:03,225 --> 01:16:05,459 Sit. 1098 01:16:07,263 --> 01:16:09,797 You're doing it wrong! 1099 01:16:13,269 --> 01:16:14,802 What's your plan now, Bunny? 1100 01:16:14,804 --> 01:16:18,472 Oh, shut the fuck up and let me think. 1101 01:16:18,641 --> 01:16:22,709 Why don't you let her go, keep me instead? 1102 01:16:22,711 --> 01:16:25,646 I never said you could leave. 1103 01:16:27,183 --> 01:16:29,383 In. 1104 01:16:32,054 --> 01:16:34,388 (DOOR SLAMS) 1105 01:16:34,657 --> 01:16:38,158 RT: Suspect is a 40-year-old female, believed to be armed. 1106 01:16:38,160 --> 01:16:38,759 History of manslaughter. 1107 01:16:38,761 --> 01:16:44,498 Currently wanted for abduction, assault and auto theft. 1108 01:16:44,500 --> 01:16:47,067 She's... She's held a knife to her throat 1109 01:16:47,069 --> 01:16:49,369 and she started screaming. 1110 01:16:49,371 --> 01:16:51,538 - It's probably meth. - What sort of knife? 1111 01:16:51,540 --> 01:16:54,074 Can you get me a line in? 1112 01:17:00,382 --> 01:17:02,749 (PHONE RINGS) 1113 01:17:13,062 --> 01:17:15,529 (RINGING CONTINUES) 1114 01:17:16,465 --> 01:17:18,699 Hello? 1115 01:17:18,901 --> 01:17:21,101 Yes. 1116 01:17:21,604 --> 01:17:25,672 9 to 4, but we're not open today. Come in tomorrow. 1117 01:17:25,674 --> 01:17:28,575 To be honest, we're probably just gonna tell you 1118 01:17:28,577 --> 01:17:31,912 you're a bad mother, because you're poor. 1119 01:17:31,914 --> 01:17:34,448 (SLAMS DOWN RECEIVER) 1120 01:17:35,584 --> 01:17:37,951 (PHONE RINGS) 1121 01:17:43,993 --> 01:17:46,560 - What? - Is that Bunny? 1122 01:17:51,167 --> 01:17:54,234 Am I speaking with Bunny King? 1123 01:17:59,074 --> 01:18:00,774 Bunny, this is Detective Goodman. 1124 01:18:00,776 --> 01:18:04,978 Listen, I'm here so we can work things out together, OK? 1125 01:18:04,980 --> 01:18:06,813 Why don't you come to the door? 1126 01:18:06,815 --> 01:18:09,750 This is what's gonna happen. 1127 01:18:10,519 --> 01:18:12,953 You're gonna bring my children here 1128 01:18:12,955 --> 01:18:15,822 for my daughter's birthday. 1129 01:18:16,825 --> 01:18:18,926 Bunny, I just wanna have a little bit of a chat. 1130 01:18:18,928 --> 01:18:21,328 Shut the fuck up. 1131 01:18:21,931 --> 01:18:24,498 Just you bring me my kids. 1132 01:18:42,351 --> 01:18:43,417 You gonna help me celebrate 1133 01:18:43,419 --> 01:18:47,521 my little girl's birthday, then, Trish? 1134 01:18:49,558 --> 01:18:51,024 Fine. 1135 01:18:51,026 --> 01:18:53,527 You're not invited. 1136 01:19:00,836 --> 01:19:03,203 (GENTLE MUSIC) 1137 01:19:16,685 --> 01:19:19,052 (PHONE RINGS) 1138 01:19:28,364 --> 01:19:29,930 GOODMAN: Is that Bunny? 1139 01:19:29,932 --> 01:19:30,330 (BANG!) 1140 01:19:30,332 --> 01:19:33,267 Bunny, what was that? (SNAPS FINGERS) She's got a gun. 1141 01:19:33,269 --> 01:19:36,503 Bunny, is everyone safe in there? 1142 01:19:36,505 --> 01:19:38,071 Bunny? 1143 01:19:38,073 --> 01:19:42,009 Don't call me till my kids are outside. 1144 01:19:43,145 --> 01:19:45,512 (TENSE MUSIC) 1145 01:20:07,603 --> 01:20:11,038 TRISH: I can hold that if you like. 1146 01:20:16,679 --> 01:20:19,613 You've done this before, haven't you? 1147 01:20:19,615 --> 01:20:23,617 For your little sister and brother? 1148 01:20:23,619 --> 01:20:26,053 How old are they? 1149 01:20:26,055 --> 01:20:28,455 What's it to you? 1150 01:20:29,658 --> 01:20:32,592 Just wondering if they miss you. 1151 01:20:32,695 --> 01:20:37,397 - And your mum and dad. - He's not my fucking dad. 1152 01:20:39,301 --> 01:20:41,802 You don't know me. OK? 1153 01:20:42,938 --> 01:20:44,905 You're right. 1154 01:20:44,907 --> 01:20:47,140 I don't. 1155 01:20:47,810 --> 01:20:49,743 Tonyah, 1156 01:20:49,745 --> 01:20:51,978 I know this. 1157 01:20:52,081 --> 01:20:55,649 Your mum will be really worried about you. 1158 01:20:55,651 --> 01:20:58,985 And I bet she loves you very much. 1159 01:21:00,122 --> 01:21:02,589 She doesn't love me. 1160 01:21:03,992 --> 01:21:06,493 No, all she cares about is him. 1161 01:21:06,495 --> 01:21:10,664 And I'm-I'm not going back to that house. Ever. 1162 01:21:10,666 --> 01:21:13,667 He's... He's a fucking creep. 1163 01:21:16,038 --> 01:21:18,438 Why's he a creep? 1164 01:21:20,909 --> 01:21:23,110 Ton? 1165 01:21:28,617 --> 01:21:30,851 Here. 1166 01:21:34,890 --> 01:21:37,190 I'm sorry. 1167 01:21:39,161 --> 01:21:42,028 Wasn't meant to be like this. 1168 01:21:44,199 --> 01:21:47,033 Let's just do the streamers. 1169 01:21:48,804 --> 01:21:51,304 (LIGHT-HEARTED MUSIC) 1170 01:22:01,083 --> 01:22:03,316 (LAUGHS) 1171 01:22:03,619 --> 01:22:05,085 Oh! 1172 01:22:05,087 --> 01:22:07,487 (BUNNY LAUGHS) 1173 01:22:10,125 --> 01:22:12,492 (PHONE RINGS) 1174 01:22:17,433 --> 01:22:19,666 Hello? 1175 01:22:20,369 --> 01:22:22,736 Are they coming? 1176 01:22:23,539 --> 01:22:25,372 I want a straight answer. 1177 01:22:25,374 --> 01:22:27,908 Are my children coming? 1178 01:22:29,344 --> 01:22:33,680 GOODMAN: Yeah. Yeah, they're on their way. 1179 01:22:34,750 --> 01:22:39,786 We'll bring them in, and you can have your party. 1180 01:22:39,788 --> 01:22:42,722 And after that, we'll have a little chat. 1181 01:22:42,724 --> 01:22:47,694 But promise me you will not hurt Trish and Tonyah. 1182 01:22:52,034 --> 01:22:53,133 Bunny? 1183 01:22:53,135 --> 01:22:55,735 And why should I believe you? 1184 01:22:55,737 --> 01:22:59,673 You have my word. You have my word, Bunny. 1185 01:22:59,675 --> 01:23:02,042 (TENSE MUSIC) 1186 01:23:04,179 --> 01:23:06,880 Call me when they get here. 1187 01:23:09,117 --> 01:23:11,451 They coming? 1188 01:23:12,821 --> 01:23:17,057 They are never gonna bring your kids here. 1189 01:23:18,093 --> 01:23:20,560 He gave me his word. 1190 01:23:40,549 --> 01:23:42,916 (CAR APPROACHES) 1191 01:23:43,519 --> 01:23:45,919 I can see them! 1192 01:23:47,589 --> 01:23:48,588 (LAUGHS) 1193 01:23:48,590 --> 01:23:50,991 They're here! 1194 01:23:52,828 --> 01:23:55,095 Told you. 1195 01:23:58,934 --> 01:24:01,334 (OMINOUS MUSIC) 1196 01:24:09,244 --> 01:24:11,211 Arsehole. 1197 01:24:11,213 --> 01:24:12,879 Fuckin' arsehole. 1198 01:24:12,881 --> 01:24:14,581 Oh, shit. 1199 01:24:14,583 --> 01:24:16,850 Oh, shit, shit, shit. 1200 01:24:16,852 --> 01:24:18,418 Shit, shit. 1201 01:24:18,420 --> 01:24:20,787 Oh, he lied. 1202 01:24:21,790 --> 01:24:24,124 Shit. Shit. 1203 01:24:25,527 --> 01:24:28,028 (POLICE RADIO CHATTER) 1204 01:24:29,731 --> 01:24:32,198 (BREATHES RAGGEDLY) 1205 01:24:33,435 --> 01:24:35,802 (PHONE RINGS) 1206 01:24:51,086 --> 01:24:53,553 (RINGING CONTINUES) 1207 01:25:05,100 --> 01:25:07,500 GOODMAN: Bunny? 1208 01:25:08,337 --> 01:25:11,071 Tonyah's parents are here. 1209 01:25:13,008 --> 01:25:15,508 They're very worried. 1210 01:25:17,479 --> 01:25:20,680 All they want is their little girl home safe. 1211 01:25:20,682 --> 01:25:25,685 Please, can you give us a sign that Tonyah is safe? 1212 01:25:26,655 --> 01:25:30,056 I'll go and have a word with them. 1213 01:25:30,058 --> 01:25:32,425 I'll do it. 1214 01:25:34,563 --> 01:25:36,763 Ton. 1215 01:25:37,699 --> 01:25:40,100 It's OK, Bunny. 1216 01:25:42,404 --> 01:25:44,871 I'll speak to them. 1217 01:26:52,874 --> 01:26:54,808 Suspect still has one hostage inside. 1218 01:26:54,810 --> 01:26:57,343 Do not approach the girl. 1219 01:26:59,948 --> 01:27:02,282 GRACE: Ton. 1220 01:27:02,284 --> 01:27:06,186 Baby, we've been so worried about you. 1221 01:27:19,668 --> 01:27:21,234 Ton? 1222 01:27:21,236 --> 01:27:23,470 Darling? 1223 01:27:36,518 --> 01:27:40,987 You never even asked me if it was true. 1224 01:27:56,538 --> 01:27:58,905 (KNOCKS ON DOOR) 1225 01:28:36,411 --> 01:28:39,546 TRISH: Come and eat something. 1226 01:28:41,650 --> 01:28:44,050 Come on, Bunny. 1227 01:28:46,188 --> 01:28:48,555 (GENTLE MUSIC) 1228 01:29:01,870 --> 01:29:04,804 GOODMAN ON MEGAPHONE: Bunny? 1229 01:29:06,074 --> 01:29:11,811 Bunny, I know how important Reuben and Shannon are to you. 1230 01:29:13,415 --> 01:29:16,816 But it's our job to keep them safe. 1231 01:29:20,288 --> 01:29:24,424 Now, I want you to listen very carefully. 1232 01:29:25,360 --> 01:29:27,994 There are only two ways that this can end. 1233 01:29:27,996 --> 01:29:33,166 Either you come out peacefully, or we are coming in. 1234 01:29:34,202 --> 01:29:36,669 You have 15 minutes. 1235 01:29:45,580 --> 01:29:47,814 (DIALS PHONE) 1236 01:29:47,816 --> 01:29:50,183 (RINGING TONE) 1237 01:29:52,153 --> 01:29:55,355 Oh, kia ora. It's Trish Reihana from GFS. 1238 01:29:55,357 --> 01:29:59,859 I need to speak to the King children, please. 1239 01:30:07,302 --> 01:30:10,370 TRISH: We don't have very long. 1240 01:30:17,245 --> 01:30:19,646 - Hello? - Reubs. 1241 01:30:21,116 --> 01:30:23,316 Mum? 1242 01:30:24,819 --> 01:30:26,886 I found you. 1243 01:30:26,888 --> 01:30:29,389 They moved us again. 1244 01:30:31,793 --> 01:30:35,228 Probably me, eh? Fights at school. 1245 01:30:36,031 --> 01:30:38,398 I'm so stupid. 1246 01:30:39,467 --> 01:30:41,834 (POIGNANT MUSIC) 1247 01:30:44,539 --> 01:30:45,872 I'm sorry. 1248 01:30:45,874 --> 01:30:48,675 It's my fault they moved you. 1249 01:30:48,677 --> 01:30:51,077 I stuffed up. 1250 01:30:55,183 --> 01:31:00,219 I tried real hard to do the birthday for Shan,... 1251 01:31:00,221 --> 01:31:02,755 but I kinda fucked up. 1252 01:31:05,360 --> 01:31:07,593 Shame. 1253 01:31:08,596 --> 01:31:10,730 REUBEN: Nah. 1254 01:31:10,732 --> 01:31:13,032 No shame. 1255 01:31:14,002 --> 01:31:16,369 Maybe next year? 1256 01:31:19,474 --> 01:31:21,607 Yeah. 1257 01:31:21,676 --> 01:31:24,043 Next year, eh? 1258 01:31:26,381 --> 01:31:28,881 Next year, eh, Reubs? 1259 01:31:29,584 --> 01:31:31,851 REUBEN: Yeah. 1260 01:31:31,853 --> 01:31:34,454 We had a really nice day. 1261 01:31:34,456 --> 01:31:36,956 I made Shan a cake. 1262 01:31:39,861 --> 01:31:42,228 I love you, Mum. 1263 01:31:49,004 --> 01:31:50,837 Oh, Reubs. 1264 01:31:50,839 --> 01:31:52,438 (PHONE CLICKS) 1265 01:31:52,440 --> 01:31:53,439 Reuben? 1266 01:31:53,441 --> 01:31:56,442 SHANNON: Mum, Mum, it's my birthday! 1267 01:31:56,444 --> 01:32:00,413 ♪ Happy birthday to you. 1268 01:32:00,682 --> 01:32:02,915 (SHANNON GIGGLES) 1269 01:32:03,084 --> 01:32:07,754 - ♪ Happy birthday to you. - ♪ Happy birthday to me. 1270 01:32:08,356 --> 01:32:11,491 - ♪ Happy birthday,... - ♪ Happy birthday... 1271 01:32:11,493 --> 01:32:15,361 ♪ ...dear Shannon. ♪ ...to me. 1272 01:32:15,363 --> 01:32:17,263 (SHANNON LAUGHS) 1273 01:32:17,265 --> 01:32:20,533 VOICE BREAKS: ♪ Happy birthday 1274 01:32:20,535 --> 01:32:22,935 ♪ to you. ♪ 1275 01:32:23,438 --> 01:32:25,571 Hip, hip, hooray! 1276 01:32:25,573 --> 01:32:27,440 Hip, hip, hooray! 1277 01:32:27,442 --> 01:32:29,575 Hip, hip, hooray! 1278 01:32:29,577 --> 01:32:31,944 SHANNON: Hip, hip, hooray! 1279 01:32:31,946 --> 01:32:34,180 (LAUGHS) 1280 01:32:34,516 --> 01:32:37,617 Happy birthday, my beautiful... 1281 01:32:37,619 --> 01:32:39,552 pegasus lion 1282 01:32:39,554 --> 01:32:41,954 unicorn girl. 1283 01:32:42,824 --> 01:32:44,557 I love you so much. 1284 01:32:44,559 --> 01:32:48,261 I have got so many presents for you! 1285 01:32:48,263 --> 01:32:50,630 (SHANNON LAUGHS) 1286 01:32:51,399 --> 01:32:55,201 It's bedtime, Mummy. I'm gonna go now. 1287 01:32:55,870 --> 01:32:58,204 I love you. 1288 01:32:58,640 --> 01:33:00,640 TEARFULLY: Happy birthday. 1289 01:33:00,642 --> 01:33:03,743 I'll speak to you real soon, OK, baby? 1290 01:33:03,745 --> 01:33:04,944 Bye, baby. Bye. 1291 01:33:04,946 --> 01:33:08,047 - Bye! - Bye, Mummy. Bye. 1292 01:33:09,384 --> 01:33:11,818 (CALL DISCONNECTS) 1293 01:33:27,535 --> 01:33:29,902 (HANGS UP PHONE) 1294 01:33:30,438 --> 01:33:32,905 (BUNNY SOBS QUIETLY) 1295 01:33:43,351 --> 01:33:45,718 It's time, Bunny. 1296 01:33:45,720 --> 01:33:48,087 (GENTLE MUSIC) 1297 01:34:09,711 --> 01:34:13,880 This is a shit place for a birthday party. 1298 01:34:24,392 --> 01:34:26,125 RT: Movement at the front door. 1299 01:34:26,127 --> 01:34:27,793 Three persons, all female. 1300 01:34:27,795 --> 01:34:32,298 - Positive ID on Trish Reihana. - Affirmative. 1301 01:34:32,300 --> 01:34:36,068 TRISH: Stay behind me. I'll go first. 1302 01:34:37,772 --> 01:34:40,206 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1303 01:34:40,208 --> 01:34:42,742 I have a partial clear. 1304 01:34:44,445 --> 01:34:46,979 I'll see you real soon. 1305 01:34:51,719 --> 01:34:55,254 I wish I could drive into a new life. 1306 01:34:56,624 --> 01:34:57,957 (KEYS JINGLE) 1307 01:34:57,959 --> 01:35:00,726 RT: Suspect reaching for a weapon. 1308 01:35:00,728 --> 01:35:02,995 (GUNSHOT) 1309 01:35:03,064 --> 01:35:04,130 (BUNNY GROANS) 1310 01:35:04,132 --> 01:35:06,465 - (DOORS BANG) - Don't move! Don't move! 1311 01:35:06,467 --> 01:35:08,034 (POLICE SHOUT) 1312 01:35:08,036 --> 01:35:11,437 - Show me your fucking hands! - Bunny! 1313 01:35:12,073 --> 01:35:13,506 - Move! - Bunny! 1314 01:35:13,508 --> 01:35:16,442 - Coming through! - Bunny! Bunny! 1315 01:35:16,444 --> 01:35:17,777 - Clear! - (BUNNY GASPS) 1316 01:35:17,779 --> 01:35:22,715 - Clear! Clear! - Stay down, Bunny. Stay down. 1317 01:35:22,717 --> 01:35:23,883 - Hi, Bunny. - Fuck! 1318 01:35:23,885 --> 01:35:27,253 I'm not the police. I'm here to help you out. 1319 01:35:27,255 --> 01:35:28,087 - OK? - Oh... 1320 01:35:28,089 --> 01:35:31,591 You have a single gunshot wound to your left shoulder. 1321 01:35:31,593 --> 01:35:34,527 He missed my heart. (LAUGHS) 1322 01:35:35,597 --> 01:35:37,797 He did. 1323 01:35:37,865 --> 01:35:40,299 Oh, fuck. (LAUGHS) 1324 01:35:41,636 --> 01:35:43,636 They fucking shot me. 1325 01:35:43,638 --> 01:35:46,205 (GENTLE SYNTHPOP MUSIC) 1326 01:35:59,053 --> 01:36:02,221 WILLA AMAI: ♪ 25 years and my life is still 1327 01:36:02,223 --> 01:36:07,393 ♪ trying to get up that great big hill of hope 1328 01:36:08,529 --> 01:36:11,397 ♪ for a destination. 1329 01:36:12,700 --> 01:36:15,568 ♪ I realised quickly when I knew I should 1330 01:36:15,570 --> 01:36:21,507 ♪ that the world was made of this brotherhood of man, 1331 01:36:22,443 --> 01:36:25,911 ♪ for whatever that means. 1332 01:36:26,581 --> 01:36:30,316 ♪ So I cry sometimes when I'm lying in bed, 1333 01:36:30,318 --> 01:36:34,287 ♪ to get it all out, what's in my head. 1334 01:36:34,289 --> 01:36:36,756 ♪ I am feeling 1335 01:36:36,991 --> 01:36:39,358 ♪ a little peculiar. 1336 01:36:39,360 --> 01:36:42,695 Girl, your back window's filthy. 1337 01:36:43,998 --> 01:36:44,297 Shame. 1338 01:36:44,299 --> 01:36:48,901 Just going to cut through your clothing to get to this wound. 1339 01:36:48,903 --> 01:36:52,471 Aw, man, that's my good bra. 1340 01:36:52,473 --> 01:36:55,541 (CHUCKLES) You're hilarious. 1341 01:36:56,844 --> 01:36:58,878 I... I... 1342 01:36:58,880 --> 01:37:01,347 I think I might just have a... 1343 01:37:01,349 --> 01:37:03,382 a little sleep. 1344 01:37:03,384 --> 01:37:04,917 O2. 1345 01:37:04,919 --> 01:37:07,253 See if you can stay awake for me, Bunny. 1346 01:37:07,255 --> 01:37:07,820 Mm. 1347 01:37:07,822 --> 01:37:11,324 I need you to keep fighting, hon. 1348 01:37:11,326 --> 01:37:13,559 OK? 1349 01:37:14,829 --> 01:37:15,661 Yeah. 1350 01:37:15,663 --> 01:37:17,630 That's the one. 1351 01:37:17,632 --> 01:37:20,066 You're a fighter. 1352 01:37:20,168 --> 01:37:22,335 I can tell you are. 1353 01:37:22,337 --> 01:37:23,035 Oh, yeah. 1354 01:37:23,037 --> 01:37:25,004 ♪ And so I wake in the morning 1355 01:37:25,006 --> 01:37:26,472 ♪ and I step outside 1356 01:37:26,474 --> 01:37:28,841 ♪ and I take a deep breath, 1357 01:37:28,843 --> 01:37:30,309 ♪ get real high, 1358 01:37:30,311 --> 01:37:32,745 ♪ and I scream, 1359 01:37:32,880 --> 01:37:35,414 ♪ 'What's goin' on?' 1360 01:37:36,851 --> 01:37:37,917 ♪ And I said, 1361 01:37:37,919 --> 01:37:41,287 ♪ hey, hey, ye-e-eah, 1362 01:37:41,289 --> 01:37:43,823 ♪ hey, yeah, yeah. 1363 01:37:44,425 --> 01:37:46,826 ♪ Said, hey, 1364 01:37:47,161 --> 01:37:49,662 ♪ what's goin' on? 1365 01:37:50,932 --> 01:37:52,031 ♪ And I said, 1366 01:37:52,033 --> 01:37:55,434 ♪ hey, yeah, ye-e-eah, 1367 01:37:55,436 --> 01:37:58,270 ♪ hey, yeah, yeah. 1368 01:37:58,606 --> 01:38:01,006 ♪ Said, hey, 1369 01:38:01,342 --> 01:38:03,843 ♪ what's goin' on? 1370 01:38:04,946 --> 01:38:06,011 ♪ And I said, 1371 01:38:06,013 --> 01:38:09,415 ♪ hey, yeah, ye-e-eah, 1372 01:38:09,417 --> 01:38:12,551 ♪ hey, yeah, yeah. 1373 01:38:12,553 --> 01:38:14,954 ♪ Said, hey, 1374 01:38:15,289 --> 01:38:18,190 ♪ what's goin' on? 1375 01:38:19,293 --> 01:38:20,393 ♪ And I said, 1376 01:38:20,395 --> 01:38:23,796 ♪ hey, yeah, ye-e-eah, 1377 01:38:23,798 --> 01:38:26,298 ♪ hey, yeah, yeah. 1378 01:38:26,968 --> 01:38:29,368 ♪ Said, hey, 1379 01:38:29,570 --> 01:38:32,138 ♪ what's goin' on? ♪ 1380 01:38:32,203 --> 01:38:37,203 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 91182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.