Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,205 --> 00:00:40,245
Please, Santra...
2
00:00:40,790 --> 00:00:42,040
Don’t do this.
3
00:00:42,375 --> 00:00:43,165
Do what?
4
00:00:43,209 --> 00:00:44,959
Raise the Dragon King?
5
00:00:45,003 --> 00:00:47,713
Or bleed
your sweet little vampire?
6
00:00:49,924 --> 00:00:52,514
No!
I thought you cared about us!
7
00:00:52,552 --> 00:00:54,762
Everything I’ve done
was to get to this day.
8
00:00:55,555 --> 00:00:57,215
Been a long time coming.
9
00:01:03,563 --> 00:01:04,193
Don’t shift!
10
00:01:05,106 --> 00:01:07,226
Jessa, it's a separation spell!
11
00:01:07,901 --> 00:01:08,741
Would you just shut up!
12
00:01:13,531 --> 00:01:16,081
Is this your “protection”?
13
00:01:17,160 --> 00:01:18,580
-No!
14
00:01:23,083 --> 00:01:25,753
Thanks! When did Kristov
get so powerful?
15
00:01:31,925 --> 00:01:33,385
That’s not Kristov...
16
00:01:34,594 --> 00:01:35,554
It’s Santra!
17
00:01:39,683 --> 00:01:40,853
Max! Mischa!
18
00:01:41,935 --> 00:01:43,725
Are you all right?
19
00:01:44,396 --> 00:01:45,436
Now they want to help you?
20
00:01:46,398 --> 00:01:48,108
I’m the one who wants you
to be free!
21
00:01:48,858 --> 00:01:50,608
This isn’t the way to do it!
22
00:01:52,987 --> 00:01:54,447
Let Max go!
23
00:01:54,948 --> 00:01:56,118
Mischa, no...!
24
00:01:56,616 --> 00:01:56,866
Come with me,
25
00:01:57,951 --> 00:02:00,621
and together
we can make a new world.
26
00:02:03,123 --> 00:02:04,463
You have a deal.
27
00:02:14,384 --> 00:02:16,594
What...? You little monster.
28
00:02:16,636 --> 00:02:20,806
Santra’s not left-handed.
You’re a mirror twin, like me.
29
00:02:38,158 --> 00:02:40,618
-Let me out!
-I can't!
30
00:02:43,788 --> 00:02:44,788
Mom!
31
00:02:45,832 --> 00:02:46,832
Now!
32
00:02:58,345 --> 00:02:59,755
Nope!
33
00:03:03,183 --> 00:03:05,693
I don’t have time for Bears.
34
00:03:12,942 --> 00:03:15,322
-She still has her Dragon!
-I know!
35
00:03:19,157 --> 00:03:22,487
Santra has a twin!
I have to find Mischa!
36
00:03:28,208 --> 00:03:28,628
That was Kristov?
37
00:03:29,834 --> 00:03:31,544
No, Kristov
is still out there somewhere.
38
00:03:32,671 --> 00:03:35,171
Santra’s twin disguised herself
and got captured
39
00:03:35,215 --> 00:03:37,375
so we'd dropped our guard
and come back.
40
00:03:37,884 --> 00:03:38,594
And I helped her.
41
00:03:39,010 --> 00:03:40,510
Meanwhile,
42
00:03:40,553 --> 00:03:43,973
the Kristov who was recruiting
followers was really Santra.
43
00:03:44,724 --> 00:03:45,934
We were all fooled.
44
00:03:46,893 --> 00:03:48,653
She wanted me to come with her.
45
00:03:48,687 --> 00:03:50,517
Probably
wherever the real Kristov
46
00:03:50,563 --> 00:03:52,863
has taken the rest
of the Dragon-marked.
47
00:03:54,234 --> 00:03:55,744
They need Jessa too.
48
00:03:56,319 --> 00:03:57,739
Wait...! Mischa!
49
00:04:00,365 --> 00:04:00,655
Mischa, wait!
50
00:04:01,741 --> 00:04:03,371
Let’s find Jessa
and figure this out.
51
00:04:04,494 --> 00:04:06,414
Santra and her sister
are the East and West Twins!
52
00:04:07,664 --> 00:04:10,924
The four of us together are
what raises the Dragon King!
53
00:04:12,127 --> 00:04:15,877
So I have to make sure the
four of us are never together.
54
00:04:16,673 --> 00:04:18,433
What are you going to do?
55
00:04:19,759 --> 00:04:22,219
What we should've done
in the first place,
56
00:04:22,262 --> 00:04:23,762
go into the Cloister.
57
00:04:27,600 --> 00:04:29,940
They were a step ahead
this whole time.
58
00:04:29,978 --> 00:04:31,228
Pretending to help us.
59
00:04:31,271 --> 00:04:32,731
And we almost fell
into their trap.
60
00:04:33,648 --> 00:04:36,568
This is when I get
a step ahead of them
61
00:04:40,071 --> 00:04:42,281
They should recover
in a day or so.
62
00:04:43,116 --> 00:04:44,656
I need to inform
the World Council
63
00:04:44,701 --> 00:04:46,661
we don’t have Kristov
in custody,
64
00:04:47,120 --> 00:04:47,870
and never did.
65
00:04:49,456 --> 00:04:52,706
The Dragon King won’t destroy
just the Supernatural World.
66
00:04:53,501 --> 00:04:54,421
It’ll be the Human World, too.
67
00:04:55,670 --> 00:04:57,960
People who have no idea
this is even happening.
68
00:04:58,840 --> 00:05:00,430
Don’t try and stop me.
69
00:05:00,967 --> 00:05:02,547
If you’re sure.
70
00:05:03,636 --> 00:05:06,136
I’d rather be crystallized
forever
71
00:05:06,181 --> 00:05:08,311
than be responsible
for unleashing
72
00:05:08,350 --> 00:05:09,560
the End of the World.
73
00:05:10,143 --> 00:05:10,643
Not forever.
74
00:05:11,853 --> 00:05:14,233
Just to buy us some time
to find another way.
75
00:05:16,358 --> 00:05:18,738
I couldn’t bear
not to see you again.
76
00:05:36,503 --> 00:05:37,963
You have to seal this place up,
77
00:05:38,004 --> 00:05:39,054
hide the casket so Kristov
78
00:05:39,089 --> 00:05:40,719
and the Santra Twins
can’t find me.
79
00:05:42,008 --> 00:05:45,928
Then, even if they get Jessa,
the Dragon King can't rise.
80
00:05:46,471 --> 00:05:48,681
I will. I promise.
81
00:05:49,516 --> 00:05:51,386
The Cloisters
use sleeping spells.
82
00:05:52,352 --> 00:05:55,692
I can put you under...
If you want me to.
83
00:05:58,775 --> 00:05:59,935
I want you to.
84
00:06:24,134 --> 00:06:24,764
Mischa!
85
00:06:25,301 --> 00:06:26,591
She was so scared.
86
00:06:27,512 --> 00:06:28,812
And then, gone.
87
00:06:39,482 --> 00:06:39,862
Santra, wait.
88
00:06:40,900 --> 00:06:42,030
I heard what your sister
told Mischa.
89
00:06:43,319 --> 00:06:45,199
We never should've
locked up the Dragon-Marked,
90
00:06:45,238 --> 00:06:47,368
we should have found
a better way.
91
00:06:47,407 --> 00:06:47,737
But nobody cared
92
00:06:48,950 --> 00:06:50,910
until we started
tearing down the Cloisters.
93
00:06:50,952 --> 00:06:51,752
You had your chance.
94
00:06:52,912 --> 00:06:56,372
Now The Dragon King rises,
our kind rule,
95
00:06:56,416 --> 00:06:58,666
and the rest of you serve
96
00:06:59,085 --> 00:07:00,205
or die.
97
00:07:00,253 --> 00:07:02,343
Mischa doesn’t want
any part of that.
98
00:07:02,380 --> 00:07:03,970
She’ll thank us later.
99
00:07:24,277 --> 00:07:26,447
You are so outnumbered.
100
00:07:51,805 --> 00:07:54,015
My mom says you’ve been
volunteering here a lot.
101
00:07:54,766 --> 00:07:56,266
School’s a drag these days.
102
00:07:56,309 --> 00:07:59,939
At least in here nobody’s
giving me that poor Elda look.
103
00:08:00,438 --> 00:08:00,978
What about you?
104
00:08:02,107 --> 00:08:03,777
I know my little brother’s
not here.
105
00:08:04,192 --> 00:08:04,482
Mom checked.
106
00:08:05,652 --> 00:08:07,902
But these kids
are somebody’s family.
107
00:08:08,613 --> 00:08:11,533
Let me get a few extras, OK?
108
00:08:14,285 --> 00:08:16,115
You know they’re building
a new Cloister, right?
109
00:08:16,162 --> 00:08:18,502
And planning to put all of you
right back in it.
110
00:08:19,666 --> 00:08:21,746
I heard the Council Leader
was arguing against it.
111
00:08:22,711 --> 00:08:24,501
But he’s not
Council Leader anymore.
112
00:08:25,588 --> 00:08:27,968
The ones with the power
keep the “peace”
113
00:08:28,008 --> 00:08:29,218
by keeping you locked up.
114
00:08:30,176 --> 00:08:31,256
We don’t know how to fight.
115
00:08:32,178 --> 00:08:33,718
I know, magic is forbidden.
116
00:08:34,514 --> 00:08:36,144
But the wards can’t stop me.
117
00:08:38,309 --> 00:08:41,189
They can’t stop you, either,
if you join me.
118
00:08:46,192 --> 00:08:49,862
It won’t be long.
And now you’ll be ready.
119
00:09:00,832 --> 00:09:03,842
Yufon! Wait!
Have you seen Mischa?
120
00:09:03,877 --> 00:09:05,877
-Where’s Kristov?
-We screwed up,
121
00:09:05,920 --> 00:09:08,300
-he’s not really Kristov.
-I saw.
122
00:09:08,340 --> 00:09:09,630
She attacked your brother.
But he’s OK.
123
00:09:10,550 --> 00:09:12,550
I’d say Mischa
saved Max’s life.
124
00:09:13,136 --> 00:09:13,386
Where are they now?
125
00:09:14,721 --> 00:09:16,851
They headed across the Quad
toward the sinkhole,
126
00:09:16,890 --> 00:09:18,020
looking for you.
127
00:09:18,975 --> 00:09:20,595
But they knew
we were out in the woods.
128
00:09:22,771 --> 00:09:24,691
Oh, Mischa. You idiot.
129
00:09:25,357 --> 00:09:26,357
Come on!
130
00:09:28,860 --> 00:09:30,070
Where are we going?
131
00:09:30,737 --> 00:09:31,197
The Cloister.
132
00:09:32,155 --> 00:09:33,565
When Mischa saw Santra’s twin,
133
00:09:33,615 --> 00:09:35,075
she knew time was up to
get ready for the Dragon King.
134
00:09:36,201 --> 00:09:38,621
Unless she did something stupid
to stop the clock.
135
00:09:38,661 --> 00:09:40,501
Stupid like hide underground?
136
00:09:40,538 --> 00:09:43,328
Stupid like turn herself
into rock candy.
137
00:09:48,672 --> 00:09:49,762
Where is she?
138
00:09:50,590 --> 00:09:50,800
Maybe you’re wrong?
139
00:09:52,008 --> 00:09:54,298
Maybe they're in the woods
looking for us.
140
00:09:55,387 --> 00:09:56,387
Max!
141
00:10:01,726 --> 00:10:02,766
I got you.
142
00:10:04,896 --> 00:10:06,266
I couldn’t stop them...
143
00:10:06,898 --> 00:10:07,648
They got Mischa?
144
00:10:08,858 --> 00:10:10,318
They locked me in there
and they took her.
145
00:10:11,444 --> 00:10:13,744
I could see everything,
but I couldn’t move...
146
00:10:14,739 --> 00:10:15,619
If you hadn’t found me...
147
00:10:16,741 --> 00:10:18,741
It’s too awful
to even think about.
148
00:10:19,077 --> 00:10:19,407
So small!
149
00:10:20,745 --> 00:10:22,535
This is what we’ve been doing
to Dragon-marked.
150
00:10:23,415 --> 00:10:24,745
No wonder
they're ready to turn on us.
151
00:10:26,126 --> 00:10:28,166
Mischa must be losing her mind,
trapped in there...
152
00:10:28,795 --> 00:10:29,585
I couldn’t stand it.
153
00:10:30,338 --> 00:10:32,548
She’s asleep, she’s OK.
154
00:10:33,591 --> 00:10:34,591
I hope.
155
00:10:37,887 --> 00:10:40,767
Why didn’t he tell anyone
how bad off he was?
156
00:10:40,807 --> 00:10:42,097
Have you ever played poker?
157
00:10:43,768 --> 00:10:45,268
His secrets are safe with me.
158
00:10:46,062 --> 00:10:47,402
You need a healing transfusion.
159
00:10:48,273 --> 00:10:51,113
-Do I have your permission?
-Granted.
160
00:10:57,198 --> 00:10:58,698
I didn’t like
what I saw out there.
161
00:10:59,284 --> 00:11:00,374
I got the job done.
162
00:11:01,119 --> 00:11:02,579
But you didn’t have control.
163
00:11:02,620 --> 00:11:04,500
Until you put in the work
to earn this power,
164
00:11:04,539 --> 00:11:07,629
I need you to stay away
from magic.
165
00:11:07,667 --> 00:11:08,747
Are you kidding?
166
00:11:08,793 --> 00:11:10,753
With you and Louis
barely functioning?
167
00:11:10,795 --> 00:11:11,915
You need me.
168
00:11:11,963 --> 00:11:12,843
I don’t need you
winding up dead!
169
00:11:14,299 --> 00:11:17,549
Did you have any idea how risky
that shortcut spell was?
170
00:11:18,053 --> 00:11:18,603
No. I didn’t.
171
00:11:19,721 --> 00:11:21,721
But it wouldn’t have
changed anything.
172
00:11:24,893 --> 00:11:27,813
Oh good, you found them.
Where’s Mischa?
173
00:11:29,606 --> 00:11:32,776
Santra must have taken Mischa
to the Dragon King’s tomb.
174
00:11:32,817 --> 00:11:34,067
But they can’t unlock it
175
00:11:34,110 --> 00:11:35,450
without
all four compass points,
176
00:11:35,487 --> 00:11:37,157
so what’s their next move?
177
00:11:37,489 --> 00:11:37,529
Jessa...
178
00:11:38,948 --> 00:11:41,198
Max didn’t get a good look
at the door they used,
179
00:11:41,242 --> 00:11:42,332
so that’s no help.
180
00:11:42,786 --> 00:11:43,496
Jessa. Stop.
181
00:11:44,079 --> 00:11:45,619
I need to find Mischa!
182
00:11:45,663 --> 00:11:46,793
You need to leave it
to the adults.
183
00:11:47,832 --> 00:11:49,542
We know you’re worried
about your sister.
184
00:11:50,293 --> 00:11:51,253
But this is bigger than that.
185
00:11:52,379 --> 00:11:54,049
I’m here to lift
the house arrest spell
186
00:11:54,089 --> 00:11:55,839
on your father,
in light of the emergency.
187
00:11:58,343 --> 00:11:59,843
So you two
are suddenly friends now?
188
00:12:00,553 --> 00:12:01,223
We’re all on the same side.
189
00:12:02,639 --> 00:12:03,719
The World Council is convening
an emergency session.
190
00:12:05,183 --> 00:12:07,643
If the Dragon King rises,
we need our fighters prepared.
191
00:12:08,853 --> 00:12:10,193
An army of Ancient Faeries
192
00:12:10,230 --> 00:12:10,900
couldn’t stop him
the first time.
193
00:12:12,315 --> 00:12:13,895
Enforcers are being activated
to search for Kristov.
194
00:12:15,318 --> 00:12:17,448
He won’t be able to hide
anywhere on Earth for long.
195
00:12:18,488 --> 00:12:20,698
When they find him,
they’ll find Mischa.
196
00:12:21,366 --> 00:12:22,236
They’ll bring her back.
197
00:12:22,659 --> 00:12:24,159
Will they?
198
00:12:24,202 --> 00:12:26,912
Or will they treat her like
a criminal just for existing?
199
00:12:29,624 --> 00:12:31,214
I understand
why you’d think that.
200
00:12:32,210 --> 00:12:34,880
You need to trust us.
We’re handling it.
201
00:12:35,588 --> 00:12:36,668
Are they freaking kidding me?
202
00:12:37,590 --> 00:12:39,470
The Headmaster
and the History Teacher
203
00:12:39,509 --> 00:12:41,759
are trying to bring on
the End of the World
204
00:12:41,803 --> 00:12:43,603
and my parents think
I should leave it to them?!
205
00:12:44,014 --> 00:12:45,564
Seriously.
206
00:12:45,598 --> 00:12:47,848
This is the same World Council
that sent The Four after you.
207
00:12:47,892 --> 00:12:47,932
Why would you trust them now?
208
00:12:49,436 --> 00:12:51,646
They could have been
scouring the World for Kristov,
209
00:12:51,688 --> 00:12:54,688
but they were more interested
in sticking us in a Cloister,
210
00:12:54,733 --> 00:12:55,983
where Kristov could have
211
00:12:56,026 --> 00:12:57,606
yoinked us out
any time he wanted!
212
00:12:57,652 --> 00:13:00,362
Even if the Enforcers
can find Kristov,
213
00:13:00,405 --> 00:13:01,905
who’s to say they’ll care
about saving Mischa?
214
00:13:02,657 --> 00:13:04,367
Their first duty
will be stopping
215
00:13:04,409 --> 00:13:06,369
the rise of the King
at any cost.
216
00:13:07,037 --> 00:13:08,197
And she’s Dragon-Marked,
217
00:13:08,246 --> 00:13:09,706
which means
they don’t have to care
218
00:13:09,748 --> 00:13:10,748
what happens to her.
219
00:13:10,790 --> 00:13:12,170
I'm not sitting this out!
220
00:13:12,208 --> 00:13:12,458
If you find them,
221
00:13:13,918 --> 00:13:16,338
Kristov’ll have all four twins
together in one place,
222
00:13:16,963 --> 00:13:18,213
which is what he wants.
223
00:13:18,256 --> 00:13:19,626
So I just leave her out there?!
224
00:13:19,674 --> 00:13:22,394
Of course not.
I’m just worried for you, too.
225
00:13:23,470 --> 00:13:26,260
Maybe this time we
do let the Council handle it?
226
00:13:26,306 --> 00:13:28,056
Except
what have they done so far?
227
00:13:28,099 --> 00:13:30,519
You and Max brought in Kristov,
Jae’s the one who found Faerie,
228
00:13:30,977 --> 00:13:32,557
and right now
229
00:13:32,604 --> 00:13:34,904
I’ve got more Magic going on
than either Louis or my mother!
230
00:13:35,774 --> 00:13:38,574
I actually have an idea
about that.
231
00:13:39,944 --> 00:13:40,824
You want me to what?
232
00:13:41,529 --> 00:13:42,449
Recharge from the Ley Lines.
233
00:13:43,656 --> 00:13:45,486
It’s how Terra got the boost
she needed
234
00:13:45,533 --> 00:13:46,033
to conjure the door
to New York.
235
00:13:47,243 --> 00:13:48,793
And the municipal grid
is still burned out,
236
00:13:48,828 --> 00:13:51,288
so you can’t tap
into the Tithe lines.
237
00:13:51,956 --> 00:13:53,456
Yes, it’s burned out!
238
00:13:53,500 --> 00:13:55,920
Because of amateurs doing magic
way above their skill set.
239
00:13:57,003 --> 00:13:59,553
It’s amazing none of you
have been killed yet.
240
00:14:00,382 --> 00:14:01,682
Or completely fried
your powers.
241
00:14:03,426 --> 00:14:06,296
Do you not even see
the condition she’s in?
242
00:14:07,138 --> 00:14:09,388
I can fix her.
My plant magic...
243
00:14:09,432 --> 00:14:12,642
No!
Not everything can be fixed.
244
00:14:14,145 --> 00:14:14,475
We did this?
245
00:14:15,480 --> 00:14:16,360
There was a lot at stake,
I know.
246
00:14:17,524 --> 00:14:20,534
And she chose to help.
But it had a cost.
247
00:14:21,027 --> 00:14:21,817
Will she recover?
248
00:14:22,821 --> 00:14:25,741
Maybe.
It might take a long time.
249
00:14:26,700 --> 00:14:27,740
Make it worth it.
250
00:14:52,934 --> 00:14:53,944
You idiot.
251
00:14:55,020 --> 00:14:56,350
Why didn’t you wait?
252
00:15:00,150 --> 00:15:02,110
Mischa...? You're there?
253
00:15:19,044 --> 00:15:20,674
You swore
you’d bring them both.
254
00:15:21,796 --> 00:15:26,426
We don’t serve you, Sorcerer.
We serve the King.
255
00:15:27,427 --> 00:15:28,927
Jessa isn’t known
for her cautious nature.
256
00:15:30,555 --> 00:15:32,635
I’d have expected her to chase
after her sister immediately.
257
00:15:33,892 --> 00:15:38,402
And this time I'm ready for her
with more Dragons-bane.
258
00:15:38,938 --> 00:15:40,068
Careful with that,
259
00:15:40,106 --> 00:15:41,606
it’s the tool
of our King’s enemies.
260
00:15:42,400 --> 00:15:44,440
This stuff’s extremely rare.
261
00:15:44,486 --> 00:15:45,696
There’s not enough in the world
262
00:15:45,737 --> 00:15:48,107
to bring down the King
when he rises.
263
00:15:48,782 --> 00:15:50,082
Hail the king!
264
00:15:50,116 --> 00:15:54,076
Gladly, but we need
all four Twins to raise him.
265
00:15:55,038 --> 00:15:57,828
Call your sister,
you stubborn little Wolf.
266
00:15:58,750 --> 00:15:59,790
She can’t.
267
00:15:59,834 --> 00:16:01,294
Their connection
isn’t strong enough.
268
00:16:01,336 --> 00:16:02,166
They spent
too much time separated.
269
00:16:03,505 --> 00:16:06,415
Well, Jessa heard this one
when she was drowning.
270
00:16:08,051 --> 00:16:10,551
A good jolt of fear
should get the message through.
271
00:16:19,688 --> 00:16:20,728
Mischa!
272
00:16:24,567 --> 00:16:26,487
Mom! Dad! Wake up! I found her!
273
00:16:27,654 --> 00:16:29,864
Are you sure
this wasn’t just a dream?
274
00:16:30,407 --> 00:16:31,697
I was in her head.
275
00:16:31,741 --> 00:16:33,911
Stronger than any connection
we ever had before.
276
00:16:34,577 --> 00:16:35,287
Trapped in that Crystal...
277
00:16:36,371 --> 00:16:38,251
it’s worse
than I even imagined.
278
00:16:39,416 --> 00:16:41,076
We can’t leave her like that.
279
00:16:42,419 --> 00:16:43,249
You said
you recognized the place?
280
00:16:44,671 --> 00:16:47,051
Some kind of lava pit,
like the inside of a volcano.
281
00:16:47,924 --> 00:16:49,594
The first time
we went in the Hub,
282
00:16:49,634 --> 00:16:50,434
it almost sucked us in.
283
00:16:51,136 --> 00:16:52,096
It must have known us somehow.
284
00:16:53,471 --> 00:16:55,101
Let me talk to Yufon.
Get a strike team together.
285
00:16:55,849 --> 00:16:57,809
But you can’t be part of it.
286
00:16:58,351 --> 00:16:59,351
She needs my help!
287
00:16:59,728 --> 00:17:00,728
I know.
288
00:17:00,770 --> 00:17:02,060
But if you step
through that door,
289
00:17:02,105 --> 00:17:03,305
Kristov will have exactly
what he wants.
290
00:17:04,399 --> 00:17:07,109
All four Twins
at the tomb of the Dragon King.
291
00:17:07,944 --> 00:17:09,954
We can’t let that happen.
292
00:17:10,530 --> 00:17:11,950
Then you have to go.
293
00:17:13,616 --> 00:17:15,286
She’s really scared.
294
00:17:18,204 --> 00:17:20,544
Stronger Supernaturals
than any of us
295
00:17:20,582 --> 00:17:22,502
died to lock him in that tomb.
296
00:17:22,542 --> 00:17:24,132
And you’re sending in muscle?
297
00:17:24,711 --> 00:17:26,171
Correction, Enforcers,
298
00:17:27,213 --> 00:17:29,053
and a Wolf Shifter
who can’t even shift.
299
00:17:30,133 --> 00:17:32,643
Who needs a Wolf when you have
silver bullets?
300
00:17:32,677 --> 00:17:34,387
If silver would bring down
the Dragon King,
301
00:17:34,429 --> 00:17:36,469
he’d have been killed
by our ancestors.
302
00:17:37,307 --> 00:17:37,807
Well, we have to try.
303
00:17:39,225 --> 00:17:41,305
What we have to do is turn
his own Curse against him.
304
00:17:41,936 --> 00:17:43,356
Stop fighting destiny,
305
00:17:43,396 --> 00:17:46,066
and let your daughters do
the job they were born to do.
306
00:17:46,983 --> 00:17:49,113
You didn’t hide them
to protect them.
307
00:17:49,152 --> 00:17:50,492
You hid them
so you could use them.
308
00:17:51,488 --> 00:17:52,488
Destiny’s a hell of a thing.
309
00:17:53,740 --> 00:17:56,080
You, and that squad
getting yourselves killed
310
00:17:56,117 --> 00:17:57,537
won’t turn that river.
311
00:17:58,411 --> 00:17:59,951
Stand aside.
312
00:18:16,304 --> 00:18:17,394
That’s the one.
313
00:18:17,430 --> 00:18:19,310
It’s been here every time
I’ve come.
314
00:18:20,934 --> 00:18:22,984
Thank you. Now get to safety.
315
00:18:29,567 --> 00:18:32,027
-Won’t open. Try the ram.
316
00:18:43,164 --> 00:18:44,754
So now they say
they need more time
317
00:18:44,791 --> 00:18:47,751
to put together an attack squad
who can get through the door,
318
00:18:47,794 --> 00:18:49,094
but they still won’t let me
near it!
319
00:18:49,879 --> 00:18:50,589
She’s awake, she’s trapped,
320
00:18:52,257 --> 00:18:55,337
she’s in our worst nightmare
and they’re not doing anything!
321
00:18:56,469 --> 00:18:59,389
So we break into the Hub
and go after her ourselves?
322
00:19:00,515 --> 00:19:03,175
The Enforcers are literally
camped out in there
323
00:19:03,226 --> 00:19:04,386
with more arriving every day.
324
00:19:05,061 --> 00:19:06,061
We won’t get past them.
325
00:19:06,730 --> 00:19:08,690
Can Terra conjure that door?
326
00:19:08,732 --> 00:19:09,862
No.
327
00:19:09,899 --> 00:19:11,359
Even if I could get
another turbo boost,
328
00:19:12,193 --> 00:19:13,863
I’d need a drawing of the door,
329
00:19:13,903 --> 00:19:15,663
like the one Mischa
made for New York.
330
00:19:16,322 --> 00:19:17,032
Not a chance.
331
00:19:17,866 --> 00:19:18,196
There other ways to travel.
332
00:19:19,409 --> 00:19:21,869
You two always go home
to Bucharest by Hub.
333
00:19:21,911 --> 00:19:22,661
But airplanes go there, too.
You know?
334
00:19:24,039 --> 00:19:25,499
We need to figure out
where that stone door leads.
335
00:19:26,374 --> 00:19:27,884
Where the tomb is
in the real World.
336
00:19:27,917 --> 00:19:29,417
I have a different idea.
337
00:19:32,047 --> 00:19:33,507
Doesn’t look like
Santra changed much
338
00:19:33,548 --> 00:19:34,668
when she took over.
339
00:19:34,716 --> 00:19:36,256
I guess she didn’t expect
to be here long.
340
00:19:41,723 --> 00:19:43,563
I’ve been thinking about Elda.
341
00:19:44,768 --> 00:19:45,978
I know, she’s the worst,
342
00:19:46,019 --> 00:19:48,939
but having Kristov for a dad
must suck.
343
00:19:50,273 --> 00:19:51,443
Fair enough. I wouldn’t trade.
344
00:19:52,859 --> 00:19:55,319
She got a bigger power boost
than anyone when he left.
345
00:19:55,362 --> 00:19:56,912
He must have been
stealing from her,
346
00:19:56,946 --> 00:19:57,566
her whole life.
347
00:19:58,782 --> 00:20:01,162
And a boost like that
is a lot to handle,
348
00:20:01,618 --> 00:20:02,288
believe me.
349
00:20:03,912 --> 00:20:06,462
I’m starting to see how you
put up with me all these years.
350
00:20:13,088 --> 00:20:14,668
Are you out of your mind?
351
00:20:15,674 --> 00:20:17,094
I know you don’t want me to go.
352
00:20:17,926 --> 00:20:20,096
But I can hear her
all the time,
353
00:20:20,136 --> 00:20:22,306
in the back of my mind,
screaming.
354
00:20:23,682 --> 00:20:26,312
If you switch places with her,
that’ll be you.
355
00:20:27,310 --> 00:20:29,440
I know! But, at least,
I won’t be alone,
356
00:20:30,522 --> 00:20:34,152
I’ll have my Wolf,
and I’ll have my Dragon.
357
00:20:35,276 --> 00:20:37,106
Kristov’s not counting on that.
358
00:20:37,153 --> 00:20:39,363
I’ve been working so hard
to keep her under control.
359
00:20:40,490 --> 00:20:42,660
But now, I’m gonna let her
do what they said,
360
00:20:43,326 --> 00:20:45,156
French Fry Kristov into ash,
361
00:20:45,203 --> 00:20:46,373
and then
rip those other Twins in half.
362
00:20:47,706 --> 00:20:50,326
Let the Dragon King
wait another thousand years.
363
00:20:52,002 --> 00:20:54,092
Mischa thought
the only way to keep Kristov
364
00:20:54,129 --> 00:20:55,549
from getting all four Twins
365
00:20:55,588 --> 00:20:57,258
was to put herself on ice...
366
00:20:57,841 --> 00:20:59,051
Leave it to Jessa
367
00:20:59,092 --> 00:21:01,302
to think of taking out
the other Twins instead!
368
00:21:01,344 --> 00:21:02,434
Hell yeah.
369
00:21:02,470 --> 00:21:03,640
I hate that you have
to do this, but...
370
00:21:04,347 --> 00:21:06,347
I understand why you have too.
371
00:21:09,519 --> 00:21:13,269
Me to her and her to me,
so make it be.
372
00:21:15,692 --> 00:21:16,032
Are you...?
373
00:21:17,027 --> 00:21:18,527
Still me, Brax.
Nothing happened.
374
00:21:19,154 --> 00:21:20,364
It’s the distance.
375
00:21:20,989 --> 00:21:21,699
I can help.
376
00:21:28,163 --> 00:21:32,083
Me to her and her to me,
so make it be.
377
00:21:41,676 --> 00:21:43,636
Did it work? Mischa?
378
00:21:45,055 --> 00:21:48,425
No! What did you do?
25946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.