Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,054 --> 00:00:16,184
* That someone else
Was in the mirror *
2
00:00:16,224 --> 00:00:19,194
* Another voice
Simply wanting to be heard *
3
00:00:19,227 --> 00:00:22,517
* In this world
In this world *
4
00:00:23,314 --> 00:00:24,574
* Let's take a chance *
5
00:00:24,607 --> 00:00:27,317
* And run together
Through this world *
6
00:00:27,360 --> 00:00:29,610
* Weâll run free *
7
00:00:30,613 --> 00:00:34,283
* And nothing
Will keep us apart *
8
00:00:34,325 --> 00:00:36,365
* In this world *
9
00:00:39,205 --> 00:00:40,245
Please, Santra...
10
00:00:40,790 --> 00:00:42,040
Donât do this.
11
00:00:42,375 --> 00:00:43,165
Do what?
12
00:00:43,209 --> 00:00:44,959
Raise the Dragon King?
13
00:00:45,003 --> 00:00:47,713
Or bleed
your sweet little vampire?
14
00:00:48,548 --> 00:00:49,878
[Max grunts]
15
00:00:49,924 --> 00:00:52,514
No!
I thought you cared about us!
16
00:00:52,552 --> 00:00:54,762
Everything Iâve done
was to get to this day.
17
00:00:55,555 --> 00:00:57,215
Been a long time coming.
18
00:00:57,724 --> 00:00:58,774
[suspense music]
19
00:01:00,518 --> 00:01:01,478
[Jessa roars]
20
00:01:01,936 --> 00:01:03,056
[Kristov grunts]
21
00:01:03,563 --> 00:01:04,193
Donât shift!
22
00:01:05,106 --> 00:01:07,226
Jessa, it's a separation spell!
23
00:01:07,901 --> 00:01:08,741
Would you just shut up!
24
00:01:09,736 --> 00:01:12,156
-[magical buzzing]
-[explosions]
25
00:01:12,197 --> 00:01:12,607
[Louis grunts]
26
00:01:13,531 --> 00:01:16,081
Is this your âprotectionâ?
27
00:01:17,160 --> 00:01:18,580
-[Brax growls]
-No!
28
00:01:18,620 --> 00:01:19,540
[magical buzzing]
29
00:01:19,579 --> 00:01:21,329
-[explosions]
-[Kristov growls]
30
00:01:23,083 --> 00:01:25,753
Thanks! When did Kristov
get so powerful?
31
00:01:25,794 --> 00:01:27,254
[Jessa roars]
32
00:01:27,921 --> 00:01:29,511
[Kristov grunts]
33
00:01:31,925 --> 00:01:33,385
Thatâs not Kristov...
34
00:01:34,594 --> 00:01:35,554
Itâs Santra!
35
00:01:36,012 --> 00:01:37,432
[suspense music]
36
00:01:39,683 --> 00:01:40,853
Max! Mischa!
37
00:01:41,935 --> 00:01:43,725
[Borghild screams]
Are you all right?
38
00:01:44,396 --> 00:01:45,436
Now they want to help you?
39
00:01:46,398 --> 00:01:48,108
Iâm the one who wants you
to be free!
40
00:01:48,858 --> 00:01:50,608
This isnât the way to do it!
41
00:01:50,652 --> 00:01:52,572
[Yufon grunts]
42
00:01:52,987 --> 00:01:54,447
Let Max go!
43
00:01:54,948 --> 00:01:56,118
Mischa, no...!
44
00:01:56,616 --> 00:01:56,866
Come with me,
45
00:01:57,951 --> 00:02:00,621
and together
we can make a new world.
46
00:02:01,121 --> 00:02:02,661
[suspense music]
47
00:02:03,123 --> 00:02:04,463
You have a deal.
48
00:02:06,710 --> 00:02:08,250
[Max grunts]
49
00:02:09,629 --> 00:02:11,129
[Mischa gasps]
50
00:02:14,384 --> 00:02:16,594
What...? You little monster.
51
00:02:16,636 --> 00:02:20,806
Santraâs not left-handed.
Youâre a mirror twin, like me.
52
00:02:21,599 --> 00:02:22,809
-[glass breaks]
-[lion roars]
53
00:02:23,643 --> 00:02:26,153
-[Yufon roars]
-[magical buzzing]
54
00:02:30,859 --> 00:02:32,189
[Jessa growls]
55
00:02:36,072 --> 00:02:37,492
[magical buzzing]
56
00:02:38,158 --> 00:02:40,618
-Let me out!
-I can't!
57
00:02:43,788 --> 00:02:44,788
[Terra]
Mom!
58
00:02:45,832 --> 00:02:46,832
Now!
59
00:02:48,335 --> 00:02:50,835
-[magical buzzing]
-[Brax roars]
60
00:02:51,671 --> 00:02:53,421
[Jae grunts]
61
00:02:55,842 --> 00:02:57,682
-[Brax roars]
-[Santra shrieks]
62
00:02:58,345 --> 00:02:59,755
[harpy screams]
Nope!
63
00:03:01,014 --> 00:03:02,434
[bears growl]
64
00:03:03,183 --> 00:03:05,693
I donât have time for Bears.
65
00:03:06,394 --> 00:03:07,524
-[explosion]
-[Terra yells]
66
00:03:08,021 --> 00:03:08,691
[Santra groans]
67
00:03:09,564 --> 00:03:11,364
-[Brax growls]
-[Jessa growls]
68
00:03:12,942 --> 00:03:15,322
-She still has her Dragon!
-I know!
69
00:03:16,529 --> 00:03:17,699
[Jessa roars]
70
00:03:19,157 --> 00:03:22,487
Santra has a twin!
I have to find Mischa!
71
00:03:23,370 --> 00:03:25,580
-[magical buzzing]
-[dragons roar]
72
00:03:28,208 --> 00:03:28,628
That was Kristov?
73
00:03:29,834 --> 00:03:31,544
No, Kristov
is still out there somewhere.
74
00:03:32,671 --> 00:03:35,171
Santraâs twin disguised herself
and got captured
75
00:03:35,215 --> 00:03:37,375
so we'd dropped our guard
and come back.
76
00:03:37,884 --> 00:03:38,594
And I helped her.
77
00:03:39,010 --> 00:03:40,510
Meanwhile,
78
00:03:40,553 --> 00:03:43,973
the Kristov who was recruiting
followers was really Santra.
79
00:03:44,724 --> 00:03:45,934
We were all fooled.
80
00:03:46,893 --> 00:03:48,653
She wanted me to come with her.
81
00:03:48,687 --> 00:03:50,517
Probably
wherever the real Kristov
82
00:03:50,563 --> 00:03:52,863
has taken the rest
of the Dragon-marked.
83
00:03:54,234 --> 00:03:55,744
They need Jessa too.
84
00:03:56,319 --> 00:03:57,739
Wait...! Mischa!
85
00:04:00,365 --> 00:04:00,655
Mischa, wait!
86
00:04:01,741 --> 00:04:03,371
Letâs find Jessa
and figure this out.
87
00:04:04,494 --> 00:04:06,414
Santra and her sister
are the East and West Twins!
88
00:04:07,664 --> 00:04:10,924
The four of us together are
what raises the Dragon King!
89
00:04:12,127 --> 00:04:15,877
So I have to make sure the
four of us are never together.
90
00:04:16,673 --> 00:04:18,433
[Max]
What are you going to do?
91
00:04:19,759 --> 00:04:22,219
What we should've done
in the first place,
92
00:04:22,262 --> 00:04:23,762
go into the Cloister.
93
00:04:27,600 --> 00:04:29,940
They were a step ahead
this whole time.
94
00:04:29,978 --> 00:04:31,228
Pretending to help us.
95
00:04:31,271 --> 00:04:32,731
And we almost fell
into their trap.
96
00:04:33,648 --> 00:04:36,568
This is when I get
a step ahead of them
97
00:04:40,071 --> 00:04:42,281
They should recover
in a day or so.
98
00:04:43,116 --> 00:04:44,656
I need to inform
the World Council
99
00:04:44,701 --> 00:04:46,661
we donât have Kristov
in custody,
100
00:04:47,120 --> 00:04:47,870
and never did.
101
00:04:49,456 --> 00:04:52,706
The Dragon King wonât destroy
just the Supernatural World.
102
00:04:53,501 --> 00:04:54,421
Itâll be the Human World, too.
103
00:04:55,670 --> 00:04:57,960
People who have no idea
this is even happening.
104
00:04:58,840 --> 00:05:00,430
Donât try and stop me.
105
00:05:00,967 --> 00:05:02,547
If youâre sure.
106
00:05:03,636 --> 00:05:06,136
Iâd rather be crystallized
forever
107
00:05:06,181 --> 00:05:08,311
than be responsible
for unleashing
108
00:05:08,350 --> 00:05:09,560
the End of the World.
109
00:05:10,143 --> 00:05:10,643
Not forever.
110
00:05:11,853 --> 00:05:14,233
Just to buy us some time
to find another way.
111
00:05:14,272 --> 00:05:15,402
[soft music]
112
00:05:16,358 --> 00:05:18,738
I couldnât bear
not to see you again.
113
00:05:22,364 --> 00:05:23,784
[soft music]
114
00:05:27,660 --> 00:05:28,660
[wings flap]
115
00:05:32,165 --> 00:05:33,495
[dragons growl]
116
00:05:34,918 --> 00:05:35,588
[soft music]
117
00:05:36,503 --> 00:05:37,963
You have to seal this place up,
118
00:05:38,004 --> 00:05:39,054
hide the casket so Kristov
119
00:05:39,089 --> 00:05:40,719
and the Santra Twins
canât find me.
120
00:05:42,008 --> 00:05:45,928
Then, even if they get Jessa,
the Dragon King can't rise.
121
00:05:46,471 --> 00:05:48,681
I will. I promise.
122
00:05:49,516 --> 00:05:51,386
The Cloisters
use sleeping spells.
123
00:05:52,352 --> 00:05:55,692
I can put you under...
If you want me to.
124
00:05:56,856 --> 00:05:57,976
[soft music]
125
00:05:58,775 --> 00:05:59,935
I want you to.
126
00:06:08,910 --> 00:06:10,370
[soft music]
127
00:06:14,874 --> 00:06:15,884
[Jessa growls]
128
00:06:16,376 --> 00:06:17,666
[Brax growls]
129
00:06:24,134 --> 00:06:24,764
Mischa!
130
00:06:25,301 --> 00:06:26,591
She was so scared.
131
00:06:27,512 --> 00:06:28,812
And then, gone.
132
00:06:29,806 --> 00:06:30,886
[soft music]
133
00:06:35,478 --> 00:06:36,688
[Max grunts]
134
00:06:39,482 --> 00:06:39,862
Santra, wait.
135
00:06:40,900 --> 00:06:42,030
I heard what your sister
told Mischa.
136
00:06:43,319 --> 00:06:45,199
We never should've
locked up the Dragon-Marked,
137
00:06:45,238 --> 00:06:47,368
we should have found
a better way.
138
00:06:47,407 --> 00:06:47,737
But nobody cared
139
00:06:48,950 --> 00:06:50,910
until we started
tearing down the Cloisters.
140
00:06:50,952 --> 00:06:51,752
You had your chance.
141
00:06:52,912 --> 00:06:56,372
Now The Dragon King rises,
our kind rule,
142
00:06:56,416 --> 00:06:58,666
and the rest of you serve
143
00:06:59,085 --> 00:07:00,205
or die.
144
00:07:00,253 --> 00:07:02,343
Mischa doesnât want
any part of that.
145
00:07:02,380 --> 00:07:03,970
Sheâll thank us later.
146
00:07:05,967 --> 00:07:07,047
[Max grunts]
147
00:07:08,428 --> 00:07:09,178
[soft music]
148
00:07:10,221 --> 00:07:11,641
-[Max grunts]
-[magical buzzing]
149
00:07:13,433 --> 00:07:14,603
[Max grunts]
150
00:07:19,147 --> 00:07:20,977
-[explosion]
-[Santra groans]
151
00:07:24,277 --> 00:07:26,447
You are so outnumbered.
152
00:07:28,365 --> 00:07:29,615
[Max screams]
153
00:07:33,244 --> 00:07:34,544
[soft music]
154
00:07:36,623 --> 00:07:37,963
[magical buzzing]
155
00:07:41,961 --> 00:07:43,631
[footsteps]
156
00:07:46,383 --> 00:07:47,593
[door closes]
157
00:07:51,805 --> 00:07:54,015
My mom says youâve been
volunteering here a lot.
158
00:07:54,766 --> 00:07:56,266
Schoolâs a drag these days.
159
00:07:56,309 --> 00:07:59,939
At least in here nobodyâs
giving me that poor Elda look.
160
00:08:00,438 --> 00:08:00,978
What about you?
161
00:08:02,107 --> 00:08:03,777
I know my little brotherâs
not here.
162
00:08:04,192 --> 00:08:04,482
Mom checked.
163
00:08:05,652 --> 00:08:07,902
But these kids
are somebodyâs family.
164
00:08:08,613 --> 00:08:11,533
Let me get a few extras, OK?
165
00:08:12,158 --> 00:08:12,948
[suspense music]
166
00:08:14,285 --> 00:08:16,115
You know theyâre building
a new Cloister, right?
167
00:08:16,162 --> 00:08:18,502
And planning to put all of you
right back in it.
168
00:08:19,666 --> 00:08:21,746
I heard the Council Leader
was arguing against it.
169
00:08:22,711 --> 00:08:24,501
But heâs not
Council Leader anymore.
170
00:08:25,588 --> 00:08:27,968
The ones with the power
keep the âpeaceâ
171
00:08:28,008 --> 00:08:29,218
by keeping you locked up.
172
00:08:30,176 --> 00:08:31,256
We donât know how to fight.
173
00:08:32,178 --> 00:08:33,718
I know, magic is forbidden.
174
00:08:34,514 --> 00:08:36,144
But the wards canât stop me.
175
00:08:36,641 --> 00:08:36,981
[magical buzzing]
176
00:08:38,309 --> 00:08:41,189
They canât stop you, either,
if you join me.
177
00:08:46,192 --> 00:08:49,862
It wonât be long.
And now youâll be ready.
178
00:08:50,363 --> 00:08:51,913
[cryptic sounds]
179
00:09:00,832 --> 00:09:03,842
Yufon! Wait!
Have you seen Mischa?
180
00:09:03,877 --> 00:09:05,877
-Whereâs Kristov?
-We screwed up,
181
00:09:05,920 --> 00:09:08,300
-heâs not really Kristov.
-I saw.
182
00:09:08,340 --> 00:09:09,630
She attacked your brother.
But heâs OK.
183
00:09:10,550 --> 00:09:12,550
Iâd say Mischa
saved Maxâs life.
184
00:09:13,136 --> 00:09:13,386
Where are they now?
185
00:09:14,721 --> 00:09:16,851
They headed across the Quad
toward the sinkhole,
186
00:09:16,890 --> 00:09:18,020
looking for you.
187
00:09:18,975 --> 00:09:20,595
But they knew
we were out in the woods.
188
00:09:21,019 --> 00:09:22,189
[soft music]
189
00:09:22,771 --> 00:09:24,691
Oh, Mischa. You idiot.
190
00:09:25,357 --> 00:09:26,357
Come on!
191
00:09:28,860 --> 00:09:30,070
[Brax]
Where are we going?
192
00:09:30,737 --> 00:09:31,197
[Jessa]
The Cloister.
193
00:09:32,155 --> 00:09:33,565
When Mischa saw Santraâs twin,
194
00:09:33,615 --> 00:09:35,075
she knew time was up to
get ready for the Dragon King.
195
00:09:36,201 --> 00:09:38,621
Unless she did something stupid
to stop the clock.
196
00:09:38,661 --> 00:09:40,501
Stupid like hide underground?
197
00:09:40,538 --> 00:09:43,328
Stupid like turn herself
into rock candy.
198
00:09:48,672 --> 00:09:49,762
Where is she?
199
00:09:50,590 --> 00:09:50,800
Maybe youâre wrong?
200
00:09:52,008 --> 00:09:54,298
Maybe they're in the woods
looking for us.
201
00:09:55,387 --> 00:09:56,387
Max!
202
00:09:57,722 --> 00:09:59,852
-[Brax growls]
-[punching]
203
00:09:59,891 --> 00:10:01,231
[glass shatters]
204
00:10:01,726 --> 00:10:02,766
I got you.
205
00:10:02,811 --> 00:10:04,061
[Max gasps]
206
00:10:04,896 --> 00:10:06,266
I couldnât stop them...
207
00:10:06,898 --> 00:10:07,648
They got Mischa?
208
00:10:08,858 --> 00:10:10,318
They locked me in there
and they took her.
209
00:10:11,444 --> 00:10:13,744
I could see everything,
but I couldnât move...
210
00:10:14,739 --> 00:10:15,619
If you hadnât found me...
211
00:10:16,741 --> 00:10:18,741
Itâs too awful
to even think about.
212
00:10:19,077 --> 00:10:19,407
So small!
213
00:10:20,745 --> 00:10:22,535
This is what weâve been doing
to Dragon-marked.
214
00:10:23,415 --> 00:10:24,745
No wonder
they're ready to turn on us.
215
00:10:26,126 --> 00:10:28,166
Mischa must be losing her mind,
trapped in there...
216
00:10:28,795 --> 00:10:29,585
I couldnât stand it.
217
00:10:30,338 --> 00:10:32,548
Sheâs asleep, sheâs OK.
218
00:10:33,591 --> 00:10:34,591
I hope.
219
00:10:35,510 --> 00:10:36,590
[Louis groans]
220
00:10:37,887 --> 00:10:40,767
Why didnât he tell anyone
how bad off he was?
221
00:10:40,807 --> 00:10:42,097
Have you ever played poker?
222
00:10:43,768 --> 00:10:45,268
His secrets are safe with me.
223
00:10:46,062 --> 00:10:47,402
You need a healing transfusion.
224
00:10:48,273 --> 00:10:51,113
-Do I have your permission?
-Granted.
225
00:10:51,693 --> 00:10:52,783
[soft music]
226
00:10:57,198 --> 00:10:58,698
I didnât like
what I saw out there.
227
00:10:59,284 --> 00:11:00,374
I got the job done.
228
00:11:01,119 --> 00:11:02,579
But you didnât have control.
229
00:11:02,620 --> 00:11:04,500
Until you put in the work
to earn this power,
230
00:11:04,539 --> 00:11:07,629
I need you to stay away
from magic.
231
00:11:07,667 --> 00:11:08,747
Are you kidding?
232
00:11:08,793 --> 00:11:10,753
With you and Louis
barely functioning?
233
00:11:10,795 --> 00:11:11,915
You need me.
234
00:11:11,963 --> 00:11:12,843
I donât need you
winding up dead!
235
00:11:14,299 --> 00:11:17,549
Did you have any idea how risky
that shortcut spell was?
236
00:11:18,053 --> 00:11:18,603
No. I didnât.
237
00:11:19,721 --> 00:11:21,721
But it wouldnât have
changed anything.
238
00:11:23,016 --> 00:11:23,726
[door opens]
239
00:11:24,893 --> 00:11:27,813
Oh good, you found them.
Whereâs Mischa?
240
00:11:29,606 --> 00:11:32,776
Santra must have taken Mischa
to the Dragon Kingâs tomb.
241
00:11:32,817 --> 00:11:34,067
But they canât unlock it
242
00:11:34,110 --> 00:11:35,450
without
all four compass points,
243
00:11:35,487 --> 00:11:37,157
so whatâs their next move?
244
00:11:37,489 --> 00:11:37,529
Jessa...
245
00:11:38,948 --> 00:11:41,198
Max didnât get a good look
at the door they used,
246
00:11:41,242 --> 00:11:42,332
so thatâs no help.
247
00:11:42,786 --> 00:11:43,496
Jessa. Stop.
248
00:11:44,079 --> 00:11:45,619
I need to find Mischa!
249
00:11:45,663 --> 00:11:46,793
You need to leave it
to the adults.
250
00:11:47,832 --> 00:11:49,542
We know youâre worried
about your sister.
251
00:11:50,293 --> 00:11:51,253
But this is bigger than that.
252
00:11:52,379 --> 00:11:54,049
Iâm here to lift
the house arrest spell
253
00:11:54,089 --> 00:11:55,839
on your father,
in light of the emergency.
254
00:11:55,882 --> 00:11:57,262
[suspense music]
255
00:11:58,343 --> 00:11:59,843
So you two
are suddenly friends now?
256
00:12:00,553 --> 00:12:01,223
Weâre all on the same side.
257
00:12:02,639 --> 00:12:03,719
The World Council is convening
an emergency session.
258
00:12:05,183 --> 00:12:07,643
If the Dragon King rises,
we need our fighters prepared.
259
00:12:08,853 --> 00:12:10,193
An army of Ancient Faeries
260
00:12:10,230 --> 00:12:10,900
couldnât stop him
the first time.
261
00:12:12,315 --> 00:12:13,895
Enforcers are being activated
to search for Kristov.
262
00:12:15,318 --> 00:12:17,448
He wonât be able to hide
anywhere on Earth for long.
263
00:12:18,488 --> 00:12:20,698
When they find him,
theyâll find Mischa.
264
00:12:21,366 --> 00:12:22,236
Theyâll bring her back.
265
00:12:22,659 --> 00:12:24,159
Will they?
266
00:12:24,202 --> 00:12:26,912
Or will they treat her like
a criminal just for existing?
267
00:12:27,580 --> 00:12:28,540
[suspense music]
268
00:12:29,624 --> 00:12:31,214
I understand
why youâd think that.
269
00:12:32,210 --> 00:12:34,880
You need to trust us.
Weâre handling it.
270
00:12:35,588 --> 00:12:36,668
Are they freaking kidding me?
271
00:12:37,590 --> 00:12:39,470
The Headmaster
and the History Teacher
272
00:12:39,509 --> 00:12:41,759
are trying to bring on
the End of the World
273
00:12:41,803 --> 00:12:43,603
and my parents think
I should leave it to them?!
274
00:12:44,014 --> 00:12:45,564
Seriously.
275
00:12:45,598 --> 00:12:47,848
This is the same World Council
that sent The Four after you.
276
00:12:47,892 --> 00:12:47,932
Why would you trust them now?
277
00:12:49,436 --> 00:12:51,646
They could have been
scouring the World for Kristov,
278
00:12:51,688 --> 00:12:54,688
but they were more interested
in sticking us in a Cloister,
279
00:12:54,733 --> 00:12:55,983
where Kristov could have
280
00:12:56,026 --> 00:12:57,606
yoinked us out
any time he wanted!
281
00:12:57,652 --> 00:13:00,362
Even if the Enforcers
can find Kristov,
282
00:13:00,405 --> 00:13:01,905
whoâs to say theyâll care
about saving Mischa?
283
00:13:02,657 --> 00:13:04,367
Their first duty
will be stopping
284
00:13:04,409 --> 00:13:06,369
the rise of the King
at any cost.
285
00:13:07,037 --> 00:13:08,197
And sheâs Dragon-Marked,
286
00:13:08,246 --> 00:13:09,706
which means
they donât have to care
287
00:13:09,748 --> 00:13:10,748
what happens to her.
288
00:13:10,790 --> 00:13:12,170
I'm not sitting this out!
289
00:13:12,208 --> 00:13:12,458
If you find them,
290
00:13:13,918 --> 00:13:16,338
Kristovâll have all four twins
together in one place,
291
00:13:16,963 --> 00:13:18,213
which is what he wants.
292
00:13:18,256 --> 00:13:19,626
So I just leave her out there?!
293
00:13:19,674 --> 00:13:22,394
Of course not.
Iâm just worried for you, too.
294
00:13:23,470 --> 00:13:26,260
Maybe this time we
do let the Council handle it?
295
00:13:26,306 --> 00:13:28,056
Except
what have they done so far?
296
00:13:28,099 --> 00:13:30,519
You and Max brought in Kristov,
Jaeâs the one who found Faerie,
297
00:13:30,977 --> 00:13:32,557
and right now
298
00:13:32,604 --> 00:13:34,904
Iâve got more Magic going on
than either Louis or my mother!
299
00:13:35,774 --> 00:13:38,574
I actually have an idea
about that.
300
00:13:39,944 --> 00:13:40,824
You want me to what?
301
00:13:41,529 --> 00:13:42,449
Recharge from the Ley Lines.
302
00:13:43,656 --> 00:13:45,486
Itâs how Terra got the boost
she needed
303
00:13:45,533 --> 00:13:46,033
to conjure the door
to New York.
304
00:13:47,243 --> 00:13:48,793
And the municipal grid
is still burned out,
305
00:13:48,828 --> 00:13:51,288
so you canât tap
into the Tithe lines.
306
00:13:51,956 --> 00:13:53,456
Yes, itâs burned out!
307
00:13:53,500 --> 00:13:55,920
Because of amateurs doing magic
way above their skill set.
308
00:13:57,003 --> 00:13:59,553
Itâs amazing none of you
have been killed yet.
309
00:14:00,382 --> 00:14:01,682
Or completely fried
your powers.
310
00:14:02,133 --> 00:14:03,393
[soft music]
311
00:14:03,426 --> 00:14:06,296
Do you not even see
the condition sheâs in?
312
00:14:07,138 --> 00:14:09,388
I can fix her.
My plant magic...
313
00:14:09,432 --> 00:14:12,642
No!
Not everything can be fixed.
314
00:14:14,145 --> 00:14:14,475
We did this?
315
00:14:15,480 --> 00:14:16,360
There was a lot at stake,
I know.
316
00:14:17,524 --> 00:14:20,534
And she chose to help.
But it had a cost.
317
00:14:21,027 --> 00:14:21,817
Will she recover?
318
00:14:22,821 --> 00:14:25,741
Maybe.
It might take a long time.
319
00:14:26,700 --> 00:14:27,740
Make it worth it.
320
00:14:28,702 --> 00:14:29,832
[soft music]
321
00:14:45,093 --> 00:14:46,093
[door opens]
322
00:14:49,055 --> 00:14:50,515
[soft music]
323
00:14:52,934 --> 00:14:53,944
You idiot.
324
00:14:55,020 --> 00:14:56,350
Why didnât you wait?
325
00:15:00,150 --> 00:15:02,110
Mischa...? You're there?
326
00:15:04,738 --> 00:15:05,738
[Jessa groans]
327
00:15:06,698 --> 00:15:07,698
[Mischa gasps]
328
00:15:09,409 --> 00:15:10,739
[glass shatters]
329
00:15:12,912 --> 00:15:14,372
[Jessa cries]
330
00:15:19,044 --> 00:15:20,674
[Kristov] You swore
youâd bring them both.
331
00:15:21,796 --> 00:15:26,426
We donât serve you, Sorcerer.
We serve the King.
332
00:15:27,427 --> 00:15:28,927
Jessa isnât known
for her cautious nature.
333
00:15:30,555 --> 00:15:32,635
Iâd have expected her to chase
after her sister immediately.
334
00:15:33,892 --> 00:15:38,402
And this time I'm ready for her
with more Dragons-bane.
335
00:15:38,938 --> 00:15:40,068
Careful with that,
336
00:15:40,106 --> 00:15:41,606
itâs the tool
of our Kingâs enemies.
337
00:15:42,400 --> 00:15:44,440
This stuffâs extremely rare.
338
00:15:44,486 --> 00:15:45,696
Thereâs not enough in the world
339
00:15:45,737 --> 00:15:48,107
to bring down the King
when he rises.
340
00:15:48,782 --> 00:15:50,082
Hail the king!
341
00:15:50,116 --> 00:15:54,076
Gladly, but we need
all four Twins to raise him.
342
00:15:55,038 --> 00:15:57,828
Call your sister,
you stubborn little Wolf.
343
00:15:58,750 --> 00:15:59,790
She canât.
344
00:15:59,834 --> 00:16:01,294
Their connection
isnât strong enough.
345
00:16:01,336 --> 00:16:02,166
They spent
too much time separated.
346
00:16:03,505 --> 00:16:06,415
Well, Jessa heard this one
when she was drowning.
347
00:16:08,051 --> 00:16:10,551
A good jolt of fear
should get the message through.
348
00:16:15,558 --> 00:16:17,098
[Mischa screams]
349
00:16:19,688 --> 00:16:20,728
Mischa!
350
00:16:24,567 --> 00:16:26,487
Mom! Dad! Wake up! I found her!
351
00:16:27,654 --> 00:16:29,864
Are you sure
this wasnât just a dream?
352
00:16:30,407 --> 00:16:31,697
I was in her head.
353
00:16:31,741 --> 00:16:33,911
Stronger than any connection
we ever had before.
354
00:16:34,577 --> 00:16:35,287
Trapped in that Crystal...
355
00:16:36,371 --> 00:16:38,251
itâs worse
than I even imagined.
356
00:16:39,416 --> 00:16:41,076
We canât leave her like that.
357
00:16:42,419 --> 00:16:43,249
You said
you recognized the place?
358
00:16:44,671 --> 00:16:47,051
Some kind of lava pit,
like the inside of a volcano.
359
00:16:47,924 --> 00:16:49,594
The first time
we went in the Hub,
360
00:16:49,634 --> 00:16:50,434
it almost sucked us in.
361
00:16:51,136 --> 00:16:52,096
It must have known us somehow.
362
00:16:53,471 --> 00:16:55,101
Let me talk to Yufon.
Get a strike team together.
363
00:16:55,849 --> 00:16:57,809
But you canât be part of it.
364
00:16:58,351 --> 00:16:59,351
She needs my help!
365
00:16:59,728 --> 00:17:00,728
I know.
366
00:17:00,770 --> 00:17:02,060
But if you step
through that door,
367
00:17:02,105 --> 00:17:03,305
Kristov will have exactly
what he wants.
368
00:17:04,399 --> 00:17:07,109
All four Twins
at the tomb of the Dragon King.
369
00:17:07,944 --> 00:17:09,954
We canât let that happen.
370
00:17:10,530 --> 00:17:11,950
Then you have to go.
371
00:17:13,616 --> 00:17:15,286
Sheâs really scared.
372
00:17:16,411 --> 00:17:17,121
[guns cocking]
373
00:17:18,204 --> 00:17:20,544
Stronger Supernaturals
than any of us
374
00:17:20,582 --> 00:17:22,502
died to lock him in that tomb.
375
00:17:22,542 --> 00:17:24,132
And youâre sending in muscle?
376
00:17:24,711 --> 00:17:26,171
Correction, Enforcers,
377
00:17:27,213 --> 00:17:29,053
and a Wolf Shifter
who canât even shift.
378
00:17:30,133 --> 00:17:32,643
Who needs a Wolf when you have
silver bullets?
379
00:17:32,677 --> 00:17:34,387
If silver would bring down
the Dragon King,
380
00:17:34,429 --> 00:17:36,469
heâd have been killed
by our ancestors.
381
00:17:37,307 --> 00:17:37,807
Well, we have to try.
382
00:17:39,225 --> 00:17:41,305
What we have to do is turn
his own Curse against him.
383
00:17:41,936 --> 00:17:43,356
Stop fighting destiny,
384
00:17:43,396 --> 00:17:46,066
and let your daughters do
the job they were born to do.
385
00:17:46,983 --> 00:17:49,113
You didnât hide them
to protect them.
386
00:17:49,152 --> 00:17:50,492
You hid them
so you could use them.
387
00:17:51,488 --> 00:17:52,488
Destinyâs a hell of a thing.
388
00:17:53,740 --> 00:17:56,080
You, and that squad
getting yourselves killed
389
00:17:56,117 --> 00:17:57,537
wonât turn that river.
390
00:17:58,411 --> 00:17:59,951
Stand aside.
391
00:18:00,413 --> 00:18:01,503
[suspense music]
392
00:18:02,374 --> 00:18:03,504
[mechanical clicking]
393
00:18:16,304 --> 00:18:17,394
Thatâs the one.
394
00:18:17,430 --> 00:18:19,310
Itâs been here every time
Iâve come.
395
00:18:20,934 --> 00:18:22,984
Thank you. Now get to safety.
396
00:18:25,522 --> 00:18:26,562
[suspense music]
397
00:18:29,567 --> 00:18:32,027
-[punch]
-Wonât open. Try the ram.
398
00:18:34,406 --> 00:18:35,566
[elevator buzzing]
399
00:18:37,367 --> 00:18:38,987
[metal clashing]
400
00:18:43,164 --> 00:18:44,754
So now they say
they need more time
401
00:18:44,791 --> 00:18:47,751
to put together an attack squad
who can get through the door,
402
00:18:47,794 --> 00:18:49,094
but they still wonât let me
near it!
403
00:18:49,879 --> 00:18:50,589
Sheâs awake, sheâs trapped,
404
00:18:52,257 --> 00:18:55,337
sheâs in our worst nightmare
and theyâre not doing anything!
405
00:18:56,469 --> 00:18:59,389
So we break into the Hub
and go after her ourselves?
406
00:19:00,515 --> 00:19:03,175
The Enforcers are literally
camped out in there
407
00:19:03,226 --> 00:19:04,386
with more arriving every day.
408
00:19:05,061 --> 00:19:06,061
We wonât get past them.
409
00:19:06,730 --> 00:19:08,690
Can Terra conjure that door?
410
00:19:08,732 --> 00:19:09,862
No.
411
00:19:09,899 --> 00:19:11,359
Even if I could get
another turbo boost,
412
00:19:12,193 --> 00:19:13,863
Iâd need a drawing of the door,
413
00:19:13,903 --> 00:19:15,663
like the one Mischa
made for New York.
414
00:19:16,322 --> 00:19:17,032
Not a chance.
415
00:19:17,866 --> 00:19:18,196
There other ways to travel.
416
00:19:19,409 --> 00:19:21,869
You two always go home
to Bucharest by Hub.
417
00:19:21,911 --> 00:19:22,661
But airplanes go there, too.
You know?
418
00:19:24,039 --> 00:19:25,499
We need to figure out
where that stone door leads.
419
00:19:26,374 --> 00:19:27,884
Where the tomb is
in the real World.
420
00:19:27,917 --> 00:19:29,417
I have a different idea.
421
00:19:30,587 --> 00:19:30,917
[suspense music]
422
00:19:32,047 --> 00:19:33,507
Doesnât look like
Santra changed much
423
00:19:33,548 --> 00:19:34,668
when she took over.
424
00:19:34,716 --> 00:19:36,256
I guess she didnât expect
to be here long.
425
00:19:36,718 --> 00:19:37,968
[suspense music]
426
00:19:41,723 --> 00:19:43,563
Iâve been thinking about Elda.
427
00:19:44,768 --> 00:19:45,978
I know, sheâs the worst,
428
00:19:46,019 --> 00:19:48,939
but having Kristov for a dad
must suck.
429
00:19:50,273 --> 00:19:51,443
Fair enough. I wouldnât trade.
430
00:19:52,859 --> 00:19:55,319
She got a bigger power boost
than anyone when he left.
431
00:19:55,362 --> 00:19:56,912
He must have been
stealing from her,
432
00:19:56,946 --> 00:19:57,566
her whole life.
433
00:19:58,782 --> 00:20:01,162
And a boost like that
is a lot to handle,
434
00:20:01,618 --> 00:20:02,288
believe me.
435
00:20:03,912 --> 00:20:06,462
Iâm starting to see how you
put up with me all these years.
436
00:20:09,042 --> 00:20:10,252
[Jessa gasps]
437
00:20:13,088 --> 00:20:14,668
Are you out of your mind?
438
00:20:15,674 --> 00:20:17,094
I know you donât want me to go.
439
00:20:17,926 --> 00:20:20,096
But I can hear her
all the time,
440
00:20:20,136 --> 00:20:22,306
in the back of my mind,
screaming.
441
00:20:23,682 --> 00:20:26,312
If you switch places with her,
thatâll be you.
442
00:20:27,310 --> 00:20:29,440
I know! But, at least,
I wonât be alone,
443
00:20:30,522 --> 00:20:34,152
Iâll have my Wolf,
and Iâll have my Dragon.
444
00:20:35,276 --> 00:20:37,106
Kristovâs not counting on that.
445
00:20:37,153 --> 00:20:39,363
Iâve been working so hard
to keep her under control.
446
00:20:40,490 --> 00:20:42,660
But now, Iâm gonna let her
do what they said,
447
00:20:43,326 --> 00:20:45,156
French Fry Kristov into ash,
448
00:20:45,203 --> 00:20:46,373
and then
rip those other Twins in half.
449
00:20:47,706 --> 00:20:50,326
Let the Dragon King
wait another thousand years.
450
00:20:52,002 --> 00:20:54,092
Mischa thought
the only way to keep Kristov
451
00:20:54,129 --> 00:20:55,549
from getting all four Twins
452
00:20:55,588 --> 00:20:57,258
was to put herself on ice...
453
00:20:57,841 --> 00:20:59,051
Leave it to Jessa
454
00:20:59,092 --> 00:21:01,302
to think of taking out
the other Twins instead!
455
00:21:01,344 --> 00:21:02,434
Hell yeah.
456
00:21:02,470 --> 00:21:03,640
I hate that you have
to do this, but...
457
00:21:04,347 --> 00:21:06,347
I understand why you have too.
458
00:21:07,017 --> 00:21:08,177
[soft music]
459
00:21:09,519 --> 00:21:13,269
Me to her and her to me,
so make it be.
460
00:21:15,692 --> 00:21:16,032
Are you...?
461
00:21:17,027 --> 00:21:18,527
Still me, Brax.
Nothing happened.
462
00:21:19,154 --> 00:21:20,364
Itâs the distance.
463
00:21:20,989 --> 00:21:21,699
I can help.
464
00:21:22,198 --> 00:21:23,658
[magical buzzing]
465
00:21:25,910 --> 00:21:27,250
[soft music]
466
00:21:28,163 --> 00:21:32,083
Me to her and her to me,
so make it be.
467
00:21:41,676 --> 00:21:43,636
Did it work? Mischa?
468
00:21:45,055 --> 00:21:48,425
No! What did you do?
469
00:21:55,065 --> 00:21:57,275
* Wasted seconds
Wasted minutes *
470
00:21:58,318 --> 00:22:02,318
* In a life
Where I kept drifting *
471
00:22:02,364 --> 00:22:05,784
* Away, all day I could
Feel a hole in me *
472
00:22:05,825 --> 00:22:08,825
* It was you and
The clock kept ticking *
473
00:22:08,870 --> 00:22:11,370
* âCause we were lost
In the distance *
474
00:22:11,414 --> 00:22:13,084
* In the past
It felt endless *
475
00:22:13,124 --> 00:22:15,674
* Yeah
We felt the other missing *
476
00:22:16,753 --> 00:22:20,173
* And if they come
To break us *
477
00:22:20,215 --> 00:22:22,675
* We'll stand side by side *
478
00:22:22,717 --> 00:22:24,047
* Now, I know why *
479
00:22:24,094 --> 00:22:25,104
* I always knew *
480
00:22:25,136 --> 00:22:25,426
* That you were missing *
481
00:22:26,846 --> 00:22:30,806
* A life. Oh! Oh! Oh!
That we can call our own *
482
00:22:30,850 --> 00:22:34,310
* A life. Oh! Oh! Oh! That
we can call our home *
483
00:22:34,354 --> 00:22:38,444
* A life, a life
That we can call our own *
484
00:22:38,494 --> 00:22:43,044
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.