All language subtitles for Supernatural Academy s01e12 Supernaturals of New York 2.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,555 --> 00:00:16,635 * That someone else Was in the mirror * 2 00:00:16,683 --> 00:00:19,693 * Another voice Simply wanting to be heard * 3 00:00:19,728 --> 00:00:22,358 * In this world In this world * 4 00:00:23,481 --> 00:00:25,281 * Let's take a chance * 5 00:00:25,316 --> 00:00:27,816 * And run together Through this world * 6 00:00:27,861 --> 00:00:31,281 * We’ll run free * 7 00:00:31,322 --> 00:00:34,742 * And nothing Will keep us apart * 8 00:00:34,784 --> 00:00:36,704 * In this world * 9 00:00:40,248 --> 00:00:41,708 [suspense music] 10 00:00:45,795 --> 00:00:47,415 Get in. All of you. 11 00:00:50,258 --> 00:00:51,588 [suspense music] 12 00:00:57,182 --> 00:00:58,522 You’re Reese. 13 00:00:58,558 --> 00:01:00,518 He’s the lead singer of Five Realms! 14 00:01:02,395 --> 00:01:03,725 This is you! You’re a Faerie? 15 00:01:05,565 --> 00:01:08,485 It’s a crap picture, but yeah, that’s my day job. 16 00:01:08,526 --> 00:01:10,606 But that’s not why I’m here. 17 00:01:10,653 --> 00:01:13,873 I love your music! My mom loves your music! 18 00:01:13,907 --> 00:01:16,657 So you’ve been living as a human? 19 00:01:16,701 --> 00:01:18,621 And I plan to keep doing it. 20 00:01:18,661 --> 00:01:21,251 Which is why you need to slow your roll. 21 00:01:22,582 --> 00:01:24,422 You’re the LeBron twins. 22 00:01:24,459 --> 00:01:27,249 The Eldest Faerie has been telling us about you. 23 00:01:27,295 --> 00:01:28,875 You’re North and South. 24 00:01:28,922 --> 00:01:30,262 She knows about the Prophecy? 25 00:01:31,257 --> 00:01:32,427 We’ve all heard the story 26 00:01:32,467 --> 00:01:34,507 of how Kristov wants to use you 27 00:01:34,552 --> 00:01:36,222 to raise the Dragon King. 28 00:01:36,262 --> 00:01:39,522 Exactly! That’s why I made the trees bloom, 29 00:01:39,557 --> 00:01:40,307 to protect them. 30 00:01:40,767 --> 00:01:42,267 From who? 31 00:01:42,310 --> 00:01:44,350 The Four want to stick us in a Cloister. 32 00:01:44,396 --> 00:01:46,896 Seems like the best way to protect everyone else. 33 00:01:46,940 --> 00:01:48,400 You have got to be kidding. 34 00:01:48,441 --> 00:01:49,901 You two are loose nukes! 35 00:01:49,943 --> 00:01:50,783 Why shouldn’t I turn you over to the Enforcers? 36 00:01:52,654 --> 00:01:55,244 Do you seriously think we’re going to do something evil 37 00:01:55,281 --> 00:01:57,241 just because we have Dragon-marks? 38 00:01:57,283 --> 00:02:00,453 The last thing we would ever do is raise the Dragon King, 39 00:02:00,495 --> 00:02:02,705 and we don't think we should be thrown in prison... 40 00:02:02,747 --> 00:02:04,457 Or crystal coffins! 41 00:02:04,499 --> 00:02:06,579 For something we aren't gonna do! 42 00:02:06,626 --> 00:02:08,416 Why do you live in New York? 43 00:02:08,461 --> 00:02:10,591 Why not stay in one of the Supernatural Enclaves, 44 00:02:10,630 --> 00:02:11,840 like you were expected to? 45 00:02:13,466 --> 00:02:16,256 The Enclaves are tiny. No music scene at all. 46 00:02:16,302 --> 00:02:18,302 I was writing songs when I was five. 47 00:02:19,597 --> 00:02:21,677 So your destiny wasn’t controlled 48 00:02:21,725 --> 00:02:24,225 by anyone else’s idea of who you should be? 49 00:02:25,812 --> 00:02:27,402 Your friend seems to think we’re kindred spirits. 50 00:02:28,398 --> 00:02:29,728 I’ll make you a deal. 51 00:02:29,774 --> 00:02:31,324 You don’t do any more loud magic... 52 00:02:32,861 --> 00:02:35,361 and I’ll convince the Eldest you’re no threat. 53 00:02:36,364 --> 00:02:37,494 -Thank you! -Yes! 54 00:02:43,455 --> 00:02:45,575 I wanted to ask about the reading. 55 00:02:46,666 --> 00:02:48,666 Do you think birth is destiny? 56 00:02:49,711 --> 00:02:51,461 I mean, I was just thinking 57 00:02:51,504 --> 00:02:53,764 about Jessa and her Dragon-mark. 58 00:02:53,798 --> 00:02:55,258 Were you? 59 00:02:55,300 --> 00:02:56,630 [Elda gasps] 60 00:02:56,676 --> 00:02:59,756 Elda, I know this is an awful time for you. 61 00:03:00,930 --> 00:03:02,890 People are angry at your father, 62 00:03:02,932 --> 00:03:06,312 they’re taking it out on you, and that’s not fair. 63 00:03:06,353 --> 00:03:07,273 I don’t know what to do. 64 00:03:08,355 --> 00:03:10,395 I think you should come with me 65 00:03:10,440 --> 00:03:13,440 to see the Dragon-marked kids in the compound. 66 00:03:13,485 --> 00:03:14,685 Why? 67 00:03:14,736 --> 00:03:15,646 Because if you want to be happy, 68 00:03:16,988 --> 00:03:19,488 you need to stop thinking about yourself, 69 00:03:19,532 --> 00:03:22,452 and start thinking about how you can help someone else. 70 00:03:24,412 --> 00:03:25,872 Who said I wanted to be happy? 71 00:03:28,917 --> 00:03:30,537 [suspense music] 72 00:03:32,879 --> 00:03:34,299 [car horn honking] 73 00:03:35,715 --> 00:03:37,375 [suspense music] 74 00:03:37,425 --> 00:03:38,835 [city noises] 75 00:03:40,595 --> 00:03:43,215 I’ve found them. They’re in New York. 76 00:03:43,890 --> 00:03:45,730 [magical buzzing] 77 00:03:45,767 --> 00:03:47,477 [doors open] 78 00:03:50,647 --> 00:03:53,897 The compound is heavily warded, so you may feel sick, 79 00:03:53,942 --> 00:03:56,492 and your magic won't work inside. 80 00:03:58,488 --> 00:03:59,238 So glad you came. 81 00:04:00,699 --> 00:04:03,239 We’re gonna keep them packed in like this? 82 00:04:06,830 --> 00:04:08,960 I think somebody likes your hair. 83 00:04:11,751 --> 00:04:13,041 [magical buzzing] 84 00:04:13,086 --> 00:04:14,496 [kid chuckles] 85 00:04:15,588 --> 00:04:16,968 What? 86 00:04:17,007 --> 00:04:19,757 That shouldn’t’ve been possible in here. 87 00:04:21,052 --> 00:04:22,972 [kids chuckle] 88 00:04:25,432 --> 00:04:26,312 [Elda chuckles] 89 00:04:27,017 --> 00:04:28,477 [crickets chirping] 90 00:04:30,562 --> 00:04:31,772 [cellphone ringing] 91 00:04:44,617 --> 00:04:45,737 Hello? 92 00:04:45,785 --> 00:04:47,655 It’s Reese, I can’t talk long. 93 00:04:47,704 --> 00:04:50,294 Contacting the Faerie network was a huge mistake. 94 00:04:50,331 --> 00:04:50,961 Why? What happened? 95 00:04:52,709 --> 00:04:54,539 [Reese] Kristov has connections everywhere. 96 00:04:54,586 --> 00:04:56,586 We can’t even trust our own people. 97 00:04:56,629 --> 00:04:57,509 I need you to meet me right away. 98 00:04:57,964 --> 00:04:59,674 Where? 99 00:04:59,716 --> 00:05:01,716 There’s a garage on sixtieth, east of Lex. 100 00:05:01,760 --> 00:05:02,930 Meet me there, half an hour. 101 00:05:04,095 --> 00:05:06,425 My Wolf is not happy about this. 102 00:05:06,473 --> 00:05:06,813 You think it’s a trap? 103 00:05:08,308 --> 00:05:09,558 Dangerous either way, if you both go. 104 00:05:10,810 --> 00:05:12,940 No way one of us is staying here. 105 00:05:12,979 --> 00:05:16,649 We’re stronger together. But you're not coming with us. 106 00:05:16,691 --> 00:05:17,941 Oh, I'm coming with you. 107 00:05:17,984 --> 00:05:19,904 You can't just drop 'Magic Is Real' 108 00:05:19,944 --> 00:05:23,534 on me and then leave me home! Am I in your Pack or not? 109 00:05:23,573 --> 00:05:25,703 I might’ve told her about "Pack." 110 00:05:27,327 --> 00:05:29,657 OK. But we’re going to stay out of sight. 111 00:05:31,831 --> 00:05:34,501 Underground. Smart. 112 00:05:34,542 --> 00:05:36,462 And no riders at two in the morning 113 00:05:36,503 --> 00:05:38,093 to ask about my purple friend. 114 00:05:38,129 --> 00:05:39,339 Lavander. 115 00:05:43,051 --> 00:05:44,681 [stone breaks] 116 00:05:46,721 --> 00:05:48,471 [suspense music] 117 00:05:48,515 --> 00:05:49,595 He’s already been here. 118 00:05:50,392 --> 00:05:51,732 Let's try Berlin. 119 00:05:54,437 --> 00:05:55,727 [subway rumbling] 120 00:05:58,400 --> 00:05:58,980 It’s just a train, Jess. 121 00:05:59,693 --> 00:06:01,653 I know, 122 00:06:01,695 --> 00:06:04,605 but there’s so many things you can’t see in the movies. 123 00:06:04,656 --> 00:06:07,446 Like the gum? 124 00:06:07,492 --> 00:06:09,492 There’s so much stuff for sale! 125 00:06:14,749 --> 00:06:15,919 [Jessa gasps] 126 00:06:16,668 --> 00:06:17,838 Surrender. 127 00:06:17,877 --> 00:06:19,547 [all gasps] 128 00:06:19,587 --> 00:06:22,007 Or I shall use lethal force. 129 00:06:22,048 --> 00:06:23,378 [Jessa growls] 130 00:06:25,760 --> 00:06:28,010 We’ll hold him back! Get to the next car! 131 00:06:28,054 --> 00:06:30,524 -I can fight. -Protect Hali! 132 00:06:34,561 --> 00:06:35,851 [Jae gasps] 133 00:06:35,895 --> 00:06:37,055 [Mischa barks] 134 00:06:38,857 --> 00:06:40,567 -[punching] -[Jae groans] 135 00:06:41,901 --> 00:06:43,531 Jae! 136 00:06:49,576 --> 00:06:50,946 [Jessa barks] 137 00:06:52,704 --> 00:06:54,874 Hello, North. 138 00:06:54,914 --> 00:06:56,464 [Mischa growls] 139 00:06:56,499 --> 00:06:57,879 -[Jae groans] -[Hali groans] 140 00:07:00,712 --> 00:07:02,092 [suspense music] 141 00:07:05,884 --> 00:07:07,844 -[crashing] -[all scream] 142 00:07:09,804 --> 00:07:11,644 [Four groans] 143 00:07:12,932 --> 00:07:14,602 [all gasp] 144 00:07:17,062 --> 00:07:18,102 [door barks] 145 00:07:19,522 --> 00:07:20,732 Come on! 146 00:07:21,900 --> 00:07:24,110 Go. You'll be safe. 147 00:07:24,152 --> 00:07:25,612 [rock music] 148 00:07:41,670 --> 00:07:43,090 [crickets chirping] 149 00:07:49,511 --> 00:07:50,971 Can I help? 150 00:07:55,225 --> 00:07:57,055 I’ve heard Alphas can give power, 151 00:07:57,102 --> 00:07:57,812 but I’ve never seen it. 152 00:07:59,145 --> 00:08:01,895 I gotta reverse-engineer that spell sometime. 153 00:08:03,191 --> 00:08:05,281 Somebody might as well enjoy my power 154 00:08:05,318 --> 00:08:06,188 while I’m under house arrest. 155 00:08:07,654 --> 00:08:09,864 I know putting on glamour is shallow, 156 00:08:09,906 --> 00:08:12,616 I mean, especially when those creeps 157 00:08:12,659 --> 00:08:13,659 are after Jessa and Mischa. 158 00:08:15,161 --> 00:08:18,501 My daughters would be in crystal coffins right now 159 00:08:19,624 --> 00:08:21,504 -[door opens] -[all gasps] 160 00:08:26,214 --> 00:08:29,554 That’s not gonna keep them out. We have to go. 161 00:08:29,592 --> 00:08:32,722 Guys, it's Reese. He's dead. 162 00:08:32,762 --> 00:08:35,022 -[all gasps] -[Jae] No. There's no way! 163 00:08:37,976 --> 00:08:39,186 I'm afraid so. 164 00:08:40,145 --> 00:08:41,225 It made the news already. 165 00:08:42,022 --> 00:08:44,522 Poor guy. Faerie. 166 00:08:44,566 --> 00:08:47,526 The Four! They did this to him. 167 00:08:47,569 --> 00:08:50,239 Enforcers! More like murderers. 168 00:08:51,031 --> 00:08:51,741 So what now? 169 00:08:52,824 --> 00:08:55,044 First we get out of New York. 170 00:08:55,076 --> 00:08:56,746 Then we look for another way to find Kristov. 171 00:08:58,121 --> 00:08:58,961 That’s what you’re thinking about? 172 00:09:00,790 --> 00:09:03,540 No! I’m thinking about how Reese died because of us! 173 00:09:05,003 --> 00:09:08,053 But until we clear our names, this never stops! 174 00:09:08,089 --> 00:09:09,259 [Mischa] Unless we stop it. 175 00:09:10,050 --> 00:09:10,800 You mean give up? 176 00:09:12,093 --> 00:09:14,893 Are we worth other people dying for? 177 00:09:21,144 --> 00:09:22,604 [crickets chirping] 178 00:09:24,814 --> 00:09:26,194 [suspense music] 179 00:09:33,573 --> 00:09:36,243 [voice] What is it you want? 180 00:09:36,284 --> 00:09:37,544 [Elda screams] 181 00:09:38,203 --> 00:09:39,333 Who’s there? 182 00:09:39,371 --> 00:09:42,041 What is it you want? 183 00:09:43,792 --> 00:09:45,842 This is some kind of prank, right? 184 00:09:49,881 --> 00:09:52,631 OK, I want to feel good again. 185 00:09:54,010 --> 00:09:56,970 No... I want to feel powerful again. 186 00:09:58,807 --> 00:10:03,267 If you want it badly enough, power is available. 187 00:10:04,062 --> 00:10:05,232 Who are you? 188 00:10:06,064 --> 00:10:07,654 [soft music] 189 00:10:08,233 --> 00:10:10,033 [city noises] 190 00:10:18,159 --> 00:10:19,579 Can’t you do something 191 00:10:19,619 --> 00:10:20,909 to cover up their magic tattoos, 192 00:10:20,954 --> 00:10:22,254 so those enforcers can’t track them? 193 00:10:23,373 --> 00:10:27,043 Not tattoos... birthmarks. 194 00:10:27,085 --> 00:10:29,705 And no. It took one of the most powerful sorcerers in the world 195 00:10:29,754 --> 00:10:31,764 to suppress them for even this long. 196 00:10:32,632 --> 00:10:33,932 Merlin? Gandalf? 197 00:10:33,967 --> 00:10:36,177 [Hali gasps] Basilton Grimm-Pitch? 198 00:10:37,262 --> 00:10:38,352 Louis. 199 00:10:40,056 --> 00:10:41,096 Louis? 200 00:10:42,267 --> 00:10:44,267 I said, where should we go? 201 00:10:47,022 --> 00:10:48,982 Mischa, I don’t know this world! 202 00:10:49,024 --> 00:10:50,864 You have to talk to me! 203 00:10:50,900 --> 00:10:53,820 I’m not sure I want to keep running! 204 00:10:53,862 --> 00:10:54,202 And I’m not giving up! 205 00:10:55,822 --> 00:10:58,702 [Mischa gasps] Seattle. We can take the bus. 206 00:10:59,159 --> 00:11:00,619 Fine. 207 00:11:00,660 --> 00:11:02,660 But I only have enough for two tickets. 208 00:11:03,621 --> 00:11:05,291 You should go with Jae. 209 00:11:05,331 --> 00:11:07,131 What? No. 210 00:11:07,167 --> 00:11:09,787 Jae can protect you. I can take care of myself. 211 00:11:10,670 --> 00:11:12,090 Like on the train? 212 00:11:12,130 --> 00:11:13,800 You shifted back as soon as he touched you. 213 00:11:15,800 --> 00:11:18,350 I don’t know this territory. But I’m still a better Wolf. 214 00:11:19,137 --> 00:11:20,637 [suspense music] 215 00:11:22,140 --> 00:11:23,020 Jessa... Jessa! 216 00:11:24,893 --> 00:11:27,313 ...and now, you’ll forget you ever saw us. 217 00:11:30,148 --> 00:11:31,648 [door opens] 218 00:11:34,152 --> 00:11:35,782 They’re still here! 219 00:11:35,820 --> 00:11:37,320 All we have to do is wait for him. 220 00:11:39,324 --> 00:11:41,284 -Something wrong? -Did you ever wonder 221 00:11:41,326 --> 00:11:43,236 what Kristov plans to do with them? 222 00:11:44,871 --> 00:11:46,331 They’re kids, Brax. 223 00:11:46,373 --> 00:11:48,173 How’s he going to make them into an army? 224 00:11:48,208 --> 00:11:50,918 The older ones, in the coffins, they have their powers. 225 00:11:50,960 --> 00:11:52,750 And I’m guessing a lot of them 226 00:11:52,796 --> 00:11:54,916 are kinda pissed off about being locked up for centuries. 227 00:11:56,341 --> 00:11:58,051 But they’ve been asleep the whole time. 228 00:11:58,093 --> 00:11:59,303 Why would they wake up 229 00:11:59,344 --> 00:12:01,304 and follow some stranger like Kristov? 230 00:12:04,683 --> 00:12:07,023 -Let’s ask him. -Where? 231 00:12:09,187 --> 00:12:10,687 [Max growls] 232 00:12:12,107 --> 00:12:13,357 [suspense music] 233 00:12:22,742 --> 00:12:23,992 [Jessa gasps] 234 00:12:27,872 --> 00:12:29,292 [Jessa breaths heavily] 235 00:12:33,712 --> 00:12:35,712 [Mischa gasps] Jessa’s in trouble. 236 00:12:35,755 --> 00:12:36,875 The Four- 237 00:12:41,011 --> 00:12:42,301 [suspense music] 238 00:12:44,305 --> 00:12:45,805 -[door opens] -[Jessa grunts] 239 00:12:45,849 --> 00:12:46,889 [Jessa gasps] 240 00:12:49,394 --> 00:12:51,234 -[magical buzzing] -[Jessa growls] 241 00:12:53,148 --> 00:12:55,068 -[magical buzzing] -[items clatter] 242 00:12:58,820 --> 00:13:00,070 [door opens] 243 00:13:02,782 --> 00:13:03,912 [magical buzzing] 244 00:13:06,077 --> 00:13:07,247 [Mischa barks] 245 00:13:11,082 --> 00:13:12,212 [suspense music] 246 00:13:14,336 --> 00:13:15,916 [Hali laughs] 247 00:13:17,088 --> 00:13:19,258 -[Jae grunts] -[Hali laughs] 248 00:13:20,550 --> 00:13:22,090 [wolves bark] 249 00:13:34,022 --> 00:13:35,362 [car horns honking] 250 00:13:38,943 --> 00:13:40,993 [man] Goddamn coyotes! 251 00:13:42,072 --> 00:13:43,492 [suspense music] 252 00:13:46,493 --> 00:13:47,833 [Jae] That’s not possible. 253 00:13:48,453 --> 00:13:49,953 [magical buzzing] 254 00:13:51,456 --> 00:13:53,916 [Hali gasps] They can multiply... 255 00:13:59,798 --> 00:14:01,008 [suspense music] 256 00:14:17,273 --> 00:14:18,783 [suspense music] 257 00:14:31,246 --> 00:14:32,826 I don’t get it. 258 00:14:32,872 --> 00:14:33,962 You’re sure it was Kristov? 259 00:14:35,041 --> 00:14:36,881 Unless he’s got a twin too! 260 00:14:38,336 --> 00:14:39,796 [suspense music] 261 00:14:41,131 --> 00:14:42,511 -[glass breaks] -[Max gasps] 262 00:14:43,299 --> 00:14:44,969 [Max grunts] 263 00:14:45,010 --> 00:14:46,220 -[Brax growls] -[glass breaks] 264 00:14:47,095 --> 00:14:48,805 You stole my life. 265 00:14:49,347 --> 00:14:50,517 Stay back! 266 00:14:50,557 --> 00:14:51,887 [fire crackles] 267 00:14:52,350 --> 00:14:53,520 [hit] 268 00:14:53,560 --> 00:14:54,560 [both groan] 269 00:14:54,602 --> 00:14:55,812 You imprisoned us. 270 00:14:56,438 --> 00:14:58,268 No, it wasn't me. 271 00:14:59,107 --> 00:15:00,937 [Max screams] 272 00:15:02,485 --> 00:15:04,105 [Brax yells] 273 00:15:04,863 --> 00:15:06,203 [Brax gasps] 274 00:15:06,990 --> 00:15:08,120 [Max gasps] 275 00:15:09,576 --> 00:15:11,116 [Jae breaths heavily] 276 00:15:13,413 --> 00:15:15,293 -[Jessa growls] -[Mischa growls] 277 00:15:16,624 --> 00:15:18,004 They're everywhere. 278 00:15:19,502 --> 00:15:20,842 [magical buzzing] 279 00:15:21,463 --> 00:15:23,013 [Mischa growls] 280 00:15:25,300 --> 00:15:27,340 -[Max grunts] -[Max growls] 281 00:15:31,556 --> 00:15:32,966 [troll grunts] 282 00:15:33,558 --> 00:15:35,058 [Brax groans] 283 00:15:35,643 --> 00:15:36,903 [Kristov groans] 284 00:15:39,356 --> 00:15:41,186 Brax! Get Kristov before he escapes. 285 00:15:41,941 --> 00:15:43,281 Don't worry, 286 00:15:43,318 --> 00:15:45,318 I'll handle this harpy. [Max groans] 287 00:15:45,362 --> 00:15:46,862 I know you will, bro! 288 00:15:49,282 --> 00:15:51,032 -[magical buzzing] -[Max yells] 289 00:15:51,576 --> 00:15:53,196 [suspense music] 290 00:15:56,039 --> 00:15:57,869 [Max yells] 291 00:16:02,962 --> 00:16:05,302 -[Jessa barks] -[Mischa growls] 292 00:16:08,510 --> 00:16:10,140 We didn’t hurt Reese. 293 00:16:10,595 --> 00:16:12,095 We know. 294 00:16:12,138 --> 00:16:14,268 He was still alive when we found him. 295 00:16:14,307 --> 00:16:15,977 He told us what happened. 296 00:16:16,559 --> 00:16:18,099 [magical buzzing] 297 00:16:18,144 --> 00:16:19,104 He wasn’t sure he could trust you. 298 00:16:19,145 --> 00:16:20,895 Can we? 299 00:16:20,939 --> 00:16:25,189 You can do as you please. We’re here for The Four. 300 00:16:25,235 --> 00:16:27,565 But right now there are too many of him. 301 00:16:27,612 --> 00:16:29,242 Him? Singular? 302 00:16:30,073 --> 00:16:31,533 He’s one wizard. 303 00:16:31,574 --> 00:16:33,914 He’s doing some kind of duplication spell? 304 00:16:35,412 --> 00:16:37,252 Oh my God. So cool. 305 00:16:37,288 --> 00:16:39,368 That must be why they get paler. 306 00:16:39,416 --> 00:16:40,576 When he makes copies. 307 00:16:40,625 --> 00:16:42,035 It’s like he’s running out of ink. 308 00:16:42,085 --> 00:16:43,625 Dividing his magic. 309 00:16:43,670 --> 00:16:46,170 That’s why we’ve been able to stay ahead of them. 310 00:16:46,214 --> 00:16:49,684 OK, then, new plan. We stop running away. 311 00:16:49,718 --> 00:16:51,138 And do what? 312 00:16:51,177 --> 00:16:53,387 Bring them together. Back into one. 313 00:16:53,430 --> 00:16:55,600 Who’ll be, like, super-powerful? 314 00:16:55,640 --> 00:16:56,930 Jess... 315 00:16:58,268 --> 00:16:59,598 [suspense music] 316 00:17:03,106 --> 00:17:05,146 You saw what Reese did in the tunnel, the vines. 317 00:17:05,191 --> 00:17:06,991 That was almost enough to stop him. 318 00:17:07,027 --> 00:17:08,947 That was just one of the Four. 319 00:17:08,987 --> 00:17:10,567 And Reese was older than me. Stronger. 320 00:17:12,115 --> 00:17:14,485 There are many of us in the park tonight. 321 00:17:14,534 --> 00:17:15,454 We’ll help you. 322 00:17:16,745 --> 00:17:18,455 -[magical buzzing] -[Jessa growls] 323 00:17:18,496 --> 00:17:20,076 [Hali] What she's doing? 324 00:17:20,123 --> 00:17:21,503 She's rounding them up. 325 00:17:21,541 --> 00:17:23,001 [magical buzzing] 326 00:17:24,586 --> 00:17:26,296 Stop him! Stop that man! 327 00:17:26,338 --> 00:17:27,378 He wants to make you fight his war! 328 00:17:28,715 --> 00:17:30,715 -[Brax breaths heavily] -[Kristov snarls] 329 00:17:35,722 --> 00:17:37,142 [Kristov grunts] 330 00:17:37,182 --> 00:17:39,312 [Brax breaths heavily] 331 00:17:48,401 --> 00:17:49,991 [magical buzzing] 332 00:17:54,324 --> 00:17:55,664 [suspense music] 333 00:17:57,660 --> 00:17:59,000 [Mischa howls] 334 00:18:02,415 --> 00:18:03,705 [magical explosions] 335 00:18:07,712 --> 00:18:09,342 [leaves rustle] 336 00:18:12,175 --> 00:18:13,545 [magical buzzing] 337 00:18:15,804 --> 00:18:17,064 It’s working! 338 00:18:23,311 --> 00:18:24,481 [magical buzzing] 339 00:18:25,438 --> 00:18:26,768 [suspense music] 340 00:18:40,078 --> 00:18:41,708 [magical buzzing] 341 00:18:43,707 --> 00:18:44,787 [whiplash] 342 00:18:49,838 --> 00:18:51,048 There is no escape. 343 00:18:52,340 --> 00:18:56,090 Each time we fuse I get stronger. Faster 344 00:18:58,638 --> 00:19:00,268 [suspense music] 345 00:19:02,225 --> 00:19:04,185 Surrender wolves! 346 00:19:04,227 --> 00:19:08,357 I am more powerful as one than you can possible imagine. 347 00:19:08,398 --> 00:19:09,688 [wolves growl] 348 00:19:09,733 --> 00:19:12,243 Your time is over. 349 00:19:13,153 --> 00:19:15,163 What trickery is this? 350 00:19:15,196 --> 00:19:17,366 No trickery, only justice. 351 00:19:17,407 --> 00:19:19,077 [suspense music] 352 00:19:23,079 --> 00:19:24,329 Stop this! 353 00:19:25,248 --> 00:19:26,708 [cryptic screaming] 354 00:19:27,625 --> 00:19:29,375 All of you will suffer 355 00:19:29,419 --> 00:19:33,209 for your part in helping the Dragon King rise! 356 00:19:33,256 --> 00:19:34,416 [The Four screams] 357 00:19:35,216 --> 00:19:36,676 [The Four yells] 358 00:19:40,597 --> 00:19:42,387 This was for Reese. 359 00:19:43,558 --> 00:19:45,138 [Brax grunts] 360 00:19:46,353 --> 00:19:47,733 Kristov. [Max grunts] 361 00:19:49,481 --> 00:19:51,361 [Brax grunts] 362 00:19:51,399 --> 00:19:53,109 -[Max yells] -[Kristov gasps] 363 00:19:53,735 --> 00:19:54,775 [Kristov yells] 364 00:19:54,819 --> 00:19:56,739 You are powerless. 365 00:19:56,780 --> 00:20:00,120 You can’t lift a finger or blink an eye. 366 00:20:00,533 --> 00:20:01,793 Nothing. 367 00:20:07,332 --> 00:20:08,462 [suspense music] 368 00:20:09,918 --> 00:20:12,128 Sure glad that shit doesn't work on brothers. 369 00:20:16,132 --> 00:20:17,762 You were amazing! 370 00:20:17,801 --> 00:20:18,721 Thank you! 371 00:20:20,178 --> 00:20:22,138 [Mischa gasps] Are we really alive? 372 00:20:22,180 --> 00:20:23,520 Pretty sure. 373 00:20:23,556 --> 00:20:25,596 If I had been told I would willingly help 374 00:20:25,642 --> 00:20:28,562 the North and South Dragon-Marked Twins, 375 00:20:28,603 --> 00:20:29,403 I would never have believed it. 376 00:20:30,855 --> 00:20:34,355 You see? That Prophecy doesn’t control us. 377 00:20:34,401 --> 00:20:35,651 [soft music] 378 00:20:47,497 --> 00:20:50,537 I want more power. 379 00:20:52,293 --> 00:20:54,713 [voice] Then come closer. 380 00:21:03,972 --> 00:21:06,182 [suspense music] 381 00:21:06,224 --> 00:21:07,274 [Elda gasps] 382 00:21:14,566 --> 00:21:16,356 [maniacal laughing] 383 00:21:19,529 --> 00:21:21,279 * Wasted seconds Wasted minutes * 384 00:21:22,782 --> 00:21:26,832 * In a life Where I kept drifting * 385 00:21:26,870 --> 00:21:30,500 * Away, all day I could Feel a hole in me * 386 00:21:30,540 --> 00:21:33,500 * It was you and The clock kept ticking * 387 00:21:33,543 --> 00:21:35,883 * ‘Cause we were lost In the distance * 388 00:21:35,920 --> 00:21:37,590 * In the past It felt endless * 389 00:21:37,630 --> 00:21:39,760 * Yeah We felt the other missing * 390 00:21:41,384 --> 00:21:44,684 * And if they come To break us * 391 00:21:44,721 --> 00:21:46,971 * We'll stand side by side * 392 00:21:47,015 --> 00:21:48,265 * Now, I know why * 393 00:21:48,308 --> 00:21:49,428 * I always knew * 394 00:21:49,476 --> 00:21:51,306 * That you were missing * 395 00:21:51,353 --> 00:21:55,523 * A life. Oh! Oh! Oh! That we can call our own * 396 00:21:55,565 --> 00:21:58,775 * A life. Oh! Oh! Oh! That we can call our home * 397 00:21:58,818 --> 00:22:02,568 * A life, a life That we can call our own * 398 00:22:02,618 --> 00:22:07,168 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.