All language subtitles for Supernatural Academy s01e10 Sins of the Father 2.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,555 --> 00:00:16,635 * That someone else Was in the mirror * 2 00:00:16,683 --> 00:00:19,693 * Another voice Simply wanting to be heard * 3 00:00:19,728 --> 00:00:22,358 * In this world In this world * 4 00:00:23,440 --> 00:00:25,230 * Let's take a chance * 5 00:00:25,275 --> 00:00:27,775 * And run together Through this world * 6 00:00:27,819 --> 00:00:31,239 * We’ll run free * 7 00:00:31,281 --> 00:00:34,621 * And nothing Will keep us apart * 8 00:00:34,659 --> 00:00:36,449 * In this world * 9 00:00:38,455 --> 00:00:40,115 [magical buzzing] 10 00:00:44,336 --> 00:00:47,666 Sorry for the Grab spell, but you cannot go home! 11 00:00:47,714 --> 00:00:50,384 And... please don’t yell at me. 12 00:00:52,135 --> 00:00:55,255 -Why can’t we go home? -The Enforcers are there! 13 00:00:56,848 --> 00:00:58,768 [suspense music] 14 00:00:59,517 --> 00:01:00,847 The Four! 15 00:01:00,894 --> 00:01:03,734 You make that number sound really bad. 16 00:01:03,772 --> 00:01:07,112 The Four are the most powerful Enforcer squad. 17 00:01:07,150 --> 00:01:10,780 They’re all identical, like twins times two! 18 00:01:10,820 --> 00:01:12,660 And they’re here for us! 19 00:01:12,697 --> 00:01:15,777 You can’t go back to the dorms. It’s too dangerous. 20 00:01:15,825 --> 00:01:18,405 Santra can’t protect you from the Enforcers. 21 00:01:18,453 --> 00:01:18,703 Neither can our dad. 22 00:01:20,121 --> 00:01:21,831 We need to get out of here. Now! 23 00:01:22,582 --> 00:01:24,382 [suspense music] 24 00:01:24,417 --> 00:01:25,537 [Mischa breaths heavily] 25 00:01:25,585 --> 00:01:26,665 [Terra breaths heavily] 26 00:01:28,213 --> 00:01:29,133 Hold up a sec. 27 00:01:29,756 --> 00:01:31,506 We need a plan. 28 00:01:31,549 --> 00:01:33,839 The Four are the best magic trackers in the world. 29 00:01:33,885 --> 00:01:35,795 These hide the glow, but they don’t conceal 30 00:01:35,845 --> 00:01:37,305 the magic signature our marks are putting out. 31 00:01:37,347 --> 00:01:38,847 Good news about that. 32 00:01:38,890 --> 00:01:41,430 All that wasted energy from the broken power lines 33 00:01:41,476 --> 00:01:43,846 settled on Stratford like a fog of magic. 34 00:01:43,895 --> 00:01:45,395 The Four are flying blind. 35 00:01:45,438 --> 00:01:46,688 But when that clears, 36 00:01:46,731 --> 00:01:48,531 they’ll be after us like bloodhounds? 37 00:01:51,820 --> 00:01:53,320 [suspense music] 38 00:01:54,614 --> 00:01:56,164 -[Jonathon gasps] -[Lienda gasps] 39 00:01:57,784 --> 00:02:00,754 Wolf Alpha, you are charged with sedition, 40 00:02:00,787 --> 00:02:02,617 the sentence is death. 41 00:02:02,664 --> 00:02:04,464 For protecting our children? 42 00:02:04,499 --> 00:02:06,749 No. For hiding the prophesied 43 00:02:06,793 --> 00:02:09,423 North and South Wolf-Shifter Twins. 44 00:02:09,462 --> 00:02:11,632 I don’t know what you’re talking about. 45 00:02:11,673 --> 00:02:13,513 Your actions have ensured 46 00:02:13,550 --> 00:02:16,140 the Dragon King will rise once more. 47 00:02:16,177 --> 00:02:19,177 The Twins are the Key to his tomb. 48 00:02:19,222 --> 00:02:21,142 -That’s not possible! -No! 49 00:02:21,182 --> 00:02:21,562 They would never help him. 50 00:02:22,809 --> 00:02:25,349 They believe what they tell us to be true. 51 00:02:25,395 --> 00:02:28,185 Your ignorance of the Prophecy is noted. 52 00:02:28,231 --> 00:02:30,781 This will speak to your intent. 53 00:02:30,817 --> 00:02:32,357 -[Jonathon gasps] -[Lienda gasps] 54 00:02:32,402 --> 00:02:33,492 [both groan] 55 00:02:36,156 --> 00:02:38,576 Shifter, where is your Wolf? 56 00:02:39,451 --> 00:02:40,581 I don’t know. 57 00:02:45,373 --> 00:02:46,583 [suspense music] 58 00:02:47,751 --> 00:02:48,461 [magical buzzing] 59 00:02:50,211 --> 00:02:52,421 It’s solid! When Mom and I came though it before, 60 00:02:52,464 --> 00:02:53,884 it was more like a curtain. 61 00:02:53,923 --> 00:02:56,433 The Enforcers must have fortified it. 62 00:02:56,468 --> 00:02:58,928 The only way to get through would be to get authorization. 63 00:03:00,638 --> 00:03:02,678 How’s this for authorization? 64 00:03:05,310 --> 00:03:06,810 [crickets chirping] 65 00:03:09,272 --> 00:03:09,862 [soft music] 66 00:03:11,399 --> 00:03:14,359 It’s bad. The whole town is on lockdown. 67 00:03:14,402 --> 00:03:16,782 Nobody goes in or out! 68 00:03:16,821 --> 00:03:18,371 How do we get out now? 69 00:03:19,366 --> 00:03:20,986 Maybe Terra can conjure up 70 00:03:21,034 --> 00:03:22,204 one of those doors like Kristov did? 71 00:03:23,578 --> 00:03:26,498 Well, I have been reading up on the Door spell 72 00:03:26,539 --> 00:03:28,419 ever since you told us about it. 73 00:03:28,458 --> 00:03:31,418 Such a nerd. I always loved that about you. 74 00:03:31,461 --> 00:03:33,881 But... it’s a Sorcerer-level spell. 75 00:03:33,922 --> 00:03:36,722 And it takes a lot of power. 76 00:03:36,758 --> 00:03:38,508 The more impossible something is, 77 00:03:38,551 --> 00:03:39,341 the more she wants to do it. 78 00:03:40,637 --> 00:03:43,347 In the meantime we need a place to hide. 79 00:03:43,390 --> 00:03:45,520 -Like right now. -The bell tower. 80 00:03:45,558 --> 00:03:47,348 Kristov surrounded it with wards 81 00:03:47,394 --> 00:03:49,654 to protect his study from magical surveillance. 82 00:03:49,688 --> 00:03:51,228 The belfry should be inside the shielding. 83 00:03:52,482 --> 00:03:54,322 No way you can ride the Tithe lines 84 00:03:54,359 --> 00:03:56,359 to get up there without being noticed. 85 00:03:56,403 --> 00:03:57,403 Let’s get Jae. 86 00:03:58,738 --> 00:04:00,488 Yes, there’s a way in. 87 00:04:00,532 --> 00:04:02,332 But you’re going to have to work for it. 88 00:04:02,367 --> 00:04:03,737 We’re going to have to climb. 89 00:04:04,536 --> 00:04:06,246 [suspense music] 90 00:04:11,960 --> 00:04:13,800 [Jae hums] 91 00:04:15,922 --> 00:04:17,552 [wood creaks] 92 00:04:18,341 --> 00:04:19,971 [magical buzzing] 93 00:04:27,892 --> 00:04:30,022 I don't know about this... 94 00:04:30,061 --> 00:04:31,691 Ivy won’t let you fall. 95 00:04:32,814 --> 00:04:33,904 [Mischa]OK. 96 00:04:35,025 --> 00:04:35,775 Thank you. [Jae gasps] 97 00:04:37,402 --> 00:04:39,952 Jae. What are you doing out at this hour? 98 00:04:42,323 --> 00:04:42,743 Go back to your dorm room, Jae. 99 00:04:44,617 --> 00:04:48,367 And some advice, you’re hanging with the wrong crowd. 100 00:04:48,413 --> 00:04:50,753 You really need to find better friends. 101 00:04:52,459 --> 00:04:53,709 [footsteps] 102 00:04:54,461 --> 00:04:56,301 [suspense music] 103 00:04:58,048 --> 00:04:59,918 I’ve checked all the wards. 104 00:04:59,966 --> 00:05:02,636 You should be shielded from The Four’s tracking magic. 105 00:05:02,677 --> 00:05:05,507 Kristov really overdid it on security, 106 00:05:05,555 --> 00:05:06,305 but I guess he had a reason to be paranoid. 107 00:05:07,974 --> 00:05:10,604 I’ll bet he never thought he’d be helping us out! 108 00:05:11,644 --> 00:05:13,024 [wood creaks] 109 00:05:16,441 --> 00:05:17,981 -[all chuckles] -[all gasps] 110 00:05:19,986 --> 00:05:21,646 There’s more here. 111 00:05:21,696 --> 00:05:24,486 Sorry, Jessa. No cake. It doesn’t travel well. 112 00:05:25,533 --> 00:05:26,913 I had no idea how much having 113 00:05:26,951 --> 00:05:29,411 a stupid Dragon-mark would change everything. 114 00:05:29,454 --> 00:05:30,504 For everyone! 115 00:05:31,664 --> 00:05:33,634 If it weren’t for all of you, 116 00:05:33,667 --> 00:05:35,337 Jessa and I would already be locked up 117 00:05:35,377 --> 00:05:36,877 in Crystal Coffins. 118 00:05:36,920 --> 00:05:38,550 Thank you. 119 00:05:38,588 --> 00:05:39,008 Yeah. We... 120 00:05:40,006 --> 00:05:41,506 I don’t say it enough. 121 00:05:42,008 --> 00:05:43,468 Thanks. 122 00:05:43,510 --> 00:05:45,760 OK, Pack, we have a goal... 123 00:05:45,804 --> 00:05:47,064 open a Free-standing door 124 00:05:47,097 --> 00:05:49,637 so Jessa and I can escape certain doom. 125 00:05:49,683 --> 00:05:50,273 Now, we need a plan. 126 00:05:51,476 --> 00:05:52,686 You sound just like Jessa! 127 00:05:53,728 --> 00:05:54,848 [Brax chuckles] 128 00:05:56,398 --> 00:05:57,518 [fire creaks] 129 00:05:57,565 --> 00:05:59,395 So, in video games, 130 00:05:59,442 --> 00:06:00,822 characters can do things to level up and get more powers. 131 00:06:02,570 --> 00:06:04,990 Is there a way you can “level-up” to Sorcerer? 132 00:06:05,031 --> 00:06:05,741 At least for this one spell? 133 00:06:07,075 --> 00:06:09,825 I mean, I don’t actually know how, 134 00:06:09,869 --> 00:06:10,869 but there’s someone I can ask. 135 00:06:12,497 --> 00:06:14,537 If there’s a way to do it, Vance will know. 136 00:06:14,582 --> 00:06:16,042 He’s a great magic coach. 137 00:06:16,084 --> 00:06:17,544 And your Mom’s ex! 138 00:06:17,585 --> 00:06:18,585 Are you sure she’d be OK with it? 139 00:06:18,628 --> 00:06:20,508 I don’t know, 140 00:06:20,547 --> 00:06:23,467 but it’s my best option and I can’t ask mom right now. 141 00:06:24,884 --> 00:06:25,894 We’ll need to steal you a lot of power. 142 00:06:27,637 --> 00:06:30,467 It worked for Kristov, it should work for you, right? 143 00:06:30,515 --> 00:06:32,555 If I can figure out how to tap into the Municipal power grid. 144 00:06:33,852 --> 00:06:36,152 But even if Terra can call up a door. 145 00:06:36,187 --> 00:06:37,107 Where can you go to be safe? 146 00:06:38,023 --> 00:06:39,483 What about Romania? 147 00:06:39,524 --> 00:06:40,734 Our parents will look out for you. 148 00:06:41,192 --> 00:06:42,652 No! 149 00:06:42,694 --> 00:06:43,744 [suspense music] 150 00:06:44,612 --> 00:06:45,822 Think about it, Braxton. 151 00:06:45,864 --> 00:06:47,204 Think about how I reacted 152 00:06:47,240 --> 00:06:48,870 when I found out about Mischa’s mark. 153 00:06:49,826 --> 00:06:51,036 And who taught me that? 154 00:06:51,077 --> 00:06:52,537 There’s no way our parents 155 00:06:52,579 --> 00:06:54,409 would break the law to hide the girls. 156 00:06:54,456 --> 00:06:56,616 Sorry, but Bucharest is out. 157 00:06:56,666 --> 00:06:58,956 [Jae] Any Enclave is out. Right? 158 00:06:59,002 --> 00:07:00,752 [Jessa] Where do we go if nowhere is safe? 159 00:07:02,922 --> 00:07:04,882 We can hide in the human world! We can go back to New York! 160 00:07:06,760 --> 00:07:09,510 When you hid there before, you didn’t have your powers. 161 00:07:09,554 --> 00:07:11,774 If you use any magic at all, The Four will find you. 162 00:07:13,099 --> 00:07:15,139 Then we’ll have to do it without magic. 163 00:07:15,185 --> 00:07:16,685 Like mom did. 164 00:07:16,728 --> 00:07:19,058 It sounds terrible. But it might work. 165 00:07:20,065 --> 00:07:21,645 I’ve never been there. 166 00:07:21,691 --> 00:07:23,991 How would I conjure a door I’ve never seen? 167 00:07:24,027 --> 00:07:24,527 What if I drew it for you? 168 00:07:25,987 --> 00:07:28,867 You think you could? I’d need every detail. 169 00:07:30,492 --> 00:07:33,582 Watch me. I just need my paper and pencils. 170 00:07:34,162 --> 00:07:35,792 Consider it done. 171 00:07:36,790 --> 00:07:38,460 [suspense music] 172 00:07:40,460 --> 00:07:42,000 [door opens and closes] 173 00:07:43,004 --> 00:07:44,634 [furniture rustling] 174 00:07:45,507 --> 00:07:46,547 All there. 175 00:07:49,260 --> 00:07:50,720 [crickets chirping] 176 00:07:52,472 --> 00:07:53,892 [Jessa snores] 177 00:07:53,932 --> 00:07:55,022 [door closes] 178 00:07:56,643 --> 00:07:58,023 [Jessa snores] 179 00:08:03,483 --> 00:08:04,983 [clock ticking] 180 00:08:05,735 --> 00:08:07,485 [suspense music] 181 00:08:08,071 --> 00:08:09,741 [door opens] 182 00:08:09,781 --> 00:08:10,871 [door closes] 183 00:08:12,659 --> 00:08:13,829 [Elda gasps] 184 00:08:15,954 --> 00:08:17,874 [magical buzzing] 185 00:08:22,168 --> 00:08:24,128 [wind blows] 186 00:08:26,172 --> 00:08:28,262 -What the...? -Hell! 187 00:08:32,595 --> 00:08:34,255 [wind blows] 188 00:08:43,857 --> 00:08:46,107 [items clatter] 189 00:08:49,863 --> 00:08:51,533 [items clatter] 190 00:08:53,199 --> 00:08:54,239 [door opens] 191 00:08:55,118 --> 00:08:56,328 [door closes] 192 00:08:56,369 --> 00:08:57,659 [suspense music] 193 00:09:00,999 --> 00:09:02,669 [door opens] 194 00:09:02,709 --> 00:09:05,919 I had no idea Elda was such a powerful witch. 195 00:09:05,962 --> 00:09:08,882 Maybe Kristov was stealing her power, too? 196 00:09:08,923 --> 00:09:11,093 Ugh. Worst. Dad. Ever. 197 00:09:13,011 --> 00:09:14,721 [Mischa gasps] Wait a sec. 198 00:09:17,057 --> 00:09:18,727 [suspense music] 199 00:09:20,143 --> 00:09:23,563 Really old leaves! From the Riddle Tree! 200 00:09:23,605 --> 00:09:26,725 The writing is faded, but some are still legible. 201 00:09:26,775 --> 00:09:29,235 “North and South reflect a single moon.” 202 00:09:30,195 --> 00:09:32,565 These are all about us! 203 00:09:32,614 --> 00:09:35,244 He’s known all about us for years. 204 00:09:36,242 --> 00:09:37,992 [buzzing] 205 00:09:45,835 --> 00:09:47,245 [suspense music] 206 00:09:54,260 --> 00:09:55,970 [indistinct chatter] 207 00:10:03,770 --> 00:10:05,270 The Dragon-marked Wolf Shifter Twins 208 00:10:05,313 --> 00:10:07,193 must be found 209 00:10:07,232 --> 00:10:11,072 while they’re still within the boundary of this enclave. 210 00:10:11,111 --> 00:10:12,361 They’re just kids! 211 00:10:12,404 --> 00:10:13,284 You should be looking for Kristov! 212 00:10:15,240 --> 00:10:18,910 The Four don’t know we’re here! So that’s good, right? 213 00:10:18,952 --> 00:10:20,752 Everyone’s going to be looking for us now, 214 00:10:20,787 --> 00:10:21,617 so, not good. 215 00:10:22,747 --> 00:10:24,747 If anyone knows the whereabouts 216 00:10:24,791 --> 00:10:26,921 of The North-South Twins, you must come forward! 217 00:10:28,712 --> 00:10:31,972 North and South! They most know about that Prophecy, too. 218 00:10:32,007 --> 00:10:34,297 If we're North and South, then what's East and West? 219 00:10:36,136 --> 00:10:40,266 If anyone aids them in their continued escape from Justice, 220 00:10:40,306 --> 00:10:41,636 you will suffer the consequences! 221 00:10:43,184 --> 00:10:46,814 Blah, blah, blah... Oh! There you are, beautiful! 222 00:10:48,398 --> 00:10:52,648 Your former Academy Headmaster destroyed your Cloister 223 00:10:52,694 --> 00:10:55,954 and is intent on raising the Dragon King. 224 00:10:55,989 --> 00:10:59,079 If anyone knows the whereabouts of the Headmaster, 225 00:10:59,117 --> 00:11:01,037 you must come forward! 226 00:11:01,077 --> 00:11:02,947 [Elda groans] What are you all looking at? 227 00:11:02,996 --> 00:11:04,116 I don’t know where my dad is!! 228 00:11:05,665 --> 00:11:08,455 If your Headmaster fulfills the Prophecy, 229 00:11:08,501 --> 00:11:13,131 the Dragon King will rise and all is lost! 230 00:11:13,173 --> 00:11:16,133 Nonsense! The Dragon King is dead! 231 00:11:16,176 --> 00:11:19,216 Jessa would never help Kristov! Not in a million years! 232 00:11:20,263 --> 00:11:21,223 Not everyone is against us. 233 00:11:22,766 --> 00:11:27,186 We will find the Twins! Dead of Alive! 234 00:11:27,979 --> 00:11:29,189 Wait, what? 235 00:11:32,776 --> 00:11:34,646 Dead or alive? Seriously! 236 00:11:34,694 --> 00:11:36,364 Like a crystal coffin isn’t enough! 237 00:11:37,864 --> 00:11:38,954 Jess... 238 00:11:38,990 --> 00:11:40,200 How can you be so calm? 239 00:11:40,241 --> 00:11:41,371 The Four just threatened everyone 240 00:11:41,409 --> 00:11:43,079 who’s ever helped us. 241 00:11:43,119 --> 00:11:44,369 I know. I just need you to stop so I can think. 242 00:11:45,997 --> 00:11:48,167 What if The Four punish everyone after we leave? 243 00:11:48,208 --> 00:11:52,298 Brax and Terra and Jae and Max. Mom and Dad. 244 00:11:52,337 --> 00:11:54,877 -[Mischa growls] -[Jessa gasps] 245 00:11:56,675 --> 00:11:59,965 I’m sorry, but you panicking doesn’t help. 246 00:12:00,011 --> 00:12:03,101 Nice! You’ve got some Alpha in you after all! 247 00:12:03,139 --> 00:12:04,269 And point taken. 248 00:12:05,100 --> 00:12:06,690 Can’t stay. 249 00:12:06,726 --> 00:12:08,396 I think I found a way past grid security. 250 00:12:09,062 --> 00:12:09,442 Jae... 251 00:12:10,397 --> 00:12:12,437 I know. Don’t worry. 252 00:12:12,482 --> 00:12:15,822 We’re all being extra, extra careful. 253 00:12:15,860 --> 00:12:17,200 [Jessa munching] 254 00:12:17,946 --> 00:12:19,106 Nanaimo Bar? 255 00:12:20,198 --> 00:12:21,408 I feel better already. 256 00:12:25,870 --> 00:12:28,120 Rosemary is for remembrance. 257 00:12:28,164 --> 00:12:28,374 Thanks! Come in. 258 00:12:30,125 --> 00:12:33,795 It’s so good to see you. I mean, outside the library. 259 00:12:33,837 --> 00:12:35,127 [soft music] 260 00:12:35,171 --> 00:12:36,921 Thank you so much for coming. 261 00:12:38,425 --> 00:12:40,175 It’s months since we’ve played, 262 00:12:40,218 --> 00:12:42,888 but I don’t think that’s why you asked me over. 263 00:12:42,929 --> 00:12:44,969 I really need to do this one new spell, 264 00:12:45,015 --> 00:12:47,475 but it’s Sorcerer-level. 265 00:12:47,517 --> 00:12:50,187 Whoa! That’s a big ask. 266 00:12:50,228 --> 00:12:52,228 I know. But I only need to do it the one time. 267 00:12:53,023 --> 00:12:54,733 Can you help me? 268 00:12:54,774 --> 00:12:55,734 It’s... important. 269 00:12:56,860 --> 00:12:57,900 You understand what this means? 270 00:12:59,029 --> 00:13:00,779 Any spell that alters your ability 271 00:13:00,822 --> 00:13:02,372 can permanently damage it. 272 00:13:02,407 --> 00:13:04,277 [magical buzzing] 273 00:13:04,325 --> 00:13:06,285 Always, always know your limits 274 00:13:06,327 --> 00:13:08,497 and never ever burn yourself out for others. 275 00:13:09,247 --> 00:13:10,247 You feel me? 276 00:13:10,290 --> 00:13:12,040 That’s what mom said. 277 00:13:12,083 --> 00:13:13,793 But then she burned herself out protecting other people. 278 00:13:15,086 --> 00:13:16,956 Well, it’s easier to give good advice 279 00:13:17,005 --> 00:13:18,205 than to follow it, right? 280 00:13:18,256 --> 00:13:19,506 When you make a choice like that, 281 00:13:19,549 --> 00:13:21,089 make sure it’s worth it. 282 00:13:22,135 --> 00:13:23,425 I know the difference 283 00:13:23,470 --> 00:13:26,260 between helping a friend and being used. 284 00:13:28,266 --> 00:13:29,926 [suspense music] 285 00:13:31,353 --> 00:13:32,773 [gate opens] 286 00:13:35,398 --> 00:13:39,238 Really, Yufon? An official summons? 287 00:13:39,277 --> 00:13:42,237 Well, I have an official request. 288 00:13:42,280 --> 00:13:44,370 You need to tell your daughters 289 00:13:44,407 --> 00:13:46,827 to come out of hiding and surrender! 290 00:13:46,868 --> 00:13:49,288 [Lienda chuckles] Are you kidding? 291 00:13:49,329 --> 00:13:52,329 Even if I knew where they were, and I don’t, I couldn’t. 292 00:13:53,166 --> 00:13:54,956 They’re my kids! 293 00:13:55,001 --> 00:13:56,541 You heard the part about “dead or alive”, right? 294 00:13:58,004 --> 00:14:00,264 And don’t you prefer “alive”? 295 00:14:00,298 --> 00:14:02,798 Didn’t you see those crystal coffins? 296 00:14:02,842 --> 00:14:04,472 Do you want that for your son? 297 00:14:04,511 --> 00:14:07,141 I do what’s right and lawful. 298 00:14:08,556 --> 00:14:10,976 Sometimes those aren’t the same things! 299 00:14:16,147 --> 00:14:17,817 [soft music] 300 00:14:18,566 --> 00:14:20,566 Laurel is for success. 301 00:14:21,528 --> 00:14:23,358 Hair is for power. 302 00:14:24,280 --> 00:14:25,620 [magical buzzing] 303 00:14:25,657 --> 00:14:27,117 When Kristov called up the door, 304 00:14:27,158 --> 00:14:29,078 he didn’t do any of this old-school 305 00:14:29,119 --> 00:14:30,249 toil-and-trouble stuff. 306 00:14:30,286 --> 00:14:31,616 [Mischa chuckles] 307 00:14:31,663 --> 00:14:34,213 First, Jessa, you’re a lousy whisperer. 308 00:14:34,249 --> 00:14:36,539 Second, this spell isn’t the door spell, 309 00:14:36,584 --> 00:14:40,134 it’s the Level-Up spell so I can do the door spell. 310 00:14:40,171 --> 00:14:42,511 Is it really called the “Level-Up spell”? 311 00:14:42,549 --> 00:14:44,179 No, but I like yours better. 312 00:14:44,217 --> 00:14:44,837 [Mischa laughs] 313 00:14:45,468 --> 00:14:47,298 [Jessa growls] 314 00:14:47,345 --> 00:14:50,925 “The Dragon-Marked Wolf Shifter North-South Twins!” 315 00:14:50,974 --> 00:14:53,314 Jessa’s such an attention seeker. 316 00:14:53,351 --> 00:14:55,231 It’s exhausting! 317 00:14:55,270 --> 00:14:58,110 I hope the Enforcers find her and her sister soon, 318 00:14:58,148 --> 00:15:00,318 or all of Stratford could be in trouble. 319 00:15:00,358 --> 00:15:01,648 “Dead or alive!” 320 00:15:01,693 --> 00:15:04,323 Well, I know which one I’d choose. 321 00:15:04,362 --> 00:15:06,282 Elda. Shut. Up. 322 00:15:06,322 --> 00:15:06,872 Do you even hear yourself right now? 323 00:15:08,408 --> 00:15:11,238 Your father is the one who started all this trouble. 324 00:15:11,286 --> 00:15:12,906 Maybe you should hide. 325 00:15:12,954 --> 00:15:15,214 The Four could be coming for you next! 326 00:15:15,248 --> 00:15:18,418 It’s true. They already have Braxton. 327 00:15:18,460 --> 00:15:19,380 Brax? 328 00:15:20,628 --> 00:15:23,968 -[Brax groans] -[magical buzzing] 329 00:15:24,007 --> 00:15:26,507 The Wolf-Shifter Twins are your friends. 330 00:15:26,551 --> 00:15:28,261 You know where they’re hiding. 331 00:15:28,303 --> 00:15:30,103 Particularly North. 332 00:15:30,138 --> 00:15:31,508 -[Brax groans] -After all... 333 00:15:31,556 --> 00:15:33,096 Dragon knows Dragon. 334 00:15:34,517 --> 00:15:36,477 Say where they are. 335 00:15:36,519 --> 00:15:37,349 -[Brax gasps] -Or... 336 00:15:38,563 --> 00:15:40,323 -[Brax yells] -[magical buzzing] 337 00:15:40,357 --> 00:15:45,527 Suffer a broken wing! Or even lose one altogether. 338 00:15:45,570 --> 00:15:49,200 If we use Silver, it’ll never grow back. 339 00:15:49,240 --> 00:15:50,370 -[door breaks] -Stop! 340 00:15:50,408 --> 00:15:52,158 You have no right! 341 00:15:52,202 --> 00:15:53,912 Our mother's on the World Council! 342 00:15:54,704 --> 00:15:57,084 -[hit] -[Max yells] 343 00:15:57,123 --> 00:15:57,623 [Jae gasps] 344 00:15:59,084 --> 00:16:00,384 Release this student and get out. 345 00:16:02,128 --> 00:16:04,418 I am Head of School and you are in my jurisdiction. 346 00:16:05,632 --> 00:16:08,222 Leave the Academy premises at once! 347 00:16:08,259 --> 00:16:11,299 Your position and protection will soon mean nothing. 348 00:16:13,098 --> 00:16:14,558 [Brax gasps] 349 00:16:14,599 --> 00:16:15,019 Thank you. 350 00:16:16,643 --> 00:16:20,403 It’s like we had no strength and they had all of it. 351 00:16:20,438 --> 00:16:23,108 And if Santra hadn’t stepped in when she did... 352 00:16:23,149 --> 00:16:25,319 They could’ve cut Brax’s wing off! 353 00:16:25,360 --> 00:16:26,990 Or killed Max! 354 00:16:27,028 --> 00:16:29,738 I’d love to teach those monsters a lesson. 355 00:16:29,781 --> 00:16:31,071 [crickets chirping] 356 00:16:31,116 --> 00:16:31,196 [soft music] 357 00:16:32,701 --> 00:16:34,541 We’re putting you all in too much danger. 358 00:16:35,620 --> 00:16:36,750 We need to turn ourselves in. 359 00:16:36,788 --> 00:16:38,498 [Jae & Terra] No! 360 00:16:38,540 --> 00:16:41,380 We’re not quitting! You’re getting your door! 361 00:16:42,210 --> 00:16:44,000 OK, then. 362 00:16:44,045 --> 00:16:46,375 Let’s get this done before anyone else gets hurt. 363 00:16:47,298 --> 00:16:48,678 This is the door home. 364 00:16:48,717 --> 00:16:50,587 I can draw you a floor plan of the building, 365 00:16:50,635 --> 00:16:52,135 and a map of the neighborhood, too. 366 00:16:53,680 --> 00:16:54,510 I don’t need any of that. 367 00:16:56,099 --> 00:16:58,479 I can feel your connection to this door. 368 00:16:59,477 --> 00:17:01,017 [magical buzzing] 369 00:17:01,062 --> 00:17:02,232 On your signal. 370 00:17:02,272 --> 00:17:03,732 [soft music] 371 00:17:04,649 --> 00:17:06,439 [Jae hums] 372 00:17:06,484 --> 00:17:07,994 [magical buzzing] 373 00:17:14,325 --> 00:17:16,485 [Jae screams] My hand slipped. 374 00:17:17,162 --> 00:17:18,292 Sorry. 375 00:17:18,329 --> 00:17:20,329 -Try again! -[Terra hums] 376 00:17:21,499 --> 00:17:22,709 [magical buzzing] 377 00:17:30,300 --> 00:17:31,380 Oh no! 378 00:17:31,426 --> 00:17:32,716 No! No... 379 00:17:32,761 --> 00:17:34,301 [magical buzzing] 380 00:17:34,346 --> 00:17:36,636 No, no, no, no. No! 381 00:17:36,681 --> 00:17:38,101 Jae! 382 00:17:38,141 --> 00:17:39,601 We blew out the grid. 383 00:17:39,642 --> 00:17:42,192 And the wards. Everything’s down. 384 00:17:43,104 --> 00:17:44,364 Without the wards... 385 00:17:44,397 --> 00:17:46,397 The Four could find us any minute! 386 00:17:46,441 --> 00:17:47,651 We’re sitting ducks. 387 00:17:52,447 --> 00:17:53,657 This is... not good. 388 00:17:54,491 --> 00:17:55,661 We’re so screwed. 389 00:17:55,700 --> 00:17:57,740 I guess we turn ourselves in now. 390 00:17:57,786 --> 00:18:01,406 But, the spell was working. Until, you know, no power. 391 00:18:01,456 --> 00:18:02,786 Well, that’s something, right? 392 00:18:02,832 --> 00:18:04,212 If it was working, 393 00:18:04,250 --> 00:18:06,040 all we need is another power source. 394 00:18:06,086 --> 00:18:07,376 You don’t understand. 395 00:18:07,420 --> 00:18:09,760 We blew the entire Municipal grid! 396 00:18:09,798 --> 00:18:12,178 There is no other power source. 397 00:18:13,551 --> 00:18:14,511 I know that look. Jae, what is it? 398 00:18:16,179 --> 00:18:19,219 There’s one, very teeny tiny possibility. 399 00:18:19,265 --> 00:18:21,515 We tap directly into a Ley Line. 400 00:18:21,559 --> 00:18:24,519 Actually we’d need an intersection of Ley Lines. 401 00:18:24,562 --> 00:18:26,022 The Riddle Tree! 402 00:18:26,064 --> 00:18:28,154 Two Ley Lines cross right under her! 403 00:18:28,191 --> 00:18:30,031 That’s how she’s survived this long. 404 00:18:30,068 --> 00:18:32,148 No. It’s a terrible idea. 405 00:18:32,195 --> 00:18:34,605 Ley Lines are unmetered, unregulated. 406 00:18:34,656 --> 00:18:36,486 You could fry yourselves! 407 00:18:36,533 --> 00:18:40,083 Unless the Tree agrees to help us. Me. 408 00:18:40,704 --> 00:18:42,294 She likes you. 409 00:18:42,330 --> 00:18:43,710 Let’s hope so. 410 00:18:43,748 --> 00:18:45,208 Then we’re back on. 411 00:18:45,250 --> 00:18:46,080 Meet you there. 412 00:18:46,668 --> 00:18:48,548 [suspense music] 413 00:18:51,715 --> 00:18:52,795 [Max growls] 414 00:18:55,802 --> 00:18:57,392 [wings flap] 415 00:18:59,055 --> 00:19:00,425 [suspense music] 416 00:19:14,154 --> 00:19:15,364 [both gasps] 417 00:19:17,615 --> 00:19:18,695 Run! 418 00:19:25,081 --> 00:19:26,541 [suspense music] 419 00:19:34,341 --> 00:19:35,761 [wolves breaths heavily] 420 00:19:40,263 --> 00:19:43,433 Ugh. I need both hands and can’t see the Ley Lines. 421 00:19:44,142 --> 00:19:45,272 I got you. 422 00:19:47,103 --> 00:19:48,443 [magical buzzing] 423 00:19:51,566 --> 00:19:54,356 Sweet! You should Sorcer-ize more often. 424 00:19:56,863 --> 00:19:58,493 Say when... 425 00:19:59,449 --> 00:20:00,829 [suspense music] 426 00:20:02,577 --> 00:20:03,867 [buzzing] 427 00:20:09,250 --> 00:20:10,750 [magical buzzing] 428 00:20:12,629 --> 00:20:13,799 [wind blows] 429 00:20:17,592 --> 00:20:19,262 Where the hell are Jessa and Mischa? 430 00:20:19,302 --> 00:20:21,602 I don't like this. Brax, follow me. 431 00:20:23,682 --> 00:20:25,772 -Ready? -Do it! 432 00:20:26,559 --> 00:20:27,849 [magical buzzing] 433 00:20:27,894 --> 00:20:28,774 [Terra grunts] 434 00:20:29,521 --> 00:20:31,441 [suspense music] 435 00:20:31,481 --> 00:20:33,611 Holy shit, we did it! 436 00:20:35,276 --> 00:20:36,486 [wind blows] 437 00:20:37,320 --> 00:20:38,660 [Brax growls] 438 00:20:39,823 --> 00:20:41,163 [wood creaks] 439 00:20:42,617 --> 00:20:44,157 [Brax growls] 440 00:20:48,748 --> 00:20:50,328 -[Max growls] -[The Four agent grunts] 441 00:20:51,501 --> 00:20:53,291 -[Max grunts] -[magical punch] 442 00:20:55,463 --> 00:20:56,553 [magical explosion] 443 00:20:58,967 --> 00:21:00,677 [magical buzzing] 444 00:21:00,719 --> 00:21:02,259 You did it? 445 00:21:02,303 --> 00:21:04,353 [Terra cheers] Yay, me! 446 00:21:07,600 --> 00:21:08,730 Oh, no! 447 00:21:10,353 --> 00:21:11,733 [suspense music] 448 00:21:14,899 --> 00:21:16,859 [Jae hums] 449 00:21:18,695 --> 00:21:20,235 [suspense music] 450 00:21:20,280 --> 00:21:20,910 [Terra]Hurry! 451 00:21:21,740 --> 00:21:23,280 That's my Door! 452 00:21:25,368 --> 00:21:26,408 No, you don't! 453 00:21:26,995 --> 00:21:28,285 [Jae grunts] 454 00:21:28,955 --> 00:21:30,285 [door opens] 455 00:21:31,750 --> 00:21:32,880 [door closes] 456 00:21:35,712 --> 00:21:37,212 [suspense music] 457 00:21:39,507 --> 00:21:40,837 [Terra groans] 458 00:21:43,345 --> 00:21:44,885 * Wasted seconds Wasted minutes * 459 00:21:46,598 --> 00:21:50,638 * In a life Where I kept drifting * 460 00:21:50,685 --> 00:21:54,305 * Away, all day I could Feel a hole in me * 461 00:21:54,356 --> 00:21:57,356 * It was you and The clock kept ticking * 462 00:21:57,400 --> 00:21:59,690 * ‘Cause we were lost In the distance * 463 00:21:59,736 --> 00:22:01,356 * In the past It felt endless * 464 00:22:01,404 --> 00:22:03,574 * Yeah We felt the other missing * 465 00:22:04,949 --> 00:22:08,449 * And if they come To break us * 466 00:22:08,495 --> 00:22:10,745 * We'll stand side by side * 467 00:22:10,789 --> 00:22:11,869 * Now, I know why * 468 00:22:11,915 --> 00:22:13,035 * I always knew * 469 00:22:13,083 --> 00:22:14,883 * That you were missing * 470 00:22:14,918 --> 00:22:19,298 * A life. Oh! Oh! Oh! That we can call our own * 471 00:22:19,339 --> 00:22:22,589 * A life. Oh! Oh! Oh! That we can call our home * 472 00:22:22,634 --> 00:22:26,854 * A life, a life That we can call our own * 473 00:22:26,904 --> 00:22:31,454 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.