Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,050 --> 00:00:02,620
Previously on "Secrets and Lies"...
2
00:00:02,630 --> 00:00:04,613
I had to travel when
you kids were young.
3
00:00:04,623 --> 00:00:06,547
Do you have any idea
what it was like for us
4
00:00:06,557 --> 00:00:07,723
while you were away?
5
00:00:07,725 --> 00:00:09,291
Where were you this past week?
6
00:00:09,301 --> 00:00:10,559
Out of town on business.
7
00:00:10,561 --> 00:00:12,850
I'm here about Dad.
I think he may have cancer.
8
00:00:12,860 --> 00:00:14,068
He's got a second phone,
9
00:00:14,078 --> 00:00:15,780
and a cancer center called him on it.
10
00:00:15,790 --> 00:00:17,650
S.E.G. owns a whorehouse?
11
00:00:17,660 --> 00:00:19,193
Melanie Warner, you're under arrest.
12
00:00:20,017 --> 00:00:21,958
- You're under arrest.
- You put me here.
13
00:00:21,968 --> 00:00:23,067
Your actions did that.
14
00:00:23,069 --> 00:00:24,935
I received this... Blackmail.
15
00:00:24,937 --> 00:00:26,804
Kate paid the money
without even telling me.
16
00:00:26,806 --> 00:00:28,405
What makes you think it was Patrick?
17
00:00:28,407 --> 00:00:29,507
Who else would've done this?
18
00:00:29,509 --> 00:00:32,610
The transponder Kate planted
on the money is on the move.
19
00:00:32,612 --> 00:00:34,227
This could be your guy.
20
00:00:44,552 --> 00:00:46,257
What the hell?
21
00:00:46,588 --> 00:00:48,259
You think your father's extorting you?
22
00:00:48,473 --> 00:00:49,727
No. That's ridiculous.
23
00:00:49,729 --> 00:00:52,530
Somebody blackmailed you,
Kate paid them,
24
00:00:52,532 --> 00:00:54,198
put a transponder in with the money,
25
00:00:54,200 --> 00:00:56,300
and we followed the tracking device,
26
00:00:56,302 --> 00:00:58,331
175 miles from where you live, here.
27
00:00:58,341 --> 00:01:00,004
In the middle of the night... I get it.
28
00:01:00,006 --> 00:01:02,846
But my father has no reason to blackmail
me. He doesn't need the money.
29
00:01:02,856 --> 00:01:05,806
All right. Did you tell
him about the extortion?
30
00:01:08,186 --> 00:01:11,048
Not until this morning.
31
00:01:11,050 --> 00:01:14,285
Well, then, he's involved somehow.
32
00:01:16,133 --> 00:01:18,051
And if the blackmailer
killed Kate, then...
33
00:01:18,061 --> 00:01:19,623
Please stop talking.
34
00:01:29,082 --> 00:01:30,827
That money's still in that building.
35
00:01:30,837 --> 00:01:32,188
Whoa, whoa. What are you doing?
36
00:01:32,198 --> 00:01:33,998
Getting what I came for. I want answers.
37
00:01:34,000 --> 00:01:36,633
Well, there's no one in there to give
them to you, man. Use your head.
38
00:01:36,635 --> 00:01:38,268
Says the guy who punches first
and asks questions later.
39
00:01:38,270 --> 00:01:40,542
Hey, hey, hey! Those are
security contacts, right there.
40
00:01:40,552 --> 00:01:41,939
System's state of the art, okay?
41
00:01:41,941 --> 00:01:43,207
You got to think, all right?
42
00:01:43,209 --> 00:01:45,376
We'll come back tomorrow
morning when they're open.
43
00:01:45,378 --> 00:01:47,011
- No.
- Look!
44
00:01:47,013 --> 00:01:49,847
I'm looking for my daughter,
and I am not gonna go down
45
00:01:49,849 --> 00:01:51,548
because you turned into the Hulk.
46
00:01:52,585 --> 00:01:55,119
The cops show up, I'm gonna bail.
47
00:01:55,121 --> 00:01:57,450
- I'm not leaving.
- Fine.
48
00:01:58,657 --> 00:01:59,890
But I'm driving.
49
00:01:59,892 --> 00:02:01,453
I'm out of here, man.
50
00:02:18,116 --> 00:02:21,954
Look, you want to calm
down and ask me if I have a plan?
51
00:02:22,201 --> 00:02:25,682
All right, the best way to get
answers is to ask the right person.
52
00:02:25,684 --> 00:02:28,685
My father's already lied to me
about a second phone and cancer.
53
00:02:28,687 --> 00:02:30,621
What makes you think he's gonna
tell me the truth about this?
54
00:02:30,623 --> 00:02:32,423
I didn't mean him, okay?
55
00:02:32,425 --> 00:02:35,025
The blackmailer knows who you are,
56
00:02:35,027 --> 00:02:37,461
so tomorrow morning,
when R.B. Trucking opens,
57
00:02:37,463 --> 00:02:40,497
I'm gonna go in, do some recon,
collect some intel.
58
00:02:40,499 --> 00:02:42,022
I don't... I don't get you.
59
00:02:42,032 --> 00:02:44,168
When you want answers, you just...
you just beat the crap
60
00:02:44,170 --> 00:02:47,270
- out of whoever's in your path.
- That's not true.
61
00:02:47,866 --> 00:02:50,874
Okay? I watched you and Kate for days
62
00:02:50,876 --> 00:02:54,078
before I decided she was my best hope,
63
00:02:54,080 --> 00:02:57,047
because she was the one
shopping for baby clothes.
64
00:02:57,049 --> 00:02:58,882
Turns out I was right.
65
00:02:59,246 --> 00:03:01,885
I did the same thing with Liam and Neil.
66
00:03:01,887 --> 00:03:03,320
I can't.
67
00:03:03,322 --> 00:03:06,924
I can't just sit around here
till morning and do nothing.
68
00:03:06,926 --> 00:03:08,392
You got no choice.
69
00:03:08,394 --> 00:03:10,127
Okay, between Cornell
70
00:03:10,129 --> 00:03:13,097
and the investigation into your company,
71
00:03:13,099 --> 00:03:15,225
you got enough trouble.
72
00:03:15,639 --> 00:03:18,202
Do you want answers...
73
00:03:18,902 --> 00:03:20,802
or the cell next to Patrick?
74
00:03:23,408 --> 00:03:27,871
Synced and corrected by johnyd13
~ www.addic7ed.com ~
75
00:03:37,044 --> 00:03:39,389
Your package from
the private lab arrived.
76
00:03:39,391 --> 00:03:40,624
Care to explain this?
77
00:03:40,626 --> 00:03:44,027
Kate Warner had a charge from the
private lab on her credit card.
78
00:03:44,029 --> 00:03:46,897
We got a warrant for the materials
she had tested and the results.
79
00:03:46,899 --> 00:03:48,999
Well, the lead panned out.
80
00:03:49,001 --> 00:03:52,703
Eric Warner was being
blackmailed for 100 grand.
81
00:03:52,705 --> 00:03:55,606
Well, then, whoever extorted
Eric could've killed Kate.
82
00:03:55,608 --> 00:03:59,877
Begs the question why Eric didn't
hand this letter over right away.
83
00:03:59,879 --> 00:04:02,016
Maybe he wasn't aware right away.
84
00:04:02,026 --> 00:04:04,047
I think the reason Eric was unaware
85
00:04:04,049 --> 00:04:06,717
that his wife took 100K from his savings
86
00:04:06,719 --> 00:04:09,219
is because she paid the
blackmailer without telling him.
87
00:04:09,221 --> 00:04:10,609
Why wouldn't she tell him?
88
00:04:10,619 --> 00:04:13,657
Either he didn't
take it seriously
or he refused to
be intimidated.
89
00:04:13,659 --> 00:04:15,025
Kate had to know paying the money
90
00:04:15,027 --> 00:04:16,593
wasn't gonna make the
blackmailer go away.
91
00:04:16,595 --> 00:04:18,695
That's why she had her ex Shane Campbell
92
00:04:18,697 --> 00:04:20,731
install the tracking
software on her iPad.
93
00:04:20,733 --> 00:04:23,700
The GPS with the cash pings
the software when it moves.
94
00:04:23,702 --> 00:04:26,236
Kate was trying to follow the
money to the blackmailer.
95
00:04:26,238 --> 00:04:28,839
What the hell did she think she
was gonna do when she found him?
96
00:04:28,841 --> 00:04:30,841
Well, if she did find him,
he could've killed her.
97
00:04:30,843 --> 00:04:32,260
So, how do we find this guy?
98
00:04:32,270 --> 00:04:34,745
This letter is threatening to expose
99
00:04:34,747 --> 00:04:36,847
Eric Warner's juvenile record.
100
00:04:36,849 --> 00:04:39,483
So the blackmailer had to
be in possession of it.
101
00:04:39,485 --> 00:04:41,919
Amanda Warner said her
father had the only copy.
102
00:04:41,921 --> 00:04:43,587
And he has yet to turn it over.
103
00:04:43,589 --> 00:04:44,821
So either he's hiding it
104
00:04:44,823 --> 00:04:47,129
or he's hiding the fact
that it's missing.
105
00:04:47,139 --> 00:04:49,274
I don't care who John
Warner's friends are.
106
00:04:49,284 --> 00:04:50,704
Go shake his tree.
107
00:04:51,766 --> 00:04:54,431
The DNA results in
there might help, too.
108
00:04:54,433 --> 00:04:55,799
DNA results?
109
00:05:08,176 --> 00:05:10,847
Ah. What you got?
110
00:05:12,517 --> 00:05:16,386
Oh, magazine cutouts... How very 1973.
111
00:05:16,388 --> 00:05:20,023
Hmm. No fingerprints found
on the blackmail letter?
112
00:05:20,025 --> 00:05:23,275
Right. But whoever licked
the envelope left their DNA.
113
00:05:24,796 --> 00:05:26,263
Oh, my god.
114
00:05:27,832 --> 00:05:29,270
I know this guy.
115
00:05:29,280 --> 00:05:31,354
This is random S.T.R.
116
00:05:31,364 --> 00:05:33,203
What the hell am I
supposed to do with that?
117
00:05:33,205 --> 00:05:36,684
I want you to run it through the
system, compare it to all this.
118
00:05:36,694 --> 00:05:40,344
I think Eric Warner's blackmailer
is a member of his family.
119
00:05:45,316 --> 00:05:47,539
I wish I was hiring,
120
00:05:47,549 --> 00:05:50,989
but last few months,
I had to let people go.
121
00:05:50,999 --> 00:05:53,357
Yeah, economy's for crap, man.
122
00:05:53,359 --> 00:05:55,308
Yeah, I even got rid of the secretary.
123
00:05:58,997 --> 00:06:00,230
I got to take this.
124
00:06:00,232 --> 00:06:01,898
Sure, man all right, thank you.
125
00:06:01,900 --> 00:06:03,166
- Thanks anyway.
- Yeah, you got it.
126
00:06:03,168 --> 00:06:04,902
It's good meeting you.
127
00:06:04,912 --> 00:06:06,483
This is R.B.
128
00:06:41,699 --> 00:06:42,855
What'd you find out?
129
00:06:42,865 --> 00:06:45,075
You got any relatives here in Georgia?
130
00:06:45,714 --> 00:06:46,977
No.
131
00:06:46,979 --> 00:06:48,345
I just met the owner, R.B.,
132
00:06:48,347 --> 00:06:50,480
and he's giving out pink slips,
having money problems,
133
00:06:50,482 --> 00:06:53,917
and I'm pretty sure he got the
juvie file to blackmail you
134
00:06:53,919 --> 00:06:55,428
from your father.
135
00:06:56,688 --> 00:06:58,651
How you figure?
136
00:06:58,766 --> 00:07:02,127
Well, 'cause his full name
is Robert Brian Warner.
137
00:07:03,695 --> 00:07:05,067
He had this.
138
00:07:17,733 --> 00:07:19,391
- This is a blanket warrant.
- Mm.
139
00:07:19,401 --> 00:07:20,501
- You understand?
- Mm-hmm.
140
00:07:20,503 --> 00:07:22,770
- So do not waste it.
- You know I won't.
141
00:07:22,772 --> 00:07:25,364
- Ken, thank you.
- What's up, Cornell?
142
00:07:25,849 --> 00:07:27,349
I'm looking for John Warner.
143
00:07:27,359 --> 00:07:28,942
Too late. Patrick Warner just got bail.
144
00:07:28,944 --> 00:07:31,249
He's probably posting bond right now.
145
00:07:32,259 --> 00:07:33,781
Hey.
146
00:07:33,783 --> 00:07:35,582
I just wanted to thank you.
147
00:07:35,584 --> 00:07:36,917
For Melanie's necklace.
148
00:07:36,919 --> 00:07:39,019
Ever since that footage
started to make its rounds,
149
00:07:39,021 --> 00:07:40,954
every single person's been
bending over backwards
150
00:07:40,956 --> 00:07:42,956
- to help me with my case.
- Of course they are.
151
00:07:42,958 --> 00:07:44,324
Too many high-powered men on tape.
152
00:07:44,326 --> 00:07:45,993
Judges don't want to look like
they're protecting anyone.
153
00:07:45,995 --> 00:07:48,629
Right now, it doesn't look like
S.E.G. owns any other brothels,
154
00:07:48,631 --> 00:07:51,565
but, thanks to Turk, I got a
blanket warrant just to make sure
155
00:07:51,567 --> 00:07:53,767
the rest of the Warners
are keeping it clean.
156
00:07:53,769 --> 00:07:55,202
Thanks.
157
00:07:55,204 --> 00:07:56,937
How we doing with the
Kate Warner homicide?
158
00:07:56,939 --> 00:07:59,039
The investigation is ongoing.
159
00:07:59,041 --> 00:08:01,041
Well, it's been three weeks,
so you must have something.
160
00:08:01,043 --> 00:08:02,543
I'm not talking to you
161
00:08:02,545 --> 00:08:05,533
until I have solid
evidence and a confession.
162
00:08:07,615 --> 00:08:10,256
You're just a cog in the wheel, Cornell.
163
00:08:10,494 --> 00:08:12,753
I'll get my update from your boss.
164
00:08:16,024 --> 00:08:17,624
Have you heard from Eric?
165
00:08:17,626 --> 00:08:18,826
No.
166
00:08:18,828 --> 00:08:20,594
He's not answering any of my calls.
167
00:08:20,596 --> 00:08:22,996
- Well, I mean...
- Mr. Warner.
168
00:08:22,998 --> 00:08:24,198
What do you want?
169
00:08:24,200 --> 00:08:26,400
Can't this wait?
170
00:08:26,402 --> 00:08:28,035
I've waited long enough.
171
00:08:28,037 --> 00:08:29,870
Where's Eric's juvenile file?
172
00:08:29,872 --> 00:08:31,772
I don't know, but I'll keep looking.
173
00:08:31,774 --> 00:08:33,674
Any idea the last time you saw it?
174
00:08:33,676 --> 00:08:35,442
Maybe in your office or your home?
175
00:08:35,444 --> 00:08:37,411
Why is this so important?
176
00:08:37,413 --> 00:08:39,680
Maybe your car? Perhaps it was stolen.
177
00:08:39,682 --> 00:08:41,715
It probably got filed incorrectly
178
00:08:41,717 --> 00:08:44,451
with the paperwork at S.E.G.
What is your issue?
179
00:08:44,453 --> 00:08:46,286
It's odd that such a sensitive document
180
00:08:46,288 --> 00:08:48,380
would be handled so carelessly.
181
00:08:48,390 --> 00:08:52,122
Surely you wouldn't want it
to fall into the wrong hands.
182
00:08:53,917 --> 00:08:58,073
Any idea why your best friend
would use a private DNA lab?
183
00:08:59,332 --> 00:09:00,601
I don't know. Maybe it has to do
184
00:09:00,603 --> 00:09:02,648
with the son that she
put up for adoption.
185
00:09:02,658 --> 00:09:06,187
It's funny... your brother
Eric said the same thing.
186
00:09:14,782 --> 00:09:16,183
Look, if his name's Warner,
187
00:09:16,185 --> 00:09:18,285
he's got to be some kind of relative.
188
00:09:18,287 --> 00:09:20,020
- That I never met?
- I don't know.
189
00:09:20,022 --> 00:09:22,222
A distant, screwed-up
cousin or something?
190
00:09:22,224 --> 00:09:24,091
Doesn't make sense how he
got ahold of my juvie file.
191
00:09:24,093 --> 00:09:26,793
My dad wouldn't just give it to
him. The guy must've stolen it.
192
00:09:26,795 --> 00:09:29,796
Yeah, you know what? Why...
Why'd your dad even have it?
193
00:09:29,798 --> 00:09:31,265
I mean, you decked a guy 20 years ago,
194
00:09:31,267 --> 00:09:33,066
- so wouldn't it be shredded by now?
- It should have been.
195
00:09:33,068 --> 00:09:35,102
I didn't even know it existed
until seven months ago.
196
00:09:35,104 --> 00:09:37,104
How's that?
197
00:09:37,106 --> 00:09:38,639
The lawyer that defended me died.
198
00:09:38,649 --> 00:09:41,875
His firm sent all client paperwork
back to the address on file.
199
00:09:41,877 --> 00:09:43,443
What, your dad's house?
200
00:09:43,445 --> 00:09:45,078
Yeah. My father brought
it into the office
201
00:09:45,080 --> 00:09:47,281
and asked me if I wanted to keep it.
202
00:09:47,283 --> 00:09:49,249
At the time, I was about
to propose to Kate.
203
00:09:49,251 --> 00:09:50,817
I didn't want to think about that.
204
00:09:50,819 --> 00:09:52,920
So he said he'd hang onto it.
205
00:09:52,922 --> 00:09:56,056
Well, you need to find out your
dad's connection to this guy.
206
00:09:56,058 --> 00:09:58,492
Oh. Why didn't I think
of that? Thank you.
207
00:09:58,494 --> 00:10:00,394
Yeah, by searching the Internet?
208
00:10:00,396 --> 00:10:03,616
While you're at it, maybe ask
Siri who blackmailed you.
209
00:10:05,229 --> 00:10:06,676
Look,
210
00:10:07,506 --> 00:10:09,882
S.E.G.'s software goes deeper.
211
00:10:09,892 --> 00:10:13,704
It's how we find out about
companies before we take them over.
212
00:10:13,792 --> 00:10:15,398
All right.
213
00:10:15,911 --> 00:10:18,605
R.B. Trucking company's
articles of incorporation show
214
00:10:18,615 --> 00:10:20,981
that there's a Corinne
Warner on the board.
215
00:10:20,983 --> 00:10:22,716
She's right around the
same age as my dad,
216
00:10:22,718 --> 00:10:24,184
but she lives right here in town.
217
00:10:24,186 --> 00:10:26,920
So she's, what, R.B.'s mom or something?
218
00:10:26,922 --> 00:10:29,523
Whoever she is, maybe she can tell me
219
00:10:29,525 --> 00:10:31,391
how my father knows R.B.
220
00:10:31,393 --> 00:10:33,527
Undercover work.
221
00:10:33,529 --> 00:10:35,300
What are you gonna say?
222
00:10:48,176 --> 00:10:49,870
That's not my case.
223
00:10:49,880 --> 00:10:52,546
Well, the world doesn't
revolve around you.
224
00:10:52,548 --> 00:10:55,695
You have the answers for
that DNA from the envelope?
225
00:10:56,951 --> 00:10:58,909
Scored a partial match.
226
00:10:58,919 --> 00:11:00,102
To whom?
227
00:11:01,127 --> 00:11:02,923
Eric Warner.
228
00:11:02,925 --> 00:11:04,519
And Amanda.
229
00:11:04,854 --> 00:11:05,932
And Patrick.
230
00:11:05,942 --> 00:11:08,495
So the blackmailer is
related to the Warners.
231
00:11:08,497 --> 00:11:10,630
He is.
232
00:11:10,973 --> 00:11:13,467
And the DNA comparison, it tells us how.
233
00:11:23,038 --> 00:11:24,627
Is this all of it?
234
00:11:24,759 --> 00:11:28,548
That's everything your key
witnesses provided for testing.
235
00:11:28,550 --> 00:11:30,565
That's not the right jacket.
236
00:11:49,270 --> 00:11:50,504
Can I help you?
237
00:11:50,506 --> 00:11:52,105
Uh, Corinne Warner?
238
00:11:52,107 --> 00:11:53,673
- Mm.
- Hi. I'm Eric.
239
00:11:53,675 --> 00:11:55,542
I'm a business associate of John's.
240
00:11:55,544 --> 00:11:57,377
He... he's in town and
he told me to stop by,
241
00:11:57,379 --> 00:11:58,866
but I don't see his S.U.V.
242
00:11:58,876 --> 00:12:01,381
Oh, he's on his way back with my son.
243
00:12:01,383 --> 00:12:03,917
- Oh? Oh, you mean R.B.?
- Ah.
244
00:12:05,686 --> 00:12:07,421
Would you like to come in and wait?
245
00:12:07,423 --> 00:12:09,923
I'm sure he'd love to catch up.
246
00:12:09,925 --> 00:12:11,216
Why not?
247
00:12:11,469 --> 00:12:13,794
I'm sure we have a lot to talk about.
248
00:12:21,394 --> 00:12:26,285
I was just about to make some lemonade.
249
00:12:27,123 --> 00:12:28,608
Would you like some?
250
00:12:28,610 --> 00:12:30,143
I don't... I don't want to impose.
251
00:12:30,145 --> 00:12:33,720
Oh, it's no trouble.
252
00:12:58,673 --> 00:13:01,059
How long have you known John?
253
00:13:04,278 --> 00:13:08,115
I don't usually meet my
husband's co-workers
254
00:13:08,117 --> 00:13:09,649
since he's always on the road.
255
00:13:13,156 --> 00:13:16,156
He promised to travel less now.
256
00:13:16,588 --> 00:13:18,959
Well, maybe I'll get to see more of him.
257
00:13:27,368 --> 00:13:30,169
How closely do you work with John?
258
00:13:30,804 --> 00:13:33,073
Uh...
259
00:13:52,659 --> 00:13:53,792
Hi.
260
00:13:53,802 --> 00:13:57,497
I need to know if John Warner
made any recent phone calls.
261
00:13:57,499 --> 00:13:59,261
My blanket warrant does give me access
262
00:13:59,271 --> 00:14:02,275
to everything Warner and S.E.G.
What are you looking for?
263
00:14:02,285 --> 00:14:04,114
Well, someone used
Eric's juvenile record
264
00:14:04,124 --> 00:14:06,758
to blackmail him,
and John had the only copy.
265
00:14:06,760 --> 00:14:09,228
I paid him a visit, so now his next step
266
00:14:09,230 --> 00:14:11,483
will be to warn the extortionist.
267
00:14:11,493 --> 00:14:13,999
- Why would he warn them?
- Because it's his other son.
268
00:14:14,001 --> 00:14:15,434
- Patrick?
- No.
269
00:14:16,040 --> 00:14:18,008
The one no one knows about.
270
00:14:19,372 --> 00:14:20,405
Okay.
271
00:14:21,809 --> 00:14:25,544
So, we got two phone calls to a
cellphone in Augusta, Georgia.
272
00:14:25,546 --> 00:14:28,413
And he's there right now,
but that makes sense.
273
00:14:28,415 --> 00:14:29,515
Why?
274
00:14:29,517 --> 00:14:31,850
Well, because he owns
a house in Augusta.
275
00:14:31,852 --> 00:14:33,071
Since when?
276
00:14:33,081 --> 00:14:35,287
December 1971.
277
00:14:36,523 --> 00:14:39,525
I'll text you that address right now.
278
00:14:43,224 --> 00:14:44,863
This is nice.
279
00:14:45,110 --> 00:14:46,131
What is?
280
00:14:46,133 --> 00:14:49,134
Since so much of John's
business is out of town,
281
00:14:49,136 --> 00:14:51,877
it's rare I get to meet his colleagues.
282
00:14:54,458 --> 00:14:57,009
- I-I should go.
- Oh, don't do that.
283
00:14:57,011 --> 00:14:58,210
He'll be back in a moment.
284
00:14:58,212 --> 00:14:59,778
I just... I just don't want to intrude.
285
00:14:59,780 --> 00:15:02,381
Don't be silly.
I'm glad for the company.
286
00:15:07,820 --> 00:15:10,422
So, tell me a little about yourself.
287
00:15:11,028 --> 00:15:13,145
How long have you been married?
288
00:15:14,193 --> 00:15:15,594
Oh. Uh...
289
00:15:15,596 --> 00:15:17,500
One second.
290
00:15:17,510 --> 00:15:18,823
_
291
00:15:20,984 --> 00:15:23,402
Oh. There you are.
292
00:15:30,224 --> 00:15:31,843
Eric was just about to tell me...
293
00:15:31,845 --> 00:15:34,005
- Shouldn't you be resting?
- Oh. I'm fine.
294
00:15:39,240 --> 00:15:40,786
I think this is yours.
295
00:15:49,529 --> 00:15:51,663
Uh, Eric and I have...
We have some work to discuss,
296
00:15:51,665 --> 00:15:53,965
so we're gonna get out of your way.
297
00:15:56,102 --> 00:15:58,971
It was nice meeting you, Eric.
298
00:16:03,042 --> 00:16:05,077
Nice meeting you, too.
299
00:16:10,117 --> 00:16:12,117
- Lying son of a bitch.
- Eric, calm down.
300
00:16:12,119 --> 00:16:13,452
How long have you been married to her?
301
00:16:13,454 --> 00:16:15,454
This is not the time or
place to talk about...
302
00:16:15,456 --> 00:16:17,656
You don't get to dictate terms anymore.
303
00:16:17,658 --> 00:16:20,202
- Ever. Do you understand?
- You're angry. You have a right to be.
304
00:16:20,212 --> 00:16:21,760
Shut your mouth.
305
00:16:21,762 --> 00:16:24,029
This isn't some problem
that can just be fixed
306
00:16:24,031 --> 00:16:26,198
if we just look at it
from the right angle.
307
00:16:26,200 --> 00:16:29,334
You have two wives, two families.
308
00:16:29,336 --> 00:16:31,803
Everything... Every single thing...
You've ever told me is a lie.
309
00:16:31,805 --> 00:16:33,405
What the hell is wrong with you?
310
00:16:33,407 --> 00:16:34,940
You come to my mother's house?
311
00:16:34,942 --> 00:16:36,408
And how did I get here, hmm?
312
00:16:36,410 --> 00:16:37,909
She's dying.
313
00:16:42,949 --> 00:16:44,916
- When were you born?
- Eric...
314
00:16:44,918 --> 00:16:46,551
Don't touch me.
315
00:16:46,553 --> 00:16:48,320
I came first.
316
00:16:48,322 --> 00:16:49,588
I'm the oldest son.
317
00:16:49,590 --> 00:16:51,556
I'm the one he's supposed
to pass on his legacy to,
318
00:16:51,558 --> 00:16:52,791
the one he's supposed to care about.
319
00:16:52,793 --> 00:16:54,626
You're a criminal.
320
00:16:54,628 --> 00:16:56,328
From what I read, so are you.
321
00:16:56,330 --> 00:16:57,654
Will you both please just stop this?
322
00:16:57,664 --> 00:17:00,198
I'm begging you.
Corinne hasn't hurt anyone.
323
00:17:00,200 --> 00:17:01,200
We...
324
00:17:05,118 --> 00:17:06,415
It's okay.
325
00:17:07,306 --> 00:17:08,740
Why are you here?
326
00:17:08,742 --> 00:17:10,542
To find out if you killed my wife
327
00:17:10,544 --> 00:17:12,044
and to get my money back.
328
00:17:12,046 --> 00:17:15,347
I didn't go near your damn wife,
and I was owed that money.
329
00:17:15,349 --> 00:17:16,615
- How?
- I got a good look
330
00:17:16,617 --> 00:17:18,950
at how some of the Warners
live high on the hog.
331
00:17:18,952 --> 00:17:21,520
He spent money on you and
left me out in the cold.
332
00:17:21,522 --> 00:17:24,156
I took care of you, always.
333
00:17:24,158 --> 00:17:26,886
You had food. You had a home.
You had two parents who loved you.
334
00:17:26,896 --> 00:17:30,550
- You were never here.
- He was... half the time.
335
00:17:30,560 --> 00:17:32,364
Robert, you're a grown man,
336
00:17:32,366 --> 00:17:34,350
but you have never acted like one.
337
00:17:34,360 --> 00:17:35,701
I sent you to college, you dropped out.
338
00:17:35,703 --> 00:17:37,903
I started your company,
you ran it into the ground.
339
00:17:37,905 --> 00:17:40,659
You help strangers.
You could've helped me fix it.
340
00:17:40,669 --> 00:17:43,642
I tried! I gave you more money.
I gave you a plan.
341
00:17:43,644 --> 00:17:46,178
- But you never listen.
- You gave him everything!
342
00:17:46,180 --> 00:17:47,869
I worked hard for what I have.
343
00:17:48,248 --> 00:17:50,136
At our father's company.
344
00:17:55,830 --> 00:17:59,624
Which he founded using money
from my mother's trust.
345
00:18:00,168 --> 00:18:02,034
This has nothing to do with you.
346
00:18:03,296 --> 00:18:06,696
And if I find out you had
something to do with my wife...
347
00:18:16,909 --> 00:18:18,776
- You called the police?
- No.
348
00:18:18,786 --> 00:18:20,400
But I wish I had.
349
00:18:22,782 --> 00:18:25,450
Robert Brian Warner,
you're under arrest for extortion.
350
00:18:25,452 --> 00:18:27,419
You have the right to remain silent.
351
00:18:27,421 --> 00:18:29,359
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
352
00:18:29,369 --> 00:18:30,589
- Dad?
- It'll gonna be okay.
353
00:18:30,591 --> 00:18:32,174
- Don't talk without a lawyer.
- You have the right to an attorney.
354
00:18:32,184 --> 00:18:33,421
- Dad!
- Excuse me, sir.
355
00:18:33,431 --> 00:18:34,358
You have the right to an attorney.
356
00:18:34,368 --> 00:18:35,683
If you cannot afford an attorney...
357
00:18:35,693 --> 00:18:37,162
John Warner, we have a
warrant for your arrest
358
00:18:37,164 --> 00:18:38,997
for bigamy and perjury.
359
00:18:39,007 --> 00:18:39,765
Read him his rights.
360
00:18:39,767 --> 00:18:41,299
You have the right to remain silent.
361
00:18:41,301 --> 00:18:43,666
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
362
00:18:43,676 --> 00:18:44,603
This way, Mr. Warner.
363
00:18:44,605 --> 00:18:46,499
What's happening?
Where are you taking them?
364
00:18:46,509 --> 00:18:48,774
Mrs. Warner, your husband
and son have been arrested
365
00:18:48,776 --> 00:18:51,245
on charges out of north Carolina.
366
00:18:51,527 --> 00:18:55,027
We're transferring them to
custody of the Charlotte police.
367
00:18:58,451 --> 00:19:00,852
Come on. Watch your head.
368
00:19:11,083 --> 00:19:12,931
Who are you?
369
00:19:14,861 --> 00:19:16,168
I'm his son.
370
00:19:26,493 --> 00:19:29,014
Sir, watch your head.
371
00:19:51,070 --> 00:19:53,095
You lied to me.
372
00:20:09,098 --> 00:20:10,333
All right, good work.
373
00:20:10,335 --> 00:20:12,502
You just, uh, check in with me later
374
00:20:12,504 --> 00:20:14,571
and fill me in later.
375
00:20:18,987 --> 00:20:22,468
Mrs. Warner, I'm Detective Andrea
Cornell, Charlotte police.
376
00:20:22,478 --> 00:20:26,981
Can you tell me why my husband
and son have been arrested?
377
00:20:28,012 --> 00:20:31,618
Your son is being charged for extortion,
378
00:20:32,319 --> 00:20:33,988
and your husband is
379
00:20:34,298 --> 00:20:37,658
a person of interest in a
homicide investigation.
380
00:20:41,811 --> 00:20:44,498
Is there someone you can
call to be with you?
381
00:20:44,922 --> 00:20:47,568
Do you have to take them to Charlotte?
382
00:20:47,570 --> 00:20:50,371
Yes, ma'am, I do.
383
00:20:50,373 --> 00:20:52,773
Take my number.
384
00:20:59,854 --> 00:21:02,649
Despite not cooperating,
I found out about the blackmail.
385
00:21:02,651 --> 00:21:03,837
Good for you.
386
00:21:03,847 --> 00:21:06,475
Would've gone a lot faster
had you been forthcoming.
387
00:21:06,485 --> 00:21:07,684
Did R.B. kill my wife?
388
00:21:07,694 --> 00:21:09,193
I need you to follow
me down to the station
389
00:21:09,203 --> 00:21:12,037
- to give your statement.
- I'll make sure he gets there.
390
00:21:12,039 --> 00:21:14,940
There's still a bench warrant
out for your arrest, Detective.
391
00:21:14,942 --> 00:21:16,475
But since you're not Georgia police,
392
00:21:16,477 --> 00:21:18,477
you can't arrest me here, Detective.
393
00:21:18,479 --> 00:21:19,978
That's right.
394
00:21:19,980 --> 00:21:23,115
You're not my problem till
you're back in my jurisdiction.
395
00:21:23,125 --> 00:21:24,511
Drive carefully.
396
00:21:39,165 --> 00:21:40,565
Mandy, it's me.
397
00:21:40,567 --> 00:21:42,467
I need you to meet me at C.M.C.P.D.
398
00:21:42,469 --> 00:21:44,336
I'll be there in a few hours.
399
00:21:44,338 --> 00:21:46,672
Is everything okay? Should I call Dad?
400
00:21:47,370 --> 00:21:50,042
No. He's, uh... he's already on his way.
401
00:21:50,044 --> 00:21:52,115
Eric, what is going on?
402
00:21:52,583 --> 00:21:54,210
I'll explain when I get there.
403
00:21:54,528 --> 00:21:55,763
Bye.
404
00:21:58,686 --> 00:22:00,552
Sorry, man.
405
00:22:00,554 --> 00:22:01,687
Your family's...
406
00:22:01,689 --> 00:22:04,122
Something.
407
00:22:04,124 --> 00:22:06,925
See, this... This just can't be real.
408
00:22:06,927 --> 00:22:10,118
Eh, I'm pretty sure if it was
a dream, I wouldn't be in it.
409
00:22:11,532 --> 00:22:13,098
22 days ago,
410
00:22:13,100 --> 00:22:15,867
my wife was pushed off
the roof of our building,
411
00:22:15,869 --> 00:22:18,070
and all I want to know is who did it.
412
00:22:18,072 --> 00:22:21,034
Everywhere I look...
Someone else is lying.
413
00:22:21,044 --> 00:22:24,476
Look, people can only hide
who they are for so long.
414
00:22:24,478 --> 00:22:28,113
The truth always comes out.
415
00:22:28,115 --> 00:22:29,748
But it's not all bad.
416
00:22:34,088 --> 00:22:38,490
Danny, my brother is a thief who
almost destroyed our company,
417
00:22:38,492 --> 00:22:41,626
my half-brother extorted me,
my sister-in-law is a pimp,
418
00:22:41,628 --> 00:22:45,330
and my father... My father's a bigamist.
419
00:22:45,332 --> 00:22:46,331
Yeah.
420
00:22:46,333 --> 00:22:49,339
But your wife was the real deal.
421
00:22:56,542 --> 00:22:57,875
Yeah.
422
00:22:59,580 --> 00:23:01,122
Yeah, she was.
423
00:23:05,686 --> 00:23:07,686
And I still don't know who killed her.
424
00:23:10,757 --> 00:23:13,024
Look, Cornell is a pain in the ass,
425
00:23:13,026 --> 00:23:14,726
but she's also a pit bull.
426
00:23:14,728 --> 00:23:18,764
She won't stop until she
locks the bastard up.
427
00:23:19,267 --> 00:23:20,932
Trust me.
428
00:23:38,217 --> 00:23:40,797
It's your murder. Which one you want?
429
00:23:40,807 --> 00:23:42,988
I'll take John, but you go first.
430
00:23:42,990 --> 00:23:44,972
R.B.'s the weaker link.
431
00:23:52,272 --> 00:23:55,300
Been a while since I seen one of these.
432
00:23:55,704 --> 00:23:58,603
You know, people think these things
are just slapped together...
433
00:23:58,605 --> 00:24:01,406
Grab some magazines, cut out whatever.
434
00:24:01,408 --> 00:24:03,575
But I appreciate the craftsmanship,
435
00:24:03,577 --> 00:24:05,032
the artistry.
436
00:24:06,113 --> 00:24:09,188
'Course, there was that
one little slip-up.
437
00:24:10,416 --> 00:24:13,518
Never lick the envelope, R.B.
438
00:24:13,520 --> 00:24:16,621
That's how you ended up in here with me.
439
00:24:16,623 --> 00:24:18,623
I wouldn't be too hard
on yourself, though.
440
00:24:18,625 --> 00:24:20,547
That's not how Kate found you.
441
00:24:20,557 --> 00:24:23,094
She was a smart cookie.
442
00:24:23,096 --> 00:24:24,362
The money Kate delivered,
443
00:24:24,364 --> 00:24:28,400
she slipped a GPS
transponder into the bag.
444
00:24:28,402 --> 00:24:30,437
That's how she got to you.
445
00:24:30,675 --> 00:24:33,038
She had the game rigged
from the beginning.
446
00:24:33,040 --> 00:24:34,372
What?
447
00:24:34,374 --> 00:24:38,143
You made it so simple for her,
and she had to complicate it.
448
00:24:38,145 --> 00:24:40,512
She found you, discovered who you are,
449
00:24:40,514 --> 00:24:42,147
and was going to expose you.
450
00:24:42,149 --> 00:24:44,149
I don't blame you for stopping her.
451
00:24:44,151 --> 00:24:46,518
- That's not what happened.
- Sure seems that way to me.
452
00:24:46,520 --> 00:24:47,552
No.
453
00:24:53,260 --> 00:24:57,262
About six months ago,
my company started to fail.
454
00:24:57,264 --> 00:25:01,457
I just wanted a loan to save it,
but my father shut me down.
455
00:25:01,713 --> 00:25:03,702
So you decided to get even with him.
456
00:25:03,704 --> 00:25:07,865
I didn't decide anything.
I wasn't planning this.
457
00:25:11,578 --> 00:25:12,777
It never would've happened
458
00:25:12,779 --> 00:25:15,380
if my father knew how
to change a flat tire.
459
00:25:50,416 --> 00:25:52,517
That's when I found out I had a brother
460
00:25:52,519 --> 00:25:55,754
and that he'd killed some kid.
461
00:25:55,756 --> 00:25:57,756
I had to go see who he was.
462
00:26:04,630 --> 00:26:08,300
My half-brother drives a $100,000 car,
463
00:26:08,302 --> 00:26:10,701
and I live hand-to-mouth.
464
00:26:30,985 --> 00:26:32,824
I just needed a loan.
465
00:26:32,826 --> 00:26:34,693
I could live with him
always saying no to me
466
00:26:34,695 --> 00:26:38,096
until I realized that he says
yes to them for everything.
467
00:26:38,098 --> 00:26:39,497
Must have made you angry.
468
00:26:39,499 --> 00:26:41,099
Hell, yeah, it did.
469
00:26:41,827 --> 00:26:44,336
I didn't know Eric,
but I knew I hated him.
470
00:26:44,338 --> 00:26:46,004
I knew he had to pay.
471
00:26:46,006 --> 00:26:47,605
Well, you got the money.
472
00:26:47,607 --> 00:26:49,174
It's all there.
473
00:26:49,176 --> 00:26:52,478
I didn't even go to pick it
up at the drop for weeks.
474
00:26:52,813 --> 00:26:54,245
Why not?
475
00:26:54,563 --> 00:26:58,216
I thought it was because I was scared.
476
00:26:58,218 --> 00:27:00,478
But then I realized...
477
00:27:01,488 --> 00:27:03,855
It wasn't about the money.
478
00:27:03,857 --> 00:27:06,831
It was about hurting what
my dad loved the most.
479
00:27:06,841 --> 00:27:08,326
Blackmail?
480
00:27:08,328 --> 00:27:10,462
- How dare you?
- They owe me.
481
00:27:10,464 --> 00:27:12,831
They have nothing to do with you.
482
00:27:12,833 --> 00:27:14,699
You... you have no right!
483
00:27:14,701 --> 00:27:15,767
How much is enough?
484
00:27:15,769 --> 00:27:18,470
Says the piece of crap
with two families.
485
00:27:20,140 --> 00:27:23,141
Why weren't we good enough?
Why... why did you need them?
486
00:27:23,143 --> 00:27:24,628
It wasn't...
487
00:27:26,757 --> 00:27:28,580
I love our life.
488
00:27:28,582 --> 00:27:30,482
And I love my life with them.
489
00:27:30,484 --> 00:27:32,417
But you had enough from
your other life with them
490
00:27:32,419 --> 00:27:33,585
to make ours better!
491
00:27:33,587 --> 00:27:36,408
What didn't you have?!
What was so hard?!
492
00:27:36,589 --> 00:27:40,239
You're 43 years old! You still
expect Daddy to wipe your ass?!
493
00:27:44,172 --> 00:27:47,534
I had two lives...
neither of them was better.
494
00:27:48,300 --> 00:27:50,135
Money doesn't make everything better.
495
00:27:50,137 --> 00:27:52,404
Sometimes it makes it worse.
496
00:27:52,406 --> 00:27:55,507
Only people with money say that.
497
00:27:56,083 --> 00:27:58,176
Well, that's a great story, R.B.
498
00:27:58,792 --> 00:28:00,578
However, it doesn't prove
499
00:28:00,580 --> 00:28:02,913
that you didn't murder Kate Warner.
500
00:28:04,917 --> 00:28:06,851
When Kate was killed,
501
00:28:06,853 --> 00:28:09,487
I was at the hospital with my mother.
502
00:28:09,811 --> 00:28:12,357
She was getting chemo.
503
00:28:12,359 --> 00:28:14,859
Dad couldn't be there, of course.
504
00:28:23,436 --> 00:28:25,203
Eric, what is going on?
505
00:28:25,205 --> 00:28:26,371
The cops won't tell me what's up.
506
00:28:26,373 --> 00:28:29,340
Why are you doing this to my family?
507
00:28:29,342 --> 00:28:30,909
I'm not doing anything to you.
508
00:28:30,911 --> 00:28:32,243
Well, you show up out of the blue,
509
00:28:32,245 --> 00:28:34,129
pretending to be someone else,
510
00:28:34,139 --> 00:28:36,748
and... and suddenly my husband
and son are under arrest.
511
00:28:36,750 --> 00:28:38,529
What am I supposed to think?
512
00:28:38,539 --> 00:28:41,586
Eric, who is under arrest,
and who is this woman?
513
00:28:42,334 --> 00:28:45,623
I'm Corinne Warner. Who are you?
514
00:28:46,020 --> 00:28:47,158
Warner?
515
00:28:49,615 --> 00:28:51,629
There's no real easy way to say this.
516
00:28:51,631 --> 00:28:55,166
Uh, Corinne, this is my sister, Amanda.
517
00:28:56,787 --> 00:28:58,931
Amanda, this is, um...
518
00:28:59,406 --> 00:29:01,106
This is Dad's other wife.
519
00:29:01,942 --> 00:29:03,391
Whoa.
520
00:29:03,965 --> 00:29:05,897
Our father's a bigamist.
521
00:29:12,585 --> 00:29:13,585
Whoa.
522
00:29:25,823 --> 00:29:27,686
R.B.'S got a solid alibi.
523
00:29:27,696 --> 00:29:29,530
Nurse and two patients confirm
524
00:29:29,532 --> 00:29:31,476
he was with his mother
during her chemo treatments
525
00:29:31,486 --> 00:29:32,833
when Kate was killed.
526
00:29:32,835 --> 00:29:34,541
You got to hand it to this guy...
527
00:29:34,551 --> 00:29:36,818
Living a double life for 40 years?
528
00:29:36,820 --> 00:29:39,120
Undercovers can't pull
it off for that long.
529
00:29:39,122 --> 00:29:41,222
Cops are doing a job.
530
00:29:41,224 --> 00:29:43,691
John Warner lied every
time he opened his mouth
531
00:29:43,693 --> 00:29:45,393
because he wanted everything.
532
00:29:45,395 --> 00:29:47,311
Self-preservation's certainly a motive
533
00:29:47,321 --> 00:29:49,671
if Kate found out what he was up to.
534
00:30:07,883 --> 00:30:09,615
Is my son all right?
535
00:30:11,512 --> 00:30:13,222
Which one?
536
00:30:13,232 --> 00:30:16,424
R.B. is in custody, and Eric...
I'd imagine... is in shock.
537
00:30:16,426 --> 00:30:18,660
Decades of deceit by their father
538
00:30:18,662 --> 00:30:20,461
builds up a lot of anger.
539
00:30:23,133 --> 00:30:25,066
I didn't mean to hurt anyone.
540
00:30:25,068 --> 00:30:26,922
Yet you hurt everyone.
541
00:30:30,673 --> 00:30:32,907
You... you may not understand,
542
00:30:32,909 --> 00:30:36,077
and you may not believe me, detective,
543
00:30:36,079 --> 00:30:40,248
but I love both my families very much.
544
00:30:40,984 --> 00:30:44,118
Must have been difficult
living two lives.
545
00:30:44,608 --> 00:30:46,754
The fact that you got
away with it for so long
546
00:30:46,756 --> 00:30:49,090
makes me wonder what you would have done
547
00:30:49,092 --> 00:30:50,925
if Kate found out.
548
00:30:53,529 --> 00:30:56,297
- But she didn't.
- You had a lot to lose.
549
00:30:57,833 --> 00:30:59,200
I didn't kill Kate.
550
00:31:02,204 --> 00:31:06,254
When did you first discover that your
other son was blackmailing Eric?
551
00:31:06,510 --> 00:31:07,809
We have the cash.
552
00:31:07,811 --> 00:31:11,679
We have the GPS tracker
that Kate put within it.
553
00:31:11,681 --> 00:31:15,250
And we have R.B.'s DNA on the
envelope of the extortion letter.
554
00:31:15,260 --> 00:31:16,651
He's going away.
555
00:31:23,093 --> 00:31:27,794
It was yesterday that I learned
about... the extortion.
556
00:31:27,804 --> 00:31:31,167
When Eric showed me the letter,
I realized what had happened.
557
00:31:31,177 --> 00:31:32,266
It was months ago.
558
00:31:32,268 --> 00:31:34,068
I put Eric's juvenile
file in my briefcase.
559
00:31:34,070 --> 00:31:35,770
I was gonna take it home,
and then I got a call
560
00:31:35,772 --> 00:31:37,305
that said that Corinne had relapsed.
561
00:31:37,307 --> 00:31:42,342
And then I forgot about the file
until you requested a copy.
562
00:31:43,295 --> 00:31:46,681
You put it all together
and went to talk to R.B.?
563
00:31:46,683 --> 00:31:48,182
I went to his office.
564
00:31:48,184 --> 00:31:50,910
He wasn't there, so I went
back in the morning and...
565
00:31:53,254 --> 00:31:55,156
I thought if I could get
the money back and...
566
00:31:55,158 --> 00:31:58,092
Sweep it all under the rug. Is that it?
567
00:32:04,199 --> 00:32:07,268
Kate didn't know about my
two families, Detective,
568
00:32:07,270 --> 00:32:09,771
or she would've confronted me,
and she didn't.
569
00:32:11,707 --> 00:32:14,950
I had no reason to kill her.
You have to believe that.
570
00:32:19,215 --> 00:32:20,915
Hey, Major.
571
00:32:20,917 --> 00:32:22,650
What did Cornell get on John Warner?
572
00:32:22,652 --> 00:32:24,919
We can put him away for
bigamy and perjury.
573
00:32:25,207 --> 00:32:26,468
Not murder?
574
00:32:26,478 --> 00:32:28,404
Can't rule him out in Kate's death.
575
00:32:28,414 --> 00:32:30,958
Well, aside from two employees,
seems like you can't eliminate anyone.
576
00:32:30,960 --> 00:32:33,434
It was a party. Time of
death can only be narrowed
577
00:32:33,444 --> 00:32:35,363
to a 15-minute window.
578
00:32:35,365 --> 00:32:37,231
Two felonies mean we
can hold John Warner
579
00:32:37,233 --> 00:32:38,841
until we figure this out.
580
00:32:38,851 --> 00:32:40,201
I put the wrong guy away once before.
581
00:32:40,203 --> 00:32:41,702
I'm not doing it again.
582
00:32:41,704 --> 00:32:43,438
John Warner is more valuable to me
583
00:32:43,440 --> 00:32:45,506
as a cooperating witness against R.B.
584
00:32:45,822 --> 00:32:47,742
You got to cut him loose.
585
00:32:50,279 --> 00:32:53,448
Kate wanted me to pay
after that first letter.
586
00:32:53,450 --> 00:32:54,949
Maybe if I had...
587
00:32:54,951 --> 00:32:56,184
You can torture yourself,
588
00:32:56,186 --> 00:32:58,319
or you can help us put
the culprit in prison.
589
00:33:01,557 --> 00:33:03,825
I want the person who
killed my wife in prison.
590
00:33:03,827 --> 00:33:05,226
Who is it?
591
00:33:05,228 --> 00:33:06,394
Who?
592
00:33:06,396 --> 00:33:08,329
I don't know what happened
or what to think.
593
00:33:08,331 --> 00:33:09,897
Is it... is it R.B.? Is it Melanie?
594
00:33:09,899 --> 00:33:11,065
Is it my brother? Is it my father?
595
00:33:11,067 --> 00:33:13,816
- Who killed my wife?
- I can't tell you that yet.
596
00:33:13,826 --> 00:33:16,304
Is it because you still think it's me,
597
00:33:16,306 --> 00:33:18,239
or is it because you just don't know?
598
00:33:18,241 --> 00:33:20,408
Take your pick.
599
00:33:22,945 --> 00:33:24,412
Kate's iPad... We need that
600
00:33:24,414 --> 00:33:27,064
to make the case against
your halfbrother.
601
00:33:43,065 --> 00:33:44,599
No, thank you.
602
00:33:44,601 --> 00:33:46,493
Is there anything I can get you?
603
00:33:46,952 --> 00:33:49,202
Your mother... Did you call her?
604
00:33:49,938 --> 00:33:52,139
She's been in a coma for a long time.
605
00:33:55,477 --> 00:33:58,246
So, when John was with us, you...
606
00:33:58,248 --> 00:33:59,680
We were alone.
607
00:34:00,857 --> 00:34:04,385
What kind of person looks his
family in the eye and lies?
608
00:34:07,055 --> 00:34:09,090
How do you live with yourself?
609
00:34:09,817 --> 00:34:12,190
Hey. What happened, Mandy? Is Dad okay?
610
00:34:12,200 --> 00:34:14,228
- Yeah.
- He bailed you out?
611
00:34:14,230 --> 00:34:16,497
- What's going on? Where is he?
- Dad's with Cornell.
612
00:34:18,365 --> 00:34:20,501
Damn it, Eric! What did you do?!
613
00:34:20,503 --> 00:34:22,003
Dad did this to himself.
614
00:34:22,005 --> 00:34:24,038
How many more people's lives
are you gonna destroy?
615
00:34:24,040 --> 00:34:26,841
That depends on how many
more secrets you all have.
616
00:34:26,843 --> 00:34:28,409
Stop it. Not here.
617
00:34:28,411 --> 00:34:30,077
First I killed Kate, and then Melanie,
618
00:34:30,079 --> 00:34:31,482
and now... now Dad did?
619
00:34:33,815 --> 00:34:35,283
I don't care what Eric's told you,
620
00:34:35,285 --> 00:34:37,184
my father did not kill Kate.
621
00:34:37,186 --> 00:34:40,121
The only person that you
should be looking at is Eric.
622
00:34:41,790 --> 00:34:44,548
He pushed our mom down
the stairs 20 years ago.
623
00:34:51,199 --> 00:34:54,502
And what do I get? Nothing!
624
00:34:54,504 --> 00:34:56,804
You lazy little...
625
00:34:56,806 --> 00:34:58,039
Mom, stop!
626
00:35:13,254 --> 00:35:16,157
Eric told us to lie.
627
00:35:16,159 --> 00:35:17,525
He did it once.
628
00:35:18,727 --> 00:35:20,061
He probably did it again.
629
00:35:30,648 --> 00:35:32,725
Is that true, Mr. Warner?
630
00:35:36,897 --> 00:35:39,165
Did you push your
mother down the stairs?
631
00:35:43,036 --> 00:35:46,038
- Yes.
- No, he didn't. Um...
632
00:35:49,343 --> 00:35:52,278
You do realize you're
confessing to attempted murder?
633
00:35:52,280 --> 00:35:55,481
Self-defense... not that
there's a way to prove that.
634
00:35:55,483 --> 00:35:57,650
Of course... When it comes to you,
635
00:35:57,652 --> 00:35:59,452
it's always someone else's fault, huh?
636
00:35:59,454 --> 00:36:01,020
Eric, what did you do?
637
00:36:01,022 --> 00:36:02,989
He didn't do anything wrong.
638
00:36:02,991 --> 00:36:05,658
Mandy, stop protecting him.
I saw him push her.
639
00:36:05,660 --> 00:36:07,760
How could you see anything
at the bottom of the stairs?
640
00:36:07,762 --> 00:36:09,762
You don't know what you are
talking about, so shut up.
641
00:36:09,764 --> 00:36:11,898
I know that Eric took away
the only mother I had.
642
00:36:11,900 --> 00:36:13,833
You should be glad.
643
00:36:13,835 --> 00:36:15,201
I know I am.
644
00:36:15,203 --> 00:36:17,336
Eric, stop talking.
645
00:36:17,338 --> 00:36:20,106
Eric, this is not you. Wh-what happened?
646
00:36:20,108 --> 00:36:22,758
Someone had to protect
us from that woman.
647
00:36:24,786 --> 00:36:28,614
While you were off playing
house with wife number one,
648
00:36:28,616 --> 00:36:31,717
we were dealing with the drunk
and abusive wife number two.
649
00:36:32,170 --> 00:36:33,452
"Wife number one"?
650
00:36:33,454 --> 00:36:35,521
Dad, you were married before Mom?
651
00:36:35,523 --> 00:36:36,956
He still is.
652
00:36:38,946 --> 00:36:40,816
Her name's Corinne.
653
00:36:42,496 --> 00:36:44,764
This this is a mistake.
654
00:36:44,766 --> 00:36:45,932
- Dad!
- Not now.
655
00:36:45,934 --> 00:36:49,202
- Wha... Dad?
- We'll talk later.
656
00:36:51,605 --> 00:36:54,073
There was no abuse, all right?
657
00:36:54,075 --> 00:36:56,209
Well, since none of
your stories match up,
658
00:36:56,211 --> 00:36:59,278
you leave me no choice, then,
to open another investigation.
659
00:36:59,280 --> 00:37:01,848
Detective, can I have a minute, please?
660
00:37:13,488 --> 00:37:16,128
You... you can't listen to anything
Patrick has to say right now.
661
00:37:16,130 --> 00:37:19,365
He is angry and has an agenda.
662
00:37:19,367 --> 00:37:21,354
So do you, counselor.
663
00:37:22,402 --> 00:37:25,504
Eric was protecting me.
664
00:37:25,506 --> 00:37:26,973
It was self-defense.
665
00:37:26,975 --> 00:37:28,107
Then you lied.
666
00:37:28,109 --> 00:37:29,642
He did push your mother down the stairs.
667
00:37:29,644 --> 00:37:32,078
I'm telling you, it wasn't his fault.
668
00:37:32,080 --> 00:37:35,781
Your entire family has
lied at every turn.
669
00:37:35,783 --> 00:37:39,452
I can't trust anything
any one of you say
670
00:37:39,454 --> 00:37:41,621
without the corroboration
of someone else.
671
00:37:41,623 --> 00:37:43,756
Is that all?
672
00:37:48,869 --> 00:37:50,496
What's happening with my son?
673
00:37:50,498 --> 00:37:53,599
He is being charged and
booked on extortion.
674
00:37:53,601 --> 00:37:55,301
He blackmailed Eric Warner.
675
00:37:55,303 --> 00:37:57,336
R.B. did what?
676
00:37:57,998 --> 00:38:01,607
I'm sorry, Mrs. Warner,
but we have solid evidence.
677
00:38:01,609 --> 00:38:03,309
The only thing you can
do for your son now
678
00:38:03,311 --> 00:38:06,212
is post bail and hire a good attorney.
679
00:38:08,282 --> 00:38:10,583
You're free to go for now.
680
00:38:12,779 --> 00:38:14,368
You disappointed?
681
00:38:15,757 --> 00:38:19,258
I didn't tell that cop
about Mom for revenge.
682
00:38:19,260 --> 00:38:23,010
No one lies to themselves
quite like you do, Patrick.
683
00:38:23,020 --> 00:38:25,932
If you two are gonna fight,
take it outside.
684
00:38:28,423 --> 00:38:30,303
I'm so sorry, honey.
685
00:38:31,076 --> 00:38:32,726
I forgive you.
686
00:38:37,011 --> 00:38:38,344
Oh.
687
00:38:48,790 --> 00:38:51,123
I am done with this family.
688
00:38:51,125 --> 00:38:52,458
Doubtful.
689
00:38:53,753 --> 00:38:55,624
You always need something.
690
00:39:07,407 --> 00:39:08,908
You feel better?
691
00:39:08,910 --> 00:39:10,943
Just capital.
692
00:39:10,945 --> 00:39:12,044
You?
693
00:39:22,923 --> 00:39:24,724
Eric.
694
00:39:25,736 --> 00:39:29,095
Eric, I'm sorry for all of this.
695
00:39:29,097 --> 00:39:32,231
I'm sorry for what R.B. did, for John,
696
00:39:32,233 --> 00:39:34,033
for all the lies.
697
00:39:34,035 --> 00:39:35,601
You didn't know, did you?
698
00:39:35,603 --> 00:39:39,238
Um, I'm still trying to process
699
00:39:39,240 --> 00:39:41,173
the enormity of what he did.
700
00:39:41,175 --> 00:39:44,043
I feel so stupid...
44 years of marriage,
701
00:39:44,045 --> 00:39:47,380
another wife, three children...
702
00:39:47,382 --> 00:39:49,715
I'm the dumbest woman on the planet.
703
00:39:49,717 --> 00:39:52,451
If you didn't know...
704
00:39:52,453 --> 00:39:54,820
How can you forgive him so easily?
705
00:39:54,985 --> 00:39:58,591
You... you think that was easy?
706
00:39:58,593 --> 00:40:01,494
Forgiveness is hard.
707
00:40:01,496 --> 00:40:03,996
But if I couldn't find the
strength to do it myself,
708
00:40:03,998 --> 00:40:06,265
I couldn't ask you to.
709
00:40:08,904 --> 00:40:11,037
Uh, Corinne,
my father doesn't deserve...
710
00:40:11,039 --> 00:40:13,639
I'm asking you to forgive my son.
711
00:40:13,641 --> 00:40:15,641
I know I have no right,
712
00:40:15,643 --> 00:40:21,414
but I am begging you to say
you gave R.B. the money.
713
00:40:26,486 --> 00:40:29,622
Look, the cops already know that
Kate paid the blackmail. I...
714
00:40:29,624 --> 00:40:33,626
You're the victim here. Lie.
715
00:40:33,628 --> 00:40:38,130
Please forgive R.B. Let my son go.
716
00:40:38,132 --> 00:40:41,133
If you have any compassion,
don't let them send him away.
717
00:40:41,135 --> 00:40:44,138
Your son put me...
718
00:40:45,873 --> 00:40:48,832
- Put Kate through hell.
- I know.
719
00:40:51,285 --> 00:40:52,945
I-I'm dying, Eric.
720
00:40:52,947 --> 00:40:54,246
I don't have long.
721
00:40:56,616 --> 00:40:59,852
I can't afford to hold a grudge.
722
00:40:59,854 --> 00:41:01,754
But neither can you.
723
00:41:03,069 --> 00:41:06,058
Hate and anger will eat you alive.
724
00:41:16,304 --> 00:41:17,736
Hi.
725
00:41:17,738 --> 00:41:20,339
You were right. It was the wrong jacket.
726
00:41:20,341 --> 00:41:22,541
But that's not even the best part.
727
00:41:22,543 --> 00:41:25,411
The only epithelials that
I found on the clothes
728
00:41:25,413 --> 00:41:29,115
were from southeast China,
specifically Dongguan.
729
00:41:29,117 --> 00:41:30,783
Which means?
730
00:41:31,292 --> 00:41:32,418
Here.
731
00:41:32,420 --> 00:41:35,821
I just put my epithelials on
the sleeve of my lab coat.
732
00:41:35,823 --> 00:41:38,357
We all do that any time
we put something on
733
00:41:38,359 --> 00:41:39,825
or take it off.
734
00:41:39,827 --> 00:41:41,360
What's that have to do with China?
735
00:41:41,362 --> 00:41:43,195
That's where the clothes were made.
736
00:41:43,197 --> 00:41:47,032
The only skin cells that I found
on the inside of the garments
737
00:41:47,034 --> 00:41:49,702
were from the Chinese
worker who made them.
738
00:41:49,704 --> 00:41:51,904
You're saying the clothes were brandnew.
739
00:41:52,283 --> 00:41:55,908
Never worn, never even tried on.
740
00:41:55,910 --> 00:41:59,478
So the killer dumped their clothes
from the night of the party
741
00:41:59,480 --> 00:42:01,847
and then turned in
brandnew ones to police.
742
00:42:01,849 --> 00:42:03,082
Yeah.
743
00:42:03,703 --> 00:42:05,417
It's a bait-and-switch.
744
00:42:06,280 --> 00:42:07,653
I know who.
745
00:42:07,655 --> 00:42:10,656
Now I just need to know why.
746
00:42:15,344 --> 00:42:17,780
Previously on "Secrets and Lies"...
747
00:42:18,051 --> 00:42:20,842
- Who killed my wife?
- I can't tell you that yet.
748
00:42:20,852 --> 00:42:22,819
You have two wives... Two families.
749
00:42:22,821 --> 00:42:25,341
We have a warrant for
your arrest for bigamy.
750
00:42:25,351 --> 00:42:27,490
Amanda, this is Dad's other wife.
751
00:42:27,492 --> 00:42:29,866
Kate had a baby boy she
gave up for adoption.
752
00:42:29,876 --> 00:42:31,529
- Meet Charlie.
- Go home.
753
00:42:31,539 --> 00:42:33,262
I'm not going anywhere without my kid.
754
00:42:33,264 --> 00:42:35,097
If I see you again, I put you in cuffs.
755
00:42:35,099 --> 00:42:37,386
- How the hell did you find me?
- It'll come to you.
756
00:42:37,396 --> 00:42:39,802
It's everything your key witness
has provided for testing.
757
00:42:39,804 --> 00:42:42,308
That's not the right jacket.
The killer dumped their clothes
758
00:42:42,318 --> 00:42:43,939
and then turned in brand-new ones.
759
00:42:43,941 --> 00:42:46,676
I know who. Now I just need to know why.
760
00:42:46,678 --> 00:42:48,477
My father did not kill Kate.
761
00:42:48,479 --> 00:42:51,189
The only person that you
should be looking at is Eric.
762
00:42:51,199 --> 00:42:53,915
He pushed our mom down
the stairs 20 years ago.
763
00:43:02,993 --> 00:43:05,528
I'm exhausted, Mandy. What is it?
764
00:43:12,269 --> 00:43:14,470
I'll be right there.
765
00:43:14,472 --> 00:43:16,038
Patrick, please.
766
00:43:16,040 --> 00:43:17,907
Let's... Let's just go inside.
767
00:43:17,909 --> 00:43:19,775
Patrick.
768
00:43:19,777 --> 00:43:21,110
You called him?
769
00:43:21,112 --> 00:43:22,478
Of course I did.
770
00:43:22,480 --> 00:43:23,679
You're drunk and you're not thinking.
771
00:43:23,681 --> 00:43:25,181
No, I am thinking!
772
00:43:25,183 --> 00:43:27,783
It's all very,
very clear to me right now.
773
00:43:28,791 --> 00:43:30,152
I have nothing.
774
00:43:30,154 --> 00:43:32,455
- No... Patrick, you have us...
- Just stop!
775
00:43:34,292 --> 00:43:35,524
You have us.
776
00:43:35,526 --> 00:43:36,802
I want Dad.
777
00:43:36,812 --> 00:43:38,928
I-I can't reach him right now.
778
00:43:39,582 --> 00:43:41,717
- He doesn't care.
- Patrick.
779
00:43:42,061 --> 00:43:43,466
You did this.
780
00:43:43,468 --> 00:43:45,534
Y-y-you took Mom.
781
00:43:45,536 --> 00:43:47,370
You took Melanie. You took Dad.
782
00:43:47,372 --> 00:43:48,571
- Y-y...
- Their actions did that!
783
00:43:48,573 --> 00:43:50,821
- Just walk away from the ledge.
- Screw you, Eric!
784
00:43:50,831 --> 00:43:52,198
- No!
- Patrick!
785
00:43:57,204 --> 00:43:59,305
- Get back!
- Patrick, come down. Please.
786
00:43:59,307 --> 00:44:00,870
Please, Patrick.
787
00:44:02,409 --> 00:44:04,643
All right, just... please.
788
00:44:04,645 --> 00:44:06,645
Patrick, please.
789
00:44:09,482 --> 00:44:11,317
Please.
790
00:44:11,727 --> 00:44:13,447
Is this where it happened?
791
00:44:14,454 --> 00:44:16,121
Is this where Kate went over...
792
00:44:16,123 --> 00:44:17,690
Or somewhere else?
793
00:44:18,413 --> 00:44:21,227
- Kate didn't just go over.
- She was pushed.
794
00:44:25,225 --> 00:44:26,848
Yeah, you're right.
795
00:44:26,858 --> 00:44:29,702
It wasn't me, but somebody killed Kate.
796
00:44:31,327 --> 00:44:33,839
Patrick.
797
00:44:33,841 --> 00:44:37,241
Hey, hey, hey, hey, Patrick.
Patrick, no, no, no, no, no.
798
00:44:41,264 --> 00:44:42,848
You think it hurt?
799
00:44:42,850 --> 00:44:45,094
- Patrick. Patrick.
- Patrick.
800
00:44:45,104 --> 00:44:48,120
Please, I cannot lose
another person that I love.
801
00:44:48,122 --> 00:44:49,255
- Hey!
- Hey!
802
00:44:49,257 --> 00:44:51,457
Whoa! What are you doing?
803
00:44:51,459 --> 00:44:52,925
- Get off me!
- You're an idiot...
804
00:44:52,927 --> 00:44:55,211
- Eric!
- But you're my brother.
805
00:44:55,762 --> 00:44:58,197
Mandy, help me get him to the car.
806
00:44:58,199 --> 00:45:01,267
- I don't like you anymore, Eric.
- Okay, okay.
807
00:45:04,329 --> 00:45:05,856
You're still here.
808
00:45:07,040 --> 00:45:09,508
The only woman who scares me
more than my wife is you.
809
00:45:09,510 --> 00:45:11,510
I'll take that as a
compliment. Where are my...
810
00:45:11,512 --> 00:45:13,078
DNA results you requested
811
00:45:13,080 --> 00:45:16,915
from the blood on the planter at SEG.
812
00:45:16,917 --> 00:45:18,584
Who's better than me?
813
00:45:19,426 --> 00:45:20,626
Just me.
814
00:45:22,656 --> 00:45:23,922
What's this?
815
00:45:24,424 --> 00:45:26,725
Some additional tests I want
performed on the sample.
816
00:45:26,727 --> 00:45:27,760
These aren't standard.
817
00:45:27,762 --> 00:45:29,928
Which is exactly why I want them run.
818
00:45:29,930 --> 00:45:31,897
You already know who killed Kate Warner.
819
00:45:31,899 --> 00:45:35,267
I do, but everyone at the party
had means and opportunity.
820
00:45:35,269 --> 00:45:37,704
These results will give me motive.
821
00:45:38,719 --> 00:45:41,516
You want me to run these
tonight, don't you?
822
00:45:43,693 --> 00:45:46,078
Don't bat your eyes at me.
823
00:45:50,950 --> 00:45:53,886
Me eating your pancakes
doesn't mean that we're okay.
824
00:45:53,888 --> 00:45:55,954
I'm still mad at you.
825
00:45:55,956 --> 00:45:57,389
Of course.
826
00:45:57,999 --> 00:46:00,159
You always blame the wrong person.
827
00:46:00,161 --> 00:46:01,460
You committed fraud.
828
00:46:01,462 --> 00:46:03,162
Thanks to you,
I'm going to the big house
829
00:46:03,164 --> 00:46:05,197
where big bubba's waiting
to make me his bitch.
830
00:46:05,199 --> 00:46:07,266
Our father was married to someone else
831
00:46:07,268 --> 00:46:09,098
before he met our mother.
832
00:46:09,108 --> 00:46:10,269
And he had a kid!
833
00:46:10,271 --> 00:46:12,071
He lived with both
women all these years.
834
00:46:12,073 --> 00:46:13,740
That is his fault.
835
00:46:14,411 --> 00:46:16,528
And you pushed Mom.
836
00:46:16,961 --> 00:46:18,844
She drank her feelings...
837
00:46:19,488 --> 00:46:20,779
Just like you.
838
00:46:20,781 --> 00:46:25,851
The only difference is you
hurt yourself and she hurt us.
839
00:46:27,363 --> 00:46:30,744
You pushed Mom down the
stairs because you snapped,
840
00:46:31,167 --> 00:46:33,065
just like you always do.
841
00:46:34,590 --> 00:46:36,762
No, that's not how it happened.
842
00:46:37,535 --> 00:46:39,331
You!
843
00:46:39,664 --> 00:46:44,249
Everything I do is for you,
you lazy little brat.
844
00:46:44,513 --> 00:46:45,871
What do I get?
845
00:46:46,352 --> 00:46:47,573
- Nothing!
- Ow!
846
00:46:47,575 --> 00:46:50,175
- What is wrong with you?
- Mom, please, stop it!
847
00:46:50,177 --> 00:46:52,544
- You're hurting me.
- Leave her alone!
848
00:47:11,231 --> 00:47:14,767
I'd never seen her so still.
849
00:47:15,416 --> 00:47:17,171
None of us had.
850
00:47:17,181 --> 00:47:18,495
She wasn't yelling.
851
00:47:21,265 --> 00:47:23,575
I only remember her falling.
852
00:47:23,979 --> 00:47:26,864
What about Halloween when
your arm was broken?
853
00:47:27,429 --> 00:47:29,415
You remember how it happened?
854
00:47:31,218 --> 00:47:35,060
Yeah, I was a magician. I tripped
on my cape and broke my arm.
855
00:47:35,148 --> 00:47:36,488
No.
856
00:47:36,490 --> 00:47:38,757
No, that's the story she told Dad.
857
00:47:38,759 --> 00:47:41,860
You never had a cape, Patrick.
You had a wand.
858
00:47:43,435 --> 00:47:45,988
And you were waving it around
859
00:47:46,641 --> 00:47:49,146
and you knocked over her drink.
860
00:47:50,337 --> 00:47:54,140
She came at you and she yanked your arm.
861
00:47:54,150 --> 00:47:57,585
"You see what you made me do?"
862
00:47:57,587 --> 00:48:00,099
That's... that's what she said, right?
863
00:48:05,124 --> 00:48:07,491
Why did she hate us so much?
864
00:48:07,501 --> 00:48:10,564
She was unhappy and she blamed us.
865
00:48:10,566 --> 00:48:13,000
I really didn't remember.
866
00:48:14,604 --> 00:48:16,103
Maybe I didn't want to.
867
00:48:16,105 --> 00:48:18,272
Listen, we all cope differently.
868
00:48:18,274 --> 00:48:22,017
You were just a little kid,
and I can't blame you for that.
869
00:48:23,779 --> 00:48:25,613
You can blame me for telling Cornell
870
00:48:25,615 --> 00:48:27,494
that you tried to kill Mom.
871
00:48:27,803 --> 00:48:31,185
No, I can't, because you told the truth.
872
00:48:32,129 --> 00:48:35,790
We kept that secret for
over 20 years, Patrick.
873
00:48:35,792 --> 00:48:39,126
I should've never put that
burden on you and Mandy.
874
00:48:42,431 --> 00:48:45,599
It's time that I own what I did.
875
00:49:04,581 --> 00:49:06,020
Sleep it off.
876
00:49:19,143 --> 00:49:21,110
Patrick.
877
00:49:35,786 --> 00:49:38,688
How's Patrick?
878
00:49:38,690 --> 00:49:40,106
Gone.
879
00:49:40,116 --> 00:49:41,694
Gone where?
880
00:49:41,704 --> 00:49:43,259
I don't know.
881
00:49:43,261 --> 00:49:46,261
I'm tired of picking up after him.
882
00:49:46,271 --> 00:49:48,198
I know.
883
00:49:52,891 --> 00:49:54,933
You know, I think he, uh...
884
00:49:54,943 --> 00:49:56,710
I think he finally remembers
about Mom, though.
885
00:49:56,712 --> 00:49:59,846
I wish he'd done that before telling
Cornell you tried to kill her.
886
00:49:59,848 --> 00:50:01,581
That's not gonna go away.
887
00:50:01,583 --> 00:50:02,949
It was self defense.
888
00:50:02,951 --> 00:50:04,121
You're my witness, Mandy.
889
00:50:04,131 --> 00:50:06,671
- Just tell them what happened.
- I'm your sister.
890
00:50:06,681 --> 00:50:08,581
Anything I say is biased.
891
00:50:08,583 --> 00:50:11,437
Do you really think a
jury is gonna believe me?
892
00:50:11,799 --> 00:50:15,470
Stratman says Vice isn't
gonna charge me or the firm.
893
00:50:16,256 --> 00:50:19,458
One thing goes away, something
new smacks me in the face.
894
00:50:19,460 --> 00:50:22,428
Just lay low and stay
out of Cornell's way.
895
00:50:22,430 --> 00:50:24,430
Every time!
896
00:50:24,432 --> 00:50:27,781
Every time I try,
she just keeps popping back up.
897
00:50:27,887 --> 00:50:31,370
What the hell do you expect me to do?
898
00:50:32,252 --> 00:50:35,975
I don't know how you have
kept it together this long.
899
00:50:38,445 --> 00:50:41,714
Our father had another family...
900
00:50:41,716 --> 00:50:44,950
A whole other family.
901
00:50:44,952 --> 00:50:46,385
Yeah.
902
00:50:47,713 --> 00:50:49,236
If he had been home,
903
00:50:49,246 --> 00:50:52,658
Mom, Stephen, Porter...
904
00:50:52,660 --> 00:50:54,827
You think the past would've
been any different?
905
00:50:55,222 --> 00:50:58,320
I was only 16, Mandy.
906
00:50:59,410 --> 00:51:02,735
Mom was gonna hurt you.
She was going after you.
907
00:51:02,737 --> 00:51:06,005
At the time, I was sure
I did the right thing.
908
00:51:06,007 --> 00:51:09,074
But looking back, I wonder,
was it... was it that bad?
909
00:51:09,076 --> 00:51:10,643
Yes.
910
00:51:10,645 --> 00:51:13,078
It was probably worse than we remember.
911
00:51:13,080 --> 00:51:14,580
I hated her.
912
00:51:14,582 --> 00:51:16,682
I hated what she did to us.
I wanted to know.
913
00:51:16,684 --> 00:51:18,717
I want to know...
Did I do it on purpose?
914
00:51:18,719 --> 00:51:20,786
Did I want her dead?!
915
00:51:23,890 --> 00:51:27,660
After it all happened,
we were keeping this big secret
916
00:51:27,662 --> 00:51:29,895
and all the pain and all the rage,
917
00:51:29,897 --> 00:51:32,231
it just built up.
918
00:51:34,935 --> 00:51:38,604
And then Stephen came after me,
919
00:51:38,606 --> 00:51:41,073
and he was a bully just like her,
920
00:51:41,075 --> 00:51:43,452
but then he said those things about her,
921
00:51:43,462 --> 00:51:45,544
and still...
922
00:51:45,546 --> 00:51:47,179
I lost it.
923
00:51:47,181 --> 00:51:50,215
You protected everyone.
924
00:51:50,217 --> 00:51:52,918
You put everyone else first.
925
00:51:52,920 --> 00:51:56,789
And it is time that we stopped
taking advantage of you.
926
00:52:06,266 --> 00:52:08,597
The additional tests came back?
927
00:52:09,020 --> 00:52:10,336
Yep.
928
00:52:20,759 --> 00:52:23,175
You're positive this
wasn't the victim's blood?
929
00:52:23,185 --> 00:52:24,668
Of course I am.
930
00:52:29,522 --> 00:52:31,490
I don't know how you take it like that.
931
00:52:31,492 --> 00:52:33,145
It's amazing you have any teeth left.
932
00:52:33,155 --> 00:52:35,266
Shut up.
933
00:52:36,572 --> 00:52:38,610
You expecting someone?
934
00:52:38,883 --> 00:52:40,286
No.
935
00:52:44,147 --> 00:52:45,170
Hey.
936
00:52:45,172 --> 00:52:47,006
What are you doing here?
937
00:52:47,008 --> 00:52:48,641
My breathing frustrate you?
938
00:52:48,643 --> 00:52:51,843
Oh, my god, if this is foreplay,
please just stop it.
939
00:52:51,936 --> 00:52:53,345
Excuse me.
940
00:52:53,347 --> 00:52:54,947
Could we... talk alone?
941
00:52:54,949 --> 00:52:57,316
Whatever it is, just say it.
942
00:52:58,277 --> 00:52:59,785
Danny's still looking for his daughter?
943
00:52:59,787 --> 00:53:01,053
Yeah.
944
00:53:01,055 --> 00:53:02,821
Carly reached out to me.
945
00:53:02,823 --> 00:53:04,590
Reached out or reached around?
946
00:53:04,592 --> 00:53:06,125
- Really?
- Yeah.
947
00:53:06,127 --> 00:53:08,027
Hey. You know where she is?
948
00:53:08,600 --> 00:53:09,895
Yeah. Yeah, look.
949
00:53:09,897 --> 00:53:11,263
A few girls started over.
950
00:53:11,265 --> 00:53:14,166
They have a new, you know, setup.
951
00:53:15,608 --> 00:53:18,137
- You're not calling Danny.
- His daughter's missing.
952
00:53:18,139 --> 00:53:19,936
Carly's the only connection to her.
953
00:53:19,946 --> 00:53:22,293
- Text me the address.
- Yeah.
954
00:53:31,652 --> 00:53:33,719
Hello? Who are you here to see?
955
00:53:33,721 --> 00:53:35,521
Carly.
956
00:53:35,523 --> 00:53:38,190
Carly's still upstairs with a client.
957
00:53:38,192 --> 00:53:40,325
You can wait right here.
958
00:53:40,327 --> 00:53:42,428
Hey! You can't go up there!
959
00:53:43,413 --> 00:53:44,790
Wait!
960
00:53:51,071 --> 00:53:53,087
- Rachel.
- Dad?
961
00:53:55,539 --> 00:53:57,078
Get out!
962
00:53:57,711 --> 00:53:59,445
I said get out!
963
00:54:01,014 --> 00:54:02,748
Get out!!
964
00:54:14,319 --> 00:54:17,692
- What do you want to do?
- I don't know.
965
00:54:22,261 --> 00:54:23,850
Why are you here?
966
00:54:23,860 --> 00:54:25,537
You come to judge me or lecture me?
967
00:54:25,547 --> 00:54:26,913
I came to save you.
968
00:54:26,915 --> 00:54:30,383
- I don't need to be saved.
- Look, Rach.
969
00:54:30,385 --> 00:54:32,919
I know I wasn't there
when it counted, okay?
970
00:54:32,921 --> 00:54:35,055
I trusted Mitch. He was my partner.
971
00:54:35,057 --> 00:54:37,691
I didn't know what he was doing to you.
972
00:54:37,693 --> 00:54:40,827
Look, not until after you split.
973
00:54:40,829 --> 00:54:43,229
I should've protected you.
974
00:54:43,231 --> 00:54:45,099
Okay? You are my baby.
975
00:54:45,109 --> 00:54:47,685
I'm never gonna forgive myself.
976
00:54:47,695 --> 00:54:49,803
But I'm here now to make it right.
977
00:54:49,805 --> 00:54:51,671
I don't need you.
978
00:54:51,673 --> 00:54:54,377
I am making it right.
I took back my power.
979
00:54:54,387 --> 00:54:57,811
- No, sweetie, that's not t...
- I am in control of my body.
980
00:54:57,813 --> 00:55:00,977
I say who, what, and
how much. I am in charge.
981
00:55:00,987 --> 00:55:04,184
You're not taking back your power.
982
00:55:04,186 --> 00:55:06,210
You're just numbing the pain.
983
00:55:06,220 --> 00:55:08,654
- Come with me. Please, Rach.
- No.
984
00:55:09,733 --> 00:55:11,990
- Please.
- I am fine.
985
00:55:13,359 --> 00:55:15,604
You can go home now.
986
00:55:25,225 --> 00:55:26,751
What now?
987
00:55:27,713 --> 00:55:29,208
I can leave...
988
00:55:30,108 --> 00:55:32,436
Or do what's best for Rachel.
989
00:55:33,424 --> 00:55:34,791
Which is?
990
00:55:38,735 --> 00:55:41,215
Hey, uh, Danny Voss found his daughter.
991
00:55:41,225 --> 00:55:42,458
It's not pretty.
992
00:55:42,460 --> 00:55:44,293
I knew it wouldn't be.
993
00:55:44,295 --> 00:55:46,528
You tried to help the guy.
Do you want to be there?
994
00:55:46,530 --> 00:55:48,797
I can't. I'm closing in on my killer.
995
00:55:48,799 --> 00:55:50,599
Who is it?
996
00:55:54,367 --> 00:55:56,873
Can't believe you called the cops.
997
00:56:02,817 --> 00:56:04,546
Take it easy!
998
00:56:04,548 --> 00:56:06,895
- Hands behind your back.
- All right.
999
00:56:07,372 --> 00:56:08,851
She's your child, man.
1000
00:56:08,853 --> 00:56:11,153
Look, legally, Rachel is an adult.
1001
00:56:11,155 --> 00:56:12,521
I can't make her come with me
1002
00:56:12,523 --> 00:56:14,909
and she won't leave by choice, so...
1003
00:56:14,919 --> 00:56:17,025
So after everything,
you're just gonna give up?
1004
00:56:17,027 --> 00:56:19,528
What, does this look like I'm giving up?
1005
00:56:39,826 --> 00:56:43,470
This is just not how you
reconcile with your daughter.
1006
00:56:45,429 --> 00:56:47,422
If my kid's gonna hook,
1007
00:56:47,424 --> 00:56:50,479
she can get used to going to jail.
1008
00:56:56,045 --> 00:56:57,422
I tried to talk to Rachel.
1009
00:56:57,432 --> 00:57:01,365
I gave her the option...
You or a mug shot.
1010
00:57:01,375 --> 00:57:02,743
No joy.
1011
00:57:04,181 --> 00:57:05,813
Can I talk to her?
1012
00:57:10,079 --> 00:57:12,047
Um...
1013
00:57:12,049 --> 00:57:14,783
- Y-you don't know me.
- You're a friend of my dad's.
1014
00:57:14,785 --> 00:57:17,920
That all I need to know. Go away.
1015
00:57:17,922 --> 00:57:20,489
I get it... you're reacting to trauma.
1016
00:57:20,491 --> 00:57:22,524
You don't know anything about me.
1017
00:57:24,294 --> 00:57:26,929
I know you wanted to
play for the Yankees.
1018
00:57:28,965 --> 00:57:32,067
I know you used to wear a
little bullet around your neck,
1019
00:57:33,048 --> 00:57:35,448
and I know that your father's partner
1020
00:57:36,013 --> 00:57:38,413
betrayed your trust in the worst way.
1021
00:57:42,753 --> 00:57:44,880
So he told you some stories.
1022
00:57:44,882 --> 00:57:47,015
Guess what...
he doesn't know me, either.
1023
00:57:47,452 --> 00:57:52,821
So you can quit wasting your
breath and tell him he's too late.
1024
00:57:52,823 --> 00:57:54,423
You don't even know what
you're talking about.
1025
00:57:54,425 --> 00:57:58,527
Too late is when you find
your wife in a pool of blood.
1026
00:58:01,308 --> 00:58:05,434
Too late is when you
lose your unborn child.
1027
00:58:05,436 --> 00:58:07,436
I'm not gonna play "who's
the bigger victim?"
1028
00:58:07,438 --> 00:58:08,704
Good.
1029
00:58:08,706 --> 00:58:11,573
Good, because you're
not a victim, Rachel.
1030
00:58:12,259 --> 00:58:15,043
Mitch is dead, and you're not.
1031
00:58:17,110 --> 00:58:19,974
- Did my dad...
- I'm sure he would have...
1032
00:58:21,104 --> 00:58:24,419
If that guy didn't off himself first.
1033
00:58:28,701 --> 00:58:31,119
It doesn't change anything.
1034
00:58:38,674 --> 00:58:42,129
Your father followed
breadcrumbs to find you.
1035
00:58:42,139 --> 00:58:43,905
He walked out on a trial.
1036
00:58:43,907 --> 00:58:47,644
He tanked his career.
He... he risked his freedom.
1037
00:58:48,879 --> 00:58:51,646
The only thing he cares about is you.
1038
00:58:56,552 --> 00:59:00,655
How many women do you work
with can say the same?
1039
00:59:20,502 --> 00:59:22,177
Dad.
1040
00:59:24,195 --> 00:59:25,580
Yeah, Rach.
1041
00:59:25,582 --> 00:59:27,749
Can I change my mind?
1042
00:59:27,751 --> 00:59:29,384
Come here.
1043
00:59:44,112 --> 00:59:45,767
- Thanks.
- Yeah.
1044
00:59:45,769 --> 00:59:48,406
Listen, she's gonna arrest me now.
1045
00:59:48,618 --> 00:59:50,505
Eric Warner, you're under arrest...
1046
00:59:51,425 --> 00:59:53,074
He didn't kill Kate.
1047
00:59:53,076 --> 00:59:56,478
For the attempted murder
of Yvonne Warner.
1048
00:59:58,541 --> 01:00:01,383
Danny, take your daughter. Go home.
1049
01:00:02,092 --> 01:00:04,519
- Go.
- What are you gonna do?
1050
01:00:04,521 --> 01:00:06,855
It'll come to me.
1051
01:00:27,775 --> 01:00:29,037
Counselor.
1052
01:00:29,047 --> 01:00:31,214
I usually get a heads up when
you arrest one of my clients.
1053
01:00:31,216 --> 01:00:33,683
Well, you lost that courtesy to
your family's criminal acts...
1054
01:00:33,685 --> 01:00:36,552
Fraud, prostitution, blackmail, bigamy.
1055
01:00:36,554 --> 01:00:40,210
Let your father know he should stay
out of North Carolina for a while.
1056
01:00:40,220 --> 01:00:42,292
I'm no longer speaking to my father.
1057
01:00:42,294 --> 01:00:44,527
Then that leaves brother Eric.
Cornell's bringing him in right now.
1058
01:00:44,529 --> 01:00:45,929
Counselor.
1059
01:00:45,931 --> 01:00:49,032
Well, now that we're all here,
let's get started.
1060
01:00:54,872 --> 01:00:56,406
You all right, Ms. Warner?
1061
01:00:56,408 --> 01:00:58,508
Never better. You?
1062
01:00:58,510 --> 01:01:01,878
Heard you were having family
problems of your own.
1063
01:01:01,880 --> 01:01:04,247
Arresting my brother for
the attempted murder
1064
01:01:04,249 --> 01:01:06,149
of our mother is bogus.
1065
01:01:06,151 --> 01:01:07,984
It was self defense.
1066
01:01:07,986 --> 01:01:09,652
Oh, we'll get to that.
1067
01:01:09,654 --> 01:01:11,721
Take me through your movements
the night of the party.
1068
01:01:11,723 --> 01:01:13,489
Asked and answered.
1069
01:01:13,491 --> 01:01:16,192
Kate's death has nothing to do with
what happened to Yvonne Warner.
1070
01:01:16,194 --> 01:01:17,660
Goes to pattern, counselor.
1071
01:01:17,662 --> 01:01:18,928
Eric Warner has a temper,
1072
01:01:18,930 --> 01:01:20,964
and when he snaps, sometimes people die.
1073
01:01:20,966 --> 01:01:24,067
My mother was coming after me,
Eric stopped her.
1074
01:01:24,640 --> 01:01:26,903
- There is no pattern.
- Then convince me.
1075
01:01:26,905 --> 01:01:29,305
You think I want to put another
innocent man in prison?
1076
01:01:29,307 --> 01:01:31,574
The smart play here is
to answer my questions.
1077
01:01:31,576 --> 01:01:33,089
Up to you.
1078
01:01:33,636 --> 01:01:35,244
What do you want to do?
1079
01:01:38,248 --> 01:01:40,083
Let's get it over with.
1080
01:01:40,085 --> 01:01:42,118
I'm tired, Mandy.
1081
01:01:46,413 --> 01:01:50,360
Kate and I arrived at the
party around 10 to 7:00.
1082
01:01:50,362 --> 01:01:51,861
When you're the host of the party,
1083
01:01:51,863 --> 01:01:53,396
you don't get to have a good time.
1084
01:02:10,782 --> 01:02:13,282
In 15 minutes,
I'm gonna say a few words,
1085
01:02:13,284 --> 01:02:14,717
and then it's your turn.
1086
01:02:14,719 --> 01:02:17,020
- Are you ready?
- Yeah.
1087
01:02:17,022 --> 01:02:19,022
I'm just hope I can make you proud, Dad.
1088
01:02:19,024 --> 01:02:21,090
Hey, my oldest son followed my lead
1089
01:02:21,092 --> 01:02:22,925
and now he is leading others.
1090
01:02:22,927 --> 01:02:25,294
I'm already very proud.
1091
01:02:26,028 --> 01:02:27,730
Uh, where's my speech?
1092
01:02:27,732 --> 01:02:30,885
- Doesn't Kate have the cards?
- Yes.
1093
01:02:32,170 --> 01:02:35,171
If only I'd looked for Kate sooner.
1094
01:02:35,173 --> 01:02:36,957
What did you do next?
1095
01:02:38,747 --> 01:02:41,411
Patrick was waiting for Liam
to bring him his liquor.
1096
01:02:41,413 --> 01:02:42,745
Where was Kate?
1097
01:02:44,249 --> 01:02:46,015
I don't know.
1098
01:02:50,422 --> 01:02:52,455
What time was it, Eric?
1099
01:02:53,456 --> 01:02:55,091
Around 9:30.
1100
01:03:03,734 --> 01:03:05,668
Who didn't you see?
1101
01:03:11,909 --> 01:03:14,410
Who didn't you see, Mr. Warner?
1102
01:03:14,944 --> 01:03:16,112
Neil.
1103
01:03:16,114 --> 01:03:17,701
He was in the garage with Carly.
1104
01:03:17,711 --> 01:03:19,148
Who else was missing?
1105
01:03:20,843 --> 01:03:22,185
Melanie.
1106
01:03:22,187 --> 01:03:25,040
She was downstairs erasing
the security footage.
1107
01:03:26,623 --> 01:03:29,225
Focus. Who didn't you see?
1108
01:03:34,064 --> 01:03:35,698
Don't think.
1109
01:03:36,615 --> 01:03:38,839
- Just say it.
- Amanda.
1110
01:03:46,376 --> 01:03:48,392
Mandy, where were you?
1111
01:03:52,250 --> 01:03:54,717
I didn't think even you
could sink this low.
1112
01:03:55,451 --> 01:03:57,720
Divide and conquer, is that the idea?
1113
01:03:57,722 --> 01:03:58,988
Where were you?
1114
01:03:58,990 --> 01:04:01,090
I was mingling, just like everyone else.
1115
01:04:01,092 --> 01:04:03,313
No, you weren't.
1116
01:04:03,323 --> 01:04:07,663
You were on that roof with Kate,
and I have proof.
1117
01:04:22,489 --> 01:04:25,264
Amanda, were you on the roof?
1118
01:04:25,970 --> 01:04:28,834
Eric, this is exactly what she wants.
1119
01:04:28,844 --> 01:04:31,611
Well, we need to hear
your side of the story.
1120
01:04:31,613 --> 01:04:32,920
There is no side to tell.
1121
01:04:32,930 --> 01:04:34,696
You're still a sworn
officer of the court.
1122
01:04:34,698 --> 01:04:38,431
If you lie, I'm gonna make sure you
serve every single day of your sentence.
1123
01:04:38,441 --> 01:04:41,960
Was it an accident,
or did you just lose control?
1124
01:04:42,260 --> 01:04:44,940
This is puerile
and clumsy, even for you.
1125
01:04:44,942 --> 01:04:48,577
Do you really think you
can get me to confess?
1126
01:04:49,086 --> 01:04:50,524
Get you to what?
1127
01:04:57,491 --> 01:04:59,721
Did you kill Kate?
1128
01:05:03,773 --> 01:05:05,494
Eric.
1129
01:05:06,244 --> 01:05:07,929
Kate went up on the roof with you,
1130
01:05:07,931 --> 01:05:10,265
and then she told you she was pregnant.
1131
01:05:10,267 --> 01:05:12,267
I didn't know she was pregnant.
1132
01:05:12,269 --> 01:05:13,502
That's what set you off.
1133
01:05:13,504 --> 01:05:15,570
You'd been trying to have
a baby for a long time.
1134
01:05:15,572 --> 01:05:18,273
Greg left you because you
wouldn't stop trying.
1135
01:05:18,275 --> 01:05:20,642
Okay, t-this proves nothing.
1136
01:05:20,644 --> 01:05:22,811
Lots of women have fertility issues.
1137
01:05:22,813 --> 01:05:25,193
- Yes, but they don't kill people.
- Oh.
1138
01:05:26,215 --> 01:05:31,586
Now, were these the clothes you
wore the night of the party?
1139
01:05:31,588 --> 01:05:34,089
- That's what I gave you.
- These clothes were never worn.
1140
01:05:34,091 --> 01:05:35,727
You replaced the outfit you threw away.
1141
01:05:35,737 --> 01:05:39,294
If forensic tests show that I did
not wear them, they are mistaken.
1142
01:05:39,296 --> 01:05:41,563
I already had them dry cleaned.
1143
01:05:42,106 --> 01:05:44,165
You gave us the wrong jacket.
1144
01:05:44,167 --> 01:05:47,260
Dry cleaners don't put beads
where there weren't any.
1145
01:05:49,105 --> 01:05:51,306
You know that's not enough
for reasonable doubt.
1146
01:05:51,738 --> 01:05:53,174
Your blood on the broken planter
1147
01:05:53,176 --> 01:05:56,085
from your struggle with Kate...
That's all I need.
1148
01:05:56,095 --> 01:05:57,445
How do you know it's my blood?
1149
01:05:57,447 --> 01:06:00,980
We compared it to your cigarette
butts you left at work.
1150
01:06:02,451 --> 01:06:04,019
If I had a fight with Kate,
1151
01:06:04,021 --> 01:06:06,488
how come I don't have
any scratches on me?
1152
01:06:06,490 --> 01:06:09,691
Kate struck you in the nose or mouth.
1153
01:06:09,693 --> 01:06:13,134
They're both profusive bleeders,
rarely leaving a mark.
1154
01:06:13,144 --> 01:06:14,563
Tell me.
1155
01:06:15,024 --> 01:06:16,631
Tell me right now.
1156
01:06:17,756 --> 01:06:18,967
I want to hear you say it.
1157
01:06:18,969 --> 01:06:21,573
Tell me you didn't kill Kate.
Please, tell me.
1158
01:06:21,583 --> 01:06:23,371
I didn't.
1159
01:06:23,829 --> 01:06:25,273
I...
1160
01:06:25,596 --> 01:06:26,990
I didn't.
1161
01:06:34,311 --> 01:06:37,196
Eric doesn't need to be here for this.
1162
01:06:39,088 --> 01:06:41,222
After everything that
you have put me through,
1163
01:06:41,224 --> 01:06:44,125
I deserve to hear what
you did to my wife.
1164
01:06:46,944 --> 01:06:49,926
Oh, no, no, no. P-please.
Please don't do that.
1165
01:06:50,968 --> 01:06:52,334
Why not?
1166
01:06:52,977 --> 01:06:55,470
Um, the smoke... It makes me sick.
1167
01:06:55,748 --> 01:06:58,106
Everything makes me sick right now.
1168
01:07:00,587 --> 01:07:02,677
What is going on?
1169
01:07:03,370 --> 01:07:04,980
Let's talk about it tomorrow, okay?
1170
01:07:05,453 --> 01:07:07,633
If I get into it now, I...
1171
01:07:08,833 --> 01:07:11,258
I don't want to ruin Eric's moment.
1172
01:07:11,946 --> 01:07:13,154
Okay.
1173
01:07:13,156 --> 01:07:14,889
There's so much I need to tell him,
1174
01:07:14,891 --> 01:07:17,626
but he's taking over the company
and he's gonna be a father,
1175
01:07:17,628 --> 01:07:21,463
and why is everyone trying
to steal our damn joy?
1176
01:07:31,361 --> 01:07:32,877
You're pregnant?
1177
01:07:34,342 --> 01:07:36,874
I wasn't trying. It just happened.
1178
01:07:39,630 --> 01:07:41,231
Look, forget you even heard that, okay?
1179
01:07:41,233 --> 01:07:42,632
Please, we're not even supposed
1180
01:07:42,634 --> 01:07:45,502
to tell anyone till we're,
like, 12 weeks in. Please?
1181
01:07:48,006 --> 01:07:50,006
Look, I'm sorry, I was just downloading.
1182
01:07:50,008 --> 01:07:51,141
Don't!
1183
01:07:51,143 --> 01:07:53,443
Don't. This is all so wrong.
1184
01:07:53,445 --> 01:07:55,278
This is...
1185
01:07:55,280 --> 01:07:57,545
- What is?
- You're having a baby?
1186
01:07:57,555 --> 01:07:58,915
- This is just a mistake.
- Hey, come on...
1187
01:07:58,917 --> 01:08:01,651
Don't! Get off of me!
1188
01:08:02,140 --> 01:08:03,734
What is wrong with you?
1189
01:08:04,423 --> 01:08:06,623
What's wrong with me?
1190
01:08:06,625 --> 01:08:09,259
What's wrong with me?!
1191
01:08:09,261 --> 01:08:10,994
You are having a baby
1192
01:08:10,996 --> 01:08:12,829
and you haven't even been trying!
1193
01:08:12,831 --> 01:08:15,098
Do you know how badly...
1194
01:08:47,926 --> 01:08:49,249
No.
1195
01:08:52,069 --> 01:08:53,637
No.
1196
01:09:37,481 --> 01:09:39,115
It's okay.
1197
01:09:51,067 --> 01:09:53,342
I didn't mean to kill her.
1198
01:09:53,352 --> 01:09:55,832
It just happened.
1199
01:09:57,750 --> 01:10:01,039
- I loved Kate so mu...
- Stop talking.
1200
01:10:05,977 --> 01:10:07,744
You don't love anyone but yourself.
1201
01:10:07,746 --> 01:10:10,513
That is not true.
1202
01:10:12,000 --> 01:10:14,851
You took my wife,
1203
01:10:14,853 --> 01:10:19,723
you took my child, and you
lied to my face for weeks.
1204
01:10:20,934 --> 01:10:23,640
- I'm so s...
- Shut up!
1205
01:10:32,015 --> 01:10:34,638
This is a warrant for my medication?
1206
01:10:34,900 --> 01:10:36,973
Why do you need this?
1207
01:10:40,498 --> 01:10:41,822
What are the pills for?
1208
01:10:44,037 --> 01:10:46,716
Seems I can't have any children
1209
01:10:47,081 --> 01:10:50,020
because I am going into menopause.
1210
01:10:51,419 --> 01:10:55,892
I'm 33 years old and they told
me that I am no longer a woman.
1211
01:10:56,880 --> 01:10:58,530
They were wrong.
1212
01:10:59,077 --> 01:11:00,130
What?
1213
01:11:00,132 --> 01:11:02,647
I had your blood tested
for fertility drugs,
1214
01:11:02,657 --> 01:11:05,135
but I also found high levels of HCG.
1215
01:11:05,137 --> 01:11:07,783
I know you didn't know this,
'cause you were smoking.
1216
01:11:07,793 --> 01:11:09,919
You're pregnant.
1217
01:11:30,526 --> 01:11:32,618
Mr. Warner, let's go.
1218
01:11:40,299 --> 01:11:44,074
Do you have any idea
1219
01:11:44,076 --> 01:11:46,676
how much I want to hurt you?
1220
01:12:04,599 --> 01:12:07,413
We're not charging you for the
attempt on your mother's life.
1221
01:12:07,423 --> 01:12:11,158
Cornell was able to pull all
of your pediatric x-rays.
1222
01:12:11,160 --> 01:12:14,428
The spiral fractures prove
that you were abused.
1223
01:12:14,862 --> 01:12:17,146
We know a lot more about child
abuse now than we used to.
1224
01:12:17,156 --> 01:12:20,376
If you already knew that,
then why put me through this?
1225
01:12:20,386 --> 01:12:22,369
We needed Amanda's confession.
1226
01:12:22,371 --> 01:12:23,898
I'm sorry we had to do it this way,
1227
01:12:23,908 --> 01:12:26,440
but our goal was justice for Kate.
1228
01:12:27,148 --> 01:12:28,466
Listen.
1229
01:12:29,946 --> 01:12:33,614
I need to tell you your
sister will mount a defense.
1230
01:12:33,616 --> 01:12:34,982
What does that mean?
1231
01:12:34,984 --> 01:12:37,785
She was taking a lot of
medications, including hormones.
1232
01:12:37,787 --> 01:12:39,353
She could claim diminished capacity.
1233
01:12:39,355 --> 01:12:41,188
No, you can't let her do that.
1234
01:12:41,190 --> 01:12:42,891
Self preservation is human nature,
1235
01:12:42,901 --> 01:12:44,600
and Amanda's entitled to a defense.
1236
01:12:44,602 --> 01:12:47,503
Unfortunately, her strategy could
be creating a media circus.
1237
01:12:47,505 --> 01:12:49,620
And with the brothel and
the two Mrs. Warners,
1238
01:12:49,630 --> 01:12:51,073
- she's gonna get one.
- No, I can't.
1239
01:12:51,075 --> 01:12:53,209
I cannot relive this nightmare.
1240
01:12:53,211 --> 01:12:55,077
Do you understand? I can not.
1241
01:12:55,079 --> 01:12:57,470
Unless you can convince
her to plead guilty,
1242
01:12:57,480 --> 01:13:00,180
you need to prepare
yourself for the worst.
1243
01:13:10,975 --> 01:13:12,895
I'm very sorry for your loss.
1244
01:13:17,534 --> 01:13:19,368
Which one?
1245
01:13:20,305 --> 01:13:23,339
โช
1246
01:13:25,108 --> 01:13:28,010
Someone has to take care of that baby.
1247
01:13:29,592 --> 01:13:32,849
I'm thinking that someone
should be its father.
1248
01:13:34,153 --> 01:13:36,586
You don't have to worry about the baby.
1249
01:13:36,588 --> 01:13:39,422
I'm... I'm gonna be a good dad.
1250
01:13:41,560 --> 01:13:44,126
Yeah, I-I know when you called, I-I...
1251
01:13:44,538 --> 01:13:47,330
This... this was a lot to process.
1252
01:13:48,270 --> 01:13:50,533
But once it... It finally sunk in...
1253
01:13:52,603 --> 01:13:54,537
I'm good.
1254
01:13:54,539 --> 01:13:56,339
You tell her I'm not running.
1255
01:13:56,341 --> 01:13:57,840
I'm stepping up.
1256
01:13:57,842 --> 01:13:59,575
She should hear that from you.
1257
01:14:01,845 --> 01:14:04,013
I'm gonna see her later.
1258
01:14:04,015 --> 01:14:06,649
You can meet me at the jail at 4:00.
1259
01:14:27,437 --> 01:14:30,172
Hi, this is Neil Oliver.
I'm not available right now,
1260
01:14:30,174 --> 01:14:32,942
but if you leave a detailed message,
I'll get back to you as...
1261
01:14:37,180 --> 01:14:39,015
Selfish bastard.
1262
01:14:39,790 --> 01:14:41,643
Mr. Warner?
1263
01:14:52,261 --> 01:14:53,902
I, um...
1264
01:14:55,208 --> 01:14:57,300
I asked that we be in
the attorney's room
1265
01:14:57,302 --> 01:14:59,789
- so we could have privacy.
- Why?
1266
01:14:59,799 --> 01:15:02,806
So you can run down
your defense strategy?
1267
01:15:02,816 --> 01:15:05,474
Diminished capacity 'cause of your meds?
1268
01:15:07,978 --> 01:15:10,680
- You don't understand...
- Don't bother.
1269
01:15:11,187 --> 01:15:14,250
Prosecutor laid it out for me.
1270
01:15:14,252 --> 01:15:16,419
Besides, I...
1271
01:15:16,421 --> 01:15:19,294
Want it to be fresh when
I hear it at your trial.
1272
01:15:19,304 --> 01:15:21,624
There won't be a trial.
1273
01:15:22,728 --> 01:15:24,483
I'm pleading guilty.
1274
01:15:33,370 --> 01:15:36,824
You killed my wife and
lied to me for a month.
1275
01:15:38,308 --> 01:15:41,644
You let me go crazy
wondering who she was,
1276
01:15:41,646 --> 01:15:45,114
what she was hiding,
if my marriage was real!
1277
01:15:46,212 --> 01:15:47,450
You pretended to protect me
1278
01:15:47,452 --> 01:15:51,220
when you were just protecting
yourself, and now...
1279
01:15:51,222 --> 01:15:52,822
Now you just want to plead guilty
1280
01:15:52,824 --> 01:15:54,590
and just go quietly off to prison.
1281
01:15:54,592 --> 01:15:56,726
That's what you're saying?
1282
01:15:57,861 --> 01:15:59,362
Answer me!
1283
01:16:02,901 --> 01:16:04,312
Yes.
1284
01:16:16,146 --> 01:16:18,514
Oh, gosh.
1285
01:16:22,019 --> 01:16:23,686
You want me to take the baby.
1286
01:16:23,688 --> 01:16:25,889
- That's not the only reas...
- Stop.
1287
01:16:30,627 --> 01:16:34,930
How can you expect me
to take your child,
1288
01:16:34,932 --> 01:16:37,667
raise your child, when you killed mine?
1289
01:16:37,669 --> 01:16:40,870
Because I know Neil
is not gonna step up.
1290
01:16:41,889 --> 01:16:45,174
And despite what I've done...
1291
01:16:46,706 --> 01:16:48,878
My child is innocent.
1292
01:16:51,449 --> 01:16:55,051
Do you really think it
deserves to be in the system?
1293
01:16:55,053 --> 01:16:56,719
I don't care,
1294
01:16:56,721 --> 01:16:58,207
because I didn't put him there.
1295
01:16:58,217 --> 01:16:59,661
Maybe...
1296
01:17:01,558 --> 01:17:03,526
But this baby is your family.
1297
01:17:07,330 --> 01:17:10,066
It shouldn't suffer for my sins
1298
01:17:10,068 --> 01:17:13,669
any more than we should've
for our parents'.
1299
01:17:17,132 --> 01:17:20,242
I am asking you...
1300
01:17:20,653 --> 01:17:23,388
I am begging you...
1301
01:17:25,178 --> 01:17:27,216
To please take this child.
1302
01:17:41,164 --> 01:17:44,593
There is no other detective
who is more insubordinate.
1303
01:17:45,402 --> 01:17:49,238
There's also no other detective
who could've solved this case.
1304
01:17:49,240 --> 01:17:51,460
I'm proud to have you in my unit.
1305
01:17:51,470 --> 01:17:53,462
I appreciate that, sir.
1306
01:17:54,098 --> 01:17:55,598
Justice be done.
1307
01:18:14,564 --> 01:18:17,334
My public defender
told me what happened.
1308
01:18:18,568 --> 01:18:20,027
I never would've thought Mandy would...
1309
01:18:20,037 --> 01:18:21,360
Me either.
1310
01:18:24,674 --> 01:18:27,774
I almost called Dad to tell
him he should be proud.
1311
01:18:29,391 --> 01:18:31,213
All four of his kids are criminals.
1312
01:18:34,252 --> 01:18:35,751
What the hell was he thinking, man?
1313
01:18:35,753 --> 01:18:37,119
It's all right. It's all right.
1314
01:18:37,121 --> 01:18:41,223
He doesn't have us anymore,
and he definitely doesn't have SEG.
1315
01:18:41,792 --> 01:18:43,259
How did you manage that?
1316
01:18:46,330 --> 01:18:49,799
Our father used our mother's
trust to build the firm,
1317
01:18:50,453 --> 01:18:53,469
so since he married Corinne first...
1318
01:18:53,471 --> 01:18:56,121
Which makes us bastards, by the way.
1319
01:18:57,744 --> 01:19:00,743
He wasn't legally married to Mom,
1320
01:19:00,745 --> 01:19:03,412
so he wasn't entitled to her money.
1321
01:19:05,482 --> 01:19:08,203
The thing is, he doesn't matter anymore.
1322
01:19:08,811 --> 01:19:09,952
You do.
1323
01:19:12,900 --> 01:19:15,248
I'm so sorry, Eric.
1324
01:19:16,527 --> 01:19:18,727
I resented you for so long.
1325
01:19:18,729 --> 01:19:22,836
I blamed you for everything,
and none of it was your fault.
1326
01:19:23,867 --> 01:19:26,001
I'm going to jail for poor judgement
1327
01:19:26,003 --> 01:19:28,166
and the choices that I made.
1328
01:19:29,958 --> 01:19:32,374
Come to think of it,
it's the exact same reason
1329
01:19:32,376 --> 01:19:35,144
that I'm getting a divorce.
1330
01:19:41,117 --> 01:19:42,508
Oh.
1331
01:19:43,354 --> 01:19:46,355
I'm making a list of things about
Patrick that I want to examine
1332
01:19:46,357 --> 01:19:48,413
while I'm doing my 20 years in the hole.
1333
01:19:53,563 --> 01:19:58,100
Y-y-you're doing 18-36 months
in a minimum-security prison.
1334
01:19:59,665 --> 01:20:01,474
They call it Camp Snoopy.
1335
01:20:10,347 --> 01:20:12,447
Whatcha gonna do when I'm gone?
1336
01:20:15,252 --> 01:20:18,754
Take SEG apart...
1337
01:20:19,783 --> 01:20:21,733
And start over.
1338
01:20:24,242 --> 01:20:27,196
It's been 14 hours since I had a drink.
1339
01:20:30,023 --> 01:20:31,910
I'm gonna do better.
1340
01:20:32,324 --> 01:20:33,912
I promise.
1341
01:20:36,200 --> 01:20:39,008
Just don't give up on me.
1342
01:20:40,135 --> 01:20:42,411
Never.
1343
01:21:30,703 --> 01:21:34,127
_
1344
01:21:55,651 --> 01:21:58,006
_
1345
01:22:08,499 --> 01:22:11,533
How many do you want?
1346
01:22:11,535 --> 01:22:15,771
Well, you know, I know you have
to do the heavy lifting, so...
1347
01:22:15,773 --> 01:22:17,639
How many do you want?
1348
01:22:19,095 --> 01:22:22,801
Well, I was an only child,
so at least two.
1349
01:22:23,646 --> 01:22:25,748
And we could always adopt.
1350
01:22:25,750 --> 01:22:29,051
You know, there are plenty of
kids out there who need love.
1351
01:22:29,053 --> 01:22:31,687
Sure, yeah, we just need a...
Need a bigger place.
1352
01:22:31,689 --> 01:22:34,490
You're the boss.
1353
01:23:03,498 --> 01:23:06,588
Hey, Charlie, how you doing? It's Eric.
1354
01:23:51,220 --> 01:23:52,668
Jennifer.
1355
01:23:53,369 --> 01:23:54,736
What are you doing?
1356
01:23:54,738 --> 01:23:56,538
Hi, Mom.
1357
01:24:01,578 --> 01:24:03,747
Are you high?
1358
01:24:07,629 --> 01:24:10,152
Jennifer?
1359
01:24:10,154 --> 01:24:11,720
Where's my gun?
1360
01:24:17,276 --> 01:24:21,485
Synced and corrected by johnyd13
~ www.addic7ed.com ~
99783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.