Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:21,099 --> 00:02:23,761
Man 1: Let's hear a few words
from our fair hostess
2
00:02:23,935 --> 00:02:26,392
come on, Shannon. Give us a speech.
3
00:02:26,563 --> 00:02:29,145
Crowd [in unisonj:
Speech! Speech! Speech!
4
00:02:29,316 --> 00:02:32,683
Uh, yes, of course.
5
00:02:32,986 --> 00:02:36,228
On behalf of the Blake clan,
myself included...
6
00:02:36,406 --> 00:02:38,818
I want to welcome
all of our mighty competitors...
7
00:02:38,992 --> 00:02:41,654
To the first ever
loch ness highland games.
8
00:02:41,828 --> 00:02:43,568
Crowd: Hooray!
9
00:02:43,747 --> 00:02:47,410
Shannon: And I want to thank all of
the volunteers who helped us transform...
10
00:02:47,584 --> 00:02:52,169
The ancient grounds of Blake castle
into a first-rate tournament field.
11
00:02:52,339 --> 00:02:54,830
Now the Blakes
can finally be known for something...
12
00:02:55,008 --> 00:02:57,590
Besides getting themselves
into trouble, eh, Shannon?
13
00:02:57,761 --> 00:02:59,877
I just hope
we can survive the embarrassment.
14
00:03:00,055 --> 00:03:02,922
Should you be
our winning contestant, Angus haggart.
15
00:03:03,100 --> 00:03:04,780
Crowd: Ha-ha-ha.
Man 2: She got you, Angus.
16
00:03:04,935 --> 00:03:06,766
That's my brother you be speaking to.
17
00:03:06,937 --> 00:03:09,519
If anyone's got claim
to be embarrassed by him, it's me.
18
00:03:09,690 --> 00:03:12,853
Aye, then. What do you say
we start the games early?
19
00:03:13,026 --> 00:03:16,018
- Biggest splash wins.
- Oh, you're on.
20
00:03:16,196 --> 00:03:17,982
Wait! No!
21
00:03:25,038 --> 00:03:26,994
Please, guys, get back in the boat.
22
00:03:27,165 --> 00:03:30,999
What? Afraid the legend of the loch might
be coming back for a midnight snack?
23
00:03:31,169 --> 00:03:32,500
Shannon: This isn't funny.
24
00:03:32,671 --> 00:03:34,787
Angus: If I didn't know any
better, Shannon Blake...
25
00:03:34,965 --> 00:03:38,958
I'd be thinking you believed
in the loch ness monster.
26
00:03:48,729 --> 00:03:51,186
Aah! What the...?
27
00:03:54,526 --> 00:03:56,391
No, it cannot be.
28
00:04:01,241 --> 00:04:04,825
Colin! Angus! Get out of the water now!
29
00:04:07,497 --> 00:04:09,033
Hold on!
30
00:04:11,835 --> 00:04:14,998
We're double-anchored. She won't move
an inch until we hoist them up.
31
00:04:28,310 --> 00:04:29,766
Brace yourselves!
32
00:04:42,949 --> 00:04:45,440
Man 3: I don't understand what happened.
Man 4: What was that?
33
00:04:45,619 --> 00:04:48,235
Man 3: What happened?
Man 5: I don't know what to think.
34
00:04:48,413 --> 00:04:51,701
Are you all right, Shannon?
Man 6° silence!
35
00:04:53,210 --> 00:04:57,374
For a thousand years
it has swam in the shadows below.
36
00:04:59,591 --> 00:05:04,426
Duncan: You have disturbed the spirit
that haunts these waters.
37
00:05:04,596 --> 00:05:09,681
Too afraid to sleep at night?
Trembling in your beds with fright?
38
00:05:09,851 --> 00:05:12,843
"Tis not the darkness drawing near...
39
00:05:13,021 --> 00:05:15,854
But the loch ness monster
you should fear.
40
00:05:41,716 --> 00:05:43,923
Daphne: Ah. How beautiful.
41
00:05:44,094 --> 00:05:47,382
The Scottish countryside
is so lush and green.
42
00:05:47,556 --> 00:05:50,923
Fred:
Yeah. Just like a giant golf course.
43
00:05:52,227 --> 00:05:55,970
Jinkies, Daphne. It must be
exciting to visit Blake castle...
44
00:05:56,147 --> 00:05:58,684
The ancient home
of your Scottish ancestors.
45
00:05:58,859 --> 00:06:01,942
Daphne: It sure is. And I can't wait
to help my cousin Shannon...
46
00:06:02,112 --> 00:06:04,273
Host the loch ness highland games.
47
00:06:04,447 --> 00:06:07,314
Oh, I even accessorized
for the occasion. Look.
48
00:06:07,492 --> 00:06:09,983
I'm planning to wear this
for the opening ceremonies...
49
00:06:10,161 --> 00:06:12,698
In honor of the Blakes of loch ness
50
00:06:12,873 --> 00:06:15,615
like, it's not the Blakes of loch ness
I'm worried about.
51
00:06:15,792 --> 00:06:19,956
Are you, by chance, referring
to the legend of the loch ness monster?
52
00:06:20,130 --> 00:06:22,462
Monster?
53
00:06:22,632 --> 00:06:24,918
Yeah. And, like,
why are we going to some place...
54
00:06:25,093 --> 00:06:27,334
That's already got
a monster named after it?
55
00:06:27,512 --> 00:06:29,127
Makes no sense.
56
00:06:29,306 --> 00:06:33,970
Legend of the loch. Get real.
It's just another big fake, right, velma?
57
00:06:34,144 --> 00:06:35,805
I'm not so sure about that
58
00:06:35,979 --> 00:06:39,892
jeepers! You believe
in the loch ness monster, velma?
59
00:06:40,066 --> 00:06:44,560
- Like, that makes three of us.
- Yeah. One, two, three.
60
00:06:44,738 --> 00:06:47,400
Well, I believe it's a mystery.
61
00:06:47,574 --> 00:06:49,439
This monster is different.
62
00:06:49,618 --> 00:06:52,701
There have been over 2000
loch ness monster sightings...
63
00:06:52,871 --> 00:06:55,533
Dating all the way back to 540 a.D.
64
00:06:55,707 --> 00:06:59,291
- That's almost 1500 years ago.
Shaggy: Zoinks! Like, a monster...
65
00:06:59,461 --> 00:07:02,703
That's been scaring people
for more than a thousand years.
66
00:07:02,881 --> 00:07:06,465
Daphne: Don't worry, shaggy,
I och ness has miles of shoreline
67
00:07:06,635 --> 00:07:10,219
and I bet Shannon knows
a lot of good places to have a beach party.
68
00:07:10,388 --> 00:07:13,050
Beach party? Hear that, scoob?
69
00:07:13,224 --> 00:07:16,512
We can have a clambake
with the clan Blake. Ha, ha.
70
00:07:16,686 --> 00:07:18,893
Yeah, clambake. Ha, ha.
71
00:07:20,523 --> 00:07:22,980
That's it, gang. Loch ness, dead ahead.
72
00:07:24,611 --> 00:07:27,318
Shaggy:
Like, did you have to say "dead"?
73
00:07:39,417 --> 00:07:42,409
Wow, this fog is as thick as pea soup.
74
00:07:43,338 --> 00:07:45,454
Oh, boy, pea soup.
75
00:07:45,632 --> 00:07:48,920
Come back, scoob.
It's just a figure of speech.
76
00:07:59,688 --> 00:08:00,723
Huh?
77
00:08:06,736 --> 00:08:09,148
What's the matter, old buddy?
78
00:08:09,614 --> 00:08:11,696
Monster monster!
79
00:08:11,866 --> 00:08:14,824
Monster? Like, don't tell me.
I don't wanna know.
80
00:08:16,246 --> 00:08:18,532
Man! What is that?
“What in the world?
81
00:08:21,543 --> 00:08:23,579
Can we get closer?
82
00:08:23,753 --> 00:08:25,289
Freddie! The road!
83
00:08:33,513 --> 00:08:37,597
When I said get closer,
this isn't exactly what I meant.
84
00:08:37,767 --> 00:08:40,133
Did we just see what I think we saw?
85
00:08:40,311 --> 00:08:43,519
Whatever it was, it's gone now.
86
00:08:44,607 --> 00:08:48,725
Come on, gang. This loch water
could shrink my genuine vinyl upholstery.
87
00:08:53,366 --> 00:08:56,858
Jeepers. Guys, look, I think we're here.
88
00:08:57,037 --> 00:08:59,278
There's Blake castle
89
00:09:06,713 --> 00:09:10,501
Oh, I just got this baby hot-waxed.
90
00:09:13,887 --> 00:09:17,926
Wow, look at all those tents.
I wonder if there's a circus in town.
91
00:09:18,099 --> 00:09:21,136
That's the sports field
for the highland games...
92
00:09:21,311 --> 00:09:24,849
A competition featuring
traditional Scottish sporting events.
93
00:09:30,528 --> 00:09:33,144
Like, who's ever heard
of the telephone-pole pitch?
94
00:09:33,323 --> 00:09:34,733
Huh?
95
00:09:34,908 --> 00:09:38,275
Fred: That's the caber toss, shaggy.
It's a test of strength and skill.
96
00:09:38,453 --> 00:09:41,911
When they invent a game that tests
eating and sleeping, let us know.
97
00:09:44,334 --> 00:09:48,543
The tent colors work for me,
but that crashed sailboat totally clashes.
98
00:09:48,713 --> 00:09:50,829
Velma:
Jinkies! I wonder what happened.
99
00:09:51,007 --> 00:09:53,373
Fred:
Come on, gang, let's go check it out.
100
00:09:57,138 --> 00:10:00,096
Daphne: Shannon! - Daphne!
101
00:10:01,935 --> 00:10:04,347
- Oh.
- I can't believe I'm really here.
102
00:10:04,521 --> 00:10:06,728
Guys, this is my cousin Shannon.
103
00:10:07,982 --> 00:10:11,019
We should have known
by her great sense of color coordination.
104
00:10:11,194 --> 00:10:14,561
Well, of course. After all, she is a Blake.
105
00:10:15,740 --> 00:10:17,696
Wow, what happened
to your boat, Shannon?
106
00:10:17,867 --> 00:10:20,904
Oh, that”? Well, um, you see...
107
00:10:27,460 --> 00:10:29,416
Wow, cool ride.
108
00:10:29,587 --> 00:10:31,578
No, no, no, what are you doing?
109
00:10:31,756 --> 00:10:34,714
This whole area
has to be roped off for evidence.
110
00:10:34,884 --> 00:10:37,626
- Not now, del.
- A friend of yours?
111
00:10:37,804 --> 00:10:38,919
Hardly.
112
00:10:39,139 --> 00:10:41,551
We've... we've got 20 eyewitnesses.
113
00:10:41,724 --> 00:10:45,808
A large wake. Something big,
something really, really big.
114
00:10:48,273 --> 00:10:52,312
Why can't it ever be something small?
Something really, really small?
115
00:10:53,820 --> 00:10:54,935
- Whoa.
- Unh.
116
00:10:55,113 --> 00:10:56,478
This 1s major.
117
00:10:56,656 --> 00:10:57,987
Scooby & shaggy: Hmm?
118
00:10:58,158 --> 00:11:00,240
Don't you see? It's because of the games.
119
00:11:00,410 --> 00:11:04,369
- All the activity has disturbed the creature.
- Zoinks!
120
00:11:06,499 --> 00:11:10,242
Man: The only disturbed creature
around here is you, del chillman.
121
00:11:10,420 --> 00:11:14,083
Why, my own sons were out there,
and they're not spooked a bit.
122
00:11:14,257 --> 00:11:17,044
- Angus was scared.
- I was not, Colin.
123
00:11:17,218 --> 00:11:19,209
I'll break your neck like that. I...
124
00:11:21,264 --> 00:11:24,597
That's enough.
Save it for the games, laddies.
125
00:11:25,018 --> 00:11:29,307
Now, come on, go on down to the track.
Off you go.
126
00:11:30,648 --> 00:11:32,889
But... but, Mr. haggart, wait.
127
00:11:33,067 --> 00:11:37,151
You are in great danger, sir.
You can't just ignore this.
128
00:11:37,322 --> 00:11:38,528
We could try.
129
00:11:38,740 --> 00:11:41,231
Ugh. You'll see, man.
130
00:11:41,409 --> 00:11:44,492
I told you those games were a mistake,
Shannon.
131
00:11:44,662 --> 00:11:46,948
Now the monster's after you!
132
00:11:47,123 --> 00:11:51,116
Took me a long
time to get back on the train
133
00:11:52,045 --> 00:11:55,879
by the way, big party at stubby's tonight.
Supposed to have a band.
134
00:11:56,049 --> 00:11:59,883
Now I'm gone and I'll never look back again
135
00:12:02,138 --> 00:12:05,005
I'm gone and I'll never look back at all
136
00:12:07,101 --> 00:12:09,342
Daphne: Wow, Blake castle.
137
00:12:09,520 --> 00:12:12,728
I've waited my whole life to see this.
138
00:12:12,899 --> 00:12:15,857
There's over 800 years
of Blake family history...
139
00:12:16,027 --> 00:12:17,312
Within these walls.
140
00:12:17,487 --> 00:12:20,524
Ours is a rich history
of falling through trap doors...
141
00:12:20,698 --> 00:12:23,531
Finding dangerous secret passageways,
and getting caught...
142
00:12:23,701 --> 00:12:26,864
In overly complicated booby traps
of our own design.
143
00:12:27,372 --> 00:12:30,535
The one thing we Blakes
have been known for is being...
144
00:12:30,708 --> 00:12:32,164
How shall I put this? Heh.
145
00:12:32,752 --> 00:12:33,992
Danger-prone.
146
00:12:35,213 --> 00:12:36,419
What?
147
00:12:36,589 --> 00:12:39,229
- Stunning architecture. Love the gargoyle.
- Huh? Oh. Uh, nothing.
148
00:12:39,676 --> 00:12:42,258
Despite all these years of misfortune...
149
00:12:42,428 --> 00:12:47,047
No one at Blake castle has ever
had any trouble with the monster.
150
00:12:47,225 --> 00:12:50,183
Shaggy:
Like, that's what I like to hear.
151
00:12:51,396 --> 00:12:53,762
That is, until now.
152
00:12:53,982 --> 00:12:55,222
Like, zoinks.
153
00:12:55,650 --> 00:12:58,141
It actually began just a few nights ago.
154
00:12:58,319 --> 00:13:01,402
I was by myself, down at the boat dock.
155
00:13:06,160 --> 00:13:11,120
All of a sudden, something very big
and very fast came cruising into the cove.
156
00:13:11,958 --> 00:13:14,916
It disappeared below the surface,
and I lost sight of it.
157
00:13:21,551 --> 00:13:23,041
When I fell asleep that night...
158
00:13:23,219 --> 00:13:26,837
Il awoke to the strangest sound
I'd ever heard in all my life.
159
00:14:02,717 --> 00:14:04,833
And then it was gone. Just like that.
160
00:14:07,597 --> 00:14:09,929
Come on, you two, out of the armor.
161
00:14:10,099 --> 00:14:12,135
Shaggy:
Like, ever heard of "Scotland the brave"?
162
00:14:12,310 --> 00:14:14,392
Well, meet shaggy the chicken.
163
00:14:14,812 --> 00:14:15,847
Yeah
164
00:14:18,441 --> 00:14:21,899
jeepers! So the monster
isn't locked in the loch?
165
00:14:22,070 --> 00:14:25,312
Velma: Many people claim to have seen
the loch ness monster on land.
166
00:14:25,490 --> 00:14:27,321
When I woke up the next morning...
167
00:14:27,492 --> 00:14:29,949
I tried to tell myself
that it was only a dream...
168
00:14:30,119 --> 00:14:35,659
Oh, it was not a dream. And last night's
shipwreck was no accident.
169
00:14:43,049 --> 00:14:45,631
It was the great beast of the loch.
170
00:14:45,802 --> 00:14:48,839
Zoinks! Who's the creepy lady
in the beret?
171
00:14:49,013 --> 00:14:51,174
I don't know.
172
00:14:52,725 --> 00:14:58,015
Everyone, I'd like you to meet...
Professor Fiona pembrooke.
173
00:14:58,231 --> 00:15:00,517
Scotland's most accomplished
loch ness expert...
174
00:15:00,691 --> 00:15:03,307
And author of the book
legend of the loch.
175
00:15:03,486 --> 00:15:08,731
How marvelous. What a pleasure to meet
someone who's done her proper research.
176
00:15:08,908 --> 00:15:11,945
I read that you're
still trying to prove the monster exists...
177
00:15:12,120 --> 00:15:16,113
Even though it has destroyed your career,
demolished your scientific credibility...
178
00:15:16,290 --> 00:15:18,155
And devastated you financially.
179
00:15:18,334 --> 00:15:21,622
Apparently, too much research.
180
00:15:23,172 --> 00:15:27,632
Wow, professor, these new pictures
of the loch ness monster are amazing.
181
00:15:27,802 --> 00:15:31,636
I was out on the loch by myself that day
when all of a sudden, there she was.
182
00:15:31,806 --> 00:15:33,592
Right next to my boat.
183
00:15:33,766 --> 00:15:37,554
Velma: Well after the world sees these,
everyone will believe in the monster.
184
00:15:37,728 --> 00:15:40,185
Ach, I wish it were that easy, dear.
185
00:15:40,356 --> 00:15:42,062
Shannon: Dinner is served.
186
00:15:42,233 --> 00:15:45,396
I've prepared a traditional
Scottish dinner for you...
187
00:15:45,570 --> 00:15:48,357
So you'd all get
a good taste of the highlands.
188
00:15:48,531 --> 00:15:51,568
And, like, we're ready to start tasting.
Right, scoob?
189
00:15:51,742 --> 00:15:54,575
- Right.
- We'll be starting with haggis.
190
00:15:54,745 --> 00:15:56,906
A true Scottish delicacy.
191
00:15:57,081 --> 00:15:59,367
Shaggy: Wow, like, what's in it?
192
00:15:59,542 --> 00:16:01,999
Oh, it's just a boiled sheep's stomach...
193
00:16:02,170 --> 00:16:05,708
Stuffed with diced liver and kidneys.
194
00:16:24,358 --> 00:16:26,189
Zoinks! It's the monster!
195
00:16:26,360 --> 00:16:28,521
That's no monster, it's a man.
196
00:16:28,696 --> 00:16:31,153
Ian:
Dear me. Terribly sorry about that.
197
00:16:31,324 --> 00:16:34,487
Still, quite a smashing entrance,
don't you think?
198
00:16:34,660 --> 00:16:38,653
Sir LAN, you've arrived.
Welcome to Blake castle.
199
00:16:38,831 --> 00:16:41,618
Jan: Yes. Please excuse the window,
Shannon, my dear.
200
00:16:41,792 --> 00:16:44,204
I found this caber outside,
and I couldn't resist
201
00:16:44,378 --> 00:16:47,290
giving it a good toss,
for old time's sake. Ha, ha.
202
00:16:47,882 --> 00:16:51,545
No, no, that'll be fine.
203
00:16:52,386 --> 00:16:54,923
Everyone, it's my honor to introduce...
204
00:16:55,097 --> 00:16:57,930
The head field judge
for this year's highland games.
205
00:16:58,100 --> 00:17:00,056
Velma: Sir LAN Locksley.
206
00:17:00,228 --> 00:17:02,844
Director of the Scottish
natural history museum...
207
00:17:03,022 --> 00:17:06,355
And author of the book
monster my foot.
208
00:17:06,526 --> 00:17:09,438
Velma, do you have a book
for every occasion?
209
00:17:09,612 --> 00:17:12,649
- Actually, yes.
- So let me get this straight.
210
00:17:12,823 --> 00:17:16,111
You're a museum director
and a judge for the games?
211
00:17:16,285 --> 00:17:19,277
Now, that's what I call multitasking.
212
00:17:19,872 --> 00:17:21,863
Sir LAN, according to your book...
213
00:17:22,041 --> 00:17:24,874
You believe the loch ness monster
is all a bunch of hooey.
214
00:17:25,044 --> 00:17:29,208
Yes, yes. Hooey, nonsense,
poppycock and fiddle-faddle.
215
00:17:29,382 --> 00:17:32,419
Now, there you are.
You've got your autograph.
216
00:17:34,804 --> 00:17:37,216
From any further mention
of the loch ness...
217
00:17:37,390 --> 00:17:40,257
Good gravy!
What in the blazes are you doing here?
218
00:17:40,434 --> 00:17:42,925
Hello, LAN.
219
00:17:43,437 --> 00:17:44,893
You two know each other?
220
00:17:45,064 --> 00:17:46,725
Ian and I were once colleagues.
221
00:17:46,899 --> 00:17:50,562
Colleagues” hardly.
She was my research assistant.
222
00:17:50,736 --> 00:17:53,443
Aye, before you had me fired.
223
00:17:53,614 --> 00:17:55,855
I was trying to run a museum.
224
00:17:56,033 --> 00:17:58,866
I can't have one of my staff
spending all their time...
225
00:17:59,036 --> 00:18:01,118
Chasing after imaginary monsters.
226
00:18:01,289 --> 00:18:05,874
She's not imaginary, LAN.
We've been through this before.
227
00:18:06,043 --> 00:18:08,250
Well, this should be
an interesting dinner.
228
00:18:08,421 --> 00:18:12,460
I don't think the two of them
will make it past the appetizers.
229
00:18:12,633 --> 00:18:14,749
Now, see here.
230
00:18:14,927 --> 00:18:18,419
Please, both of you,
we're all sharing the castle tonight.
231
00:18:18,598 --> 00:18:22,261
Let's put our differences aside for now.
Have you seen the field, sir LAN?
232
00:18:22,435 --> 00:18:25,097
- It's fantastic.
- Oh, yes, my dear.
233
00:18:25,271 --> 00:18:28,388
Brilliant.
Reminds me of the games of '74.
234
00:18:28,566 --> 00:18:33,981
That man has absolutely no regard
for true scientific discovery.
235
00:18:34,155 --> 00:18:37,989
Like, the only discovery I'd be interested
in is an all-night pizza joint.
236
00:18:38,159 --> 00:18:39,945
Yeah! Pizza joint!
237
00:18:54,383 --> 00:18:56,795
Scoob, with your stomach
growling like that...
238
00:18:56,969 --> 00:18:59,210
We'll never get to sleep.
239
00:19:05,353 --> 00:19:08,390
Like, how far is it
to the nearest vending machine?
240
00:19:15,613 --> 00:19:17,945
Okay, unless we're completely lost...
241
00:19:18,115 --> 00:19:21,824
The kitchen should be
right around the corner.
242
00:19:22,286 --> 00:19:24,117
Did I say kitchen? Ha, ha.
243
00:19:24,288 --> 00:19:26,529
I mean, creepy hallway.
244
00:19:26,707 --> 00:19:28,538
Okay, like, maybe it's this way.
245
00:19:28,751 --> 00:19:32,039
- Yikes!
- Zoinks! Like, wrong turn.
246
00:19:33,464 --> 00:19:35,504
It's okay scoob, like,
just keep telling yourself...
247
00:19:35,633 --> 00:19:37,840
There's no such things as monsters.
248
00:19:38,010 --> 00:19:42,253
There are no monsters. There are no
monsters. There are no monsters.
249
00:19:44,892 --> 00:19:48,510
- What is it, scoob?
- Monster! Monster!
250
00:19:48,688 --> 00:19:50,770
Like, boy, do I hope you're wrong.
251
00:19:51,357 --> 00:19:53,097
Look. Heh. Look, Scooby-doo.
252
00:19:53,275 --> 00:19:56,893
It's just a tree branch
knocking against that window. Ha, ha.
253
00:19:57,071 --> 00:19:58,811
That's nothing to be afraid of.
254
00:20:02,743 --> 00:20:05,200
Now, the kitchen's
got to be around here somewhere.
255
00:20:05,371 --> 00:20:07,032
Let's try down this way.
256
00:20:09,959 --> 00:20:11,415
Now, stay close, buddy.
257
00:20:11,585 --> 00:20:13,291
We don't want anything scary
sneaking up...
258
00:20:13,462 --> 00:20:15,919
Ghost!
259
00:20:16,465 --> 00:20:19,502
Scooby: Ghost? Where?
260
00:20:32,356 --> 00:20:33,721
Both: Huh?
261
00:20:36,569 --> 00:20:38,230
Shaggy: Like, run for it, scoob!
262
00:20:46,454 --> 00:20:50,493
We did it, scoob. Safe and sound.
263
00:20:51,292 --> 00:20:52,372
Like, zoinks!
264
00:20:52,710 --> 00:20:55,497
I think we just
locked ourselves outside of the castle
265
00:20:55,671 --> 00:20:56,706
Scooby: Uh-oh.
266
00:20:57,506 --> 00:21:01,590
Well, look at the bright side, scoob.
At least it's not raining.
267
00:21:06,724 --> 00:21:07,964
Good thinking, old pal.
268
00:21:08,142 --> 00:21:11,384
It'll take more than a rainstorm
to dampen our spirits. Ha, ha.
269
00:23:46,800 --> 00:23:49,633
Ahh! Like, zoinks! It's right outside!
270
00:23:54,391 --> 00:23:56,928
- It's shaggy and Scooby.
Shaggy & Scooby: Huh?
271
00:23:57,102 --> 00:23:59,093
Guys, what happened?
272
00:23:59,271 --> 00:24:03,890
Scooby. Stomach. Bats. Kitchen.
Rainstorm. Chase. Monster.
273
00:24:04,068 --> 00:24:05,933
Yeah, monster.
274
00:24:06,111 --> 00:24:08,352
And I thought we Scottish spoke funny.
275
00:24:08,530 --> 00:24:10,441
They went searching
for a late-night snack...
276
00:24:10,616 --> 00:24:12,336
And were chased down here
by the monster.
277
00:24:13,702 --> 00:24:15,909
Well, something made these footprints.
278
00:24:16,080 --> 00:24:17,991
Fiona: This is extraordinary.
279
00:24:18,165 --> 00:24:20,656
Just what I needed fantastic.
280
00:24:20,834 --> 00:24:24,918
Oh, curse me kilts, can't a man get
a decent night's rest without...?
281
00:24:26,340 --> 00:24:28,080
Oh, dear me. No.
282
00:24:28,258 --> 00:24:32,467
No, not the games field. It's ruined.
283
00:24:32,680 --> 00:24:35,672
Oh, this is an outrage.
Look what you've done.
284
00:24:35,849 --> 00:24:40,138
Like, it wasn't our fault.
It tried to eat us. We barely survived.
285
00:24:40,312 --> 00:24:43,725
Tell me. What tried to eat you?
286
00:24:47,945 --> 00:24:50,277
Like, the loch ness monster.
287
00:24:50,447 --> 00:24:53,735
For the last time, there
is no such thing...
288
00:24:53,909 --> 00:24:56,116
As the loch ness monster!
289
00:24:58,122 --> 00:25:01,205
But, LAN, look. The proof is all around us.
290
00:25:01,375 --> 00:25:06,460
Ian: Miss Blake, I do not wish to spend
one more moment at Blake castle
291
00:25:06,630 --> 00:25:08,962
hey, like, us neither. We'll call a cab.
292
00:25:09,133 --> 00:25:11,215
Hit it, scoob. “Taxi
293
00:25:15,014 --> 00:25:18,802
there you go, governor.
Step lively. In you go, now.
294
00:25:18,976 --> 00:25:21,137
Boy, vacations never seem to last,
do they?
295
00:25:22,521 --> 00:25:24,432
Don't forget to write.
296
00:25:30,362 --> 00:25:31,727
Are we there yet?
297
00:25:35,409 --> 00:25:37,866
Whoa. Quick trip.
298
00:25:38,454 --> 00:25:40,866
Shannon:
Wait, sir LAN, wait. Please!
299
00:25:42,374 --> 00:25:47,084
Young lady, you see that you have
the game field in order by opening day...
300
00:25:47,254 --> 00:25:51,122
Or I'll see to it that Blake castle
never hosts anything larger...
301
00:25:51,300 --> 00:25:53,632
Than a miniature-golf tournament!
302
00:25:53,802 --> 00:25:55,542
Driver.
303
00:26:03,687 --> 00:26:07,726
- Well, that didn't go well.
- I believe you could say that.
304
00:26:11,445 --> 00:26:14,562
- Jinkies!
- What? What is it, velma?
305
00:26:14,740 --> 00:26:15,820
The footprints.
306
00:26:15,991 --> 00:26:19,324
They don't lead to the loch.
They lead into town.
307
00:26:20,329 --> 00:26:23,241
Why would a sea monster
walk along the road?
308
00:26:23,916 --> 00:26:27,579
Well, gang, looks like we've got
another mystery on our hands.
309
00:26:27,753 --> 00:26:31,666
Only nobody's been able to solve
this one for 1500 years.
310
00:26:31,840 --> 00:26:33,831
Monster or no monster.
311
00:26:34,009 --> 00:26:36,876
I don't know how we'll ever get
the game field repaired.
312
00:26:37,054 --> 00:26:41,218
Don't give up yet, Shannon.
We just need a little help, that's all.
313
00:26:41,642 --> 00:26:45,180
I've got it! First thing in the morning,
we'll head into town.
314
00:26:45,354 --> 00:26:48,517
I know just the bloke to help us.
315
00:26:59,409 --> 00:27:04,529
Here we are, gang. Welcome to drumna...
Drummy... uh, dramunono...
316
00:27:04,706 --> 00:27:06,662
- Drumnadrochit?
- Gesundheit
317
00:27:10,504 --> 00:27:13,712
Daphne:
Oh, this little village is so darn cute.
318
00:27:13,882 --> 00:27:15,747
Like, total grooviness.
319
00:27:15,926 --> 00:27:18,417
There's a bunch of little shops,
a town square...
320
00:27:18,595 --> 00:27:22,053
The loch ness monster,
a nice flower garden.
321
00:27:23,433 --> 00:27:25,594
Both: I och ness monster?
322
00:27:32,109 --> 00:27:34,725
Take it easy, guys. That's no monster.
323
00:27:34,903 --> 00:27:37,770
It's just a big balloon filled with helium.
324
00:27:40,200 --> 00:27:44,409
- Like, we knew it all along, right, scoob?
- Yeah! All along.
325
00:27:44,580 --> 00:27:49,620
Angus: Unh. Hold it!
- No, you hold it. I'm holding it.
326
00:27:49,793 --> 00:27:51,533
Come on, lads. Tie her down.
327
00:27:52,421 --> 00:27:55,379
Oops, slipped right out of my hands.
328
00:27:56,091 --> 00:27:59,925
Aah! That's real funny, Colin.
329
00:28:00,596 --> 00:28:03,212
So long, Angus. Don't forget to write.
330
00:28:06,435 --> 00:28:11,805
Eh, it's just a joke, dad.
Hang on, nitwit, I'm coming!
331
00:28:11,982 --> 00:28:15,315
I asked for jocks,
and you sent me jokesters instead.
332
00:28:15,485 --> 00:28:18,147
Wow, Mr. haggart,
from the size of that balloon
333
00:28:18,322 --> 00:28:21,564
I'd say you must be
the biggest Nessie believer in the world.
334
00:28:24,036 --> 00:28:28,245
Me”? No, laddie.
Truth is, I do not believe in her at all.
335
00:28:28,415 --> 00:28:31,122
But the more people that do believe...
336
00:28:31,293 --> 00:28:33,454
The more money she brings
to my hotel.
337
00:28:33,629 --> 00:28:36,621
- Hmm.
- Very hmm.
338
00:28:36,798 --> 00:28:39,130
Mr. haggart,
can we have a word with you?
339
00:28:39,301 --> 00:28:42,293
Now, miss Blake,
what brings you to town, then?
340
00:28:42,471 --> 00:28:44,427
Shouldn't you be out at the games field...
341
00:28:44,598 --> 00:28:47,465
Keeping an eye out for more
of your scary monster sightings?
342
00:28:50,270 --> 00:28:53,762
Laugh if you want,
but there may not be any games at all.
343
00:28:53,941 --> 00:28:58,150
These photos were taken last night,
and the games are tomorrow.
344
00:28:58,862 --> 00:29:02,980
Lachlan:
Ach, the game fields. That cannot be!
345
00:29:03,158 --> 00:29:05,945
Whether you believe
in the monster or not, Mr. haggart...
346
00:29:06,119 --> 00:29:07,484
We're running out of time.
347
00:29:07,663 --> 00:29:10,780
Aye, right you are, lass.
Boys, come quick.
348
00:29:11,750 --> 00:29:13,035
These are for you, mate.
349
00:29:13,210 --> 00:29:15,826
- There you go.
- Like, thanks.
350
00:29:19,216 --> 00:29:23,755
We've got trouble brewing at Blake castle.
Brace yourselves, lads.
351
00:29:23,929 --> 00:29:26,841
I'm sorry you've got to see such a thing.
352
00:29:27,891 --> 00:29:29,973
Come on, Colin. Let me see.
353
00:29:34,648 --> 00:29:36,229
Hold on!
354
00:29:39,111 --> 00:29:41,591
Lachlan: Now round up some help
and get down to Blake castle...
355
00:29:41,738 --> 00:29:44,445
As quick as you can.
Colin & Angus: Yes, dad.
356
00:29:44,616 --> 00:29:45,901
Huh?
357
00:29:46,702 --> 00:29:48,238
Whoa.
358
00:29:48,412 --> 00:29:51,404
Stupendous! Tremendous!
359
00:29:51,581 --> 00:29:53,788
Nessie's trying to tell us something.
360
00:29:53,959 --> 00:29:57,042
I've gotta get to the castle.
My monster needs me.
361
00:29:57,212 --> 00:30:01,125
Shannon: No, del. Wait.
- Waiting time is oversville.
362
00:30:01,300 --> 00:30:04,918
She's trying to talk to me.
And I am ready to listen.
363
00:30:05,095 --> 00:30:08,007
Please, del, we've still got the games
to think about.
364
00:30:08,181 --> 00:30:11,173
The games?
No, no, no, that's the problem.
365
00:30:11,351 --> 00:30:14,764
If it weren't for those games,
Nessie would be happy and healthy...
366
00:30:14,938 --> 00:30:17,805
And minding her own business, man.
367
00:30:20,235 --> 00:30:22,226
I've got to get over to Blake castle...
368
00:30:22,404 --> 00:30:26,488
Before those haggart hooligans get there
and ruin the vibe, man.
369
00:30:26,658 --> 00:30:28,990
You guys keep on keeping on.
370
00:30:32,539 --> 00:30:34,621
Fred:
Well, good monster hunting!
371
00:30:37,252 --> 00:30:38,412
Duncan: Don't be a fool
372
00:30:38,587 --> 00:30:42,876
there's no such thing
as good monster hunting.
373
00:30:43,467 --> 00:30:45,549
Like, words to live by.
374
00:30:45,719 --> 00:30:47,300
Uh-huh.
375
00:30:47,471 --> 00:30:50,759
This is our dockmaster,
Duncan macgubbin.
376
00:30:50,932 --> 00:30:54,174
Duncan macgubbin?
I've heard that name before.
377
00:30:54,353 --> 00:30:57,686
You hold the record for the most
loch ness monster sightings.
378
00:30:57,856 --> 00:30:59,642
Aye, that I do.
379
00:30:59,816 --> 00:31:03,684
Forty-one.
Though I take no pride in the fact.
380
00:31:03,862 --> 00:31:06,319
Since you're the dockmaster,
mr macgubbin.
381
00:31:06,490 --> 00:31:09,197
Maybe you could point out
professor pembrooke's boat.
382
00:31:09,368 --> 00:31:13,361
- She said we could take it out on the lake.
- That's "loch." Hmph.
383
00:31:13,538 --> 00:31:16,701
Now, there be the professor's craft.
384
00:31:16,875 --> 00:31:19,412
Fred:
Oh, uh, out at the end of the "dake"?
385
00:31:19,586 --> 00:31:21,247
That's "dock."
386
00:31:21,797 --> 00:31:24,755
This Scottish stuff can be complicated.
387
00:31:25,842 --> 00:31:28,333
Velma: It's an old fishing boat.
388
00:31:28,512 --> 00:31:30,798
She's nearly as old as myself...
389
00:31:30,972 --> 00:31:33,338
And twice as leaky.
390
00:31:33,517 --> 00:31:35,428
She'll do you fine.
391
00:31:35,602 --> 00:31:40,517
But I warn you,
do not go looking for trouble's view.
392
00:31:40,690 --> 00:31:45,730
At loch ness,
trouble can come looking for you.
393
00:31:48,198 --> 00:31:52,032
Like, he should be writing
scary greeting cards.
394
00:31:53,495 --> 00:31:55,827
Shaggy:
I sure wish I'd brought along my floaties.
395
00:31:55,997 --> 00:31:57,203
Velma: Sodo I
396
00:31:57,374 --> 00:31:59,581
there's only four life jackets on board.
397
00:31:59,751 --> 00:32:01,491
Maybe there's more down here.
398
00:32:03,130 --> 00:32:06,338
- It's locked from the inside.
- That's strange.
399
00:32:06,508 --> 00:32:08,544
I guess two of us
will have to stay behind.
400
00:32:08,718 --> 00:32:12,051
You mean split up and search for clues?
I like it.
401
00:32:12,222 --> 00:32:15,134
Shaggy and Scooby
volunteering for shore duty.
402
00:32:15,308 --> 00:32:17,173
Aye, aye, captain.
403
00:32:17,602 --> 00:32:20,844
Hey, maybe shaggy and Scooby
should take the mystery machine.
404
00:32:21,022 --> 00:32:22,933
(00d idea.
405
00:32:23,400 --> 00:32:24,640
What?
406
00:32:26,319 --> 00:32:30,562
Don't worry, Fred.
We won't get a scratch on her.
407
00:32:36,288 --> 00:32:39,746
Uh, make that two scratches.
408
00:32:42,627 --> 00:32:45,334
Suddenly this boat seems like
a much safer place.
409
00:32:59,519 --> 00:33:03,262
I'm taking her up to full throttle.
Let's see what this baby can do.
410
00:33:03,440 --> 00:33:05,146
Aye, aye, captain.
411
00:33:06,067 --> 00:33:10,902
Fred:
Woo-hoo! I'm king of the lake... uh, loch.
412
00:33:11,990 --> 00:33:14,606
Things look pretty clear from up here.
413
00:33:25,629 --> 00:33:27,915
Shaggy: You take the high road
414
00:33:28,089 --> 00:33:29,920
and I'll take the rocky road
415
00:33:30,091 --> 00:33:32,548
like, rocky road ice cream, that is.
416
00:33:32,719 --> 00:33:36,632
Ha, ha.
Hey, scoob, we going the right way?
417
00:33:37,933 --> 00:33:39,469
Uh-uh_
418
00:33:40,852 --> 00:33:42,467
Oh uh-huh.
419
00:33:42,646 --> 00:33:46,434
Great. As long as we follow the road signs,
what can go wrong?
420
00:33:59,746 --> 00:34:03,830
Like, are things getting creepier
and spookier, or is it just me?
421
00:34:04,000 --> 00:34:06,912
Scooby: Uh-uh, me too.
422
00:34:19,266 --> 00:34:21,348
Daphne:
Anything coming up on the sonar, velma?
423
00:34:21,518 --> 00:34:22,598
Are you kidding?
424
00:34:22,769 --> 00:34:27,103
This sonar system is so old,
it couldn't pick up a radio station.
425
00:34:27,274 --> 00:34:31,187
That's strange.
I know her research funding is limited...
426
00:34:31,361 --> 00:34:33,852
But she's obviously not spending
any of it on new equipment.
427
00:34:35,282 --> 00:34:37,318
Hey, we might have something.
428
00:34:38,243 --> 00:34:41,280
There's a large target
off the portside bow.
429
00:34:43,873 --> 00:34:46,410
Look, something's moving
along the surface.
430
00:34:51,423 --> 00:34:53,288
It's her. She's back!
431
00:34:53,466 --> 00:34:57,004
Freddie, now would be a good time
for one of your famous plans.
432
00:34:57,178 --> 00:34:58,714
Fred: Uh
433
00:35:01,182 --> 00:35:02,888
uh, got it!
434
00:35:03,059 --> 00:35:05,846
Throw all the nets overboard.
435
00:35:06,021 --> 00:35:08,387
Velma, run that line
through the yardarm tackle.
436
00:35:08,565 --> 00:35:09,805
Aye, aye.
437
00:35:09,983 --> 00:35:13,396
You mean, this little boat
is going to catch that gigantic monster?
438
00:35:13,570 --> 00:35:15,982
Fred: That's plan a.
439
00:35:25,957 --> 00:35:27,572
Looks like you got a bite.
440
00:35:31,463 --> 00:35:33,920
Okay.
441
00:35:36,176 --> 00:35:37,586
All: Whoa!
442
00:35:47,437 --> 00:35:51,726
- Uh, Freddie, what's plan b?
- Uh, we'll head for the shore.
443
00:35:56,488 --> 00:36:00,857
Velma: Forward, Fred. Forward.
- Don't tell me, tell him.
444
00:36:01,034 --> 00:36:02,194
Her it
445
00:36:10,752 --> 00:36:12,367
We just lost the engine.
446
00:36:14,089 --> 00:36:15,750
I ook out!
447
00:36:23,098 --> 00:36:25,384
Shannon:
At least we're cut loose from the monster.
448
00:36:25,558 --> 00:36:28,300
Great, we'll call that plan c.
449
00:36:28,812 --> 00:36:30,222
Look, the buoys.
450
00:36:34,776 --> 00:36:36,312
Oh, boy.
451
00:36:36,486 --> 00:36:38,727
Daphne: Here she comes!
452
00:36:42,450 --> 00:36:45,032
- She's gone.
- But gone where?
453
00:36:45,203 --> 00:36:48,946
Daphne:
She went under the boat and disappeared.
454
00:36:57,382 --> 00:36:58,662
Shaggy:
Like, scoob, old buddy...
455
00:36:58,800 --> 00:37:01,917
I've got a feeling
we're not in coolsville anymore.
456
00:37:05,473 --> 00:37:07,134
- Unh.
- Unh. Huh?
457
00:37:08,727 --> 00:37:11,685
Zoinks! Like, I think we're stuck.
458
00:37:14,023 --> 00:37:17,641
Wow, look at the size of that pothole.
459
00:37:19,112 --> 00:37:20,727
Yikes!
460
00:37:24,451 --> 00:37:26,237
Shaggy! Look!
461
00:37:27,787 --> 00:37:30,403
Okay, I'm looking, but I'm not liking it.
462
00:37:35,754 --> 00:37:38,211
Aw, it's only a little salamander.
463
00:37:49,642 --> 00:37:53,976
Shaggy: Like, wait, scoob!
We gotta stay with the Van!
464
00:39:51,681 --> 00:39:54,172
Wow. Like, I think we lost her, scoob...
465
00:39:54,350 --> 00:39:56,807
But, heh, heh,
what happened to the road?
466
00:39:56,978 --> 00:39:58,718
And for that matter, the land?
467
00:40:04,527 --> 00:40:09,021
Like, Houston, we have a problem.
Mayday! Mayday! Mayday!
468
00:40:09,198 --> 00:40:11,439
- That sounds like shaggy.
- Shaggy?
469
00:40:11,618 --> 00:40:16,533
- Where are you guys?
Shaggy: Like, incoming!
470
00:40:19,042 --> 00:40:22,034
What the heck?
Somebody get that guy's license.
471
00:40:22,587 --> 00:40:24,543
Doggie license?
472
00:40:30,178 --> 00:40:32,965
Are you sure this is where
you saw the monster, shaggy?
473
00:40:33,139 --> 00:40:35,676
Hmm, let me see.
474
00:40:41,022 --> 00:40:43,479
Like, zoinks! It's the monster!
475
00:40:44,651 --> 00:40:46,733
Yeah, yeah. This is the place.
476
00:40:46,903 --> 00:40:50,862
Daphne: Look. These monster tracks
turn into tire tracks.
477
00:40:51,032 --> 00:40:52,943
Fred:
They sure aren't from the mystery machine.
478
00:40:53,618 --> 00:40:58,362
Hmm. Who's ever heard of a monster
with a driver's license?
479
00:41:03,836 --> 00:41:07,294
Fred: Uh, sorry about your engine,
professor pembrooke.
480
00:41:07,465 --> 00:41:10,457
Velma: And the net rigging.
- And your refrigerator.
481
00:41:10,635 --> 00:41:12,546
What happened to the refrigerator?
482
00:41:12,720 --> 00:41:16,713
- Oh, heh, nothing.
- Yeah, uh, nothing.
483
00:41:17,266 --> 00:41:20,884
Fiona: Don't worry yourselves none.
It was all in the name of research.
484
00:41:21,062 --> 00:41:24,054
And it sounds like
you had quite the sighting.
485
00:41:24,232 --> 00:41:28,020
Sighting”? My eyes were closed
the whole time. Ha, ha.
486
00:41:28,194 --> 00:41:29,980
Me too.
487
00:41:30,154 --> 00:41:33,487
Well, at least the games field
is looking good as new.
488
00:41:33,658 --> 00:41:35,990
Guess we owe the haggart brothers
a hearty thanks.
489
00:41:36,160 --> 00:41:40,073
- Yeah, but where are they?
- Heh, those jokers?
490
00:41:40,248 --> 00:41:42,580
If goofing off
were a highland games event...
491
00:41:42,750 --> 00:41:45,913
Colin and Angus would be champions
for sure.
492
00:41:46,087 --> 00:41:49,454
Speaking of goofing off,
where's Scooby?
493
00:41:51,342 --> 00:41:55,085
Like, way to go, scoob.
Here, let me have a peek.
494
00:41:55,263 --> 00:41:56,799
Okay.
495
00:42:03,855 --> 00:42:05,061
Shaggy: Hey, look at that.
496
00:42:05,231 --> 00:42:08,143
There's a groovy ship
way out there on the loch.
497
00:42:08,317 --> 00:42:09,773
Scooby: Uh, shaggy, look.
498
00:42:11,738 --> 00:42:13,478
/zoinks!
499
00:42:13,656 --> 00:42:15,612
Ian: Ahoy, there.
500
00:42:16,034 --> 00:42:19,492
Captain LAN Locksley at your service.
501
00:42:19,662 --> 00:42:22,449
Man, like, that barge is on a charge.
502
00:42:33,676 --> 00:42:37,510
Oh, dear, oh, dear!
I'm terribly sorry about that, miss Blake.
503
00:42:37,680 --> 00:42:41,013
That's quite all right, sir LAN.
I'm kind of getting used to this.
504
00:42:41,184 --> 00:42:43,800
Yes, of course. That'll do, then.
505
00:42:43,978 --> 00:42:47,937
Secure the bowline. Anchors aweigh!
506
00:42:52,153 --> 00:42:54,565
Like, with sir LAN around,
who needs a monster?
507
00:42:54,739 --> 00:42:56,775
Yeah. Ha, ha.
508
00:42:56,949 --> 00:42:59,782
Well, well, well, I should have known.
509
00:42:59,952 --> 00:43:04,286
Sir LAN Locksley,
3 Nessie true believer after all
510
00:43:04,457 --> 00:43:07,449
Ian:
Believer? Ach. Nonsense, Fiona!
511
00:43:07,627 --> 00:43:12,212
I'm here to protect the games field.
I am going to patrol these waters...
512
00:43:12,381 --> 00:43:16,715
10 make sure nothing else
peculiar happens.
513
00:43:16,886 --> 00:43:20,003
Loch ness is now under my command.
514
00:43:20,181 --> 00:43:22,092
Fiona: You can't do that.
515
00:43:22,266 --> 00:43:24,632
Ian: I can and I will
516
00:43:24,811 --> 00:43:27,427
I hereby declare
that no boat other than mine
517
00:43:27,605 --> 00:43:30,517
is to be allowed
in the vicinity of Blake castle.
518
00:43:30,691 --> 00:43:32,306
Fiona:
Oh, and how could you stop me?
519
00:43:32,485 --> 00:43:35,602
By having
that floating scrap pile condemned.
520
00:43:35,905 --> 00:43:38,647
Now, I suggest you finish your repairs
and be on your way.
521
00:43:38,825 --> 00:43:42,192
Ooh. Blow it out your bagpipe.
522
00:43:42,370 --> 00:43:44,201
Ian: Why, I never.
523
00:43:44,372 --> 00:43:48,285
This boat's got more surprises in her
than you will ever know.
524
00:43:52,588 --> 00:43:55,500
Velma: Uh, professor pembrooke?
525
00:43:55,716 --> 00:43:58,958
Perhaps we should go with sir LAN
to search for more clues.
526
00:43:59,929 --> 00:44:04,093
Brilliant. Perhaps we'll make a believer
out of him yet.
527
00:44:04,267 --> 00:44:06,383
That's it, men. Weigh the anchor.
528
00:44:06,561 --> 00:44:11,021
Zoinks! Like, I think the anchor's
gonna weigh more than usual. Ha, ha.
529
00:44:11,190 --> 00:44:13,101
Yeah
530
00:44:20,658 --> 00:44:24,025
This sure is impressive equipment.
So multifunctional.
531
00:44:24,203 --> 00:44:26,239
Totally. I've got high score.
532
00:44:29,167 --> 00:44:31,829
Hey. What happened to my game?
533
00:44:32,003 --> 00:44:35,791
Um, Fred, I think you were playing
the digital compass.
534
00:44:35,965 --> 00:44:38,206
Well, I still got high score.
535
00:44:39,260 --> 00:44:41,922
I've networked my laptop
into the ship's computer.
536
00:44:42,096 --> 00:44:45,429
This way, I can monitor the sonar
and download the information.
537
00:44:45,600 --> 00:44:46,931
Very well.
538
00:44:55,193 --> 00:44:57,400
Huh? Oh.
539
00:44:57,653 --> 00:45:01,396
Say hello to the ocean motion 3000.
540
00:45:02,533 --> 00:45:05,491
With it, we can track
our position by satellite...
541
00:45:05,661 --> 00:45:09,654
While simultaneously
scanning the contour of the loch floor.
542
00:45:09,832 --> 00:45:13,040
Shannon: Ah, look!
- Mclintyre, report.
543
00:45:13,211 --> 00:45:16,874
Sir, target spotted
bearing 60 fathoms at 30 knots.
544
00:45:17,048 --> 00:45:20,131
Velma:
It's nearly 20 meters long.
545
00:45:20,676 --> 00:45:21,756
Daphne: It's gone!
546
00:45:21,928 --> 00:45:25,216
A target that size
surely cannot just vanish.
547
00:45:25,389 --> 00:45:27,095
There must be some explanation.
548
00:45:27,266 --> 00:45:30,224
Whatever it was, it's probably hiding
in an underwater cave.
549
00:45:30,394 --> 00:45:32,430
Shannon:
Aye, loch ness is famous for them.
550
00:45:32,605 --> 00:45:35,642
I wish there were some way
we could check it out.
551
00:45:36,359 --> 00:45:37,849
Speaking of checking out...
552
00:45:42,615 --> 00:45:44,105
Yeah
553
00:45:47,370 --> 00:45:49,986
great idea, scoob.
What a groovy hiding spot.
554
00:45:50,164 --> 00:45:52,621
Nobody will find us in here.
555
00:45:54,377 --> 00:45:58,461
I must say, it looks like your friends
fancy my minisub.
556
00:45:58,631 --> 00:46:00,838
That would be perfect
for exploring the loch.
557
00:46:01,008 --> 00:46:02,544
Would you mind if we borrowed it?
558
00:46:02,718 --> 00:46:06,006
Do you think you could
pilot such a craft? Sure.
559
00:46:06,180 --> 00:46:08,967
I drove my Van into the loch
just yesterday.
560
00:46:11,894 --> 00:46:14,931
Shaggy: Scoob, next time
I'm picking the hiding spot.
561
00:46:15,106 --> 00:46:17,062
Scooby: Sorry.
Fred: Hang on, folks.
562
00:46:17,233 --> 00:46:19,098
Once the magnetic arm releases us...
563
00:46:19,277 --> 00:46:20,517
It's splashdown!
564
00:46:25,366 --> 00:46:28,199
Fred: Whoa, cool.
565
00:46:28,369 --> 00:46:30,576
This is great.
566
00:46:31,914 --> 00:46:34,280
All it needs is a styling
green paint job...
567
00:46:34,458 --> 00:46:37,450
And it'll be the bomb-diggity.
568
00:46:39,922 --> 00:46:43,380
Velma:
It even has a sonar-activated camera.
569
00:46:44,135 --> 00:46:46,091
Shannon:
Activating exterior lights.
570
00:46:53,102 --> 00:46:56,890
Now, all we need to do is find the entrance
to the underwater caves.
571
00:46:57,064 --> 00:46:59,430
It's darker down here
than I thought it would be.
572
00:47:05,656 --> 00:47:07,567
Monsters. Monsters!
573
00:47:07,742 --> 00:47:11,485
- Huh?
- Monsters! Help!
574
00:47:11,662 --> 00:47:12,742
Fred: Look out, Scooby.
575
00:47:12,913 --> 00:47:15,620
Velma:
It's just a school of eels.
576
00:47:16,625 --> 00:47:19,162
Daphne:
Fred, watch where you're going!
577
00:47:19,337 --> 00:47:20,577
I would if I could.
578
00:47:27,094 --> 00:47:29,426
Look, I think we found the entrance.
579
00:47:29,597 --> 00:47:31,679
- Really?
- Really?
580
00:47:31,891 --> 00:47:34,177
Velma: It is the cave.
581
00:47:36,520 --> 00:47:38,431
And I thought it would be impossible.
582
00:47:38,606 --> 00:47:41,939
Nothing's impossible when you've got
Scooby-doo around.
583
00:47:42,109 --> 00:47:43,144
Aw, shucks.
584
00:47:51,452 --> 00:47:54,944
Is it my imagination,
or are we in shallow water?
585
00:47:56,165 --> 00:47:58,406
Prepare to surface.
586
00:48:07,968 --> 00:48:10,926
Fred: Hello!
- Please don't do that, Fred.
587
00:48:11,097 --> 00:48:13,509
- Why not?
- I'm afraid something might answer.
588
00:48:22,983 --> 00:48:26,146
Yummy, bones.
589
00:48:34,453 --> 00:48:37,866
Huh? Huh?
590
00:48:38,040 --> 00:48:41,157
Scoob, you okay? Oh, man.
591
00:48:41,335 --> 00:48:43,621
You guys might wanna check this out.
592
00:48:43,796 --> 00:48:47,709
It looks like Scooby found
where Nessie tosses her leftovers.
593
00:48:47,883 --> 00:48:50,590
I think we've stumbled across
a burial ground...
594
00:48:50,761 --> 00:48:53,218
Used by ancient Scottish warriors.
595
00:48:53,389 --> 00:48:55,630
If they buried their dead down here...
596
00:48:55,808 --> 00:48:59,050
That means there must be
a secret entrance back up to the surface.
597
00:48:59,228 --> 00:49:01,469
Shaggy:
Hey, guys, ha, ha, check us out.
598
00:49:01,647 --> 00:49:04,605
We're a couple of brave warriors.
Yeah
599
00:49:11,198 --> 00:49:13,405
Hey, gang, take a look at this.
600
00:49:14,368 --> 00:49:17,576
It's a screwdriver.
But what's it doing down here?
601
00:49:18,914 --> 00:49:20,950
Fred:
Maybe they were handy ancient people.
602
00:49:21,500 --> 00:49:24,037
Freddie. “What?
603
00:49:24,420 --> 00:49:29,039
What would ancient warriors
be doing with a modern screwdriver?
604
00:49:29,717 --> 00:49:33,756
Uh, guys, if you think that's fishy,
just look behind you.
605
00:49:38,517 --> 00:49:42,055
- Jinkies!
- Get to the submarine.
606
00:49:42,229 --> 00:49:44,265
Come on, you two!
607
00:49:59,997 --> 00:50:02,238
- We're trapped, scoob!
- Oh, no.
608
00:50:02,416 --> 00:50:05,749
I guess the only thing we can do now
is fight our way out.
609
00:50:05,920 --> 00:50:10,664
- Remember, we're brave warriors.
- Yeah, brave.
610
00:50:10,841 --> 00:50:15,084
Like, get ready to taste the steel
of mcshaggy and Scooby mcdoo!
611
00:50:18,807 --> 00:50:22,971
Well, she tasted it, heh, heh,
and I think she liked it.
612
00:50:23,145 --> 00:50:26,103
Velma: Shaggy! Scooby!
613
00:50:26,273 --> 00:50:30,733
Let's get out of here.
This place is a real dive.
614
00:51:01,100 --> 00:51:02,840
The creature is following us.
615
00:51:03,018 --> 00:51:06,010
Shaggy: Like, take the picture, velma,
and let's go home.
616
00:51:06,188 --> 00:51:09,851
Velma: We can't. The sonar camera
is mounted on the front of the sub.
617
00:51:20,452 --> 00:51:23,159
Velma:
Head straight up that canyon wall.
618
00:51:30,504 --> 00:51:32,369
We just lost our portside sensor.
619
00:51:32,548 --> 00:51:34,664
- Careful, Freddie.
- Sorry.
620
00:51:34,842 --> 00:51:37,709
Velma: Twenty-five more meters.
It's a straight shot to the surface.
621
00:51:39,680 --> 00:51:41,136
Velma & Shannon: Fred, look out!
622
00:51:41,307 --> 00:51:43,218
I see it.
623
00:52:03,871 --> 00:52:06,112
- She's gonna ram us.
- Hang on.
624
00:52:14,214 --> 00:52:17,206
Like, who knew
you could get airsick in a submarine?
625
00:52:22,806 --> 00:52:25,263
Great catch, mcintyre.
626
00:52:30,731 --> 00:52:33,188
Shaggy:
Like, now can we go home?
627
00:52:44,828 --> 00:52:47,991
Fred: Gang, with the games starting
tomorrow, we'd better get some shuteye.
628
00:52:48,165 --> 00:52:52,829
Shaggy: Yeah, like, I'd hate to be tired and
cranky during the monster's final rampage.
629
00:52:53,003 --> 00:52:56,416
We can't go to bed yet.
There are too many unanswered questions.
630
00:52:58,384 --> 00:53:01,876
Like, I've got one. What is that noise?
631
00:53:02,721 --> 00:53:05,588
It's coming from inside
the mystery machine.
632
00:53:08,977 --> 00:53:10,592
Fred: Del?
633
00:53:13,232 --> 00:53:18,101
- I think he's sleeping on your poncho.
- That's okay, he can keep it.
634
00:53:20,948 --> 00:53:25,032
Oh, hey, guys.
Sorry, I was down here at the castle...
635
00:53:25,202 --> 00:53:28,194
You know, trying to connect
with Nessie's energy...
636
00:53:28,414 --> 00:53:31,076
And somebody ripped off my Van, man.
637
00:53:31,250 --> 00:53:35,118
- Your Van's been stolen?
- From Blake castle?
638
00:53:35,295 --> 00:53:39,413
Like, wow, and it seemed like
such a good neighborhood.
639
00:53:41,051 --> 00:53:43,463
We've got to solve this mystery tonight.
640
00:53:43,637 --> 00:53:46,253
And I know just the person
to help us do it.
641
00:53:46,432 --> 00:53:50,425
Professor pembrooke. Come in, professor.
Do you read me?
642
00:53:50,602 --> 00:53:53,890
Shannon: She shouldn't be out
on the loch alone, especially tonight.
643
00:53:54,064 --> 00:53:57,397
Daphne: I hope nothing's happened to her.
Fred: She's probably just out of range.
644
00:53:57,568 --> 00:54:01,026
Velma: She could be all the way down
at the other end of the loch by now.
645
00:54:01,196 --> 00:54:05,906
Del: Maybe she's following the monster.
- Or maybe it's following us.
646
00:54:34,396 --> 00:54:39,060
Oh, yeah”? You want some of this?
Come and get it, you overgrown lizard.
647
00:54:39,234 --> 00:54:42,317
Um, technically, Freddie,
the monster wouldn't be a lizard.
648
00:54:42,488 --> 00:54:43,773
Lizards are ectothermic.
649
00:54:43,947 --> 00:54:46,404
Whereas this monster
is clearly amphibious.
650
00:54:46,575 --> 00:54:48,406
Daphne: Not the time, velma.
651
00:54:57,294 --> 00:55:00,912
Hello, governor.
Care for a sweep of the old chimney, then?
652
00:55:22,277 --> 00:55:23,437
Fred: Hold on!
653
00:55:32,246 --> 00:55:35,079
Daphne, I can't see.
Your sweater's in the way.
654
00:55:35,249 --> 00:55:36,705
Daphne: That's not my sweater.
655
00:55:41,129 --> 00:55:43,245
Shannon:
It's a peat bog. You've got to stop.
656
00:55:43,423 --> 00:55:44,913
Fred: No problem.
657
00:55:56,144 --> 00:55:58,510
- Uh, guys?
- She's coming!
658
00:55:58,689 --> 00:56:04,935
This is the moment
I've waited for my whole life!
659
00:56:17,875 --> 00:56:21,208
I think we need to take a closer look
at this monster.
660
00:56:21,795 --> 00:56:26,255
Daphne: Jeepers! This is one sea serpent
that could use some moisturizer.
661
00:56:26,425 --> 00:56:31,135
That's not skin, it's canvas. Grab on.
662
00:56:35,517 --> 00:56:37,053
Gang: Del's Van!
663
00:56:37,269 --> 00:56:39,726
Oh. She's not real?
664
00:56:41,231 --> 00:56:43,017
But... my Van!
665
00:56:44,234 --> 00:56:47,601
- There's no one inside.
- They must have escaped.
666
00:56:48,071 --> 00:56:50,483
Fred: Hey, check it out, gang.
667
00:56:50,657 --> 00:56:53,490
Del's treads match
the tire tracks we found earlier.
668
00:56:53,660 --> 00:56:56,618
So someone's been using my wheels...
669
00:56:56,788 --> 00:56:59,154
To fake us out this whole time?
670
00:56:59,333 --> 00:57:00,664
But this doesn't add up.
671
00:57:00,834 --> 00:57:03,997
Del's Van couldn't have chased us
through the underwater tunnels.
672
00:57:04,171 --> 00:57:05,877
Or attacked us on the boat.
673
00:57:06,048 --> 00:57:09,165
And shaggy and Scooby were chased
by the creature last night.
674
00:57:09,343 --> 00:57:11,834
Velma:
Before del's Van was stolen.
675
00:57:12,012 --> 00:57:15,925
- This can only mean one thing.
- More than one monster.
676
00:57:16,391 --> 00:57:19,975
So Nessie's still out there. Right on.
677
00:57:20,646 --> 00:57:23,353
Nessie or no Nessie,
this Van hoax proves...
678
00:57:23,523 --> 00:57:26,515
There's somebody behind
at least part of this mystery.
679
00:57:26,693 --> 00:57:28,604
There's only one thing left to do.
680
00:57:28,779 --> 00:57:31,646
Take a two-week
vacation to a tropical paradise?
681
00:57:32,115 --> 00:57:33,446
Bahamas.
682
00:57:33,617 --> 00:57:36,279
Yeah, like, the Bahamas.
683
00:57:36,453 --> 00:57:40,241
No, you chickens,
we've got to head back to Blake castle.
684
00:57:40,415 --> 00:57:42,576
I've got a plan.
685
00:57:44,252 --> 00:57:48,245
Shaggy: Really, scoob, is there anything
we won't do for Scooby snacks?
686
00:57:51,760 --> 00:57:52,966
Ah
687
00:57:53,136 --> 00:57:54,376
Uh-uh_
688
00:58:04,731 --> 00:58:07,939
Shaggy and Scooby are in position.
Is everyone else ready?
689
00:58:08,402 --> 00:58:11,565
Sonar's up and running.
Everything is clear outside the cove.
690
00:58:11,738 --> 00:58:13,569
We're standing by. Over.
691
00:58:13,740 --> 00:58:15,776
Velma:
Fred, how's the trap coming?
692
00:58:15,951 --> 00:58:17,737
Fred: Uh, Roger that, mama bird.
693
00:58:17,911 --> 00:58:21,403
This is baby bird, and we do have copy.
694
00:58:21,581 --> 00:58:25,369
We are go. Alpha, bravo, Charlie.
Baby bird, over and...
695
00:58:25,544 --> 00:58:29,628
Yeah. Um, hi, it's del. We're ready, velma.
696
00:58:29,798 --> 00:58:34,292
Uh-oh, hang on, I think we got a problem.
Fog's rolling in fast.
697
00:58:39,558 --> 00:58:42,516
Uh-oh.
I've lost visual on Scooby and shaggy.
698
00:58:42,686 --> 00:58:45,928
Velma to shaggy, come in, shaggy.
Are you two okay?
699
00:58:46,106 --> 00:58:49,815
Negatory on that, velma.
We got a major problem down here.
700
00:58:49,985 --> 00:58:51,600
Like, we're all out of Scooby snacks.
701
00:59:03,790 --> 00:59:06,623
Daphne: Sir LAN, you better
come take a look at this.
702
00:59:07,169 --> 00:59:10,502
Shannon: There it is again.
It's heading right into the cove.
703
00:59:11,048 --> 00:59:14,666
Good gravy. “I'll call velma.
704
00:59:15,552 --> 00:59:17,793
Let's not be hasty.
705
00:59:18,638 --> 00:59:20,754
Mcintyre, what's going on?
706
00:59:20,932 --> 00:59:24,516
What? No, you can't do this.
This is mutiny.
707
00:59:24,686 --> 00:59:26,517
Mcintyre: Forgive me, sir LAN...
708
00:59:26,688 --> 00:59:29,771
But I've come up with a little plan
of my own.
709
00:59:29,941 --> 00:59:33,229
I intend to capture that creature
and sell it...
710
00:59:33,403 --> 00:59:36,395
For quite a handsome amount of cash.
711
00:59:36,573 --> 00:59:39,815
Catch it? How are you going to catch it?
712
00:59:39,993 --> 00:59:42,405
The old-fashioned way.
713
00:59:49,336 --> 00:59:51,543
Wow, like, I can't see a thing.
714
00:59:51,713 --> 00:59:54,921
This fog is so thick
you could cut it with a knife.
715
01:00:00,472 --> 01:00:02,588
Hey, scoob, what do you say
we sit back-to-back
716
01:00:02,766 --> 01:00:06,850
- 80 nothing can catch us off guard?
Scooby: Okay, shaggy.
717
01:00:08,522 --> 01:00:11,685
I'd like to see
old fang fins try to sneak up on us.
718
01:00:11,858 --> 01:00:13,564
Right, old buddy? Yeah
719
01:00:14,986 --> 01:00:17,227
fang fins. Ha, ha.
720
01:00:25,997 --> 01:00:28,909
Jinkies! The monster is in the cove.
Repeat.
721
01:00:29,084 --> 01:00:30,870
The monster is in the cove.
722
01:00:31,044 --> 01:00:33,376
Tie off your end, del. I'm going across.
723
01:00:35,674 --> 01:00:36,959
Hit it, man!
724
01:00:45,433 --> 01:00:47,033
Shaggy: Row, row, row your boat
725
01:00:47,185 --> 01:00:48,265
gently down the...
726
01:00:48,436 --> 01:00:50,472
Velma:
Shaggy and Scooby, can you guys hear me?
727
01:00:50,647 --> 01:00:52,512
Shaggy here. Who's calling?
728
01:00:52,691 --> 01:00:55,899
It's velma. Now, listen.
You're right on top of it.
729
01:00:56,111 --> 01:00:57,647
Like, thanks for the compliment.
730
01:00:57,821 --> 01:01:00,654
Hey, scoob, velma says
we're right on top of things.
731
01:01:00,824 --> 01:01:03,736
No, shaggy, listen.
It's really beneath you.
732
01:01:03,910 --> 01:01:07,744
You know, I've always thought
being live bait was beneath us too.
733
01:01:07,914 --> 01:01:11,623
- Me. Mel
- Hang on, velma. Scooby wants to say hi.
734
01:01:11,793 --> 01:01:15,251
- Wait!
- Hi, velma.
735
01:01:15,422 --> 01:01:18,710
Scooby, listen.
Your boat is on top of the monster's head.
736
01:01:23,680 --> 01:01:26,843
Velma, like, I think we found the monster.
737
01:01:27,017 --> 01:01:30,384
Hang on, guys, help is on the way!
738
01:01:30,937 --> 01:01:33,849
You heard him, scoob. Hang on.
739
01:01:34,024 --> 01:01:37,482
Whoa! Scooby: Wheel!
740
01:01:57,047 --> 01:02:00,289
Velma: Nice job, Fred.
The monster's trapped in the cove.
741
01:02:00,467 --> 01:02:02,833
Fred: How about that, velma?
One of our traps worked...
742
01:02:03,011 --> 01:02:06,253
Without some unforeseen detall
going horribly wrong.
743
01:02:06,431 --> 01:02:09,047
Velma:
Uh, Freddie, look behind you.
744
01:02:09,226 --> 01:02:10,966
Whoa.
745
01:02:15,815 --> 01:02:19,228
See my face in the town that's flashing by
746
01:02:22,489 --> 01:02:25,196
watch out, Freddie! He's got a harpoon!
747
01:02:26,034 --> 01:02:27,399
Huh?
748
01:02:28,203 --> 01:02:29,739
\whoal
749
01:02:30,330 --> 01:02:33,197
I left it all behind
and yet I've traveled far
750
01:02:33,375 --> 01:02:37,118
- hey, buddy, need a lift?
- How far are you going?
751
01:02:52,978 --> 01:02:56,311
Target in range! Excellent
752
01:03:09,369 --> 01:03:11,075
Fire!
753
01:03:17,627 --> 01:03:18,662
Jinkies!
754
01:03:29,931 --> 01:03:31,011
Abandon ship! Aah!
755
01:03:36,313 --> 01:03:38,349
Hit the brakes!
756
01:03:45,530 --> 01:03:47,521
Ian: Help! - Sir LAN.
757
01:03:47,699 --> 01:03:50,190
Throw me a line! I can't swim!
758
01:03:51,786 --> 01:03:53,902
We've got to do something.
759
01:04:01,713 --> 01:04:04,921
Hang on, sir LAN! Help is on the way!
760
01:04:09,220 --> 01:04:14,635
I don't believe my eyes. She is real.
761
01:04:24,652 --> 01:04:27,769
Who ever heard of a magnet
stopping a sea monster?
762
01:04:27,947 --> 01:04:29,938
Shaggy & Scooby: Help!
763
01:04:32,911 --> 01:04:35,368
This place is infested with monsters.
764
01:04:40,293 --> 01:04:44,582
Guys, look out! That's where we set the...
765
01:04:44,798 --> 01:04:46,208
Trap.
766
01:04:46,383 --> 01:04:47,919
Oh, no!
767
01:04:55,683 --> 01:04:57,469
Creature: Roar! Both: Huh?
768
01:05:08,988 --> 01:05:11,445
Scooby! Shaggy! Are you guys okay?
769
01:05:13,868 --> 01:05:17,656
Terrific, considering we're squashed under
the loch ness monster.
770
01:05:17,831 --> 01:05:19,241
Both: Huh?
771
01:05:22,293 --> 01:05:25,410
Monster? I don't think so.
Take another look.
772
01:05:25,588 --> 01:05:26,919
Shaggy & Scooby: Huh?
773
01:05:30,718 --> 01:05:32,834
Shaggy: Colin and Angus haggart?
774
01:05:33,346 --> 01:05:35,257
Both: Rawr?
775
01:05:35,890 --> 01:05:40,350
So if this one's a fake,
like, what about that one?
776
01:05:40,895 --> 01:05:43,853
Time for this monster to hit the beach.
777
01:05:56,536 --> 01:05:59,027
Gang: Professor Fiona pembrooke?
778
01:06:01,374 --> 01:06:02,955
Velma: It's all very simple.
779
01:06:03,126 --> 01:06:05,913
Professor pembrooke
has been behind this all along.
780
01:06:06,087 --> 01:06:10,251
She did a good job.
Scoob and I have been scared all along.
781
01:06:10,425 --> 01:06:12,837
The locked hatch we found
on board her vessel
782
01:06:13,011 --> 01:06:15,252
was actually a secret passageway.
783
01:06:15,430 --> 01:06:17,512
Fred: It led to her homemade
monster submarine.
784
01:06:17,682 --> 01:06:19,343
She kept docked beneath her boat.
785
01:06:19,517 --> 01:06:22,975
Velma: She'd simply climb down the hatch
and pedal off into the loch.
786
01:06:27,942 --> 01:06:30,308
Daphne: That way she could be free
to do her scaring...
787
01:06:30,487 --> 01:06:32,523
While we all thought
she was on the boat.
788
01:06:32,697 --> 01:06:36,110
But it wasn't Shannon she was after,
or any of us.
789
01:06:36,284 --> 01:06:39,071
It was really sir LAN's attention
she wanted.
790
01:06:39,245 --> 01:06:42,112
Me”? What do I have to do
with any of this?
791
01:06:42,290 --> 01:06:46,203
She was using fake monsters
to get you to believe in a real one.
792
01:06:46,377 --> 01:06:47,662
Exactly.
793
01:06:47,837 --> 01:06:50,670
She wanted you to become
a Nessie true believer yourself.
794
01:06:50,840 --> 01:06:53,206
She couldn't count on Nessie
making an appearance...
795
01:06:53,384 --> 01:06:55,295
80 she created her own.
796
01:06:55,470 --> 01:06:57,882
And she hired Angus and Colin
to help her.
797
01:06:58,056 --> 01:07:00,388
Velma: Your sons were trying
to scare away the athletes...
798
01:07:00,558 --> 01:07:02,389
So they could win the games.
799
01:07:02,560 --> 01:07:05,802
- It's not true.
- We don't even care about the games.
800
01:07:05,980 --> 01:07:07,971
We just like a good practical joke.
801
01:07:08,149 --> 01:07:10,936
That monster thing's the greatest joke
we ever pulled.
802
01:07:11,110 --> 01:07:13,977
Aye, lots better than the hedgehog
in the toilet bowl.
803
01:07:14,155 --> 01:07:16,155
The hedgehog in the toilet bowl!
That's a good one!
804
01:07:17,575 --> 01:07:21,534
Ugh, I should have prayed harder
for daughters.
805
01:07:22,163 --> 01:07:25,371
It's true. LAN would never have looked
at my new photos...
806
01:07:25,542 --> 01:07:27,828
Unless he came to believe in the beast
807
01:07:28,002 --> 01:07:30,209
she had to find a way to convince him...
808
01:07:30,380 --> 01:07:34,919
And the highland games at Blake castle
offered her the perfect opportunity.
809
01:07:36,970 --> 01:07:40,258
Shannon: Ladies and gentlemen,
welcome to Blake castle
810
01:07:40,431 --> 01:07:43,173
and to the loch ness highland games.
811
01:07:43,351 --> 01:07:48,061
And here to help us kick off the event
is a very special member of the Blake clan.
812
01:07:48,231 --> 01:07:50,563
Please welcome miss Daphne Blake.
813
01:07:52,068 --> 01:07:54,935
Let the games begin!
814
01:08:24,559 --> 01:08:26,265
Yay!
815
01:08:38,573 --> 01:08:41,610
Like, I never thought being a drum major
could be so major.
816
01:08:50,209 --> 01:08:53,417
Wow, Fred, like, the mystery machine
looks good as new.
817
01:08:53,588 --> 01:08:57,752
Miss Blake! Miss Blake!
I demand to know what's going on.
818
01:08:57,925 --> 01:09:00,007
Sir LAN, what's the matter?
819
01:09:00,178 --> 01:09:03,591
All of you, down to the ship.
That's an order!
820
01:09:03,765 --> 01:09:05,801
Both: Aye, aye, captain.
821
01:09:06,726 --> 01:09:11,311
- Another pembrooke hoax, that's all it is.
- But where's it coming from?
822
01:09:11,481 --> 01:09:15,724
The sonar camera from the minisub.
It's still transmitting a signal.
823
01:09:15,902 --> 01:09:19,065
But, like, didn't that camera fall off
the submarine and sink?
824
01:09:19,238 --> 01:09:21,650
Something must have passed
in front of the lens
825
01:09:21,824 --> 01:09:23,860
and reactivated the sonar sensor.
826
01:09:24,035 --> 01:09:27,823
- Ach, don't be ridiculous.
- Can you get a fix on the signal?
827
01:09:27,997 --> 01:09:29,407
Now, see here.
828
01:09:29,582 --> 01:09:33,325
Quadrant 4. Depth: 104 fathoms.
829
01:09:33,503 --> 01:09:36,415
But that's over 600 feet below.
830
01:09:36,589 --> 01:09:39,672
Much too deep
for any homemade submarine to survive.
831
01:09:39,842 --> 01:09:43,426
It can't possibly be. I mean, really.
832
01:09:43,596 --> 01:09:45,712
Psst. Show him your pictures.
833
01:09:45,890 --> 01:09:50,884
Sir LAN, I don't expect you
to believe me, but here.
834
01:09:51,437 --> 01:09:54,270
(Areat Scott. These are fantastic.
835
01:09:54,732 --> 01:09:56,643
Miss Blake, I'm terribly sorry...
836
01:09:56,818 --> 01:10:00,731
But I must resign from my post
as games judge, effective immediately.
837
01:10:00,905 --> 01:10:03,772
Ian, you mean you actually believe me?
838
01:10:03,950 --> 01:10:09,570
Well, ahem, the evidence will, of course,
have to be verified by a third party.
839
01:10:09,747 --> 01:10:12,489
Check it out! These are great.
840
01:10:12,667 --> 01:10:15,454
What are you using here?
Wide-angle lens, right?
841
01:10:15,628 --> 01:10:19,371
Very well, grab your bags, both of you.
We've got a lot of work ahead of us.
842
01:10:19,549 --> 01:10:22,131
Chop-chop.
We don't want to lose her again.
843
01:10:22,301 --> 01:10:24,383
Aye, aye, man.
844
01:10:24,554 --> 01:10:28,092
Well, it looks like you've got
another mystery on your hands.
845
01:10:28,266 --> 01:10:32,430
And none of this would have been possible
without you meddling kids.
846
01:10:32,854 --> 01:10:34,469
We try.
847
01:10:36,649 --> 01:10:38,389
Shannon:
Well, cousin, I believe...
848
01:10:38,568 --> 01:10:42,231
We've just given Blake castle
its wildest story ever.
849
01:10:42,405 --> 01:10:44,396
Daphne:
Thank you, for everything, Shannon.
850
01:10:44,574 --> 01:10:46,405
Oh, no, thank you.
851
01:10:46,576 --> 01:10:50,068
None of this could have been possible
without you and your great friends.
852
01:10:50,246 --> 01:10:52,362
Like, maybe next year
there can be an event.
853
01:10:52,540 --> 01:10:56,453
Called "the long-distance
Daphne Blake suitcase carry."
854
01:11:02,341 --> 01:11:04,753
Fred:
Well, gang, that was some mystery.
855
01:11:04,927 --> 01:11:08,590
I'm actually kind of glad we never found
the real loch ness monster.
856
01:11:08,765 --> 01:11:11,302
- You are? Why?
Velma: I don't know.
857
01:11:11,476 --> 01:11:14,263
Maybe some mysteries
are just better left unsolved.
858
01:11:25,531 --> 01:11:28,523
Huh? Scooby-dooby-doo?
65852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.