Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,540 --> 00:00:46,500
Short hair this one
2
00:00:46,500 --> 00:00:47,540
Gu Minglei
3
00:00:47,540 --> 00:00:49,750
Gu Lei is proficient in Sanda fighting
4
00:00:49,870 --> 00:00:51,410
Good at grabbing white knives empty-handed
5
00:00:52,910 --> 00:00:54,200
Looks pretty
6
00:00:54,200 --> 00:00:56,200
It is under Bai Ruonan
7
00:00:56,410 --> 00:00:57,870
The rivers and lakes are called Xiaobai
8
00:00:58,120 --> 00:00:59,540
Practice traditional martial arts hard
9
00:00:59,620 --> 00:01:01,660
We are all freshmen in sports school
10
00:01:02,040 --> 00:01:04,620
But why do students meet them with swordsmen?
11
00:01:05,500 --> 00:01:08,330
The story starts from a week ago
12
00:01:23,750 --> 00:01:24,500
it is good
13
00:01:25,370 --> 00:01:28,750
Next we perform one-to-one group training
14
00:01:28,750 --> 00:01:29,539
Teacher Gao
15
00:01:30,789 --> 00:01:32,830
I don't want to do one-on-one training
16
00:01:33,750 --> 00:01:35,370
How do you want to practice
17
00:01:37,370 --> 00:01:38,830
I want to all
18
00:01:40,330 --> 00:01:41,620
Who in our class calls all
19
00:01:42,250 --> 00:01:42,830
Dequeue
20
00:01:43,200 --> 00:01:44,200
Someone challenges you
21
00:01:45,500 --> 00:01:47,500
I said I want to treat everyone
22
00:01:48,660 --> 00:01:50,410
Overconfidence
23
00:01:50,700 --> 00:01:51,789
Just conceited
24
00:01:52,410 --> 00:01:53,700
Give me a good training
25
00:01:55,450 --> 00:01:56,120
Be careful
26
00:02:47,200 --> 00:02:48,450
Teacher Gao, are you okay?
27
00:02:48,660 --> 00:02:49,870
Don't don't don't touch me
28
00:02:50,500 --> 00:02:51,620
Don't move me
29
00:03:12,250 --> 00:03:13,700
Teacher Gao, I really didn't mean it
30
00:03:13,700 --> 00:03:14,750
Okay to return to the team
31
00:03:14,750 --> 00:03:15,290
okay
32
00:03:15,790 --> 00:03:18,160
We need to learn more from Gu Lei
33
00:03:18,790 --> 00:03:20,950
Always be vigilant
34
00:03:21,250 --> 00:03:21,870
End of get out of class
35
00:03:39,700 --> 00:03:40,500
Bai Ruonan
36
00:03:40,750 --> 00:03:41,829
You have to dare to touch my computer again
37
00:03:41,829 --> 00:03:42,620
I'll beat you
38
00:03:44,000 --> 00:03:44,540
Who
39
00:03:45,160 --> 00:03:46,079
Is Gu Lei here?
40
00:03:49,000 --> 00:03:50,160
Hello, is it Gu Lei?
41
00:03:50,160 --> 00:03:50,910
I am
42
00:03:52,079 --> 00:03:52,370
Please sign for
43
00:03:52,370 --> 00:03:52,910
Thank you
44
00:04:08,040 --> 00:04:10,410
Isn't the intention behind it clear enough?
45
00:04:10,500 --> 00:04:12,870
Master taught me a new set of marksmanship
46
00:04:13,080 --> 00:04:15,500
Storm Overlord Overlord Gun
47
00:04:16,000 --> 00:04:17,620
I want to discuss with you one or two
48
00:04:20,910 --> 00:04:22,540
Do you think you have water in your head
49
00:04:22,790 --> 00:04:24,370
Come to me to learn a trick
50
00:04:24,370 --> 00:04:25,500
You can't beat me when it's over
51
00:04:25,500 --> 00:04:26,500
Are you looking for death?
52
00:04:28,830 --> 00:04:29,790
Look there
53
00:04:41,159 --> 00:04:41,790
Bai Ruonan
54
00:04:41,950 --> 00:04:44,120
You actually wrote on my idol's face
55
00:04:44,120 --> 00:04:45,500
Don't you blame the unknown
56
00:04:45,540 --> 00:04:47,580
Besides, I don't know that he is your idol
57
00:04:47,830 --> 00:04:49,409
Who is this
58
00:04:50,000 --> 00:04:51,620
He is Thailand's boxing champion Ticha
59
00:04:51,620 --> 00:04:53,909
Proficient in all kinds of fighting skills, invincible
60
00:04:55,870 --> 00:04:58,120
Brother don't want to be angry
61
00:05:03,200 --> 00:05:04,200
Your idol becomes
62
00:05:04,200 --> 00:05:05,910
Nezha in the King's Glory
63
00:05:07,870 --> 00:05:08,660
Come come
64
00:05:08,870 --> 00:05:10,160
Aren't you going to a duel with me?
65
00:06:30,750 --> 00:06:31,290
do not come
66
00:06:36,040 --> 00:06:36,830
its not right
67
00:06:37,450 --> 00:06:38,620
Shouldn't be like this
68
00:06:48,200 --> 00:06:48,830
Come again
69
00:07:07,080 --> 00:07:08,450
I fought with you
70
00:07:08,450 --> 00:07:09,120
Lion
71
00:07:09,120 --> 00:07:09,660
Dragon Swing
72
00:07:09,660 --> 00:07:10,160
guillotine
73
00:07:10,160 --> 00:07:11,000
Monkey steals peach
74
00:07:11,160 --> 00:07:13,370
Open the door open the door open the door for me
75
00:07:13,660 --> 00:07:14,200
Did you two fight?
76
00:07:14,200 --> 00:07:14,950
Hard
77
00:07:15,410 --> 00:07:15,790
Open the door for me
78
00:07:15,790 --> 00:07:16,700
Loosen it for me
79
00:07:16,790 --> 00:07:17,620
I'll kick if I don't drive
80
00:07:23,450 --> 00:07:24,790
Leg stuck open the door
81
00:07:25,370 --> 00:07:26,410
Hurry up and open the door for me
82
00:07:27,830 --> 00:07:28,540
Faster
83
00:07:31,200 --> 00:07:32,500
Here comes here comes
84
00:07:37,950 --> 00:07:38,950
Why this time again
85
00:07:39,120 --> 00:07:39,790
Who moved the hand first
86
00:07:39,790 --> 00:07:40,500
she was
87
00:07:41,659 --> 00:07:42,200
Gu Lei
88
00:07:47,830 --> 00:07:48,580
noob
89
00:07:53,790 --> 00:07:54,370
Shoes
90
00:07:55,870 --> 00:07:57,040
Wear slippers
91
00:07:59,370 --> 00:07:59,950
Come with me
92
00:08:08,040 --> 00:08:09,580
Why do you come to learn martial arts
93
00:08:10,000 --> 00:08:10,700
I like
94
00:08:12,410 --> 00:08:14,410
The disciple must punish the evil and promote the good
95
00:08:14,410 --> 00:08:17,790
Chuanchuan Anliang vowed to die to become a generation of chivalrous women
96
00:08:18,370 --> 00:08:20,580
What time is Bai Ruonan now?
97
00:08:20,790 --> 00:08:23,580
I have told you since the first day of school
98
00:08:24,290 --> 00:08:25,500
The purpose of martial arts
99
00:08:25,660 --> 00:08:28,540
Is to stop the war and help the weak
100
00:08:28,700 --> 00:08:29,950
School teaches you martial arts
101
00:08:30,040 --> 00:08:31,370
Is for the two of you to fight
102
00:08:34,200 --> 00:08:37,200
The greater the ability, the greater the responsibility
103
00:08:37,830 --> 00:08:38,789
This gun
104
00:08:39,620 --> 00:08:42,080
It can kill people, it can save people
105
00:08:42,330 --> 00:08:44,910
You have to learn how to master it
106
00:08:45,500 --> 00:08:49,540
Although the two of you are in our two departments
107
00:08:49,540 --> 00:08:51,330
The best professional
108
00:08:51,450 --> 00:08:53,290
But this is not an excuse for you two to fool around
109
00:08:55,080 --> 00:08:57,660
Let's just take the scholarship and go to Thailand to play
110
00:08:59,950 --> 00:09:02,500
Master disciple knows wrong
111
00:09:03,250 --> 00:09:06,580
She and I are just learning martial arts and there is no harm in it
112
00:09:06,580 --> 00:09:08,410
The two of you are really just learning from each other
113
00:09:08,410 --> 00:09:11,750
It's me who is like a sister with her
114
00:09:11,950 --> 00:09:13,000
Is not Gu Lei
115
00:09:13,370 --> 00:09:14,330
You kiss me
116
00:09:14,540 --> 00:09:15,750
You kiss me
117
00:09:21,160 --> 00:09:24,660
Bai Ruonan, you can go to Thailand with me
118
00:09:32,200 --> 00:09:33,000
OK OK
119
00:09:33,950 --> 00:09:36,250
You two will trouble me less in the future
120
00:09:37,250 --> 00:09:38,790
Depart on time the day after tomorrow afternoon
121
00:09:39,290 --> 00:09:40,120
Good teacher
122
00:09:40,410 --> 00:09:43,040
This is a sunny afternoon
123
00:09:43,200 --> 00:09:45,790
A meticulous ideological and political teacher in the education field
124
00:09:45,790 --> 00:09:47,330
Led by Gao Tingting
125
00:09:47,500 --> 00:09:50,500
Bai Ruonan, the self-proclaimed chivalrous woman, and Sanda Wang Gu Lei
126
00:09:50,580 --> 00:09:52,950
Nan Nan is a good saying
127
00:09:53,160 --> 00:09:55,160
My daughter is a little cotton-padded jacket for my parents
128
00:09:55,290 --> 00:09:58,080
Don't be cold when you go to Bangkok this time
129
00:09:58,330 --> 00:10:00,000
Come bring this little padded jacket
130
00:10:00,580 --> 00:10:02,950
Dad is hot in Thailand wearing bikinis
131
00:10:03,250 --> 00:10:04,580
We can't wear a bikini
132
00:10:04,910 --> 00:10:07,040
The daughter brought the red tasseled gun
133
00:10:07,370 --> 00:10:08,200
Bring a red tasseled gun
134
00:10:08,250 --> 00:10:10,830
Mom can't even pass the security check
135
00:10:11,250 --> 00:10:12,830
This can't do this can't bring this
136
00:10:12,830 --> 00:10:14,700
Granddaughter don't know when to see you today
137
00:10:14,700 --> 00:10:18,200
My granddaughter set off quickly
138
00:10:18,410 --> 00:10:20,250
Don't think about it later
139
00:10:20,750 --> 00:10:21,370
Goodbye dad
140
00:10:21,370 --> 00:10:22,120
Did you bring everything?
141
00:10:25,500 --> 00:10:26,450
Talking with granddaughter is hard
142
00:10:26,450 --> 00:10:27,200
be careful
143
00:10:27,200 --> 00:10:30,120
When it's there, send a message and be safe
144
00:10:30,750 --> 00:10:31,790
be careful
145
00:10:32,580 --> 00:10:34,870
Let me tell you a few things to note
146
00:10:35,620 --> 00:10:36,580
Come and listen
147
00:10:38,450 --> 00:10:41,080
Don't be alone first
148
00:10:41,080 --> 00:10:43,830
Secretly went to a bar or nightclub
149
00:10:44,120 --> 00:10:45,040
very dangerous
150
00:10:45,660 --> 00:10:48,080
-Once let me catch the consequences at my own risk
151
00:10:48,540 --> 00:10:51,500
Second, I met a stranger to strike up a conversation
152
00:10:51,660 --> 00:10:52,910
Must be more vigilant
153
00:10:53,000 --> 00:10:55,500
The more handsome the higher the risk factor
154
00:10:55,830 --> 00:10:56,830
Third safety first
155
00:10:56,950 --> 00:10:58,410
We must lock the door when we get back to the hotel
156
00:10:59,040 --> 00:11:02,290
Fourth, don't just get in a stranger's car
157
00:11:02,290 --> 00:11:04,370
Try to take a taxi
158
00:11:05,330 --> 00:11:07,000
And the most important point
159
00:11:07,200 --> 00:11:09,250
Just follow me closely
160
00:11:09,250 --> 00:11:11,200
I am the safest
161
00:11:11,620 --> 00:11:12,500
Listen up
162
00:11:16,500 --> 00:11:17,290
Just listen
163
00:12:14,790 --> 00:12:15,910
how much is this
164
00:12:17,750 --> 00:12:19,160
it is very beautiful
165
00:12:19,790 --> 00:12:21,080
can you reduce the price
166
00:12:24,910 --> 00:12:26,750
Okay thank you
167
00:12:30,000 --> 00:12:32,500
Where are you sir?
168
00:12:32,660 --> 00:12:34,120
Are you all together
169
00:12:35,120 --> 00:12:36,370
We are together
170
00:12:36,700 --> 00:12:39,620
You must all be together
171
00:12:40,330 --> 00:12:41,870
Don't go away
172
00:12:43,160 --> 00:12:45,200
We are not together now
173
00:12:45,580 --> 00:12:48,410
Do you have any obvious buildings?
174
00:12:48,410 --> 00:12:50,540
Smile and look at me here
175
00:12:51,250 --> 00:12:54,000
I have a huge moon on my head, how about you
176
00:12:55,580 --> 00:12:56,500
me too
177
00:12:57,450 --> 00:12:58,250
So be it
178
00:12:59,700 --> 00:13:01,910
You guys are all together
179
00:13:01,910 --> 00:13:02,870
Don't go away
180
00:13:03,370 --> 00:13:06,620
Then you must see you at the bar at eleven
181
00:13:06,750 --> 00:13:08,330
See you not at the hotel
182
00:13:08,660 --> 00:13:10,620
Can't you go to the bar? Did you hear me?
183
00:13:10,620 --> 00:13:12,410
Remember that the bar is all bad guys
184
00:13:42,290 --> 00:13:46,120
Hi pretty girl
185
00:13:46,410 --> 00:13:47,250
I do not understand
186
00:13:47,250 --> 00:13:49,500
Are you Chinese
187
00:13:50,000 --> 00:13:50,410
What are you doing
188
00:13:50,410 --> 00:13:51,000
Let's play
189
00:13:51,000 --> 00:13:51,910
Why
190
00:13:56,330 --> 00:13:57,370
Let me thank you
191
00:14:02,160 --> 00:14:04,450
Thank you
192
00:14:06,500 --> 00:14:09,410
Senior
193
00:14:09,410 --> 00:14:10,700
Learn martial arts since childhood
194
00:14:10,830 --> 00:14:13,250
It is to be used as a hero to punish evil and promote good
195
00:14:13,250 --> 00:14:15,120
Swear to the death to be a generation of chivalrous women
196
00:14:15,950 --> 00:14:17,120
Your red tasseled gun just now
197
00:14:17,120 --> 00:14:18,500
The practice is really superb
198
00:14:18,500 --> 00:14:19,830
Admire
199
00:14:22,080 --> 00:14:23,950
Can seniors teach one or two
200
00:14:23,950 --> 00:14:24,750
Bye bye
201
00:14:25,330 --> 00:14:26,290
Five days later
202
00:14:26,910 --> 00:14:28,330
I do not understand what you're saying
203
00:14:42,870 --> 00:14:43,870
Dropped out
204
00:15:04,040 --> 00:15:05,500
Brother, let me analyze it separately
205
00:15:05,500 --> 00:15:06,910
Are we losing money?
206
00:15:07,200 --> 00:15:08,500
Analyze the fart
207
00:15:08,500 --> 00:15:09,370
Can't i see me
208
00:15:11,000 --> 00:15:13,080
This person is more picky than my wife
209
00:15:14,160 --> 00:15:16,500
Brother, I think it was a bit
210
00:15:16,500 --> 00:15:18,870
Killing a thousand enemies means losing one thousand two
211
00:15:19,910 --> 00:15:21,290
Re-find the target
212
00:15:21,330 --> 00:15:23,040
I have to get it back
213
00:15:25,120 --> 00:15:28,450
Are you all okay, mom and dad?
214
00:15:29,450 --> 00:15:32,000
I won the school's third Sanda championship this year
215
00:15:33,080 --> 00:15:34,500
I hope you are here
216
00:15:35,160 --> 00:15:36,500
I am now in Thailand
217
00:15:38,870 --> 00:15:40,450
Hope the Erawan Buddha bless me
218
00:15:41,080 --> 00:15:42,950
Will get better results in the future
219
00:16:15,950 --> 00:16:16,950
understand
220
00:16:18,000 --> 00:16:18,540
What to do
221
00:16:18,620 --> 00:16:20,120
Didn't you steal this girl?
222
00:16:20,950 --> 00:16:23,660
What girl is stealing? I want to steal her
223
00:16:24,870 --> 00:16:28,330
But I want to steal her heart
224
00:16:34,200 --> 00:16:36,290
It's against the law and it's wicked
225
00:16:36,500 --> 00:16:38,500
How can you resell human organs?
226
00:16:38,830 --> 00:16:40,870
I found you were so sloppy about everything
227
00:16:49,290 --> 00:16:51,910
Brother, do you fall in love with others?
228
00:16:56,410 --> 00:16:56,950
I do not have
229
00:16:58,120 --> 00:17:00,580
It's easy to do without me telling you
230
00:17:00,700 --> 00:17:02,750
I'll tie her up now
231
00:17:02,790 --> 00:17:04,160
You two cooked rice and cooked rice
232
00:17:04,160 --> 00:17:05,290
Isn't this done?
233
00:17:05,790 --> 00:17:08,000
Fart i don't want that coercive love
234
00:17:11,450 --> 00:17:15,660
This mountain is where I planted this road and I just passed by
235
00:17:15,790 --> 00:17:16,750
Anyway, stop for me
236
00:17:18,700 --> 00:17:19,579
I hide
237
00:17:25,500 --> 00:17:26,869
Flying over the wall
238
00:17:28,830 --> 00:17:29,750
You stop
239
00:17:33,370 --> 00:17:34,580
You let go of the police
240
00:17:35,000 --> 00:17:36,040
Scum
241
00:17:36,160 --> 00:17:37,620
Let go of that girl
242
00:17:38,750 --> 00:17:39,830
Girl, are you okay
243
00:17:40,000 --> 00:17:41,500
Brother, the one who is in trouble is the guy
244
00:17:41,750 --> 00:17:43,160
I'm going to you who is your brother
245
00:17:43,950 --> 00:17:44,410
girl
246
00:17:47,750 --> 00:17:49,330
The girl is so late
247
00:17:49,540 --> 00:17:50,830
How dangerous you are outside
248
00:17:50,830 --> 00:17:52,000
Fortunately I arrived in time
249
00:17:52,000 --> 00:17:53,370
Otherwise, the consequences would be disastrous
250
00:17:54,330 --> 00:17:56,500
Don't thank me for introducing myself
251
00:17:56,790 --> 00:17:58,950
My name is A Kun, you can call me Brother Kun
252
00:17:59,120 --> 00:18:00,660
Can you leave a phone call
253
00:18:01,040 --> 00:18:01,910
I also have WeChat
254
00:18:05,660 --> 00:18:06,700
beautiful girl
255
00:18:06,700 --> 00:18:08,330
What a beautiful shoulder fall
256
00:18:09,000 --> 00:18:11,950
Am I going to be separated from her?
257
00:18:12,120 --> 00:18:14,000
Don't you give me a hand?
258
00:20:23,120 --> 00:20:24,790
let me out
259
00:20:25,620 --> 00:20:27,160
let me out
260
00:20:57,290 --> 00:20:58,040
Ready to work
261
00:21:13,410 --> 00:21:14,080
what's happenin
262
00:21:14,500 --> 00:21:16,450
I do not understand what you said
263
00:21:16,500 --> 00:21:19,000
can you speak Chinese
264
00:21:20,250 --> 00:21:20,950
what's happenin
265
00:21:22,040 --> 00:21:23,040
Finally came across one
266
00:21:23,040 --> 00:21:24,540
Someone who can understand me
267
00:21:24,540 --> 00:21:25,290
Dare to ask the young man
268
00:21:25,330 --> 00:21:27,660
Do you know where the Grand Hotel is?
269
00:21:27,790 --> 00:21:28,830
know
270
00:21:29,290 --> 00:21:31,000
Not far
271
00:21:31,200 --> 00:21:31,910
Not far
272
00:21:31,910 --> 00:21:32,750
Dare to ask the young man
273
00:21:33,160 --> 00:21:35,620
Can you send it to the next trip in your busy schedule
274
00:21:35,620 --> 00:21:36,750
Ok please
275
00:21:51,250 --> 00:21:55,410
Thailand travel alone
276
00:21:56,330 --> 00:21:57,080
Yes it is
277
00:22:02,700 --> 00:22:03,290
parking
278
00:22:03,620 --> 00:22:04,870
This is this m
279
00:22:13,370 --> 00:22:15,410
The green hills do not change the green water and the long flow
280
00:22:15,500 --> 00:22:17,790
See you again
281
00:22:32,500 --> 00:22:33,500
waste
282
00:22:58,910 --> 00:23:00,330
Brother is me
283
00:23:00,500 --> 00:23:01,580
Why are you
284
00:23:01,580 --> 00:23:03,250
You were sneaky in the middle of the night
285
00:23:04,290 --> 00:23:05,660
Who is sneaky
286
00:23:05,660 --> 00:23:06,500
You snore so loud
287
00:23:06,500 --> 00:23:07,750
How do i sleep
288
00:23:08,290 --> 00:23:09,120
I never snore
289
00:23:09,200 --> 00:23:09,910
Do not talk nonsense
290
00:23:09,910 --> 00:23:10,790
You go out to sleep
291
00:23:10,790 --> 00:23:11,750
Go out to sleep
292
00:23:12,410 --> 00:23:13,910
Why should I go out to sleep?
293
00:23:14,500 --> 00:23:16,830
Just rely on your snoring
294
00:23:16,830 --> 00:23:17,410
You hit
295
00:23:17,410 --> 00:23:17,950
I didn't fight
296
00:23:17,950 --> 00:23:18,370
You hit
297
00:23:18,370 --> 00:23:18,830
I didn't fight
298
00:23:18,870 --> 00:23:19,160
You hit
299
00:23:19,250 --> 00:23:20,290
I hit you believe it or not
300
00:23:22,080 --> 00:23:23,620
I don't reason with you
301
00:23:23,700 --> 00:23:24,750
Let's find master
302
00:23:24,870 --> 00:23:26,330
Let the master comment on us
303
00:23:26,330 --> 00:23:26,950
Dare
304
00:23:27,660 --> 00:23:28,830
welcome
305
00:23:37,000 --> 00:23:38,660
You get me up
306
00:23:42,200 --> 00:23:42,910
Master
307
00:23:47,160 --> 00:23:48,200
Master is not here
308
00:24:03,410 --> 00:24:06,160
How much do I have to pay for the blood on the carpet?
309
00:24:07,500 --> 00:24:08,120
do not move
310
00:24:11,830 --> 00:24:13,450
There is also blood on the floor
311
00:24:14,910 --> 00:24:17,040
Xiaobai Xiaobai, you're such an idiot
312
00:24:19,290 --> 00:24:20,410
It seems that something happened to the teacher
313
00:24:24,290 --> 00:24:25,700
What can happen to Master?
314
00:24:28,330 --> 00:24:29,410
Don't you watch the news
315
00:24:29,580 --> 00:24:31,750
There have been many kidnapping cases in Thailand recently
316
00:24:32,330 --> 00:24:34,620
This world is different from what you think
317
00:24:36,950 --> 00:24:38,160
What's different
318
00:24:38,410 --> 00:24:39,830
You live in an ivory tower every day
319
00:24:40,040 --> 00:24:41,540
Parents offer you like a Buddha
320
00:24:41,700 --> 00:24:42,750
Of course you don't understand
321
00:24:43,370 --> 00:24:44,290
I don't want to quarrel with you
322
00:24:44,290 --> 00:24:45,660
Teacher is gone
323
00:24:46,290 --> 00:24:47,160
Have you brought your phone?
324
00:24:48,000 --> 00:24:49,250
Call the teacher
325
00:25:00,540 --> 00:25:01,370
No one answered
326
00:25:03,870 --> 00:25:04,450
Hush
327
00:25:17,290 --> 00:25:18,000
Come out
328
00:25:31,660 --> 00:25:32,700
Come out
329
00:25:34,950 --> 00:25:35,830
You come back
330
00:25:37,250 --> 00:25:39,250
I'm going to monitor you now
331
00:25:40,290 --> 00:25:42,830
Don't touch anything in this room
332
00:26:01,330 --> 00:26:02,540
Don't worry, don't worry
333
00:26:04,160 --> 00:26:06,410
Upside down
334
00:26:06,410 --> 00:26:07,700
Good good
335
00:26:10,250 --> 00:26:10,750
This one
336
00:26:10,750 --> 00:26:11,660
Zoom in
337
00:26:15,250 --> 00:26:16,580
This person this person
338
00:26:16,620 --> 00:26:18,620
We don't know this
339
00:26:18,620 --> 00:26:21,000
Our teacher was kidnapped by him
340
00:26:21,040 --> 00:26:21,830
Let's call the police
341
00:26:22,200 --> 00:26:23,120
Ok, Ok
342
00:26:23,250 --> 00:26:23,870
911
343
00:26:24,330 --> 00:26:25,330
191
344
00:26:49,500 --> 00:26:51,160
Who is sneaky
345
00:26:53,870 --> 00:26:54,750
Don't move when you stand
346
00:26:55,120 --> 00:26:56,410
I came to investigate you
347
00:26:57,500 --> 00:26:58,330
Don't run
348
00:26:59,040 --> 00:27:02,080
Hey little fat guy, you dare to run away
349
00:27:02,370 --> 00:27:04,080
Who am I to tell you?
350
00:27:05,040 --> 00:27:06,700
Don't think I dare not enter the men's room
351
00:27:21,830 --> 00:27:22,620
Come out
352
00:27:28,790 --> 00:27:29,500
Come out
353
00:27:31,660 --> 00:27:32,790
Go out
354
00:27:41,250 --> 00:27:42,040
sorry
355
00:27:49,620 --> 00:27:50,370
Neuropathy
356
00:27:53,410 --> 00:27:54,040
It's raining
357
00:27:56,120 --> 00:27:57,250
Have you got enough sleep?
358
00:27:57,500 --> 00:27:58,370
Enough sleep
359
00:27:59,000 --> 00:28:00,450
Can you be more cautious in doing things in the future?
360
00:28:00,910 --> 00:28:02,290
If it wasn't for you
361
00:28:02,750 --> 00:28:04,450
There are two girls lying here
362
00:28:04,660 --> 00:28:06,160
Brother i was wrong
363
00:28:07,080 --> 00:28:10,160
I promise to be cautious in doing things in the future
364
00:28:10,450 --> 00:28:13,910
Today I promise to bring you two more girls
365
00:28:21,450 --> 00:28:24,410
Did you leave any clues when you kidnapped her?
366
00:28:24,790 --> 00:28:25,410
No
367
00:28:26,790 --> 00:28:27,790
sure
368
00:28:28,700 --> 00:28:29,330
determine
369
00:28:29,830 --> 00:28:30,950
I tell you
370
00:28:32,080 --> 00:28:34,200
Even if you leave a hair and a fingerprint at the scene
371
00:28:34,700 --> 00:28:35,870
The police can find me
372
00:28:35,870 --> 00:28:37,620
If you break my business, you know the consequences
373
00:28:38,080 --> 00:28:39,660
Brother, don't worry
374
00:28:40,500 --> 00:28:42,000
I left nothing
375
00:28:42,870 --> 00:28:43,580
Let's work
376
00:28:57,580 --> 00:28:58,250
noob
377
00:29:00,750 --> 00:29:01,660
take it easy
378
00:29:01,660 --> 00:29:02,620
She is my classmate
379
00:29:02,620 --> 00:29:05,750
She's just so nervous, I'm so sorry
380
00:29:06,200 --> 00:29:07,120
I am sorry
381
00:29:07,620 --> 00:29:08,500
Ok ok
382
00:29:12,950 --> 00:29:14,330
Has anyone vandalized the crime scene
383
00:29:14,580 --> 00:29:15,250
Absolutely not
384
00:29:23,580 --> 00:29:26,000
How do you protect the crime scene
385
00:29:26,580 --> 00:29:28,250
Don't you stay here all the time
386
00:29:28,830 --> 00:29:30,330
I chased someone on the way
387
00:29:30,330 --> 00:29:32,620
Besides that, I stayed at the door
388
00:29:34,620 --> 00:29:35,330
who
389
00:29:35,750 --> 00:29:36,870
I didn't see it clearly
390
00:29:39,120 --> 00:29:42,620
Bai Ruonan, I worked so hard to adjust the monitoring
391
00:29:42,620 --> 00:29:44,540
You just sleep at the door, right
392
00:29:44,870 --> 00:29:46,330
I really didn't sleep
393
00:29:47,540 --> 00:29:48,870
Originally not like this
394
00:29:49,330 --> 00:29:50,870
There is blood on this location
395
00:29:50,870 --> 00:29:53,160
The bed is messy and the table is messy
396
00:29:53,160 --> 00:29:55,250
It's not as neat as it is now
397
00:29:58,450 --> 00:29:59,250
Did you find anything?
398
00:29:59,580 --> 00:30:00,540
No
399
00:30:03,080 --> 00:30:04,660
@,Half 96S.
400
00:30:05,120 --> 00:30:09,290
&%#%#
401
00:30:09,500 --> 00:30:13,580
I...8&%#&
402
00:30:13,950 --> 00:30:17,620
92...half
403
00:30:18,660 --> 00:30:21,540
I...Year & Cite#
404
00:30:23,870 --> 00:30:24,700
What did he say
405
00:30:25,330 --> 00:30:28,290
He said clues are not enough to prove
406
00:30:28,290 --> 00:30:30,290
The teacher was kidnapped
407
00:30:30,910 --> 00:30:33,000
Don't act rashly
408
00:30:33,450 --> 00:30:35,790
Contact the police if you have news
409
00:30:37,250 --> 00:30:38,120
Wait
410
00:30:40,330 --> 00:30:41,120
clue
411
00:30:41,500 --> 00:30:43,250
Why can't the clues prove
412
00:30:43,250 --> 00:30:44,540
The teacher was kidnapped
413
00:30:45,160 --> 00:30:45,750
look
414
00:30:46,000 --> 00:30:47,500
Such a big person
415
00:30:47,540 --> 00:30:50,080
The man who dragged the box disappeared
416
00:30:50,500 --> 00:30:53,080
That proves whether we see the video surveillance
417
00:30:53,160 --> 00:30:54,910
Our teacher in the picture
418
00:30:55,040 --> 00:30:57,000
Is it packed in this box?
419
00:30:58,870 --> 00:31:01,370
How can the box fit Master?
420
00:31:03,500 --> 00:31:04,660
Who are you from
421
00:31:04,750 --> 00:31:06,620
Can you not be so naive
422
00:31:09,120 --> 00:31:09,790
excuse me
423
00:31:12,700 --> 00:31:13,370
Thank you
424
00:31:21,830 --> 00:31:22,750
Come here
425
00:31:29,580 --> 00:31:32,160
You can't prove this clue
426
00:31:32,160 --> 00:31:34,040
Teacher can be kidnapped
427
00:31:34,040 --> 00:31:35,620
Can be installed in it
428
00:31:35,660 --> 00:31:36,500
Yes yes yes
429
00:31:36,830 --> 00:31:37,700
Let me tell you
430
00:31:37,790 --> 00:31:40,000
There is indeed a suspicious person here
431
00:31:40,000 --> 00:31:42,620
It is possible that the crime evidence at the scene was destroyed by him
432
00:31:43,370 --> 00:31:46,040
Do you see the person's face
433
00:31:46,580 --> 00:31:47,500
Does the back count?
434
00:31:49,370 --> 00:31:51,250
Today I received another order for kidney
435
00:31:51,250 --> 00:31:52,580
Who's it for
436
00:31:53,450 --> 00:31:55,000
Brother, use hers
437
00:31:55,620 --> 00:31:57,830
Take advantage of the freshness and quickly take out the kidney
438
00:32:50,040 --> 00:32:50,750
I can come in
439
00:32:50,750 --> 00:32:52,120
Teacher Gao will definitely be able to come in
440
00:32:52,120 --> 00:32:53,790
We are actually about the same body
441
00:32:55,000 --> 00:32:55,500
noob
442
00:32:55,950 --> 00:32:59,330
Bai Ruonan Bai Ruonan, have you heard
443
00:33:10,540 --> 00:33:12,200
There should be my nosebleed on the ground
444
00:33:13,040 --> 00:33:14,000
How come it's gone
445
00:34:06,700 --> 00:34:08,199
Who are you talking
446
00:34:08,500 --> 00:34:09,949
Take off the mask or I will bite you
447
00:34:17,449 --> 00:34:18,500
What are you doing
448
00:34:19,120 --> 00:34:19,909
Come and help
449
00:34:20,290 --> 00:34:21,250
help
450
00:34:22,000 --> 00:34:22,699
Gu Lei
451
00:34:23,159 --> 00:34:24,750
I didn't expect you to be such a person
452
00:34:24,750 --> 00:34:25,909
Disappointed me so much
453
00:34:29,449 --> 00:34:30,120
do not move
454
00:34:30,330 --> 00:34:31,870
You get me up
455
00:34:34,370 --> 00:34:35,790
When are you paying
456
00:34:36,199 --> 00:34:37,199
This person is suspicious
457
00:34:37,199 --> 00:34:37,949
Hurry up
458
00:34:38,500 --> 00:34:39,750
What are you still inking?
459
00:34:40,830 --> 00:34:41,659
Chase
460
00:34:53,750 --> 00:34:55,330
Don't find someone for sure
461
00:34:57,450 --> 00:34:59,700
Do you say you and me are that kind of person
462
00:35:00,750 --> 00:35:02,700
I said you are not that kind of person
463
00:35:03,200 --> 00:35:04,000
Now what
464
00:35:05,500 --> 00:35:07,040
I found the teacher's phone in the room
465
00:35:08,370 --> 00:35:10,290
What's the use of finding a mobile phone
466
00:35:11,000 --> 00:35:12,410
Are you a pig brain?
467
00:35:13,040 --> 00:35:14,370
The teacher usually loves selfies
468
00:35:14,370 --> 00:35:16,250
So there must be clues in it
469
00:35:18,660 --> 00:35:20,450
Stop stop
470
00:35:23,790 --> 00:35:25,700
Stop stop
471
00:35:34,500 --> 00:35:35,330
stop
472
00:35:40,120 --> 00:35:40,830
Don't run
473
00:35:48,160 --> 00:35:48,750
Here
474
00:35:49,290 --> 00:35:49,950
Xiao Gu
475
00:35:50,080 --> 00:35:51,250
We are divided into two groups
476
00:35:51,910 --> 00:35:52,500
Kind of rhymes
477
00:35:56,160 --> 00:35:56,790
Come
478
00:35:57,620 --> 00:35:58,450
How did i tell you
479
00:35:58,790 --> 00:36:00,290
Don't do such unethical things
480
00:36:00,330 --> 00:36:02,040
Otherwise I will see you once and I will hit you once
481
00:36:02,370 --> 00:36:05,250
Say you stole whose phone
482
00:36:05,620 --> 00:36:08,910
Hero, spare hero, I was wrong
483
00:36:10,370 --> 00:36:11,120
you again
484
00:36:11,500 --> 00:36:14,000
Is this the fate in the legend?
485
00:36:15,910 --> 00:36:17,910
Of course you don't have to thank me too much
486
00:36:19,040 --> 00:36:20,370
How about we make friends
487
00:36:23,370 --> 00:36:25,000
Tell me where did you get my teacher
488
00:36:25,250 --> 00:36:27,160
What teacher i don't know what you say
489
00:36:28,950 --> 00:36:30,450
I told you little sister
490
00:36:30,540 --> 00:36:32,700
You better not step on him
491
00:36:32,750 --> 00:36:34,080
Do not talk
492
00:36:34,080 --> 00:36:35,660
Stop talking, it's too smelly
493
00:36:35,870 --> 00:36:36,750
Why are you two sneaky
494
00:36:36,750 --> 00:36:37,500
-Follow me straight
495
00:36:37,660 --> 00:36:38,500
Tell the truth
496
00:36:39,040 --> 00:36:39,750
Talk about
497
00:36:39,870 --> 00:36:42,000
I just want to get closer to you
498
00:36:42,200 --> 00:36:43,450
I know it's a bit wrong
499
00:36:43,580 --> 00:36:44,790
But love can't
500
00:36:46,830 --> 00:36:47,620
This little trick
501
00:36:47,830 --> 00:36:50,410
Big sister, big sister, my big brother is true
502
00:36:50,410 --> 00:36:52,580
I squatted in the hotel to find you
503
00:36:52,580 --> 00:36:54,540
And was chased by another big sister
504
00:36:54,870 --> 00:36:56,540
Finally forced into the men's room
505
00:36:57,540 --> 00:36:58,540
What you said is true
506
00:36:58,620 --> 00:36:59,450
Really
507
00:37:15,870 --> 00:37:16,750
hi siri
508
00:37:17,000 --> 00:37:19,080
hi siri
509
00:37:19,580 --> 00:37:20,620
I even forgot my phone password
510
00:37:20,620 --> 00:37:21,660
Come let me see
511
00:37:26,200 --> 00:37:27,160
It's really locked this time
512
00:37:27,830 --> 00:37:28,580
Don't don't fight
513
00:37:28,830 --> 00:37:30,290
I mean I have a computer at home
514
00:37:30,620 --> 00:37:31,410
Can be unlocked with a computer
515
00:37:31,830 --> 00:37:32,660
I just had a computer at home
516
00:37:32,950 --> 00:37:33,700
I take you to my house
517
00:37:33,700 --> 00:37:34,790
How about i help you unlock
518
00:37:34,790 --> 00:37:35,620
I will unlock
519
00:37:36,500 --> 00:37:37,830
Go to your house
520
00:37:37,870 --> 00:37:39,120
No, no, I don't mean anything else
521
00:37:39,120 --> 00:37:40,330
Big sister, big sister, forget it
522
00:37:58,120 --> 00:37:59,370
I told you that I have a computer at home
523
00:37:59,450 --> 00:38:00,160
I didn't lie to you
524
00:38:00,450 --> 00:38:01,370
I not only have a computer
525
00:38:01,500 --> 00:38:03,080
I can unlock your phone
526
00:38:04,660 --> 00:38:05,500
Open the album
527
00:38:09,370 --> 00:38:11,000
Master is so unrestrained
528
00:38:13,450 --> 00:38:14,910
The teacher is also human
529
00:38:15,080 --> 00:38:16,410
So I think this is normal
530
00:38:22,450 --> 00:38:23,700
Hurry up, this is all from before
531
00:38:23,910 --> 00:38:24,410
Oh
532
00:38:27,120 --> 00:38:27,750
Wait
533
00:38:28,160 --> 00:38:28,750
Previous
534
00:38:30,370 --> 00:38:30,830
enlarge
535
00:38:36,160 --> 00:38:37,790
What are you looking at
536
00:38:38,500 --> 00:38:38,870
pain
537
00:38:44,160 --> 00:38:46,540
In other words, your teacher
538
00:38:47,580 --> 00:38:48,700
The last one to go is here
539
00:38:49,700 --> 00:38:51,290
Where is this
540
00:38:52,750 --> 00:38:55,370
I heard that there are many handsome guys every day
541
00:38:55,700 --> 00:38:56,660
Fishing in this
542
00:38:57,500 --> 00:38:58,750
The bar can also fish
543
00:38:59,450 --> 00:39:00,160
Of course
544
00:39:00,700 --> 00:39:02,540
Specially fishing for singles like you
545
00:39:02,700 --> 00:39:04,540
Mermaid who came to travel
546
00:39:04,540 --> 00:39:05,160
and then
547
00:39:06,200 --> 00:39:07,040
then
548
00:39:09,080 --> 00:39:10,290
Then where do i know
549
00:39:26,290 --> 00:39:27,700
Hey here
550
00:39:27,700 --> 00:39:29,330
Where the handsome guys go fishing
551
00:39:30,410 --> 00:39:33,700
We don't look like mermaids in this way
552
00:39:35,000 --> 00:39:36,950
So we will find it now
553
00:39:36,950 --> 00:39:38,750
Man with scorpion tattoo on shoulder
554
00:39:39,370 --> 00:39:40,290
You don't have to go
555
00:39:41,160 --> 00:39:41,750
Is not
556
00:40:39,500 --> 00:40:44,950
Hi pretty girl
557
00:40:45,370 --> 00:40:46,330
Hello there
558
00:40:47,330 --> 00:40:48,660
Are you Chinese
559
00:40:49,660 --> 00:40:52,040
Hi stranger introduce yourself
560
00:40:52,040 --> 00:40:53,500
My name is kun
561
00:40:56,160 --> 00:40:57,330
Are you alone
562
00:40:57,660 --> 00:40:58,450
I'm a little
563
00:40:58,700 --> 00:40:59,870
I'm very lonely
564
00:41:00,910 --> 00:41:01,830
I am a fish
565
00:41:02,250 --> 00:41:03,580
Mermaid fish
566
00:41:06,080 --> 00:41:06,910
I am sorry
567
00:41:24,410 --> 00:41:25,040
I am sorry
568
00:41:27,000 --> 00:41:27,580
I am sorry
569
00:41:28,950 --> 00:41:29,910
Sorry, sorry
570
00:41:32,540 --> 00:41:34,290
Dance and wear so much here
571
00:41:35,250 --> 00:41:36,290
Don't you feel hot?
572
00:41:41,910 --> 00:41:42,660
I tell you
573
00:41:42,660 --> 00:41:43,700
This girl is mine
574
00:41:43,700 --> 00:41:44,750
Give me respect
575
00:41:47,080 --> 00:41:48,200
No no no no
576
00:41:48,450 --> 00:41:49,250
let me see
577
00:41:51,660 --> 00:41:53,330
Excuse me, stop
578
00:41:57,870 --> 00:41:58,540
Hey
579
00:42:01,910 --> 00:42:02,580
Hey
580
00:42:03,120 --> 00:42:04,200
Excuse me
581
00:42:04,410 --> 00:42:05,450
Is anyone there
582
00:42:05,620 --> 00:42:08,450
If you have a scorpion tattoo, please stand up
583
00:42:08,660 --> 00:42:10,450
Who has a tattoo
584
00:42:10,620 --> 00:42:12,950
I'll just say who has a scorpion tattoo
585
00:42:12,950 --> 00:42:14,040
Stand up for me
586
00:42:16,250 --> 00:42:16,870
noob
587
00:42:16,950 --> 00:42:18,950
He is the one with a scorpion tattoo
588
00:42:19,040 --> 00:42:19,660
You sing you sing you sing
589
00:42:31,540 --> 00:42:32,580
I help you chase him stranger
590
00:42:33,870 --> 00:42:35,830
Dehua got him
591
00:42:45,160 --> 00:42:46,160
I let you stop him
592
00:42:46,160 --> 00:42:47,370
Who told you to knock him to death
593
00:42:48,120 --> 00:42:48,870
Sorry
594
00:42:50,200 --> 00:42:50,700
and many more
595
00:42:51,040 --> 00:42:51,540
Is such that
596
00:42:51,540 --> 00:42:52,370
Let me analyze with you
597
00:42:52,620 --> 00:42:53,700
Your clue is not dead
598
00:42:54,200 --> 00:42:55,040
He just fainted
599
00:43:01,500 --> 00:43:02,250
Drag it back
600
00:43:02,790 --> 00:43:03,620
Drag it back
601
00:43:03,790 --> 00:43:04,540
sleep
602
00:43:05,500 --> 00:43:06,290
It's raining again
603
00:43:10,500 --> 00:43:11,410
Where is this person
604
00:43:12,500 --> 00:43:13,660
I do not know her
605
00:43:13,750 --> 00:43:15,870
You guys let me go
606
00:43:16,120 --> 00:43:17,040
I do not know
607
00:43:17,040 --> 00:43:18,200
You don't know
608
00:43:18,620 --> 00:43:19,700
Then why did you appear on
609
00:43:19,700 --> 00:43:20,700
My teacher's room
610
00:43:21,120 --> 00:43:23,040
I went wrong
611
00:43:23,660 --> 00:43:24,200
do not move
612
00:43:24,660 --> 00:43:26,250
Ladies a little bit
613
00:43:26,500 --> 00:43:26,950
A little bit
614
00:43:27,410 --> 00:43:29,370
Be careful, I suck your blood all over
615
00:43:31,370 --> 00:43:31,830
I tell you
616
00:43:32,290 --> 00:43:33,330
If you don't say anything
617
00:43:33,330 --> 00:43:34,080
Dehua
618
00:43:35,700 --> 00:43:36,160
Come
619
00:43:40,700 --> 00:43:41,540
It hurts this thing
620
00:43:41,870 --> 00:43:42,410
Panic
621
00:43:42,540 --> 00:43:43,580
This hurts in my heart
622
00:43:43,660 --> 00:43:44,370
Really
623
00:43:52,790 --> 00:43:53,620
Did you see
624
00:43:53,620 --> 00:43:54,160
Say or not
625
00:43:55,000 --> 00:43:56,500
I say I say I say
626
00:43:56,500 --> 00:43:59,250
This person is indeed tied by me
627
00:43:59,410 --> 00:44:00,450
But where is the person
628
00:44:00,450 --> 00:44:03,080
I don't know i don't know
629
00:44:03,080 --> 00:44:05,580
Do you want to taste the electric shock too?
630
00:44:05,700 --> 00:44:06,330
Don't want to
631
00:44:06,500 --> 00:44:07,450
Don't tell me
632
00:44:07,870 --> 00:44:10,080
I really don't know
633
00:44:10,330 --> 00:44:11,290
Say or not
634
00:44:11,620 --> 00:44:12,540
But my elder brother knows
635
00:44:12,790 --> 00:44:15,790
My eldest brother will be there at 10 o'clock every night
636
00:44:16,120 --> 00:44:18,290
Udaka Street
637
00:44:19,080 --> 00:44:20,330
It's okay, don't act
638
00:44:34,620 --> 00:44:36,330
Thanks a lot
639
00:44:39,950 --> 00:44:40,750
Dehua
640
00:44:41,250 --> 00:44:42,700
Wake up wake up wake up
641
00:44:43,120 --> 00:44:45,000
I told you he has hired
642
00:44:45,080 --> 00:44:46,330
I take them to find him
643
00:44:46,870 --> 00:44:48,160
If he lied to me for a while
644
00:44:49,450 --> 00:44:50,500
You electrocuted him
645
00:44:52,700 --> 00:44:53,580
Don't worry, brother
646
00:44:53,830 --> 00:44:56,080
I have to die as long as he lives
647
00:44:56,830 --> 00:44:57,370
Ah no
648
00:44:58,120 --> 00:45:00,120
I have to live as long as he dies
649
00:45:00,370 --> 00:45:01,620
Do you understand, brother?
650
00:45:02,370 --> 00:45:03,000
Are you OK
651
00:45:10,580 --> 00:45:11,160
let's go
652
00:45:24,200 --> 00:45:24,830
10 o'clock
653
00:45:26,410 --> 00:45:27,040
He lied
654
00:45:28,290 --> 00:45:28,700
understand
655
00:45:31,250 --> 00:45:32,370
He called me to lie to him
656
00:45:33,790 --> 00:45:34,450
What do you mean
657
00:45:34,790 --> 00:45:35,660
can you speak
658
00:45:36,200 --> 00:45:38,290
Not that he should be able to understand
659
00:45:39,160 --> 00:45:40,160
Understand understand
660
00:45:42,500 --> 00:45:43,040
How to be good
661
00:45:43,500 --> 00:45:45,250
Listen to me, watch my eyes act
662
00:45:46,200 --> 00:45:46,950
Don't be impulsive
663
00:45:50,250 --> 00:45:50,700
Go fast
664
00:46:06,660 --> 00:46:07,200
It's them
665
00:46:28,160 --> 00:46:29,120
how much is it
666
00:46:29,540 --> 00:46:30,750
One billion
667
00:46:32,000 --> 00:46:32,620
how much is it
668
00:46:33,330 --> 00:46:34,750
Two billion
669
00:46:37,080 --> 00:46:38,870
Three hundred million
670
00:46:43,450 --> 00:46:44,410
Be vigilant
671
00:46:46,750 --> 00:46:48,660
Hey, this is not our young lady
672
00:46:48,700 --> 00:46:50,080
Brother look
673
00:47:03,500 --> 00:47:05,120
We seem to have known each other before
674
00:47:30,540 --> 00:47:31,790
Where's my car key
675
00:47:39,750 --> 00:47:40,660
I'm useless i'm useless
676
00:47:41,580 --> 00:47:42,580
How to do how to do
677
00:48:19,290 --> 00:48:21,250
I told you
678
00:48:23,080 --> 00:48:23,750
This is great
679
00:48:25,790 --> 00:48:26,950
I told you
680
00:48:26,950 --> 00:48:27,870
Wait
681
00:48:28,370 --> 00:48:29,160
Don't talk about it
682
00:48:29,950 --> 00:48:30,660
I'll play for a while
683
00:48:39,250 --> 00:48:40,410
Tell the truth
684
00:48:40,750 --> 00:48:47,620
Or take a pen and paper and I'll draw it for you
685
00:48:47,830 --> 00:48:50,410
Navigation not found
686
00:48:50,450 --> 00:48:52,290
Find a pen and paper to draw
687
00:48:52,620 --> 00:48:53,450
Want to run
688
00:48:53,580 --> 00:48:54,290
Do you want to run
689
00:48:54,660 --> 00:48:55,700
Do you want to run and say
690
00:48:58,500 --> 00:48:59,700
Do you want to run
691
00:49:01,500 --> 00:49:02,450
Like this
692
00:49:03,450 --> 00:49:04,250
ask you a question
693
00:49:05,120 --> 00:49:06,750
Who are we fat
694
00:49:08,040 --> 00:49:08,950
You fat
695
00:49:09,370 --> 00:49:11,120
I am fat i am fat
696
00:49:13,870 --> 00:49:14,830
I am fat
697
00:49:14,910 --> 00:49:16,330
Lie to me lie to me
698
00:49:21,790 --> 00:49:23,950
Who is fat?
699
00:49:23,950 --> 00:49:25,040
Untie it for you, don't run
700
00:49:26,540 --> 00:49:27,450
Untie it and don't run
701
00:49:27,450 --> 00:49:27,830
Did you hear me
702
00:49:27,950 --> 00:49:29,200
it is good
703
00:49:32,160 --> 00:49:33,000
Let me tell you
704
00:49:33,080 --> 00:49:33,660
You have to run
705
00:49:33,660 --> 00:49:36,790
I'll give you one more time, you know
706
00:49:41,910 --> 00:49:43,080
Write and write
707
00:49:46,700 --> 00:49:48,330
What do you draw you
708
00:49:48,370 --> 00:49:48,910
Like this
709
00:49:49,540 --> 00:49:50,080
I draw
710
00:49:50,080 --> 00:49:51,000
You speak slowly
711
00:49:53,290 --> 00:49:54,370
What
712
00:49:54,370 --> 00:49:56,290
Ukala is big
713
00:49:56,370 --> 00:49:59,040
Ukala Street
714
00:50:10,500 --> 00:50:11,580
Unhappy
715
00:50:11,700 --> 00:50:13,040
Cool
716
00:50:13,040 --> 00:50:14,000
Who is fat
717
00:50:14,910 --> 00:50:15,830
You fat
718
00:50:15,830 --> 00:50:17,790
you
719
00:50:17,790 --> 00:50:20,200
do not
720
00:50:23,160 --> 00:50:24,830
Better shot
721
00:50:24,830 --> 00:50:26,410
These two are going to the U.S.
722
00:50:26,410 --> 00:50:28,040
Or go to Africa
723
00:50:31,910 --> 00:50:34,540
Let's play with me for a while when you wake up
724
00:50:38,330 --> 00:50:39,290
Hey boss
725
00:50:39,660 --> 00:50:40,950
These two are of good quality
726
00:50:41,160 --> 00:50:42,540
Should be able to sell for a good price
727
00:50:43,660 --> 00:50:44,160
Gu Lei
728
00:50:49,700 --> 00:50:50,410
Gu Lei
729
00:51:27,870 --> 00:51:30,370
If you are awake, please play with me for a while
730
00:51:37,950 --> 00:51:38,870
Concession
731
00:51:41,040 --> 00:51:41,580
Gu Lei
732
00:51:42,870 --> 00:51:43,580
Gu Lei
733
00:51:53,750 --> 00:51:54,540
what's the situation
734
00:51:55,200 --> 00:51:58,330
The situation is that he picks up your clothes
735
00:51:58,500 --> 00:52:00,080
Shoot you with a SLR
736
00:52:01,370 --> 00:52:03,000
I don't know if it's beautiful or not
737
00:52:23,870 --> 00:52:24,950
Save me
738
00:52:33,830 --> 00:52:34,160
Master
739
00:52:38,250 --> 00:52:39,950
I think the teacher must be here
740
00:52:40,540 --> 00:52:41,450
How is that good
741
00:52:44,040 --> 00:52:44,410
Find
742
00:52:51,120 --> 00:52:51,830
help me
743
00:53:07,830 --> 00:53:09,040
Gu Lei Gu Lei
744
00:53:13,790 --> 00:53:15,250
help me
745
00:53:19,750 --> 00:53:21,290
This kidney is very fresh
746
00:53:21,450 --> 00:53:22,410
Sure to sell for a good price
747
00:53:28,370 --> 00:53:28,910
Big brother
748
00:53:31,660 --> 00:53:32,410
Where did you go
749
00:53:33,120 --> 00:53:36,790
Didn't I mean to help you catch two girls?
750
00:53:37,410 --> 00:53:38,080
Caught it?
751
00:53:38,620 --> 00:53:40,660
If you get the credit, it's mine
752
00:53:41,330 --> 00:53:42,330
Ship tonight
753
00:53:42,750 --> 00:53:43,620
Give me spirits
754
00:53:43,790 --> 00:53:44,620
Ok ok
755
00:53:48,500 --> 00:53:49,290
look at me
756
00:53:51,370 --> 00:53:52,370
I said smile
757
00:53:52,580 --> 00:53:53,410
Take off your clothes
758
00:53:55,700 --> 00:53:56,250
you
759
00:53:59,500 --> 00:54:00,870
And you are like her
760
00:54:01,080 --> 00:54:02,370
Take off your clothes
761
00:54:02,950 --> 00:54:03,580
And you
762
00:54:23,330 --> 00:54:24,000
who are you
763
00:54:27,540 --> 00:54:28,540
sit down
764
00:54:30,160 --> 00:54:31,330
Where is she
765
00:54:31,330 --> 00:54:33,000
do not know
766
00:54:34,450 --> 00:54:36,410
I asked you where she was the last time
767
00:54:38,200 --> 00:54:39,040
upstairs
768
00:54:39,200 --> 00:54:39,950
where
769
00:54:39,950 --> 00:54:40,660
Why
770
00:54:40,910 --> 00:54:42,200
Follow your finger
771
00:54:42,620 --> 00:54:44,790
You broke my finger
772
00:54:46,000 --> 00:54:46,830
upstairs
773
00:54:49,290 --> 00:54:49,790
follow me
774
00:54:49,790 --> 00:54:50,500
let's go
775
00:54:50,660 --> 00:54:51,500
Hurry up
776
00:54:51,750 --> 00:54:53,450
Report report
777
00:54:53,700 --> 00:54:56,500
The two girls caught last night ran away
778
00:54:56,500 --> 00:54:58,500
And hurt some of our brothers
779
00:55:05,330 --> 00:55:06,540
Sell him to India
780
00:55:06,830 --> 00:55:08,330
Don't don't
781
00:55:08,910 --> 00:55:12,870
Elder brother
782
00:55:14,450 --> 00:55:15,500
Who is your brother
783
00:55:29,290 --> 00:55:29,830
go
784
00:55:29,910 --> 00:55:30,830
let's go
785
00:55:32,500 --> 00:55:33,160
Here
786
00:55:36,290 --> 00:55:36,870
let me tell you
787
00:55:43,540 --> 00:55:46,950
It's good to have just had a kidney removed
788
00:55:49,120 --> 00:55:51,120
Help, help
789
00:55:52,330 --> 00:55:54,200
Quietly shut up
790
00:59:33,660 --> 00:59:34,500
Where is my master
791
00:59:42,200 --> 00:59:42,540
fast
792
01:00:02,910 --> 01:00:03,450
Chase me
793
01:00:19,290 --> 01:00:19,750
go
794
01:00:24,250 --> 01:00:25,410
Get in the car
795
01:00:25,950 --> 01:00:33,120
Stop and don't run
796
01:00:33,370 --> 01:00:37,580
Stop and don't run
797
01:00:39,830 --> 01:00:40,620
Stop for a while
798
01:00:41,160 --> 01:00:41,750
it is good
799
01:00:48,330 --> 01:00:48,790
Save people
800
01:00:50,250 --> 01:00:50,870
Teacher Gao
801
01:00:51,950 --> 01:00:52,290
tool
802
01:00:58,410 --> 01:00:59,120
Teacher Gao
803
01:00:59,500 --> 01:01:00,200
How is he
804
01:01:00,580 --> 01:01:01,370
Why is he here
805
01:01:01,410 --> 01:01:02,250
There must be something wrong with Dehua
806
01:01:02,700 --> 01:01:04,160
I will kill him now to save Master
807
01:01:04,370 --> 01:01:06,120
Tell me how can I sell red tassels?
808
01:01:06,120 --> 01:01:07,540
If you go back now, you are going to die
809
01:01:07,950 --> 01:01:09,250
We already know where they are
810
01:01:09,620 --> 01:01:10,870
So the only way is
811
01:01:11,250 --> 01:01:12,000
Go to the police station
812
01:01:12,000 --> 01:01:14,660
It's too late now give me a red tasseled gun
813
01:01:14,790 --> 01:01:16,200
I can save Master
814
01:01:16,330 --> 01:01:18,000
Can you not be so naive
815
01:01:18,250 --> 01:01:18,790
Go to the police station
816
01:01:19,040 --> 01:01:19,540
Buy red tasseled gun
817
01:01:19,580 --> 01:01:20,580
Go to the police station
818
01:01:20,620 --> 01:01:21,450
Buy red tasseled gun
819
01:01:21,540 --> 01:01:22,410
Go to the police station
820
01:01:22,410 --> 01:01:23,200
stop fighting
821
01:01:24,870 --> 01:01:25,910
I take you to the police station
822
01:01:26,040 --> 01:01:26,870
Gu Lei, let me tell you
823
01:01:27,330 --> 01:01:28,830
If the master has three long and two short
824
01:01:29,000 --> 01:01:30,160
I'm never ending with you
825
01:01:41,120 --> 01:01:41,870
Go to the police
826
01:01:42,660 --> 01:01:43,250
how about you
827
01:01:53,620 --> 01:01:54,450
Search it
828
01:01:55,700 --> 01:01:56,370
be careful
829
01:02:02,620 --> 01:02:06,040
The report was searched and there was nothing
830
01:02:06,250 --> 01:02:07,200
Where's your side
831
01:02:07,500 --> 01:02:08,160
not found
832
01:02:10,080 --> 01:02:11,000
very sorry
833
01:02:15,870 --> 01:02:16,750
why
834
01:02:17,700 --> 01:02:19,290
I see many girls here
835
01:02:19,290 --> 01:02:21,950
They will kill them they will sell them
836
01:02:22,120 --> 01:02:23,330
I know
837
01:02:23,660 --> 01:02:25,830
But they are not here now
838
01:02:26,450 --> 01:02:27,950
I will come back if they are here
839
01:02:28,160 --> 01:02:31,410
You have any news
840
01:02:31,410 --> 01:02:32,200
I have got
841
01:02:32,330 --> 01:02:32,870
I beg you
842
01:02:33,080 --> 01:02:34,500
I saw them
843
01:02:34,790 --> 01:02:37,250
If you have any news
844
01:02:37,620 --> 01:02:39,410
Call me again
845
01:02:40,660 --> 01:02:41,330
I beg you
846
01:02:42,160 --> 01:02:44,200
I really need our teacher
847
01:02:45,160 --> 01:02:46,620
You can't go
848
01:02:46,870 --> 01:02:48,910
What should my master do if you are leaving?
849
01:02:53,160 --> 01:02:55,040
Xiaobai, let's think of another way
850
01:02:58,450 --> 01:02:59,040
You are crazy
851
01:02:59,120 --> 01:02:59,750
I'm not crazy
852
01:03:00,330 --> 01:03:02,700
If you give me a red tasseled gun, it won't be what it is now
853
01:03:03,040 --> 01:03:05,290
Can you beat them with a red tasseled gun?
854
01:03:05,500 --> 01:03:07,370
How can you know if you don't try
855
01:03:11,410 --> 01:03:12,370
Why are you going
856
01:03:12,620 --> 01:03:13,660
Go to master
857
01:03:14,200 --> 01:03:15,250
How do you find
858
01:03:23,910 --> 01:03:25,160
Find
859
01:03:46,620 --> 01:03:47,540
noob
860
01:04:00,790 --> 01:04:02,950
Brother brother
861
01:04:12,330 --> 01:04:13,040
brothers
862
01:04:17,620 --> 01:04:18,790
Come here
863
01:04:19,450 --> 01:04:20,870
Help
864
01:04:53,870 --> 01:04:54,790
Bai Ruonan
865
01:04:58,660 --> 01:04:59,660
noob
866
01:05:15,700 --> 01:05:17,540
Give me all
867
01:05:17,870 --> 01:05:19,120
Come out
868
01:05:22,790 --> 01:05:23,950
come out
869
01:05:24,500 --> 01:05:25,660
All out
870
01:05:26,250 --> 01:05:27,290
Come out
871
01:06:18,290 --> 01:06:19,000
What's wrong with beauties
872
01:06:19,290 --> 01:06:20,580
Sir please
873
01:06:20,830 --> 01:06:21,540
Kidnapped me
874
01:06:21,750 --> 01:06:22,370
what
875
01:06:22,790 --> 01:06:23,750
Kidnap me okay
876
01:06:24,040 --> 01:06:24,700
what did you say
877
01:06:25,250 --> 01:06:27,250
Kidnap me, kidnap me, OK?
878
01:06:27,450 --> 01:06:29,500
I beg you to kidnap me
879
01:06:29,500 --> 01:06:30,040
what happened to you
880
01:06:30,160 --> 01:06:32,700
Please kidnap me, OK?
881
01:07:02,910 --> 01:07:03,870
Sorry teacher
882
01:07:06,040 --> 01:07:07,790
I am a child without parents
883
01:07:08,870 --> 01:07:10,620
Only you remember my birthday
884
01:07:11,750 --> 01:07:13,500
You always take care of me like sister
885
01:07:15,160 --> 01:07:16,160
No matter what
886
01:07:16,700 --> 01:07:18,290
I must get you back
887
01:07:19,910 --> 01:07:21,910
I also ask the Buddha to bless the teacher's safety
888
01:07:23,120 --> 01:07:23,830
Thank you
889
01:07:37,410 --> 01:07:39,080
I also hope that my parents are in the spirit of heaven
890
01:07:39,870 --> 01:07:41,160
Let the teacher be safe
891
01:08:00,290 --> 01:08:01,120
Any clues
892
01:08:02,700 --> 01:08:04,160
No, How about you
893
01:08:12,250 --> 01:08:13,040
fatty
894
01:08:36,370 --> 01:08:37,830
Since they all ran away
895
01:08:37,830 --> 01:08:39,200
Then you pay for your life
896
01:08:43,540 --> 01:08:45,080
Teacher Gao is still in their hands
897
01:08:45,330 --> 01:08:46,790
It's all over when he dies
898
01:08:46,790 --> 01:08:47,870
Can you calm down
899
01:08:56,950 --> 01:08:58,120
It's raining again
900
01:09:06,200 --> 01:09:07,330
I will kill you
901
01:09:09,160 --> 01:09:10,250
Hold back
902
01:09:19,410 --> 01:09:22,000
Meet me, my name is Zhaban
903
01:09:24,830 --> 01:09:29,200
I was often bullied in Thailand
904
01:09:29,750 --> 01:09:31,700
Since I met the boss
905
01:09:32,120 --> 01:09:34,080
Never been bullied again
906
01:09:34,290 --> 01:09:36,250
I felt very face-saving at the time
907
01:09:37,200 --> 01:09:39,830
I know he did bad things
908
01:09:40,450 --> 01:09:41,790
I also persuaded him
909
01:09:42,450 --> 01:09:44,620
I always think of him as my own brother
910
01:09:45,200 --> 01:09:47,910
I thought he treated me as his own brother
911
01:09:49,910 --> 01:09:52,290
I didn't expect it just now
912
01:09:53,080 --> 01:09:57,950
He wants to sell me to India as a slave
913
01:10:03,040 --> 01:10:05,120
Be a slave
914
01:10:08,540 --> 01:10:10,700
I'll tell you everything you want to know
915
01:10:11,660 --> 01:10:13,790
I just want to know where my master is now
916
01:10:13,790 --> 01:10:15,290
What are you doing so much?
917
01:10:16,160 --> 01:10:16,950
Good question
918
01:10:17,500 --> 01:10:19,750
They will send this shipment out tonight
919
01:10:19,750 --> 01:10:20,700
Your teacher is also inside
920
01:10:20,700 --> 01:10:21,250
where
921
01:10:21,660 --> 01:10:23,370
I'll take you to Saisen Pier
922
01:10:25,950 --> 01:10:26,660
Count me in
923
01:10:43,580 --> 01:10:44,910
Don't move what is called don't move
924
01:10:46,790 --> 01:10:47,290
do not move
925
01:11:39,290 --> 01:11:40,000
Jonan
926
01:11:44,500 --> 01:11:45,450
It will bless you
927
01:11:52,580 --> 01:11:53,410
Is there any more
928
01:13:46,660 --> 01:13:46,700
Son
929
01:13:47,000 --> 01:13:47,040
So
930
01:14:01,620 --> 01:14:03,500
Don't move me
931
01:14:08,080 --> 01:14:11,450
Mustache i want to hit you for a long time
932
01:14:12,080 --> 01:14:12,870
come
933
01:14:40,620 --> 01:14:41,830
Isn't this your idol
934
01:14:48,450 --> 01:14:49,450
I'm playing idols
935
01:19:15,870 --> 01:19:16,910
You two are fighting again
936
01:19:18,250 --> 01:19:19,200
Who moved the hand first this time
937
01:19:20,700 --> 01:19:21,410
what happened
938
01:19:23,750 --> 01:19:25,700
Gu Lei Xiaobai
939
01:19:26,250 --> 01:19:28,040
Gu Lei Gu Lei
940
01:20:52,410 --> 01:20:54,290
Yes they are back
941
01:20:54,540 --> 01:20:56,120
Take vigorous steps
942
01:20:56,160 --> 01:20:58,790
Come back triumphantly in the morning sun
943
01:20:59,000 --> 01:21:01,700
Combination of Sanda Champion and Traditional Wushu Champion
944
01:21:01,830 --> 01:21:03,080
It's a winning joint
945
01:21:03,200 --> 01:21:04,620
It's a loving team
946
01:21:04,660 --> 01:21:05,200
Sorry
947
01:21:05,200 --> 01:21:07,040
During their trip to Thailand
948
01:21:07,160 --> 01:21:09,330
Cracked a case of local scalping of people
949
01:21:09,330 --> 01:21:10,500
Let me introduce it
950
01:21:11,080 --> 01:21:12,500
This is my good brother Gu Lei
951
01:21:12,790 --> 01:21:14,700
They were commended by the Thai police
952
01:21:14,700 --> 01:21:15,080
Gu Lei
953
01:21:15,700 --> 01:21:19,120
This is my father, this is my milk, this is my father
954
01:21:19,120 --> 01:21:20,000
You have to be okay from now on
955
01:21:20,000 --> 01:21:21,080
Come to our house
956
01:21:28,200 --> 01:21:30,660
Grandfather, grandmother, uncle and aunt on
957
01:21:30,950 --> 01:21:31,830
My name is Gu Lei
958
01:21:31,950 --> 01:21:32,870
Please be my respect
959
01:21:33,700 --> 01:21:34,790
This girl is really interesting
960
01:21:34,790 --> 01:21:36,750
Speak the same way as our home
961
01:21:42,330 --> 01:21:44,160
Our Sanda is great
962
01:21:44,250 --> 01:21:46,000
Traditional martial arts skills
963
01:21:46,580 --> 01:21:49,410
Of course Sanda is more powerful
964
01:21:49,540 --> 01:21:50,660
I beg to differ
965
01:21:50,870 --> 01:21:52,200
Ding Yijia will know
966
01:21:52,410 --> 01:21:54,080
Come on, who I am afraid of you
967
01:22:03,080 --> 01:22:05,410
Tell me why this time
968
01:22:05,870 --> 01:22:07,200
She said Wushu (Sanshou) is great
969
01:22:08,540 --> 01:22:09,950
Take my leg out first
970
01:22:09,950 --> 01:22:10,870
Unbearable
971
01:22:12,500 --> 01:22:12,830
noob
972
01:22:19,200 --> 01:22:20,370
Just like you two
973
01:22:21,160 --> 01:22:22,750
Don't even think about going to the next summer camp
974
01:22:33,040 --> 01:22:33,700
All right
975
01:22:33,700 --> 01:22:35,040
Our story is over
976
01:22:35,160 --> 01:22:37,450
Does it look exciting? Do you want to see it?
977
01:22:38,700 --> 01:22:39,290
No more
978
01:22:40,000 --> 01:22:41,700
By the way, there are easter eggs
979
01:25:05,370 --> 01:25:06,950
The daughter-in-law I bought from the Internet has finally arrived
980
01:25:12,290 --> 01:25:13,790
How is a man
981
01:25:14,040 --> 01:25:15,450
Men are fine too
982
01:25:17,330 --> 01:25:18,250
Where is this
983
01:25:18,250 --> 01:25:21,290
Welcome to India, call daddy
984
01:25:21,750 --> 01:25:22,910
India
985
01:25:25,750 --> 01:25:27,830
No
56631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.