Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,197 --> 00:00:03,824
- Are you okay?
- Yeah, I'm good.
2
00:00:03,859 --> 00:00:05,560
Richie, what's up?
3
00:00:05,595 --> 00:00:08,428
If I tell you something,
can you keep me out of it?
4
00:00:08,463 --> 00:00:09,890
I'm not gonna let anything
happen to you, okay?
5
00:00:09,925 --> 00:00:12,230
- I think I know where the gun is.
- What're you doing?!
6
00:00:12,265 --> 00:00:14,395
- Sorry, Duff. DS orders.
- Ah!
7
00:00:14,430 --> 00:00:16,230
Oh. Where'd that come from?
8
00:00:16,265 --> 00:00:17,725
Union argued that we didn't
have enough
9
00:00:17,760 --> 00:00:20,428
evidence to let them go,
but that everyone
10
00:00:20,463 --> 00:00:22,824
would be better served
if we moved them to B&E.
11
00:00:22,859 --> 00:00:25,659
Alright, just be yourself.
Lean into what's real.
12
00:00:25,694 --> 00:00:27,395
Like Len and the Beretta
were real.
13
00:00:27,430 --> 00:00:29,923
Yeah, actually, they were.
14
00:00:29,958 --> 00:00:31,461
- Kelly Marie?
- Len Grierson.
15
00:00:31,496 --> 00:00:33,428
- I'm undercover, alright?
- Ditto.
16
00:00:33,463 --> 00:00:35,032
You're investigating
Sons of Jupiter?
17
00:00:35,067 --> 00:00:36,758
- Project Voltage.
- We want Vicky.
18
00:00:36,793 --> 00:00:38,659
A gun she made
nearly killed a cop.
19
00:00:38,694 --> 00:00:41,197
It'll take a little investment
from our part:
20
00:00:41,232 --> 00:00:42,725
$20,000 from the flash fund.
21
00:00:42,760 --> 00:00:45,230
- Marc couldn't be here?
- I can't see a thing.
22
00:00:45,265 --> 00:00:46,956
- You had your chance.
- What are you doing?
23
00:00:46,991 --> 00:00:48,164
Len's gone. He played us.
24
00:00:48,199 --> 00:00:49,692
I was thinking about going
to Florida
25
00:00:49,727 --> 00:00:51,263
to stay with Grandma
for a little bit.
26
00:00:51,298 --> 00:00:53,725
I need a fresh start.
- I love you.
27
00:01:06,892 --> 00:01:09,989
Obviously, her invisibility
cloak was a metaphor.
28
00:01:10,024 --> 00:01:11,527
- Right.
- Yeah.
29
00:01:11,562 --> 00:01:14,296
Um, hiding her power,
she's concealing herself--
30
00:01:14,331 --> 00:01:15,329
I see where you're going.
31
00:01:15,364 --> 00:01:16,461
Yeah?
You know what I'm saying?
32
00:01:16,496 --> 00:01:18,197
- Yeah, yeah, yeah.
- And then this guy,
33
00:01:18,232 --> 00:01:19,659
his big, long sword--
- For sure!
34
00:01:19,694 --> 00:01:20,890
We obviously know
what that means.
35
00:01:20,925 --> 00:01:22,329
Well, yeah, it's the whole...
it's the...
36
00:01:22,364 --> 00:01:23,824
Well, I mean,
look at this, Sam. You got...
37
00:01:23,859 --> 00:01:26,362
Look what you got going on
in your little area there.
38
00:01:26,397 --> 00:01:27,857
- What? Oh, my God!
- Yeah.
39
00:01:27,892 --> 00:01:28,560
(distant barking)
40
00:01:28,595 --> 00:01:29,791
Oh, that always happens
41
00:01:29,826 --> 00:01:32,230
when I have double butter.
These are new jeans.
42
00:01:32,265 --> 00:01:33,857
Well, not anymore.
That's what you get
43
00:01:33,892 --> 00:01:35,857
for hogging all the popcorn,
and keeping it nestled
44
00:01:35,892 --> 00:01:37,758
all up in that area.
That's what's gonna happen.
45
00:01:37,793 --> 00:01:39,164
Hey, I was clear
from the start.
46
00:01:39,199 --> 00:01:40,593
I do not share my popcorn.
47
00:01:40,628 --> 00:01:42,659
That's true, that's true.
You've been very clear always.
48
00:01:42,694 --> 00:01:44,824
Yeah, I'm an open book.
That's part of my charm.
49
00:01:44,859 --> 00:01:46,296
You know what? Go ahead,
ask me anything.
50
00:01:46,331 --> 00:01:47,494
I dare you. I dare you.
51
00:01:47,529 --> 00:01:49,362
- Really? Okay. No, I got ya.
- Okay.
52
00:01:49,397 --> 00:01:51,692
Uh, guilty musical pleasure?
53
00:01:51,727 --> 00:01:54,527
Uh... easy. Styx.
Come Sail Away.
54
00:01:54,562 --> 00:01:55,923
- I love that song.
- Really?
55
00:01:55,958 --> 00:01:57,131
- Yeah.
- Okay.
56
00:01:57,166 --> 00:01:58,296
- Classic, you know?
- Yeah.
57
00:01:58,331 --> 00:02:00,593
- Dream date.
- Ooh, I know.
58
00:02:00,628 --> 00:02:03,428
The Immersive Van Gogh Exhibit
followed by dinner at Canoe.
59
00:02:03,463 --> 00:02:05,725
Oh. Okay.
60
00:02:05,760 --> 00:02:07,626
Um...
61
00:02:07,661 --> 00:02:10,065
weirdest place
you've ever had sex.
62
00:02:10,496 --> 00:02:13,230
Canoe. The boat,
not the restaurant.
63
00:02:13,265 --> 00:02:14,725
I am sensing a theme here.
64
00:02:14,760 --> 00:02:16,659
- It's a bit of one.
- Okay, fair enough.
65
00:02:16,694 --> 00:02:17,460
(rustling)
66
00:02:17,495 --> 00:02:20,065
Sam, look.
No, no. Look, Sam, look.
67
00:02:20,100 --> 00:02:21,999
- What?
- What is that?
68
00:02:26,826 --> 00:02:28,461
(whispering): My mother's
in there by herself.
69
00:02:28,496 --> 00:02:30,065
Okay, hang on.
Let me get my gun.
70
00:02:30,100 --> 00:02:31,824
(distant barking)
71
00:02:35,991 --> 00:02:36,957
(whispering): Mom!
- Quick!
72
00:02:36,992 --> 00:02:38,923
Are you okay?
(whispering): Oh, you got...
73
00:02:38,958 --> 00:02:42,461
You got your gun. Oh, my God,
- Get down, get down, get down!
74
00:02:42,496 --> 00:02:44,098
- Get him, get him!
- What are you doing?
75
00:02:44,133 --> 00:02:46,560
(Naz): This is the police!
And for the record, I am armed!
76
00:02:46,595 --> 00:02:48,395
I'm also the police
and I am also armed!
77
00:02:48,430 --> 00:02:50,626
Wait, wait, wait!
Mom, don't shoot!
78
00:02:51,166 --> 00:02:52,626
Elliot! Oh, my God!
79
00:02:52,661 --> 00:02:54,395
- Jesus!
- What are you doing here?
80
00:02:54,430 --> 00:02:55,725
Sorry. I didn't have my keys.
81
00:02:55,760 --> 00:02:57,461
I-I just didn't want
to wake you up.
82
00:02:57,496 --> 00:02:59,197
What, so you break in
through my window?!
83
00:02:59,232 --> 00:03:01,098
Technically,
it's our window, right?
84
00:03:01,133 --> 00:03:03,032
Oh, kid, you are so lucky
85
00:03:03,067 --> 00:03:06,824
that this ridiculous socialist
state won't let me carry a gun!
86
00:03:06,859 --> 00:03:08,461
- Ow.
- It's the same socialist state
87
00:03:08,496 --> 00:03:10,461
that pays for your bunionectomy,
just to be clear.
88
00:03:10,496 --> 00:03:13,560
- Judy, you got your operation!
- I did, my love!
89
00:03:13,595 --> 00:03:15,626
(laughter)
- You locked up my condo?
90
00:03:15,661 --> 00:03:18,395
- I almost shot your kid.
- I almost shot my kid.
91
00:03:18,430 --> 00:03:20,956
She's gonna be dead
before the plant.
92
00:03:21,463 --> 00:03:22,956
Seriously.
93
00:03:23,727 --> 00:03:27,824
♪ I hate myself
For loving you ♪
94
00:03:27,859 --> 00:03:32,362
♪ Can't break free
From the things that you do ♪
95
00:03:32,397 --> 00:03:34,890
♪ I wanna walk
But I run back to you ♪
96
00:03:34,925 --> 00:03:37,032
Len, call me. Asshole!
97
00:03:38,232 --> 00:03:40,131
(hiccupping)
- Hey.
98
00:03:40,760 --> 00:03:43,461
We need to get a swear jar
for the office?
99
00:03:44,232 --> 00:03:46,527
Look at you,
all freshly pressed.
100
00:03:46,562 --> 00:03:48,725
Aren't you the perfect picture
of calm.
101
00:03:48,760 --> 00:03:50,494
Honestly, I've had
enough adrenaline
102
00:03:50,529 --> 00:03:52,329
coursing through my finely
tuned machine of a body
103
00:03:52,364 --> 00:03:53,824
after nearly killing my son
last night,
104
00:03:53,859 --> 00:03:56,461
but thank you so much
for the compliment.
105
00:03:57,727 --> 00:03:59,494
Hey.
(phone ringing)
106
00:03:59,529 --> 00:04:01,395
You haven't heard anything
from Len yet?
107
00:04:01,430 --> 00:04:03,428
Nope. Two days, nothing.
108
00:04:03,463 --> 00:04:04,956
- And until we get those 3
- D guns,
109
00:04:04,991 --> 00:04:08,230
Richie Clarke stays in jail
for shooting a cop. And...
110
00:04:08,265 --> 00:04:10,065
I still don't think
he did it.
111
00:04:10,100 --> 00:04:11,593
You've been to see Richie?
112
00:04:11,628 --> 00:04:13,461
I tried, but he didn't
want to talk to me.
113
00:04:13,496 --> 00:04:15,725
And why would he? So far,
I have no good news
114
00:04:15,760 --> 00:04:17,626
that'll make him
change his mind.
115
00:04:19,067 --> 00:04:21,362
(hiccupping)
- Duff, I need to talk about the hiccups.
116
00:04:21,397 --> 00:04:23,824
They are a sign of stress.
What you can do--
117
00:04:27,628 --> 00:04:29,428
Hello. Good morning, uh, boss.
118
00:04:29,463 --> 00:04:30,923
Do not "good morning" me,
Detective.
119
00:04:30,958 --> 00:04:34,197
Not unless you've magically
discovered $20,000
120
00:04:34,232 --> 00:04:35,461
- and 10 3
- D guns in your purse!
121
00:04:35,496 --> 00:04:38,428
- Sadly, we have not.
- Duff, get up.
122
00:04:38,463 --> 00:04:39,758
Thanks to you,
123
00:04:39,793 --> 00:04:42,032
our one lead on the gun
that shot Officer Beauchamp
124
00:04:42,067 --> 00:04:44,956
is drifting in the wind
with a rogue agent.
125
00:04:44,991 --> 00:04:47,329
Along with all the evidence
in the case and our flash fund!
126
00:04:47,364 --> 00:04:49,494
You know what? Kevin looks
really upset, so you might
127
00:04:49,529 --> 00:04:50,890
want to take it down a notch.
- Ahem!
128
00:04:50,925 --> 00:04:54,032
Find Grierson,
bring him in from the cold,
129
00:04:54,067 --> 00:04:56,461
save this case, save your ass.
(phone vibrating)
130
00:04:56,496 --> 00:04:58,593
Asses. Plural. Both your asses.
131
00:04:58,628 --> 00:05:01,197
So many asses. Hello?
132
00:05:03,562 --> 00:05:04,527
(knocking)
133
00:05:04,562 --> 00:05:06,164
Wazowski, Duff, follow me!
- Yep.
134
00:05:06,199 --> 00:05:10,692
Oh, Jesus, Mary and Joseph.
Look what the cat dragged in.
135
00:05:10,727 --> 00:05:13,725
What a cute...
That is a dog, right?
136
00:05:14,562 --> 00:05:17,527
I'm Len's handler,
Sergeant Melissa Jordan, RCMP.
137
00:05:17,562 --> 00:05:19,131
But you call me Mel, or Liss--
138
00:05:19,166 --> 00:05:21,824
I'm not calling you anything
until I understand
139
00:05:21,859 --> 00:05:23,395
how you allowed your agent
140
00:05:23,430 --> 00:05:25,659
to abscond with our guns,
our money,
141
00:05:25,694 --> 00:05:27,659
and our one decent lead
in the shooting
142
00:05:27,694 --> 00:05:29,428
of a police officer.
143
00:05:30,232 --> 00:05:32,296
- Leonard, you wanna take this?
- Certainly.
144
00:05:32,331 --> 00:05:34,692
I agreed to help out
Detectives Duff and Wazowski
145
00:05:34,727 --> 00:05:36,329
on their gun buy,
but two minutes in,
146
00:05:36,364 --> 00:05:40,362
I saw my target, Marc Tremblay,
in a car 30 feet away.
147
00:05:40,397 --> 00:05:42,659
Guy followed me.
He's paranoid.
148
00:05:42,694 --> 00:05:44,527
He's a biker.
Comes with the territory.
149
00:05:44,562 --> 00:05:46,725
(hiccupping)
- So I threw the deal.
150
00:05:46,760 --> 00:05:48,263
Two months in on this play,
151
00:05:48,298 --> 00:05:50,593
I'm almost in with
these Sons of Jupiter guys,
152
00:05:50,628 --> 00:05:52,428
no easy feat for a black dude.
153
00:05:52,463 --> 00:05:54,560
I needed to look legit.
154
00:05:54,595 --> 00:05:57,956
- - So... you handed over 3
- D guns to a biker,
155
00:05:57,991 --> 00:06:00,659
because that's who you want
going through a metal detector?
156
00:06:00,694 --> 00:06:03,263
I took out the firing pins.
Guns didn't work.
157
00:06:03,298 --> 00:06:05,956
So I figured he might be running
counter-surveillance on me,
158
00:06:05,991 --> 00:06:07,659
so I laid low for a few days.
159
00:06:07,694 --> 00:06:09,857
And Project Voltage?
Why use an old name?
160
00:06:09,892 --> 00:06:12,593
I told Len to use it in case
anyone was asking around.
161
00:06:12,628 --> 00:06:14,626
We want to stay completely
under the radar,
162
00:06:14,661 --> 00:06:16,131
even within our own ranks.
163
00:06:16,166 --> 00:06:18,560
And you took off
with our money, why?
164
00:06:18,595 --> 00:06:21,263
Oh, that was
just to look tough.
165
00:06:26,826 --> 00:06:28,923
It's all there.
You can make your arrest.
166
00:06:28,958 --> 00:06:30,989
What I really care
about right now is finding
167
00:06:31,024 --> 00:06:33,263
that last piece of evidence
against our shooter.
168
00:06:33,298 --> 00:06:35,461
- Maybe it was Marc Tremblay.
- Mm-mm-mm-mm.
169
00:06:35,496 --> 00:06:36,824
I was with him all that night.
170
00:06:36,859 --> 00:06:38,725
Correct. All night.
I was listening.
171
00:06:38,760 --> 00:06:40,857
Well, maybe he gave them
or sold them to someone else.
172
00:06:40,892 --> 00:06:43,329
(hiccupping)
- Ahem. Hmm.
173
00:06:49,760 --> 00:06:51,329
Did you try
holding your breath yet?
174
00:06:51,364 --> 00:06:53,032
Biting on a lemon?
175
00:06:53,067 --> 00:06:54,725
Go to hell, Len.
176
00:06:54,760 --> 00:06:57,263
Want me to fix it?
'Cause I will.
177
00:06:59,463 --> 00:07:02,395
This... is a huge
case for me.
178
00:07:02,430 --> 00:07:04,032
And you offered to help,
179
00:07:04,067 --> 00:07:05,956
and I vouch for you
like a fool!
180
00:07:06,265 --> 00:07:08,428
And then you go and disappear
on me for three days?
181
00:07:08,463 --> 00:07:09,758
You know, all I know about you
182
00:07:09,793 --> 00:07:12,230
is that your file says
that you were in rehab,
183
00:07:12,265 --> 00:07:14,494
and that... and that
this Project Voltage
184
00:07:14,529 --> 00:07:16,362
doesn't even exist.
185
00:07:16,397 --> 00:07:18,395
I'm sorry.
(hiccupping)
186
00:07:19,760 --> 00:07:21,626
I... I am...
187
00:07:22,661 --> 00:07:24,362
I should've found
a way to call.
188
00:07:24,397 --> 00:07:26,758
Yeah. So if you're so sorry,
189
00:07:26,793 --> 00:07:28,824
find out who Marc
sold those guns to.
190
00:07:28,859 --> 00:07:32,362
I'm meeting up with him now.
I'll see what I can do.
191
00:07:32,397 --> 00:07:33,725
Good.
192
00:07:33,760 --> 00:07:36,857
It's very cool of you...
Detective.
193
00:07:42,529 --> 00:07:45,230
Hey, Duff, are you in here?
194
00:07:48,529 --> 00:07:50,032
Duff?
195
00:07:51,562 --> 00:07:54,263
(singsong):
I know you're in here!
196
00:07:54,298 --> 00:07:56,857
Duff? Duff...?
197
00:07:57,529 --> 00:07:58,593
(hiccupping)
198
00:07:58,628 --> 00:07:59,923
I know. I know you
don't like talking.
199
00:07:59,958 --> 00:08:01,494
I know that. And I know
that you don't like sharing,
200
00:08:01,529 --> 00:08:03,131
I know you find that hard.
201
00:08:04,991 --> 00:08:06,956
Listen.
202
00:08:06,991 --> 00:08:08,296
Um...
203
00:08:10,232 --> 00:08:11,362
I can only imagine
204
00:08:11,397 --> 00:08:13,989
how weird it is to see Len
after all this time.
205
00:08:14,024 --> 00:08:16,692
It's like all the little things
that you know about him,
206
00:08:16,727 --> 00:08:18,956
and all the secrets
that he knows about you.
207
00:08:18,991 --> 00:08:20,923
I bet you guys even have, like,
nicknames for each other,
208
00:08:20,958 --> 00:08:22,296
like "Len the Hen" or...
209
00:08:22,331 --> 00:08:24,197
I mean, not that he's
like a chicken.
210
00:08:24,232 --> 00:08:25,593
That one's not right,
I'm so sorry.
211
00:08:25,628 --> 00:08:27,593
But, like, maybe an album.
Like, do you guys got an album
212
00:08:27,628 --> 00:08:28,692
or a song?
213
00:08:28,727 --> 00:08:30,659
For me, I cannot hear Maroon 5's
214
00:08:30,694 --> 00:08:32,857
She Will Be Loved
without thinking about Steve.
215
00:08:32,892 --> 00:08:34,956
We were at this criminology
conference in Thunder Bay,
216
00:08:34,991 --> 00:08:36,527
and then the power went out.
And he was like,
217
00:08:36,562 --> 00:08:38,296
"Where's the fuse box?"
I was like, "Oh, who cares
218
00:08:38,331 --> 00:08:39,989
about the fuse box?
Look at you in those jeans."
219
00:08:40,024 --> 00:08:41,725
I didn't say that,
but I wish I did, 'cause--
220
00:08:41,760 --> 00:08:43,296
Really? Maroon 5?
221
00:08:43,331 --> 00:08:44,956
I know, it's terrible.
But you know what?
222
00:08:44,991 --> 00:08:47,164
Sometimes a song picks you,
you don't pick the song.
223
00:08:47,199 --> 00:08:50,758
I'm having a really...
really bad day.
224
00:08:51,331 --> 00:08:55,428
And it's not about boys.
It's about a boy.
225
00:08:56,694 --> 00:08:58,164
I know.
226
00:09:00,859 --> 00:09:02,725
It's about Richard Clarke.
227
00:09:03,793 --> 00:09:05,263
Listen.
228
00:09:07,727 --> 00:09:10,263
I promise you. Duff...
229
00:09:11,727 --> 00:09:13,857
I promise we're gonna get there.
230
00:09:13,892 --> 00:09:16,230
You know... in this job,
231
00:09:16,265 --> 00:09:19,230
you shouldn't make promises,
Wazowski.
232
00:09:23,826 --> 00:09:25,923
(siren wailing)
233
00:09:26,463 --> 00:09:28,296
Hey, can I get those, uh,
234
00:09:28,331 --> 00:09:30,329
Richie Clarke notes
that you have?
235
00:09:30,364 --> 00:09:33,230
I just want to go over
his files again tonight.
236
00:09:33,265 --> 00:09:35,263
Yeah, for sure. But, listen.
You know what?
237
00:09:35,298 --> 00:09:37,032
I really think that you need
to take the night off.
238
00:09:37,067 --> 00:09:38,791
Yeah? No, look at me,
look at me.
239
00:09:38,826 --> 00:09:41,527
Beer, bath foam, bed? Come on.
(hiccupping)
240
00:09:41,562 --> 00:09:42,791
Do this for me. Open your mouth,
241
00:09:42,826 --> 00:09:44,230
pull your tongue out.
Pull it hard.
242
00:09:44,265 --> 00:09:46,065
Give it a try.
- I'm not gonna--
243
00:09:46,100 --> 00:09:48,923
Just try.
What do you got to lose? Go.
244
00:09:48,958 --> 00:09:50,560
Just do what I say for once.
245
00:09:50,595 --> 00:09:52,065
- Okay.
- There you go.
246
00:09:52,100 --> 00:09:55,461
Ow. It hurts, though.
(indistinct chattering)
247
00:09:56,595 --> 00:09:58,197
I come in peace.
248
00:10:06,133 --> 00:10:07,890
Marc Tremblay's satellite phone.
249
00:10:07,925 --> 00:10:09,659
He was in my car,
his buzzer was on the dash,
250
00:10:09,694 --> 00:10:10,956
I grabbed it for you.
251
00:10:10,991 --> 00:10:13,890
He thinks he lost it,
he's... freaking out.
252
00:10:13,925 --> 00:10:15,197
You got three days with it
253
00:10:15,232 --> 00:10:17,560
before I need
to "find" it for him.
254
00:10:18,826 --> 00:10:20,824
Deal?
255
00:10:22,331 --> 00:10:23,560
Deal.
256
00:10:24,298 --> 00:10:26,461
The tongue thing
was pretty cute.
257
00:10:30,024 --> 00:10:32,329
(engine starting, Len chuckling)
258
00:10:33,727 --> 00:10:35,362
You're welcome.
259
00:10:37,727 --> 00:10:39,329
Oh, my God! Oh, my God,
260
00:10:39,364 --> 00:10:41,230
that is Marc the Shark's
sat phone. Give it here.
261
00:10:41,265 --> 00:10:42,923
I mean please, can I have it?
262
00:10:42,958 --> 00:10:45,230
Okay, no, stand down.
This is my intel.
263
00:10:45,265 --> 00:10:47,824
Take the night off and just
let me take it home tonight.
264
00:10:47,859 --> 00:10:49,593
I'm gonna be up late anyway.
I'm having lobster.
265
00:10:49,628 --> 00:10:50,857
I can't sleep on seafood.
266
00:10:50,892 --> 00:10:52,857
It's just a thing. Come on.
267
00:10:52,892 --> 00:10:54,593
Okay, listen.
Come over after dinner,
268
00:10:54,628 --> 00:10:55,758
we can crack it together.
269
00:10:55,793 --> 00:10:58,857
Pass. But if you find
anything, call me.
270
00:10:58,892 --> 00:11:01,329
Pinky swear. I promise.
So many promises.
271
00:11:01,364 --> 00:11:02,989
Look at me. Yes!
272
00:11:03,024 --> 00:11:04,989
Up top. Yeah.
273
00:11:05,024 --> 00:11:07,461
- Call me.
- Poof!
274
00:11:07,496 --> 00:11:09,758
By myself. Yes!
275
00:11:09,793 --> 00:11:12,065
(gulls squawking)
276
00:11:13,298 --> 00:11:17,791
Samantha, can you please
tell me the need for gloves?
277
00:11:17,826 --> 00:11:19,989
If the food isn't safe
for your hands,
278
00:11:20,024 --> 00:11:22,692
how is it safe inside your body?
279
00:11:22,727 --> 00:11:24,593
It is a mystery.
280
00:11:24,628 --> 00:11:25,791
An even bigger mystery
281
00:11:25,826 --> 00:11:27,296
is when did you guys
leave Florida and why?
282
00:11:27,331 --> 00:11:29,032
I thought you liked it there.
283
00:11:29,067 --> 00:11:30,824
- Yeah, we did.
- We liked it a lot.
284
00:11:30,859 --> 00:11:32,758
Um, I think
we just kind of started--
285
00:11:32,793 --> 00:11:34,758
- It was, like, we were getting homesick.
- ...getting homesick.
286
00:11:34,793 --> 00:11:37,230
And we just wanted to, like,
I dunno, take a road trip.
287
00:11:37,265 --> 00:11:38,560
Road trip. Nice one, my dude.
288
00:11:38,595 --> 00:11:40,725
Nothing like cranking the tunes
on the open road.
289
00:11:40,760 --> 00:11:42,758
- Oh, God.
- Life is a highway!
290
00:11:42,793 --> 00:11:44,230
- Highway!
- Okay...
291
00:11:44,265 --> 00:11:45,659
No, no, you don't
have to do that.
292
00:11:45,694 --> 00:11:47,923
- Sing the whole song?
- No, you can probably stop.
293
00:11:47,958 --> 00:11:50,230
Yeah, well, uh...
here's another mystery.
294
00:11:50,265 --> 00:11:51,923
Why were you with
that detective last night?
295
00:11:51,958 --> 00:11:55,197
Oh, well, that's, um...
296
00:11:55,232 --> 00:11:57,131
Really, it's because...
297
00:11:57,166 --> 00:11:59,461
because we were working
on a case, a big case,
298
00:11:59,496 --> 00:12:02,296
and there's just no rest...
just no rest for the wicked.
299
00:12:02,331 --> 00:12:04,758
- Ha! Samantha, please.
- Please don't.
300
00:12:04,793 --> 00:12:05,989
You overshare
about everything.
301
00:12:06,024 --> 00:12:07,659
Why not tell the kid the truth?
302
00:12:07,694 --> 00:12:10,131
Okay. Detective Nazeer
and I...
303
00:12:10,826 --> 00:12:12,395
...have been going
to the occasional movie.
304
00:12:12,430 --> 00:12:15,197
Oh, that's a nice euphemism.
Caught them the other night...
305
00:12:15,232 --> 00:12:17,230
- Please don't.
- ...with their pants down,
306
00:12:17,265 --> 00:12:19,065
literally!
- Oh, my God.
307
00:12:19,100 --> 00:12:21,329
That's not... That's okay.
She just came in,
308
00:12:21,364 --> 00:12:23,428
and that's her interpretation
of it.
309
00:12:23,463 --> 00:12:25,296
No, I love that!
I love it when older women
310
00:12:25,331 --> 00:12:26,659
explore their sexuality.
- Ah!
311
00:12:26,694 --> 00:12:27,890
- That's dope!
- Great.
312
00:12:27,925 --> 00:12:29,461
Okay, that made it...
That made it worse.
313
00:12:29,496 --> 00:12:31,956
Older is right!
You should see this kid,
314
00:12:31,991 --> 00:12:34,329
she's shtupping!
It's ridiculous!
315
00:12:34,364 --> 00:12:36,659
Judy, Judy, leave her alone.
(Judy laughing)
316
00:12:36,694 --> 00:12:38,659
- What?
- Leave her alone.
317
00:12:39,958 --> 00:12:41,230
(Judy laughing)
318
00:12:41,265 --> 00:12:43,923
I think we need a nightcap.
That's what I think.
319
00:12:43,958 --> 00:12:45,395
- Oh!
- Are you okay?
320
00:12:45,430 --> 00:12:48,560
Sweet ride.
Neighbourhood's looking up.
321
00:12:48,595 --> 00:12:50,593
- Okay. Mom?
- Yeah.
322
00:12:50,628 --> 00:12:52,989
I really think
you should get a cane, okay?
323
00:12:53,024 --> 00:12:54,593
I do not need a cane.
324
00:12:54,628 --> 00:12:57,527
Judy, you'd rock a cane.
(Judy laughing)
325
00:12:57,562 --> 00:12:59,329
(laughter)
- Yeah...
326
00:12:59,364 --> 00:13:03,065
I have to admit
that food was delicious.
327
00:13:03,100 --> 00:13:05,923
Samantha, I'm so sorry
I ever doubted you.
328
00:13:05,958 --> 00:13:07,395
(laughing)
329
00:13:07,430 --> 00:13:09,329
Grappa, anyone?
330
00:13:09,364 --> 00:13:11,032
Are you sure, Mom?
Drinking on meds?
331
00:13:11,067 --> 00:13:12,329
You're not ready for bed?
332
00:13:12,364 --> 00:13:15,164
- Oh, please. I'm having fun.
- Sure.
333
00:13:15,199 --> 00:13:17,989
I'll take a grappa.
(funky music playing)
334
00:13:18,024 --> 00:13:21,923
♪ Shake it shake it
Shake your groove thing ♪
335
00:13:21,958 --> 00:13:24,725
♪ Shake your groove thing
Yeah yeah ♪
336
00:13:24,760 --> 00:13:27,197
♪ Show 'em how we do it now ♪
- Uh, you know what?
337
00:13:27,232 --> 00:13:29,065
I'm gonna take myself off to bed
338
00:13:29,100 --> 00:13:30,395
for a long night
of lobster nightmares.
339
00:13:30,430 --> 00:13:32,329
Lobsters don't give you
nightmares.
340
00:13:32,364 --> 00:13:34,659
That's patently ridiculous.
- Well, they do to her.
341
00:13:34,694 --> 00:13:37,461
Lobsters and nacho cheese
have her climbing the walls.
342
00:13:37,496 --> 00:13:38,791
(Judy laughing)
343
00:13:38,826 --> 00:13:41,956
(clattering,
music volume lowers)
344
00:13:41,991 --> 00:13:43,626
Did you guys hear something?
(Judy sighing)
345
00:13:43,661 --> 00:13:45,956
How could I have birthed
such a paranoid soul?
346
00:13:45,991 --> 00:13:47,329
I didn't hear a thing.
347
00:13:47,364 --> 00:13:49,494
I'm sure it's just the kids.
Elliot?
348
00:13:49,529 --> 00:13:52,791
(Steve): Sam, it's fine.
They're still out for ice cream.
349
00:13:52,826 --> 00:13:54,659
♪ Or heart-to-heart ♪
350
00:13:54,694 --> 00:13:58,164
♪ We put in motion
every single part ♪
351
00:13:58,199 --> 00:14:01,230
Elliot, why don't you use
the front door for once?
352
00:14:01,265 --> 00:14:03,692
♪ We're bumpin' booties ♪
Hey!
353
00:14:03,727 --> 00:14:06,230
Hey, come back here!
♪ Havin' us a ball y'all ♪
354
00:14:06,265 --> 00:14:08,824
♪ Shake your groove thing
Shake your groove thing ♪
355
00:14:08,859 --> 00:14:11,593
♪ Yeah yeah ♪
(grunting)
356
00:14:11,628 --> 00:14:12,956
Ah!
(groaning)
357
00:14:12,991 --> 00:14:14,197
♪ Shake it shake it ♪
358
00:14:15,760 --> 00:14:19,131
Oh, they told me
I need to keep it elevated...
359
00:14:19,166 --> 00:14:21,197
above my heart.
360
00:14:21,232 --> 00:14:23,428
Oh, I should've never walked
on it tonight.
361
00:14:23,463 --> 00:14:26,362
Oh, Judy, since when did you
ever follow the rules? Hmm?
362
00:14:26,397 --> 00:14:29,230
If they stole my diamond
tennis bracelet,
363
00:14:29,265 --> 00:14:30,824
there will be hell to pay.
364
00:14:30,859 --> 00:14:32,725
(siren blipping)
365
00:14:36,133 --> 00:14:39,065
(indistinct chattering)
366
00:14:41,298 --> 00:14:43,956
Okay, people,
we're here from B&E.
367
00:14:43,991 --> 00:14:45,956
We will be taking this over.
368
00:14:45,991 --> 00:14:48,131
Uh, two, uh,
break-ins in a row.
369
00:14:48,166 --> 00:14:50,989
That's gotta be some kind
of a record. You okay?
370
00:14:51,024 --> 00:14:53,197
- Yeah, I-I'm fine.
- Hey.
371
00:14:53,232 --> 00:14:54,593
- Hey.
- I just heard.
372
00:14:54,628 --> 00:14:56,593
I just figured you could use
some moral support,
373
00:14:56,628 --> 00:14:59,263
especially with those two bozos
running things.
374
00:15:00,232 --> 00:15:03,329
- It's nice. It's, uh, serene.
- Thanks.
375
00:15:03,364 --> 00:15:05,461
Wait.
You haven't been in here yet?
376
00:15:05,496 --> 00:15:08,362
Uh, have you? Has he?
No, I don't think that he...
377
00:15:08,397 --> 00:15:10,626
Can we just stop?
We need to focus up here, okay?
378
00:15:10,661 --> 00:15:13,428
So we're not... uh...
(Nazeer sighing)
379
00:15:13,463 --> 00:15:15,329
Oh, well... Okay, great.
Look at this.
380
00:15:15,364 --> 00:15:16,659
All... all my jewellery's gone.
381
00:15:16,694 --> 00:15:19,032
Oh, I've seen your jewellery.
I think you'll live.
382
00:15:19,067 --> 00:15:20,791
Anything else
of value in here?
383
00:15:20,826 --> 00:15:22,025
No! That's nothing in there!
384
00:15:22,061 --> 00:15:24,395
Found something. They were
in the basement near the window.
385
00:15:24,430 --> 00:15:26,428
- Oh, God.
- Maybe the subject dropped them.
386
00:15:26,463 --> 00:15:28,296
I'm gonna get them printed now.
- I think it's fine.
387
00:15:28,331 --> 00:15:29,461
You don't have to do that.
388
00:15:29,496 --> 00:15:31,230
- So, what, your kid smokes?
- No. God, no.
389
00:15:31,265 --> 00:15:34,428
- Then I'll go get them printed.
- Okay, okay, f-fine.
390
00:15:36,298 --> 00:15:38,527
- What?
- Uh...
391
00:15:38,562 --> 00:15:41,791
uh... they're mine,
they're mine.
392
00:15:41,826 --> 00:15:43,296
- You smoke?
- Not usually.
393
00:15:43,331 --> 00:15:44,890
That's not something that I do.
It's just that I'm very
394
00:15:44,925 --> 00:15:46,659
stressed out at the minute,
'cause my mother came over,
395
00:15:46,694 --> 00:15:49,098
there's stuff going on, I found
myself in a Shorty's Variety,
396
00:15:49,133 --> 00:15:50,626
I was, like: Oh, my God...
Oh, Sam!
397
00:15:50,661 --> 00:15:52,395
And then I bought
some cigarettes. And that's just what happened.
398
00:15:52,430 --> 00:15:53,461
- Okay.
- Okay.
399
00:15:53,496 --> 00:15:54,989
- I'll go tell 'em.
- That's great.
400
00:15:55,024 --> 00:15:56,164
Thank you very much.
401
00:15:56,199 --> 00:15:58,296
What the hell?!
402
00:15:58,331 --> 00:15:59,626
Oh, my God, no!
403
00:15:59,661 --> 00:16:01,890
Kelly Marie Duff.
Do not like that picture of me.
404
00:16:01,925 --> 00:16:04,461
- Please don't.
- "Tough Duff. Duff-initely.
405
00:16:04,496 --> 00:16:06,593
The Duffinator."
- Oh, my God, no. No!
406
00:16:06,628 --> 00:16:08,065
Oh! Taai Nazeer
gets three hearts!
407
00:16:08,100 --> 00:16:10,263
- No! My God, no! No!
- That's so cute!
408
00:16:10,298 --> 00:16:11,791
Oh, the shipper name
is Snazzy Naz--
409
00:16:11,826 --> 00:16:13,659
- Okay, no! Please don't.
- What is this?
410
00:16:13,694 --> 00:16:15,791
Like, a five-point plan
for making friends?
411
00:16:15,826 --> 00:16:18,560
No, it is not, okay?
It is not that. It's, uh, a...
412
00:16:18,595 --> 00:16:20,428
it's a vision board
for people that I like,
413
00:16:20,463 --> 00:16:22,461
and you should probably
take it as a compliment.
414
00:16:22,496 --> 00:16:23,890
Oh, so it's like a OCD thing.
415
00:16:23,925 --> 00:16:26,263
Listen, I have never
officially been diagnosed with OCD,
416
00:16:26,298 --> 00:16:28,560
but it has crossed my mind.
417
00:16:28,595 --> 00:16:32,527
- That was hilarious.
- Please. Listen to me.
418
00:16:32,562 --> 00:16:35,395
- Oh.
- Please do not tell my mother.
419
00:16:35,430 --> 00:16:37,032
That what?
Her bracelet was stolen?
420
00:16:37,067 --> 00:16:39,362
Oh, no, you can tell her
about that. Just don't tell her about--
421
00:16:39,397 --> 00:16:41,395
The smoking? Honestly,
I'm pretty impressed
422
00:16:41,430 --> 00:16:42,989
that you still have any secrets.
423
00:16:43,024 --> 00:16:44,791
- Please, Duff--
- Actually,
424
00:16:44,826 --> 00:16:46,395
I prefer The Duffinator.
425
00:16:46,430 --> 00:16:49,494
- Oh, my God.
- Someone broke into the house.
426
00:16:50,430 --> 00:16:51,659
Did they take anything?
427
00:16:51,694 --> 00:16:53,857
- We don't know yet.
- Mom, are you okay?
428
00:16:53,892 --> 00:16:56,329
- Yeah, I'm okay.
- Well, the good thing is
429
00:16:56,364 --> 00:16:57,890
there really wasn't
much to take.
430
00:16:57,925 --> 00:17:00,956
Not even a low-level thief
would take that stereo.
431
00:17:00,991 --> 00:17:02,230
Uh, okay, thank you.
432
00:17:02,265 --> 00:17:03,626
Whoever it was took
all of my jewellery,
433
00:17:03,661 --> 00:17:05,560
and all
of my mother's jewellery.
434
00:17:05,595 --> 00:17:07,989
Okay, well, that's something,
I suppose.
435
00:17:08,024 --> 00:17:09,725
Son, we're gonna have
to make sure
436
00:17:09,760 --> 00:17:12,230
nothing of yours is missing.
Let's go.
437
00:17:13,463 --> 00:17:15,098
And just confirming
the gun box
438
00:17:15,133 --> 00:17:16,230
is still in the closet?
439
00:17:16,265 --> 00:17:18,956
You got your cellphone,
wallet, laptop?
440
00:17:18,991 --> 00:17:20,230
Yeah, cell, wallet, tech.
441
00:17:20,265 --> 00:17:22,494
And the laptop's
in the ErgoSack 3000.
442
00:17:23,265 --> 00:17:25,824
It's a computer bag.
It's on the table.
443
00:17:26,628 --> 00:17:28,857
- Yeah, nothing in here.
- Yes, it is.
444
00:17:28,892 --> 00:17:30,626
- Nope.
- Yes, it is.
445
00:17:30,661 --> 00:17:34,527
It was in here. It...
It was in here before I left.
446
00:17:34,562 --> 00:17:37,263
Was that police laptop,
or personal?
447
00:17:39,024 --> 00:17:40,923
Police.
(chuckling)
448
00:17:40,958 --> 00:17:43,362
It's alright.
I'm calling Tech right now.
449
00:17:43,397 --> 00:17:45,626
I'll get them
to shut it down remotely.
450
00:17:45,661 --> 00:17:48,890
Sam, Marc Tremblay's phone
that was in that bag,
451
00:17:48,925 --> 00:17:51,065
you put it upstairs
or in some little hidey-hole
452
00:17:51,100 --> 00:17:52,626
of yours, put it
in a safe maybe?
453
00:17:52,661 --> 00:17:53,824
No.
454
00:17:54,661 --> 00:17:56,824
No, it was in the bag,
it was in the bag.
455
00:17:56,859 --> 00:17:58,527
And now it's gone.
456
00:18:08,166 --> 00:18:09,923
Hey, no, it's okay. It's fine.
457
00:18:09,958 --> 00:18:12,428
We just gotta focus. Alright,
figure out who broke in--
458
00:18:12,463 --> 00:18:14,329
And find that phone.
459
00:18:14,364 --> 00:18:15,626
Oh, God, Duff. Why?
460
00:18:15,661 --> 00:18:16,956
Why'd you let me
take that phone home?
461
00:18:16,991 --> 00:18:18,659
(hiccupping)
- That is what I would like to know.
462
00:18:18,694 --> 00:18:20,329
That phone should've been
kept here.
463
00:18:20,364 --> 00:18:22,989
How do we know
that its owner didn't track it?
464
00:18:23,024 --> 00:18:24,857
Because I checked before
dinner. The phone was dead.
465
00:18:24,892 --> 00:18:27,395
No one can track it.
- Can they, though? Or can we?
466
00:18:27,430 --> 00:18:29,296
Is there any way
we can follow that phone?
467
00:18:29,331 --> 00:18:30,692
Not unless someone uses it.
468
00:18:30,727 --> 00:18:32,626
Great. So now we're back
to looking for a random burglar.
469
00:18:32,661 --> 00:18:34,857
You two aren't looking
for anyone.
470
00:18:34,892 --> 00:18:37,890
Someone took a criminal's phone
and a cop's laptop
471
00:18:37,925 --> 00:18:38,857
from this one's house.
472
00:18:38,892 --> 00:18:40,659
I can't believe
I'm gonna say this,
473
00:18:40,694 --> 00:18:42,593
but I think
McConnell and Davidson
474
00:18:42,628 --> 00:18:45,197
are gonna have to take
the lead on this one.
475
00:18:45,232 --> 00:18:47,593
I think I might have an idea.
476
00:18:47,628 --> 00:18:49,857
Elliot,
what are you doing here?
477
00:18:51,298 --> 00:18:55,065
(buzzing, sniffing)
- Detectives,
478
00:18:55,100 --> 00:18:57,032
let me be clear.
My clients are here voluntaril,
479
00:18:57,067 --> 00:18:59,164
on the understanding
that anything they do say
480
00:18:59,199 --> 00:19:01,989
will not be used against them.
- Yeah, yeah, yeah. We know.
481
00:19:02,024 --> 00:19:03,560
So, Elliot,
482
00:19:03,595 --> 00:19:06,032
what's your theory here? Hmm?
483
00:19:06,067 --> 00:19:07,692
My theory is that I...
484
00:19:07,727 --> 00:19:11,428
may have left the United States
with something that...
485
00:19:11,463 --> 00:19:15,593
someone may have thought
was theirs, and, um...
486
00:19:17,661 --> 00:19:19,824
...they may have
come looking for it.
487
00:19:19,859 --> 00:19:22,362
Okay, so you ripped
someone off,
488
00:19:22,397 --> 00:19:23,692
they came back at you.
489
00:19:23,727 --> 00:19:26,296
It's a classic thug circle
of life, am I right?
490
00:19:26,331 --> 00:19:28,329
Ms. Sullivan,
I understand your mom
491
00:19:28,364 --> 00:19:31,131
is a drug kingpin
currently in prison?
492
00:19:31,166 --> 00:19:33,032
I'm not sure what
Ms. Sullivan's mother has to do
493
00:19:33,067 --> 00:19:36,131
with last night's burglary.
- Karma. Speaks to character.
494
00:19:36,166 --> 00:19:37,857
- Karma. Good one.
- Thank you.
495
00:19:37,892 --> 00:19:40,758
Either way, what do you think
they may have been looking for here, son?
496
00:19:41,562 --> 00:19:44,593
Uh-oh. What do we have here?
(chuckling)
497
00:19:44,628 --> 00:19:46,428
(whistling)
There it is.
498
00:19:46,463 --> 00:19:47,923
Jackpot.
499
00:19:47,958 --> 00:19:50,890
Now, tell me.
How did you earn this?
500
00:19:51,562 --> 00:19:52,626
Does it matter?
501
00:19:52,661 --> 00:19:54,032
Well, it does
if it's retribution.
502
00:19:54,067 --> 00:19:55,956
What were you two
into down there, huh?
503
00:19:55,991 --> 00:19:59,527
Drugs? Prostitution?
Human trafficking?
504
00:19:59,562 --> 00:20:01,131
Okay, that's enough.
505
00:20:01,166 --> 00:20:03,428
You guys pimps? Or maybe...
506
00:20:03,463 --> 00:20:06,263
- Boss.
- Okay, fine.
507
00:20:06,298 --> 00:20:07,659
I'll find somebody else
to do it,
508
00:20:07,694 --> 00:20:09,395
but you two, out. Just leave.
509
00:20:09,430 --> 00:20:11,197
(Steve): Okay,
this is clearly harassment.
510
00:20:11,232 --> 00:20:13,956
Sexual harassment, in fact.
- Asking questions, that's all.
511
00:20:13,991 --> 00:20:15,527
No, you're not just asking
questions anymore.
512
00:20:15,562 --> 00:20:18,560
Thank you, Detectives.
We will speak to the adults.
513
00:20:18,595 --> 00:20:20,857
We're just talking.
(sighing)
514
00:20:26,727 --> 00:20:29,791
(hiccupping)
- You know, it's so weird
515
00:20:29,826 --> 00:20:31,857
how you can be
so angry at someone
516
00:20:31,892 --> 00:20:34,098
and then have the urge
to protect them
517
00:20:34,133 --> 00:20:35,461
at the exact same time.
518
00:20:35,496 --> 00:20:37,164
Mm-hmm.
519
00:20:39,199 --> 00:20:40,692
What?
520
00:20:41,760 --> 00:20:43,362
Go ahead.
You want to say something?
521
00:20:43,397 --> 00:20:45,032
How many times
do you want to see your son
522
00:20:45,067 --> 00:20:47,494
behind that window before
you actually do something?
523
00:20:47,529 --> 00:20:49,197
(phone vibrating)
'Cause you know, if that
524
00:20:49,232 --> 00:20:51,527
had been any other kid...
525
00:20:52,958 --> 00:20:54,725
Hey, what's up, Len?
526
00:20:54,760 --> 00:20:56,857
Any luck opening that gift?
527
00:20:57,859 --> 00:20:59,692
Um, no,
we're still working on it.
528
00:20:59,727 --> 00:21:02,230
Cool. I'm seeing Marc
day after tomorrow.
529
00:21:02,265 --> 00:21:04,032
As long as I get back by then.
530
00:21:04,067 --> 00:21:05,999
Yeah, sure. You got it.
531
00:21:11,859 --> 00:21:13,131
Let me get this straight.
532
00:21:13,166 --> 00:21:16,758
So, you left Toronto
with a bagful of MDMA,
533
00:21:16,793 --> 00:21:19,527
and started selling it
in a club in Miami.
534
00:21:19,562 --> 00:21:21,494
Yeah, but we just wanted
to get rid of it,
535
00:21:21,529 --> 00:21:23,065
make some money and start fresh.
536
00:21:23,100 --> 00:21:25,758
And I told the club owner
that I'd cut a deal with him,
537
00:21:25,793 --> 00:21:27,362
but then we took
all the money and left
538
00:21:27,397 --> 00:21:28,395
in the middle of the night.
539
00:21:28,430 --> 00:21:30,032
The guy was harassing
his staff.
540
00:21:30,067 --> 00:21:31,296
He was assaulting women,
541
00:21:31,331 --> 00:21:33,857
date-rape drugs, the whole deal.
And then, one night,
542
00:21:33,892 --> 00:21:35,593
he went after one of my friends,
543
00:21:35,628 --> 00:21:39,626
so I just told Elliot
that we had to leave that night.
544
00:21:41,661 --> 00:21:44,263
Okay, this club owner,
does he know anyone up here?
545
00:21:44,298 --> 00:21:45,626
Does he have any
Toronto connections?
546
00:21:45,661 --> 00:21:46,824
Not that I know of.
547
00:21:46,859 --> 00:21:49,032
Yeah, but he might
know people everywhere.
548
00:21:52,397 --> 00:21:54,197
Well, good news is,
doesn't look like
549
00:21:54,232 --> 00:21:55,659
you were targeted as a cop.
550
00:21:55,694 --> 00:21:59,494
Bad news is,
your son was selling MDMA
551
00:21:59,529 --> 00:22:01,890
out of Crimson Castle.
It's a club in Miami.
552
00:22:01,925 --> 00:22:05,131
He also ripped off the owner.
Guy's name is Vince Choudry.
553
00:22:05,166 --> 00:22:08,065
Does Vince Choudry have
any connections up here?
554
00:22:08,100 --> 00:22:10,923
Yeah. Brio del Marco,
32 years old.
555
00:22:10,958 --> 00:22:12,428
Works security
over at Wavelength.
556
00:22:12,463 --> 00:22:13,923
It's a club over on Islington.
557
00:22:13,958 --> 00:22:16,197
He and Vince were cellmates
in 2016.
558
00:22:16,232 --> 00:22:17,498
Still in contact over social.
559
00:22:17,534 --> 00:22:20,494
But they're like teenage girls.
It's all shorthand and emojis.
560
00:22:20,529 --> 00:22:22,197
Go back.
561
00:22:22,793 --> 00:22:24,758
Go back, go back, go back.
562
00:22:25,562 --> 00:22:27,032
That car, last night
after dinner,
563
00:22:27,067 --> 00:22:28,999
that was parked
outside my house.
564
00:22:30,024 --> 00:22:32,824
Okay. Well, we will keep
uniforms at your house,
565
00:22:32,859 --> 00:22:34,725
put a team on this Brio guy now
566
00:22:34,760 --> 00:22:37,164
and pick him up
soon as we find him.
567
00:22:37,199 --> 00:22:38,857
(hiccupping)
568
00:22:39,661 --> 00:22:41,329
(hiccupping)
569
00:22:44,232 --> 00:22:45,725
- Hey, Sam.
- Hey.
570
00:22:45,760 --> 00:22:47,692
- You alright?
- Yeah.
571
00:22:47,727 --> 00:22:50,164
- Can I do anything for ya?
- No, I'm good.
572
00:22:52,199 --> 00:22:53,692
Come on. You sure?
573
00:22:53,727 --> 00:22:56,956
Yeah. Have a good... day.
574
00:23:07,199 --> 00:23:09,494
Hey, will you let me
just talk to you for one--
575
00:23:09,529 --> 00:23:11,956
No, you can't. No more words.
I want you guys to go inside.
576
00:23:11,991 --> 00:23:14,065
I want you to make coffee
for PJ and Rachel.
577
00:23:14,100 --> 00:23:15,923
(both): Who?
- PJ and Rachel. Over there.
578
00:23:15,958 --> 00:23:17,791
See them?
Those two cops over there
579
00:23:17,826 --> 00:23:19,362
sitting around like assholes
guarding us,
580
00:23:19,397 --> 00:23:21,692
because yet again,
you have endangered our lives.
581
00:23:21,727 --> 00:23:23,131
Listen. You know I love you.
582
00:23:23,166 --> 00:23:25,494
PJ, you know I love you.
I don't think you're an asshole.
583
00:23:25,529 --> 00:23:26,758
Yeah, no, I know. It's...
584
00:23:26,793 --> 00:23:28,461
It's fine. Do you want milk?
You want sugar?
585
00:23:28,496 --> 00:23:31,131
- Uh, do you have oat?
- Are you kidding? Yep, I definitely--
586
00:23:31,166 --> 00:23:33,527
- If it's not a problem.
- Not a problem at all. Be right there.
587
00:23:33,562 --> 00:23:36,164
Okay, need you to get
the oat milk in the small cupboard near the dryer
588
00:23:36,199 --> 00:23:37,758
with that cane sugar
we never use. Doesn't matter,
589
00:23:37,793 --> 00:23:39,692
go in and get it.
- Okay.
590
00:23:40,661 --> 00:23:42,164
(sighing)
591
00:23:46,628 --> 00:23:48,692
- Hell of a day.
- Yeah.
592
00:23:50,067 --> 00:23:52,692
Sam, it's fine.
I know you want it.
593
00:23:58,199 --> 00:24:00,527
Better?
- Better. Be better if I had a light.
594
00:24:00,562 --> 00:24:02,065
You got a light?
'Course you don't.
595
00:24:02,100 --> 00:24:03,890
Know what'd be better?
If I had a light, then I could light it,
596
00:24:03,925 --> 00:24:06,857
then I would be one step
closer to death. That would actually really be better.
597
00:24:06,892 --> 00:24:09,032
- Sam...
- Our son's a criminal. Do you actually get that?
598
00:24:09,067 --> 00:24:11,263
Because I do.
'Cause I'm a terrible mother.
599
00:24:11,298 --> 00:24:13,461
I'm really pathetic.
And the one goddamn time
600
00:24:13,496 --> 00:24:16,065
I let my guard down,
I lose key evidence in a case,
601
00:24:16,100 --> 00:24:18,263
and all my colleagues,
they just...
602
00:24:20,100 --> 00:24:22,659
...they just tromped
all through my house.
603
00:24:22,694 --> 00:24:27,329
And then they saw...
my stupid, stupid...
604
00:24:29,628 --> 00:24:31,527
It's so stupid.
605
00:24:31,562 --> 00:24:32,923
I'm so stupid.
606
00:24:32,958 --> 00:24:34,824
- You're, you're not...
- No, no, stop it. Stop.
607
00:24:34,859 --> 00:24:38,296
My stupid personal crappy life.
They saw my friend board.
608
00:24:39,232 --> 00:24:41,791
You know how hard it is
for me to make friends.
609
00:24:41,826 --> 00:24:44,461
I don't know.
They all seem to like you.
610
00:24:44,496 --> 00:24:45,824
(sniffling)
611
00:24:45,859 --> 00:24:47,890
Especially that Nazeer fellow.
- Yeah, not anymore.
612
00:24:47,925 --> 00:24:49,791
Not after he finds out
I'm a secret smoker
613
00:24:49,826 --> 00:24:50,890
and, like, a lying
piece of crap.
614
00:24:50,925 --> 00:24:53,296
Sam, you're human.
615
00:24:54,496 --> 00:24:56,197
You're adorably human.
616
00:24:56,958 --> 00:24:59,390
And that's nothing
to be ashamed of.
617
00:25:02,529 --> 00:25:03,956
Hey.
- Yeah, whatever.
618
00:25:04,463 --> 00:25:07,593
Says Mr. Perfect.
- Oh, yeah, I'm really perfect.
619
00:25:07,628 --> 00:25:08,857
I've got a son
who's always in jail.
620
00:25:08,892 --> 00:25:10,659
Really? Me, too.
I highly recommend
621
00:25:10,694 --> 00:25:12,329
not putting it on
your dating profile.
622
00:25:12,364 --> 00:25:13,527
It's a serious red flag.
623
00:25:13,562 --> 00:25:14,857
- Yeah?
- Yeah.
624
00:25:14,892 --> 00:25:16,494
You really think
this was just Elliot?
625
00:25:16,529 --> 00:25:18,362
Selling drugs?
Ripping people off?
626
00:25:18,397 --> 00:25:20,362
No, I don't.
627
00:25:20,397 --> 00:25:22,857
I think it was Jackie,
but I'll tell you what.
628
00:25:22,892 --> 00:25:26,032
If Elliot wants to take
the blame... that's on him.
629
00:25:26,067 --> 00:25:28,428
But I want that girl
out of my house.
630
00:25:28,463 --> 00:25:31,758
I kind of wish he...
I just wish he'd never met her.
631
00:25:31,793 --> 00:25:33,725
- Elliot's gonna be fine.
- Hey.
632
00:25:33,760 --> 00:25:36,263
You want me to take this?
- Yeah, sure.
633
00:25:36,298 --> 00:25:40,890
Um... hey, you know
that you don't gotta do this.
634
00:25:41,925 --> 00:25:44,857
Right? You know, this was
my problem and my hustle.
635
00:25:44,892 --> 00:25:46,362
Hey, your hustle is my hustle.
636
00:25:46,397 --> 00:25:49,527
It's... it's not like
I didn't know anyways.
637
00:25:49,562 --> 00:25:51,758
You've got all of these...
638
00:25:52,694 --> 00:25:56,296
...people who care about you
and want to see you succeed--
639
00:25:56,331 --> 00:25:58,527
Hey, it's gonna be okay.
You just...
640
00:25:58,562 --> 00:26:00,824
gotta trust me
a little bit, okay?
641
00:26:00,859 --> 00:26:02,758
(soft music)
642
00:26:07,892 --> 00:26:10,197
We've had a team on Brio
since last night.
643
00:26:10,232 --> 00:26:12,692
He hasn't gone anywhere,
not even to the club.
644
00:26:12,727 --> 00:26:15,725
Anyone find the sat phone?
Turned it on?
645
00:26:15,760 --> 00:26:17,164
Is there another way
to track it?
646
00:26:17,199 --> 00:26:19,098
Not yet. I think
this Brio guy's operating
647
00:26:19,133 --> 00:26:22,164
on the dark web,
and it's all private rooms.
648
00:26:22,199 --> 00:26:24,263
We need a code or an intro.
649
00:26:24,298 --> 00:26:26,395
Can't y'all just DM him
or something?
650
00:26:26,430 --> 00:26:29,230
No, this guy's for real.
He's not gonna bite over social.
651
00:26:29,265 --> 00:26:32,065
But we do need your help
making contact with him.
652
00:26:32,100 --> 00:26:35,032
Maybe call Vince in Miami,
get an introduction?
653
00:26:35,958 --> 00:26:38,164
Jackie...
(sighing)
654
00:26:38,661 --> 00:26:40,428
(line ringing)
655
00:26:42,265 --> 00:26:44,230
Hey. Vince?
656
00:26:44,265 --> 00:26:47,329
- ¿Qué bola?
- Hey. Yeah, this is, um...
657
00:26:47,364 --> 00:26:48,923
this is Melody's friend.
658
00:26:48,958 --> 00:26:50,659
Yeah, I don't know you.
659
00:26:50,694 --> 00:26:53,065
(Jackie laughing)
- Yeah, you do.
660
00:26:53,100 --> 00:26:58,230
Look, I want your bro
from the Six off of my ass.
661
00:26:58,859 --> 00:27:00,329
Okay? You're pissed at me now.
662
00:27:00,364 --> 00:27:02,164
Just wait and see how pissed
you're gonna be
663
00:27:02,199 --> 00:27:04,758
when I call the cops
on your little GHB
664
00:27:04,793 --> 00:27:07,527
seduction ring, because, dude,
665
00:27:07,562 --> 00:27:08,989
I got it all on video.
666
00:27:09,024 --> 00:27:11,956
Kids these days,
always recording things.
667
00:27:11,991 --> 00:27:15,098
So if you want your cut,
I want you to link me with Brio.
668
00:27:15,133 --> 00:27:17,098
I meet him later today,
you bring my laptop
669
00:27:17,133 --> 00:27:19,626
and my buzzer, you can get
your cut of the money,
670
00:27:19,661 --> 00:27:22,230
and we won't go to the police.
671
00:27:22,265 --> 00:27:23,857
I gotta go.
672
00:27:23,892 --> 00:27:25,824
You have a video
673
00:27:25,859 --> 00:27:26,989
of this Vince guy
committing a crime?
674
00:27:27,024 --> 00:27:29,428
No, but how's
he gonna know that?
675
00:27:29,925 --> 00:27:32,428
(phone chiming)
Here you go.
676
00:27:33,628 --> 00:27:35,890
Oh, okay. Uh...
677
00:27:37,991 --> 00:27:39,560
(beeping)
We're in.
678
00:27:39,595 --> 00:27:41,230
Nice.
(Nathan chuckling)
679
00:27:41,265 --> 00:27:43,098
That's not how I'd start that.
680
00:27:50,760 --> 00:27:52,197
Should I give him my name?
681
00:27:52,232 --> 00:27:54,296
Nah, he knows your name.
Let's try--
682
00:27:54,331 --> 00:27:58,164
Laptop plus satellite
plus phone equals bag of money.
683
00:28:02,793 --> 00:28:05,626
(chiming)
- No... no prince, no dice?
684
00:28:05,661 --> 00:28:07,428
Oh, yeah, he's trying to say
685
00:28:07,463 --> 00:28:09,890
that he wants to hear
from Vince first.
686
00:28:09,925 --> 00:28:12,131
"Prince" Vince.
He's the owner of the...
687
00:28:12,166 --> 00:28:14,791
Crimson Castle.
It's a power play, essentially.
688
00:28:14,826 --> 00:28:17,725
He, uh... he's doing this
for Vince.
689
00:28:17,760 --> 00:28:19,999
He wants him to be in the know.
690
00:28:21,133 --> 00:28:23,560
Where do you guys want
this meet to be?
691
00:28:23,595 --> 00:28:25,494
How about the Van Gogh
exhibit?
692
00:28:25,529 --> 00:28:28,428
Wh... No, 'cause I was...
I was looking it up online.
693
00:28:28,463 --> 00:28:30,362
It's big, it's dark,
it's contained.
694
00:28:30,397 --> 00:28:32,065
We could hide
our people there easily.
695
00:28:32,100 --> 00:28:33,461
Sounds like fun to me.
696
00:28:33,496 --> 00:28:35,593
Best part is, he doesn't seem
to know you're a cop,
697
00:28:35,628 --> 00:28:37,956
which bodes well
for getting the sat phone back.
698
00:28:39,430 --> 00:28:41,395
Ugh. That's not
how you spell Van Gogh.
699
00:28:41,430 --> 00:28:43,395
(chiming)
700
00:28:43,430 --> 00:28:45,065
We're on.
701
00:28:46,100 --> 00:28:47,791
(Kelly): We good?
Everything in place?
702
00:28:47,826 --> 00:28:49,593
Yep. All systems go.
703
00:28:50,826 --> 00:28:52,395
You ready?
We're ten minutes out.
704
00:28:52,430 --> 00:28:54,032
- Yeah, I'm ready.
- Money's in the bag.
705
00:28:54,067 --> 00:28:56,296
You make contact with Brio,
get the laptop
706
00:28:56,331 --> 00:28:58,329
and the satellite phone,
you give him the bag.
707
00:28:58,364 --> 00:29:01,659
And leave the rest to us,
okay? Alright, turn around.
708
00:29:03,892 --> 00:29:05,527
(hiccupping, chuckling)
709
00:29:05,562 --> 00:29:07,791
You ever try drinking
through a paper towel?
710
00:29:07,826 --> 00:29:09,329
Yes. Can you move
your hair, please?
711
00:29:09,364 --> 00:29:10,758
Oh, yeah.
712
00:29:10,793 --> 00:29:12,527
- Alright.
- Jesus.
713
00:29:13,298 --> 00:29:16,131
It's funny. I'm actually
kinda starting to like this little thing.
714
00:29:16,166 --> 00:29:18,791
Yeah, well, you should start
needing it less.
715
00:29:18,826 --> 00:29:20,494
- Excuse me?
- Jackie,
716
00:29:20,529 --> 00:29:22,593
kids from your neighbourhood
don't get a second chance,
717
00:29:22,628 --> 00:29:24,692
so let's be real clear.
718
00:29:24,727 --> 00:29:26,032
You're getting this pass
719
00:29:26,067 --> 00:29:28,362
'cause of Elliot,
so don't screw it up.
720
00:29:32,925 --> 00:29:36,164
(soft classical music,
indistinct chattering)
721
00:29:38,024 --> 00:29:40,395
Um... you know what?
722
00:29:40,430 --> 00:29:42,692
I think I'm just gonna go
to the washroom really quickly.
723
00:29:42,727 --> 00:29:43,890
- What?
- No, I have to pee.
724
00:29:43,925 --> 00:29:45,263
- Right now?
- It'll take, like, two seconds.
725
00:29:45,298 --> 00:29:47,824
It's fine.
- Are you kidding me?
726
00:29:47,859 --> 00:29:49,494
I love you.
727
00:29:57,892 --> 00:29:59,461
What...?
728
00:30:23,595 --> 00:30:27,032
Yeah, Elliot's here. There's--
No, there's no sign of Jackie.
729
00:30:27,067 --> 00:30:30,329
- Whoa. My god.
- Well, any sign of Brio?
730
00:30:30,364 --> 00:30:32,362
- Hey, look, look.
- What? What?
731
00:30:32,397 --> 00:30:33,659
Look.
732
00:30:37,562 --> 00:30:39,131
Why would someone
this magnificent
733
00:30:39,166 --> 00:30:40,164
cut off his own ear?
734
00:30:40,199 --> 00:30:42,758
Well, we all have
our problems.
735
00:30:45,331 --> 00:30:46,857
I'm bringing you back here
this weekend.
736
00:30:46,892 --> 00:30:49,395
I got reservations at Canoe.
737
00:30:50,661 --> 00:30:52,461
If that's alright.
738
00:30:56,892 --> 00:30:58,560
Hey, Sam.
739
00:31:00,661 --> 00:31:02,230
I have a single bed...
740
00:31:02,265 --> 00:31:04,362
(chuckling)
...in my apartment.
741
00:31:04,397 --> 00:31:07,923
Angie took off with the queen,
I never bothered to replace it.
742
00:31:07,958 --> 00:31:10,461
That's why I haven't
invited you over.
743
00:31:10,496 --> 00:31:13,461
'Cause it's awful, and, um...
744
00:31:14,100 --> 00:31:15,791
...I'm embarrassed.
745
00:31:16,925 --> 00:31:19,395
Look. We all have our stuff.
Okay?
746
00:31:19,430 --> 00:31:20,758
Single-bed guy, secret smoker.
747
00:31:20,793 --> 00:31:23,164
But maybe we're a match
made in neurotic heaven.
748
00:31:23,199 --> 00:31:24,956
The exhibit's in town
for a few more months.
749
00:31:24,991 --> 00:31:26,098
(Kelly): Sam?
- What?
750
00:31:26,133 --> 00:31:27,824
Can you check on
Elliot and Jackie?
751
00:31:27,859 --> 00:31:29,626
Yeah. I'm gonna check it out.
752
00:31:31,859 --> 00:31:32,989
- Sure.
- We're gonna--
753
00:31:33,024 --> 00:31:33,989
Yeah.
754
00:31:34,024 --> 00:31:35,758
(pounding music)
755
00:31:38,991 --> 00:31:40,626
(phone chiming)
756
00:31:44,298 --> 00:31:46,395
Elliot's here. Where's Jackie?
757
00:31:46,430 --> 00:31:47,923
It's a quarter past.
What is happening?
758
00:31:47,958 --> 00:31:49,362
No, they should both
be there by now.
759
00:31:49,397 --> 00:31:50,857
Our target just walked in.
760
00:31:52,529 --> 00:31:54,494
No, let's call it. Abort.
761
00:31:55,331 --> 00:31:57,956
Hey. Prince sent me.
762
00:31:58,298 --> 00:32:01,032
- Who are you?
- Elliot. Jackie bailed.
763
00:32:01,067 --> 00:32:02,461
She had some side hustle
going on.
764
00:32:02,496 --> 00:32:04,593
She didn't even tell me.
The money's in my van, okay?
765
00:32:04,628 --> 00:32:06,692
So let's just this over with,
alright?
766
00:32:16,892 --> 00:32:19,527
I don't know what's happening.
We're coming to you.
767
00:32:22,298 --> 00:32:25,131
(sniffling)
- You do security, right?
768
00:32:25,397 --> 00:32:28,593
- Yeah. How'd you know?
- Yeah, um, Vince told me.
769
00:32:28,628 --> 00:32:31,857
But, uh, hey, if you ever have
any work lined up for me,
770
00:32:31,892 --> 00:32:33,428
I'd be all over it.
771
00:32:37,859 --> 00:32:40,890
Come on, man.
- I'm not giving you 90 - K out here.
772
00:32:46,067 --> 00:32:48,296
Police! Get your hands up.
Step back.
773
00:32:48,331 --> 00:32:51,164
Drop it. Turn around.
774
00:32:51,694 --> 00:32:54,824
Hands on your head!
Interlock your fingers!
775
00:32:54,859 --> 00:32:56,560
(sighing)
776
00:32:58,100 --> 00:32:59,659
I got it.
777
00:33:02,166 --> 00:33:04,593
- Elliot.
- Just need a minute, okay?
778
00:33:06,991 --> 00:33:08,494
Fuck.
779
00:33:10,133 --> 00:33:11,659
(sighing)
780
00:33:13,562 --> 00:33:15,197
(sniffling)
781
00:33:15,958 --> 00:33:17,461
Fuck!
782
00:33:22,793 --> 00:33:25,329
So, you'll call us
when you hear from Jackie.
783
00:33:25,364 --> 00:33:28,494
And ideally, she shows up soon
with that money.
784
00:33:31,331 --> 00:33:32,560
What about Elliot here?
785
00:33:32,595 --> 00:33:35,032
We don't have anything
to charge him with.
786
00:33:35,067 --> 00:33:36,626
And without involving the US,
787
00:33:36,661 --> 00:33:39,824
there's no criminal offence tied
to the possession of that money.
788
00:33:40,727 --> 00:33:43,494
Elliot's free to go.
(Elliot sighing)
789
00:33:44,463 --> 00:33:46,296
Thank you, Detective.
790
00:33:49,826 --> 00:33:54,560
(Michaels): So you're not
a big fan of cops. I get it.
791
00:33:55,463 --> 00:33:57,494
Is that why you shot her?
792
00:33:57,529 --> 00:33:59,560
I take it Elliot walked.
793
00:33:59,595 --> 00:34:01,296
Did you know
Sergeant Beauchamp?
794
00:34:01,331 --> 00:34:03,197
(sighing)
- Charmed life, that kid.
795
00:34:03,232 --> 00:34:07,395
Richie sure could've used
a lawyer dad or, you know,
796
00:34:07,430 --> 00:34:09,461
half the unit
looking out for him.
797
00:34:09,496 --> 00:34:12,461
- He should be so lucky.
- Mm-hmm.
798
00:34:15,166 --> 00:34:16,791
(sighing)
799
00:34:17,859 --> 00:34:19,125
You think he did it?
800
00:34:19,161 --> 00:34:23,263
Doesn't matter what I think.
The evidence says what it says.
801
00:34:23,859 --> 00:34:25,329
Marshall Court...
802
00:34:25,958 --> 00:34:30,197
A few years ago, Keegan and I
ran that basketball program.
803
00:34:30,232 --> 00:34:34,890
Richie was always the first one
in the gym and the last one out.
804
00:34:34,925 --> 00:34:36,692
Not on you, alright?
805
00:34:36,727 --> 00:34:38,362
(sighing)
806
00:34:39,595 --> 00:34:42,791
Sometimes, you just
gotta be a cop.
807
00:34:46,298 --> 00:34:47,428
(beeping)
808
00:34:47,463 --> 00:34:48,923
- Got it.
- Yes!
809
00:34:48,958 --> 00:34:51,263
Marc the Shark doesn't
have a lot of friends.
810
00:34:51,298 --> 00:34:53,461
He only called one number
from this phone.
811
00:34:53,496 --> 00:34:55,857
889-something?
Looks like another sat phone.
812
00:34:55,892 --> 00:34:58,428
So, Marc is using his phone
to make gun deals with one person?
813
00:34:58,463 --> 00:35:00,593
And this one person
could be Gabrielle's shooter?
814
00:35:00,628 --> 00:35:01,758
Anything else?
You got anything else?
815
00:35:01,793 --> 00:35:03,131
We have a warrant
for this number?
816
00:35:03,166 --> 00:35:04,395
Yeah.
(hiccupping)
817
00:35:04,430 --> 00:35:05,989
Hi. Anna? DS Greene.
818
00:35:06,024 --> 00:35:08,791
I'm looking for information
on a satellite-phone number.
819
00:35:09,727 --> 00:35:12,890
Yeah. Sending it to you now.
820
00:35:13,430 --> 00:35:14,989
Write this down?
821
00:35:15,024 --> 00:35:16,758
GPS location.
822
00:35:16,793 --> 00:35:18,395
Yep, latitude:
823
00:35:18,430 --> 00:35:22,461
43.695486.
824
00:35:22,793 --> 00:35:24,428
Longitude:
825
00:35:25,925 --> 00:35:29,065
79.334477.
826
00:35:29,100 --> 00:35:30,999
Amazing, Anna. Thank you.
827
00:35:32,067 --> 00:35:34,659
What is it? Okay, thank you.
828
00:35:38,331 --> 00:35:40,065
Derwyn Drive, Etobicoke.
829
00:35:40,100 --> 00:35:42,197
- Who lives there?
- Searching.
830
00:35:42,232 --> 00:35:43,890
A guy named Adam Gentle.
831
00:35:43,925 --> 00:35:45,857
Okay, let's go.
You want to drive?
832
00:35:45,892 --> 00:35:47,395
Definitely.
833
00:35:47,430 --> 00:35:49,824
(tense music)
834
00:35:53,793 --> 00:35:55,362
(hiccupping)
- You know what?
835
00:35:55,397 --> 00:35:57,593
I can't take it anymore.
Hold on, hold on.
836
00:35:57,628 --> 00:35:59,824
Okay, hiccups.
Two remedies left.
837
00:35:59,859 --> 00:36:03,626
(Kelly sighing)
Orgasm or a rectal massage.
838
00:36:03,661 --> 00:36:06,296
Mm... neither.
(hiccupping)
839
00:36:06,331 --> 00:36:08,527
Okay, you have had
those hiccups
840
00:36:08,562 --> 00:36:09,659
since Len walked back
into your life.
841
00:36:09,694 --> 00:36:11,032
Are you telling me
that's non-issue?
842
00:36:11,067 --> 00:36:12,890
No, I'm not.
843
00:36:14,694 --> 00:36:16,824
We were together
for three years.
844
00:36:16,859 --> 00:36:19,296
(scoffing)
The best three years of my life.
845
00:36:19,331 --> 00:36:21,725
But then it went bad
really fast.
846
00:36:25,166 --> 00:36:27,197
Right, we were doing
this UC job,
847
00:36:27,232 --> 00:36:29,626
and we were living together,
and I was part of his cover.
848
00:36:29,661 --> 00:36:32,197
But then he got
way too caught up in it.
849
00:36:32,232 --> 00:36:37,164
Then I realized he was using
and... I didn't know what to do.
850
00:36:37,199 --> 00:36:38,626
Hey, Duff.
851
00:36:39,067 --> 00:36:42,791
On top of all that...
did he start hitting?
852
00:36:42,826 --> 00:36:47,791
No. He-he'd shove me around.
Okay? And...
853
00:36:48,760 --> 00:36:49,857
(sighing)
854
00:36:49,892 --> 00:36:51,857
Locked me in a closet.
- He put a gun to your head.
855
00:36:51,892 --> 00:36:54,824
It was all part of the play,
right? But...
856
00:36:54,859 --> 00:36:57,560
Yeah, it sure did scare
the hell outta me.
857
00:36:58,364 --> 00:36:59,989
What are you doing?
- We're gonna hug now.
858
00:37:00,024 --> 00:37:02,263
Oh, my God,
I think someone's... home.
859
00:37:02,298 --> 00:37:05,098
Oh, okay. God, let's get
a look at our gun buyer.
860
00:37:05,133 --> 00:37:06,593
Good girl...
861
00:37:06,628 --> 00:37:08,593
Come on, hey.
(indistinct chattering)
862
00:37:08,628 --> 00:37:10,065
There we go. Here we go.
863
00:37:10,100 --> 00:37:12,857
No, that is not our target.
Are you kidding me?
864
00:37:12,892 --> 00:37:15,329
Okay, let's not stereotype.
He could very, very scary.
865
00:37:15,364 --> 00:37:17,857
Poopy. Poopy.
866
00:37:18,199 --> 00:37:19,725
(dog whimpering)
Thatta girl.
867
00:37:19,760 --> 00:37:21,824
- See this guy is--
- Hang on!
868
00:37:21,859 --> 00:37:23,395
- What?
- The dog is doing his business!
869
00:37:23,430 --> 00:37:24,626
Don't you...
- It's already ringing.
870
00:37:24,661 --> 00:37:27,362
(phone ringing)
- Oh, freak. Um...
871
00:37:27,397 --> 00:37:29,593
Oh, gosh.
872
00:37:30,199 --> 00:37:32,560
Uh... How does it work again?
873
00:37:33,298 --> 00:37:35,758
- Oh!
- Ah.
874
00:37:35,793 --> 00:37:37,659
Oh.
875
00:37:37,694 --> 00:37:39,329
God, for a guy
who's a gun buyer,
876
00:37:39,364 --> 00:37:41,263
he's not too nimble on the draw.
877
00:37:41,298 --> 00:37:42,593
Indeed.
878
00:37:42,628 --> 00:37:45,296
I highly doubt he shot anyone,
especially Gabrielle.
879
00:37:45,331 --> 00:37:48,758
Okay, so what does he have
to do with Marc the biker?
880
00:37:50,430 --> 00:37:52,857
(distant siren wailing)
881
00:37:56,760 --> 00:37:58,065
Kelly.
882
00:38:00,463 --> 00:38:01,857
Oh, God, Len.
883
00:38:01,892 --> 00:38:04,659
I see why Marc lost his phone
in this mess.
884
00:38:06,727 --> 00:38:09,428
Thanks, by the way.
The phone really helped.
885
00:38:09,925 --> 00:38:13,131
Of course.
Hey, let me walk you in.
886
00:38:15,067 --> 00:38:17,494
(car alarm chirping,
Kelly hiccupping)
887
00:38:17,529 --> 00:38:19,527
Tsk. Kelly Marie Duff.
888
00:38:19,562 --> 00:38:21,626
- What?
- I will give you $100
889
00:38:21,661 --> 00:38:25,197
if you hiccup again.
- Oh, well, get your money out,
890
00:38:25,232 --> 00:38:26,923
'cause it's gonna happen again.
891
00:38:34,760 --> 00:38:37,791
Wow, Len. Some things
really haven't changed.
892
00:38:37,826 --> 00:38:39,395
- That's not mine.
- Come on.
893
00:38:39,430 --> 00:38:40,824
Kelly, it's not mine.
894
00:38:40,859 --> 00:38:43,065
Alright?
Marc gave it to me to sell.
895
00:38:43,694 --> 00:38:45,659
Hey, for real.
896
00:38:45,694 --> 00:38:48,131
I've been sober two years now.
897
00:38:54,100 --> 00:38:55,395
It's pink.
898
00:38:55,430 --> 00:38:58,329
The same colour we've been
seeing coming out of Mexico.
899
00:38:58,364 --> 00:39:02,131
Take it. Get it tested to see
if it's the same stuff.
900
00:39:02,859 --> 00:39:05,395
Um, have you heard
who Adam Gentle is?
901
00:39:05,991 --> 00:39:09,098
An accountant. Real nerd.
Lives on Derwyn Drive.
902
00:39:09,133 --> 00:39:12,494
No. Is that
who Marc's been calling?
903
00:39:12,991 --> 00:39:16,659
Yeah, but I still can't find
out what the connection is.
904
00:39:16,694 --> 00:39:19,527
Accountants, bikers,3 -D guns, Mexico.
905
00:39:19,562 --> 00:39:22,362
I have no clue what is going on.
906
00:39:22,397 --> 00:39:24,230
Want to walk it through
together?
907
00:39:25,397 --> 00:39:26,758
(sighing)
908
00:39:26,793 --> 00:39:29,560
Ah, yes. Nah, it's cool.
Let's leave it.
909
00:39:29,595 --> 00:39:32,164
Yeah. Yeah.
910
00:39:33,067 --> 00:39:35,725
At least I took care
of those hiccups.
911
00:39:35,760 --> 00:39:38,230
Oh.
(laughing)
912
00:39:41,024 --> 00:39:43,560
Uh, hey.
Do you still eat pizza?
913
00:39:43,958 --> 00:39:46,461
Or are you one of those
gluten-free nerds now?
914
00:39:46,496 --> 00:39:48,725
Oh, hell, no.
(car horn honking)
915
00:39:48,760 --> 00:39:51,923
I mean, I figure we could
go to Guarducci's on 3rd,
916
00:39:51,958 --> 00:39:53,329
talk it out.
917
00:39:54,628 --> 00:39:56,362
After you.
918
00:40:00,826 --> 00:40:03,956
So, okay, this is what
I figured out so far.
919
00:40:03,991 --> 00:40:07,362
It's three main gangs
that are in this.
920
00:40:07,397 --> 00:40:09,131
We've got Sons of Jupiter...
921
00:40:29,100 --> 00:40:32,263
Did you... get what you needed
outta that phone, or...?
922
00:40:34,199 --> 00:40:38,527
I'm sorry... It's pretty good
we got it back, though. Right?
923
00:40:39,298 --> 00:40:41,857
It's, like, better than some
random criminal having it--
924
00:40:41,892 --> 00:40:43,263
You know what would've
been better?
925
00:40:43,298 --> 00:40:45,065
Not having had it stolen
in the first place,
926
00:40:45,100 --> 00:40:46,791
as retribution
for you dealing drugs.
927
00:40:46,826 --> 00:40:48,296
That, Elliot,
928
00:40:48,331 --> 00:40:50,032
that would've been better.
929
00:40:51,793 --> 00:40:55,824
I'm sorry.
I'm... I'm really sorry.
930
00:40:58,100 --> 00:41:00,461
Can I make you dinner
or something? Or...
931
00:41:00,496 --> 00:41:01,593
like, run you a bath?
932
00:41:01,628 --> 00:41:04,395
(Sam chuckling)
- Uh, you could...
933
00:41:04,430 --> 00:41:05,890
stop dealing drugs.
934
00:41:05,925 --> 00:41:08,197
Get a job. Go to university.
935
00:41:08,232 --> 00:41:09,923
There's really so much
that you could do. Not...
936
00:41:09,958 --> 00:41:12,494
not really for me,
but for you, Elliot.
937
00:41:12,529 --> 00:41:14,890
(soft piano music)
938
00:41:31,826 --> 00:41:36,362
♪ Rain pouring down
My head pounds from the sound ♪
939
00:41:36,397 --> 00:41:40,527
♪ I'm stuck to the bed
With brain zaps... ♪
940
00:41:40,562 --> 00:41:42,725
You look like an idiot
when you smoke.
941
00:41:43,496 --> 00:41:46,956
Doesn't everyone?
♪ I'm trying hard to change ♪
942
00:41:46,991 --> 00:41:49,593
♪ I wish I knew why ♪
943
00:41:49,628 --> 00:41:52,857
♪ I always stay the same ♪
944
00:41:53,958 --> 00:41:59,296
♪ This is not who I want... ♪
945
00:41:59,331 --> 00:42:01,857
♪ To be... ♪
- Elliot tell you what happened?
946
00:42:01,892 --> 00:42:04,824
Yeah, he did. He did.
947
00:42:07,133 --> 00:42:09,923
How do I teach him
about consequences...
948
00:42:11,760 --> 00:42:13,824
...when they never
seem to find him?
949
00:42:15,331 --> 00:42:18,560
Maybe he never had
a mother who...
950
00:42:18,595 --> 00:42:20,857
let him land on his ass.
951
00:42:26,694 --> 00:42:28,999
You got it all figured out,
huh?
952
00:42:29,628 --> 00:42:32,065
Don't be stupid, Samantha.
953
00:42:32,925 --> 00:42:35,296
Nobody has it all figured out.
954
00:42:40,694 --> 00:42:42,428
(Judy sighing)
955
00:42:44,529 --> 00:42:46,164
Got another one of those?
956
00:42:57,199 --> 00:42:58,824
Light?
957
00:43:00,463 --> 00:43:02,230
(soft music continues)
958
00:43:10,859 --> 00:43:13,560
Subtitling: difuze
959
00:43:13,610 --> 00:43:18,160
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72560
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.