Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,010 --> 00:00:12,387
Narcotics,
Officer O'Lansky speaking.
2
00:00:17,934 --> 00:00:19,310
I don't know. Dark shit.
3
00:00:19,978 --> 00:00:21,479
I'm just up in my head, you know?
4
00:00:21,563 --> 00:00:22,772
Uh-huh.
5
00:00:22,856 --> 00:00:24,524
When's the last time you hit a meeting?
6
00:00:25,025 --> 00:00:28,319
Okay. Six days I'm here, 14, 15 hours,
7
00:00:28,403 --> 00:00:29,696
Sundays I sleep.
8
00:00:29,779 --> 00:00:32,073
Last week I solved two murders, got three.
9
00:00:32,157 --> 00:00:33,157
Do the math.
10
00:00:33,783 --> 00:00:36,536
- Plus I fucking hate meetings.
- The whole point, Mel.
11
00:00:36,619 --> 00:00:38,538
You know what they say
about contrary action?
12
00:00:38,621 --> 00:00:40,582
Oh, come on. Don't start that.
13
00:00:40,665 --> 00:00:44,461
People like us, if we just do the opposite
of what we feel like doing,
14
00:00:44,544 --> 00:00:46,838
it all comes out fine.
I wish it was different.
15
00:00:46,921 --> 00:00:48,256
The fuck is the point of life
16
00:00:48,339 --> 00:00:50,341
if everything you want to do
is bad for you?
17
00:00:50,425 --> 00:00:53,720
$10,000 question. When's the last time
you wrote a gratitude list?
18
00:00:53,803 --> 00:00:55,930
I don't know
the last time I felt grateful.
19
00:00:56,014 --> 00:00:59,309
I wonder, why is it alcoholics, as a race,
20
00:00:59,392 --> 00:01:01,895
are people who want to be paid for a gift?
21
00:01:02,979 --> 00:01:05,440
So, I want to run something by you.
22
00:01:05,940 --> 00:01:06,940
Yeah?
23
00:01:10,528 --> 00:01:12,906
Thought I might give my cat
to this chick I know.
24
00:01:12,989 --> 00:01:13,989
Mm-hmm.
25
00:01:14,574 --> 00:01:16,076
Sell all my shit, right?
26
00:01:16,576 --> 00:01:18,661
- Uh-huh.
- Buy a big pile of crack,
27
00:01:20,163 --> 00:01:21,331
pull down the shades,
28
00:01:22,082 --> 00:01:23,416
and smoke it till I die.
29
00:01:24,334 --> 00:01:26,961
Okay, let's play that out.
30
00:01:27,045 --> 00:01:29,464
You sell all your shit, right?
31
00:01:29,547 --> 00:01:32,383
You buy that big pile of crack
and pull down the shades,
32
00:01:32,967 --> 00:01:35,011
you'll smoke it all and you won't die.
33
00:01:35,095 --> 00:01:36,638
And then where will you be?
34
00:01:39,724 --> 00:01:40,725
Fuck.
35
00:01:42,644 --> 00:01:44,354
Mel, you there?
36
00:01:45,313 --> 00:01:46,313
Mel.
37
00:01:47,190 --> 00:01:48,233
Mel, you there?
38
00:02:43,621 --> 00:02:45,248
This is not the deal we made.
39
00:02:45,748 --> 00:02:48,042
We told you, this is a temporary solution.
40
00:02:48,543 --> 00:02:51,462
We need poppy gum,
this is powdered heroin,
41
00:02:52,005 --> 00:02:53,715
which means it's probably not pure enough,
42
00:02:53,798 --> 00:02:56,398
and if it's not, I don't know
how many people I'll have to pay off
43
00:02:56,426 --> 00:02:58,511
to keep this whole situation under wraps.
44
00:02:59,012 --> 00:03:00,680
Do not worry, it's pure.
45
00:03:02,056 --> 00:03:03,558
Who exactly is this person?
46
00:03:04,434 --> 00:03:06,186
Someone we've worked with quite a bit.
47
00:03:06,978 --> 00:03:09,355
For a philanthropist,
you sure know a lot of drug dealers.
48
00:03:11,065 --> 00:03:14,861
Navarro has agreed to supply us
as soon as Javi's concerns are alleviated.
49
00:03:14,944 --> 00:03:18,239
Your friend Javi cost me
a week on my production calendar.
50
00:03:18,323 --> 00:03:21,993
I made projections.
Pharmacies expect delivery October 1st,
51
00:03:22,076 --> 00:03:24,078
and if I miss one single day,
52
00:03:24,162 --> 00:03:26,831
shareholders rebel, stock price plummets
53
00:03:26,915 --> 00:03:28,666
and I'm filing for fucking bankruptcy.
54
00:03:30,043 --> 00:03:31,544
What is she, 16?
55
00:03:32,754 --> 00:03:34,464
Don't let the looks fool you.
56
00:03:35,048 --> 00:03:36,216
You must be Clare.
57
00:03:37,550 --> 00:03:38,550
Ruth Langmore.
58
00:03:38,885 --> 00:03:39,885
How are ya?
59
00:03:43,806 --> 00:03:45,850
You got a sample?
Somewhere I can check it?
60
00:03:46,726 --> 00:03:47,560
Bathroom.
61
00:04:06,704 --> 00:04:09,165
So, how do you like the Ozarks so far?
62
00:04:43,658 --> 00:04:44,658
We got a deal?
63
00:05:05,138 --> 00:05:07,181
Whoa, whoa, whoa!
What the fuck do you want?
64
00:05:08,558 --> 00:05:11,311
I watched you
when your dad pulled out of our deal.
65
00:05:11,811 --> 00:05:13,730
You didn't like it any better than I did.
66
00:05:15,023 --> 00:05:16,274
Tell me I'm wrong, I'll go.
67
00:05:17,900 --> 00:05:20,028
I don't discuss my family with outsiders.
68
00:05:21,321 --> 00:05:23,823
You're an outsider in your own family.
69
00:05:24,866 --> 00:05:27,785
Your old man gave you a living,
then he took it away.
70
00:05:28,328 --> 00:05:29,620
Like you care.
71
00:05:30,204 --> 00:05:31,873
Yeah, I don't, you're right.
72
00:05:31,956 --> 00:05:33,458
I shot off your dick.
73
00:05:36,586 --> 00:05:38,421
For that, I apologize.
74
00:05:39,797 --> 00:05:42,300
Even went to the drugstore
to look for a card.
75
00:05:43,051 --> 00:05:44,969
No such card exists.
76
00:05:45,595 --> 00:05:47,347
What the fuck do you want, Darlene?
77
00:05:48,765 --> 00:05:50,808
I want you to accept my apology.
78
00:05:51,559 --> 00:05:52,559
No.
79
00:05:53,019 --> 00:05:54,019
Hmm.
80
00:05:54,354 --> 00:05:57,065
Anyway, I heard the doc did real good.
81
00:05:58,274 --> 00:06:01,986
They say that there's
more of you to love now.
82
00:06:07,033 --> 00:06:10,036
I got a slew of that. It's ready to move.
83
00:06:11,913 --> 00:06:12,913
When?
84
00:06:13,331 --> 00:06:14,665
As soon as you want.
85
00:06:14,749 --> 00:06:16,918
And mark it up a grand a key.
86
00:06:17,668 --> 00:06:19,712
Mark it up three.
87
00:06:19,796 --> 00:06:21,005
It's up to you.
88
00:06:21,756 --> 00:06:23,466
I'm giving you your living back.
89
00:06:24,425 --> 00:06:26,094
- Why?
- Why not?
90
00:06:30,306 --> 00:06:32,392
I can see I got your heart beatin' again.
91
00:06:35,520 --> 00:06:36,521
Oh.
92
00:06:37,397 --> 00:06:38,773
Don't give Daddy a taste.
93
00:06:38,856 --> 00:06:42,110
You got six figures in your pocket.
Seven if you're smart.
94
00:06:42,944 --> 00:06:44,529
And I have heard you are smart.
95
00:06:45,613 --> 00:06:46,613
From who?
96
00:07:04,173 --> 00:07:06,300
Senator Schafer wants
to sit down tomorrow.
97
00:07:09,262 --> 00:07:11,013
Is that a good thing or a bad thing?
98
00:07:11,097 --> 00:07:12,557
It's good. I think.
99
00:07:12,640 --> 00:07:13,975
I mean, he's coming here.
100
00:07:14,058 --> 00:07:16,686
At least it means
he's considering joining our board.
101
00:07:20,481 --> 00:07:21,481
What are you doing?
102
00:07:22,608 --> 00:07:24,068
What did you expect, Wendy?
103
00:07:27,447 --> 00:07:28,531
There's another one.
104
00:07:32,785 --> 00:07:35,496
So, anyone happen
to go through town today?
105
00:07:36,706 --> 00:07:37,706
In the car?
106
00:07:38,875 --> 00:07:39,876
On their bike?
107
00:07:42,795 --> 00:07:44,589
What exactly were you trying to achieve?
108
00:07:44,672 --> 00:07:47,734
- Wendy, let's just try to enjoy the meal.
- No, no, no. I really... I wanna...
109
00:07:47,758 --> 00:07:50,094
I'd really like
to hear from Jonah on this.
110
00:07:50,178 --> 00:07:51,846
Were you trying to hurt us?
111
00:07:52,763 --> 00:07:53,806
Put us at risk?
112
00:07:56,893 --> 00:07:58,227
I didn't have them put up.
113
00:07:58,769 --> 00:08:00,062
All right? Darlene did.
114
00:08:05,526 --> 00:08:06,694
Darlene.
115
00:08:13,826 --> 00:08:15,244
Maybe it's a good thing.
116
00:08:17,330 --> 00:08:18,330
Why is that?
117
00:08:20,750 --> 00:08:22,084
Shows we care.
118
00:08:26,923 --> 00:08:27,923
Um...
119
00:08:28,883 --> 00:08:29,883
Charlotte.
120
00:08:30,343 --> 00:08:32,261
How were the SATs? Hmm?
121
00:08:34,805 --> 00:08:35,805
What?
122
00:08:37,308 --> 00:08:38,643
I left in the middle.
123
00:08:40,186 --> 00:08:41,562
Why'd you leave in the middle?
124
00:08:41,646 --> 00:08:44,565
Well, what's the point
if I'm not going to college?
125
00:08:45,775 --> 00:08:48,152
Huh? You knew about this?
126
00:08:49,195 --> 00:08:52,365
She's turning 18 in a couple of months.
She can make her own decisions.
127
00:08:54,575 --> 00:08:57,036
Let me talk to you in the bedroom
for a second, please.
128
00:09:15,555 --> 00:09:17,473
Not everybody goes to college.
129
00:09:18,808 --> 00:09:21,227
What? Can you shut the door, please?
130
00:09:21,727 --> 00:09:22,728
Please. Thank you.
131
00:09:22,812 --> 00:09:25,398
You know, we... we sent
her to prep school, Wendy. So...
132
00:09:25,481 --> 00:09:27,191
Yeah. In Chicago.
133
00:09:27,275 --> 00:09:30,653
Uh-huh. So have you
ever heard of a unified front?
134
00:09:30,736 --> 00:09:32,822
'Cause it's parenting 101.
135
00:09:33,406 --> 00:09:35,032
Charlotte's not like other kids.
136
00:09:35,533 --> 00:09:36,617
Her life is different.
137
00:09:37,868 --> 00:09:40,037
- Is that a good thing?
- It is what it is.
138
00:09:40,121 --> 00:09:42,748
And since when did you
become so collaborative, huh?
139
00:09:42,832 --> 00:09:44,375
I don't recall you asking me about
140
00:09:44,458 --> 00:09:47,295
doing a mammoth
pharmaceutical drug deal with Ruth.
141
00:09:47,378 --> 00:09:50,923
Which is saving our asses,
and you would have just said no.
142
00:09:51,007 --> 00:09:53,134
Which is why
I didn't tell you about Charlotte.
143
00:09:53,217 --> 00:09:55,511
Oh please, just stop. It's not the same.
144
00:09:55,595 --> 00:09:56,679
And for the record,
145
00:09:57,471 --> 00:09:59,640
your brother is not missing, okay?
146
00:09:59,724 --> 00:10:00,724
He's dead.
147
00:10:01,434 --> 00:10:03,644
And it might make you
feel better to pretend otherwise,
148
00:10:03,728 --> 00:10:05,855
but this is one problem that, it won't...
149
00:10:07,898 --> 00:10:10,109
You know...
150
00:10:11,319 --> 00:10:13,571
It's not just gonna walk away, Wendy.
151
00:10:40,973 --> 00:10:41,974
You got a sec?
152
00:10:42,058 --> 00:10:44,268
Can we please
not talk about college?
153
00:10:44,769 --> 00:10:46,937
Uh... yeah. Promise.
154
00:10:47,438 --> 00:10:48,481
Um...
155
00:10:50,274 --> 00:10:52,318
When's the last time you talked to Wyatt?
156
00:10:53,319 --> 00:10:56,489
Oh God. Um, not since
he dropped off the face of the earth.
157
00:10:56,572 --> 00:11:00,534
Mm-hmm. Um... Uh, I know that this is, uh...
158
00:11:01,285 --> 00:11:04,163
Um, I know. I'm sorry, but, uh...
159
00:11:04,246 --> 00:11:05,831
Do you think you can talk to him
160
00:11:05,915 --> 00:11:08,501
and see if he can press Darlene
to take that stuff down?
161
00:11:08,584 --> 00:11:10,586
I... I know that it's a lot to ask, but...
162
00:11:10,670 --> 00:11:12,171
Does Mom know you're doing this?
163
00:11:13,089 --> 00:11:16,634
Uh... not at the moment. No.
164
00:11:17,259 --> 00:11:18,260
Um...
165
00:11:20,137 --> 00:11:22,348
- Okay? Yeah?
- Yeah. Mm-hmm.
166
00:11:22,890 --> 00:11:24,225
Good. Thank you.
167
00:11:24,892 --> 00:11:26,143
Don't stay up too late.
168
00:11:34,985 --> 00:11:36,487
Is there any more coffee left there?
169
00:11:36,570 --> 00:11:37,988
- Yeah.
- Please? Thank you.
170
00:11:38,572 --> 00:11:40,741
What time do you meet with Schafer?
171
00:11:40,825 --> 00:11:41,867
- Morning.
- Nine.
172
00:11:46,247 --> 00:11:47,957
- Thank you.
- When do you meet with Ruth?
173
00:11:48,457 --> 00:11:49,500
Uh, same, nine.
174
00:12:00,761 --> 00:12:02,012
Sorry to interrupt.
175
00:12:02,722 --> 00:12:05,266
- Anything at all from Helen Pierce?
- No. Sorry.
176
00:12:07,685 --> 00:12:09,145
Um...
177
00:12:09,228 --> 00:12:11,564
Just... just to clear it up,
uh, I'm not a cop.
178
00:12:11,647 --> 00:12:13,858
I don't prosecute people.
I'm looking for a signature,
179
00:12:13,941 --> 00:12:15,609
that's all, then I'd be outta your life.
180
00:12:15,693 --> 00:12:18,362
- Okay. We're really rushing this morning.
- I'll get to it, then.
181
00:12:18,446 --> 00:12:20,197
We haven't seen Helen in over a month.
182
00:12:20,281 --> 00:12:21,866
Is that because she's dead?
183
00:12:22,533 --> 00:12:23,533
What's that?
184
00:12:24,285 --> 00:12:25,745
I'm gonna tell you what I think.
185
00:12:26,620 --> 00:12:30,249
I think your brother Ben killed her
and now you're protecting him.
186
00:12:31,167 --> 00:12:32,334
Why would you think that?
187
00:12:32,960 --> 00:12:36,130
I mean, look, she gets him
tossed in the bin and he gets out,
188
00:12:36,213 --> 00:12:37,423
none too pleased, I bet.
189
00:12:37,506 --> 00:12:40,217
You know, he's prone
to flying off the handle, and now...
190
00:12:40,301 --> 00:12:41,594
she's missing, and...
191
00:12:42,470 --> 00:12:46,474
Well, so is he. And in police parlance,
that's what we call an Ellie.
192
00:12:46,557 --> 00:12:49,310
As in LE, it's a likely explanation.
193
00:12:49,393 --> 00:12:51,979
I got to tell you, I'm really losing
my patience with all this.
194
00:12:52,062 --> 00:12:54,148
You got it all wrong.
Look, I just want Helen.
195
00:12:54,231 --> 00:12:56,150
Body is as good as a signature, so...
196
00:12:58,569 --> 00:13:00,529
Look, if I was to get an anonymous tip,
197
00:13:00,613 --> 00:13:03,699
I'd be all ears and no mouth
and out of your life forever.
198
00:13:04,700 --> 00:13:07,286
Okay. Got it. Thank you.
199
00:13:07,369 --> 00:13:09,747
All right. I should probably tell you,
200
00:13:09,830 --> 00:13:11,916
I just got back from, uh, North Carolina.
201
00:13:11,999 --> 00:13:14,335
I spoke to Nathan Davis,
that's your dad, right?
202
00:13:14,418 --> 00:13:18,964
Now, he said he thinks that maybe, uh,
Ben went down to Knoxville, Tennessee.
203
00:13:19,048 --> 00:13:20,508
He's got some people down there.
204
00:13:21,008 --> 00:13:22,008
So, uh...
205
00:13:23,594 --> 00:13:26,680
I dunno, you ever get any kind
of postcard from Knoxville, Tennessee?
206
00:13:27,681 --> 00:13:28,849
I need to get to work.
207
00:13:28,933 --> 00:13:30,893
Sorry we weren't able to help.
208
00:13:32,228 --> 00:13:33,228
Got one.
209
00:13:34,480 --> 00:13:37,358
You know, I got, like,
500 in a box in the car, so...
210
00:13:40,402 --> 00:13:41,904
- Have a great day.
- You too.
211
00:13:43,906 --> 00:13:45,157
I hate him so much.
212
00:13:45,783 --> 00:13:46,826
Yup!
213
00:13:52,373 --> 00:13:54,792
So, Senator,
how can we be of service?
214
00:13:55,376 --> 00:13:59,380
Your foundation deals with the FBI
on corruption cases, am I right?
215
00:13:59,463 --> 00:14:00,463
That's right.
216
00:14:01,215 --> 00:14:03,217
I got a bit of a family situation.
217
00:14:03,717 --> 00:14:07,471
Um, the federal wire-fraud net
218
00:14:07,555 --> 00:14:10,766
over Illinois, and Wisconsin, Minnesota.
219
00:14:10,850 --> 00:14:14,395
My son might have gotten
tangled up in a corner of that.
220
00:14:14,478 --> 00:14:15,478
Needlessly.
221
00:14:15,980 --> 00:14:18,107
Your son, the federal judge?
222
00:14:18,190 --> 00:14:21,068
Well, his son, my grandson, Liam.
223
00:14:21,151 --> 00:14:23,153
He's an extraordinary kid.
224
00:14:23,237 --> 00:14:25,614
He just started a company.
225
00:14:25,698 --> 00:14:28,868
They build voting machines
with some proprietary tech,
226
00:14:28,951 --> 00:14:31,370
and some people maybe found out about it
227
00:14:31,453 --> 00:14:34,081
in advance of the stock offering
228
00:14:34,164 --> 00:14:36,083
and made a profit, and...
229
00:14:36,625 --> 00:14:38,085
one of them being my son.
230
00:14:39,086 --> 00:14:40,212
The federal judge.
231
00:14:40,296 --> 00:14:42,590
Yeah, well,
it's a gray area at best.
232
00:14:42,673 --> 00:14:45,926
I mean, obviously a father's
going to want to invest in his son,
233
00:14:46,010 --> 00:14:48,178
it doesn't make it insider-trading.
234
00:14:48,262 --> 00:14:51,348
And you want us
to explain that to the SEC?
235
00:14:51,932 --> 00:14:55,311
I'm not asking you
to advocate on my behalf,
236
00:14:55,394 --> 00:14:57,897
it's nothing like that. No. I, uh...
237
00:15:00,816 --> 00:15:03,736
I just need to see that file.
238
00:15:03,819 --> 00:15:06,947
If my son is a target
of this investigation,
239
00:15:07,448 --> 00:15:10,868
he's gonna want to get out front of it
as privately as possible,
240
00:15:10,951 --> 00:15:11,951
and if he's not,
241
00:15:11,994 --> 00:15:15,623
he's happy to not preemptively
draw attention to himself.
242
00:15:16,206 --> 00:15:19,168
This wouldn't have anything to do
with your sitting on our board?
243
00:15:19,251 --> 00:15:21,962
You know, it's hard
to think about sitting anywhere
244
00:15:22,046 --> 00:15:24,506
with this hanging over my family,
245
00:15:24,590 --> 00:15:27,509
but, uh, if I knew what the feds know, I...
246
00:15:27,593 --> 00:15:30,262
I'd certainly feel more comfortable.
247
00:15:30,846 --> 00:15:32,139
I'll see what I can do.
248
00:15:37,853 --> 00:15:39,855
- Thank you for your time.
- Always a pleasure.
249
00:15:39,939 --> 00:15:40,939
Senator.
250
00:15:47,154 --> 00:15:48,739
I'll have Marty call Agent Miller.
251
00:15:49,907 --> 00:15:50,907
Oh, and...
252
00:15:52,910 --> 00:15:54,912
this guy's been snooping around.
253
00:15:54,995 --> 00:15:56,747
I'd love anything you can find on him.
254
00:15:58,165 --> 00:15:59,208
Okay.
255
00:16:14,348 --> 00:16:17,017
Hey! There was a load here
bricked up, where is it?
256
00:16:17,101 --> 00:16:19,645
Ms. Snell had
it loaded out this morning.
257
00:16:20,229 --> 00:16:21,563
Loaded out where?
258
00:16:21,647 --> 00:16:22,731
I dunno.
259
00:16:29,488 --> 00:16:31,448
It's gone. Why?
260
00:16:31,949 --> 00:16:34,201
I had an idea
how to move it, is all.
261
00:16:34,743 --> 00:16:39,289
Well, I sold it to Frank Jr.
just a few hours ago.
262
00:16:40,124 --> 00:16:42,126
How the fuck did you manage that?
263
00:16:42,209 --> 00:16:44,628
Turning on the charm, I guess.
264
00:16:44,712 --> 00:16:47,297
You shot his fucking dick off, Darlene.
265
00:16:47,881 --> 00:16:49,091
I got a lot of charm.
266
00:16:50,384 --> 00:16:51,384
No, thanks.
267
00:16:51,885 --> 00:16:53,095
What, you front him?
268
00:16:53,846 --> 00:16:55,347
No, paid in full.
269
00:16:56,140 --> 00:16:58,142
Oh, and you were gonna tell me when?
270
00:16:58,642 --> 00:17:02,312
When I saw you!
And I'm seeing you now.
271
00:17:02,396 --> 00:17:04,440
What were you gonna do with it anyway?
272
00:17:05,399 --> 00:17:07,317
That's fucking moot now, isn't it?
273
00:17:18,871 --> 00:17:20,831
- Is that her?
- It is not, no.
274
00:17:21,415 --> 00:17:23,876
She has five more minutes
and then I blow up.
275
00:17:23,959 --> 00:17:25,085
- Hi.
- Hey.
276
00:17:25,169 --> 00:17:26,712
We need Maya to pull us a file
277
00:17:26,795 --> 00:17:30,049
on a wire-fraud sting from Illinois,
Minnesota and Wisconsin.
278
00:17:30,132 --> 00:17:32,426
It's important.
You need to go to Jeff City.
279
00:17:32,509 --> 00:17:35,679
Well, I... I cannot right now,
I'm in the middle of a drug deal
280
00:17:35,763 --> 00:17:37,347
and Ruth is 25 minutes late.
281
00:17:37,431 --> 00:17:39,516
We don't get Schafer without it.
282
00:17:39,600 --> 00:17:42,853
Can you call Maya,
have her put the file aside for us?
283
00:17:42,936 --> 00:17:45,814
Tell her... Tell her I'll pick it up.
Tell her I'm in Jeff City anyway.
284
00:17:45,898 --> 00:17:47,608
Can you do that? Now?
285
00:17:47,691 --> 00:17:49,818
Uh, yes, soon. Bye.
286
00:17:50,444 --> 00:17:52,154
Marty, can I talk to you for a sec?
287
00:17:52,237 --> 00:17:54,531
- Okay.
- No, no, no. No sidebars.
288
00:17:54,615 --> 00:17:57,201
We have a little problem.
Somebody else fucking took it.
289
00:17:57,284 --> 00:17:58,368
Our heroin?
290
00:17:58,452 --> 00:17:59,328
Took it?
291
00:17:59,411 --> 00:18:00,287
Bought it.
292
00:18:00,370 --> 00:18:01,914
You sold our heroin?
293
00:18:01,997 --> 00:18:03,582
I didn't fucking sell it. No.
294
00:18:03,665 --> 00:18:05,084
Wait. Who bought it?
295
00:18:06,418 --> 00:18:07,418
Frank Jr.
296
00:18:07,878 --> 00:18:08,796
Who?
297
00:18:08,879 --> 00:18:12,591
That's, uh... it's Kansas City Mob.
It's... it's okay. I'll... I'll call him.
298
00:18:12,674 --> 00:18:14,718
How many fucking heroin dealers
do you people know?
299
00:18:14,802 --> 00:18:16,553
Um, just the three.
300
00:18:17,054 --> 00:18:19,640
Well, I have half a mind
to go back to the Tasmanians.
301
00:18:19,723 --> 00:18:23,060
Well, you'll pay four times the amount.
Don't worry about it. I got this handled.
302
00:18:23,143 --> 00:18:24,603
- If it's cut, it's ruined.
- Yeah.
303
00:18:24,686 --> 00:18:26,271
- You understand that?
- I do. Yep.
304
00:18:26,355 --> 00:18:27,356
Fix this.
305
00:18:27,439 --> 00:18:28,440
I am on it.
306
00:18:28,941 --> 00:18:30,317
Okay? Promise.
307
00:18:31,276 --> 00:18:33,278
- Um...
- Because without these drugs,
308
00:18:34,154 --> 00:18:35,405
there's no money for you.
309
00:18:35,989 --> 00:18:37,407
There's no Rick Bowlsby
310
00:18:37,491 --> 00:18:39,868
or John Pittman or Ed Markham.
311
00:18:39,952 --> 00:18:43,080
Which means your fucking
charitable foundation is dead.
312
00:18:43,831 --> 00:18:44,706
We clear?
313
00:18:44,790 --> 00:18:45,624
Yes.
314
00:18:45,707 --> 00:18:47,793
If you bring down
my family's company,
315
00:18:47,876 --> 00:18:49,753
I will drag you the fuck down with us.
316
00:18:59,596 --> 00:19:02,182
So you're gonna call Frank Jr. right now.
317
00:19:02,266 --> 00:19:05,018
Hey, easy, Marty.
I don't work for you no more.
318
00:19:05,102 --> 00:19:07,771
And just 'cause you let that cunt
get her fist up your ass
319
00:19:07,855 --> 00:19:10,232
does not mean you can get yours up mine.
320
00:19:10,315 --> 00:19:11,316
Are we clear?
321
00:19:13,360 --> 00:19:14,360
Yeah.
322
00:19:14,778 --> 00:19:16,280
And I did call Frank.
323
00:19:16,363 --> 00:19:19,199
He offloaded the shit to two other guys
who already paid him.
324
00:19:19,700 --> 00:19:22,244
Hang on a second.
There's two separate buyers?
325
00:19:22,327 --> 00:19:25,622
- Are you kidding me, Ruth?
- I told you this was tricky!
326
00:19:25,706 --> 00:19:28,208
I had concerns which I expressed,
327
00:19:28,292 --> 00:19:31,628
and you... you begged me
and here we fucking are!
328
00:19:31,712 --> 00:19:34,882
Okay. You're gonna call him,
tell him I'll sweeten the deal.
329
00:19:34,965 --> 00:19:36,925
Tell him I'll give him an extra $100,000
330
00:19:37,009 --> 00:19:39,970
and an extra hundred grand
for both the other buyers, okay?
331
00:19:40,929 --> 00:19:42,556
And a hundred grand for me.
332
00:19:44,308 --> 00:19:45,309
What's that?
333
00:19:45,392 --> 00:19:49,771
I said, and a hundred grand for me.
334
00:19:49,855 --> 00:19:51,190
I heard what you said.
335
00:19:53,025 --> 00:19:54,109
Then fucking say it.
336
00:19:57,029 --> 00:19:58,488
Hundred grand for you.
337
00:20:14,630 --> 00:20:15,630
He's beautiful.
338
00:20:16,632 --> 00:20:19,676
It only took me
45 minutes to get him down.
339
00:20:21,220 --> 00:20:22,888
Don't worry, it gets easier.
340
00:20:23,388 --> 00:20:25,432
- Everybody says that.
- Mmm.
341
00:20:25,933 --> 00:20:27,851
I wish I believed it.
342
00:20:31,146 --> 00:20:33,148
What brings you to Jeff City anyway?
343
00:20:34,566 --> 00:20:35,776
Meeting at the capitol.
344
00:20:36,902 --> 00:20:37,902
With who?
345
00:20:43,325 --> 00:20:45,953
You like being a big fish in a small pond.
346
00:20:48,497 --> 00:20:50,582
I like draining one swamp at a time.
347
00:20:52,376 --> 00:20:53,543
- Right.
- Mmm.
348
00:20:54,878 --> 00:20:58,382
So where's the FBI stand
on Navarro these days?
349
00:20:59,591 --> 00:21:01,134
They're happy with the seizures.
350
00:21:01,843 --> 00:21:04,805
The key to me is whether or not
he'll agree to do real time.
351
00:21:06,265 --> 00:21:07,265
Hmm.
352
00:21:09,184 --> 00:21:11,353
Over a hundred cases of wire-fraud here.
353
00:21:11,436 --> 00:21:13,647
- Marty's a hero if he can crack it.
- Hmm.
354
00:21:14,314 --> 00:21:18,944
And tell him if he doesn't
want to work for free or part-time,
355
00:21:19,569 --> 00:21:20,904
I'll get him a badge.
356
00:21:23,907 --> 00:21:24,907
I'll tell him.
357
00:21:28,620 --> 00:21:30,914
- He'd be great at it, you know.
- Oh, I know.
358
00:21:30,998 --> 00:21:32,165
Thank you for the file.
359
00:22:04,781 --> 00:22:07,409
Hey, I'm gonna go, uh...
go grab a bite to eat.
360
00:22:07,492 --> 00:22:08,577
Do you want anything?
361
00:22:11,288 --> 00:22:12,288
Custard.
362
00:22:23,633 --> 00:22:24,760
- Enjoy!
- Thanks.
363
00:22:26,386 --> 00:22:27,386
Hey!
364
00:22:27,888 --> 00:22:28,888
Hey!
365
00:22:30,432 --> 00:22:31,432
Sure.
366
00:22:32,392 --> 00:22:33,392
How are you?
367
00:22:34,102 --> 00:22:36,646
Uh, yeah, pretty good, I guess. Uh...
368
00:22:37,564 --> 00:22:39,107
Yeah, happy. Uh...
369
00:22:41,610 --> 00:22:43,195
Yeah, life is, uh...
370
00:22:45,614 --> 00:22:46,698
Life is funny.
371
00:22:50,786 --> 00:22:51,786
You look good.
372
00:22:52,162 --> 00:22:53,497
Oh. You too.
373
00:22:57,000 --> 00:22:58,835
Look, I'm sorry for kind of, uh...
374
00:22:58,919 --> 00:23:01,421
- ghosting you a while ago, I...
- No, it's okay.
375
00:23:03,590 --> 00:23:05,217
- I had a lot going on.
- I know.
376
00:23:06,009 --> 00:23:08,095
You don't have to apologize, it's...
377
00:23:09,638 --> 00:23:13,100
I know that our family messed up
a lot of stuff and I'm sorry about that.
378
00:23:17,604 --> 00:23:19,356
Look, I know that Darlene hates us
379
00:23:19,439 --> 00:23:22,609
and I... I... I don't want
to get into all that right now.
380
00:23:24,069 --> 00:23:25,612
But I have a favor to ask.
381
00:23:27,030 --> 00:23:28,115
Kind of a big one.
382
00:23:40,210 --> 00:23:41,294
Do you miss it, Ruth?
383
00:23:42,462 --> 00:23:45,590
If you mean do I miss you asking me
to come help move a couch,
384
00:23:45,674 --> 00:23:48,427
then when I show up, you want me
to move all the shit in your house?
385
00:23:48,510 --> 00:23:50,429
I don't miss that. No.
386
00:23:52,681 --> 00:23:53,681
Um...
387
00:23:54,683 --> 00:23:55,683
So...
388
00:23:57,853 --> 00:23:58,895
How's Jonah doing?
389
00:23:58,979 --> 00:24:00,230
- Good!
- Yeah?
390
00:24:00,313 --> 00:24:01,481
Real good, actually.
391
00:24:01,982 --> 00:24:03,483
If he's this good at 14,
392
00:24:03,567 --> 00:24:05,110
by the time he's old like you,
393
00:24:05,193 --> 00:24:07,237
he'll be leaving your ass
in the fucking dirt.
394
00:24:08,530 --> 00:24:12,701
Well, just... Just keep
an eye on him for me, okay?
395
00:24:13,410 --> 00:24:14,410
Please.
396
00:24:52,073 --> 00:24:54,075
Sure am glad you're doing this.
397
00:24:54,784 --> 00:24:56,203
Already got some calls.
398
00:24:56,912 --> 00:24:57,954
Calls?
399
00:24:58,038 --> 00:25:00,248
Tips and possible sightings.
400
00:25:02,334 --> 00:25:06,087
So, we file it two-pronged,
401
00:25:06,713 --> 00:25:08,006
state and federal.
402
00:25:08,673 --> 00:25:12,302
State is me, federal is
the National Crime Information Center.
403
00:25:12,886 --> 00:25:15,388
They pass it along to the other 49 states,
404
00:25:15,931 --> 00:25:18,475
and can even go foreign, if need be.
405
00:25:20,644 --> 00:25:22,771
That sounds incredibly thorough.
406
00:25:22,854 --> 00:25:24,564
Thank you, thank you so much.
407
00:25:30,529 --> 00:25:32,739
I wonder why you didn't do it sooner.
408
00:25:34,324 --> 00:25:35,324
Well...
409
00:25:38,620 --> 00:25:40,455
It was a family issue
410
00:25:40,539 --> 00:25:43,875
and we didn't want to waste
the department resources, and...
411
00:25:43,959 --> 00:25:45,293
But now I just...
412
00:25:51,550 --> 00:25:53,051
I just miss him so much.
413
00:25:56,346 --> 00:25:57,722
Uh-huh.
414
00:25:58,431 --> 00:26:01,184
Well, let's find your brother.
415
00:26:29,170 --> 00:26:30,170
Darlene.
416
00:26:30,672 --> 00:26:31,672
It's Wendy.
417
00:26:32,507 --> 00:26:33,550
I'm just...
418
00:26:35,302 --> 00:26:37,262
I'm just calling to express my gratitude.
419
00:26:38,054 --> 00:26:40,265
Jonah told us how you took the trouble
420
00:26:40,348 --> 00:26:42,934
to put those posters
and those billboards all over town.
421
00:26:43,018 --> 00:26:45,270
This is gonna be
such a big help to my family
422
00:26:45,353 --> 00:26:47,063
and you let me know if I can chip in.
423
00:26:47,147 --> 00:26:51,109
Oh, and also I just filed a missing
persons report over at the sheriff's, so...
424
00:26:53,570 --> 00:26:54,571
fingers crossed.
425
00:26:59,659 --> 00:27:00,659
Darlene?
426
00:27:02,579 --> 00:27:04,080
I'm happy to oblige.
427
00:28:09,521 --> 00:28:10,521
Here for a room?
428
00:28:10,563 --> 00:28:13,066
Yeah, I, uh, called ahead. Name's Sattem.
429
00:28:17,070 --> 00:28:20,365
Well, well.
Got a lanai room all ready for you.
430
00:28:22,492 --> 00:28:23,576
Excuse me?
431
00:28:23,660 --> 00:28:24,786
Oh, poolside.
432
00:28:28,039 --> 00:28:29,039
Here you go.
433
00:28:29,624 --> 00:28:30,500
There's no minibar,
434
00:28:30,583 --> 00:28:33,545
but you got a junior fridge
and there's a Quick Pick on the corner
435
00:28:33,628 --> 00:28:35,296
if you need some beer and wine, so...
436
00:28:35,380 --> 00:28:36,506
Actually, I don't drink.
437
00:28:36,589 --> 00:28:39,217
So maybe you wouldn't mind
removing the fridge altogether?
438
00:28:40,301 --> 00:28:42,220
Um... sure thing.
439
00:28:43,221 --> 00:28:45,682
Do you mind my asking
how you heard about the Lazy-O?
440
00:28:45,765 --> 00:28:47,684
Was it, like, social media, word-of-mouth?
441
00:28:48,268 --> 00:28:49,561
Jonah Byrde work here?
442
00:28:49,644 --> 00:28:51,312
Oh, you're a friend of Jonah's?
443
00:28:51,396 --> 00:28:53,273
A friend of the family.
444
00:28:53,982 --> 00:28:54,983
Uh, what...
445
00:28:55,900 --> 00:28:58,653
What does he do here, anyway?
Like, maintenance or something?
446
00:28:58,737 --> 00:29:01,030
Oh, no, no. Jonah handles our finances.
447
00:29:02,240 --> 00:29:04,075
Did you need to talk to him?
448
00:29:07,454 --> 00:29:08,705
No. Uh...
449
00:29:10,457 --> 00:29:11,457
Not now.
450
00:29:13,084 --> 00:29:15,378
Okay. Well, enjoy your stay.
451
00:29:27,474 --> 00:29:28,975
Is this our second guy?
452
00:29:47,243 --> 00:29:49,204
What the fuck's going on, John?
453
00:29:49,287 --> 00:29:51,539
My guys don't like this
and I don't either, so no.
454
00:29:51,623 --> 00:29:55,418
John. They're throwing in another
hundred grand for your trouble.
455
00:29:56,211 --> 00:29:58,671
I fucking buy from you,
then you want to buy it back?
456
00:29:59,506 --> 00:30:00,506
I don't like it.
457
00:30:01,257 --> 00:30:04,010
Look, John. They fucked up is all.
458
00:30:04,093 --> 00:30:06,221
They want it back
and they're willing to pay extra.
459
00:30:06,888 --> 00:30:08,056
And then my guys pull up
460
00:30:08,139 --> 00:30:11,309
and you're sitting with a cop,
a marine and a fucking flag girl?
461
00:30:12,477 --> 00:30:13,728
Be smart here, John.
462
00:30:14,312 --> 00:30:16,147
I like the deal I got.
463
00:30:16,856 --> 00:30:17,732
We're done.
464
00:30:23,196 --> 00:30:24,989
I can't be going there.
465
00:30:25,073 --> 00:30:27,075
Fine, then give me the fucking address.
466
00:30:27,158 --> 00:30:28,910
It's the least you can do for me.
467
00:30:28,993 --> 00:30:30,495
You don't want to go in either.
468
00:30:31,037 --> 00:30:34,415
I don't fucking want to, I have to.
469
00:30:35,041 --> 00:30:37,919
Why don't you tell Marty to fuck himself?
Got half his drugs.
470
00:30:38,002 --> 00:30:42,090
No, he's paying me another hundred grand,
and I mean to fucking collect it.
471
00:30:44,133 --> 00:30:47,387
You better make sure that fucking
marine fuck doesn't go in blazing.
472
00:30:47,470 --> 00:30:50,765
He shoots a gun that blows back on me
with my dad, I swear to God.
473
00:30:56,396 --> 00:30:57,397
Don't worry.
474
00:30:59,107 --> 00:31:00,275
It'll all be good.
475
00:31:04,737 --> 00:31:06,906
You know, I shouldn't have
roughed you up like that.
476
00:31:08,533 --> 00:31:09,533
I'm sorry.
477
00:31:12,161 --> 00:31:14,247
It chaps you they didn't kill me, I bet.
478
00:31:26,801 --> 00:31:29,137
I probably should've
never threw you off that boat.
479
00:31:39,606 --> 00:31:40,606
We're on.
480
00:31:43,902 --> 00:31:44,986
How's it going?
481
00:31:45,069 --> 00:31:48,072
Uh, we... we hit a glitch.
I'm gonna miss dinner, probably.
482
00:31:48,573 --> 00:31:49,573
Can you talk?
483
00:31:50,283 --> 00:31:51,659
Not really, no.
484
00:31:52,243 --> 00:31:54,495
I gave Schafer the file,
he seemed pleased.
485
00:31:55,413 --> 00:31:56,413
So he's good?
486
00:31:56,456 --> 00:31:59,417
I have a meeting with him later with Jim.
And I got word on Mel.
487
00:31:59,500 --> 00:32:00,793
Oh yeah? What's the story?
488
00:32:01,377 --> 00:32:03,588
Former detective, Chicago PD.
489
00:32:04,172 --> 00:32:05,340
He lost his badge.
490
00:32:06,090 --> 00:32:08,551
A little coke problem
that ended in the evidence room.
491
00:32:09,844 --> 00:32:11,888
Was he good at his job?
492
00:32:13,181 --> 00:32:15,183
Apparently he was very good at it.
493
00:32:16,809 --> 00:32:19,145
Workaholic, relentless.
494
00:32:21,397 --> 00:32:23,191
Oh, that's not good.
495
00:32:23,274 --> 00:32:24,274
No.
496
00:32:25,818 --> 00:32:28,071
Am I too late
for two jars of Apple Blossom?
497
00:32:28,154 --> 00:32:29,364
Oh. Um...
498
00:32:30,573 --> 00:32:32,158
You ever try the Ginger Bear?
499
00:32:32,241 --> 00:32:33,241
Is it good?
500
00:32:33,576 --> 00:32:34,576
Next time.
501
00:32:36,162 --> 00:32:37,162
Thank you.
502
00:32:49,884 --> 00:32:51,636
I have some checks for you to sign.
503
00:32:52,470 --> 00:32:54,806
What did you tell your mother
about those signs?
504
00:32:57,016 --> 00:32:58,142
What? Nothing.
505
00:32:59,936 --> 00:33:03,106
She thought... She thought I put them up.
I just told her that I didn't.
506
00:33:03,690 --> 00:33:04,774
And that I did.
507
00:33:05,608 --> 00:33:07,026
I didn't know it was a secret.
508
00:33:07,110 --> 00:33:10,113
Just like you told her
we're gonna build those rehabs.
509
00:33:10,196 --> 00:33:11,322
But I didn't do that.
510
00:33:11,406 --> 00:33:13,992
What else are you telling
your mommy and daddy about me?
511
00:33:16,285 --> 00:33:17,203
Nothing.
512
00:33:17,286 --> 00:33:18,663
Nothing. I swear.
513
00:33:20,248 --> 00:33:24,127
Now, I'm gonna tell you real clear
so I never have to again.
514
00:33:25,169 --> 00:33:30,758
You don't ever tell anybody anything
about what we're doing.
515
00:33:30,842 --> 00:33:31,926
Do you understand me?
516
00:33:32,010 --> 00:33:34,804
- Darlene, take it easy. It's just a kid...
- Don't interrupt me!
517
00:33:34,887 --> 00:33:36,389
Do you understand me?
518
00:33:37,015 --> 00:33:40,518
Because I could cut a lot more
than just your hair, boy.
519
00:33:41,811 --> 00:33:42,645
Sorry.
520
00:33:42,729 --> 00:33:44,397
Well "sorry" don't pay my bills.
521
00:33:45,523 --> 00:33:46,858
What I need is loyalty.
522
00:33:47,358 --> 00:33:49,360
- Are you loyal?
- Of course.
523
00:33:50,361 --> 00:33:53,239
Then you could tell me
something about your parents,
524
00:33:53,322 --> 00:33:55,658
like what they did to my sheriff.
525
00:33:57,660 --> 00:33:58,953
I know you know.
526
00:34:00,204 --> 00:34:02,540
And you do not want to see me
527
00:34:02,623 --> 00:34:04,709
if I think you're hiding
something from me.
528
00:34:08,296 --> 00:34:10,715
They got rid of his body
at the crematorium.
529
00:34:10,798 --> 00:34:12,258
That's all I know. I swear.
530
00:34:16,721 --> 00:34:17,721
Okay.
531
00:34:19,182 --> 00:34:20,349
Give me the checks.
532
00:34:50,630 --> 00:34:54,258
Bet your ass it's a house
with side buildings and cameras.
533
00:34:54,342 --> 00:34:57,804
ATVs out front
and a fucking boat on a trailer.
534
00:34:57,887 --> 00:34:59,847
I've breached compounds like this before.
535
00:34:59,931 --> 00:35:01,974
Like what? You can't see shit.
536
00:35:02,058 --> 00:35:04,352
Trust me. I'm in, three shots, I'm out.
537
00:35:04,435 --> 00:35:06,896
Hey, we're not killing people, okay?
We're making a deal.
538
00:35:06,979 --> 00:35:09,232
And you wouldn't even know
where the drugs are anyway.
539
00:35:09,315 --> 00:35:11,025
They just bought them. They'll be in view.
540
00:35:11,609 --> 00:35:13,986
And we're not stealing anything,
we're paying for them.
541
00:35:14,487 --> 00:35:16,656
- So I'll go in.
- No, you won't.
542
00:35:18,533 --> 00:35:20,535
Are you gonna go in, Marty?
543
00:35:20,618 --> 00:35:23,788
Or Mr. Fucking Tight Ass Special Ops here?
544
00:35:23,871 --> 00:35:26,249
'Cause if you're not going in
and he's not going in,
545
00:35:26,332 --> 00:35:29,168
- then who the fuck's gonna go in?
- I said, no. Okay?
546
00:35:30,336 --> 00:35:32,463
Are you paying me
that hundred grand or what?
547
00:35:36,050 --> 00:35:37,050
I am.
548
00:35:38,594 --> 00:35:40,346
So then I'm fucking going in.
549
00:35:49,939 --> 00:35:50,939
Stop.
550
00:35:52,066 --> 00:35:53,067
Drop the bags.
551
00:35:58,656 --> 00:36:00,658
We just want to make a deal, okay,
552
00:36:01,534 --> 00:36:03,035
over and above what you paid.
553
00:36:03,870 --> 00:36:05,079
We're not fucking cops,
554
00:36:05,580 --> 00:36:06,581
and we got cash.
555
00:36:07,874 --> 00:36:09,167
I want to see your boss.
556
00:36:10,293 --> 00:36:11,335
Who you with?
557
00:36:12,670 --> 00:36:14,255
The same guys from the speedway.
558
00:36:15,756 --> 00:36:16,756
Where they at?
559
00:36:17,508 --> 00:36:18,885
Bottom of the driveway.
560
00:36:20,678 --> 00:36:22,138
Back away from the bags.
561
00:36:26,934 --> 00:36:27,935
Check her out.
562
00:36:43,242 --> 00:36:44,243
She's clean.
563
00:36:45,244 --> 00:36:46,244
Go.
564
00:36:48,247 --> 00:36:50,708
You know the product
can't be cut with any impurities.
565
00:36:50,791 --> 00:36:53,336
I'm worried about time.
We might need to get aggressive.
566
00:36:53,961 --> 00:36:57,590
No. No, we can't do that, buddy.
You're gonna get her killed.
567
00:36:58,424 --> 00:37:01,219
- When you say aggressive...
- Yeah, I mean potential casualties.
568
00:37:01,302 --> 00:37:03,930
Hey, can you...
can you put her on speaker, guy?
569
00:37:04,013 --> 00:37:06,807
- Can you put her on the speaker, please?
- You authorize me to go in?
570
00:37:06,891 --> 00:37:09,018
Hey, Clare, I want to talk to you.
571
00:37:09,101 --> 00:37:10,686
Put her on speaker, please. Clare!
572
00:37:11,312 --> 00:37:12,312
Put him on.
573
00:37:13,981 --> 00:37:14,982
Thank you.
574
00:37:16,192 --> 00:37:17,985
Hey, um, uh, you know,
575
00:37:18,069 --> 00:37:19,779
these are... these are Ruth's people.
576
00:37:19,862 --> 00:37:22,114
I just, I... Give her
five more minutes, please.
577
00:37:22,198 --> 00:37:23,950
That's all I'm asking. Five minutes.
578
00:37:24,033 --> 00:37:26,702
Five minutes. Then call me.
579
00:37:26,786 --> 00:37:27,912
Okay, thank you.
580
00:37:29,664 --> 00:37:30,664
Thank you.
581
00:37:54,480 --> 00:37:57,900
Let's say I believe you're not a cop,
which I don't. Then what?
582
00:37:58,442 --> 00:37:59,694
You tell me.
583
00:37:59,777 --> 00:38:01,612
Leave the money,
I'll call you in the morning.
584
00:38:01,696 --> 00:38:03,114
No fucking way.
585
00:38:03,197 --> 00:38:05,616
You'll leave the money dead or alive,
may as well be alive.
586
00:38:05,700 --> 00:38:07,827
I ain't leaving here without the drugs.
587
00:38:07,910 --> 00:38:09,287
Well, you have a problem then.
588
00:38:09,370 --> 00:38:11,372
They were never supposed
to go to you anyway.
589
00:38:11,455 --> 00:38:12,707
Easy, Blondie.
590
00:38:13,249 --> 00:38:16,711
Look, I work for Omar Navarro,
591
00:38:16,794 --> 00:38:17,794
you know who that is?
592
00:38:17,837 --> 00:38:20,172
You work for Omar Navarro,
why you need drugs?
593
00:38:20,256 --> 00:38:21,799
I need them back.
594
00:38:22,466 --> 00:38:24,218
They're for the guy I'm with.
595
00:38:24,302 --> 00:38:26,178
Which one? The cop or the marine.
596
00:38:26,262 --> 00:38:27,805
- The marine.
- Who is he?
597
00:38:28,306 --> 00:38:30,349
- His name's Connor.
- Connor who?
598
00:38:30,433 --> 00:38:32,143
I don't fucking know.
599
00:38:32,226 --> 00:38:33,644
Connor with cash.
600
00:38:33,728 --> 00:38:35,271
What the fuck do you care?
601
00:38:38,941 --> 00:38:40,276
I care a lot.
602
00:38:43,195 --> 00:38:46,490
The... The guy...
603
00:38:46,991 --> 00:38:50,036
The guy who you... who you think's the cop,
604
00:38:50,119 --> 00:38:51,996
him and Navarro are partners.
605
00:38:52,496 --> 00:38:54,165
That sounds like a lot of talk.
606
00:38:54,248 --> 00:38:56,959
Okay, I get it, I get it,
you're... you're spooked.
607
00:38:57,043 --> 00:38:59,879
But the problem with you being spooked
is about to cost you 100 grand.
608
00:39:00,463 --> 00:39:01,881
Hey, bitch.
609
00:39:01,964 --> 00:39:04,800
Stop telling me how to run
my fucking business!
610
00:39:12,600 --> 00:39:14,852
It's been six minutes,
you authorize me to go in?
611
00:39:17,480 --> 00:39:18,481
Seven.
612
00:39:18,564 --> 00:39:19,940
I don't know what to do.
613
00:39:20,024 --> 00:39:23,027
Your dad would say, go with your gut.
614
00:39:26,864 --> 00:39:28,783
- Okay.
- "Okay" meaning, go in?
615
00:39:30,910 --> 00:39:32,912
- You're not going in there.
- I'll call you back.
616
00:39:33,621 --> 00:39:34,830
You're not going in there.
617
00:39:34,914 --> 00:39:36,999
We agreed on five minutes
eight minutes ago.
618
00:39:37,500 --> 00:39:40,127
Just relax and sit in the car, okay?
You're gonna get her killed.
619
00:39:40,628 --> 00:39:42,046
You're gonna get yourself killed.
620
00:39:42,630 --> 00:39:45,007
Stay back, I'm serious. Stay back. Stay...
621
00:39:45,925 --> 00:39:48,886
- Damn it. Shit.
- Get in the car.
622
00:39:48,969 --> 00:39:50,346
Get in the fucking car!
623
00:39:51,222 --> 00:39:53,307
Can someone fucking help me here?
624
00:40:07,530 --> 00:40:08,530
Ah.
625
00:40:12,827 --> 00:40:13,827
Hello, Senator!
626
00:40:14,286 --> 00:40:15,871
You two really came through.
627
00:40:20,209 --> 00:40:21,669
Uh, what are you drinking?
628
00:40:21,752 --> 00:40:22,586
Uh, bourbon.
629
00:40:22,670 --> 00:40:23,670
Good for me.
630
00:40:23,712 --> 00:40:24,712
Me too.
631
00:40:25,631 --> 00:40:26,631
Thanks.
632
00:40:26,966 --> 00:40:29,468
Well,
your spirits have improved.
633
00:40:29,552 --> 00:40:31,720
Well, no joy being more sweet
634
00:40:31,804 --> 00:40:34,181
than finding you've been
worrying about nothing.
635
00:40:37,184 --> 00:40:38,184
Thank you.
636
00:40:39,979 --> 00:40:42,523
Uh, so can we, uh, assume that
637
00:40:42,606 --> 00:40:45,818
you are officially on the board
of The Byrde Family Foundation?
638
00:40:48,112 --> 00:40:49,280
Yes, you can.
639
00:40:50,239 --> 00:40:52,074
Thank you for easing my mind.
640
00:40:57,746 --> 00:40:58,831
And now...
641
00:40:58,914 --> 00:41:02,918
Why do I get the feeling this is about
more than just stock trading?
642
00:41:03,002 --> 00:41:06,213
Since the risk of tampering
with a federal wire-fraud investigation
643
00:41:06,297 --> 00:41:10,176
is a lot more serious than a father
buying stocks in his son's company.
644
00:41:10,759 --> 00:41:14,472
Eh, maybe a whistleblower
needed to be dealt with.
645
00:41:16,056 --> 00:41:17,391
What kind of whistleblower?
646
00:41:18,184 --> 00:41:19,894
Engineer who knows things.
647
00:41:20,394 --> 00:41:21,854
What kind of things?
648
00:41:22,438 --> 00:41:24,398
You're asking a lot of questions.
649
00:41:25,107 --> 00:41:26,275
Just one.
650
00:41:30,279 --> 00:41:34,325
My grandson, uh,
developed a computer system
651
00:41:34,408 --> 00:41:37,203
more accurate and versatile
than anything to date.
652
00:41:37,703 --> 00:41:40,122
And as part of this other investigation,
653
00:41:40,206 --> 00:41:44,001
one of the engineers might have been
considering telling details
654
00:41:44,084 --> 00:41:45,544
about the technology.
655
00:41:46,045 --> 00:41:47,254
Might have been.
656
00:41:48,672 --> 00:41:51,091
Mmm, he... He no longer is.
657
00:41:58,891 --> 00:42:01,477
And what does this technology do?
658
00:42:02,895 --> 00:42:05,523
It can't be audited
by any outside agencies,
659
00:42:05,606 --> 00:42:08,234
even when it appears transparent.
660
00:42:08,317 --> 00:42:09,902
But the point being,
661
00:42:09,985 --> 00:42:13,572
you two did a great job for my family.
662
00:42:14,323 --> 00:42:16,617
Thank you Jim, Wendy Byrde.
663
00:42:17,493 --> 00:42:18,786
Hmm.
664
00:42:26,168 --> 00:42:28,254
Those machines can suppress votes.
665
00:42:28,754 --> 00:42:29,588
Yeah.
666
00:42:29,672 --> 00:42:31,924
Jesus. They can throw elections.
667
00:42:32,466 --> 00:42:34,760
Ain't gonna be throwing them your way.
668
00:43:15,134 --> 00:43:16,635
Hey, I was thinking
669
00:43:17,886 --> 00:43:21,056
maybe that website and all those posters
are going a little far.
670
00:43:22,266 --> 00:43:23,892
It's probably upsetting Ruth.
671
00:43:25,019 --> 00:43:26,061
Ruth is fine.
672
00:43:26,687 --> 00:43:27,938
She knows what it is.
673
00:43:28,606 --> 00:43:30,733
Yeah, I feel like we made
our point though, right?
674
00:43:31,317 --> 00:43:32,693
Maybe take it all down?
675
00:43:39,783 --> 00:43:40,784
Who's asking?
676
00:43:43,537 --> 00:43:44,788
No one's asking.
677
00:43:47,625 --> 00:43:48,626
At the market.
678
00:43:50,044 --> 00:43:51,545
You forgot my custard.
679
00:43:54,590 --> 00:43:56,383
I only have one rule.
680
00:43:58,302 --> 00:44:00,220
Never lie to me. Understand?
681
00:44:27,289 --> 00:44:28,624
Who the fuck are you?
682
00:44:29,124 --> 00:44:31,251
Yeah, The ginger told me I could sit here.
683
00:44:31,335 --> 00:44:33,295
I hope that's okay. I'm Mel Sattem.
684
00:44:33,379 --> 00:44:35,631
Helen Pierce's husband
hired me to find her.
685
00:44:36,298 --> 00:44:37,883
So what? You're like a PI?
686
00:44:37,966 --> 00:44:38,966
Uh...
687
00:44:39,009 --> 00:44:40,302
Yeah.
688
00:44:40,386 --> 00:44:43,347
Look, do you mind if we talk inside,
I'm kind of freezing out here.
689
00:44:43,889 --> 00:44:45,599
Yeah, I fucking mind.
690
00:44:47,768 --> 00:44:49,853
Look, I'm not here
to bust your balls, I swear,
691
00:44:49,937 --> 00:44:52,564
I'm just looking for somebody
to point me in a direction.
692
00:45:16,213 --> 00:45:17,339
Mind if I have a cookie?
693
00:45:17,840 --> 00:45:18,924
Sorry, all out.
694
00:45:19,717 --> 00:45:21,176
Just people with cookie jars
695
00:45:22,136 --> 00:45:23,178
usually got cookies.
696
00:45:23,804 --> 00:45:25,597
Well, I don't. Okay?
697
00:45:26,724 --> 00:45:27,724
Okay.
698
00:45:30,561 --> 00:45:33,605
So, um... why the fuck
would I know where Helen is?
699
00:45:34,189 --> 00:45:36,275
Well, I thought your boyfriend Ben might.
700
00:45:36,817 --> 00:45:38,819
Yeah, that's over.
701
00:45:38,902 --> 00:45:39,902
Oh.
702
00:45:41,029 --> 00:45:43,407
That's a sore spot, probably. I'm sorry.
703
00:45:44,992 --> 00:45:47,077
You, uh... you have any idea where he is?
704
00:45:49,580 --> 00:45:50,580
Look.
705
00:45:53,417 --> 00:45:57,337
He ever hit you or anything? I'm just
asking because of his, uh, drug problem.
706
00:46:00,090 --> 00:46:01,967
He didn't have a drug problem.
707
00:46:03,177 --> 00:46:04,553
I thought... I thought he did.
708
00:46:04,636 --> 00:46:07,264
Yeah, well, he didn't. Mm-mm.
709
00:46:11,477 --> 00:46:14,813
So, uh... Marty and Wendy Byrde,
you know them well?
710
00:46:16,356 --> 00:46:18,484
I thought you were looking for Helen.
711
00:46:20,527 --> 00:46:22,488
Look, I just need a signature.
712
00:46:23,822 --> 00:46:27,075
Or her body. I don't really give a shit
if anybody did anything wrong.
713
00:46:31,246 --> 00:46:32,289
You know what?
714
00:46:32,372 --> 00:46:34,249
I'm... I'm real tired.
715
00:46:34,333 --> 00:46:36,543
And, uh, it's past my bedtime.
716
00:46:38,295 --> 00:46:39,630
If anything occurs to you...
717
00:46:40,130 --> 00:46:41,130
It won't.
718
00:46:45,552 --> 00:46:47,137
- Appreciate the time.
- Hmm.
719
00:47:03,946 --> 00:47:04,780
Wendy?
720
00:47:04,863 --> 00:47:05,863
Yeah?
721
00:47:06,907 --> 00:47:07,907
Hi there.
722
00:47:08,575 --> 00:47:09,575
Hey.
723
00:47:11,787 --> 00:47:13,497
Jesus. Are you okay?
724
00:47:15,123 --> 00:47:17,084
Oh, uh... I'm fine.
725
00:47:17,167 --> 00:47:18,167
What happened?
726
00:47:18,919 --> 00:47:21,672
Um. We, uh... got the deal done.
727
00:47:21,755 --> 00:47:25,008
After being outside the trap house
and getting the shit kicked out of me,
728
00:47:25,092 --> 00:47:26,426
a shower's not a bad idea.
729
00:47:26,510 --> 00:47:28,011
Uh, how'd it go with Schafer?
730
00:47:30,681 --> 00:47:31,932
We got the deal done.
731
00:47:36,019 --> 00:47:37,019
Good.
732
00:48:02,588 --> 00:48:04,840
You know, you probably do
want to go to college.
733
00:48:05,966 --> 00:48:07,175
And I'll tell you why.
734
00:48:08,552 --> 00:48:10,596
It's only a matter of time
before you mess up
735
00:48:10,679 --> 00:48:12,681
and she'll get so pissed, she'll fire you,
736
00:48:13,265 --> 00:48:14,433
then where will you be?
737
00:48:15,434 --> 00:48:17,352
Making $8.60 an hour at Walmart?
738
00:49:13,075 --> 00:49:14,451
Kind of late, isn't it?
739
00:49:15,452 --> 00:49:17,371
I want to talk about my sheriff.
740
00:49:18,246 --> 00:49:19,456
What?
741
00:49:20,082 --> 00:49:22,167
I know you got rid of Nix's body.
742
00:49:23,877 --> 00:49:25,629
It doesn't matter if I can't prove it.
743
00:49:25,712 --> 00:49:30,384
What matters is that
your own boy ratted you out.
744
00:49:32,260 --> 00:49:34,179
I don't know what you're talking about.
745
00:49:34,262 --> 00:49:36,682
But thanks again
for putting up all those signs.
746
00:49:36,765 --> 00:49:38,684
Can we pay you or something?
747
00:49:38,767 --> 00:49:40,978
I mean, it was so, so thoughtful!
748
00:49:41,061 --> 00:49:42,562
Don't give me that shit.
749
00:49:42,646 --> 00:49:45,524
You know, if you don't mind
my saying, Darlene,
750
00:49:46,900 --> 00:49:49,194
I think it's hard
for you to admit sometimes
751
00:49:49,277 --> 00:49:52,614
what a... kind soul you are.
752
00:49:53,115 --> 00:49:54,658
Kind.
753
00:49:54,741 --> 00:49:57,577
And helpful,
like letting us work with Ruth.
754
00:49:58,870 --> 00:50:00,330
What are you talking about?
755
00:50:01,373 --> 00:50:03,375
The drugs you sold Frank Jr.
756
00:50:03,458 --> 00:50:05,585
he sold to us,
we sold to our people, and...
757
00:50:05,669 --> 00:50:08,797
You know, so it was a big, big help.
758
00:50:09,297 --> 00:50:10,549
Thanks for that too.
759
00:50:11,800 --> 00:50:12,800
Oh.
760
00:50:14,261 --> 00:50:15,261
Long day?
761
00:50:16,847 --> 00:50:18,098
You look kind of tired.
762
00:50:19,474 --> 00:50:22,686
You just keep Charlotte away from Wyatt.
763
00:50:22,769 --> 00:50:23,687
Do you hear me?
764
00:50:23,770 --> 00:50:27,733
They're old friends,
I'll do nothing of the kind.
765
00:50:27,816 --> 00:50:30,569
- You know what?
- What, Darlene? What?
766
00:50:31,153 --> 00:50:32,153
What?
767
00:50:32,195 --> 00:50:34,781
What, are you gonna kill
every pretty girl in the Ozarks?
768
00:50:40,287 --> 00:50:42,748
Call a fucking ambulance.
769
00:51:23,580 --> 00:51:25,749
911, what's your emergency?
55765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.