All language subtitles for One.Week.2008.1080p.BluRay.x265-RARBG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,155 --> 00:00:30,405
What would you do, if you knew you only have one day
2
00:00:30,505 --> 00:00:33,955
or one week, or one month to live.
3
00:00:38,355 --> 00:00:41,501
I am afraid that it's not a great news.
4
00:00:41,856 --> 00:00:43,550
We have picked up cancar cells in
5
00:00:43,650 --> 00:00:45,756
your blood, your liver and your lymph nodes.
6
00:00:45,856 --> 00:00:50,531
We need to get the treatment right away
7
00:00:51,656 --> 00:00:53,656
How bad is it?
8
00:00:54,506 --> 00:00:57,396
It's stage four.
9
00:00:58,956 --> 00:01:01,761
How many stages are there?
10
00:01:02,356 --> 00:01:04,356
Four.
11
00:01:11,056 --> 00:01:13,411
Here are the first three unfiltered thoughts
12
00:01:13,511 --> 00:01:16,486
that went through Ben's head.
13
00:01:17,206 --> 00:01:19,256
He was calling off the wedding.
14
00:01:19,356 --> 00:01:21,521
Relief because he can use this as an excuse
15
00:01:21,621 --> 00:01:23,025
to get out of marking
16
00:01:23,125 --> 00:01:25,806
six classes of English exams.
17
00:01:25,906 --> 00:01:28,656
How many people would come to his funeral.
18
00:01:28,756 --> 00:01:31,756
The fourth thought, he voiced aloud
19
00:01:31,856 --> 00:01:33,906
Are you sure you have made some kind of mistake?
20
00:01:34,006 --> 00:01:35,616
You know, I feel fine.
21
00:01:35,716 --> 00:01:37,716
We are sure.
22
00:01:40,757 --> 00:01:42,457
So, what are you saying here?
23
00:01:42,557 --> 00:01:46,307
You have a unextremely aggressive form of cancer.
24
00:01:46,407 --> 00:01:49,977
You need an aggressive treatment.
25
00:01:53,657 --> 00:01:55,607
What about my chances?
26
00:01:55,707 --> 00:01:58,342
I got a scale of 1-10.
27
00:02:00,657 --> 00:02:04,482
The survival rate is about 10%.
28
00:02:07,557 --> 00:02:09,557
I am gonna die?
29
00:02:10,157 --> 00:02:12,957
When dealing with individual, we through the odds out.
30
00:02:13,057 --> 00:02:18,412
In some cases, a complete recovery is unheared of.
31
00:02:18,457 --> 00:02:23,217
And if the treatments do not work, how long do I have?
32
00:02:23,657 --> 00:02:25,657
A couple of years.
33
00:02:29,057 --> 00:02:31,057
At mimimum?
34
00:02:38,057 --> 00:02:40,437
So, what is the minimum?
35
00:02:41,057 --> 00:02:43,058
There isn't one.
36
00:03:22,058 --> 00:03:23,713
- You are right, son? - Yeah.
37
00:03:23,813 --> 00:03:25,853
I'm ok, thanks.
38
00:03:27,658 --> 00:03:29,658
You ride?
39
00:03:29,958 --> 00:03:32,763
No, for a couple of years.
40
00:03:34,458 --> 00:03:37,178
I expect it would be sold.
41
00:03:37,558 --> 00:03:42,573
My... eyes had gone. I couldn't get my license renewed.
42
00:03:43,859 --> 00:03:47,659
I would never really believe that you have old bones.
43
00:03:48,659 --> 00:03:53,259
I tell ya, it's a blink from diversity depense.
44
00:03:55,659 --> 00:03:57,309
Take for a ride?
45
00:03:57,409 --> 00:03:59,909
No, thanks. I am not in the market for a bike.
46
00:04:00,009 --> 00:04:02,134
Of course you not.
47
00:04:03,959 --> 00:04:06,809
One might conclude that the opportunity to buy a motorcycle
48
00:04:06,909 --> 00:04:09,909
so soon after hearing Ben's cataclysmic news,
49
00:04:10,009 --> 00:04:11,909
might be divine and intervention.
50
00:04:12,009 --> 00:04:14,259
That would be erroneous.
51
00:04:14,359 --> 00:04:18,259
In fact, Ben has been circling around the purchaser for a while.
52
00:04:18,359 --> 00:04:22,559
But before we proceed further, a bit of the back story.
53
00:04:22,659 --> 00:04:29,409
Gerald Benjamin Tyler was born on January 14th 1979 in Toronto, Canada.
54
00:04:29,709 --> 00:04:31,440
Temperature was unseasonablly
55
00:04:31,540 --> 00:04:34,459
-19 degree Celslius.
56
00:04:34,559 --> 00:04:36,854
It has been 12 years since the Lives
57
00:04:36,954 --> 00:04:39,659
had last won Stanley Cup.
58
00:04:39,759 --> 00:04:43,959
So, what would Ben's life changing moments?
59
00:04:44,059 --> 00:04:46,860
All I want to see out there today is a hansel.
60
00:04:47,510 --> 00:04:49,260
Keep your eyes on the ball.
61
00:04:49,360 --> 00:04:51,360
Tyler!
62
00:04:51,960 --> 00:04:55,215
Perhaps, maybe if you stop sticking your finger up your nose every two minutes,
63
00:04:55,315 --> 00:04:58,970
you might actually catch the ball.
64
00:04:59,660 --> 00:05:00,978
Never again would Ben be caught
65
00:05:01,078 --> 00:05:02,670
picking his nose in public.
66
00:05:02,770 --> 00:05:05,210
and never again would he be caught daydreaming.
67
00:05:05,310 --> 00:05:07,315
The two acts seem to go hand in hand
68
00:05:07,415 --> 00:05:10,390
or finger in nose, if you will.
69
00:05:10,860 --> 00:05:12,465
The second seismic event.
70
00:05:12,565 --> 00:05:14,612
Ben's parents have brought Ben
71
00:05:14,712 --> 00:05:18,060
into believing he had the voice of an angel.
72
00:05:18,160 --> 00:05:21,130
However the dream died during the auditions
73
00:05:21,230 --> 00:05:24,660
for the school production of H.M.S. Pinafore.
74
00:05:24,760 --> 00:05:27,855
He is an Englishman.
75
00:05:27,860 --> 00:05:29,165
Enough! Enough!
76
00:05:29,265 --> 00:05:31,360
Stop before you make my ears bleed.
77
00:05:31,460 --> 00:05:33,160
It was dreadful!
78
00:05:33,260 --> 00:05:36,410
Ben never sang in public again.
79
00:05:36,510 --> 00:05:39,960
However, Mrs. Bell's derogatory remarks
80
00:05:40,060 --> 00:05:43,410
were intended as an act of revenge.
81
00:05:43,510 --> 00:05:44,760
Bell's big butt.
82
00:05:44,860 --> 00:05:47,571
The third event. Ben's first novel.
83
00:05:47,671 --> 00:05:52,941
A thinly weird autobiography failed to find a publishing home.
84
00:05:53,161 --> 00:05:56,561
He had created an orphan.
85
00:06:00,711 --> 00:06:02,766
How different things might have been for Ben.
86
00:06:02,866 --> 00:06:06,211
Had his nose-picking and daydreaming been able to continue?
87
00:06:06,311 --> 00:06:09,861
Had he believed praise when he heard?
88
00:06:09,961 --> 00:06:11,996
And had he decided to against all hope
89
00:06:12,096 --> 00:06:14,671
to send his manuscript to HarperCollins
90
00:06:14,771 --> 00:06:17,121
for there had recently hired a young editor
91
00:06:17,221 --> 00:06:21,360
who was on the power for the just type of
92
00:06:21,460 --> 00:06:24,945
literary offering that Ben had produced.
93
00:06:25,611 --> 00:06:28,416
Five minutes left, everybody.
94
00:06:28,561 --> 00:06:31,811
Ben taught the same books that he had been taught.
95
00:06:31,911 --> 00:06:33,961
that his father had been taught
96
00:06:34,061 --> 00:06:35,260
that all likelihood
97
00:06:35,360 --> 00:06:38,261
Shakespeare's father had been taught
98
00:06:38,361 --> 00:06:40,735
It wouldn't be entirly untrue to suggest
99
00:06:40,835 --> 00:06:44,061
that the teaching profession was not Ben's passion.
100
00:06:44,161 --> 00:06:47,961
The one on rare occasions he did steal swing for the fancies.
101
00:06:48,061 --> 00:06:52,362
'Tho' much is taken, much abides
102
00:06:52,462 --> 00:06:57,712
'and tho' we are not now that strength which in the old days
103
00:06:57,862 --> 00:07:04,812
'moved earth and heaven, that which we are, we are
104
00:07:05,412 --> 00:07:08,667
'one equal-temper of heroic hearts,
105
00:07:08,767 --> 00:07:13,812
'made weak by time and fate, but strong in will
106
00:07:14,262 --> 00:07:20,962
'to strive, to seek, to find, and not to yield.
107
00:07:32,862 --> 00:07:36,062
Ben was set to marry Samantha Pierce.
108
00:07:36,162 --> 00:07:39,647
The wedding was planned for three mouths from now.
109
00:07:43,262 --> 00:07:45,262
Hey, it that yours?
110
00:07:57,963 --> 00:08:00,563
I was beginning to think that he's never going to ask me.
111
00:08:00,663 --> 00:08:02,868
We all were, dear, we all were.
112
00:08:02,968 --> 00:08:04,913
You did the right thing, son.
113
00:08:05,013 --> 00:08:07,138
I am proud of you.
114
00:08:10,713 --> 00:08:11,968
I know what you are thinking.
115
00:08:12,068 --> 00:08:15,213
Ben settled for a career and now was going to settle for a wife.
116
00:08:15,313 --> 00:08:17,368
But before you go too far with that theory,
117
00:08:17,468 --> 00:08:21,263
You should know five things that Ben adores about Samantha.
118
00:08:21,363 --> 00:08:23,613
Her left hip bum.
119
00:08:23,713 --> 00:08:25,763
Not does there's anything wrong with the right,
120
00:08:25,863 --> 00:08:29,413
but the left is a perfection.
121
00:08:29,513 --> 00:08:30,613
The playlists.
122
00:08:30,713 --> 00:08:33,265
Samantha became the factual
123
00:08:33,365 --> 00:08:36,213
DJ to the soundtrack of Ben's life.
124
00:08:36,313 --> 00:08:37,413
Her parents
125
00:08:37,513 --> 00:08:41,563
Mary Jo and Tom are the nicest people anyone could ever meet.
126
00:08:41,663 --> 00:08:42,616
Her underrated ability
127
00:08:42,716 --> 00:08:44,238
to provide obscure
128
00:08:44,338 --> 00:08:46,963
but yet surprisingly pergnant quotations
129
00:08:47,063 --> 00:08:50,548
that always revealed a larger truth.
130
00:08:51,213 --> 00:08:53,314
Samantha became a golf fan
131
00:08:53,414 --> 00:08:56,414
just because she knew Ben loved the sport.
132
00:08:56,514 --> 00:09:00,464
His fiancee developed an interest even in taping the delayed sinous events from the
133
00:09:00,564 --> 00:09:02,664
Asian tour.
134
00:09:02,764 --> 00:09:05,764
If that is not love, what is?
135
00:09:07,114 --> 00:09:09,314
Though Samantha wasn't the demanding sort,
136
00:09:09,414 --> 00:09:12,164
she was eminent about one thing,
137
00:09:12,264 --> 00:09:14,729
she hated motorcycles.
138
00:09:18,364 --> 00:09:22,104
As an act she worried, driving a motorcycle
139
00:09:22,204 --> 00:09:26,879
represents the height of stupidity.
140
00:09:39,164 --> 00:09:40,964
So?
141
00:09:41,064 --> 00:09:42,314
I'll take it.
142
00:09:42,414 --> 00:09:44,414
I am not surprised.
143
00:09:45,214 --> 00:09:47,509
The price is not negotiable.
144
00:09:47,864 --> 00:09:49,864
OK.
145
00:09:50,664 --> 00:09:53,314
Hell, I give you a tip of seven.
146
00:09:54,865 --> 00:09:56,865
You really don't have to.
147
00:09:56,865 --> 00:09:59,065
No, I insist.
148
00:10:00,965 --> 00:10:02,965
What do you find while you are riding?
149
00:10:06,165 --> 00:10:08,165
I don't know yet.
150
00:10:14,465 --> 00:10:16,420
Upon hearing the news of his cancer,
151
00:10:16,520 --> 00:10:20,365
Ben's plan has been to go to the home to tell Samantha about his prognosis
152
00:10:20,465 --> 00:10:23,165
and hopefully make desperate love to her
153
00:10:23,265 --> 00:10:26,065
all night long.
154
00:10:27,165 --> 00:10:31,160
First, he needed a coffee.
155
00:10:41,565 --> 00:10:44,515
Because he still had a trace of dreamer left in him.
156
00:10:44,615 --> 00:10:47,520
Ben always rolled up the rim the to see if he won.
157
00:10:47,620 --> 00:10:49,640
Go west young man
158
00:11:17,316 --> 00:11:20,601
Ben decided to wait until after his father's birthday party
159
00:11:20,701 --> 00:11:22,766
to break the news to Samantha.
160
00:11:22,866 --> 00:11:26,861
She would not be able to be hid the secret
161
00:11:27,266 --> 00:11:29,366
- Can I make a toast? - Oh, my God.
162
00:11:29,466 --> 00:11:32,696
Can you just send us an e-mail?
163
00:11:33,766 --> 00:11:36,866
Sure, I just want to say... no.
164
00:11:37,966 --> 00:11:42,866
I wanna admit that despite my growing decrepitude,
165
00:11:42,966 --> 00:11:45,771
I have never been happier
166
00:11:46,266 --> 00:11:50,016
I have somehow...
167
00:11:51,116 --> 00:11:53,666
hold of very lucky life
168
00:11:53,766 --> 00:11:57,166
And I would like to make a toast to my family.
169
00:11:57,667 --> 00:11:59,667
Thank you all.
170
00:12:00,667 --> 00:12:01,917
Cheers.
171
00:12:02,017 --> 00:12:04,017
Cheers, Dad.
172
00:12:19,467 --> 00:12:21,847
We will not cancel the wedding.
173
00:12:22,567 --> 00:12:25,367
Not after all the work have put into it,
174
00:12:25,467 --> 00:12:26,567
unless you want to.
175
00:12:26,667 --> 00:12:28,567
No! I don't care about the wedding.
176
00:12:28,667 --> 00:12:33,867
I... I care about the insanity of you going on vacation.
177
00:12:34,367 --> 00:12:37,967
The longer you put off getting treatment, the worse the odds get.
178
00:12:38,067 --> 00:12:40,267
I'm not going on vacation.
179
00:12:42,067 --> 00:12:45,522
The second I step into the hospital, they gonna to nick upon me with drugs so powerful.
180
00:12:45,622 --> 00:12:47,919
It's gonna to feel like I'm getting glass shards.
181
00:12:48,019 --> 00:12:50,967
shut down my throat every time I swallow.
182
00:12:51,067 --> 00:12:53,917
Before I become a patient, I need to do this.
183
00:12:54,017 --> 00:12:56,967
You need to do what, exactly?
184
00:12:57,067 --> 00:12:59,533
I need to have an adventure.
185
00:12:59,668 --> 00:13:05,193
If this was me, I would be signing up for every treatment on the planet.
186
00:13:06,268 --> 00:13:08,403
I would drink goat piss if I thought that would make it difference.
187
00:13:08,503 --> 00:13:11,368
I know you would, Sam, but it's only for two days.
188
00:13:11,468 --> 00:13:14,368
And when I get back, I am in the treatment, 100%, I promise.
189
00:13:14,468 --> 00:13:17,223
It is incomprehensible to me that you would wait
190
00:13:17,323 --> 00:13:20,468
But it is not incomprehensible to me
191
00:13:21,168 --> 00:13:25,818
- I... I just need - What?
192
00:13:27,718 --> 00:13:29,718
Come with me.
193
00:13:32,168 --> 00:13:34,168
Just come with me.
194
00:13:40,818 --> 00:13:44,643
No, I would be too angry if you hold the time.
195
00:13:48,418 --> 00:13:50,418
What about your family?
196
00:13:54,968 --> 00:13:57,773
I'll tell my family when I get back.
197
00:14:05,519 --> 00:14:11,554
Ben insisted that the wedding would go ahead as planned.
198
00:14:54,569 --> 00:14:56,169
Because Ben missed his appointment,
199
00:14:56,269 --> 00:14:58,329
nurse Forrester was able to leave work
200
00:14:58,429 --> 00:15:00,469
12 minutes earlier than usual.
201
00:15:00,569 --> 00:15:02,849
In a burst of power walking proudest,
202
00:15:02,949 --> 00:15:06,570
she just managed to catch the 17:45 train
203
00:15:06,670 --> 00:15:08,920
had geared not in a quite a stricken
204
00:15:09,020 --> 00:15:12,420
she would have been one of 13 casualties on the 18:10 train.
205
00:15:12,520 --> 00:15:17,280
the derail just outside the Etobicoke.
206
00:15:34,870 --> 00:15:36,270
Ben in fact toyed.
207
00:15:36,370 --> 00:15:41,300
Without irony, he loved these old marshals to the world biggest.
208
00:15:41,470 --> 00:15:44,125
Part of the pleasure was inventing entire back stories
209
00:15:44,225 --> 00:15:48,170
about how these creations came into being.
210
00:15:48,270 --> 00:15:52,370
"And I say what our town needs is something to put on the map.
211
00:15:52,470 --> 00:15:55,275
Something with a big time of 'wow' factor.
212
00:15:56,370 --> 00:15:59,120
The world's largest Photomosaic."
213
00:17:20,272 --> 00:17:21,264
Ben remembered reading
214
00:17:21,364 --> 00:17:22,877
about a man in Britain,
215
00:17:22,977 --> 00:17:24,463
John Brandrick actually, who
216
00:17:24,563 --> 00:17:26,672
was diagnosed with pancreas cancer
217
00:17:26,772 --> 00:17:28,622
And it was given a year to live
218
00:17:28,722 --> 00:17:30,422
He spent everything he had,
219
00:17:30,522 --> 00:17:32,822
only to find out that it was a misdiagnosis
220
00:17:32,922 --> 00:17:35,557
And he would be fine.
221
00:17:35,772 --> 00:17:41,382
What if Ben was misdiagnosed?
222
00:18:09,123 --> 00:18:10,973
Samantha was right.
223
00:18:11,073 --> 00:18:14,473
He was swimming in that famous river in Egypt.
224
00:18:16,773 --> 00:18:18,983
He would go home.
225
00:18:40,773 --> 00:18:42,023
Hey, buddy.
226
00:18:42,123 --> 00:18:45,573
You know if there's any Canadian Tire pretty sound?
227
00:18:45,673 --> 00:18:47,523
No. Sorry, no idea.
228
00:18:47,623 --> 00:18:50,773
We will lose the bet if we walk to Sudbury.
229
00:18:50,873 --> 00:18:53,473
So important to find a Canadian Tire here?
230
00:18:53,573 --> 00:18:55,378
Our buddy Gurvy bet a bus of beer.
231
00:18:55,478 --> 00:18:57,123
- Each. - Each , that if we could ride
232
00:18:57,223 --> 00:18:59,668
From Newfoundland to Vancouver, under six weeks
233
00:18:59,768 --> 00:19:01,653
And spend less than $ 400, so
234
00:19:01,753 --> 00:19:03,723
Every time we have a bike down, what happens more than you think.
235
00:19:03,823 --> 00:19:09,944
We simply ride to the nearest store to replace one bike for another.
236
00:19:10,174 --> 00:19:11,262
Come on, there's no way that you ride a
237
00:19:11,362 --> 00:19:13,474
bike all this way to the West
238
00:19:13,574 --> 00:19:15,024
Why not?
239
00:19:15,124 --> 00:19:17,174
You do not have any of the proper equipment.
240
00:19:17,274 --> 00:19:23,054
Besides the bloody headwind, there hasn't been any problems so far.
241
00:19:23,524 --> 00:19:26,474
Look, I'll give one of you guys a ride across the town for a check?
242
00:19:26,574 --> 00:19:30,474
Sorry, we can not accept rides or we'll lose the bet. It's the rule number 6.
243
00:19:30,574 --> 00:19:35,074
Again shit face to agree to that one.
244
00:19:35,174 --> 00:19:36,674
See you later.
245
00:19:36,774 --> 00:19:38,774
Best luck.
246
00:19:52,574 --> 00:19:54,736
In comparison to the sheer lunacy into cycling
247
00:19:54,836 --> 00:19:57,209
to the headwind to cross the country for
248
00:19:57,309 --> 00:19:59,309
a case of beer,
249
00:19:59,474 --> 00:20:03,639
Ben recommited to heading West.
250
00:21:03,175 --> 00:21:04,625
Hi.
251
00:21:04,725 --> 00:21:05,925
Are you pregnant?
252
00:21:06,025 --> 00:21:08,425
I mean, I mean, are we pregnant?
253
00:21:08,525 --> 00:21:10,275
No, of course not.
254
00:21:10,375 --> 00:21:13,776
Why did you write a note about our... our kids?
255
00:21:13,876 --> 00:21:16,476
Bacause I was pulling you a heart string.
256
00:21:16,576 --> 00:21:18,331
I was throwing Ave Maria for past few months
257
00:21:18,431 --> 00:21:21,376
the thought of our unborn children make you come home sooner.
258
00:21:21,476 --> 00:21:23,376
But definitely you are not pregnant?
259
00:21:23,476 --> 00:21:24,776
No.
260
00:21:24,876 --> 00:21:29,381
No, and if I wasn't trusted I wouldn't tell you in code.
261
00:21:48,976 --> 00:21:51,016
"What should we do? "...
262
00:21:51,076 --> 00:21:54,816
"We should keep looking for Grumps" ...
263
00:22:08,276 --> 00:22:11,146
"So they searched all day
264
00:22:11,176 --> 00:22:15,937
But could not find any signs of Grumps"...
265
00:22:24,877 --> 00:22:27,817
Ben's father, a rather persuasive story teller had his son
266
00:22:27,917 --> 00:22:32,427
ardently convinced of the existence of Grumps.
267
00:22:32,527 --> 00:22:35,577
A mythical creature so illusive
268
00:22:35,677 --> 00:22:40,777
But to actually see one would bring untold good fortune.
269
00:22:53,727 --> 00:22:55,554
At what point in his childhood did reason
270
00:22:55,654 --> 00:22:57,877
trump in imagination and
271
00:22:57,977 --> 00:23:01,427
Ben had concluded that the world was Grumpless?
272
00:23:01,527 --> 00:23:05,477
Ben had a overwhelming urge to embrace of randomness
273
00:23:05,577 --> 00:23:09,317
And resumed the quest for Grumps.
274
00:24:25,779 --> 00:24:30,979
I need to know if you have any objections to a church wedding.
275
00:24:31,079 --> 00:24:33,079
No. Of course not.
276
00:24:33,529 --> 00:24:37,579
And is there anything you would like to incorporate into the wedding?
277
00:24:37,679 --> 00:24:39,679
No.
278
00:24:41,179 --> 00:24:44,494
Can I ask you a question, Ben?
279
00:24:45,879 --> 00:24:48,599
Um... do you have any beliefs?
280
00:25:00,729 --> 00:25:03,449
How can you not believe in anything?
281
00:25:03,829 --> 00:25:06,629
We had a kids discussion. We had the financial discussion
282
00:25:06,729 --> 00:25:09,380
How could we not have a religious discussion?
283
00:25:09,480 --> 00:25:12,880
You can't be honestly that upset about this, can you?
284
00:25:13,529 --> 00:25:15,529
I'm marrying a nihilist.
285
00:25:19,880 --> 00:25:22,707
For Samantha's sake, Ben
286
00:25:22,807 --> 00:25:27,822
Tried very hard to listen for God.
287
00:25:39,430 --> 00:25:42,496
However, he could never seem to
288
00:25:42,596 --> 00:25:46,846
tune in to proper divine frequency.
289
00:25:57,730 --> 00:25:58,830
Hi.
290
00:25:58,930 --> 00:26:00,930
Look, um...
291
00:26:01,080 --> 00:26:03,980
When you said that you couldn't believe you are marrying a nihilist
292
00:26:04,080 --> 00:26:06,080
Were you being insufficient?
293
00:26:06,880 --> 00:26:07,980
No.
294
00:26:08,080 --> 00:26:10,375
But I'm OK with this.
295
00:26:10,380 --> 00:26:12,080
Just tell me when you're coming home.
296
00:26:12,180 --> 00:26:15,230
That's pretty a major compromise, isn't it?
297
00:26:15,330 --> 00:26:17,330
No, it's a minor compromise.
298
00:26:17,350 --> 00:26:20,150
I resigned myself to the fact we don't see eye to eye on faith.
299
00:26:20,250 --> 00:26:21,406
Where are you?
300
00:26:21,506 --> 00:26:25,031
Are there anything more you think you compromised on?
301
00:26:25,131 --> 00:26:28,786
Yes, this is pretty be in the relationship.
302
00:26:29,431 --> 00:26:33,481
Well.. like what? Just, you know, an example.
303
00:26:33,581 --> 00:26:35,181
Why are you even talking about this?
304
00:26:35,281 --> 00:26:38,531
I was able to reschedule our commitment on Monday.
305
00:26:38,631 --> 00:26:41,536
I was just a little wondering maybe one of the things you compromised on
306
00:26:41,636 --> 00:26:45,781
is, in fact, one of things I like most about myself.
307
00:26:45,881 --> 00:26:48,281
There's nothing major, honestly.
308
00:26:48,381 --> 00:26:53,141
That's great. Maybe just a minor example then.
309
00:26:53,281 --> 00:26:55,281
OK.
310
00:26:57,381 --> 00:26:59,846
Um... I wish you didn't have foot odor.
311
00:27:01,381 --> 00:27:03,931
But I don't have a foot odor.
312
00:27:04,831 --> 00:27:07,681
This is a ridiculous conversation. Forget about it.
313
00:27:07,781 --> 00:27:11,781
It is ridiculous, because you tell me that my feet stink but my feet don't stink.
314
00:27:11,881 --> 00:27:13,886
Well, maybe you have a little factory of problems as well.
315
00:27:13,986 --> 00:27:16,881
I never mentioned that before bacause I knew that you are sensitive about it.
316
00:27:16,981 --> 00:27:19,031
Because it doesn't exist.
317
00:27:19,281 --> 00:27:21,281
Trust me, they reek.
318
00:27:29,482 --> 00:27:31,692
You can pay for those over there.
319
00:27:31,782 --> 00:27:33,782
Actually I... I... um...
320
00:27:35,132 --> 00:27:37,482
I need to ask you for a favor.
321
00:27:37,582 --> 00:27:39,582
Sure.
322
00:27:41,732 --> 00:27:45,332
Can you tell me if my shoe stinks?
323
00:27:45,432 --> 00:27:46,412
Excuse me?
324
00:27:46,512 --> 00:27:49,387
I know that sounds absurd, but it's really really important to me.
325
00:27:49,487 --> 00:27:53,567
Feel fit to be brutally honest.
326
00:28:05,632 --> 00:28:08,732
Well, in my professional opinion...
327
00:28:08,832 --> 00:28:10,832
it's fine.
328
00:28:21,282 --> 00:28:23,532
Ben wondered about the larger implication that
329
00:28:23,632 --> 00:28:27,433
Samantha's hostility to the alleged foot fault
330
00:28:27,533 --> 00:28:29,783
The more important consideration
331
00:28:29,883 --> 00:28:34,728
Why didn't Samantha ask him what he didn't like aboout her?
332
00:28:54,283 --> 00:28:56,133
You are the northern?
333
00:28:56,233 --> 00:28:58,233
Yeah.
334
00:28:58,283 --> 00:29:00,283
Where you headed?
335
00:29:02,133 --> 00:29:04,133
West.
336
00:29:04,483 --> 00:29:07,883
Somewhere in the west, in particular?
337
00:29:08,333 --> 00:29:10,333
Not yet.
338
00:29:10,483 --> 00:29:13,713
So you've got direction, but not...
339
00:29:15,383 --> 00:29:17,383
destination.
340
00:29:18,633 --> 00:29:20,633
Yes, that's about sums it up.
341
00:29:26,084 --> 00:29:32,884
You know that marijuana has been medically approved for cancer patients
342
00:29:33,434 --> 00:29:36,239
What? Some kind of psychic?
343
00:29:37,384 --> 00:29:38,884
No.
344
00:29:38,984 --> 00:29:41,704
But why did you bring up cancer?
345
00:29:41,934 --> 00:29:45,589
I had an asshole followid at once.
346
00:29:48,684 --> 00:29:50,979
So you got the treatment?
347
00:29:51,684 --> 00:29:54,829
Actually, he wanted a way on it's own.
348
00:29:55,984 --> 00:29:57,984
Seriously?
349
00:29:58,784 --> 00:30:00,834
I wish ... man.
350
00:30:00,934 --> 00:30:02,934
I got treatment.
351
00:30:08,934 --> 00:30:10,934
You married?
352
00:30:12,484 --> 00:30:14,484
Engaged.
353
00:30:14,734 --> 00:30:16,734
How about you? Wife?
354
00:30:16,884 --> 00:30:19,784
25 years. Her name was Conny.
355
00:30:21,734 --> 00:30:25,584
Really? What were you for when you got married?
356
00:30:25,684 --> 00:30:27,685
17, actually.
357
00:30:29,835 --> 00:30:31,835
You still in love?
358
00:30:34,885 --> 00:30:36,885
Yeah.
359
00:30:43,785 --> 00:30:46,505
How did you know what was the real thing?
360
00:30:49,085 --> 00:30:51,465
If you gotta ask...
361
00:30:51,585 --> 00:30:53,585
you're not.
362
00:30:56,685 --> 00:30:58,685
And you already knew that.
363
00:31:40,586 --> 00:31:44,836
That which we are, we are. - Ulysses, Alfred Tennyson
364
00:31:48,086 --> 00:31:50,086
Diana?
365
00:32:35,287 --> 00:32:39,287
This was the farthest west world that Terry had run.
366
00:32:39,387 --> 00:32:42,191
But of course that he never stopped dreaming of getting
367
00:32:42,291 --> 00:32:44,937
back on the road and touching the Pacific.
368
00:32:45,037 --> 00:32:47,742
"All I can say is that if there is any way for me to get back
369
00:32:47,842 --> 00:32:50,647
I'll finishwhat I will."
370
00:34:10,988 --> 00:34:12,588
Hello?
371
00:34:12,688 --> 00:34:14,688
What are you doing?
372
00:34:14,838 --> 00:34:17,588
I'm trying on my sister's wedding dress.
373
00:34:17,688 --> 00:34:20,323
What happened to the one you have made?
374
00:34:20,388 --> 00:34:23,588
I guess I have to remake that dress
375
00:34:23,688 --> 00:34:24,888
Again?
376
00:34:24,988 --> 00:34:26,988
Yes, again.
377
00:34:28,788 --> 00:34:31,338
Does it grab your boobs funny?
378
00:34:31,838 --> 00:34:33,838
Yeah...
379
00:34:34,789 --> 00:34:40,739
Did you have anything to do with your boobs not to the dresses?
380
00:34:41,889 --> 00:34:43,889
You come home.
381
00:34:45,089 --> 00:34:47,089
Please?
382
00:34:49,089 --> 00:34:51,384
I'm not ready yet, Sam
383
00:37:21,041 --> 00:37:23,041
- I... um... - What are you doing?
384
00:37:23,141 --> 00:37:26,346
Well, I was... just came into the ring to get out of the heat and I...
385
00:37:26,446 --> 00:37:28,731
And... what?
386
00:37:28,741 --> 00:37:31,446
Well, I thought it was having a heatstroke.
387
00:37:31,546 --> 00:37:33,691
I mean, not thinking was the real Stanley Cup.
388
00:37:33,791 --> 00:37:35,191
That is the real Stanley Cup, right?
389
00:37:35,291 --> 00:37:36,441
Yes, of course it is.
390
00:37:36,541 --> 00:37:38,541
What are you doing here?
391
00:37:41,092 --> 00:37:44,692
It is Derek Vincent's day in Manitoba since I won the cup.
392
00:37:44,792 --> 00:37:46,492
Expositary fact
393
00:37:46,592 --> 00:37:51,642
Each member of the Stanley Cup champions has the possession of the cup for 24 hours.
394
00:37:51,742 --> 00:37:54,192
Derek was on the hour 7.
395
00:37:54,942 --> 00:37:57,242
- You are Derek Vincent? - I am.
396
00:37:57,342 --> 00:37:59,342
Congratulations, man.
397
00:37:59,792 --> 00:38:01,792
Thanks.
398
00:38:02,192 --> 00:38:04,442
Where's the guy for the commercial?
399
00:38:04,542 --> 00:38:07,592
You know, the kind of white gloves the guard with his life.
400
00:38:07,692 --> 00:38:09,742
In fact, I have got a couple of advices to distract.
401
00:38:09,842 --> 00:38:12,942
To be a moment only with the cup, you know?
402
00:38:13,042 --> 00:38:14,792
I could never get the... right?
403
00:38:14,892 --> 00:38:18,292
I left the game halfway through the game with a concussion, so...
404
00:38:18,392 --> 00:38:20,687
Yes, I remember that fight.
405
00:38:20,792 --> 00:38:25,637
Everybody remember that fight, except me
406
00:38:28,492 --> 00:38:31,552
I guess you want me to leave, huh?
407
00:38:33,192 --> 00:38:35,192
No.
408
00:38:35,392 --> 00:38:36,692
True fact.
409
00:38:36,792 --> 00:38:40,692
Doctors had diagnosed Cheryl O'Reilly as an inferior...
410
00:38:40,792 --> 00:38:44,843
One night, Mike Ricci Colorado Avalanche brought the Cup to a party.
411
00:38:44,943 --> 00:38:50,383
Cheryl kissed it and nine months later, Stanley was born.
412
00:38:50,393 --> 00:38:52,743
You want to kiss the cup?
413
00:38:52,843 --> 00:38:54,843
Hope it brings you good luck.
414
00:38:56,793 --> 00:38:58,793
Yeah.
415
00:39:30,393 --> 00:39:33,893
felt that the ghosts of all the players who have ever kissed the Cup
416
00:39:33,993 --> 00:39:40,623
might just be able to body check his cancer into oblivion.
417
00:39:42,503 --> 00:39:45,794
# I saw a beaver, I saw a goose #
418
00:39:45,994 --> 00:39:50,894
# Riding the railroad with a two four of Moose #
419
00:39:51,044 --> 00:39:54,894
# I got together with God and we stand #
420
00:39:55,044 --> 00:40:02,394
# We sank in the snowball field, we thought we were on land #
421
00:40:02,794 --> 00:40:06,394
# Oh, I'm from Canada #
422
00:40:06,894 --> 00:40:10,394
# Oh, that's my home, oh Canada #
423
00:40:11,094 --> 00:40:17,394
# Oh, that's my home, oh Canada #
424
00:40:19,194 --> 00:40:22,644
Then again, perhaps his karma was irreparably screwed.
425
00:40:22,744 --> 00:40:29,034
Wasn't the hockey stick and the Stanley Cup enough for one day?
426
00:40:34,844 --> 00:40:36,107
Why did Ben still insist
427
00:40:36,207 --> 00:40:38,344
on taking a dubious de tour
428
00:40:38,444 --> 00:40:43,799
to the world's largest prairie camel?
429
00:40:51,445 --> 00:40:53,445
Just do me right now.
430
00:40:54,445 --> 00:40:56,445
Please, please, please, please...
431
00:41:01,895 --> 00:41:03,895
Start, damned!
432
00:41:05,745 --> 00:41:06,845
Fuck!
433
00:41:06,945 --> 00:41:08,945
Damned!
434
00:41:10,895 --> 00:41:13,745
Not here, not now...
435
00:41:16,395 --> 00:41:18,395
God!
436
00:41:23,745 --> 00:41:25,745
Oh! Come on!
437
00:41:26,895 --> 00:41:30,145
Please, please. Don't do this right now.
438
00:41:30,245 --> 00:41:32,245
Don't do this...
439
00:41:33,195 --> 00:41:34,545
Damn it!
440
00:41:34,645 --> 00:41:37,995
Why?
441
00:41:38,195 --> 00:41:40,495
Why won't you start!
442
00:42:22,896 --> 00:42:26,396
You have a new voice message.
443
00:42:26,496 --> 00:42:30,496
Hey, I'm in Calendar, window seat
444
00:42:30,596 --> 00:42:34,696
and I'm just reading about why Phil missed the cut.
445
00:42:34,796 --> 00:42:36,796
Please call me.
446
00:42:42,496 --> 00:42:43,678
If Ben's lifetime could
447
00:42:43,778 --> 00:42:46,101
be coffee and newspapers with Samantha,
448
00:42:46,201 --> 00:42:48,837
existence would be bliss.
449
00:43:46,697 --> 00:43:48,897
I don't know how to thank you.
450
00:43:48,997 --> 00:43:52,498
Most people wouldn't call, do you realized?
451
00:43:52,598 --> 00:43:54,978
Well, they just kept on going.
452
00:43:56,298 --> 00:43:59,198
It was not anything, really.
453
00:43:59,298 --> 00:44:01,298
I'm sorry about your dog.
454
00:44:04,598 --> 00:44:06,998
You know, the thing is...
455
00:44:07,098 --> 00:44:10,838
Rudy slept in my bed longer than two husbands...
456
00:44:12,048 --> 00:44:14,048
combined.
457
00:44:45,498 --> 00:44:48,983
That's first time I cry in ten years.
458
00:44:53,299 --> 00:44:56,359
Oh, looks like you got some dirty gas.
459
00:44:56,499 --> 00:44:57,999
Is that serious?
460
00:44:58,099 --> 00:45:00,099
No.
461
00:45:00,299 --> 00:45:04,549
I just clean it up, won't take me long.
462
00:45:05,799 --> 00:45:08,149
I never expected to end up twice divorced
463
00:45:08,249 --> 00:45:11,649
and only see my son once a year if I'm lucky.
464
00:45:11,749 --> 00:45:13,749
He lives with his dad?
465
00:45:14,799 --> 00:45:16,799
He just turned 20.
466
00:45:18,199 --> 00:45:20,704
Besides, his father won't aid well long before that happened.
467
00:45:20,804 --> 00:45:23,449
Come on, you do not have a 20-year-old son?
468
00:45:23,549 --> 00:45:25,549
Yeah.
469
00:45:26,049 --> 00:45:28,854
And a granddaughter who just turned 4.
470
00:45:30,799 --> 00:45:32,799
I've only seen once.
471
00:45:34,599 --> 00:45:35,854
My son works in Fort McMurray.
472
00:45:35,954 --> 00:45:39,799
The money is too good to keep him down here.
473
00:45:39,899 --> 00:45:42,099
Why don't you leave?
474
00:45:42,199 --> 00:45:43,699
Do something else.
475
00:45:43,799 --> 00:45:45,799
I am too in debt.
476
00:45:46,499 --> 00:45:48,649
And if the weather and the markets don't go the shit,
477
00:45:48,749 --> 00:45:53,400
I might breakeven my loan payments at the end of the harvest.
478
00:45:53,500 --> 00:45:55,500
I feel like an idiot if every farmer around here
479
00:45:55,600 --> 00:45:58,660
wasn't in the same boat.
480
00:45:59,800 --> 00:46:01,800
Does it make you bitter?
481
00:46:04,850 --> 00:46:06,850
That's the thing, no.
482
00:46:10,600 --> 00:46:13,650
The dirt has a way of hitching your pores.
483
00:46:13,750 --> 00:46:20,720
Oh, if I can get laid every now and again, I might feel a lot happier.
484
00:46:21,300 --> 00:46:25,100
No offense, but I like my man XXL.
485
00:46:25,200 --> 00:46:26,520
Besides, when I make my move,
486
00:46:26,620 --> 00:46:28,275
it usually involves few wine coolers
487
00:46:28,375 --> 00:46:31,180
and a complete lack of subtlety.
488
00:46:34,700 --> 00:46:37,100
Well, let's go for a horse ride.
489
00:46:37,200 --> 00:46:41,195
You know, actually I uh... I've never ridden on the horse.
490
00:46:41,450 --> 00:46:44,150
Oh, well obviously you've never lived.
491
00:47:01,451 --> 00:47:05,901
# Never felt so good, never thought I am word #
492
00:47:06,001 --> 00:47:11,101
# Again, now you're all alright #
493
00:47:13,251 --> 00:47:22,901
# Look what I can see, everything we used to be, is back and now you're alright #
494
00:47:25,001 --> 00:47:29,506
When I came out here, I think where else we really want to go.
495
00:47:33,451 --> 00:47:35,406
Looking out over the hills,
496
00:47:35,506 --> 00:47:38,451
wondering if a former life he had been a cowboy,
497
00:47:38,551 --> 00:47:40,798
part of Ben wished Fran wasn't so
498
00:47:40,898 --> 00:47:43,951
rigid about the size requirements of her man.
499
00:47:44,051 --> 00:47:49,916
He also wished he had a case of wine coolers.
500
00:48:03,202 --> 00:48:06,517
- Better than ever. - Yes it is.
501
00:48:17,902 --> 00:48:21,102
Ben's trip rekindled Fran's wanderlust.
502
00:48:21,202 --> 00:48:22,011
That weekend,
503
00:48:22,111 --> 00:48:23,607
instead of fixing fences,
504
00:48:23,707 --> 00:48:27,202
Fran paid a surprise visit to her son in Fort McMurray.
505
00:48:27,302 --> 00:48:31,452
Unfortunately, Brad was on a double shift.
506
00:48:31,552 --> 00:48:33,757
The upshot, while killing time,
507
00:48:33,857 --> 00:48:35,952
Fran finally met the lover for life.
508
00:48:36,052 --> 00:48:38,052
Excuse me,
509
00:48:38,802 --> 00:48:42,712
can you tell me where Dawson Street is?
510
00:49:03,629 --> 00:49:04,629
"Welcome to Alberta: Wild Rose Country"
511
00:49:11,903 --> 00:49:16,653
The world's largest Tipi was a major disappointment,
512
00:49:16,753 --> 00:49:19,813
Ben couldn't say why.
513
00:49:20,603 --> 00:49:21,668
He actually expected more
514
00:49:21,768 --> 00:49:24,903
from the world's largest dinosaur.
515
00:49:25,003 --> 00:49:27,003
It was a 3 out of 10.
516
00:49:27,103 --> 00:49:29,398
Maybe 3 and a half.
517
00:49:29,403 --> 00:49:31,808
As most of you are probably already aware,
518
00:49:31,908 --> 00:49:34,558
Dinosaur Provincial Park is home to the largest collection
519
00:49:34,658 --> 00:49:36,653
of dinosaur bones in the world.
520
00:49:36,753 --> 00:49:41,173
Only rivaled by China's Gobi Desert.
521
00:49:41,903 --> 00:49:45,403
It makes you feel sort of insignificant, doesn't it?
522
00:49:45,503 --> 00:49:50,403
Knowing that the most powerful species on the planet has been completely wiped out
523
00:49:50,503 --> 00:49:53,138
reduced to a pile of bones.
524
00:49:58,403 --> 00:50:00,509
One might conclude roaming somewhere
525
00:50:00,609 --> 00:50:02,809
among the bones of these ancient beasts,
526
00:50:02,909 --> 00:50:05,304
Grumps would sure be hidden.
527
00:50:05,404 --> 00:50:08,964
Instead, Ben wondered if like their prehistoric friends,
528
00:50:09,064 --> 00:50:11,954
the Grumps would be extinct.
529
00:50:26,504 --> 00:50:27,704
True story.
530
00:50:27,804 --> 00:50:31,754
In 1997, Gina Lalapola, an Italian stripper,
531
00:50:31,854 --> 00:50:33,186
suffocated to death while waiting
532
00:50:33,286 --> 00:50:35,554
to jump out of the cake.
533
00:50:35,654 --> 00:50:38,704
The point is we are all on borrowed time.
534
00:50:38,804 --> 00:50:39,940
One minute you're trying to
535
00:50:40,040 --> 00:50:41,604
find a decent song on the radio,
536
00:50:41,704 --> 00:50:43,704
the next...
537
00:50:49,754 --> 00:50:53,324
What is the minimum in life?
538
00:51:58,255 --> 00:52:01,405
And so, inexplicably happy to be alive,
539
00:52:01,505 --> 00:52:04,431
Ben tried to recreate one of those moving moments,
540
00:52:04,531 --> 00:52:07,406
the kind where the hero dancers
541
00:52:07,506 --> 00:52:09,283
uninhibitedly finally able to symbolically
542
00:52:09,383 --> 00:52:11,556
throw of the shackles of convention
543
00:52:11,656 --> 00:52:14,456
through the transformative power of a pop song.
544
00:52:14,556 --> 00:52:16,056
# I need you here tonight #
545
00:52:16,156 --> 00:52:18,756
# You make things right #
546
00:52:20,056 --> 00:52:22,756
# Well every time I see you #
547
00:52:22,856 --> 00:52:25,756
# It's gonna be a nice day #
548
00:52:27,906 --> 00:52:30,456
Ben however couldn't pull of the feat.
549
00:52:30,556 --> 00:52:33,506
He felt like an idiot trying to be that guy.
550
00:52:33,606 --> 00:52:36,006
Moreover, he couldn't dance.
551
00:54:07,208 --> 00:54:09,363
Six hours of relentless cold
552
00:54:09,463 --> 00:54:13,263
and Ben decided that he had enough of the allure
553
00:54:13,363 --> 00:54:15,998
of the open road and lack of the itinerary.
554
00:54:27,708 --> 00:54:32,893
Not saving for the retirement had its advantages.
555
00:54:34,358 --> 00:54:37,958
Mom and Dad are freaking out. We're all freaking out.
556
00:54:38,058 --> 00:54:41,208
Get back to Toronto and deal with this.
557
00:54:41,308 --> 00:54:44,608
Ben, it's your mother. I need to hear your voice.
558
00:54:44,708 --> 00:54:47,088
I love you so so much.
559
00:54:47,608 --> 00:54:51,008
Hi, son, we can handle this.
560
00:54:51,108 --> 00:54:54,613
I called Dr. Morgan and he is able to get you
561
00:54:54,713 --> 00:54:59,308
with the top cancer specialist Sunnybrook.
562
00:54:59,408 --> 00:55:01,108
I'm sorry.
563
00:55:01,208 --> 00:55:02,708
I didn't mean to do that.
564
00:55:02,808 --> 00:55:07,313
Could you give your mother a call, please?
565
00:55:13,809 --> 00:55:17,809
# Let's go out, we'll take no prisoners #
566
00:55:21,259 --> 00:55:25,809
# Lonely love, gotta leave it behind #
567
00:55:28,809 --> 00:55:33,009
# We look like a million dollars #
568
00:55:35,909 --> 00:55:41,259
# Every time they look at us, we'll blow their mind #
569
00:55:43,859 --> 00:55:50,559
# Let's get wrecked on Rolling Rock, and stroll down to the sea #
570
00:55:53,109 --> 00:55:59,759
# I'll come to my senses there and then you'll come to me #
571
00:56:02,409 --> 00:56:06,359
# Let's forget about all our friends and family #
572
00:56:06,459 --> 00:56:10,110
# Let's forget about all our lovers, enemies #
573
00:56:10,210 --> 00:56:13,760
# Let's go out when the sun goes down #
574
00:56:13,810 --> 00:56:18,460
# Let's wrestle this city to the ground #
575
00:56:19,910 --> 00:56:23,810
# We'll go out, we'll take no prisoners #
576
00:56:23,815 --> 00:56:27,360
# Lonely love we leave it behind #
577
00:56:27,610 --> 00:56:31,210
# We look like a million dollars #
578
00:56:31,215 --> 00:56:34,710
# Every time they look at us, we'll blow their mind #
579
00:56:34,960 --> 00:56:38,360
# Every time they look at us, we'll blow their mind #
580
00:56:38,510 --> 00:56:44,860
# Every time they look at us, we'll blow their mind #
581
00:56:55,060 --> 00:56:57,060
Thank you very much.
582
00:57:11,611 --> 00:57:14,501
I'll meet you anywhere.
583
00:57:14,711 --> 00:57:16,711
You promised not to tell anyone.
584
00:57:16,811 --> 00:57:18,111
I know.
585
00:57:18,211 --> 00:57:20,861
And you promised that you gonna be come back in two days.
586
00:57:20,961 --> 00:57:22,961
Are you coming home?
587
00:57:23,811 --> 00:57:25,811
Not yet.
588
00:57:26,011 --> 00:57:28,011
Then I will go to you.
589
00:57:29,911 --> 00:57:31,411
You will?
590
00:57:32,011 --> 00:57:34,011
Yeah.
591
00:57:34,261 --> 00:57:36,261
Where are you?
592
00:57:36,711 --> 00:57:38,711
Banff.
593
00:57:39,511 --> 00:57:41,411
I'll book a flight tomorrow.
594
00:57:41,511 --> 00:57:43,511
Bye.
595
00:58:17,762 --> 00:58:18,421
Ben knew that
596
00:58:18,521 --> 00:58:20,167
with someone else along for the ride,
597
00:58:20,267 --> 00:58:23,922
looking for Grumps would seem idiotic.
598
00:58:33,512 --> 00:58:34,512
Within two hours of
599
00:58:34,612 --> 00:58:36,912
escaping the Presidential suite,
600
00:58:37,012 --> 00:58:39,052
he was lost.
601
00:58:49,412 --> 00:58:51,813
If he got to the Pacific Ocean
602
00:58:51,913 --> 00:58:56,163
and ran out of west. What would he do?
603
00:58:56,612 --> 00:58:57,762
Oh, my God
604
00:58:57,862 --> 00:58:59,612
Jesus!
605
00:58:59,712 --> 00:59:02,112
God boy, good boy!
606
00:59:02,212 --> 00:59:03,812
Mick, down!
607
00:59:03,912 --> 00:59:05,612
Down!
608
00:59:05,712 --> 00:59:09,217
I'm so sorry. I didn't expect to see anybody up here.
609
00:59:09,317 --> 00:59:13,312
It's ok. It just caught me off guard is all.
610
00:59:13,412 --> 00:59:15,163
Are you okay?
611
00:59:15,263 --> 00:59:18,213
Yes, I'm fine. I just, I'm a...
612
00:59:18,313 --> 00:59:20,213
I feel a little lightheaded.
613
00:59:20,313 --> 00:59:24,053
- You want some water or something? - Yeah, sure. Thanks.
614
00:59:31,863 --> 00:59:35,713
# Un Canadien errant #
615
00:59:36,913 --> 00:59:40,003
# Banni de ses foyers #
616
00:59:40,013 --> 00:59:41,813
You know the song?
617
00:59:41,913 --> 00:59:42,868
Yeah.
618
00:59:42,968 --> 00:59:46,263
# Un Canadien errant #
619
00:59:46,268 --> 00:59:48,713
That was a supreme understatement.
620
00:59:48,813 --> 00:59:51,713
Ben's mother had sung "Un Canadien errant",
621
00:59:51,813 --> 00:59:53,873
a French Canadian folk song
622
00:59:53,973 --> 00:59:55,813
to him every night growing up.
623
00:59:55,913 --> 00:59:59,213
The words were embedded in his DNA.
624
00:59:59,313 --> 01:00:01,563
Of all the songs Tracy could pick,
625
01:00:01,663 --> 01:00:05,488
that she chose this one had to mean something.
626
01:00:07,763 --> 01:00:12,163
# Des pays ��trangers. #
627
01:00:12,213 --> 01:00:13,363
All right
628
01:00:13,463 --> 01:00:16,013
The ground rules of the campfire sing-along
629
01:00:16,113 --> 01:00:19,164
clearly state that everyone has to participate.
630
01:00:19,264 --> 01:00:22,069
Honestly, you don't want me to sing.
631
01:00:22,914 --> 01:00:25,514
Really. I insist.
632
01:00:26,714 --> 01:00:30,664
# Si tu vois mon pays #
633
01:00:30,714 --> 01:00:35,764
# Mon pays malheureux #
634
01:00:35,914 --> 01:00:39,914
# Si tu vois mon pays #
635
01:00:40,064 --> 01:00:42,369
Ben had never taken a complete inventory
636
01:00:42,469 --> 01:00:46,634
of things he found unappealing about Samantha.
637
01:00:47,814 --> 01:00:50,314
She was a routine girl.
638
01:00:50,414 --> 01:00:53,364
Everything had to be done in a certain order.
639
01:00:53,464 --> 01:00:55,748
Deviating from this costs
640
01:00:55,848 --> 01:00:59,114
sleepless and general irritability.
641
01:00:59,214 --> 01:01:02,764
In spite of Ben's efforts, Samantha steadfastly refused to
642
01:01:02,864 --> 01:01:04,740
quantify movies, books and
643
01:01:04,840 --> 01:01:07,279
behavior of members of his family
644
01:01:07,379 --> 01:01:09,119
on the 1 to 10 scale.
645
01:01:09,219 --> 01:01:11,069
A major disappointment to Ben,
646
01:01:11,169 --> 01:01:16,414
as this had to be the filter through which he classified many parts of his life.
647
01:01:16,514 --> 01:01:18,620
Ben regretted how their sex life
648
01:01:18,720 --> 01:01:21,855
has lost some of its earlier carnal urgency.
649
01:01:21,955 --> 01:01:25,525
Do you mind if we wait until tomorrow?
650
01:01:26,515 --> 01:01:28,925
And finally, most annoying of all,
651
01:01:29,025 --> 01:01:32,315
Samantha's jaw clicked when she ate.
652
01:01:32,415 --> 01:01:35,415
Ben was certain that as the years went by,
653
01:01:35,515 --> 01:01:38,235
he would see still even notice it.
654
01:01:39,815 --> 01:01:43,565
(French song: Un Canadien errant) # Va, dis �� mes amis #
655
01:01:44,915 --> 01:01:48,715
# Que je me souviens d'eux #
656
01:01:49,615 --> 01:01:53,515
# Va, dis �� mes amis #
657
01:01:54,615 --> 01:01:58,615
# Que je me souviens d'eux #
658
01:02:01,615 --> 01:02:03,375
You have a fantastic voice.
659
01:02:03,475 --> 01:02:05,915
It's nice of you to say that. I've long since given up
660
01:02:06,015 --> 01:02:08,055
on the hope that I can sing.
661
01:02:08,515 --> 01:02:14,315
Well, I have perfect pitch, and you can definitely sing.
662
01:02:14,415 --> 01:02:16,625
That was dreadful!
663
01:02:17,915 --> 01:02:20,466
My fourth grade teacher lied to me.
664
01:02:20,566 --> 01:02:22,566
What are you talking about?
665
01:02:28,116 --> 01:02:30,116
It's not important.
666
01:02:32,216 --> 01:02:34,466
So what's your second book about?
667
01:02:34,566 --> 01:02:37,116
I didn't write a second novel.
668
01:02:37,416 --> 01:02:39,416
Any ideas or...
669
01:02:39,516 --> 01:02:43,616
I don't know. Oh, no. Rejection pretty much killed my creativity.
670
01:02:46,466 --> 01:02:49,671
You know, my grandfather used to quote Thomas Edison to me
671
01:02:49,771 --> 01:02:52,516
ad nauseam when I was a kid.
672
01:02:52,616 --> 01:02:54,316
His favorite line,
673
01:02:54,416 --> 01:02:58,121
"Many of life's failures are people who did not realize
674
01:02:58,221 --> 01:03:02,046
how close they were to success when they gave up."
675
01:03:06,316 --> 01:03:11,501
Ok, but there's perseverance, and then it's just delusion.
676
01:03:12,416 --> 01:03:18,621
Well, I guess somebody gonna to fill the world's delusional quotation.
677
01:03:22,217 --> 01:03:25,957
What would you do if you have one week to live?
678
01:03:28,917 --> 01:03:33,017
Maybe just do what I'm doing right now.
679
01:03:37,417 --> 01:03:40,137
My mind is not on tomorrow or
680
01:03:40,917 --> 01:03:46,117
yesterday, or even three hours from now. It's just here.
681
01:03:46,217 --> 01:03:48,217
What would you do?
682
01:03:52,317 --> 01:03:54,317
I'll make love to you.
683
01:03:56,417 --> 01:03:58,417
Why?
684
01:04:03,267 --> 01:04:07,517
I am just searching for a moment.
685
01:04:36,018 --> 01:04:39,018
Samantha had managed to book a flight out that night
686
01:04:39,118 --> 01:04:44,898
instead of next morning as planned.
687
01:04:50,518 --> 01:04:53,718
When Ben woke, he was deliriously content.
688
01:04:53,818 --> 01:04:56,142
Maybe it was the fact that somehow,
689
01:04:56,242 --> 01:04:58,518
he has managed to outrun his demons.
690
01:04:58,618 --> 01:05:00,918
But this road made a lot more sense
691
01:05:01,018 --> 01:05:03,908
than treatment.
692
01:05:31,369 --> 01:05:34,599
Where were you all night?
693
01:05:43,719 --> 01:05:45,969
How can you just forgive me?
694
01:05:46,069 --> 01:05:47,369
Aren't you upset?
695
01:05:47,469 --> 01:05:49,819
Of course I'm upset.
696
01:05:49,919 --> 01:05:51,719
But at least you didn't lie about it.
697
01:05:51,819 --> 01:05:53,719
And you are completely messed up right now.
698
01:05:53,819 --> 01:05:57,269
So I'm telling myself it's not even about us.
699
01:05:57,369 --> 01:05:59,319
Maybe later, I'll be angry.
700
01:05:59,419 --> 01:06:01,519
But right now we have bigger things to deal with.
701
01:06:01,619 --> 01:06:04,669
Like why wouldn't you come home.
702
01:06:04,769 --> 01:06:06,769
I just can't.
703
01:06:07,219 --> 01:06:09,019
It's selfish.
704
01:06:09,119 --> 01:06:11,769
It's... it's incomprehensible.
705
01:06:11,819 --> 01:06:15,069
You're being an asshole. Get treatment.
706
01:06:15,169 --> 01:06:16,924
Do you really think there's no hope?
707
01:06:17,024 --> 01:06:19,819
I don't want to be a patient yet.
708
01:06:20,569 --> 01:06:22,569
Not if there's no point.
709
01:06:22,919 --> 01:06:24,010
So you just wanna keep running
710
01:06:24,110 --> 01:06:25,924
without even fighting? Of course, there's a point.
711
01:06:26,024 --> 01:06:28,025
What if this is fighting?
712
01:06:28,170 --> 01:06:30,320
What if this is the right thing to do?
713
01:06:32,020 --> 01:06:33,470
I know,
714
01:06:33,570 --> 01:06:35,570
everything has changed.
715
01:06:35,870 --> 01:06:37,825
But Why? What happened?
716
01:06:37,925 --> 01:06:39,820
Because it couldn't be just about the diagnosis.
717
01:06:39,920 --> 01:06:45,020
Because, Samantha, I am staring at a wall that I cannot get over.
718
01:06:45,220 --> 01:06:49,120
Because I don't know what the good answers are anymore.
719
01:06:49,220 --> 01:06:51,260
How about being honest?
720
01:06:57,270 --> 01:06:59,070
Ok.
721
01:06:59,170 --> 01:07:01,440
Do you wanna know what the first thing that went through my mind was
722
01:07:01,540 --> 01:07:04,020
when the doctor told me that I had cancer?
723
01:07:04,120 --> 01:07:06,120
The very first thing?
724
01:07:07,320 --> 01:07:10,120
That is I wanted to call off the wedding.
725
01:07:10,220 --> 01:07:12,720
I was absolutely positive that I didn't want to get married,
726
01:07:12,820 --> 01:07:16,070
and I didn't want to go back to work, and really, I didn't want to do anything.
727
01:07:16,170 --> 01:07:18,825
That's a normal reaction. Even I wanted to call off the wedding.
728
01:07:18,925 --> 01:07:21,485
But, Samantha, it's not about the cancer.
729
01:07:21,585 --> 01:07:24,320
It's about the life that I built for myself.
730
01:07:24,420 --> 01:07:26,320
Why am I over insured?
731
01:07:26,420 --> 01:07:29,826
Why do I care so much about being responsible all the time?
732
01:07:29,926 --> 01:07:33,476
Why do I give a shit about what kind of appliances we're putting into our kitchen?
733
01:07:33,576 --> 01:07:36,971
I am becoming my father. And no offense to my father, I love him.
734
01:07:37,071 --> 01:07:41,221
He is a decent man, but that was never my life's ambition.
735
01:07:41,321 --> 01:07:44,211
So what's the alternative then?
736
01:07:44,671 --> 01:07:46,221
This!
737
01:07:46,321 --> 01:07:48,321
This is the alternative.
738
01:07:48,921 --> 01:07:52,221
You can't just keeping driving around forever.
739
01:07:52,321 --> 01:07:54,571
At some point, this is gonna catch up with you.
740
01:07:54,671 --> 01:07:56,171
Especially you.
741
01:07:56,271 --> 01:07:58,271
I just want time.
742
01:07:59,421 --> 01:08:02,526
If I can take each one of these days and turn them into life,
743
01:08:02,626 --> 01:08:05,321
and then it has to be a better choice.
744
01:08:05,421 --> 01:08:07,971
But you don't have to be dead.
745
01:08:08,021 --> 01:08:10,526
You know that you are allowed to go against the odds.
746
01:08:10,626 --> 01:08:14,021
You are allowed to do this for us.
747
01:08:14,121 --> 01:08:16,521
This isn't about us.
748
01:08:16,621 --> 01:08:21,636
That's the problem, Samantha. This is about me.
749
01:08:26,071 --> 01:08:28,071
Did you ever love me?
750
01:08:32,072 --> 01:08:34,877
Not the way you deserved.
751
01:08:39,522 --> 01:08:43,007
So why did you asked me to marry you then?
752
01:08:45,922 --> 01:08:49,577
Because so much of me wanted to.
753
01:08:50,572 --> 01:08:55,162
And because I couldn't think of a reason why not to anymore.
754
01:08:59,622 --> 01:09:04,422
I never thought that... what we had was a fallback position.
755
01:09:05,927 --> 01:09:08,222
A safe choice.
756
01:09:10,972 --> 01:09:12,972
How could I not have seen it?
757
01:09:13,922 --> 01:09:17,222
All the indecision, all the hesitation,
758
01:09:17,572 --> 01:09:19,972
they're always about us,
759
01:09:20,472 --> 01:09:22,472
not about you.
760
01:09:24,522 --> 01:09:26,522
I'm an idiot.
761
01:09:35,373 --> 01:09:36,673
Samantha.
762
01:09:36,773 --> 01:09:39,748
Don't you dare follow me.
763
01:09:56,773 --> 01:10:09,823
# We stay up all night and watch the boats #
764
01:10:10,573 --> 01:10:24,223
# From underneath the bridge, the trucks fly #
765
01:10:24,773 --> 01:10:36,249
# And in the bravest moments I watch you #
766
01:10:36,774 --> 01:10:42,749
# And we take turns #
767
01:10:43,474 --> 01:10:47,749
# looking away #
768
01:10:50,774 --> 01:10:56,724
# I adore you #
769
01:10:57,474 --> 01:11:04,024
# I want to follow you #
770
01:11:04,374 --> 01:11:11,424
# Make a boat out of this cigarette pack #
771
01:11:11,924 --> 01:11:19,124
# Watch it float away and hope it comes back #
772
01:11:41,525 --> 01:11:43,425
Shut up!
773
01:13:20,976 --> 01:13:22,976
Hi, Mom.
774
01:14:49,578 --> 01:14:54,978
# I got out of bed today, Swear to God I couldn't see my face #
775
01:14:55,778 --> 01:15:00,878
# I got out of bed today, staring at a ghost #
776
01:15:01,078 --> 01:15:06,878
# Who forgot to float away, didn't have all that much to say #
777
01:15:07,078 --> 01:15:12,578
# Wouldn't even tell me his own name. Where'd my body go? #
778
01:15:12,928 --> 01:15:18,578
# Where oh where'd my body go? Africa or Mexico? #
779
01:15:18,928 --> 01:15:23,578
# Where or where'd my body go? Where'd my body go? #
780
01:15:23,928 --> 01:15:29,678
# Oh. Have you seen my ghost? Seen my ghost, seen my ghost? #
781
01:15:29,928 --> 01:15:36,578
# Oh. Have you seen my ghost? Staring at the ground? #
782
01:16:28,079 --> 01:16:29,679
It's great, thanks.
783
01:16:29,779 --> 01:16:31,779
Enjoy.
784
01:18:42,381 --> 01:18:44,381
Excuse me.
785
01:18:44,681 --> 01:18:48,252
Can you help us make a picture?
786
01:18:48,682 --> 01:18:50,682
Sure.
787
01:18:53,032 --> 01:18:55,032
Thank you so much.
788
01:19:03,082 --> 01:19:04,132
Thank you.
789
01:19:04,232 --> 01:19:07,182
- You are welcome. - You are Canadian, ya?
790
01:19:07,282 --> 01:19:08,732
Yeah.
791
01:19:08,832 --> 01:19:14,482
I wanna say that you live in one of the most beautiful countries in the world.
792
01:19:17,082 --> 01:19:19,082
I know.
793
01:19:25,282 --> 01:19:27,382
Their love wasn't an illusion.
794
01:19:27,482 --> 01:19:29,382
However, like most relationships,
795
01:19:29,482 --> 01:19:33,082
there were a few roar waves that could have capsized it.
796
01:19:33,182 --> 01:19:35,282
In those times of rough seas,
797
01:19:35,382 --> 01:19:40,482
Ben's photograph was a touch tone for what was best.
798
01:19:50,183 --> 01:19:53,183
# Bad day, looking for a way home #
799
01:19:53,483 --> 01:19:58,483
# Looking for the great escape #
800
01:19:59,783 --> 01:20:08,183
# Gets in his car and drives away, far from all the things that we are #
801
01:20:09,083 --> 01:20:15,183
# Puts on a smile and breathes it in and breathes it out, he says #
802
01:20:15,683 --> 01:20:22,683
# Bye bye bye to all of the noise #
803
01:20:23,883 --> 01:20:31,683
# Oh, he says, bye bye bye to all of the noise #
804
01:20:33,883 --> 01:20:38,583
# Hey, child, things are looking down #
805
01:20:39,483 --> 01:20:43,683
# That's okay, you don't need to win anyways #
806
01:20:45,583 --> 01:20:53,684
# Don't be afraid, just eat up all the gray and it will fade all away #
807
01:20:53,934 --> 01:20:58,684
# Don't let yourself fall down #
808
01:22:26,135 --> 01:22:28,510
No one can say with any amount of certainty
809
01:22:28,610 --> 01:22:30,985
what Grumps actually looks like.
810
01:22:31,085 --> 01:22:33,285
He is hard to pin down that way.
811
01:22:33,385 --> 01:22:37,235
However, a good rule of thumb his father always believed,
812
01:22:37,335 --> 01:22:39,985
You'll definitely know him when you see him.
813
01:22:40,085 --> 01:22:42,733
And Ben was positively certain,
814
01:22:42,833 --> 01:22:46,998
that the universe had coughed up at Grumps.
815
01:22:47,035 --> 01:22:48,998
There's only one thing to do.
816
01:23:08,736 --> 01:23:18,136
# I don't fight, and I don't steal #
817
01:23:18,636 --> 01:23:27,436
# I might believe in things that you don't think are real #
818
01:23:29,436 --> 01:23:35,436
# I know my wrong and I can learn to fight #
819
01:23:38,136 --> 01:23:47,436
# I keep my heart on the outside so it can see more life #
820
01:23:49,136 --> 01:23:52,436
# See more life #
821
01:23:57,087 --> 01:23:59,137
You smell like the sea.
822
01:24:13,337 --> 01:24:16,312
What is the divorce rate?
823
01:24:17,237 --> 01:24:19,337
56%.
824
01:24:22,537 --> 01:24:26,137
That's not very good odds.
825
01:24:26,237 --> 01:24:29,042
They're better than one in ten.
826
01:24:31,837 --> 01:24:33,837
Yeah, I suppose they are.
827
01:24:37,837 --> 01:24:42,002
When you deal with individuals, you throw out the numbers.
828
01:24:42,537 --> 01:24:44,537
You have to.
829
01:24:47,537 --> 01:24:49,637
Does it need to be over?
830
01:24:52,637 --> 01:24:56,888
I asked a man when I was on the road,
831
01:24:57,188 --> 01:24:59,653
"How do you know you're in love?"
832
01:25:01,688 --> 01:25:05,428
He told me, "If you have to ask,
833
01:25:05,538 --> 01:25:07,538
you're not."
834
01:25:09,938 --> 01:25:14,018
You never had to ask anyone, did you, Sam?
835
01:25:15,688 --> 01:25:17,688
No.
836
01:25:18,838 --> 01:25:20,838
Of course not.
837
01:25:27,588 --> 01:25:29,588
Are you angry?
838
01:25:31,388 --> 01:25:33,388
Yeah.
839
01:25:36,238 --> 01:25:38,238
And not just about that.
840
01:25:42,338 --> 01:25:46,188
Of all the various ways this sucks,
841
01:25:46,288 --> 01:25:50,368
I'm obsessed with a completely selfish idea
842
01:25:50,388 --> 01:25:53,873
that everybody is gonna think that she is a woman
843
01:25:53,888 --> 01:25:57,638
who left her fianc�� because he had cancer.
844
01:26:01,039 --> 01:26:03,039
I'm not gonna think that.
845
01:26:03,489 --> 01:26:06,804
But I think of that about someone if I heard that.
846
01:26:12,839 --> 01:26:16,494
I'm sorry I got us into this mess.
847
01:26:17,939 --> 01:26:20,064
You should be.
848
01:26:23,539 --> 01:26:25,539
How are you feeling?
849
01:26:29,339 --> 01:26:31,339
Ancient.
850
01:26:35,139 --> 01:26:37,139
Is your trip worthy?
851
01:26:44,689 --> 01:26:46,689
Yeah.
852
01:26:47,889 --> 01:26:50,269
Did you take pictures?
853
01:26:53,839 --> 01:26:56,134
A lifetime's worth.
854
01:27:11,340 --> 01:27:18,840
# Night can't come quick enough #
855
01:27:19,740 --> 01:27:27,135
# My faults shine in the sun #
856
01:27:28,940 --> 01:27:34,840
# Real girls don't take aim, like kings do these days #
857
01:27:35,540 --> 01:27:41,440
# I made my mind up to be a black-winged bird #
858
01:27:42,440 --> 01:27:48,440
# Never turn my head for how things were #
859
01:27:48,940 --> 01:27:53,440
# Things we can't change #
860
01:28:31,091 --> 01:28:33,941
When you get those rare moments of clarity,
861
01:28:34,041 --> 01:28:36,641
those flashes when the universe makes sense,
862
01:28:36,741 --> 01:28:39,441
you tried desperately to hold on to them.
863
01:28:39,541 --> 01:28:42,151
They are the life boats for the darker times
864
01:28:42,251 --> 01:28:43,673
when the vastness of all,
865
01:28:43,773 --> 01:28:46,246
the incomprehensible nature of life
866
01:28:46,346 --> 01:28:48,841
is completely illusive.
867
01:28:48,941 --> 01:28:52,391
So the question becomes, or should be all along,
868
01:28:52,491 --> 01:28:55,591
what would you do if you know you only have one day
869
01:28:55,691 --> 01:28:58,751
or one week, or one month to live?
870
01:28:59,541 --> 01:29:02,091
What life boat would you grab onto?
871
01:29:02,191 --> 01:29:04,192
What secret would you tell?
872
01:29:04,542 --> 01:29:06,542
What band would you see?
873
01:29:06,942 --> 01:29:09,662
What person would you declare your love to?
874
01:29:10,242 --> 01:29:12,242
What wish would you fulfill?
875
01:29:12,942 --> 01:29:16,682
What exotic locale would you fly to for a coffee?
876
01:29:19,092 --> 01:29:21,092
What book would you write?
877
01:29:27,492 --> 01:29:32,292
(One week by Ben Tyler)
878
01:29:44,217 --> 01:30:01,617
(To strive, to seek, to find and not to yield)
61613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.