Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,155 --> 00:00:30,405
What would you do, if you knew you only have one day
2
00:00:30,505 --> 00:00:33,955
or one week, or one month to live.
3
00:00:38,355 --> 00:00:41,501
I am afraid that it's not a great news.
4
00:00:41,856 --> 00:00:43,550
We have picked up cancar cells in
5
00:00:43,650 --> 00:00:45,756
your blood, your liver and your lymph nodes.
6
00:00:45,856 --> 00:00:50,531
We need to get the treatment right away
7
00:00:51,656 --> 00:00:53,656
How bad is it?
8
00:00:54,506 --> 00:00:57,396
It's stage four.
9
00:00:58,956 --> 00:01:01,761
How many stages are there?
10
00:01:02,356 --> 00:01:04,356
Four.
11
00:01:11,056 --> 00:01:13,411
Here are the first three unfiltered thoughts
12
00:01:13,511 --> 00:01:16,486
that went through Ben's head.
13
00:01:17,206 --> 00:01:19,256
He was calling off the wedding.
14
00:01:19,356 --> 00:01:21,521
Relief because he can use this as an excuse
15
00:01:21,621 --> 00:01:23,025
to get out of marking
16
00:01:23,125 --> 00:01:25,806
six classes of English exams.
17
00:01:25,906 --> 00:01:28,656
How many people would come to his funeral.
18
00:01:28,756 --> 00:01:31,756
The fourth thought, he voiced aloud
19
00:01:31,856 --> 00:01:33,906
Are you sure you have made some kind of mistake?
20
00:01:34,006 --> 00:01:35,616
You know, I feel fine.
21
00:01:35,716 --> 00:01:37,716
We are sure.
22
00:01:40,757 --> 00:01:42,457
So, what are you saying here?
23
00:01:42,557 --> 00:01:46,307
You have a unextremely aggressive form of cancer.
24
00:01:46,407 --> 00:01:49,977
You need an aggressive treatment.
25
00:01:53,657 --> 00:01:55,607
What about my chances?
26
00:01:55,707 --> 00:01:58,342
I got a scale of 1-10.
27
00:02:00,657 --> 00:02:04,482
The survival rate is about 10%.
28
00:02:07,557 --> 00:02:09,557
I am gonna die?
29
00:02:10,157 --> 00:02:12,957
When dealing with individual, we through the odds out.
30
00:02:13,057 --> 00:02:18,412
In some cases, a complete recovery is unheared of.
31
00:02:18,457 --> 00:02:23,217
And if the treatments do not work, how long do I have?
32
00:02:23,657 --> 00:02:25,657
A couple of years.
33
00:02:29,057 --> 00:02:31,057
At mimimum?
34
00:02:38,057 --> 00:02:40,437
So, what is the minimum?
35
00:02:41,057 --> 00:02:43,058
There isn't one.
36
00:03:22,058 --> 00:03:23,713
- You are right, son? - Yeah.
37
00:03:23,813 --> 00:03:25,853
I'm ok, thanks.
38
00:03:27,658 --> 00:03:29,658
You ride?
39
00:03:29,958 --> 00:03:32,763
No, for a couple of years.
40
00:03:34,458 --> 00:03:37,178
I expect it would be sold.
41
00:03:37,558 --> 00:03:42,573
My... eyes had gone. I couldn't get my license renewed.
42
00:03:43,859 --> 00:03:47,659
I would never really believe that you have old bones.
43
00:03:48,659 --> 00:03:53,259
I tell ya, it's a blink from diversity depense.
44
00:03:55,659 --> 00:03:57,309
Take for a ride?
45
00:03:57,409 --> 00:03:59,909
No, thanks. I am not in the market for a bike.
46
00:04:00,009 --> 00:04:02,134
Of course you not.
47
00:04:03,959 --> 00:04:06,809
One might conclude that the opportunity to buy a motorcycle
48
00:04:06,909 --> 00:04:09,909
so soon after hearing Ben's cataclysmic news,
49
00:04:10,009 --> 00:04:11,909
might be divine and intervention.
50
00:04:12,009 --> 00:04:14,259
That would be erroneous.
51
00:04:14,359 --> 00:04:18,259
In fact, Ben has been circling around the purchaser for a while.
52
00:04:18,359 --> 00:04:22,559
But before we proceed further, a bit of the back story.
53
00:04:22,659 --> 00:04:29,409
Gerald Benjamin Tyler was born on January 14th 1979 in Toronto, Canada.
54
00:04:29,709 --> 00:04:31,440
Temperature was unseasonablly
55
00:04:31,540 --> 00:04:34,459
-19 degree Celslius.
56
00:04:34,559 --> 00:04:36,854
It has been 12 years since the Lives
57
00:04:36,954 --> 00:04:39,659
had last won Stanley Cup.
58
00:04:39,759 --> 00:04:43,959
So, what would Ben's life changing moments?
59
00:04:44,059 --> 00:04:46,860
All I want to see out there today is a hansel.
60
00:04:47,510 --> 00:04:49,260
Keep your eyes on the ball.
61
00:04:49,360 --> 00:04:51,360
Tyler!
62
00:04:51,960 --> 00:04:55,215
Perhaps, maybe if you stop sticking your finger up your nose every two minutes,
63
00:04:55,315 --> 00:04:58,970
you might actually catch the ball.
64
00:04:59,660 --> 00:05:00,978
Never again would Ben be caught
65
00:05:01,078 --> 00:05:02,670
picking his nose in public.
66
00:05:02,770 --> 00:05:05,210
and never again would he be caught daydreaming.
67
00:05:05,310 --> 00:05:07,315
The two acts seem to go hand in hand
68
00:05:07,415 --> 00:05:10,390
or finger in nose, if you will.
69
00:05:10,860 --> 00:05:12,465
The second seismic event.
70
00:05:12,565 --> 00:05:14,612
Ben's parents have brought Ben
71
00:05:14,712 --> 00:05:18,060
into believing he had the voice of an angel.
72
00:05:18,160 --> 00:05:21,130
However the dream died during the auditions
73
00:05:21,230 --> 00:05:24,660
for the school production of H.M.S. Pinafore.
74
00:05:24,760 --> 00:05:27,855
He is an Englishman.
75
00:05:27,860 --> 00:05:29,165
Enough! Enough!
76
00:05:29,265 --> 00:05:31,360
Stop before you make my ears bleed.
77
00:05:31,460 --> 00:05:33,160
It was dreadful!
78
00:05:33,260 --> 00:05:36,410
Ben never sang in public again.
79
00:05:36,510 --> 00:05:39,960
However, Mrs. Bell's derogatory remarks
80
00:05:40,060 --> 00:05:43,410
were intended as an act of revenge.
81
00:05:43,510 --> 00:05:44,760
Bell's big butt.
82
00:05:44,860 --> 00:05:47,571
The third event. Ben's first novel.
83
00:05:47,671 --> 00:05:52,941
A thinly weird autobiography failed to find a publishing home.
84
00:05:53,161 --> 00:05:56,561
He had created an orphan.
85
00:06:00,711 --> 00:06:02,766
How different things might have been for Ben.
86
00:06:02,866 --> 00:06:06,211
Had his nose-picking and daydreaming been able to continue?
87
00:06:06,311 --> 00:06:09,861
Had he believed praise when he heard?
88
00:06:09,961 --> 00:06:11,996
And had he decided to against all hope
89
00:06:12,096 --> 00:06:14,671
to send his manuscript to HarperCollins
90
00:06:14,771 --> 00:06:17,121
for there had recently hired a young editor
91
00:06:17,221 --> 00:06:21,360
who was on the power for the just type of
92
00:06:21,460 --> 00:06:24,945
literary offering that Ben had produced.
93
00:06:25,611 --> 00:06:28,416
Five minutes left, everybody.
94
00:06:28,561 --> 00:06:31,811
Ben taught the same books that he had been taught.
95
00:06:31,911 --> 00:06:33,961
that his father had been taught
96
00:06:34,061 --> 00:06:35,260
that all likelihood
97
00:06:35,360 --> 00:06:38,261
Shakespeare's father had been taught
98
00:06:38,361 --> 00:06:40,735
It wouldn't be entirly untrue to suggest
99
00:06:40,835 --> 00:06:44,061
that the teaching profession was not Ben's passion.
100
00:06:44,161 --> 00:06:47,961
The one on rare occasions he did steal swing for the fancies.
101
00:06:48,061 --> 00:06:52,362
'Tho' much is taken, much abides
102
00:06:52,462 --> 00:06:57,712
'and tho' we are not now that strength which in the old days
103
00:06:57,862 --> 00:07:04,812
'moved earth and heaven, that which we are, we are
104
00:07:05,412 --> 00:07:08,667
'one equal-temper of heroic hearts,
105
00:07:08,767 --> 00:07:13,812
'made weak by time and fate, but strong in will
106
00:07:14,262 --> 00:07:20,962
'to strive, to seek, to find, and not to yield.
107
00:07:32,862 --> 00:07:36,062
Ben was set to marry Samantha Pierce.
108
00:07:36,162 --> 00:07:39,647
The wedding was planned for three mouths from now.
109
00:07:43,262 --> 00:07:45,262
Hey, it that yours?
110
00:07:57,963 --> 00:08:00,563
I was beginning to think that he's never going to ask me.
111
00:08:00,663 --> 00:08:02,868
We all were, dear, we all were.
112
00:08:02,968 --> 00:08:04,913
You did the right thing, son.
113
00:08:05,013 --> 00:08:07,138
I am proud of you.
114
00:08:10,713 --> 00:08:11,968
I know what you are thinking.
115
00:08:12,068 --> 00:08:15,213
Ben settled for a career and now was going to settle for a wife.
116
00:08:15,313 --> 00:08:17,368
But before you go too far with that theory,
117
00:08:17,468 --> 00:08:21,263
You should know five things that Ben adores about Samantha.
118
00:08:21,363 --> 00:08:23,613
Her left hip bum.
119
00:08:23,713 --> 00:08:25,763
Not does there's anything wrong with the right,
120
00:08:25,863 --> 00:08:29,413
but the left is a perfection.
121
00:08:29,513 --> 00:08:30,613
The playlists.
122
00:08:30,713 --> 00:08:33,265
Samantha became the factual
123
00:08:33,365 --> 00:08:36,213
DJ to the soundtrack of Ben's life.
124
00:08:36,313 --> 00:08:37,413
Her parents
125
00:08:37,513 --> 00:08:41,563
Mary Jo and Tom are the nicest people anyone could ever meet.
126
00:08:41,663 --> 00:08:42,616
Her underrated ability
127
00:08:42,716 --> 00:08:44,238
to provide obscure
128
00:08:44,338 --> 00:08:46,963
but yet surprisingly pergnant quotations
129
00:08:47,063 --> 00:08:50,548
that always revealed a larger truth.
130
00:08:51,213 --> 00:08:53,314
Samantha became a golf fan
131
00:08:53,414 --> 00:08:56,414
just because she knew Ben loved the sport.
132
00:08:56,514 --> 00:09:00,464
His fiancee developed an interest even in taping the delayed sinous events from the
133
00:09:00,564 --> 00:09:02,664
Asian tour.
134
00:09:02,764 --> 00:09:05,764
If that is not love, what is?
135
00:09:07,114 --> 00:09:09,314
Though Samantha wasn't the demanding sort,
136
00:09:09,414 --> 00:09:12,164
she was eminent about one thing,
137
00:09:12,264 --> 00:09:14,729
she hated motorcycles.
138
00:09:18,364 --> 00:09:22,104
As an act she worried, driving a motorcycle
139
00:09:22,204 --> 00:09:26,879
represents the height of stupidity.
140
00:09:39,164 --> 00:09:40,964
So?
141
00:09:41,064 --> 00:09:42,314
I'll take it.
142
00:09:42,414 --> 00:09:44,414
I am not surprised.
143
00:09:45,214 --> 00:09:47,509
The price is not negotiable.
144
00:09:47,864 --> 00:09:49,864
OK.
145
00:09:50,664 --> 00:09:53,314
Hell, I give you a tip of seven.
146
00:09:54,865 --> 00:09:56,865
You really don't have to.
147
00:09:56,865 --> 00:09:59,065
No, I insist.
148
00:10:00,965 --> 00:10:02,965
What do you find while you are riding?
149
00:10:06,165 --> 00:10:08,165
I don't know yet.
150
00:10:14,465 --> 00:10:16,420
Upon hearing the news of his cancer,
151
00:10:16,520 --> 00:10:20,365
Ben's plan has been to go to the home to tell Samantha about his prognosis
152
00:10:20,465 --> 00:10:23,165
and hopefully make desperate love to her
153
00:10:23,265 --> 00:10:26,065
all night long.
154
00:10:27,165 --> 00:10:31,160
First, he needed a coffee.
155
00:10:41,565 --> 00:10:44,515
Because he still had a trace of dreamer left in him.
156
00:10:44,615 --> 00:10:47,520
Ben always rolled up the rim the to see if he won.
157
00:10:47,620 --> 00:10:49,640
Go west young man
158
00:11:17,316 --> 00:11:20,601
Ben decided to wait until after his father's birthday party
159
00:11:20,701 --> 00:11:22,766
to break the news to Samantha.
160
00:11:22,866 --> 00:11:26,861
She would not be able to be hid the secret
161
00:11:27,266 --> 00:11:29,366
- Can I make a toast? - Oh, my God.
162
00:11:29,466 --> 00:11:32,696
Can you just send us an e-mail?
163
00:11:33,766 --> 00:11:36,866
Sure, I just want to say... no.
164
00:11:37,966 --> 00:11:42,866
I wanna admit that despite my growing decrepitude,
165
00:11:42,966 --> 00:11:45,771
I have never been happier
166
00:11:46,266 --> 00:11:50,016
I have somehow...
167
00:11:51,116 --> 00:11:53,666
hold of very lucky life
168
00:11:53,766 --> 00:11:57,166
And I would like to make a toast to my family.
169
00:11:57,667 --> 00:11:59,667
Thank you all.
170
00:12:00,667 --> 00:12:01,917
Cheers.
171
00:12:02,017 --> 00:12:04,017
Cheers, Dad.
172
00:12:19,467 --> 00:12:21,847
We will not cancel the wedding.
173
00:12:22,567 --> 00:12:25,367
Not after all the work have put into it,
174
00:12:25,467 --> 00:12:26,567
unless you want to.
175
00:12:26,667 --> 00:12:28,567
No! I don't care about the wedding.
176
00:12:28,667 --> 00:12:33,867
I... I care about the insanity of you going on vacation.
177
00:12:34,367 --> 00:12:37,967
The longer you put off getting treatment, the worse the odds get.
178
00:12:38,067 --> 00:12:40,267
I'm not going on vacation.
179
00:12:42,067 --> 00:12:45,522
The second I step into the hospital, they gonna to nick upon me with drugs so powerful.
180
00:12:45,622 --> 00:12:47,919
It's gonna to feel like I'm getting glass shards.
181
00:12:48,019 --> 00:12:50,967
shut down my throat every time I swallow.
182
00:12:51,067 --> 00:12:53,917
Before I become a patient, I need to do this.
183
00:12:54,017 --> 00:12:56,967
You need to do what, exactly?
184
00:12:57,067 --> 00:12:59,533
I need to have an adventure.
185
00:12:59,668 --> 00:13:05,193
If this was me, I would be signing up for every treatment on the planet.
186
00:13:06,268 --> 00:13:08,403
I would drink goat piss if I thought that would make it difference.
187
00:13:08,503 --> 00:13:11,368
I know you would, Sam, but it's only for two days.
188
00:13:11,468 --> 00:13:14,368
And when I get back, I am in the treatment, 100%, I promise.
189
00:13:14,468 --> 00:13:17,223
It is incomprehensible to me that you would wait
190
00:13:17,323 --> 00:13:20,468
But it is not incomprehensible to me
191
00:13:21,168 --> 00:13:25,818
- I... I just need - What?
192
00:13:27,718 --> 00:13:29,718
Come with me.
193
00:13:32,168 --> 00:13:34,168
Just come with me.
194
00:13:40,818 --> 00:13:44,643
No, I would be too angry if you hold the time.
195
00:13:48,418 --> 00:13:50,418
What about your family?
196
00:13:54,968 --> 00:13:57,773
I'll tell my family when I get back.
197
00:14:05,519 --> 00:14:11,554
Ben insisted that the wedding would go ahead as planned.
198
00:14:54,569 --> 00:14:56,169
Because Ben missed his appointment,
199
00:14:56,269 --> 00:14:58,329
nurse Forrester was able to leave work
200
00:14:58,429 --> 00:15:00,469
12 minutes earlier than usual.
201
00:15:00,569 --> 00:15:02,849
In a burst of power walking proudest,
202
00:15:02,949 --> 00:15:06,570
she just managed to catch the 17:45 train
203
00:15:06,670 --> 00:15:08,920
had geared not in a quite a stricken
204
00:15:09,020 --> 00:15:12,420
she would have been one of 13 casualties on the 18:10 train.
205
00:15:12,520 --> 00:15:17,280
the derail just outside the Etobicoke.
206
00:15:34,870 --> 00:15:36,270
Ben in fact toyed.
207
00:15:36,370 --> 00:15:41,300
Without irony, he loved these old marshals to the world biggest.
208
00:15:41,470 --> 00:15:44,125
Part of the pleasure was inventing entire back stories
209
00:15:44,225 --> 00:15:48,170
about how these creations came into being.
210
00:15:48,270 --> 00:15:52,370
"And I say what our town needs is something to put on the map.
211
00:15:52,470 --> 00:15:55,275
Something with a big time of 'wow' factor.
212
00:15:56,370 --> 00:15:59,120
The world's largest Photomosaic."
213
00:17:20,272 --> 00:17:21,264
Ben remembered reading
214
00:17:21,364 --> 00:17:22,877
about a man in Britain,
215
00:17:22,977 --> 00:17:24,463
John Brandrick actually, who
216
00:17:24,563 --> 00:17:26,672
was diagnosed with pancreas cancer
217
00:17:26,772 --> 00:17:28,622
And it was given a year to live
218
00:17:28,722 --> 00:17:30,422
He spent everything he had,
219
00:17:30,522 --> 00:17:32,822
only to find out that it was a misdiagnosis
220
00:17:32,922 --> 00:17:35,557
And he would be fine.
221
00:17:35,772 --> 00:17:41,382
What if Ben was misdiagnosed?
222
00:18:09,123 --> 00:18:10,973
Samantha was right.
223
00:18:11,073 --> 00:18:14,473
He was swimming in that famous river in Egypt.
224
00:18:16,773 --> 00:18:18,983
He would go home.
225
00:18:40,773 --> 00:18:42,023
Hey, buddy.
226
00:18:42,123 --> 00:18:45,573
You know if there's any Canadian Tire pretty sound?
227
00:18:45,673 --> 00:18:47,523
No. Sorry, no idea.
228
00:18:47,623 --> 00:18:50,773
We will lose the bet if we walk to Sudbury.
229
00:18:50,873 --> 00:18:53,473
So important to find a Canadian Tire here?
230
00:18:53,573 --> 00:18:55,378
Our buddy Gurvy bet a bus of beer.
231
00:18:55,478 --> 00:18:57,123
- Each. - Each , that if we could ride
232
00:18:57,223 --> 00:18:59,668
From Newfoundland to Vancouver, under six weeks
233
00:18:59,768 --> 00:19:01,653
And spend less than $ 400, so
234
00:19:01,753 --> 00:19:03,723
Every time we have a bike down, what happens more than you think.
235
00:19:03,823 --> 00:19:09,944
We simply ride to the nearest store to replace one bike for another.
236
00:19:10,174 --> 00:19:11,262
Come on, there's no way that you ride a
237
00:19:11,362 --> 00:19:13,474
bike all this way to the West
238
00:19:13,574 --> 00:19:15,024
Why not?
239
00:19:15,124 --> 00:19:17,174
You do not have any of the proper equipment.
240
00:19:17,274 --> 00:19:23,054
Besides the bloody headwind, there hasn't been any problems so far.
241
00:19:23,524 --> 00:19:26,474
Look, I'll give one of you guys a ride across the town for a check?
242
00:19:26,574 --> 00:19:30,474
Sorry, we can not accept rides or we'll lose the bet. It's the rule number 6.
243
00:19:30,574 --> 00:19:35,074
Again shit face to agree to that one.
244
00:19:35,174 --> 00:19:36,674
See you later.
245
00:19:36,774 --> 00:19:38,774
Best luck.
246
00:19:52,574 --> 00:19:54,736
In comparison to the sheer lunacy into cycling
247
00:19:54,836 --> 00:19:57,209
to the headwind to cross the country for
248
00:19:57,309 --> 00:19:59,309
a case of beer,
249
00:19:59,474 --> 00:20:03,639
Ben recommited to heading West.
250
00:21:03,175 --> 00:21:04,625
Hi.
251
00:21:04,725 --> 00:21:05,925
Are you pregnant?
252
00:21:06,025 --> 00:21:08,425
I mean, I mean, are we pregnant?
253
00:21:08,525 --> 00:21:10,275
No, of course not.
254
00:21:10,375 --> 00:21:13,776
Why did you write a note about our... our kids?
255
00:21:13,876 --> 00:21:16,476
Bacause I was pulling you a heart string.
256
00:21:16,576 --> 00:21:18,331
I was throwing Ave Maria for past few months
257
00:21:18,431 --> 00:21:21,376
the thought of our unborn children make you come home sooner.
258
00:21:21,476 --> 00:21:23,376
But definitely you are not pregnant?
259
00:21:23,476 --> 00:21:24,776
No.
260
00:21:24,876 --> 00:21:29,381
No, and if I wasn't trusted I wouldn't tell you in code.
261
00:21:48,976 --> 00:21:51,016
"What should we do? "...
262
00:21:51,076 --> 00:21:54,816
"We should keep looking for Grumps" ...
263
00:22:08,276 --> 00:22:11,146
"So they searched all day
264
00:22:11,176 --> 00:22:15,937
But could not find any signs of Grumps"...
265
00:22:24,877 --> 00:22:27,817
Ben's father, a rather persuasive story teller had his son
266
00:22:27,917 --> 00:22:32,427
ardently convinced of the existence of Grumps.
267
00:22:32,527 --> 00:22:35,577
A mythical creature so illusive
268
00:22:35,677 --> 00:22:40,777
But to actually see one would bring untold good fortune.
269
00:22:53,727 --> 00:22:55,554
At what point in his childhood did reason
270
00:22:55,654 --> 00:22:57,877
trump in imagination and
271
00:22:57,977 --> 00:23:01,427
Ben had concluded that the world was Grumpless?
272
00:23:01,527 --> 00:23:05,477
Ben had a overwhelming urge to embrace of randomness
273
00:23:05,577 --> 00:23:09,317
And resumed the quest for Grumps.
274
00:24:25,779 --> 00:24:30,979
I need to know if you have any objections to a church wedding.
275
00:24:31,079 --> 00:24:33,079
No. Of course not.
276
00:24:33,529 --> 00:24:37,579
And is there anything you would like to incorporate into the wedding?
277
00:24:37,679 --> 00:24:39,679
No.
278
00:24:41,179 --> 00:24:44,494
Can I ask you a question, Ben?
279
00:24:45,879 --> 00:24:48,599
Um... do you have any beliefs?
280
00:25:00,729 --> 00:25:03,449
How can you not believe in anything?
281
00:25:03,829 --> 00:25:06,629
We had a kids discussion. We had the financial discussion
282
00:25:06,729 --> 00:25:09,380
How could we not have a religious discussion?
283
00:25:09,480 --> 00:25:12,880
You can't be honestly that upset about this, can you?
284
00:25:13,529 --> 00:25:15,529
I'm marrying a nihilist.
285
00:25:19,880 --> 00:25:22,707
For Samantha's sake, Ben
286
00:25:22,807 --> 00:25:27,822
Tried very hard to listen for God.
287
00:25:39,430 --> 00:25:42,496
However, he could never seem to
288
00:25:42,596 --> 00:25:46,846
tune in to proper divine frequency.
289
00:25:57,730 --> 00:25:58,830
Hi.
290
00:25:58,930 --> 00:26:00,930
Look, um...
291
00:26:01,080 --> 00:26:03,980
When you said that you couldn't believe you are marrying a nihilist
292
00:26:04,080 --> 00:26:06,080
Were you being insufficient?
293
00:26:06,880 --> 00:26:07,980
No.
294
00:26:08,080 --> 00:26:10,375
But I'm OK with this.
295
00:26:10,380 --> 00:26:12,080
Just tell me when you're coming home.
296
00:26:12,180 --> 00:26:15,230
That's pretty a major compromise, isn't it?
297
00:26:15,330 --> 00:26:17,330
No, it's a minor compromise.
298
00:26:17,350 --> 00:26:20,150
I resigned myself to the fact we don't see eye to eye on faith.
299
00:26:20,250 --> 00:26:21,406
Where are you?
300
00:26:21,506 --> 00:26:25,031
Are there anything more you think you compromised on?
301
00:26:25,131 --> 00:26:28,786
Yes, this is pretty be in the relationship.
302
00:26:29,431 --> 00:26:33,481
Well.. like what? Just, you know, an example.
303
00:26:33,581 --> 00:26:35,181
Why are you even talking about this?
304
00:26:35,281 --> 00:26:38,531
I was able to reschedule our commitment on Monday.
305
00:26:38,631 --> 00:26:41,536
I was just a little wondering maybe one of the things you compromised on
306
00:26:41,636 --> 00:26:45,781
is, in fact, one of things I like most about myself.
307
00:26:45,881 --> 00:26:48,281
There's nothing major, honestly.
308
00:26:48,381 --> 00:26:53,141
That's great. Maybe just a minor example then.
309
00:26:53,281 --> 00:26:55,281
OK.
310
00:26:57,381 --> 00:26:59,846
Um... I wish you didn't have foot odor.
311
00:27:01,381 --> 00:27:03,931
But I don't have a foot odor.
312
00:27:04,831 --> 00:27:07,681
This is a ridiculous conversation. Forget about it.
313
00:27:07,781 --> 00:27:11,781
It is ridiculous, because you tell me that my feet stink but my feet don't stink.
314
00:27:11,881 --> 00:27:13,886
Well, maybe you have a little factory of problems as well.
315
00:27:13,986 --> 00:27:16,881
I never mentioned that before bacause I knew that you are sensitive about it.
316
00:27:16,981 --> 00:27:19,031
Because it doesn't exist.
317
00:27:19,281 --> 00:27:21,281
Trust me, they reek.
318
00:27:29,482 --> 00:27:31,692
You can pay for those over there.
319
00:27:31,782 --> 00:27:33,782
Actually I... I... um...
320
00:27:35,132 --> 00:27:37,482
I need to ask you for a favor.
321
00:27:37,582 --> 00:27:39,582
Sure.
322
00:27:41,732 --> 00:27:45,332
Can you tell me if my shoe stinks?
323
00:27:45,432 --> 00:27:46,412
Excuse me?
324
00:27:46,512 --> 00:27:49,387
I know that sounds absurd, but it's really really important to me.
325
00:27:49,487 --> 00:27:53,567
Feel fit to be brutally honest.
326
00:28:05,632 --> 00:28:08,732
Well, in my professional opinion...
327
00:28:08,832 --> 00:28:10,832
it's fine.
328
00:28:21,282 --> 00:28:23,532
Ben wondered about the larger implication that
329
00:28:23,632 --> 00:28:27,433
Samantha's hostility to the alleged foot fault
330
00:28:27,533 --> 00:28:29,783
The more important consideration
331
00:28:29,883 --> 00:28:34,728
Why didn't Samantha ask him what he didn't like aboout her?
332
00:28:54,283 --> 00:28:56,133
You are the northern?
333
00:28:56,233 --> 00:28:58,233
Yeah.
334
00:28:58,283 --> 00:29:00,283
Where you headed?
335
00:29:02,133 --> 00:29:04,133
West.
336
00:29:04,483 --> 00:29:07,883
Somewhere in the west, in particular?
337
00:29:08,333 --> 00:29:10,333
Not yet.
338
00:29:10,483 --> 00:29:13,713
So you've got direction, but not...
339
00:29:15,383 --> 00:29:17,383
destination.
340
00:29:18,633 --> 00:29:20,633
Yes, that's about sums it up.
341
00:29:26,084 --> 00:29:32,884
You know that marijuana has been medically approved for cancer patients
342
00:29:33,434 --> 00:29:36,239
What? Some kind of psychic?
343
00:29:37,384 --> 00:29:38,884
No.
344
00:29:38,984 --> 00:29:41,704
But why did you bring up cancer?
345
00:29:41,934 --> 00:29:45,589
I had an asshole followid at once.
346
00:29:48,684 --> 00:29:50,979
So you got the treatment?
347
00:29:51,684 --> 00:29:54,829
Actually, he wanted a way on it's own.
348
00:29:55,984 --> 00:29:57,984
Seriously?
349
00:29:58,784 --> 00:30:00,834
I wish ... man.
350
00:30:00,934 --> 00:30:02,934
I got treatment.
351
00:30:08,934 --> 00:30:10,934
You married?
352
00:30:12,484 --> 00:30:14,484
Engaged.
353
00:30:14,734 --> 00:30:16,734
How about you? Wife?
354
00:30:16,884 --> 00:30:19,784
25 years. Her name was Conny.
355
00:30:21,734 --> 00:30:25,584
Really? What were you for when you got married?
356
00:30:25,684 --> 00:30:27,685
17, actually.
357
00:30:29,835 --> 00:30:31,835
You still in love?
358
00:30:34,885 --> 00:30:36,885
Yeah.
359
00:30:43,785 --> 00:30:46,505
How did you know what was the real thing?
360
00:30:49,085 --> 00:30:51,465
If you gotta ask...
361
00:30:51,585 --> 00:30:53,585
you're not.
362
00:30:56,685 --> 00:30:58,685
And you already knew that.
363
00:31:40,586 --> 00:31:44,836
That which we are, we are. - Ulysses, Alfred Tennyson
364
00:31:48,086 --> 00:31:50,086
Diana?
365
00:32:35,287 --> 00:32:39,287
This was the farthest west world that Terry had run.
366
00:32:39,387 --> 00:32:42,191
But of course that he never stopped dreaming of getting
367
00:32:42,291 --> 00:32:44,937
back on the road and touching the Pacific.
368
00:32:45,037 --> 00:32:47,742
"All I can say is that if there is any way for me to get back
369
00:32:47,842 --> 00:32:50,647
I'll finishwhat I will."
370
00:34:10,988 --> 00:34:12,588
Hello?
371
00:34:12,688 --> 00:34:14,688
What are you doing?
372
00:34:14,838 --> 00:34:17,588
I'm trying on my sister's wedding dress.
373
00:34:17,688 --> 00:34:20,323
What happened to the one you have made?
374
00:34:20,388 --> 00:34:23,588
I guess I have to remake that dress
375
00:34:23,688 --> 00:34:24,888
Again?
376
00:34:24,988 --> 00:34:26,988
Yes, again.
377
00:34:28,788 --> 00:34:31,338
Does it grab your boobs funny?
378
00:34:31,838 --> 00:34:33,838
Yeah...
379
00:34:34,789 --> 00:34:40,739
Did you have anything to do with your boobs not to the dresses?
380
00:34:41,889 --> 00:34:43,889
You come home.
381
00:34:45,089 --> 00:34:47,089
Please?
382
00:34:49,089 --> 00:34:51,384
I'm not ready yet, Sam
383
00:37:21,041 --> 00:37:23,041
- I... um... - What are you doing?
384
00:37:23,141 --> 00:37:26,346
Well, I was... just came into the ring to get out of the heat and I...
385
00:37:26,446 --> 00:37:28,731
And... what?
386
00:37:28,741 --> 00:37:31,446
Well, I thought it was having a heatstroke.
387
00:37:31,546 --> 00:37:33,691
I mean, not thinking was the real Stanley Cup.
388
00:37:33,791 --> 00:37:35,191
That is the real Stanley Cup, right?
389
00:37:35,291 --> 00:37:36,441
Yes, of course it is.
390
00:37:36,541 --> 00:37:38,541
What are you doing here?
391
00:37:41,092 --> 00:37:44,692
It is Derek Vincent's day in Manitoba since I won the cup.
392
00:37:44,792 --> 00:37:46,492
Expositary fact
393
00:37:46,592 --> 00:37:51,642
Each member of the Stanley Cup champions has the possession of the cup for 24 hours.
394
00:37:51,742 --> 00:37:54,192
Derek was on the hour 7.
395
00:37:54,942 --> 00:37:57,242
- You are Derek Vincent? - I am.
396
00:37:57,342 --> 00:37:59,342
Congratulations, man.
397
00:37:59,792 --> 00:38:01,792
Thanks.
398
00:38:02,192 --> 00:38:04,442
Where's the guy for the commercial?
399
00:38:04,542 --> 00:38:07,592
You know, the kind of white gloves the guard with his life.
400
00:38:07,692 --> 00:38:09,742
In fact, I have got a couple of advices to distract.
401
00:38:09,842 --> 00:38:12,942
To be a moment only with the cup, you know?
402
00:38:13,042 --> 00:38:14,792
I could never get the... right?
403
00:38:14,892 --> 00:38:18,292
I left the game halfway through the game with a concussion, so...
404
00:38:18,392 --> 00:38:20,687
Yes, I remember that fight.
405
00:38:20,792 --> 00:38:25,637
Everybody remember that fight, except me
406
00:38:28,492 --> 00:38:31,552
I guess you want me to leave, huh?
407
00:38:33,192 --> 00:38:35,192
No.
408
00:38:35,392 --> 00:38:36,692
True fact.
409
00:38:36,792 --> 00:38:40,692
Doctors had diagnosed Cheryl O'Reilly as an inferior...
410
00:38:40,792 --> 00:38:44,843
One night, Mike Ricci Colorado Avalanche brought the Cup to a party.
411
00:38:44,943 --> 00:38:50,383
Cheryl kissed it and nine months later, Stanley was born.
412
00:38:50,393 --> 00:38:52,743
You want to kiss the cup?
413
00:38:52,843 --> 00:38:54,843
Hope it brings you good luck.
414
00:38:56,793 --> 00:38:58,793
Yeah.
415
00:39:30,393 --> 00:39:33,893
felt that the ghosts of all the players who have ever kissed the Cup
416
00:39:33,993 --> 00:39:40,623
might just be able to body check his cancer into oblivion.
417
00:39:42,503 --> 00:39:45,794
I saw a beaver, I saw a goose
418
00:39:45,994 --> 00:39:50,894
Riding the railroad with a two four of Moose
419
00:39:51,044 --> 00:39:54,894
I got together with God and we stand
420
00:39:55,044 --> 00:40:02,394
We sank in the snowball field, we thought we were on land
421
00:40:02,794 --> 00:40:06,394
Oh, I'm from Canada
422
00:40:06,894 --> 00:40:10,394
Oh, that's my home, oh Canada
423
00:40:11,094 --> 00:40:17,394
Oh, that's my home, oh Canada
424
00:40:19,194 --> 00:40:22,644
Then again, perhaps his karma was irreparably screwed.
425
00:40:22,744 --> 00:40:29,034
Wasn't the hockey stick and the Stanley Cup enough for one day?
426
00:40:34,844 --> 00:40:36,107
Why did Ben still insist
427
00:40:36,207 --> 00:40:38,344
on taking a dubious de tour
428
00:40:38,444 --> 00:40:43,799
to the world's largest prairie camel?
429
00:40:51,445 --> 00:40:53,445
Just do me right now.
430
00:40:54,445 --> 00:40:56,445
Please, please, please, please...
431
00:41:01,895 --> 00:41:03,895
Start, damned!
432
00:41:05,745 --> 00:41:06,845
Fuck!
433
00:41:06,945 --> 00:41:08,945
Damned!
434
00:41:10,895 --> 00:41:13,745
Not here, not now...
435
00:41:16,395 --> 00:41:18,395
God!
436
00:41:23,745 --> 00:41:25,745
Oh! Come on!
437
00:41:26,895 --> 00:41:30,145
Please, please. Don't do this right now.
438
00:41:30,245 --> 00:41:32,245
Don't do this...
439
00:41:33,195 --> 00:41:34,545
Damn it!
440
00:41:34,645 --> 00:41:37,995
Why?
441
00:41:38,195 --> 00:41:40,495
Why won't you start!
442
00:42:22,896 --> 00:42:26,396
You have a new voice message.
443
00:42:26,496 --> 00:42:30,496
Hey, I'm in Calendar, window seat
444
00:42:30,596 --> 00:42:34,696
and I'm just reading about why Phil missed the cut.
445
00:42:34,796 --> 00:42:36,796
Please call me.
446
00:42:42,496 --> 00:42:43,678
If Ben's lifetime could
447
00:42:43,778 --> 00:42:46,101
be coffee and newspapers with Samantha,
448
00:42:46,201 --> 00:42:48,837
existence would be bliss.
449
00:43:46,697 --> 00:43:48,897
I don't know how to thank you.
450
00:43:48,997 --> 00:43:52,498
Most people wouldn't call, do you realized?
451
00:43:52,598 --> 00:43:54,978
Well, they just kept on going.
452
00:43:56,298 --> 00:43:59,198
It was not anything, really.
453
00:43:59,298 --> 00:44:01,298
I'm sorry about your dog.
454
00:44:04,598 --> 00:44:06,998
You know, the thing is...
455
00:44:07,098 --> 00:44:10,838
Rudy slept in my bed longer than two husbands...
456
00:44:12,048 --> 00:44:14,048
combined.
457
00:44:45,498 --> 00:44:48,983
That's first time I cry in ten years.
458
00:44:53,299 --> 00:44:56,359
Oh, looks like you got some dirty gas.
459
00:44:56,499 --> 00:44:57,999
Is that serious?
460
00:44:58,099 --> 00:45:00,099
No.
461
00:45:00,299 --> 00:45:04,549
I just clean it up, won't take me long.
462
00:45:05,799 --> 00:45:08,149
I never expected to end up twice divorced
463
00:45:08,249 --> 00:45:11,649
and only see my son once a year if I'm lucky.
464
00:45:11,749 --> 00:45:13,749
He lives with his dad?
465
00:45:14,799 --> 00:45:16,799
He just turned 20.
466
00:45:18,199 --> 00:45:20,704
Besides, his father won't aid well long before that happened.
467
00:45:20,804 --> 00:45:23,449
Come on, you do not have a 20-year-old son?
468
00:45:23,549 --> 00:45:25,549
Yeah.
469
00:45:26,049 --> 00:45:28,854
And a granddaughter who just turned 4.
470
00:45:30,799 --> 00:45:32,799
I've only seen once.
471
00:45:34,599 --> 00:45:35,854
My son works in Fort McMurray.
472
00:45:35,954 --> 00:45:39,799
The money is too good to keep him down here.
473
00:45:39,899 --> 00:45:42,099
Why don't you leave?
474
00:45:42,199 --> 00:45:43,699
Do something else.
475
00:45:43,799 --> 00:45:45,799
I am too in debt.
476
00:45:46,499 --> 00:45:48,649
And if the weather and the markets don't go the shit,
477
00:45:48,749 --> 00:45:53,400
I might breakeven my loan payments at the end of the harvest.
478
00:45:53,500 --> 00:45:55,500
I feel like an idiot if every farmer around here
479
00:45:55,600 --> 00:45:58,660
wasn't in the same boat.
480
00:45:59,800 --> 00:46:01,800
Does it make you bitter?
481
00:46:04,850 --> 00:46:06,850
That's the thing, no.
482
00:46:10,600 --> 00:46:13,650
The dirt has a way of hitching your pores.
483
00:46:13,750 --> 00:46:20,720
Oh, if I can get laid every now and again, I might feel a lot happier.
484
00:46:21,300 --> 00:46:25,100
No offense, but I like my man XXL.
485
00:46:25,200 --> 00:46:26,520
Besides, when I make my move,
486
00:46:26,620 --> 00:46:28,275
it usually involves few wine coolers
487
00:46:28,375 --> 00:46:31,180
and a complete lack of subtlety.
488
00:46:34,700 --> 00:46:37,100
Well, let's go for a horse ride.
489
00:46:37,200 --> 00:46:41,195
You know, actually I uh... I've never ridden on the horse.
490
00:46:41,450 --> 00:46:44,150
Oh, well obviously you've never lived.
491
00:47:01,451 --> 00:47:05,901
Never felt so good, never thought I am word
492
00:47:06,001 --> 00:47:11,101
Again, now you're all alright
493
00:47:13,251 --> 00:47:22,901
Look what I can see, everything we used to be, is back and now you're alright
494
00:47:25,001 --> 00:47:29,506
When I came out here, I think where else we really want to go.
495
00:47:33,451 --> 00:47:35,406
Looking out over the hills,
496
00:47:35,506 --> 00:47:38,451
wondering if a former life he had been a cowboy,
497
00:47:38,551 --> 00:47:40,798
part of Ben wished Fran wasn't so
498
00:47:40,898 --> 00:47:43,951
rigid about the size requirements of her man.
499
00:47:44,051 --> 00:47:49,916
He also wished he had a case of wine coolers.
500
00:48:03,202 --> 00:48:06,517
- Better than ever. - Yes it is.
501
00:48:17,902 --> 00:48:21,102
Ben's trip rekindled Fran's wanderlust.
502
00:48:21,202 --> 00:48:22,011
That weekend,
503
00:48:22,111 --> 00:48:23,607
instead of fixing fences,
504
00:48:23,707 --> 00:48:27,202
Fran paid a surprise visit to her son in Fort McMurray.
505
00:48:27,302 --> 00:48:31,452
Unfortunately, Brad was on a double shift.
506
00:48:31,552 --> 00:48:33,757
The upshot, while killing time,
507
00:48:33,857 --> 00:48:35,952
Fran finally met the lover for life.
508
00:48:36,052 --> 00:48:38,052
Excuse me,
509
00:48:38,802 --> 00:48:42,712
can you tell me where Dawson Street is?
510
00:49:03,629 --> 00:49:04,629
"Welcome to Alberta: Wild Rose Country"
511
00:49:11,903 --> 00:49:16,653
The world's largest Tipi was a major disappointment,
512
00:49:16,753 --> 00:49:19,813
Ben couldn't say why.
513
00:49:20,603 --> 00:49:21,668
He actually expected more
514
00:49:21,768 --> 00:49:24,903
from the world's largest dinosaur.
515
00:49:25,003 --> 00:49:27,003
It was a 3 out of 10.
516
00:49:27,103 --> 00:49:29,398
Maybe 3 and a half.
517
00:49:29,403 --> 00:49:31,808
As most of you are probably already aware,
518
00:49:31,908 --> 00:49:34,558
Dinosaur Provincial Park is home to the largest collection
519
00:49:34,658 --> 00:49:36,653
of dinosaur bones in the world.
520
00:49:36,753 --> 00:49:41,173
Only rivaled by China's Gobi Desert.
521
00:49:41,903 --> 00:49:45,403
It makes you feel sort of insignificant, doesn't it?
522
00:49:45,503 --> 00:49:50,403
Knowing that the most powerful species on the planet has been completely wiped out
523
00:49:50,503 --> 00:49:53,138
reduced to a pile of bones.
524
00:49:58,403 --> 00:50:00,509
One might conclude roaming somewhere
525
00:50:00,609 --> 00:50:02,809
among the bones of these ancient beasts,
526
00:50:02,909 --> 00:50:05,304
Grumps would sure be hidden.
527
00:50:05,404 --> 00:50:08,964
Instead, Ben wondered if like their prehistoric friends,
528
00:50:09,064 --> 00:50:11,954
the Grumps would be extinct.
529
00:50:26,504 --> 00:50:27,704
True story.
530
00:50:27,804 --> 00:50:31,754
In 1997, Gina Lalapola, an Italian stripper,
531
00:50:31,854 --> 00:50:33,186
suffocated to death while waiting
532
00:50:33,286 --> 00:50:35,554
to jump out of the cake.
533
00:50:35,654 --> 00:50:38,704
The point is we are all on borrowed time.
534
00:50:38,804 --> 00:50:39,940
One minute you're trying to
535
00:50:40,040 --> 00:50:41,604
find a decent song on the radio,
536
00:50:41,704 --> 00:50:43,704
the next...
537
00:50:49,754 --> 00:50:53,324
What is the minimum in life?
538
00:51:58,255 --> 00:52:01,405
And so, inexplicably happy to be alive,
539
00:52:01,505 --> 00:52:04,431
Ben tried to recreate one of those moving moments,
540
00:52:04,531 --> 00:52:07,406
the kind where the hero dancers
541
00:52:07,506 --> 00:52:09,283
uninhibitedly finally able to symbolically
542
00:52:09,383 --> 00:52:11,556
throw of the shackles of convention
543
00:52:11,656 --> 00:52:14,456
through the transformative power of a pop song.
544
00:52:14,556 --> 00:52:16,056
I need you here tonight
545
00:52:16,156 --> 00:52:18,756
You make things right
546
00:52:20,056 --> 00:52:22,756
Well every time I see you
547
00:52:22,856 --> 00:52:25,756
It's gonna be a nice day
548
00:52:27,906 --> 00:52:30,456
Ben however couldn't pull of the feat.
549
00:52:30,556 --> 00:52:33,506
He felt like an idiot trying to be that guy.
550
00:52:33,606 --> 00:52:36,006
Moreover, he couldn't dance.
551
00:54:07,208 --> 00:54:09,363
Six hours of relentless cold
552
00:54:09,463 --> 00:54:13,263
and Ben decided that he had enough of the allure
553
00:54:13,363 --> 00:54:15,998
of the open road and lack of the itinerary.
554
00:54:27,708 --> 00:54:32,893
Not saving for the retirement had its advantages.
555
00:54:34,358 --> 00:54:37,958
Mom and Dad are freaking out. We're all freaking out.
556
00:54:38,058 --> 00:54:41,208
Get back to Toronto and deal with this.
557
00:54:41,308 --> 00:54:44,608
Ben, it's your mother. I need to hear your voice.
558
00:54:44,708 --> 00:54:47,088
I love you so so much.
559
00:54:47,608 --> 00:54:51,008
Hi, son, we can handle this.
560
00:54:51,108 --> 00:54:54,613
I called Dr. Morgan and he is able to get you
561
00:54:54,713 --> 00:54:59,308
with the top cancer specialist Sunnybrook.
562
00:54:59,408 --> 00:55:01,108
I'm sorry.
563
00:55:01,208 --> 00:55:02,708
I didn't mean to do that.
564
00:55:02,808 --> 00:55:07,313
Could you give your mother a call, please?
565
00:55:13,809 --> 00:55:17,809
Let's go out, we'll take no prisoners
566
00:55:21,259 --> 00:55:25,809
Lonely love, gotta leave it behind
567
00:55:28,809 --> 00:55:33,009
We look like a million dollars
568
00:55:35,909 --> 00:55:41,259
Every time they look at us, we'll blow their mind
569
00:55:43,859 --> 00:55:50,559
Let's get wrecked on Rolling Rock, and stroll down to the sea
570
00:55:53,109 --> 00:55:59,759
I'll come to my senses there and then you'll come to me
571
00:56:02,409 --> 00:56:06,359
Let's forget about all our friends and family
572
00:56:06,459 --> 00:56:10,110
Let's forget about all our lovers, enemies
573
00:56:10,210 --> 00:56:13,760
Let's go out when the sun goes down
574
00:56:13,810 --> 00:56:18,460
Let's wrestle this city to the ground
575
00:56:19,910 --> 00:56:23,810
We'll go out, we'll take no prisoners
576
00:56:23,815 --> 00:56:27,360
Lonely love we leave it behind
577
00:56:27,610 --> 00:56:31,210
We look like a million dollars
578
00:56:31,215 --> 00:56:34,710
Every time they look at us, we'll blow their mind
579
00:56:34,960 --> 00:56:38,360
Every time they look at us, we'll blow their mind
580
00:56:38,510 --> 00:56:44,860
Every time they look at us, we'll blow their mind
581
00:56:55,060 --> 00:56:57,060
Thank you very much.
582
00:57:11,611 --> 00:57:14,501
I'll meet you anywhere.
583
00:57:14,711 --> 00:57:16,711
You promised not to tell anyone.
584
00:57:16,811 --> 00:57:18,111
I know.
585
00:57:18,211 --> 00:57:20,861
And you promised that you gonna be come back in two days.
586
00:57:20,961 --> 00:57:22,961
Are you coming home?
587
00:57:23,811 --> 00:57:25,811
Not yet.
588
00:57:26,011 --> 00:57:28,011
Then I will go to you.
589
00:57:29,911 --> 00:57:31,411
You will?
590
00:57:32,011 --> 00:57:34,011
Yeah.
591
00:57:34,261 --> 00:57:36,261
Where are you?
592
00:57:36,711 --> 00:57:38,711
Banff.
593
00:57:39,511 --> 00:57:41,411
I'll book a flight tomorrow.
594
00:57:41,511 --> 00:57:43,511
Bye.
595
00:58:17,762 --> 00:58:18,421
Ben knew that
596
00:58:18,521 --> 00:58:20,167
with someone else along for the ride,
597
00:58:20,267 --> 00:58:23,922
looking for Grumps would seem idiotic.
598
00:58:33,512 --> 00:58:34,512
Within two hours of
599
00:58:34,612 --> 00:58:36,912
escaping the Presidential suite,
600
00:58:37,012 --> 00:58:39,052
he was lost.
601
00:58:49,412 --> 00:58:51,813
If he got to the Pacific Ocean
602
00:58:51,913 --> 00:58:56,163
and ran out of west. What would he do?
603
00:58:56,612 --> 00:58:57,762
Oh, my God
604
00:58:57,862 --> 00:58:59,612
Jesus!
605
00:58:59,712 --> 00:59:02,112
God boy, good boy!
606
00:59:02,212 --> 00:59:03,812
Mick, down!
607
00:59:03,912 --> 00:59:05,612
Down!
608
00:59:05,712 --> 00:59:09,217
I'm so sorry. I didn't expect to see anybody up here.
609
00:59:09,317 --> 00:59:13,312
It's ok. It just caught me off guard is all.
610
00:59:13,412 --> 00:59:15,163
Are you okay?
611
00:59:15,263 --> 00:59:18,213
Yes, I'm fine. I just, I'm a...
612
00:59:18,313 --> 00:59:20,213
I feel a little lightheaded.
613
00:59:20,313 --> 00:59:24,053
- You want some water or something? - Yeah, sure. Thanks.
614
00:59:31,863 --> 00:59:35,713
Un Canadien errant
615
00:59:36,913 --> 00:59:40,003
Banni de ses foyers
616
00:59:40,013 --> 00:59:41,813
You know the song?
617
00:59:41,913 --> 00:59:42,868
Yeah.
618
00:59:42,968 --> 00:59:46,263
Un Canadien errant
619
00:59:46,268 --> 00:59:48,713
That was a supreme understatement.
620
00:59:48,813 --> 00:59:51,713
Ben's mother had sung "Un Canadien errant",
621
00:59:51,813 --> 00:59:53,873
a French Canadian folk song
622
00:59:53,973 --> 00:59:55,813
to him every night growing up.
623
00:59:55,913 --> 00:59:59,213
The words were embedded in his DNA.
624
00:59:59,313 --> 01:00:01,563
Of all the songs Tracy could pick,
625
01:00:01,663 --> 01:00:05,488
that she chose this one had to mean something.
626
01:00:07,763 --> 01:00:12,163
Des pays ��trangers.
627
01:00:12,213 --> 01:00:13,363
All right
628
01:00:13,463 --> 01:00:16,013
The ground rules of the campfire sing-along
629
01:00:16,113 --> 01:00:19,164
clearly state that everyone has to participate.
630
01:00:19,264 --> 01:00:22,069
Honestly, you don't want me to sing.
631
01:00:22,914 --> 01:00:25,514
Really. I insist.
632
01:00:26,714 --> 01:00:30,664
Si tu vois mon pays
633
01:00:30,714 --> 01:00:35,764
Mon pays malheureux
634
01:00:35,914 --> 01:00:39,914
Si tu vois mon pays
635
01:00:40,064 --> 01:00:42,369
Ben had never taken a complete inventory
636
01:00:42,469 --> 01:00:46,634
of things he found unappealing about Samantha.
637
01:00:47,814 --> 01:00:50,314
She was a routine girl.
638
01:00:50,414 --> 01:00:53,364
Everything had to be done in a certain order.
639
01:00:53,464 --> 01:00:55,748
Deviating from this costs
640
01:00:55,848 --> 01:00:59,114
sleepless and general irritability.
641
01:00:59,214 --> 01:01:02,764
In spite of Ben's efforts, Samantha steadfastly refused to
642
01:01:02,864 --> 01:01:04,740
quantify movies, books and
643
01:01:04,840 --> 01:01:07,279
behavior of members of his family
644
01:01:07,379 --> 01:01:09,119
on the 1 to 10 scale.
645
01:01:09,219 --> 01:01:11,069
A major disappointment to Ben,
646
01:01:11,169 --> 01:01:16,414
as this had to be the filter through which he classified many parts of his life.
647
01:01:16,514 --> 01:01:18,620
Ben regretted how their sex life
648
01:01:18,720 --> 01:01:21,855
has lost some of its earlier carnal urgency.
649
01:01:21,955 --> 01:01:25,525
Do you mind if we wait until tomorrow?
650
01:01:26,515 --> 01:01:28,925
And finally, most annoying of all,
651
01:01:29,025 --> 01:01:32,315
Samantha's jaw clicked when she ate.
652
01:01:32,415 --> 01:01:35,415
Ben was certain that as the years went by,
653
01:01:35,515 --> 01:01:38,235
he would see still even notice it.
654
01:01:39,815 --> 01:01:43,565
(French song: Un Canadien errant) Va, dis �� mes amis
655
01:01:44,915 --> 01:01:48,715
Que je me souviens d'eux
656
01:01:49,615 --> 01:01:53,515
Va, dis �� mes amis
657
01:01:54,615 --> 01:01:58,615
Que je me souviens d'eux
658
01:02:01,615 --> 01:02:03,375
You have a fantastic voice.
659
01:02:03,475 --> 01:02:05,915
It's nice of you to say that. I've long since given up
660
01:02:06,015 --> 01:02:08,055
on the hope that I can sing.
661
01:02:08,515 --> 01:02:14,315
Well, I have perfect pitch, and you can definitely sing.
662
01:02:14,415 --> 01:02:16,625
That was dreadful!
663
01:02:17,915 --> 01:02:20,466
My fourth grade teacher lied to me.
664
01:02:20,566 --> 01:02:22,566
What are you talking about?
665
01:02:28,116 --> 01:02:30,116
It's not important.
666
01:02:32,216 --> 01:02:34,466
So what's your second book about?
667
01:02:34,566 --> 01:02:37,116
I didn't write a second novel.
668
01:02:37,416 --> 01:02:39,416
Any ideas or...
669
01:02:39,516 --> 01:02:43,616
I don't know. Oh, no. Rejection pretty much killed my creativity.
670
01:02:46,466 --> 01:02:49,671
You know, my grandfather used to quote Thomas Edison to me
671
01:02:49,771 --> 01:02:52,516
ad nauseam when I was a kid.
672
01:02:52,616 --> 01:02:54,316
His favorite line,
673
01:02:54,416 --> 01:02:58,121
"Many of life's failures are people who did not realize
674
01:02:58,221 --> 01:03:02,046
how close they were to success when they gave up."
675
01:03:06,316 --> 01:03:11,501
Ok, but there's perseverance, and then it's just delusion.
676
01:03:12,416 --> 01:03:18,621
Well, I guess somebody gonna to fill the world's delusional quotation.
677
01:03:22,217 --> 01:03:25,957
What would you do if you have one week to live?
678
01:03:28,917 --> 01:03:33,017
Maybe just do what I'm doing right now.
679
01:03:37,417 --> 01:03:40,137
My mind is not on tomorrow or
680
01:03:40,917 --> 01:03:46,117
yesterday, or even three hours from now. It's just here.
681
01:03:46,217 --> 01:03:48,217
What would you do?
682
01:03:52,317 --> 01:03:54,317
I'll make love to you.
683
01:03:56,417 --> 01:03:58,417
Why?
684
01:04:03,267 --> 01:04:07,517
I am just searching for a moment.
685
01:04:36,018 --> 01:04:39,018
Samantha had managed to book a flight out that night
686
01:04:39,118 --> 01:04:44,898
instead of next morning as planned.
687
01:04:50,518 --> 01:04:53,718
When Ben woke, he was deliriously content.
688
01:04:53,818 --> 01:04:56,142
Maybe it was the fact that somehow,
689
01:04:56,242 --> 01:04:58,518
he has managed to outrun his demons.
690
01:04:58,618 --> 01:05:00,918
But this road made a lot more sense
691
01:05:01,018 --> 01:05:03,908
than treatment.
692
01:05:31,369 --> 01:05:34,599
Where were you all night?
693
01:05:43,719 --> 01:05:45,969
How can you just forgive me?
694
01:05:46,069 --> 01:05:47,369
Aren't you upset?
695
01:05:47,469 --> 01:05:49,819
Of course I'm upset.
696
01:05:49,919 --> 01:05:51,719
But at least you didn't lie about it.
697
01:05:51,819 --> 01:05:53,719
And you are completely messed up right now.
698
01:05:53,819 --> 01:05:57,269
So I'm telling myself it's not even about us.
699
01:05:57,369 --> 01:05:59,319
Maybe later, I'll be angry.
700
01:05:59,419 --> 01:06:01,519
But right now we have bigger things to deal with.
701
01:06:01,619 --> 01:06:04,669
Like why wouldn't you come home.
702
01:06:04,769 --> 01:06:06,769
I just can't.
703
01:06:07,219 --> 01:06:09,019
It's selfish.
704
01:06:09,119 --> 01:06:11,769
It's... it's incomprehensible.
705
01:06:11,819 --> 01:06:15,069
You're being an asshole. Get treatment.
706
01:06:15,169 --> 01:06:16,924
Do you really think there's no hope?
707
01:06:17,024 --> 01:06:19,819
I don't want to be a patient yet.
708
01:06:20,569 --> 01:06:22,569
Not if there's no point.
709
01:06:22,919 --> 01:06:24,010
So you just wanna keep running
710
01:06:24,110 --> 01:06:25,924
without even fighting? Of course, there's a point.
711
01:06:26,024 --> 01:06:28,025
What if this is fighting?
712
01:06:28,170 --> 01:06:30,320
What if this is the right thing to do?
713
01:06:32,020 --> 01:06:33,470
I know,
714
01:06:33,570 --> 01:06:35,570
everything has changed.
715
01:06:35,870 --> 01:06:37,825
But Why? What happened?
716
01:06:37,925 --> 01:06:39,820
Because it couldn't be just about the diagnosis.
717
01:06:39,920 --> 01:06:45,020
Because, Samantha, I am staring at a wall that I cannot get over.
718
01:06:45,220 --> 01:06:49,120
Because I don't know what the good answers are anymore.
719
01:06:49,220 --> 01:06:51,260
How about being honest?
720
01:06:57,270 --> 01:06:59,070
Ok.
721
01:06:59,170 --> 01:07:01,440
Do you wanna know what the first thing that went through my mind was
722
01:07:01,540 --> 01:07:04,020
when the doctor told me that I had cancer?
723
01:07:04,120 --> 01:07:06,120
The very first thing?
724
01:07:07,320 --> 01:07:10,120
That is I wanted to call off the wedding.
725
01:07:10,220 --> 01:07:12,720
I was absolutely positive that I didn't want to get married,
726
01:07:12,820 --> 01:07:16,070
and I didn't want to go back to work, and really, I didn't want to do anything.
727
01:07:16,170 --> 01:07:18,825
That's a normal reaction. Even I wanted to call off the wedding.
728
01:07:18,925 --> 01:07:21,485
But, Samantha, it's not about the cancer.
729
01:07:21,585 --> 01:07:24,320
It's about the life that I built for myself.
730
01:07:24,420 --> 01:07:26,320
Why am I over insured?
731
01:07:26,420 --> 01:07:29,826
Why do I care so much about being responsible all the time?
732
01:07:29,926 --> 01:07:33,476
Why do I give a shit about what kind of appliances we're putting into our kitchen?
733
01:07:33,576 --> 01:07:36,971
I am becoming my father. And no offense to my father, I love him.
734
01:07:37,071 --> 01:07:41,221
He is a decent man, but that was never my life's ambition.
735
01:07:41,321 --> 01:07:44,211
So what's the alternative then?
736
01:07:44,671 --> 01:07:46,221
This!
737
01:07:46,321 --> 01:07:48,321
This is the alternative.
738
01:07:48,921 --> 01:07:52,221
You can't just keeping driving around forever.
739
01:07:52,321 --> 01:07:54,571
At some point, this is gonna catch up with you.
740
01:07:54,671 --> 01:07:56,171
Especially you.
741
01:07:56,271 --> 01:07:58,271
I just want time.
742
01:07:59,421 --> 01:08:02,526
If I can take each one of these days and turn them into life,
743
01:08:02,626 --> 01:08:05,321
and then it has to be a better choice.
744
01:08:05,421 --> 01:08:07,971
But you don't have to be dead.
745
01:08:08,021 --> 01:08:10,526
You know that you are allowed to go against the odds.
746
01:08:10,626 --> 01:08:14,021
You are allowed to do this for us.
747
01:08:14,121 --> 01:08:16,521
This isn't about us.
748
01:08:16,621 --> 01:08:21,636
That's the problem, Samantha. This is about me.
749
01:08:26,071 --> 01:08:28,071
Did you ever love me?
750
01:08:32,072 --> 01:08:34,877
Not the way you deserved.
751
01:08:39,522 --> 01:08:43,007
So why did you asked me to marry you then?
752
01:08:45,922 --> 01:08:49,577
Because so much of me wanted to.
753
01:08:50,572 --> 01:08:55,162
And because I couldn't think of a reason why not to anymore.
754
01:08:59,622 --> 01:09:04,422
I never thought that... what we had was a fallback position.
755
01:09:05,927 --> 01:09:08,222
A safe choice.
756
01:09:10,972 --> 01:09:12,972
How could I not have seen it?
757
01:09:13,922 --> 01:09:17,222
All the indecision, all the hesitation,
758
01:09:17,572 --> 01:09:19,972
they're always about us,
759
01:09:20,472 --> 01:09:22,472
not about you.
760
01:09:24,522 --> 01:09:26,522
I'm an idiot.
761
01:09:35,373 --> 01:09:36,673
Samantha.
762
01:09:36,773 --> 01:09:39,748
Don't you dare follow me.
763
01:09:56,773 --> 01:10:09,823
We stay up all night and watch the boats
764
01:10:10,573 --> 01:10:24,223
From underneath the bridge, the trucks fly
765
01:10:24,773 --> 01:10:36,249
And in the bravest moments I watch you
766
01:10:36,774 --> 01:10:42,749
And we take turns
767
01:10:43,474 --> 01:10:47,749
looking away
768
01:10:50,774 --> 01:10:56,724
I adore you
769
01:10:57,474 --> 01:11:04,024
I want to follow you
770
01:11:04,374 --> 01:11:11,424
Make a boat out of this cigarette pack
771
01:11:11,924 --> 01:11:19,124
Watch it float away and hope it comes back
772
01:11:41,525 --> 01:11:43,425
Shut up!
773
01:13:20,976 --> 01:13:22,976
Hi, Mom.
774
01:14:49,578 --> 01:14:54,978
I got out of bed today, Swear to God I couldn't see my face
775
01:14:55,778 --> 01:15:00,878
I got out of bed today, staring at a ghost
776
01:15:01,078 --> 01:15:06,878
Who forgot to float away, didn't have all that much to say
777
01:15:07,078 --> 01:15:12,578
Wouldn't even tell me his own name. Where'd my body go?
778
01:15:12,928 --> 01:15:18,578
Where oh where'd my body go? Africa or Mexico?
779
01:15:18,928 --> 01:15:23,578
Where or where'd my body go? Where'd my body go?
780
01:15:23,928 --> 01:15:29,678
Oh. Have you seen my ghost? Seen my ghost, seen my ghost?
781
01:15:29,928 --> 01:15:36,578
Oh. Have you seen my ghost? Staring at the ground?
782
01:16:28,079 --> 01:16:29,679
It's great, thanks.
783
01:16:29,779 --> 01:16:31,779
Enjoy.
784
01:18:42,381 --> 01:18:44,381
Excuse me.
785
01:18:44,681 --> 01:18:48,252
Can you help us make a picture?
786
01:18:48,682 --> 01:18:50,682
Sure.
787
01:18:53,032 --> 01:18:55,032
Thank you so much.
788
01:19:03,082 --> 01:19:04,132
Thank you.
789
01:19:04,232 --> 01:19:07,182
- You are welcome. - You are Canadian, ya?
790
01:19:07,282 --> 01:19:08,732
Yeah.
791
01:19:08,832 --> 01:19:14,482
I wanna say that you live in one of the most beautiful countries in the world.
792
01:19:17,082 --> 01:19:19,082
I know.
793
01:19:25,282 --> 01:19:27,382
Their love wasn't an illusion.
794
01:19:27,482 --> 01:19:29,382
However, like most relationships,
795
01:19:29,482 --> 01:19:33,082
there were a few roar waves that could have capsized it.
796
01:19:33,182 --> 01:19:35,282
In those times of rough seas,
797
01:19:35,382 --> 01:19:40,482
Ben's photograph was a touch tone for what was best.
798
01:19:50,183 --> 01:19:53,183
Bad day, looking for a way home
799
01:19:53,483 --> 01:19:58,483
Looking for the great escape
800
01:19:59,783 --> 01:20:08,183
Gets in his car and drives away, far from all the things that we are
801
01:20:09,083 --> 01:20:15,183
Puts on a smile and breathes it in and breathes it out, he says
802
01:20:15,683 --> 01:20:22,683
Bye bye bye to all of the noise
803
01:20:23,883 --> 01:20:31,683
Oh, he says, bye bye bye to all of the noise
804
01:20:33,883 --> 01:20:38,583
Hey, child, things are looking down
805
01:20:39,483 --> 01:20:43,683
That's okay, you don't need to win anyways
806
01:20:45,583 --> 01:20:53,684
Don't be afraid, just eat up all the gray and it will fade all away
807
01:20:53,934 --> 01:20:58,684
Don't let yourself fall down
808
01:22:26,135 --> 01:22:28,510
No one can say with any amount of certainty
809
01:22:28,610 --> 01:22:30,985
what Grumps actually looks like.
810
01:22:31,085 --> 01:22:33,285
He is hard to pin down that way.
811
01:22:33,385 --> 01:22:37,235
However, a good rule of thumb his father always believed,
812
01:22:37,335 --> 01:22:39,985
You'll definitely know him when you see him.
813
01:22:40,085 --> 01:22:42,733
And Ben was positively certain,
814
01:22:42,833 --> 01:22:46,998
that the universe had coughed up at Grumps.
815
01:22:47,035 --> 01:22:48,998
There's only one thing to do.
816
01:23:08,736 --> 01:23:18,136
I don't fight, and I don't steal
817
01:23:18,636 --> 01:23:27,436
I might believe in things that you don't think are real
818
01:23:29,436 --> 01:23:35,436
I know my wrong and I can learn to fight
819
01:23:38,136 --> 01:23:47,436
I keep my heart on the outside so it can see more life
820
01:23:49,136 --> 01:23:52,436
See more life
821
01:23:57,087 --> 01:23:59,137
You smell like the sea.
822
01:24:13,337 --> 01:24:16,312
What is the divorce rate?
823
01:24:17,237 --> 01:24:19,337
56%.
824
01:24:22,537 --> 01:24:26,137
That's not very good odds.
825
01:24:26,237 --> 01:24:29,042
They're better than one in ten.
826
01:24:31,837 --> 01:24:33,837
Yeah, I suppose they are.
827
01:24:37,837 --> 01:24:42,002
When you deal with individuals, you throw out the numbers.
828
01:24:42,537 --> 01:24:44,537
You have to.
829
01:24:47,537 --> 01:24:49,637
Does it need to be over?
830
01:24:52,637 --> 01:24:56,888
I asked a man when I was on the road,
831
01:24:57,188 --> 01:24:59,653
"How do you know you're in love?"
832
01:25:01,688 --> 01:25:05,428
He told me, "If you have to ask,
833
01:25:05,538 --> 01:25:07,538
you're not."
834
01:25:09,938 --> 01:25:14,018
You never had to ask anyone, did you, Sam?
835
01:25:15,688 --> 01:25:17,688
No.
836
01:25:18,838 --> 01:25:20,838
Of course not.
837
01:25:27,588 --> 01:25:29,588
Are you angry?
838
01:25:31,388 --> 01:25:33,388
Yeah.
839
01:25:36,238 --> 01:25:38,238
And not just about that.
840
01:25:42,338 --> 01:25:46,188
Of all the various ways this sucks,
841
01:25:46,288 --> 01:25:50,368
I'm obsessed with a completely selfish idea
842
01:25:50,388 --> 01:25:53,873
that everybody is gonna think that she is a woman
843
01:25:53,888 --> 01:25:57,638
who left her fianc�� because he had cancer.
844
01:26:01,039 --> 01:26:03,039
I'm not gonna think that.
845
01:26:03,489 --> 01:26:06,804
But I think of that about someone if I heard that.
846
01:26:12,839 --> 01:26:16,494
I'm sorry I got us into this mess.
847
01:26:17,939 --> 01:26:20,064
You should be.
848
01:26:23,539 --> 01:26:25,539
How are you feeling?
849
01:26:29,339 --> 01:26:31,339
Ancient.
850
01:26:35,139 --> 01:26:37,139
Is your trip worthy?
851
01:26:44,689 --> 01:26:46,689
Yeah.
852
01:26:47,889 --> 01:26:50,269
Did you take pictures?
853
01:26:53,839 --> 01:26:56,134
A lifetime's worth.
854
01:27:11,340 --> 01:27:18,840
Night can't come quick enough
855
01:27:19,740 --> 01:27:27,135
My faults shine in the sun
856
01:27:28,940 --> 01:27:34,840
Real girls don't take aim, like kings do these days
857
01:27:35,540 --> 01:27:41,440
I made my mind up to be a black-winged bird
858
01:27:42,440 --> 01:27:48,440
Never turn my head for how things were
859
01:27:48,940 --> 01:27:53,440
Things we can't change
860
01:28:31,091 --> 01:28:33,941
When you get those rare moments of clarity,
861
01:28:34,041 --> 01:28:36,641
those flashes when the universe makes sense,
862
01:28:36,741 --> 01:28:39,441
you tried desperately to hold on to them.
863
01:28:39,541 --> 01:28:42,151
They are the life boats for the darker times
864
01:28:42,251 --> 01:28:43,673
when the vastness of all,
865
01:28:43,773 --> 01:28:46,246
the incomprehensible nature of life
866
01:28:46,346 --> 01:28:48,841
is completely illusive.
867
01:28:48,941 --> 01:28:52,391
So the question becomes, or should be all along,
868
01:28:52,491 --> 01:28:55,591
what would you do if you know you only have one day
869
01:28:55,691 --> 01:28:58,751
or one week, or one month to live?
870
01:28:59,541 --> 01:29:02,091
What life boat would you grab onto?
871
01:29:02,191 --> 01:29:04,192
What secret would you tell?
872
01:29:04,542 --> 01:29:06,542
What band would you see?
873
01:29:06,942 --> 01:29:09,662
What person would you declare your love to?
874
01:29:10,242 --> 01:29:12,242
What wish would you fulfill?
875
01:29:12,942 --> 01:29:16,682
What exotic locale would you fly to for a coffee?
876
01:29:19,092 --> 01:29:21,092
What book would you write?
877
01:29:27,492 --> 01:29:32,292
(One week by Ben Tyler)
878
01:29:44,217 --> 01:30:01,617
(To strive, to seek, to find and not to yield)
61449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.