All language subtitles for Nancy Drew s03e12 The Witch Tree Symbol.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,308 --> 00:00:07,094 [wind whooshing] 2 00:00:07,268 --> 00:00:09,618 ♪ 3 00:00:11,315 --> 00:00:12,882 [bird cawing] 4 00:00:19,889 --> 00:00:21,238 Tag! You're it! 5 00:00:21,325 --> 00:00:22,587 I'm gonna get you! 6 00:00:28,680 --> 00:00:30,639 ♪ 7 00:00:39,082 --> 00:00:40,431 [soft crunching nearby] 8 00:00:40,649 --> 00:00:43,043 [squelching] 9 00:00:48,874 --> 00:00:53,096 [crunching, squelching continue] 10 00:01:02,627 --> 00:01:05,456 ♪ 11 00:01:12,159 --> 00:01:13,290 [twig snaps] 12 00:01:21,516 --> 00:01:23,953 ♪ 13 00:01:25,737 --> 00:01:27,478 [all panting] 14 00:01:39,751 --> 00:01:41,536 FORA: Children. 15 00:01:46,845 --> 00:01:49,413 It seems as though one of you took something of Ms. Myrtle's 16 00:01:49,587 --> 00:01:51,415 while playing in the woods today. 17 00:01:51,589 --> 00:01:53,722 Who would like to speak up? 18 00:01:56,725 --> 00:01:57,943 May I? 19 00:02:07,692 --> 00:02:09,999 [sighs] 20 00:02:11,000 --> 00:02:14,134 There once was a mother 21 00:02:14,221 --> 00:02:17,224 with a beautiful child, 22 00:02:17,398 --> 00:02:20,575 who was taken from her 23 00:02:20,662 --> 00:02:25,406 by women both visceral and vile. 24 00:02:25,580 --> 00:02:30,411 They wore white for their purity, 25 00:02:30,585 --> 00:02:35,242 with dark hearts that burned bright, 26 00:02:35,329 --> 00:02:38,419 when they cast her out of the town 27 00:02:38,593 --> 00:02:43,685 and whispered lies out of spite. 28 00:02:43,859 --> 00:02:47,384 And the people of the village turned their backs 29 00:02:47,471 --> 00:02:50,082 to ignore the sole person 30 00:02:50,257 --> 00:02:54,435 who had ever deemed their town worth more. 31 00:02:54,652 --> 00:02:57,394 And now... 32 00:02:57,481 --> 00:03:00,876 that woman would give her life 33 00:03:01,093 --> 00:03:03,835 to take back what is hers, 34 00:03:04,009 --> 00:03:07,839 but she cannot do it 35 00:03:08,013 --> 00:03:10,842 unless you give back 36 00:03:11,016 --> 00:03:13,584 what is not yours. 37 00:03:21,026 --> 00:03:22,724 So... 38 00:03:22,898 --> 00:03:25,248 if one chooses 39 00:03:25,466 --> 00:03:28,904 not to speak, 40 00:03:29,078 --> 00:03:31,733 and say what you know... 41 00:03:31,907 --> 00:03:35,302 Well, then... your place 42 00:03:35,389 --> 00:03:39,828 on this Earth you must now forgo. 43 00:03:41,873 --> 00:03:42,831 [cane thudding loudly] 44 00:03:47,836 --> 00:03:49,838 ♪ 45 00:03:55,583 --> 00:03:58,020 [exhales] 46 00:04:08,073 --> 00:04:10,467 ♪ 47 00:04:20,608 --> 00:04:21,957 Anything? 48 00:04:22,174 --> 00:04:23,611 We just searched Icarus Hall 49 00:04:23,785 --> 00:04:24,786 and the surrounding woods. No sign of Temperance. 50 00:04:24,960 --> 00:04:26,570 Or her free-spirited prisoner, Lev. 51 00:04:26,744 --> 00:04:28,006 They're not at the Historical Society 52 00:04:28,180 --> 00:04:28,877 or the tunnels down below, either. 53 00:04:29,094 --> 00:04:30,487 Okay, so, 54 00:04:30,574 --> 00:04:32,184 we know that Temperance doesn't just 55 00:04:32,402 --> 00:04:33,969 want Charity's soul to have a family reunion 56 00:04:34,186 --> 00:04:35,797 with the daughter who despised her. 57 00:04:35,971 --> 00:04:38,234 According to Charity's note to Cora Dow, 58 00:04:38,408 --> 00:04:40,018 Temperance has a bigger plan. 59 00:04:40,192 --> 00:04:42,891 Yeah, the same plan that got her banished from Horseshoe Bay. 60 00:04:43,065 --> 00:04:45,197 Maybe if we can figure out what Temperance's larger plan is, 61 00:04:45,372 --> 00:04:47,025 we can figure out where she's hiding Lev. 62 00:04:47,199 --> 00:04:48,157 Okay, well, the only thing I've found out 63 00:04:48,331 --> 00:04:49,767 regarding Temperance's master plan 64 00:04:49,941 --> 00:04:52,161 was her letter to Charity 65 00:04:52,335 --> 00:04:54,032 and that creepy map with the blood 66 00:04:54,206 --> 00:04:55,164 leading to the Youth Center. 67 00:04:55,251 --> 00:04:57,209 We should, uh, all split up. 68 00:04:57,427 --> 00:04:59,516 W-We'll cover more ground that way. 69 00:04:59,603 --> 00:05:01,039 NANCY: I can search Icarus Hall. 70 00:05:01,213 --> 00:05:02,824 Maybe it takes another screwed-up Hudson 71 00:05:02,998 --> 00:05:06,218 to find a family clue from the original screwed-up Hudson. 72 00:05:06,393 --> 00:05:07,916 Hey, you are not a screwed-up Hudson. 73 00:05:08,090 --> 00:05:09,961 Eh, I don't know. 74 00:05:10,048 --> 00:05:11,963 I just feel like I'm always two steps behind Temperance. 75 00:05:12,137 --> 00:05:13,748 You're not alone in this. 76 00:05:15,445 --> 00:05:18,013 I mean, I can go with you to Icarus Hall. 77 00:05:18,187 --> 00:05:22,496 Maybe find a clue to implement in my genealogy algorithm. 78 00:05:22,670 --> 00:05:25,673 And then we can finally be two steps ahead of Temperance. 79 00:05:25,847 --> 00:05:28,066 Find the last person containing Charity's soul. 80 00:05:28,240 --> 00:05:30,242 [door opens, closes] 81 00:05:30,417 --> 00:05:31,418 PARK: Good! You're all here. 82 00:05:31,592 --> 00:05:33,463 ACE: Ah, we gotta fix that bell. 83 00:05:33,681 --> 00:05:35,422 BESS: What, still no sign of Lev or Temperance? 84 00:05:35,509 --> 00:05:37,641 I had my team search Temperance's Westchester home. 85 00:05:37,815 --> 00:05:39,034 She's still MIA. 86 00:05:39,251 --> 00:05:41,210 In the meantime, why don't I 87 00:05:41,297 --> 00:05:42,516 accompany you two to Icarus Hall? 88 00:05:43,734 --> 00:05:45,214 Outstanding. 89 00:05:45,301 --> 00:05:47,172 We'll take our own cars. 90 00:05:53,614 --> 00:05:55,398 Ooh. I gotta... 91 00:05:57,313 --> 00:06:00,360 Uh... Ugh. Customers will be here soon. 92 00:06:11,632 --> 00:06:13,895 Okay, so, uh, 93 00:06:14,069 --> 00:06:15,244 I haven't exactly told my sisters 94 00:06:15,418 --> 00:06:17,289 that we're broken up yet. 95 00:06:17,507 --> 00:06:20,249 Okay, look, I'm sorry-- I overreacted. 96 00:06:20,336 --> 00:06:21,468 What, and that make-out session was you 97 00:06:21,642 --> 00:06:23,470 trying to get back together?GEORGE: No. 98 00:06:23,644 --> 00:06:25,515 Oh, my gosh, no. I just... 99 00:06:25,689 --> 00:06:27,778 I wanted Charlie to still think that we are a thing. 100 00:06:27,996 --> 00:06:29,867 Ha. Okay. 101 00:06:30,041 --> 00:06:31,739 Look, being with you, 102 00:06:31,956 --> 00:06:33,436 that was the first time that Jessie, Ted and Charlie 103 00:06:33,654 --> 00:06:35,699 have ever seen a healthy, stable relationship. 104 00:06:35,873 --> 00:06:37,658 They are going to take the news really hard. 105 00:06:37,875 --> 00:06:40,095 I don't want to lie to them.Okay, you won't have to. 106 00:06:40,269 --> 00:06:41,270 [phone chimes]I swear I'll tell them tonight. Okay? 107 00:06:41,444 --> 00:06:43,664 Okay, Nancy says that Carson and Ryan 108 00:06:43,881 --> 00:06:45,579 are parking their cars out front. 109 00:06:45,753 --> 00:06:47,015 She wants us to keep them out of her hair 110 00:06:47,189 --> 00:06:48,669 until we find Temperance. 111 00:06:48,886 --> 00:06:50,061 Okay, how about you and Nick 112 00:06:50,148 --> 00:06:51,715 help with the Temperance manhunt, 113 00:06:51,802 --> 00:06:53,064 and I will keep an eye on Ryan and Carson. 114 00:06:54,457 --> 00:06:57,112 I will have my overdue sister chat. 115 00:06:57,329 --> 00:06:58,505 BESS: Okay, good, that's great. 116 00:06:58,679 --> 00:07:01,116 We can research the Historical Society for... 117 00:07:01,290 --> 00:07:02,378 Yeah, yeah. Uh, I'll meet you there. 118 00:07:02,552 --> 00:07:04,119 I just gotta make a quick stop. 119 00:07:04,336 --> 00:07:06,338 Nothing like an impromptu kiss from your ex 120 00:07:06,556 --> 00:07:08,253 to send you flying out the door. 121 00:07:08,428 --> 00:07:10,299 [door opens]Ah! 122 00:07:10,473 --> 00:07:12,083 Hello, Mr. Drew and Ryan! 123 00:07:12,257 --> 00:07:13,694 Wow, fancy seeing you here. 124 00:07:13,911 --> 00:07:15,347 Uh, what can I get you two today? 125 00:07:15,522 --> 00:07:17,524 Whatever caffeinated drink you just chugged. 126 00:07:17,611 --> 00:07:20,004 CARSON: And two bowls of your world-famous chowder, please. 127 00:07:20,091 --> 00:07:21,963 Dad-bonding lunch? 128 00:07:22,137 --> 00:07:23,660 We were prepping for Ryan's discovery hearing 129 00:07:23,747 --> 00:07:26,184 for Everett's trial and got a craving. 130 00:07:26,358 --> 00:07:27,664 Well, legal talk always goes better 131 00:07:27,751 --> 00:07:29,927 with some award-winning New England chowder. 132 00:07:30,101 --> 00:07:32,974 [quietly]: Hey. You have got this. 133 00:07:33,148 --> 00:07:34,715 Thank you. 134 00:07:34,889 --> 00:07:37,282 ♪ Hey, hey, hey. ♪ 135 00:07:44,115 --> 00:07:46,553 Where are you, Temperance? 136 00:07:49,425 --> 00:07:51,688 Why are you out here looking for Temperance? 137 00:07:54,952 --> 00:07:57,085 Hey. You have been acting suspicious all week. 138 00:07:57,259 --> 00:07:58,347 What is going on? 139 00:07:59,870 --> 00:08:01,611 What are you keeping from us, Nick?Okay, there are 140 00:08:01,785 --> 00:08:03,091 things going on that it's better that you don't know about. 141 00:08:03,265 --> 00:08:04,309 For everyone's safety. 142 00:08:04,527 --> 00:08:05,702 Who is "everyone"? 143 00:08:08,879 --> 00:08:11,273 Oh, my God. Temperance is threatening the kids. 144 00:08:11,360 --> 00:08:13,101 Oh, my God.Bess. Bess! 145 00:08:13,318 --> 00:08:15,538 Bess! 146 00:08:15,756 --> 00:08:17,714 Hey, kids, is everything all right? 147 00:08:17,801 --> 00:08:19,194 Just checking in. 148 00:08:19,411 --> 00:08:20,674 Yep.Mm-hmm. We're good. 149 00:08:26,027 --> 00:08:26,941 Oh, my God. 150 00:08:29,465 --> 00:08:30,553 Temperance has put a hex on the kids. 151 00:08:30,727 --> 00:08:32,773 Don't say it out loud! 152 00:08:32,990 --> 00:08:33,991 I can call Nancy, she can... 153 00:08:34,209 --> 00:08:35,210 No! No, no, no, no. I'm trying not 154 00:08:35,427 --> 00:08:36,646 to let anyone find out about this. 155 00:08:36,864 --> 00:08:37,778 Well, it's a little bit late for that. 156 00:08:37,995 --> 00:08:39,823 [sighs] 157 00:08:39,997 --> 00:08:41,564 Okay. 158 00:08:41,782 --> 00:08:44,959 You... Do you, do you remember, 159 00:08:45,046 --> 00:08:46,830 uh, the-the artifact that Tyler was looking into 160 00:08:47,004 --> 00:08:48,702 behind the Youth Center?Mm-hmm. 161 00:08:48,876 --> 00:08:51,661 Well, Temperance told me that it's a supernatural seal 162 00:08:51,835 --> 00:08:53,402 covering up a tear in the Veil between 163 00:08:53,489 --> 00:08:55,839 this world and the darkness below. 164 00:08:55,926 --> 00:08:57,232 She's been waiting 200 years to open that veil. 165 00:08:57,449 --> 00:08:59,234 Yeah, and what she wants on the other side of that seal 166 00:08:59,408 --> 00:09:00,844 is very, very bad. 167 00:09:01,018 --> 00:09:02,803 [whimpers][knocking] 168 00:09:06,458 --> 00:09:07,634 Hey, buddy.Hey, Nick, 169 00:09:07,808 --> 00:09:09,853 um, I think I just got bit by a nasty bug. 170 00:09:09,940 --> 00:09:12,377 Got any first aid? It won't stop itching and burning. 171 00:09:12,595 --> 00:09:14,031 When did the itching start? 172 00:09:14,249 --> 00:09:16,033 Just now while you and Bess were talking. 173 00:09:16,251 --> 00:09:18,906 BESS: Oh, my God. I think the hex heard us. 174 00:09:27,044 --> 00:09:28,742 ♪ 175 00:09:42,843 --> 00:09:45,585 [grunting] 176 00:09:49,632 --> 00:09:52,026 Oh, this can't be good. 177 00:09:53,636 --> 00:09:55,682 [footfalls echoing] 178 00:09:59,076 --> 00:10:01,688 The effects of Resting Powder are never pleasant. 179 00:10:09,478 --> 00:10:12,829 Oh! [panting] 180 00:10:16,093 --> 00:10:17,486 Who are you? 181 00:10:17,660 --> 00:10:19,706 Temperance Hudson. 182 00:10:19,880 --> 00:10:21,664 This will all be over soon. 183 00:10:21,882 --> 00:10:23,492 For everyone. 184 00:10:23,579 --> 00:10:26,408 After Nancy accepts her town's fate. 185 00:10:27,278 --> 00:10:28,889 [grunts] 186 00:10:31,935 --> 00:10:34,068 [phone buzzing] 187 00:10:35,678 --> 00:10:37,898 Bess, it's getting worse. 188 00:10:38,072 --> 00:10:39,943 Okay, so, I did find the symbol. 189 00:10:40,117 --> 00:10:42,511 Um, "the dui circuli typically indicates 190 00:10:42,598 --> 00:10:44,339 the presence of the Debrevhex." 191 00:10:44,556 --> 00:10:46,471 There is a footnote. 192 00:10:47,951 --> 00:10:49,692 It says the symbol can also represent 193 00:10:49,910 --> 00:10:51,389 hundreds of other hexes. 194 00:10:51,563 --> 00:10:52,956 Temperance chose a hex 195 00:10:53,043 --> 00:10:54,305 that would be impossible to narrow down. 196 00:10:54,392 --> 00:10:56,133 It's okay. We're gonna figure this out. 197 00:10:56,307 --> 00:10:59,223 You still have the art easels at the Youth Center, right? 198 00:11:00,529 --> 00:11:03,358 There has to be something in here that gives us some insight 199 00:11:03,532 --> 00:11:05,360 into Temperance's master plan. 200 00:11:05,577 --> 00:11:07,101 Odds are it's hidden in plain sight 201 00:11:07,188 --> 00:11:10,278 since we've all been here before and never zeroed in on it. 202 00:11:10,452 --> 00:11:13,629 [Nancy sighs] 203 00:11:13,803 --> 00:11:15,936 I can't believe I ever trusted Temperance. 204 00:11:16,110 --> 00:11:18,503 This place screams "villain's lair." 205 00:11:20,375 --> 00:11:21,985 Definitely has a vibe. 206 00:11:22,159 --> 00:11:24,858 I just let a huge threat walk around, unchecked. 207 00:11:25,075 --> 00:11:26,947 Hey. 208 00:11:28,644 --> 00:11:32,996 She played on your emotions and your maternal relationships. 209 00:11:33,170 --> 00:11:35,912 You do everything you can to protect this town. 210 00:11:39,742 --> 00:11:42,223 About what you told me last night... 211 00:11:42,397 --> 00:11:44,704 Hey, I think you should look at this! 212 00:11:54,626 --> 00:11:56,411 The, uh, mortar around that stone 213 00:11:56,585 --> 00:11:58,805 is about a quarter of an inch thicker than the rest. 214 00:12:07,161 --> 00:12:09,903 ACE:Classic. 215 00:12:13,558 --> 00:12:15,343 What is it? 216 00:12:15,560 --> 00:12:17,649 ACE: Like, a bone? 217 00:12:17,824 --> 00:12:19,564 I've never seen that language before. 218 00:12:23,090 --> 00:12:24,352 I have. 219 00:12:27,007 --> 00:12:31,011 At an orphanage that was abandoned in 1971. 220 00:12:41,456 --> 00:12:43,414 Ah, damn it. 221 00:12:43,588 --> 00:12:45,373 It should be right here. 222 00:12:47,157 --> 00:12:49,029 Kids are always screwing around in this place. 223 00:12:49,203 --> 00:12:51,596 The police tossed it the last time we were here. 224 00:12:58,603 --> 00:13:00,170 What is that? 225 00:13:02,694 --> 00:13:04,609 A mystery for another day. 226 00:13:04,827 --> 00:13:06,307 We should fan out, 227 00:13:06,481 --> 00:13:09,049 look for the bone fragment.Uh, yeah. 228 00:13:14,881 --> 00:13:18,101 Why can't anything be simple? 229 00:13:18,188 --> 00:13:22,279 Complexity makes an eventual win that much more satisfying. 230 00:13:22,497 --> 00:13:25,195 And is that the goal? 231 00:13:25,369 --> 00:13:27,110 To be satisfied? 232 00:13:27,284 --> 00:13:29,678 If you're into that sort of thing. 233 00:13:29,765 --> 00:13:33,987 Personally, I think satisfaction is limiting. 234 00:13:35,510 --> 00:13:39,470 [sighs] So is contentment. 235 00:13:39,557 --> 00:13:41,124 Or security in what's familiar. 236 00:13:41,298 --> 00:13:45,172 I think those things tend to keep you 237 00:13:45,389 --> 00:13:49,002 from seeing options that are right in front of you. 238 00:13:51,091 --> 00:13:53,093 Like what? 239 00:13:53,920 --> 00:13:57,880 ACE: Hey-o! Found it. 240 00:13:58,098 --> 00:14:00,100 NANCY: Oh, nice. 241 00:14:00,274 --> 00:14:02,102 Has the same weird writing on it. 242 00:14:02,319 --> 00:14:05,975 The breakage point looks the same. 243 00:14:07,585 --> 00:14:09,544 Can you decipher the writing? 244 00:14:09,718 --> 00:14:11,894 NANCY: No. But I know someone who might. 245 00:14:16,420 --> 00:14:19,989 Okay. So, with the symptoms the kids have shown so far-- 246 00:14:20,163 --> 00:14:24,515 the two-circle mark, the skin irritation, the itchiness, 247 00:14:24,602 --> 00:14:27,301 and the fact that the hex hasn't killed them yet-- 248 00:14:27,388 --> 00:14:30,086 I was able to narrow it down to these four candidates: 249 00:14:30,173 --> 00:14:32,045 the Malti,the Debrev, 250 00:14:32,219 --> 00:14:34,395 the Prynsipiaand the Bonnafis.Okay. 251 00:14:34,569 --> 00:14:36,353 And you can perform a ritual to get rid of any of these? 252 00:14:36,571 --> 00:14:38,486 Technically, yes. 253 00:14:38,660 --> 00:14:40,531 But we still have to figure out which hex we want to break. 254 00:14:40,705 --> 00:14:42,272 Right, okay. 255 00:14:42,490 --> 00:14:45,972 Um... Whoa. 256 00:14:46,059 --> 00:14:48,409 It's this hex. Right? Headaches are a symptom. 257 00:14:48,583 --> 00:14:50,846 And Talia's got a headache. 258 00:14:51,020 --> 00:14:53,327 Have any of the other kids had headaches? 259 00:14:53,414 --> 00:14:55,764 Well, no, but maybe they're just trying to tough it out. 260 00:14:55,938 --> 00:14:57,592 I-I bet you it's the Malti. 261 00:14:57,809 --> 00:15:00,160 Okay, I think that your desire to solve this 262 00:15:00,377 --> 00:15:01,596 is making you rush a little bit. 263 00:15:01,813 --> 00:15:03,380 What's the alternative? 264 00:15:03,554 --> 00:15:05,948 Wait for Temperance to flip the death switch on these kids? 265 00:15:06,166 --> 00:15:07,819 Of course not...I built this Youth Center 266 00:15:08,037 --> 00:15:09,821 so these kids would have a safe space. 267 00:15:10,039 --> 00:15:13,608 And now, now I'm the reason that their life might be in danger. 268 00:15:13,782 --> 00:15:17,394 Okay. You're right. 269 00:15:17,568 --> 00:15:19,135 It is definitely worth a try. 270 00:15:19,222 --> 00:15:20,397 Right. 271 00:15:20,615 --> 00:15:22,573 I'll prepare the ritual. 272 00:15:22,660 --> 00:15:24,575 Thank you.Okay. 273 00:15:43,072 --> 00:15:46,075 Come on, Bess. You can do this. 274 00:15:46,249 --> 00:15:49,209 BESS: Cursed agent from darkness beyond, 275 00:15:49,426 --> 00:15:52,473 sent from an enemy with ill intent, 276 00:15:52,647 --> 00:15:54,910 your work is now at an end, 277 00:15:55,084 --> 00:15:59,219 and I call on you now to return from whence you came. 278 00:16:08,880 --> 00:16:12,797 Not exactly the denouement I was expecting. Okay. 279 00:16:15,452 --> 00:16:16,366 What happened? 280 00:16:16,584 --> 00:16:17,889 I don't know. 281 00:16:18,107 --> 00:16:20,066 TALIA: Hey, my itch went away. 282 00:16:20,153 --> 00:16:22,111 [kids murmur agreement]Yeah. Mine, too. 283 00:16:22,329 --> 00:16:23,460 Hey, the kids stopped scratching.[laughing] 284 00:16:23,634 --> 00:16:25,245 It worked.[chuckles] 285 00:16:27,595 --> 00:16:29,597 [gasps] 286 00:16:29,814 --> 00:16:31,207 BESS: Oh, my God. 287 00:16:33,905 --> 00:16:35,168 I chose the wrong hex. 288 00:16:42,697 --> 00:16:45,482 Hmm. They're antlers. From a silver stag. 289 00:16:45,656 --> 00:16:47,093 Very rare. 290 00:16:47,180 --> 00:16:49,269 Thought only to appear every 400 years 291 00:16:49,486 --> 00:16:51,184 during the vernal equinox. 292 00:16:51,358 --> 00:16:53,316 You can tell by the spiral pattern just there. 293 00:16:53,490 --> 00:16:54,622 The Women in White believed that the antlers 294 00:16:54,839 --> 00:16:56,711 carried mystic abilities. 295 00:16:56,885 --> 00:16:59,279 And the writing?DARLENE: I recognize it. 296 00:16:59,453 --> 00:17:00,889 It's a language the Women in White used 297 00:17:00,976 --> 00:17:02,804 during their rituals way back in the day. 298 00:17:02,891 --> 00:17:04,240 But I'm not fluent. 299 00:17:04,327 --> 00:17:06,112 Do any of the words look familiar? 300 00:17:06,199 --> 00:17:08,940 The only thing I can make out is... 301 00:17:09,115 --> 00:17:12,683 "Bring forth" something "within." 302 00:17:12,770 --> 00:17:14,990 I think I have a book somewhere in the basement 303 00:17:15,164 --> 00:17:17,166 that has a cipher for the language. 304 00:17:17,340 --> 00:17:19,516 Forgive me. I just moved into this place. 305 00:17:19,734 --> 00:17:20,865 But if you give me 306 00:17:21,083 --> 00:17:22,519 a few minutes, I can find it. 307 00:17:22,693 --> 00:17:24,913 No problem. Thank you. 308 00:17:25,087 --> 00:17:26,088 Hmm. 309 00:17:26,262 --> 00:17:28,003 [phone buzzes] 310 00:17:28,177 --> 00:17:30,875 Boston field office. Excuse me. 311 00:17:31,093 --> 00:17:33,095 Agent Park. 312 00:17:39,275 --> 00:17:41,103 [sighs] 313 00:17:41,277 --> 00:17:43,105 I've been avoiding talking to you. 314 00:17:43,279 --> 00:17:45,325 Really?Mm-hmm. 315 00:17:47,979 --> 00:17:51,331 Well, sometimes a person's got to avoid. 316 00:17:53,985 --> 00:17:57,728 But for what it's worth, I don't regret what I told you. 317 00:17:59,687 --> 00:18:01,732 Whatever comes of it. 318 00:18:04,518 --> 00:18:07,825 Being in the liminal space gave me some... 319 00:18:07,999 --> 00:18:12,134 perspective on my life, so... 320 00:18:12,308 --> 00:18:15,746 when you're ready to not avoid... 321 00:18:17,531 --> 00:18:19,272 ...I'll be here. 322 00:18:23,624 --> 00:18:25,713 GEORGE: See? I told you CarMax would have plenty of options. 323 00:18:25,930 --> 00:18:27,193 Here, what do you think? 324 00:18:27,367 --> 00:18:28,933 Ooh! Jungkook has one of these. 325 00:18:29,151 --> 00:18:31,110 He's Nick's favorite. Get the SUV. 326 00:18:31,197 --> 00:18:34,809 Uh, what about something smaller? 327 00:18:34,983 --> 00:18:36,593 You know, for, like, just us four Fan girls. 328 00:18:36,767 --> 00:18:38,813 Look. Super cozy. 329 00:18:38,987 --> 00:18:40,423 Or three Fan girls and Nick. 330 00:18:40,597 --> 00:18:42,425 Which three Fan girls? 331 00:18:42,599 --> 00:18:44,558 I think we both know. 332 00:18:44,645 --> 00:18:47,996 No, seriously, Charlie, which-which three Fan girls? 333 00:18:48,170 --> 00:18:50,216 Anyway, where is Nick? 334 00:18:50,390 --> 00:18:51,652 I need help with my science project. 335 00:18:51,826 --> 00:18:53,828 Uh, he's running an errand. 336 00:18:54,045 --> 00:18:56,265 But, Charlie, I love projects. And what's better 337 00:18:56,483 --> 00:18:58,615 than some old-fashioned sibling teamwork? 338 00:18:58,833 --> 00:19:01,444 Getting an "A." No offense. I'll just wait for Nick. 339 00:19:01,618 --> 00:19:03,968 Yeah, no, that-that's cool. 340 00:19:04,143 --> 00:19:05,622 I totally get it. 341 00:19:05,796 --> 00:19:08,190 That's... cool. 342 00:19:08,408 --> 00:19:10,540 How well did you know your Uncle Josiah? 343 00:19:10,758 --> 00:19:12,629 Not well. 344 00:19:12,847 --> 00:19:14,631 He was in and out of rehab when I was a kid 345 00:19:14,849 --> 00:19:18,374 before, you know, my father murdered him. 346 00:19:18,548 --> 00:19:19,941 Yeah. 347 00:19:20,028 --> 00:19:22,422 I know this is hard for you. 348 00:19:22,596 --> 00:19:24,554 You know, it's just... 349 00:19:24,728 --> 00:19:28,210 I keep thinking about this-this one thing he said to me once. 350 00:19:28,428 --> 00:19:30,081 He said that he hoped 351 00:19:30,299 --> 00:19:31,648 that I could outrun the family curse 352 00:19:31,866 --> 00:19:34,085 and avoid a gruesome demise. 353 00:19:34,260 --> 00:19:37,480 Dark thing to say to a kid.Yeah. 354 00:19:37,654 --> 00:19:41,441 Well, that must've been the alcohol talking. 355 00:19:41,615 --> 00:19:44,095 Maybe. But I think being a Hudson 356 00:19:44,270 --> 00:19:47,098 does raise your chances of a violent, early death, so... 357 00:19:47,273 --> 00:19:49,753 [sighs]Well, there's good in the Hudson name, too. 358 00:19:49,840 --> 00:19:51,581 In you. 359 00:19:51,755 --> 00:19:53,801 And Nancy. 360 00:19:55,411 --> 00:19:57,587 I appreciate that, man. 361 00:19:58,893 --> 00:20:01,374 [inhales] Why don't we take a break? 362 00:20:01,548 --> 00:20:03,332 I'm supposed to meet Nancy for lunch. 363 00:20:03,550 --> 00:20:05,334 GEORGE: Hey, fellas. [clears throat]Whoa. 364 00:20:05,552 --> 00:20:07,902 Holy...Did anyone save room for some delicious apple pie? 365 00:20:08,119 --> 00:20:10,339 On the house.RYAN: Nice. Thank you. 366 00:20:10,557 --> 00:20:11,906 That's really sweet of you, George. 367 00:20:12,080 --> 00:20:13,473 Yeah. And-and take your time. 368 00:20:13,647 --> 00:20:14,822 I'll tell Nancy that you're working through lunch. 369 00:20:14,996 --> 00:20:17,607 Great.Pie. 370 00:20:19,740 --> 00:20:21,002 [floor creaks] 371 00:20:21,872 --> 00:20:24,005 Hmm. 372 00:20:27,443 --> 00:20:29,271 [floor creaks] 373 00:20:29,445 --> 00:20:31,317 [knife stabs][gasps] 374 00:20:31,491 --> 00:20:33,144 [grunts] 375 00:20:33,319 --> 00:20:35,321 Why are people always trying to take these from me? 376 00:20:35,495 --> 00:20:37,148 I had to vanish a whole orphanage 377 00:20:37,366 --> 00:20:39,368 after one of them stole that piece. 378 00:20:39,586 --> 00:20:41,805 Little brat stashed it away somewhere. 379 00:20:41,979 --> 00:20:44,852 At least that prevented others from seeing evidence of my plan. 380 00:20:45,026 --> 00:20:46,636 [gasps] 381 00:20:46,854 --> 00:20:48,116 [exhales shakily] 382 00:20:58,474 --> 00:21:00,259 I'm sure you have questions. 383 00:21:01,564 --> 00:21:03,305 If only you'd finished translating. 384 00:21:03,479 --> 00:21:05,525 NANCY: Darlene?[door opens] 385 00:21:05,699 --> 00:21:07,309 [footsteps approaching] 386 00:21:15,317 --> 00:21:16,536 Call an ambulance! 387 00:21:22,933 --> 00:21:25,066 ♪ 388 00:21:29,940 --> 00:21:31,290 [shutter clicking] 389 00:21:45,782 --> 00:21:47,828 I recognize that knife. 390 00:21:48,002 --> 00:21:49,960 It belongs to Temperance. 391 00:21:50,047 --> 00:21:52,223 She was here. 392 00:21:52,441 --> 00:21:55,444 What if doing that blood ritual 393 00:21:55,662 --> 00:21:58,229 made it possible for her to track me somehow? 394 00:21:58,404 --> 00:22:00,536 It would explain how she followed us here, 395 00:22:00,623 --> 00:22:03,583 but how'd she get away? 396 00:22:03,757 --> 00:22:06,368 PARK: Darlene lost a lot of blood, 397 00:22:06,586 --> 00:22:08,544 but she's gonna pull through. 398 00:22:14,811 --> 00:22:17,379 This is the part that Darlene decoded?Mm-hmm. 399 00:22:17,597 --> 00:22:20,600 "Bring forth the key I hid within." 400 00:22:20,817 --> 00:22:22,602 Within what? 401 00:22:22,819 --> 00:22:24,778 Without the antler fragments, we can't finish this. 402 00:22:24,865 --> 00:22:26,867 NANCY: I remember the inscriptions. 403 00:22:27,041 --> 00:22:30,392 But I just need the book that Darlene was using 404 00:22:30,610 --> 00:22:32,438 to finish decoding the rest of it. 405 00:22:32,612 --> 00:22:34,353 That I can help you with. 406 00:22:37,747 --> 00:22:40,271 [clears throat] I'll get the statements from here. 407 00:22:40,489 --> 00:22:42,709 Find out what Darlene remembers when she wakes up. 408 00:22:44,667 --> 00:22:46,277 [seabirds calling] 409 00:22:46,452 --> 00:22:47,844 [buoy bell clanging softly] 410 00:22:48,018 --> 00:22:49,193 You're doing it wrong.No, I'm not. 411 00:22:49,368 --> 00:22:50,847 Yeah.No, I'm not. 412 00:22:51,065 --> 00:22:52,675 I'm doing it right.RYAN: Hey. 413 00:22:52,762 --> 00:22:55,243 You mind hooking us up with some free refills? 414 00:22:57,027 --> 00:23:01,031 ♪ In an old house tonight... 415 00:23:01,118 --> 00:23:03,164 George? You, uh... 416 00:23:03,251 --> 00:23:04,992 You okay? 417 00:23:05,166 --> 00:23:06,863 [sighs] 418 00:23:07,081 --> 00:23:10,476 Okay, honestly, no. I'm not okay. 419 00:23:10,563 --> 00:23:13,609 I don't know how to tell my sisters 420 00:23:13,696 --> 00:23:15,045 that Nick and I broke up. 421 00:23:15,132 --> 00:23:17,047 It's gonna crush them. 422 00:23:17,134 --> 00:23:19,920 Well, unsolicited advice? 423 00:23:20,094 --> 00:23:23,227 Hiding things from your sisters isn't gonna help. 424 00:23:23,445 --> 00:23:24,881 Wow, you were right, Ryan. 425 00:23:25,055 --> 00:23:26,927 Your advice was very unsolicited.Look, 426 00:23:27,101 --> 00:23:29,538 I had overbearing parents growing up. 427 00:23:29,712 --> 00:23:31,801 All right? They always hid stuff from me. 428 00:23:31,975 --> 00:23:34,804 They thought that they were acting in my best interest, 429 00:23:34,978 --> 00:23:37,894 but it always just made me feel like they didn't trust me, 430 00:23:38,112 --> 00:23:39,505 like they didn't think I was mature enough 431 00:23:39,679 --> 00:23:41,289 to handle tough situations. 432 00:23:41,463 --> 00:23:44,684 And that stunted me. For a long time. 433 00:23:45,989 --> 00:23:49,036 Yeah, I guess I never really thought of it that way. 434 00:23:49,253 --> 00:23:51,038 Thank you. 435 00:23:51,255 --> 00:23:53,040 Of course. 436 00:23:53,257 --> 00:23:57,261 ♪ You took the time... ♪ 437 00:23:59,220 --> 00:24:01,048 [sighs] 438 00:24:01,222 --> 00:24:03,442 More soda. All right. 439 00:24:03,529 --> 00:24:05,182 Here you go.I never 440 00:24:05,356 --> 00:24:07,402 followed up with Nancy about missing lunch. 441 00:24:07,576 --> 00:24:08,534 GEORGE: More pie? [clears throat] 442 00:24:08,708 --> 00:24:10,274 On the house, as are your refills. 443 00:24:11,275 --> 00:24:13,190 Sweet. 444 00:24:13,364 --> 00:24:15,628 That makes three things 445 00:24:15,802 --> 00:24:18,935 that George Fan has given us today for free. 446 00:24:19,109 --> 00:24:20,589 Mm-hmm. 447 00:24:20,807 --> 00:24:23,331 Where's Nancy?Yeah, where is Nancy? 448 00:24:26,552 --> 00:24:29,555 Okay. She's trying to figure out 449 00:24:29,642 --> 00:24:30,686 how a guy who went missing last night 450 00:24:30,773 --> 00:24:32,035 fits into Temperance's master plan. 451 00:24:32,122 --> 00:24:33,297 So, basically 452 00:24:33,515 --> 00:24:34,995 a fact-finding mission.As opposed 453 00:24:35,169 --> 00:24:36,910 to running into a house full of nail bombs. 454 00:24:36,997 --> 00:24:38,738 Call that growth.In the meantime, 455 00:24:38,955 --> 00:24:41,392 I was supposed to keep you guys out of her hair. 456 00:24:41,567 --> 00:24:42,524 Your candor is appreciated. 457 00:24:42,742 --> 00:24:44,787 So is the free pie.You see? 458 00:24:44,961 --> 00:24:46,920 Now, doesn't honesty feel good? 459 00:24:47,007 --> 00:24:48,791 Maybe you should, uh... 460 00:24:48,965 --> 00:24:51,185 you should keep it going.No, look. Okay, surface area. 461 00:24:51,402 --> 00:24:53,579 You can find the surface area... 462 00:24:53,753 --> 00:24:55,319 CHARLIE:Um, okay. [sighs] 463 00:25:04,372 --> 00:25:06,592 It says once Temperance has 464 00:25:06,766 --> 00:25:08,594 all four pieces of Charity's soul, 465 00:25:08,768 --> 00:25:10,334 she's going to pierce the Veil 466 00:25:10,552 --> 00:25:13,990 and bring forth the key she hid 467 00:25:14,208 --> 00:25:16,123 within her daughter's soul 468 00:25:16,297 --> 00:25:18,691 to enact the New Genesis. 469 00:25:18,865 --> 00:25:20,823 What are the odds this whole New Genesis 470 00:25:20,997 --> 00:25:23,522 is actually something delightful?[phone buzzing] 471 00:25:29,832 --> 00:25:31,660 NANCY: Hey, Bess.BESS: Okay, so, 472 00:25:31,878 --> 00:25:34,445 Temperance put a hex on the kids at the Youth Center. 473 00:25:34,620 --> 00:25:36,796 Oh, God. What?BESS: Yeah, we... 474 00:25:36,970 --> 00:25:38,275 we tried to remove the hex, but we... 475 00:25:38,449 --> 00:25:39,407 We chose the wrong ritual. A-And, look, 476 00:25:39,581 --> 00:25:41,061 their symptoms are getting worse, 477 00:25:41,235 --> 00:25:42,889 and we can't risk choosing the wrong ritual again. 478 00:25:43,106 --> 00:25:45,587 NANCY: Okay. We'll be right there.Thank you. 479 00:25:45,805 --> 00:25:47,720 Ay-ay-ay. 480 00:25:52,028 --> 00:25:53,377 Oh, my God. 481 00:26:00,515 --> 00:26:03,823 That is why the antler fragment was at the orphanage. 482 00:26:03,997 --> 00:26:05,694 Temperance was there in 1971. 483 00:26:05,868 --> 00:26:08,479 Why? What happened to the orphanage in 1971? 484 00:26:08,697 --> 00:26:10,090 ACE: That's when all the kids disappeared. 485 00:26:10,264 --> 00:26:11,613 Think about it. 486 00:26:11,787 --> 00:26:13,310 Kids and staff at Fernwood Orphanage. 487 00:26:13,484 --> 00:26:15,008 You at the Historical Society. 488 00:26:15,095 --> 00:26:16,836 Hannah at the Copperhead's cage. 489 00:26:17,010 --> 00:26:18,533 I thought they all disappeared without a trace, 490 00:26:18,707 --> 00:26:21,884 but they left something behind when they crossed over. 491 00:26:22,058 --> 00:26:23,582 This symbol. A... 492 00:26:23,669 --> 00:26:26,193 tree mark. 493 00:26:27,803 --> 00:26:31,241 I know exactly where Temperance is keeping Lev. 494 00:26:32,808 --> 00:26:34,897 She took him to the liminal space. 495 00:26:35,071 --> 00:26:36,856 ♪ 496 00:27:01,054 --> 00:27:02,751 Poison? 497 00:27:04,057 --> 00:27:05,275 Stop fighting. 498 00:27:05,449 --> 00:27:07,016 This won't hurt. 499 00:27:15,285 --> 00:27:17,070 There are only two hexes left to choose from. 500 00:27:17,157 --> 00:27:19,333 That's the bright side.BESS: Yeah, 501 00:27:19,507 --> 00:27:20,464 the not-bright side is that the clock is ticking 502 00:27:20,682 --> 00:27:22,597 on children's lives. 503 00:27:22,771 --> 00:27:24,512 We have to keep them here for an impromptu game night 504 00:27:24,599 --> 00:27:26,514 so that we can monitor them while we fix this. 505 00:27:26,601 --> 00:27:27,689 ACE: Doesn't look like they're actually up 506 00:27:27,907 --> 00:27:29,560 for playing games. 507 00:27:29,735 --> 00:27:31,345 I thought Temperance didn't have the ability 508 00:27:31,562 --> 00:27:33,826 to venture into the liminal space without help. 509 00:27:34,000 --> 00:27:35,479 Isn't that why she needed us, a Hudson and a Marvin, 510 00:27:35,697 --> 00:27:37,351 to save Ace and Hannah? 511 00:27:37,525 --> 00:27:39,745 Yeah. Which leads me to believe 512 00:27:39,832 --> 00:27:41,311 that she harnessed some of our blood during the ritual 513 00:27:41,485 --> 00:27:43,357 when we cut our hands. 514 00:27:43,531 --> 00:27:47,100 Right. We charged her up like a battery. 515 00:27:47,187 --> 00:27:50,973 Hey, is there any way you could, um, profile Temperance? 516 00:27:51,060 --> 00:27:53,149 Figure out which one of these hexes she might be drawn to? 517 00:27:53,367 --> 00:27:55,325 We know she's a narcissist and a sociopath. 518 00:27:55,499 --> 00:27:57,414 She despises vulnerability. 519 00:27:57,588 --> 00:27:58,981 That'll make her risk-averse 520 00:27:59,155 --> 00:28:00,374 in terms of engaging with a target. 521 00:28:00,591 --> 00:28:02,332 ACE: Then maybe she'll avoid this one. 522 00:28:02,419 --> 00:28:05,814 The Bonnafishex uses totems from the victims. 523 00:28:06,032 --> 00:28:08,817 Strands of hair, possessions, that kind of thing. 524 00:28:09,035 --> 00:28:10,776 Did she ever come inside this building? 525 00:28:10,950 --> 00:28:12,952 No. But she was out back. 526 00:28:13,126 --> 00:28:16,520 Uh, you watch the kids. I can show you the spot. 527 00:28:18,087 --> 00:28:19,872 [sighs] 528 00:28:21,656 --> 00:28:23,919 BESS: This is where Temperance was trying to get at the Veil 529 00:28:24,006 --> 00:28:26,748 between the real world and the darkness below. 530 00:28:26,922 --> 00:28:28,358 That's a story for another time. 531 00:28:31,405 --> 00:28:33,146 How often do the kids play back here? 532 00:28:33,233 --> 00:28:35,191 Every day while Addy and Nick 533 00:28:35,365 --> 00:28:38,064 are-are setting up arts and crafts inside. 534 00:28:38,281 --> 00:28:40,762 Your research board listed terra firma hexes. 535 00:28:40,980 --> 00:28:42,285 What does your book say about those? 536 00:28:42,372 --> 00:28:43,983 Uh... 537 00:28:45,245 --> 00:28:47,508 It says the Prynsipiahex can be carried to the victim 538 00:28:47,595 --> 00:28:49,162 by elements of land. 539 00:28:49,249 --> 00:28:51,120 Land which Temperance has manipulated. 540 00:28:51,294 --> 00:28:52,774 That's the one. 541 00:28:52,992 --> 00:28:54,341 BESS: Wait. 542 00:28:55,342 --> 00:28:56,822 Oh, no. 543 00:28:56,996 --> 00:28:59,041 What? What? That doesn't sound hopeful. 544 00:28:59,215 --> 00:29:01,043 It says the fatal Prynsipiahex 545 00:29:01,217 --> 00:29:04,046 can be slowed down or transferred. 546 00:29:04,133 --> 00:29:06,875 But only the person who cast it can go back and reverse it. 547 00:29:07,093 --> 00:29:08,877 PARK:Temperance won't do anything to jeopardize 548 00:29:09,095 --> 00:29:11,227 her leverage.No, she doesn't care about anyone but herself. 549 00:29:11,401 --> 00:29:13,708 And Nancy. 550 00:29:13,882 --> 00:29:16,450 In her letter, she specified that your existence 551 00:29:16,624 --> 00:29:18,887 as a living, seventh-generation Hudson 552 00:29:19,061 --> 00:29:20,889 is the key to restoring Charity's soul. 553 00:29:21,063 --> 00:29:22,673 So, you're saying that Temperance 554 00:29:22,848 --> 00:29:25,415 has to keep Nancy alive in order to carry out her master plan. 555 00:29:25,589 --> 00:29:27,243 NANCY: Yeah. And I'm saying 556 00:29:27,417 --> 00:29:29,071 that in order to keep the town safe, 557 00:29:29,158 --> 00:29:31,987 Bess, you're gonna transfer all the kids' hexes onto me. 558 00:29:38,733 --> 00:29:41,170 GEORGE: All right, I called together this Fan family meeting 559 00:29:41,388 --> 00:29:43,042 because I realized 560 00:29:43,259 --> 00:29:45,392 you guys deserve to know the truth. 561 00:29:45,566 --> 00:29:47,611 And the truth is... 562 00:29:49,613 --> 00:29:51,485 Nick and I broke up. 563 00:29:51,659 --> 00:29:53,095 Does Nick not like us?What'd you do? 564 00:29:53,269 --> 00:29:56,490 Okay. [chuckles] I did not do anything. 565 00:29:56,707 --> 00:29:59,058 And, Ted, he likes you very, very much. 566 00:29:59,232 --> 00:30:02,061 He likes all of you very much. It's just that sometimes, 567 00:30:02,235 --> 00:30:03,889 adults need time to grow separately 568 00:30:03,976 --> 00:30:05,455 so that they can grow together.CHARLIE: No, 569 00:30:05,542 --> 00:30:07,936 Nick wouldn't just break up with you for no reason. 570 00:30:08,110 --> 00:30:11,157 You must've driven him away, just like Mom does 571 00:30:11,331 --> 00:30:12,811 with every good guy.Charlie, that's not fair. 572 00:30:12,898 --> 00:30:14,116 GEORGE: It was a mutual decision. 573 00:30:14,290 --> 00:30:15,944 We're never gonna see Nick again. 574 00:30:16,118 --> 00:30:18,251 Hey, he's still gonna be a very big part of our lives. 575 00:30:18,338 --> 00:30:20,601 He cares about you very, very much. 576 00:30:20,688 --> 00:30:22,081 We're still friends. 577 00:30:22,255 --> 00:30:24,039 We're-we're still friends! 578 00:30:27,086 --> 00:30:28,000 [phone chimes] 579 00:30:31,177 --> 00:30:34,310 Great. Charlie texted me, "Trust broken." 580 00:30:34,484 --> 00:30:37,270 Oh, my God. 581 00:30:37,357 --> 00:30:38,662 "Please come back." 582 00:30:41,535 --> 00:30:43,537 She-she blocked me? 583 00:30:43,711 --> 00:30:45,452 Already? How do you even...? 584 00:30:48,107 --> 00:30:49,325 [sighs] Oh, my gosh. 585 00:30:49,543 --> 00:30:51,284 Kids today, am I right? 586 00:30:51,371 --> 00:30:53,112 Jessie, I knew this would be bad, 587 00:30:53,286 --> 00:30:54,765 but I didn't think... 588 00:30:54,940 --> 00:30:57,246 I didn't think Charlie would hate me over this. 589 00:31:00,554 --> 00:31:02,295 I hated you once. 590 00:31:02,382 --> 00:31:05,559 Your pep talk is not helping.Okay. 591 00:31:05,733 --> 00:31:08,170 Remember that time you burned a microwave dinner 592 00:31:08,257 --> 00:31:10,129 and smoke was everywhere and everyone was yelling at you 593 00:31:10,346 --> 00:31:12,348 because you read the instructions wrong? 594 00:31:12,566 --> 00:31:13,697 It was a few years ago. 595 00:31:13,872 --> 00:31:15,395 Oh, I remember. 596 00:31:15,569 --> 00:31:18,920 Well, I told you you were the worst sister ever. 597 00:31:22,054 --> 00:31:25,579 I only said that because Mom had been gone for so long, 598 00:31:25,753 --> 00:31:28,364 and I was really scared, George. 599 00:31:28,582 --> 00:31:30,584 Point is, 600 00:31:30,758 --> 00:31:32,455 I didn't mean it, 601 00:31:32,542 --> 00:31:34,762 and I got over it. 602 00:31:34,936 --> 00:31:37,983 So will Charlie. Okay? 603 00:31:38,157 --> 00:31:40,768 I promise. 604 00:31:40,942 --> 00:31:44,424 When did you become such a grown-up? 605 00:31:44,598 --> 00:31:45,512 [chuckles] 606 00:31:45,686 --> 00:31:47,122 [chuckles] 607 00:31:49,690 --> 00:31:51,518 [sniffles] 608 00:31:53,824 --> 00:31:55,609 [whispers]: Okay. 609 00:31:55,826 --> 00:31:57,959 Okay, can you please just make this section 610 00:31:58,133 --> 00:32:00,527 a little bit more circle-like? Thank you. 611 00:32:03,965 --> 00:32:05,793 Um... 612 00:32:05,967 --> 00:32:07,795 Hey. 613 00:32:07,969 --> 00:32:11,190 I, uh, I was meaning to talk to you. 614 00:32:11,407 --> 00:32:13,105 Kind of off-topic. 615 00:32:17,196 --> 00:32:18,980 Okay. 616 00:32:19,198 --> 00:32:22,288 I really appreciate you as a person, 617 00:32:22,375 --> 00:32:24,420 and... 618 00:32:24,594 --> 00:32:26,683 As a friend. 619 00:32:26,857 --> 00:32:28,642 Which is not to say 620 00:32:28,816 --> 00:32:32,037 that I have any regrets at all. 621 00:32:32,211 --> 00:32:36,215 Especially any involving a-a coat check closet. 622 00:32:36,432 --> 00:32:38,217 [chuckles softly] 623 00:32:40,436 --> 00:32:42,134 [sighs] 624 00:32:43,918 --> 00:32:47,008 You know, there are a few scientific studies 625 00:32:47,182 --> 00:32:48,836 that confirm 626 00:32:48,923 --> 00:32:52,666 a "friends first" initiation in a relationship 627 00:32:52,840 --> 00:32:57,062 is the preferred and prevalent method 628 00:32:57,149 --> 00:33:00,108 of beginning a long-term relationship. 629 00:33:00,282 --> 00:33:03,677 Are you profiling my-my relationship with Ace? 630 00:33:03,851 --> 00:33:06,375 Who said anything about Ace?Mm. 631 00:33:07,681 --> 00:33:08,899 You're good. 632 00:33:09,074 --> 00:33:11,206 NICK: Hey, Nancy. Park. 633 00:33:14,775 --> 00:33:16,516 [Park clears throat] 634 00:33:16,690 --> 00:33:17,821 Ready for the hex transfer? 635 00:33:18,039 --> 00:33:20,041 Well, the ritual won't work 636 00:33:20,215 --> 00:33:23,349 unless Neptune is directly, uh, overhead, 637 00:33:23,523 --> 00:33:25,916 which will happen around midnight.ACE: In the meantime, 638 00:33:26,134 --> 00:33:27,266 we put together this list of all of the known places 639 00:33:27,483 --> 00:33:29,094 where the tree symbol appeared. 640 00:33:29,181 --> 00:33:30,051 Which indicates where a person was zapped 641 00:33:30,269 --> 00:33:31,661 into the liminal space. 642 00:33:31,748 --> 00:33:33,359 The Historical Society, the orphanage, 643 00:33:33,576 --> 00:33:34,925 the Copperhead tunnels and Darlene's basement. 644 00:33:35,143 --> 00:33:36,057 I feel like Temperance would want to emerge 645 00:33:36,231 --> 00:33:37,885 somewhere where she feels comfortable. 646 00:33:37,972 --> 00:33:39,713 Where she can control the environment. 647 00:33:39,930 --> 00:33:41,976 So, she's not gonna reemerge at Icarus Hall. 648 00:33:42,150 --> 00:33:43,499 She'd expect us to wait for her there. 649 00:33:43,717 --> 00:33:45,284 What about the tunnels where you met the Copperhead? 650 00:33:45,458 --> 00:33:47,721 ACE: Who, by the way, is still on the hunt for Lev. 651 00:33:47,895 --> 00:33:49,418 Especially at this hour. 652 00:33:49,592 --> 00:33:51,942 Tunnels are too constricting. She'd want exit routes. 653 00:33:52,117 --> 00:33:55,468 Stratemeyer Woods by the orphanage. That would be ideal. 654 00:33:55,555 --> 00:33:57,513 Although the Historical Society 655 00:33:57,731 --> 00:33:59,124 is closed right now. That would be 656 00:33:59,298 --> 00:34:00,734 the next best place to Icarus Hall 657 00:34:00,951 --> 00:34:02,518 if she needs some mystical ingredients. 658 00:34:02,692 --> 00:34:04,303 That's smart. 659 00:34:04,520 --> 00:34:06,740 Stratemeyer Woods, Historical Society-- 660 00:34:06,957 --> 00:34:08,307 places that Temperance would most likely be. 661 00:34:08,481 --> 00:34:10,265 We should check both out. 662 00:34:10,352 --> 00:34:12,267 You in? 663 00:34:14,139 --> 00:34:15,662 Yeah. 664 00:34:18,665 --> 00:34:20,449 [door opens] 665 00:34:20,667 --> 00:34:22,277 [groans softly] 666 00:34:27,152 --> 00:34:28,675 [grunts] 667 00:34:38,685 --> 00:34:40,252 [phone rings] 668 00:34:41,688 --> 00:34:43,124 ACE: Hey. 669 00:34:43,298 --> 00:34:44,908 Temperance isn't at the Historical Society, 670 00:34:45,126 --> 00:34:46,171 which means...[Lev yells] 671 00:34:46,345 --> 00:34:47,694 She's here. 672 00:34:52,916 --> 00:34:55,093 [rattling] 673 00:34:55,180 --> 00:34:57,530 [whimpers] 674 00:34:57,617 --> 00:35:00,576 [grunts, screams] 675 00:35:00,794 --> 00:35:02,317 [whimpers, grunts] 676 00:35:02,404 --> 00:35:04,145 Help. 677 00:35:06,887 --> 00:35:10,369 [whimpers][growls] 678 00:35:10,586 --> 00:35:13,459 [grunting loudly] Help! Help! 679 00:35:16,114 --> 00:35:17,550 [exhales] 680 00:35:19,813 --> 00:35:21,554 [humming "The Battle Hymn of the Republic"] 681 00:35:35,524 --> 00:35:37,135 [growls] 682 00:35:38,962 --> 00:35:40,877 It may comfort you to know 683 00:35:41,051 --> 00:35:43,880 that I created a supernatural substance 684 00:35:44,054 --> 00:35:45,752 which you inhaled and spread through your blood 685 00:35:45,926 --> 00:35:47,580 and into your heart. 686 00:35:49,495 --> 00:35:51,975 That will serve as my tracking device. 687 00:35:52,193 --> 00:35:54,717 [continues humming] 688 00:35:56,023 --> 00:35:57,851 [gasps]And I will follow 689 00:35:58,025 --> 00:36:00,288 this beast until he leads me to whomever 690 00:36:00,506 --> 00:36:02,421 holds the fourth piece of my daughter's soul. 691 00:36:02,638 --> 00:36:04,553 [gasps] 692 00:36:08,731 --> 00:36:10,777 [heart beating] 693 00:36:15,042 --> 00:36:17,784 [Copperhead snarls] 694 00:36:28,098 --> 00:36:30,623 Thank you for your sacrifice. 695 00:36:30,710 --> 00:36:33,408 Know that it was not in vain.PARK: Lev! 696 00:36:34,714 --> 00:36:36,542 [panting] 697 00:36:54,908 --> 00:36:56,301 [Bess clears throat] 698 00:36:56,475 --> 00:36:58,520 I can't promise you this won't hurt. 699 00:36:58,694 --> 00:37:00,043 Understood. 700 00:37:00,218 --> 00:37:02,045 Okay. 701 00:37:04,047 --> 00:37:06,354 Hey. Hey, hey, listen. 702 00:37:06,572 --> 00:37:08,487 Listen, nosebleeds don't last forever, right? 703 00:37:08,704 --> 00:37:10,489 What you need to be concerned with 704 00:37:10,706 --> 00:37:13,927 are your QB follow-throughs, right? Hmm? 705 00:37:14,144 --> 00:37:15,494 Fundamentals are everything. 706 00:37:15,711 --> 00:37:17,278 My follow-throughs are on point. 707 00:37:17,496 --> 00:37:19,019 I practice almost every day. 708 00:37:19,106 --> 00:37:20,499 [chuckles softly] 709 00:37:20,716 --> 00:37:21,804 [hissing] 710 00:37:26,244 --> 00:37:29,508 Hey, hey. Here you go. 711 00:37:33,512 --> 00:37:34,948 Your nose stopped bleeding. 712 00:37:35,165 --> 00:37:37,472 Hey, can I... Can I see the back of your neck? 713 00:37:41,520 --> 00:37:43,043 Hey. 714 00:37:55,882 --> 00:37:57,884 [sighs] 715 00:37:59,581 --> 00:38:01,409 [phone buzzing] 716 00:38:06,762 --> 00:38:08,808 [exhales] 717 00:38:08,982 --> 00:38:11,550 What did you do, you stupid girl? 718 00:38:11,724 --> 00:38:13,378 Are you gonna let this stupid girl die 719 00:38:13,552 --> 00:38:15,728 because of a hex you started? 720 00:38:15,815 --> 00:38:18,687 Don't you need my blood to open the Veil? 721 00:38:40,318 --> 00:38:43,190 Hmm. Thank you. 722 00:38:43,277 --> 00:38:45,540 Proves that you really do need me. 723 00:38:45,714 --> 00:38:48,543 So... 724 00:38:48,630 --> 00:38:50,980 come and get me. 725 00:39:00,555 --> 00:39:03,602 Temperance's New Genesis. 726 00:39:04,559 --> 00:39:07,693 ♪ I fall through things 727 00:39:08,998 --> 00:39:11,566 ♪ Right down to the bottom... 728 00:39:12,828 --> 00:39:14,395 Oh, no. 729 00:39:14,613 --> 00:39:16,397 [roaring] [screaming] 730 00:39:16,615 --> 00:39:18,747 ♪ 731 00:39:18,965 --> 00:39:21,750 [phone buzzes] 732 00:39:23,056 --> 00:39:24,187 BESS: Hey. 733 00:39:24,405 --> 00:39:27,321 [sniffles] Hey. Um... 734 00:39:27,495 --> 00:39:29,541 Is there any chance you're gonna see Addy tonight? 735 00:39:29,715 --> 00:39:32,282 Hey, what's wrong? You don't sound okay. 736 00:39:32,500 --> 00:39:33,893 ♪ See you through the dark... ♪ 737 00:39:34,067 --> 00:39:35,590 It's just, uh... 738 00:39:35,764 --> 00:39:38,071 Um... 739 00:39:38,245 --> 00:39:41,770 I need Addy to take over the Youth Center. 740 00:39:41,944 --> 00:39:43,903 For-for good. 741 00:39:44,077 --> 00:39:46,253 Nick, no. Th-Those kids need you. 742 00:39:46,427 --> 00:39:48,255 No, they don't. 743 00:39:48,342 --> 00:39:49,691 I kept the hexes a secret 744 00:39:49,865 --> 00:39:53,042 when I should have told you all sooner. 745 00:39:53,129 --> 00:39:55,088 I chose the wrong ritual. 746 00:39:55,262 --> 00:39:57,003 I keep breaking my promises. 747 00:39:57,220 --> 00:39:59,832 To the kids. To... 748 00:39:59,919 --> 00:40:01,747 To George. 749 00:40:03,226 --> 00:40:05,751 Her sisters. 750 00:40:05,925 --> 00:40:09,668 I told George that no matter what tries to get in our way, 751 00:40:09,885 --> 00:40:11,060 I would never say goodbye to her. 752 00:40:11,234 --> 00:40:14,150 In this life or the next. 753 00:40:14,324 --> 00:40:17,153 But everything's falling apart, Bess. 754 00:40:17,327 --> 00:40:19,286 ♪ You'll keep on taking... ♪ 755 00:40:19,460 --> 00:40:21,244 [crying] 756 00:40:21,419 --> 00:40:23,943 I can't... 757 00:40:24,117 --> 00:40:26,511 I can't do it anymore. 758 00:40:26,685 --> 00:40:28,469 ♪ You swore you'd hidden... ♪ 759 00:40:28,643 --> 00:40:30,602 [sniffles] 760 00:40:32,908 --> 00:40:35,084 It's time I rethink everything. 761 00:40:40,699 --> 00:40:42,309 [phone buzzes] 762 00:40:42,483 --> 00:40:43,876 Nick?PARK: Bess. Hey. 763 00:40:44,050 --> 00:40:45,747 Oh. Agent Park. 764 00:40:45,921 --> 00:40:49,577 Listen, did an excellent job profiling Temperance. 765 00:40:49,795 --> 00:40:51,492 I was hoping you could help me locate her 766 00:40:51,666 --> 00:40:54,103 now that I've received some new evidence. 767 00:40:54,190 --> 00:40:55,888 What kind of evidence? 768 00:40:55,975 --> 00:40:57,672 Lev, unfortunately. 769 00:40:57,759 --> 00:40:59,674 I found his body.Oh, God. 770 00:40:59,848 --> 00:41:01,676 Poor Lev. 771 00:41:01,763 --> 00:41:03,983 The Copperhead killed him in Stratemeyer Woods. 772 00:41:04,157 --> 00:41:06,942 Uh, s-so, the Copperhead killed him? 773 00:41:07,160 --> 00:41:08,857 Not Temperance? 774 00:41:09,075 --> 00:41:11,338 Looks that way. 775 00:41:11,425 --> 00:41:13,166 And Lev's death will have triggered 776 00:41:13,383 --> 00:41:15,124 the final victim's dreams, 777 00:41:15,211 --> 00:41:17,823 just like Matthew Burke's death prompted Jake Cazine's dreams 778 00:41:18,040 --> 00:41:20,173 and Jake Cazine's death set off Lev's dreams. 779 00:41:20,347 --> 00:41:22,044 So, somewhere out there, 780 00:41:22,218 --> 00:41:24,177 the-the person containing the last piece of Charity's soul 781 00:41:24,351 --> 00:41:26,353 is having a dream about Gettysburg. 782 00:41:26,440 --> 00:41:28,616 [indistinct shouting] Whoever this last person is, 783 00:41:28,834 --> 00:41:31,140 we don't have much time to find them. 784 00:41:31,227 --> 00:41:35,057 ♪ Only time will tell ♪ 785 00:41:37,538 --> 00:41:39,540 [artillery firing] 786 00:41:41,107 --> 00:41:42,935 [panting] 787 00:41:43,109 --> 00:41:45,154 [heart pounding] 788 00:41:48,506 --> 00:41:51,334 ♪ Only time will tell 789 00:41:51,509 --> 00:41:53,206 I'm next. 790 00:41:53,423 --> 00:41:54,860 ♪ Only time will tell. ♪ 791 00:41:59,212 --> 00:42:02,041 Captioning sponsored by CBS 792 00:42:02,215 --> 00:42:05,044 and TOYOTA. 793 00:42:05,218 --> 00:42:07,960 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 794 00:42:17,404 --> 00:42:19,319 [woman screams, bell dings] 795 00:42:19,406 --> 00:42:21,408 [pencil scribbling] 796 00:42:21,458 --> 00:42:26,008 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.