All language subtitles for NSFS-056 A 2-nights And 3-day Couples Swapping Camp - Iori Nanase-Streamtap - 3of5

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,656 --> 00:00:07,424 ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ 2 00:00:15,616 --> 00:00:21,760 ๅฎถใฎ่ฟ‘ใใซใ‚ขใ‚นใƒฌใƒใƒƒใ‚ฏ 3 00:00:22,016 --> 00:00:28,160 ่กŒใใพใ›ใ‚“ใ‹ 4 00:00:28,416 --> 00:00:34,560 ไฟบใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใช 5 00:00:40,448 --> 00:00:46,592 ่ฒธๅˆ‡ใงใใ‚‹ใฟใŸใ„ใ ใญ 6 00:01:00,160 --> 00:01:06,304 ใ‚ใชใŸใฎ ใŠๅ‰ใฎๅฅฝใใซใ™ใ‚Œใฐใ„ใ„ใ‹ 7 00:01:11,936 --> 00:01:13,472 ใฏใ„ ใ‚‚ใ—ใ‚‚ใ— 8 00:01:28,576 --> 00:01:34,720 ใ‚ตใƒณใƒ‰ใ‚คใƒƒใƒ ใ‹ใ‚‰ๆœ้œž้ง… 9 00:01:45,984 --> 00:01:48,800 ไฝ•ใงๆฅใŸใ‚“ใงใ™ใ‹ 10 00:01:50,336 --> 00:01:51,616 ใ‹ใ‚‰ใงใ—ใ‚‡ใ† 11 00:01:53,152 --> 00:01:54,176 ็ตๆžœ ็–ฒใ‚ŒใŸ 12 00:01:57,760 --> 00:02:00,576 ใƒžใƒžใซๆ‚ชใ„ใ‹ใ‚‰ใญ ใ‹ใšใ‹ใชใ„ใง 13 00:02:06,464 --> 00:02:06,976 ๅคงไธˆๅคซ 14 00:02:13,632 --> 00:02:19,776 ใƒ€ใƒกใ ใฃใฆ 15 00:02:32,832 --> 00:02:38,976 ใ“ใ‚Œ ใ‚ธใƒฃใƒณใƒ— 16 00:03:26,592 --> 00:03:28,384 ใฉใ†ใ—ใŸใ‚“ใงใ™ใ‹ ใจ ใชใใชใ‚‰ 17 00:03:51,936 --> 00:03:53,472 ใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ 18 00:04:32,383 --> 00:04:35,455 ่Œ…ใƒถๅดŽๅธ‚ๆตœ้ ˆ่ณ€ ๅ‰ฒใ‚Œใฆใ‚‚ใ„ใ„ใฎ 19 00:04:59,263 --> 00:05:05,407 ใ‚ขใ‚นใƒ‘ใƒฉ ่ณžๅ‘ณๆœŸ้™ 20 00:05:24,863 --> 00:05:28,959 ่ฃธ 21 00:05:35,615 --> 00:05:40,223 ใ‚ณใƒŠใƒณๅ›ใ‹ใ‚‰ใ‚‚ไธ€็ท’ใงใ™ 22 00:05:48,927 --> 00:05:50,719 ใ“ใ‚ŒใงใพใŸ ๅ…จ็„ถๅˆฅใงใ™ 23 00:06:32,703 --> 00:06:37,567 ๅคœ ๆ•ฃๆญฉใ—ใŸใ‹ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญ 24 00:06:44,735 --> 00:06:50,879 ใ‚ซใƒผใƒ‰ ๅฐไบ‹ไปถ 25 00:08:51,711 --> 00:08:52,479 ่ฑŠๅณถ 26 00:10:19,263 --> 00:10:25,407 ๆ‚ชใ„ใจๆ€ใ‚ใชใ„ใ‚ˆ4ๆ™‚้–“ใ‹ใ‘ใฆ 27 00:11:12,511 --> 00:11:14,303 ่ˆใ‚ใฆ 28 00:11:50,655 --> 00:11:52,191 ๆบๅธฏ้ณดใ‚‰ใ—ใฆ 29 00:11:52,447 --> 00:11:53,215 ใ‚ญใ‚นใ‚ซ 30 00:19:10,463 --> 00:19:16,607 ใƒˆใ‚คใƒฌ ใฉใ†ใ ใฃใŸ 31 00:19:16,863 --> 00:19:23,007 ไปŠใ‹ใ‚‰่ฒทใ„็‰ฉใซ่กŒใฃใฆใใ‚‹ใ‹ 32 00:19:23,263 --> 00:19:29,407 ๅค•้ฃŸใฏไธ€็ท’ใซใ—ใพใ—ใ‚‡ใ† 33 00:19:29,663 --> 00:19:35,807 ๆ—ฆ้‚ฃใ•ใ‚“ไธปๅ‚ฌใ—ใฆใŸใ‚ใ‚ˆ 34 00:19:36,063 --> 00:19:42,207 ๅคงๅฎถๆ—ใถใ‚“่ฒทใฃใฆใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ 35 00:20:31,615 --> 00:20:37,759 ไปŠใใ“ใงใ‚ใฃใŸ 36 00:20:40,575 --> 00:20:46,719 ใ‚ใชใŸใฏใ™ใ”ใใ‚„ใฃใฆใ‚‹ใ‹ใชใƒผใจ 37 00:20:46,975 --> 00:20:53,119 ๅฅฝใใ ใ‚ˆ 38 00:20:59,775 --> 00:21:05,919 ใ™ใฟใฃใ“ ้›ป่ปŠ 39 00:21:32,032 --> 00:21:38,176 ไปŠๆ—ฅใฏใ‚„ใ‚ใฆ ใ‚†ใใ•ใ‚“ใฎ ๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใ— 40 00:23:40,544 --> 00:23:43,104 ไปŠใพใง ไฝ•ใ‹ใ‚ใ‹ใฃใŸใช 41 00:23:48,480 --> 00:23:48,992 ็€ๆ›ฟใˆใฆใใ‚‹ 42 00:24:08,192 --> 00:24:14,336 ไธ€็ท’ใซ้ฃŸในใ‚‹ใจ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™ใญ 43 00:24:17,664 --> 00:24:19,712 ไปŠๆ—ฅใฏใฉใ†ใ—ใพใ™ 44 00:24:20,992 --> 00:24:22,016 ่Œนใงใพใ™ 45 00:24:22,528 --> 00:24:24,576 ๆˆปใ—ใพใ™ 46 00:24:26,112 --> 00:24:28,672 ใ›ใฃใ‹ใๆฅใฆใใ‚ŒใŸใ‹ใ‚‰ไปŠใพใง 47 00:24:37,632 --> 00:24:43,776 ๅฆปใฎใ‚ใ‚ŠใŒใŸใฟใŒๅˆ†ใ‹ใฃใŸใฃใฆ่จ€ใฃใŸ 2881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.