All language subtitles for NCIS S17E14 On Fire.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:22,457 --> 00:00:24,720 [tires screeching] 3 00:00:29,768 --> 00:00:31,031 Whoa. 4 00:00:33,555 --> 00:00:34,991 [screams] 5 00:00:38,647 --> 00:00:40,388 [tires screeching, horn honking] 6 00:00:40,431 --> 00:00:41,780 [grunts] 7 00:00:49,614 --> 00:00:52,008 [both chuckle] 8 00:00:52,965 --> 00:00:54,097 [engine roaring] 9 00:00:54,141 --> 00:00:55,403 [Bishop gasps] 10 00:00:55,446 --> 00:00:57,057 [car crashes] 11 00:00:57,100 --> 00:00:59,581 [tires screeching] 12 00:01:01,278 --> 00:01:03,280 ♪ 13 00:01:33,876 --> 00:01:36,183 [woman speaking indistinctly over P.A.] 14 00:01:37,184 --> 00:01:39,708 Boss. Boss. Hey. McGee. 15 00:01:39,751 --> 00:01:41,492 Give me a sitrep.I-I-I just got here. 16 00:01:41,536 --> 00:01:43,407 You don't know anything?No, I got the same text you did. 17 00:01:43,451 --> 00:01:44,539 It sounds bad. 18 00:01:44,582 --> 00:01:45,583 Come on. There. 19 00:01:47,281 --> 00:01:48,630 Hey, hey. Are you okay?Hey. 20 00:01:48,673 --> 00:01:50,501 Uh, the vehicle was a gray Lamborghini 21 00:01:50,545 --> 00:01:53,156 with black exhaust tips and a rear carbon fiber spoiler wing. 22 00:01:53,200 --> 00:01:55,071 How's Torres?I canvassed the area for cameras, 23 00:01:55,115 --> 00:01:56,986 but I didn't see any that had a view of the accident. 24 00:01:57,029 --> 00:01:58,422 But what about, what about Nick? 25 00:01:58,466 --> 00:02:00,163 I was able to get a partial plate, so between that 26 00:02:00,207 --> 00:02:01,512 and the vehicle type...Bishop! 27 00:02:01,556 --> 00:02:02,513 Bishop. 28 00:02:02,557 --> 00:02:03,949 What about Torres? 29 00:02:03,993 --> 00:02:06,169 Um... 30 00:02:06,213 --> 00:02:08,432 He shoved me out of the way. 31 00:02:08,476 --> 00:02:11,609 I knew he was strong, but not, not that strong. 32 00:02:11,653 --> 00:02:13,220 And then he-he, like, 33 00:02:13,263 --> 00:02:18,399 ran to the car, uh, like some kind of freaking action hero, 34 00:02:18,442 --> 00:02:20,966 like he was gonna-- I don't know, I don't know, 35 00:02:21,010 --> 00:02:24,144 like, leap over it as it passed by? 36 00:02:24,187 --> 00:02:26,189 [exhales] And, um... 37 00:02:26,233 --> 00:02:29,540 He almost made it. Um... 38 00:02:31,847 --> 00:02:33,849 It's bad. 39 00:02:35,546 --> 00:02:38,854 Okay. Okay. 40 00:02:46,688 --> 00:02:48,168 [woman speaking indistinctly over P.A.] 41 00:02:56,393 --> 00:02:59,701 Excuse me. I need to take his vitals. 42 00:03:01,703 --> 00:03:02,834 How is he? 43 00:03:02,878 --> 00:03:04,184 You family? 44 00:03:04,227 --> 00:03:06,621 Close enough.Well, if you're not actually 45 00:03:06,664 --> 00:03:09,145 a blood relative, I'm afraid I'm gonna have to ask you to leave. 46 00:03:09,189 --> 00:03:10,712 Special Agent Gibbs. 47 00:03:10,755 --> 00:03:13,018 NCIS. 48 00:03:13,062 --> 00:03:15,804 Right. 49 00:03:15,847 --> 00:03:17,458 I heard this was a hit-and-run. 50 00:03:17,501 --> 00:03:20,243 Well, your investigation is gonna have to wait. 51 00:03:20,287 --> 00:03:22,245 As you can see, our patient is in no condition 52 00:03:22,289 --> 00:03:23,638 to answer any questions. 53 00:03:23,681 --> 00:03:25,161 I don't care about the investigation. 54 00:03:27,076 --> 00:03:29,034 So, family after all. 55 00:03:29,078 --> 00:03:30,601 How is he? 56 00:03:30,645 --> 00:03:34,997 I mean, no broken bones, minimal abrasions. 57 00:03:35,040 --> 00:03:36,999 Uh, but apparently he hit his head 58 00:03:37,042 --> 00:03:38,479 and hasn't regained consciousness. 59 00:03:38,522 --> 00:03:39,567 You know, the doctor really needs 60 00:03:39,610 --> 00:03:41,090 to be the one to fill you in, 61 00:03:41,133 --> 00:03:43,092 but we have him listed in critical condition 62 00:03:43,135 --> 00:03:46,138 with an unspecified cardiac anomaly. 63 00:03:59,413 --> 00:04:02,242 You hang in there, amigo. 64 00:04:07,377 --> 00:04:08,770 NURSE: Hey, don't worry. 65 00:04:08,813 --> 00:04:10,685 He's in good hands. 66 00:04:11,860 --> 00:04:13,470 We got the best neurosurgeon on the East Coast 67 00:04:13,514 --> 00:04:15,559 being choppered in from Baltimore as we speak. 68 00:04:15,603 --> 00:04:18,258 And I hear she's a miracle worker. 69 00:04:18,301 --> 00:04:20,956 [monitor beeping rapidly] 70 00:04:24,307 --> 00:04:26,701 What's happening?Uh, I don't know. I think he's crashing. 71 00:04:32,489 --> 00:04:34,839 Call a code! Call a code! 72 00:04:34,883 --> 00:04:36,493 Out. Now. 73 00:04:36,537 --> 00:04:39,148 Uh, stop the antibiotic, infuse normal saline. 74 00:04:39,191 --> 00:04:41,019 I got chest.Keep fighting, Nick. 75 00:04:41,063 --> 00:04:42,325 Where's the damn attending?! 76 00:04:42,369 --> 00:04:43,413 You fight, Torres! 77 00:04:43,457 --> 00:04:44,936 Doctor, patient heart rate is 72. 78 00:04:44,980 --> 00:04:48,113 Torres, you fight! You keep fighting! You hear me? 79 00:04:48,157 --> 00:04:49,463 You hear me?! 80 00:04:49,506 --> 00:04:52,074 [overlapping chatter] 81 00:05:01,083 --> 00:05:03,868 [elevator bell dings] 82 00:05:03,912 --> 00:05:05,392 GIBBS: Eat. 83 00:05:05,435 --> 00:05:08,438 Uh... No, uh-- I'm not hungry. 84 00:05:08,482 --> 00:05:11,267 I didn't ask you if you were hungry. 85 00:05:14,488 --> 00:05:16,316 Eat. 86 00:05:22,017 --> 00:05:23,453 Hey. 87 00:05:23,497 --> 00:05:24,846 Hey. He out of surgery yet? 88 00:05:24,889 --> 00:05:26,369 No. Not yet. 89 00:05:26,413 --> 00:05:28,023 Any word on the driver? 90 00:05:28,066 --> 00:05:30,242 Well, we got a ton of witnesses, but, uh, 91 00:05:30,286 --> 00:05:33,637 Bishop has more info than all of them put together. 92 00:05:33,681 --> 00:05:36,336 You know, apparently this guy has been using that area 93 00:05:36,379 --> 00:05:39,339 as his own personal drag strip for the last week or so. 94 00:05:39,382 --> 00:05:41,341 We got to find the guy before he kills somebody. 95 00:05:41,384 --> 00:05:44,039 Well, unfortunately, there's more than 50 Lamborghinis 96 00:05:44,082 --> 00:05:45,997 registered in a 100-mile radius. 97 00:05:46,041 --> 00:05:48,478 And most of them are gray, believe it or not.BISHOP: Excuse me. 98 00:05:48,522 --> 00:05:50,567 Is there any more news?So we don't have more to go on. 99 00:05:50,611 --> 00:05:53,004 Well, somebody must know something.We'll let you know 100 00:05:53,048 --> 00:05:54,354 as soon as we know.[Bishop sighs] 101 00:05:54,397 --> 00:05:56,399 Please have a seat. 102 00:05:56,443 --> 00:05:59,402 Okay. Thank you. 103 00:06:00,447 --> 00:06:03,188 Boss, she should go home. 104 00:06:03,232 --> 00:06:05,190 Hey. I already tried. 105 00:06:05,234 --> 00:06:07,236 Want to give it a shot? Go ahead. 106 00:06:07,279 --> 00:06:09,107 Well, maybe we should call in Sloane? 107 00:06:10,282 --> 00:06:11,458 Agent Gibbs? 108 00:06:11,501 --> 00:06:13,373 Dr. Romero. 109 00:06:13,416 --> 00:06:15,026 Hi.Please tell us you got good news. 110 00:06:15,070 --> 00:06:16,550 Actually, I do. 111 00:06:16,593 --> 00:06:19,335 We tracked Agent Torres's cardiac dysfunction 112 00:06:19,379 --> 00:06:21,816 to a small puncture wound in his cervical spine. 113 00:06:21,859 --> 00:06:23,252 From what? 114 00:06:23,295 --> 00:06:25,907 It appeared to be a sliver of carbon fiber 115 00:06:25,950 --> 00:06:27,430 from the vehicle that hit him. 116 00:06:27,474 --> 00:06:30,172 The surgery to remove it was actually quite minor. 117 00:06:30,215 --> 00:06:31,652 So he's gonna be okay? 118 00:06:31,695 --> 00:06:34,263 He's out of immediate danger, but the prognosis 119 00:06:34,306 --> 00:06:37,745 in these situations is difficult to predict. 120 00:06:37,788 --> 00:06:38,876 Give it a try. 121 00:06:38,920 --> 00:06:41,096 For now, Agent Torres 122 00:06:41,139 --> 00:06:44,142 is in a medically induced coma to keep the swelling down. 123 00:06:44,186 --> 00:06:46,318 All we can do at this point 124 00:06:46,362 --> 00:06:47,494 is hope. 125 00:06:47,537 --> 00:06:49,191 We can do better than that. 126 00:06:49,234 --> 00:06:51,149 Carbon fiber. 127 00:06:51,193 --> 00:06:52,542 Excuse me? 128 00:06:52,586 --> 00:06:55,371 The sliver? I want it. 129 00:06:59,244 --> 00:07:01,595 McGEE: Hey. 130 00:07:01,638 --> 00:07:03,727 So, this was inside Torres's skull, huh? 131 00:07:03,771 --> 00:07:05,990 Imagine the stories it could tell. 132 00:07:06,034 --> 00:07:08,079 Actually, it was in his neck. 133 00:07:08,123 --> 00:07:10,473 The doctor says it splintered off the car 134 00:07:10,517 --> 00:07:12,214 when Torres landed on it. 135 00:07:12,257 --> 00:07:15,043 He's, um, gonna be okay, right? 136 00:07:15,086 --> 00:07:18,089 Any heads at the hospital need busting? 'Cause I know a guy. 137 00:07:18,133 --> 00:07:19,917 I think Bishop's got it covered. 138 00:07:19,961 --> 00:07:22,964 The entire nursing staff has a code word they use 139 00:07:23,007 --> 00:07:24,444 when they see her coming. 140 00:07:25,009 --> 00:07:27,708 Forrest. As in "run." 141 00:07:27,751 --> 00:07:29,884 She's really taking it hard. I mean, we all are. 142 00:07:29,927 --> 00:07:33,714 But she's, you know, maybe taking it a little differently? 143 00:07:33,757 --> 00:07:35,933 I don't know what you're talking about. 144 00:07:35,977 --> 00:07:37,282 Oh, come on. 145 00:07:37,326 --> 00:07:39,241 Look, Kasie, Bishop 146 00:07:39,284 --> 00:07:40,808 is like a sister to me, okay? 147 00:07:40,851 --> 00:07:42,287 And Torres is like a brother. 148 00:07:43,680 --> 00:07:44,768 You see where I'm going with this? 149 00:07:44,812 --> 00:07:46,553 Yes. We are all going to need therapy 150 00:07:46,596 --> 00:07:48,990 if those two ever hook up. Okay, moving on. 151 00:07:49,033 --> 00:07:50,905 I think the best thing to do for the both of them 152 00:07:50,948 --> 00:07:53,298 is for us to find the driver of that car. 153 00:07:53,342 --> 00:07:54,778 Besides, Bishop needs the distraction. 154 00:07:54,822 --> 00:07:57,172 And we'll never hear the end of it if Torres wakes up 155 00:07:57,215 --> 00:07:58,956 before that guy is behind bars. 156 00:07:59,000 --> 00:08:00,436 Yeah. So talk to me. 157 00:08:00,480 --> 00:08:01,785 Well, so I started with a list 158 00:08:01,829 --> 00:08:04,614 of all the gray Lambos registered in the area. 159 00:08:04,658 --> 00:08:06,442 50 and some change. Unfortunately, 160 00:08:06,486 --> 00:08:10,141 Bishop's partial plate only narrowed the list down to 30. 161 00:08:10,185 --> 00:08:12,753 Isn't this the part where you say "however"? 162 00:08:12,796 --> 00:08:15,538 Ooh. It feels good to be known. 163 00:08:15,582 --> 00:08:17,540 However, the doc was right. 164 00:08:17,584 --> 00:08:19,803 I was able to trace the carbon fiber sliver 165 00:08:19,847 --> 00:08:21,849 to a specific aftermarket spoiler. 166 00:08:21,892 --> 00:08:23,503 If you cross-reference the spoiler buyer list 167 00:08:23,546 --> 00:08:27,594 with the remaining vehicles, you get a winner. 168 00:08:28,856 --> 00:08:31,336 Xavier Zolotov. 169 00:08:31,380 --> 00:08:32,816 I hate him already. 170 00:08:32,860 --> 00:08:34,557 KASIE: Oh, you and everybody else. 171 00:08:34,601 --> 00:08:36,733 Apparently, he's a spoiled brat trust fund baby 172 00:08:36,777 --> 00:08:40,258 famous for being, well, a spoiled brat trust fund baby. 173 00:08:40,302 --> 00:08:41,477 Take a look. 174 00:08:41,521 --> 00:08:43,087 KASIE: Ooh. 175 00:08:43,131 --> 00:08:45,916 Nice gold-plated AK-47, brah. 176 00:08:45,960 --> 00:08:48,266 You know, they say money doesn't buy happiness, but... 177 00:08:48,310 --> 00:08:51,269 looked pretty stoked eating caviar on his private jet. 178 00:08:51,313 --> 00:08:54,229 Barefoot, I might add.You got an address? 179 00:08:54,272 --> 00:08:55,839 I do, but first you have to do me two favors. 180 00:08:55,883 --> 00:08:57,058 What? One, 181 00:08:57,101 --> 00:08:58,320 watch your back. 182 00:08:58,363 --> 00:09:00,191 Apparently, this guy travels with his own 183 00:09:00,235 --> 00:09:02,193 private security force. 184 00:09:02,237 --> 00:09:04,021 And number two? 185 00:09:04,065 --> 00:09:07,242 Show Gibbs these photos before he goes to arrest this tool. 186 00:09:07,285 --> 00:09:08,548 [McGee chuckles] 187 00:09:08,591 --> 00:09:11,246 Yeah. Definitely. 188 00:09:14,292 --> 00:09:16,294 [elevator bell dings] 189 00:09:27,218 --> 00:09:29,090 What's going on?Back inside. 190 00:09:29,133 --> 00:09:30,700 What? 191 00:09:30,744 --> 00:09:32,833 Promised you'd behave yourself.Yeah, that was before I knew 192 00:09:32,876 --> 00:09:35,662 our suspect's wife kept a baby tiger as a pet. 193 00:09:35,705 --> 00:09:37,533 Think about armed bodyguards.I know. 194 00:09:37,577 --> 00:09:39,491 This guy's not gonna go down without a fight. 195 00:09:40,492 --> 00:09:42,103 NCIS! Open the door! 196 00:09:42,146 --> 00:09:44,453 We have a warrant for the arrest... 197 00:09:44,496 --> 00:09:46,586 of Xavier Zolotov. 198 00:09:46,629 --> 00:09:50,198 LAYLA: Don't mind him, he's just hungover. 199 00:09:50,241 --> 00:09:51,721 [Russian pop music playing] 200 00:09:57,945 --> 00:09:59,947 [Layla speaking Russian] 201 00:10:04,168 --> 00:10:05,561 [laughs] 202 00:10:05,605 --> 00:10:08,216 So, what did Xavier do now? 203 00:10:08,259 --> 00:10:09,565 Where is he? 204 00:10:09,609 --> 00:10:11,132 More to the point, who am I writing a check to 205 00:10:11,175 --> 00:10:12,742 this time? [laughs] 206 00:10:12,786 --> 00:10:14,178 [laughter] 207 00:10:16,006 --> 00:10:18,226 Hey. Bishop. 208 00:10:18,269 --> 00:10:21,142 XAVIER: What are you crying for, huh? 209 00:10:21,185 --> 00:10:22,796 That's literally the worst massage 210 00:10:22,839 --> 00:10:24,624 I've ever had in my life! 211 00:10:24,667 --> 00:10:25,625 [speaks Russian] 212 00:10:25,668 --> 00:10:27,365 [laughter] 213 00:10:31,500 --> 00:10:33,458 What has my wife done now? 214 00:10:35,939 --> 00:10:37,245 More to the point... 215 00:10:37,288 --> 00:10:39,813 [laughter] 216 00:10:39,856 --> 00:10:42,163 Who am I writing a check to, huh? 217 00:10:42,206 --> 00:10:43,294 [giggling] 218 00:10:50,562 --> 00:10:53,348 Interesting man. 219 00:10:53,391 --> 00:10:56,177 His social media profile alone is enough to warrant 220 00:10:56,220 --> 00:10:58,483 a diagnosis of histrionic and narcissistic 221 00:10:58,527 --> 00:10:59,789 personality disorder. 222 00:10:59,833 --> 00:11:01,312 They all look that way to me. 223 00:11:01,356 --> 00:11:03,314 Yeah, but he takes it to a whole new level. 224 00:11:03,358 --> 00:11:05,708 He's wildly irresponsible.Yeah, I noticed. 225 00:11:05,752 --> 00:11:06,840 To the point where 226 00:11:06,883 --> 00:11:09,059 people around him get hurt.You think? 227 00:11:09,103 --> 00:11:11,627 Okay, he's listed in multiple police reports. 228 00:11:11,671 --> 00:11:13,542 Last year a 15-year-old girl 229 00:11:13,585 --> 00:11:16,545 died after she was drugged at a party of his. 230 00:11:16,588 --> 00:11:18,199 And just last month he was accused of 231 00:11:18,242 --> 00:11:20,027 shooting a bouncer on his way out of a nightclub. 232 00:11:20,070 --> 00:11:22,377 Left the guy partially paralyzed. 233 00:11:22,420 --> 00:11:24,248 Somehow he always gets away with it. 234 00:11:28,426 --> 00:11:30,951 Not this time. 235 00:11:30,994 --> 00:11:33,867 Uh, are you sure that Bishop should be handling 236 00:11:33,910 --> 00:11:35,303 the interrogation? 237 00:11:35,346 --> 00:11:36,478 I've noticed she seems a little... 238 00:11:36,521 --> 00:11:38,045 Seems a little what, Jack? 239 00:11:38,088 --> 00:11:40,395 Never mind. 240 00:11:40,438 --> 00:11:42,832 I have a feeling that's exactly why you picked her. 241 00:11:45,095 --> 00:11:47,141 Is this your vehicle? 242 00:11:47,184 --> 00:11:51,754 Look, I think you and I got off on the wrong foot. 243 00:11:51,798 --> 00:11:53,756 I was just messing around. 244 00:11:53,800 --> 00:11:55,497 Were you just messing around 245 00:11:55,540 --> 00:11:57,760 when you were driving 90 miles per hour 246 00:11:57,804 --> 00:11:59,457 down a residential street? 247 00:11:59,501 --> 00:12:02,025 That was a mistake. 248 00:12:03,374 --> 00:12:06,160 One that I'm truly sorry for. 249 00:12:08,162 --> 00:12:11,382 If I had known how hard it would be 250 00:12:11,426 --> 00:12:13,515 to find someone in the area 251 00:12:13,558 --> 00:12:16,083 that did good body work on exotic cars, 252 00:12:16,126 --> 00:12:17,954 I would have been much more careful. 253 00:12:17,998 --> 00:12:19,695 [laughs] 254 00:12:19,739 --> 00:12:20,957 Oh, boy. 255 00:12:21,001 --> 00:12:22,872 BISHOP: You trying to piss me off? 256 00:12:22,916 --> 00:12:24,569 Is that how you get your kicks? 257 00:12:24,613 --> 00:12:28,399 No. If I was trying to get my kicks off with you, 258 00:12:28,443 --> 00:12:30,662 I would be much more creative. 259 00:12:30,706 --> 00:12:32,490 Well, you'd have to be, 260 00:12:32,534 --> 00:12:34,666 after what I saw under that towel. 261 00:12:34,710 --> 00:12:37,974 Are you aware that fleeing the scene of an accident 262 00:12:38,018 --> 00:12:39,019 is a crime? 263 00:12:39,062 --> 00:12:40,977 I'm sorry for that, too. 264 00:12:41,021 --> 00:12:44,502 You know, to be honest with you, I was so drunk... 265 00:12:44,546 --> 00:12:45,634 [makes popping sound] 266 00:12:45,677 --> 00:12:48,419 I don't even know what way was up. 267 00:12:50,204 --> 00:12:53,076 Yeah? You want to write it down? 268 00:12:54,904 --> 00:12:56,427 What is he doing? 269 00:12:56,471 --> 00:12:58,734 Burying himself. 270 00:12:58,778 --> 00:13:01,171 Okay, I think we're done here, yeah? 271 00:13:01,215 --> 00:13:03,695 How about you go and call my lawyer 272 00:13:03,739 --> 00:13:05,567 so I can get out of here, huh? 273 00:13:05,610 --> 00:13:07,003 You're not going anywhere. 274 00:13:07,047 --> 00:13:10,311 You just admitted to multiple felonies. 275 00:13:10,354 --> 00:13:12,139 A lawyer can't help you now. 276 00:13:12,182 --> 00:13:14,010 I don't need help. 277 00:13:14,054 --> 00:13:17,274 What I need is a ride home. 278 00:13:17,318 --> 00:13:19,015 Because I have flight, 279 00:13:19,059 --> 00:13:21,539 and I need to pack for it. 280 00:13:23,759 --> 00:13:25,717 [laughs] 281 00:13:27,545 --> 00:13:28,851 McGEE: A flight? 282 00:13:28,895 --> 00:13:30,853 Wait, so he confessed to being the driver? 283 00:13:30,897 --> 00:13:32,986 Yep. And fleeing the scene of an accident. 284 00:13:33,029 --> 00:13:33,987 Yep.I don't get it. 285 00:13:34,030 --> 00:13:35,553 He must be covering for someone. 286 00:13:35,597 --> 00:13:36,859 Kasie checked the car. His fingerprints are 287 00:13:36,903 --> 00:13:38,121 all over the steering wheel, 288 00:13:38,165 --> 00:13:40,167 and his boot prints are all over the pedals. 289 00:13:40,210 --> 00:13:41,516 He was driving. 290 00:13:41,559 --> 00:13:42,691 Then, how does this guy think he's going anywhere 291 00:13:42,734 --> 00:13:44,301 other than a jail cell? 292 00:13:44,345 --> 00:13:45,520 Because we're letting him go. 293 00:13:46,564 --> 00:13:47,522 Excuse me? 294 00:13:47,565 --> 00:13:50,525 [Xavier exclaims in Russian] 295 00:13:51,526 --> 00:13:53,528 [laughs] 296 00:13:53,571 --> 00:13:54,659 No. 297 00:13:54,703 --> 00:13:55,922 XAVIER: Uh-oh. 298 00:13:57,619 --> 00:14:00,361 Agent Bishop, stand down. 299 00:14:00,404 --> 00:14:02,058 No, there's no way you made bail, 300 00:14:02,102 --> 00:14:03,581 not this quickly 301 00:14:03,625 --> 00:14:05,235 and not with fleeing the scene. You're going to jail. 302 00:14:05,279 --> 00:14:08,151 Agent Bishop, I said stand down. 303 00:14:08,935 --> 00:14:10,806 If you don't listen to your boss, 304 00:14:10,850 --> 00:14:13,200 I'm going to file assault charges. 305 00:14:13,243 --> 00:14:15,767 And it will be you who goes to jail. 306 00:14:15,811 --> 00:14:18,161 [elevator bell dings] 307 00:14:18,205 --> 00:14:19,641 [laughs] 308 00:14:24,689 --> 00:14:26,648 [elevator bell dings] 309 00:14:26,691 --> 00:14:28,302 [laughs] 310 00:14:31,914 --> 00:14:34,438 Director, what is going on? 311 00:14:42,446 --> 00:14:44,884 The Russians are claiming immunity. 312 00:14:44,927 --> 00:14:45,972 That guy ain't no diplomat. 313 00:14:46,015 --> 00:14:47,930 I didn't say diplomatic immunity. 314 00:14:47,974 --> 00:14:49,671 It's something called sovereign immunity. 315 00:14:49,714 --> 00:14:50,846 That's for royal families. 316 00:14:50,890 --> 00:14:53,066 Yeah, well, apparently Xavier has 317 00:14:53,109 --> 00:14:55,764 some old-school royal blood in him. 318 00:14:55,807 --> 00:14:58,071 Russia doesn't even have a monarchy anymore. That's bull. 319 00:14:58,114 --> 00:14:59,681 I couldn't agree more, Agent Bishop, 320 00:14:59,724 --> 00:15:02,292 but apparently the family has some friends in high places. 321 00:15:02,336 --> 00:15:05,339 State Department doesn't want to contest the immunity claim. 322 00:15:05,382 --> 00:15:07,950 God forbid we upset the Russians. 323 00:15:07,994 --> 00:15:10,170 So that's it, he just walks? 324 00:15:10,213 --> 00:15:11,954 Flies, actually. 325 00:15:11,998 --> 00:15:14,261 I'm told he's gonna be leaving the country tomorrow. 326 00:15:14,304 --> 00:15:16,263 Leon...No, Torres is lying in a hospital bed 327 00:15:16,306 --> 00:15:17,481 and may never get out. 328 00:15:17,525 --> 00:15:19,440 I'm very aware of Agent Torres's condition. 329 00:15:19,483 --> 00:15:23,313 Okay, what if that was your kid lying in the ICU, Director? 330 00:15:26,012 --> 00:15:27,448 Give us a minute. 331 00:15:35,325 --> 00:15:37,066 You need to get control of your agent. 332 00:15:37,110 --> 00:15:38,459 I think you need to answer her question. 333 00:15:38,502 --> 00:15:39,982 I don't appreciate the insinuation 334 00:15:40,026 --> 00:15:41,810 that I don't look out for my people. 335 00:15:41,853 --> 00:15:42,898 That what you're doing here? 336 00:15:42,942 --> 00:15:44,552 So what if Agent Torres isn't my kid? 337 00:15:44,595 --> 00:15:45,814 Hell, he's not yours either. 338 00:15:45,857 --> 00:15:48,599 These are the only kids I have left! 339 00:15:49,774 --> 00:15:51,124 Come on, Leon. 340 00:15:51,167 --> 00:15:53,430 Have you read Interpol's report on that guy? 341 00:15:53,474 --> 00:15:54,997 Of course I did. 342 00:15:56,956 --> 00:15:58,827 Agent Torres is hardly his first victim. 343 00:15:58,870 --> 00:16:01,830 He's left broken bodies or worse on five continents. 344 00:16:01,873 --> 00:16:05,312 And Torres won't be his last. I'm surprised. 345 00:16:05,355 --> 00:16:07,923 Not like you to roll over. 346 00:16:07,967 --> 00:16:10,317 Who said I rolled over? 347 00:16:10,360 --> 00:16:12,014 You and Bishop just wouldn't give me a chance 348 00:16:12,058 --> 00:16:14,147 to get a word in edgewise. 349 00:16:14,190 --> 00:16:16,323 Gibbs, I told my superiors that they don't get to decide 350 00:16:16,366 --> 00:16:18,673 who NCIS investigates. 351 00:16:18,716 --> 00:16:21,763 The director of NCIS does, and last I checked, that's me. 352 00:16:21,806 --> 00:16:23,243 So if they don't like my choices, 353 00:16:23,286 --> 00:16:25,245 they can ask me to resign.And? 354 00:16:25,288 --> 00:16:28,204 They asked me to resign. Here. 355 00:16:30,076 --> 00:16:32,034 I was halfway through a rather spirited 356 00:16:32,078 --> 00:16:34,167 letter of resignation when I realized something. 357 00:16:34,210 --> 00:16:35,864 What? 358 00:16:35,907 --> 00:16:38,606 I have friends in high places, too. 359 00:16:38,649 --> 00:16:40,912 I just need you to buy me some time. 360 00:16:46,831 --> 00:16:49,704 I cannot believe that Vance was ordered to let this guy walk. 361 00:16:49,747 --> 00:16:51,053 And for the Russians? 362 00:16:51,097 --> 00:16:52,881 Yeah, well, State wants the story to go away 363 00:16:52,924 --> 00:16:54,187 as quietly as possible. 364 00:16:54,230 --> 00:16:56,276 I have a feeling we're gonna make some noise. 365 00:16:56,319 --> 00:16:58,713 Not us. Vance.Is he gonna push back? 366 00:16:58,756 --> 00:16:59,888 He'd better do it quickly. 367 00:16:59,931 --> 00:17:01,542 Xavier leaves the country tomorrow. 368 00:17:01,585 --> 00:17:02,804 Yeah, once he's out of our jurisdiction, 369 00:17:02,847 --> 00:17:04,066 we've lost him for good. 370 00:17:04,110 --> 00:17:05,111 That's why we need to keep him here. 371 00:17:05,154 --> 00:17:06,721 Buy Vance some time. 372 00:17:06,764 --> 00:17:09,898 Okay, well, how are we supposed to keep Xavier here 373 00:17:09,941 --> 00:17:11,726 when we aren't even allowed to detain him? 374 00:17:11,769 --> 00:17:14,772 Find a way to trick him into staying here on his own. 375 00:17:15,817 --> 00:17:17,775 Huh. 376 00:17:17,819 --> 00:17:19,081 All right, well, what do you get the guy 377 00:17:19,125 --> 00:17:21,083 that's got everything? 378 00:17:21,127 --> 00:17:23,781 Maybe we get the Kardashians to invite him over for dinner. 379 00:17:23,825 --> 00:17:25,174 Who? 380 00:17:25,218 --> 00:17:28,090 Look, let's dig deeper into Xavier's Instagram feed. 381 00:17:28,134 --> 00:17:29,309 There's got to be something there. 382 00:17:29,352 --> 00:17:31,485 Yeah, go. Do it.[phone rings] 383 00:17:31,528 --> 00:17:33,400 Yeah, it's Gibbs. 384 00:17:34,662 --> 00:17:36,403 Uh-huh. When? 385 00:17:36,446 --> 00:17:40,450 Oh, wow. It's been staring at us right in the face. 386 00:17:41,495 --> 00:17:42,670 How bad? 387 00:17:44,454 --> 00:17:46,152 Right. 388 00:17:47,109 --> 00:17:48,110 All right. 389 00:17:48,154 --> 00:17:50,547 Thank you. 390 00:17:50,591 --> 00:17:52,375 Is it Nick? 391 00:17:52,419 --> 00:17:54,247 Uh, yeah. 392 00:17:54,290 --> 00:17:56,336 Doctor said Torres is going back into surgery. 393 00:17:59,861 --> 00:18:00,905 Bishop, go. 394 00:18:01,950 --> 00:18:03,647 Go, he should have someone with him. 395 00:18:03,691 --> 00:18:05,562 Yeah, we can handle things here. 396 00:18:05,606 --> 00:18:06,911 Besides, uh, I think 397 00:18:06,955 --> 00:18:08,522 I may have a lead to go on, so... 398 00:18:17,879 --> 00:18:19,489 You think he's gonna be all right? 399 00:18:19,533 --> 00:18:22,144 Yeah, he's a fighter. 400 00:18:22,188 --> 00:18:23,450 So is Bishop. 401 00:18:25,887 --> 00:18:27,802 Yeah. 402 00:18:27,845 --> 00:18:30,021 The lead-- what do we got? 403 00:18:30,065 --> 00:18:31,762 Well, nothing on Xavier, 404 00:18:31,806 --> 00:18:35,157 but I think this is exactly what we're looking for. 405 00:18:40,162 --> 00:18:43,513 NCIS. 406 00:18:43,557 --> 00:18:44,819 Seriously? 407 00:18:44,862 --> 00:18:47,648 Don't you people have, like, day jobs? 408 00:18:47,691 --> 00:18:51,042 Really? It's 11:00 a.m., you're carrying a yoga mat and a latte. 409 00:18:52,653 --> 00:18:55,699 NCIS! Open up! 410 00:18:55,743 --> 00:18:56,700 Step aside. 411 00:18:56,744 --> 00:18:57,658 We've got a warrant. 412 00:18:57,701 --> 00:19:00,051 Sovereign immunity. 413 00:19:01,227 --> 00:19:02,837 Got a license for that? 414 00:19:02,880 --> 00:19:07,276 Virginia, don't need, but you knew that. 415 00:19:07,320 --> 00:19:09,104 LAYLA: Who is it? 416 00:19:09,148 --> 00:19:12,194 Ah, hello again, Agent Puckerface. 417 00:19:12,238 --> 00:19:13,717 [laughs] 418 00:19:13,761 --> 00:19:16,198 Let them in. They look so sad in the hall. 419 00:19:16,242 --> 00:19:19,723 Sorry, Xavitchka isn't here. 420 00:19:19,767 --> 00:19:21,856 Remember, fold the sleeves first. 421 00:19:21,899 --> 00:19:23,814 He wanted to catch one last game before we left. 422 00:19:23,858 --> 00:19:25,425 You're not going anywhere.Oh? 423 00:19:25,468 --> 00:19:28,776 I think we are. Your government has been very accommodating. 424 00:19:28,819 --> 00:19:30,256 Yeah, to Xavier, sure. 425 00:19:30,299 --> 00:19:31,779 Yeah, he's more than free to go. 426 00:19:31,822 --> 00:19:33,041 Sovereign immunity and all. 427 00:19:33,084 --> 00:19:34,825 Unfortunately, that does not apply to you. 428 00:19:34,869 --> 00:19:37,393 You're not going anywhere. 429 00:19:37,437 --> 00:19:39,134 No, you don't need a license for a handgun 430 00:19:39,178 --> 00:19:40,701 in the state of Virginia. 431 00:19:40,744 --> 00:19:43,356 GIBBS: But you do need one for a tiger. 432 00:19:45,009 --> 00:19:47,011 Hands behind your back. 433 00:19:51,538 --> 00:19:53,627 Okay. Ball in, boys. 434 00:19:53,670 --> 00:19:55,672 [indistinct chatter] 435 00:20:01,678 --> 00:20:02,766 [laughs] 436 00:20:02,810 --> 00:20:03,898 [grunts] 437 00:20:03,941 --> 00:20:05,116 [shouts] 438 00:20:08,946 --> 00:20:10,121 [whoops] 439 00:20:10,165 --> 00:20:12,080 GIBBS: That's a charge, bud. 440 00:20:15,388 --> 00:20:17,259 He didn't call it, bud. 441 00:20:17,303 --> 00:20:18,739 McGEE: Yeah, I'm sure your, uh, 442 00:20:18,782 --> 00:20:20,610 two very large, very armed friends over here 443 00:20:20,654 --> 00:20:22,046 had nothing to do with that. 444 00:20:22,090 --> 00:20:23,874 Okay. 445 00:20:23,918 --> 00:20:26,268 So, you guys here for a reason? 446 00:20:26,312 --> 00:20:28,052 Or, uh, did you come here to play referee? Hmm? 447 00:20:28,096 --> 00:20:29,271 GIBBS: We're here to tell you 448 00:20:29,315 --> 00:20:31,360 your flight home has been delayed. 449 00:20:31,404 --> 00:20:34,058 We're flying private.Then you're flying alone. 450 00:20:34,102 --> 00:20:36,539 We just arrested your wife. 451 00:20:40,630 --> 00:20:41,849 What for? 452 00:20:41,892 --> 00:20:43,372 Possession of an exotic animal. 453 00:20:43,416 --> 00:20:45,940 Violation of the Endangered Species Act. 454 00:20:45,983 --> 00:20:49,030 Not to mention a few animal cruelty statutes. 455 00:20:49,073 --> 00:20:51,467 You have got to be kidding me.GIBBS: No. 456 00:20:51,511 --> 00:20:53,556 No. She's looking at seven years. 457 00:20:53,600 --> 00:20:55,210 McGEE: And since she's an obvious flight risk, 458 00:20:55,254 --> 00:20:57,952 you can all but guarantee the judge is gonna 459 00:20:57,995 --> 00:20:59,910 deny her bail. 460 00:21:04,524 --> 00:21:06,308 That is a real problem... 461 00:21:07,396 --> 00:21:09,355 ...for her. 462 00:21:09,398 --> 00:21:11,139 Okay, is that all you guys need? 463 00:21:11,182 --> 00:21:13,576 Because I'm going to try to squeeze in another game. 464 00:21:13,620 --> 00:21:15,622 And then I'm going to do the clubbing.Xavier! 465 00:21:15,665 --> 00:21:18,973 And then I'm going to tell my pilots to fire up the PJ. 466 00:21:19,016 --> 00:21:20,453 Okay.[Layla speaking Russian] 467 00:21:20,496 --> 00:21:21,541 Ball in. 468 00:21:21,584 --> 00:21:22,629 Buds. 469 00:21:22,672 --> 00:21:24,587 [Layla speaking Russian] 470 00:21:26,589 --> 00:21:27,634 Oh, let's go! 471 00:21:27,677 --> 00:21:28,765 Come on! 472 00:21:33,292 --> 00:21:34,728 How is he? 473 00:21:34,771 --> 00:21:37,470 Your friend has fluid on his lungs. 474 00:21:37,513 --> 00:21:39,994 And as a result, his breathing is severely strained. 475 00:21:40,037 --> 00:21:41,735 But you can fix it? 476 00:21:41,778 --> 00:21:43,432 We can drain the fluid, yes. 477 00:21:43,476 --> 00:21:45,391 But if this happens again, 478 00:21:45,434 --> 00:21:46,653 we're gonna have a problem. 479 00:21:46,696 --> 00:21:48,481 Oh, what kind of problem? 480 00:21:48,524 --> 00:21:50,134 Let's... 481 00:21:50,178 --> 00:21:53,703 only cross that bridge if we have to, Agent Bishop. 482 00:21:57,403 --> 00:21:59,361 McGEE: That didn't sound so good. 483 00:21:59,405 --> 00:22:01,015 Please tell me Xavier cried 484 00:22:01,058 --> 00:22:02,495 when you told him you arrested his wife. 485 00:22:02,538 --> 00:22:04,801 Actually, not even close. 486 00:22:04,845 --> 00:22:07,238 The guy almost seemed happy about it. 487 00:22:07,282 --> 00:22:09,023 He's still leaving?Yeah. 488 00:22:09,066 --> 00:22:10,677 Do you think he's bluffing?No. 489 00:22:10,720 --> 00:22:12,200 Neither does Gibbs. 490 00:22:12,243 --> 00:22:13,897 I mean, we've been racking our brains, 491 00:22:13,941 --> 00:22:16,073 but we're pretty much out of options at this point. 492 00:22:16,117 --> 00:22:18,206 I hate to say it, but... 493 00:22:18,249 --> 00:22:20,121 I think this guy's gonna get away. 494 00:22:36,137 --> 00:22:38,879 All right, I'm gonna call Gibbs, update him on our boy. 495 00:22:38,922 --> 00:22:41,360 Yeah, you do that. 496 00:22:42,926 --> 00:22:44,537 You going back to the office? 497 00:22:44,580 --> 00:22:45,712 Nope. 498 00:22:45,755 --> 00:22:47,409 Well, where are you going? 499 00:22:47,453 --> 00:22:49,585 I'm going to find Xavier. 500 00:22:49,629 --> 00:22:51,326 Bishop, we've already been through this. 501 00:22:51,370 --> 00:22:52,545 We can't arrest him. 502 00:22:52,588 --> 00:22:54,503 I don't plan on arresting him. 503 00:22:54,547 --> 00:22:55,896 Well, then what's the plan? 504 00:22:57,071 --> 00:22:59,421 I'm gonna kill him. 505 00:23:00,553 --> 00:23:02,555 [scoffs] 506 00:23:15,524 --> 00:23:17,744 Hey, you can't be serious. 507 00:23:17,787 --> 00:23:19,310 Oh, yeah, why's that? 508 00:23:19,354 --> 00:23:20,399 Because assassinating the bad guy 509 00:23:20,442 --> 00:23:21,487 is sort of a no-no. 510 00:23:21,530 --> 00:23:22,705 So is letting him walk away 511 00:23:22,749 --> 00:23:24,228 and live his life happily ever after. 512 00:23:24,272 --> 00:23:26,361 Bishop, you were in a car accident, okay? 513 00:23:26,405 --> 00:23:28,232 You're not thinking straight. 514 00:23:28,276 --> 00:23:29,756 Now, listen, I want to get this guy 515 00:23:29,799 --> 00:23:31,322 as much as you do.Then move. 516 00:23:31,366 --> 00:23:32,498 But I don't want to spend the next 40 years 517 00:23:32,541 --> 00:23:33,890 of my life in Leavenworth. 518 00:23:33,934 --> 00:23:35,109 Why are you assuming I would get caught? 519 00:23:35,152 --> 00:23:36,980 Why are we even having this conversation? 520 00:23:37,024 --> 00:23:40,070 Look... I just can't let Xavier leave this country, Tim. 521 00:23:40,114 --> 00:23:42,203 I just can't. 522 00:23:42,246 --> 00:23:43,639 I understand that. We will find a way 523 00:23:43,683 --> 00:23:45,554 to keep him here. Vance just needs... 524 00:23:45,598 --> 00:23:47,469 No, we are all out of options. 525 00:23:47,513 --> 00:23:49,428 You just said it yourself two minutes ago.That was before 526 00:23:49,471 --> 00:23:51,255 you flipped out and said you were gonna kill a guy. 527 00:23:51,299 --> 00:23:53,214 Could you say it a little louder? 528 00:23:55,216 --> 00:23:57,436 You think Torres would be happy with you doing this? 529 00:23:57,479 --> 00:24:00,787 I don't think Torres gets a vote. 530 00:24:00,830 --> 00:24:01,875 Well, what about when he wakes up? 531 00:24:01,918 --> 00:24:04,268 You mean ifhe wakes up? 532 00:24:04,312 --> 00:24:06,749 [sighs] 533 00:24:06,793 --> 00:24:08,795 Okay, Xavier's jet isn't scheduled 534 00:24:08,838 --> 00:24:10,623 to leave until tomorrow. 535 00:24:10,666 --> 00:24:13,495 Now, that gives us some time to figure out how to stall him 536 00:24:13,539 --> 00:24:16,324 before you commit premeditated murder. 537 00:24:16,367 --> 00:24:18,587 Now, Ellie, you need a break. 538 00:24:18,631 --> 00:24:21,503 Go home. I will call Sloane, and we'll get started on Xavier. 539 00:24:21,547 --> 00:24:23,026 I-I'm not going home. 540 00:24:23,070 --> 00:24:25,507 Bishop!I... am going to the office. 541 00:24:25,551 --> 00:24:27,466 Okay? If there's something we haven't thought of, 542 00:24:27,509 --> 00:24:28,684 I will find it there. 543 00:24:30,033 --> 00:24:31,339 Need a ride? 544 00:24:31,382 --> 00:24:32,862 No, I can manage. 545 00:24:32,906 --> 00:24:35,169 Just... need you to stay here 546 00:24:35,212 --> 00:24:37,301 until Torres gets out of surgery. 547 00:24:37,345 --> 00:24:39,390 Call me the second he does, okay? 548 00:24:39,434 --> 00:24:41,218 Okay. 549 00:24:45,571 --> 00:24:47,834 [door opens] 550 00:24:47,877 --> 00:24:49,662 [door closes] 551 00:24:50,924 --> 00:24:53,840 Oh! 552 00:24:53,883 --> 00:24:55,885 Not bad. 553 00:24:55,929 --> 00:24:57,321 Thanks. 554 00:24:57,365 --> 00:25:00,324 Helps to clear my mind. 555 00:25:00,368 --> 00:25:02,152 Kind of like my version of building a boat, 556 00:25:02,196 --> 00:25:03,545 but not in a basement. 557 00:25:03,589 --> 00:25:06,592 I heard you got something on Xavier. 558 00:25:06,635 --> 00:25:08,898 What's the word on Torres? 559 00:25:08,942 --> 00:25:11,335 Surgery went well. 560 00:25:11,379 --> 00:25:14,382 Doctors say he's stable, still not awake. 561 00:25:14,425 --> 00:25:15,775 And Bishop? 562 00:25:15,818 --> 00:25:16,906 What about her? 563 00:25:16,950 --> 00:25:18,517 Well, McGee called me last night. 564 00:25:18,560 --> 00:25:19,779 He didn't go into detail, 565 00:25:19,822 --> 00:25:21,694 but something she said had him rattled. 566 00:25:21,737 --> 00:25:23,391 He called you? 567 00:25:23,434 --> 00:25:25,741 Uh, yeah. 568 00:25:25,785 --> 00:25:28,701 He was concerned about his friend's mental well-being, 569 00:25:28,744 --> 00:25:31,225 so he called a psychologist-- is that a problem? 570 00:25:31,268 --> 00:25:32,835 No. 571 00:25:32,879 --> 00:25:34,010 He didn't tell me anything 572 00:25:34,054 --> 00:25:35,534 I hadn't already suspected. 573 00:25:35,577 --> 00:25:36,709 Mm-hmm. Listen, traumatic events 574 00:25:36,752 --> 00:25:38,275 can often trigger 575 00:25:38,319 --> 00:25:40,495 periods of mental instability. 576 00:25:40,539 --> 00:25:43,454 It sounds like Bishop is suffering from some form 577 00:25:43,498 --> 00:25:46,675 of PTSD, and from the little McGee told me, 578 00:25:46,719 --> 00:25:48,547 it sounds like she's having trouble 579 00:25:48,590 --> 00:25:51,462 regulating her emotional responses. 580 00:25:51,506 --> 00:25:52,681 Yeah, well, she'll pull out of it. 581 00:25:52,725 --> 00:25:53,769 She always does. 582 00:25:53,813 --> 00:25:55,162 I don't think so. 583 00:25:55,205 --> 00:25:56,946 I think it's different this time. 584 00:25:56,990 --> 00:26:00,254 Maybe you should consider taking her off duty for a while. 585 00:26:00,297 --> 00:26:04,519 Well, maybe, Jack, you should let me handle my own team. 586 00:26:04,563 --> 00:26:06,434 You know what? 587 00:26:06,477 --> 00:26:08,088 Bishop is spiraling. 588 00:26:08,131 --> 00:26:09,829 And you're not far behind. 589 00:26:09,872 --> 00:26:10,917 Me?! 590 00:26:10,960 --> 00:26:12,396 Yeah, you. 591 00:26:12,440 --> 00:26:13,833 Sure, you've had your share of tragedy, 592 00:26:13,876 --> 00:26:16,444 and it's given you some really thick skin. 593 00:26:16,487 --> 00:26:18,098 But what always gets you through the day 594 00:26:18,141 --> 00:26:20,404 is that someone always pays. 595 00:26:20,448 --> 00:26:22,624 But now the bad guy's gonna get away. 596 00:26:22,668 --> 00:26:24,887 And that must be unbearable for you... 597 00:26:24,931 --> 00:26:26,454 You got something on Xavier or not? 598 00:26:26,497 --> 00:26:28,282 [stammers] Really? 599 00:26:29,500 --> 00:26:31,198 Yes. 600 00:26:31,241 --> 00:26:34,549 I have had the displeasure of digging 601 00:26:34,593 --> 00:26:36,638 through all of his social media accounts. 602 00:26:36,682 --> 00:26:40,033 This guy is your typical chauvinistic 603 00:26:40,076 --> 00:26:42,252 jackass.Tell me something I don't know. 604 00:26:42,296 --> 00:26:44,298 Okay. 605 00:26:44,341 --> 00:26:46,866 I'll tell you how you can stop him from leaving the country. 606 00:26:46,909 --> 00:26:48,171 How about that? 607 00:26:49,520 --> 00:26:52,306 A man like that has an excessive need 608 00:26:52,349 --> 00:26:54,047 for admiration and praise, right? 609 00:26:54,090 --> 00:26:56,789 Mm-hmm. So, he requires a partner who will 610 00:26:56,832 --> 00:26:59,705 constantly feed his narcissistic ego 611 00:26:59,748 --> 00:27:01,228 and sexual appetite. 612 00:27:01,271 --> 00:27:02,664 And since his wife is clearly not 613 00:27:02,708 --> 00:27:04,797 doing any of that, I would bet... 614 00:27:04,840 --> 00:27:05,798 Oh, he's got a girlfriend. 615 00:27:05,841 --> 00:27:07,800 Reel her in, you get your man. 616 00:27:07,843 --> 00:27:09,236 That's really good. 617 00:27:09,279 --> 00:27:10,585 Thank you. 618 00:27:10,629 --> 00:27:12,152 Pleasure. 619 00:27:12,195 --> 00:27:13,762 [phone line ringing] 620 00:27:15,851 --> 00:27:18,332 Come on, Bishop, pick up. 621 00:27:18,375 --> 00:27:20,726 BISHOP [on recording]: Hey, this is Ellie. Leave a message. 622 00:27:21,857 --> 00:27:23,250 Where's Bishop? 623 00:27:23,293 --> 00:27:24,686 Well, I was hoping she was with you. 624 00:27:24,730 --> 00:27:25,992 Call her. 625 00:27:26,035 --> 00:27:28,995 I did-- I, uh, I only got voice mail. 626 00:27:29,038 --> 00:27:30,997 There a problem? 627 00:27:31,040 --> 00:27:32,694 Yeah. 628 00:27:32,738 --> 00:27:34,348 When Bishop left the hospital 629 00:27:34,391 --> 00:27:36,872 last night, she said she was coming back to the office. 630 00:27:36,916 --> 00:27:39,396 Well, her name is not on the night logs 631 00:27:39,440 --> 00:27:40,528 downstairs. 632 00:27:40,571 --> 00:27:41,834 Well, where is she now? 633 00:27:41,877 --> 00:27:43,270 Boss, that's what I'm saying. 634 00:27:43,313 --> 00:27:44,837 Look, we all want 635 00:27:44,880 --> 00:27:47,361 to get this guy-- Bishop more than any of us. 636 00:27:47,404 --> 00:27:50,581 So, why isn't she here, helping us find him? 637 00:27:50,625 --> 00:27:51,887 BISHOP: I'm here now. 638 00:27:53,759 --> 00:27:54,716 Where were you? 639 00:27:55,761 --> 00:27:58,502 I was at the gym, Dad. 640 00:27:59,590 --> 00:28:00,374 Last night. 641 00:28:00,417 --> 00:28:01,984 I worked from home. 642 00:28:03,246 --> 00:28:05,205 What'd I miss? 643 00:28:09,209 --> 00:28:10,819 Xavier has a girlfriend. 644 00:28:10,863 --> 00:28:12,342 [scoffs] Of course he does.The kind that 645 00:28:12,386 --> 00:28:14,649 Sloane said he would not leave behind. 646 00:28:14,693 --> 00:28:15,650 Oh. 647 00:28:15,694 --> 00:28:16,782 We have a name? 648 00:28:16,825 --> 00:28:18,479 Not yet.Well, we need 649 00:28:18,522 --> 00:28:20,133 to run facial recognition on his social media accounts. 650 00:28:20,176 --> 00:28:21,264 I bet you she's there. 651 00:28:23,484 --> 00:28:24,877 McGee can handle it. 652 00:28:24,920 --> 00:28:26,835 With me. 653 00:28:31,535 --> 00:28:33,494 Is there a problem? 654 00:28:33,537 --> 00:28:35,670 You tell me. 655 00:28:35,714 --> 00:28:37,193 You're worrying people. 656 00:28:37,237 --> 00:28:40,022 McGee?And Sloane. 657 00:28:40,066 --> 00:28:42,895 What did he tell her?What'd you tell him? 658 00:28:44,723 --> 00:28:47,073 I thought so. 659 00:28:47,116 --> 00:28:49,553 I didn't answer your question. 660 00:28:49,597 --> 00:28:51,773 Sure, you did. 661 00:28:51,817 --> 00:28:53,819 Did you do it? 662 00:28:54,994 --> 00:28:56,256 Take him out? 663 00:28:56,299 --> 00:28:58,606 [laughs] 664 00:28:58,649 --> 00:28:59,868 Really? 665 00:28:59,912 --> 00:29:01,696 McGee thought I was being serious? 666 00:29:01,740 --> 00:29:03,654 Were you? I-- 667 00:29:03,698 --> 00:29:05,395 I was venting, Gibbs. 668 00:29:05,439 --> 00:29:07,136 Mm-hmm.You really think that I would...? 669 00:29:07,180 --> 00:29:08,094 Stop. 670 00:29:08,137 --> 00:29:09,791 I can't let you do 671 00:29:09,835 --> 00:29:11,401 something stupid, Bishop. 672 00:29:11,445 --> 00:29:12,620 And since when have you become the arbiter 673 00:29:12,663 --> 00:29:14,404 on doing something stupid? 674 00:29:14,448 --> 00:29:16,102 Seriously? 675 00:29:16,145 --> 00:29:17,756 A-After all the bad guys 676 00:29:17,799 --> 00:29:19,627 you've handled off the books... 677 00:29:19,670 --> 00:29:22,412 you're gonna protect Xavier Zolotov? 678 00:29:22,456 --> 00:29:24,110 I'm not protecting him.Then what are you doing? 679 00:29:24,153 --> 00:29:25,502 Protecting you. From what? 680 00:29:25,546 --> 00:29:26,808 Getting caught? 681 00:29:26,852 --> 00:29:28,505 This is the kind of thing 682 00:29:28,549 --> 00:29:30,638 you never recover from. 683 00:29:30,681 --> 00:29:32,901 You manage. 684 00:29:32,945 --> 00:29:36,687 Do I look happy to you, Bishop? 685 00:29:39,038 --> 00:29:41,083 You do the kind of things I've done, 686 00:29:41,127 --> 00:29:43,564 you get the kind of things I've got. 687 00:29:45,566 --> 00:29:48,134 Bourbon and a boat in the basement. 688 00:29:50,310 --> 00:29:52,355 You don't want to become me. 689 00:29:54,053 --> 00:29:56,055 Too late. 690 00:29:59,536 --> 00:30:02,017 [phone ringing] 691 00:30:07,544 --> 00:30:09,459 Yeah. Gibbs. 692 00:30:09,503 --> 00:30:11,461 All right, Kasie, time to fire up 693 00:30:11,505 --> 00:30:13,855 that facial recognition software. 694 00:30:13,899 --> 00:30:16,466 What's up? 695 00:30:16,510 --> 00:30:18,512 Well, we think that Xavier's mystery girlfriend 696 00:30:18,555 --> 00:30:21,210 is one of the girls on his social media site. 697 00:30:21,254 --> 00:30:22,342 That's amazing. 698 00:30:22,385 --> 00:30:23,517 Well, not really. 699 00:30:23,560 --> 00:30:24,735 I mean, we've got hundreds of photos 700 00:30:24,779 --> 00:30:25,954 of women here, and we need to put 701 00:30:25,998 --> 00:30:27,173 names to the faces. 702 00:30:27,216 --> 00:30:29,044 Oh, that's great news. 703 00:30:29,088 --> 00:30:30,524 What are you talking about? 704 00:30:30,567 --> 00:30:32,221 The clock's ticking. We got to do this. 705 00:30:32,265 --> 00:30:34,006 I could kiss you right now. 706 00:30:34,049 --> 00:30:34,963 [laughs] 707 00:30:35,007 --> 00:30:36,356 Ciao. 708 00:30:36,399 --> 00:30:37,618 That was Gibbs. 709 00:30:37,661 --> 00:30:39,925 Torres is awake. 710 00:30:39,968 --> 00:30:41,100 That's great! 711 00:30:41,143 --> 00:30:42,666 He's on his way there right now. 712 00:30:42,710 --> 00:30:43,972 Oh, he wants to know if you found the mystery 713 00:30:44,016 --> 00:30:45,756 girlfriend yet? Clock's ticking, McGee. 714 00:30:45,800 --> 00:30:47,106 Yeah, I've heard. Look, we need to run 715 00:30:47,149 --> 00:30:48,237 facial recognition 716 00:30:48,281 --> 00:30:49,848 on all of these photos. 717 00:30:49,891 --> 00:30:52,111 Wow, that's a lot of photos. 718 00:30:52,154 --> 00:30:53,634 That's gonna take a lot of time. 719 00:30:53,677 --> 00:30:55,288 Well, it's the only lead we have on the girlfriend. 720 00:30:55,331 --> 00:30:56,811 Or is it? 721 00:30:56,855 --> 00:30:58,291 Hey, you like it when I do the cryptic thing? 722 00:30:58,334 --> 00:31:00,467 Okay, so, as it turns out, this morning 723 00:31:00,510 --> 00:31:02,077 I went back to the scene of the crime, 724 00:31:02,121 --> 00:31:04,819 hoping to find a little... forensical inspiration. 725 00:31:04,863 --> 00:31:07,387 Instead, I found Brandon Baldwin. 726 00:31:07,430 --> 00:31:08,823 Who's Brandon Baldwin?Brandon Baldwin 727 00:31:08,867 --> 00:31:11,521 was riding a Ducati in a polo and khakis. 728 00:31:11,565 --> 00:31:13,219 You know, I said to myself, only a commuter 729 00:31:13,262 --> 00:31:15,351 rides a Ducati in a polo and khakis. 730 00:31:15,395 --> 00:31:17,832 He also drives past the spot where Torres was hit 731 00:31:17,876 --> 00:31:19,442 every single day. 732 00:31:19,486 --> 00:31:20,791 Did he see anything? 733 00:31:20,835 --> 00:31:22,402 Not the actual accident itself, 734 00:31:22,445 --> 00:31:23,882 but he did recall Xavier's car, 735 00:31:23,925 --> 00:31:25,709 like, blowing past him. 736 00:31:25,753 --> 00:31:28,669 And was more than happy to share his helmet-cam footage with me. 737 00:31:28,712 --> 00:31:30,671 Hence, the e-mail I just received. 738 00:31:30,714 --> 00:31:32,499 Nice. 739 00:31:33,979 --> 00:31:35,502 Okay, this is where 740 00:31:35,545 --> 00:31:37,547 the cryptic thing starts to get a little annoying. 741 00:31:37,591 --> 00:31:39,201 Oh, yeah, no. I-I'm-I'm getting there.Thanks. 742 00:31:40,376 --> 00:31:41,682 Ooh! 743 00:31:41,725 --> 00:31:43,075 There's Xavier. 744 00:31:43,118 --> 00:31:46,165 Okay, first a little "backy-uppy," 745 00:31:46,208 --> 00:31:47,906 then a little "freezy-wheezy." 746 00:31:48,950 --> 00:31:50,909 McGEE: His wife's not blonde. 747 00:31:50,952 --> 00:31:52,693 That's got to be the girlfriend. 748 00:31:52,736 --> 00:31:56,697 Then a little "framey-forwardy." 749 00:31:56,740 --> 00:31:59,178 Yeah, I think that's more than enough for facial recognition. 750 00:31:59,221 --> 00:32:01,528 Don't bother. 751 00:32:04,487 --> 00:32:06,881 McGEE: The rental agreement lists her as Colleen Kennedy. 752 00:32:06,925 --> 00:32:10,102 Overdue on her rent and now looking at up to five years 753 00:32:10,145 --> 00:32:12,191 for leaving the scene of an accident. 754 00:32:12,234 --> 00:32:14,541 Now, if Sloane's right, there is no way Xavier 755 00:32:14,584 --> 00:32:17,109 is gonna get on that plane with her locked up. 756 00:32:17,152 --> 00:32:19,024 [sighs] 757 00:32:19,067 --> 00:32:20,634 You okay? 758 00:32:20,677 --> 00:32:23,202 I was, until about the sixth time you asked me that. 759 00:32:23,245 --> 00:32:24,812 Hey. Are we ready? 760 00:32:24,855 --> 00:32:26,727 I thought you were at the hospital. 761 00:32:26,770 --> 00:32:29,121 Thought you could use the backup. 762 00:32:29,164 --> 00:32:30,818 Okay-- I didn't even need McGee. What is she gonna do? 763 00:32:30,861 --> 00:32:32,515 Beat me with her yoga mat? 764 00:32:32,559 --> 00:32:34,387 How's Torres?Hungry. 765 00:32:34,430 --> 00:32:36,389 That's a good sign, right? 766 00:32:36,432 --> 00:32:38,173 Is he talking? Too much. 767 00:32:38,217 --> 00:32:39,740 Keeps asking if you're okay. 768 00:32:41,263 --> 00:32:42,438 Are you okay? 769 00:32:50,707 --> 00:32:52,927 Well, that's an impressive lack of shame. 770 00:32:52,971 --> 00:32:55,756 Yeah. She and Xavier are the perfect match. 771 00:32:55,799 --> 00:32:57,279 Spread out. Watch your back. 772 00:33:12,294 --> 00:33:13,426 Kitchen's clear. 773 00:33:13,469 --> 00:33:14,949 BISHOP: Bedroom's clear! 774 00:33:14,993 --> 00:33:16,385 McGEE: Bathroom, not clear! 775 00:33:16,429 --> 00:33:17,996 Got a body here. 776 00:33:20,085 --> 00:33:23,088 It's not her. 777 00:33:44,109 --> 00:33:45,371 JIMMY: I have to get him back 778 00:33:45,414 --> 00:33:47,547 to autopsy for a full analysis, but I'd say 779 00:33:47,590 --> 00:33:49,114 that the cause of death 780 00:33:49,157 --> 00:33:51,116 is rather obvious. I'm gonna say 781 00:33:51,159 --> 00:33:53,727 it was the single bullet that went straight through his head. 782 00:33:53,770 --> 00:33:55,990 While he was in a bathtub. 783 00:33:56,034 --> 00:33:58,210 I mean, someone couldn't wait to kill this guy. 784 00:33:58,253 --> 00:34:00,560 I'm sure that's a pretty long list. 785 00:34:00,603 --> 00:34:02,301 Bishop. 786 00:34:03,650 --> 00:34:05,695 I know you won't be shedding any tears over him. 787 00:34:08,916 --> 00:34:10,091 Time of death, Palmer. 788 00:34:10,135 --> 00:34:11,397 Stand by 789 00:34:11,440 --> 00:34:13,355 while Mr. Liver Probe does his thing. 790 00:34:14,965 --> 00:34:16,402 Come on, you really think that I would...? 791 00:34:16,445 --> 00:34:17,838 Bishop, I'd rather not. 792 00:34:17,881 --> 00:34:19,057 You'd rather not what?I would rather not 793 00:34:19,100 --> 00:34:20,710 have this discussion. 794 00:34:20,754 --> 00:34:22,234 Because whatever you're about to say, 795 00:34:22,277 --> 00:34:23,844 you're gonna say it regardless of what happened. 796 00:34:23,887 --> 00:34:25,063 JIMMY: Got a time of death. 797 00:34:25,106 --> 00:34:26,238 Bathwater made it difficult 798 00:34:26,281 --> 00:34:28,196 to be precise, but it's sometime in the last 799 00:34:28,240 --> 00:34:30,764 five hours. 800 00:34:30,807 --> 00:34:34,681 You know, there are no gunpowder burns on the back of his head. 801 00:34:35,725 --> 00:34:38,685 And that shot is dead center. 802 00:34:38,728 --> 00:34:42,123 The killer must have had some weapons experience. 803 00:34:42,167 --> 00:34:43,733 Just a guess. 804 00:34:43,777 --> 00:34:45,735 Jimmy, any idea who that killer might be? 805 00:34:45,779 --> 00:34:46,736 Okay. BISHOP: Yeah, Jimmy. 806 00:34:46,780 --> 00:34:47,781 Any idea? 807 00:34:47,824 --> 00:34:50,175 Well, there's no casings around, 808 00:34:50,218 --> 00:34:52,220 which means either it was a revolver 809 00:34:52,264 --> 00:34:53,830 or the killer policed his brass. 810 00:34:53,874 --> 00:34:57,269 I mean, they even took the bullet home with them. I... 811 00:34:57,312 --> 00:34:58,487 Whoever did this 812 00:34:58,531 --> 00:35:01,708 is gonna be incredibly hard to find. 813 00:35:01,751 --> 00:35:03,492 E-- Except... 814 00:35:03,536 --> 00:35:05,581 Hold on. 815 00:35:05,625 --> 00:35:07,148 Something here. 816 00:35:08,323 --> 00:35:12,284 That is a hair. 817 00:35:12,327 --> 00:35:15,635 That is long and that is blonde. 818 00:35:15,678 --> 00:35:18,681 And not Xavier's. 819 00:35:18,725 --> 00:35:19,987 Might be the killer's. 820 00:35:25,514 --> 00:35:28,082 Well, I know who my number one suspect would be. 821 00:35:32,869 --> 00:35:34,088 Her. 822 00:35:37,874 --> 00:35:41,356 The body was in her bathtub, after all. 823 00:35:44,881 --> 00:35:46,840 BISHOP: And Kasie said it isher hair, 824 00:35:46,883 --> 00:35:48,842 but it doesn't prove anything. 825 00:35:48,885 --> 00:35:50,844 I mean, my hair is everywhere in my apartment. 826 00:35:50,887 --> 00:35:52,846 We need a motive. 827 00:35:52,889 --> 00:35:56,328 Unfortunately, the only one to have one right now is you. 828 00:35:57,764 --> 00:35:58,808 Gibbs. 829 00:35:58,852 --> 00:35:59,853 I know you didn't do it. 830 00:35:59,896 --> 00:36:01,855 How do you know that? 831 00:36:01,898 --> 00:36:03,509 Okay. 832 00:36:03,552 --> 00:36:04,858 Did you? 833 00:36:06,903 --> 00:36:09,428 In my head, a hundred times. 834 00:36:09,471 --> 00:36:12,866 I planned it down to the last detail. 835 00:36:12,909 --> 00:36:16,826 The only problem was, besides getting caught, 836 00:36:16,870 --> 00:36:19,829 like you said, I am the only one with motive. 837 00:36:19,873 --> 00:36:21,657 Actually, not really. 838 00:36:21,701 --> 00:36:24,007 We did some digging into Colleen's background. 839 00:36:24,051 --> 00:36:27,228 Turns out, a few years ago, her parents died. 840 00:36:27,272 --> 00:36:29,796 Left her and her baby sister a boatload of cash. 841 00:36:29,839 --> 00:36:32,059 Except her sister never got it. 842 00:36:32,102 --> 00:36:34,714 She OD'd on heroin before they had a chance 843 00:36:34,757 --> 00:36:35,932 to settle the estate. 844 00:36:35,976 --> 00:36:37,020 Sounds like Colleen had the worst luck 845 00:36:37,064 --> 00:36:38,761 in the world, right? Wrong. 846 00:36:38,805 --> 00:36:41,547 McGEE: Local law enforcement suspected foul play. 847 00:36:41,590 --> 00:36:42,983 They think that Colleen killed her sister so she wouldn't 848 00:36:43,026 --> 00:36:44,724 have to share the inheritance. 849 00:36:44,767 --> 00:36:48,118 NCIS Great Lakes sent an agent undercover to make a case. 850 00:36:49,294 --> 00:36:51,252 Torres. 851 00:36:52,297 --> 00:36:54,168 He didn't think 852 00:36:54,212 --> 00:36:55,300 it was an overdose either. 853 00:36:55,343 --> 00:36:56,344 The report says 854 00:36:56,388 --> 00:36:57,911 Colleen injected her sister 855 00:36:57,954 --> 00:37:00,174 with dirty heroin while she was sleeping. 856 00:37:00,218 --> 00:37:02,785 Except Great Lakes couldn't prove it, 857 00:37:02,829 --> 00:37:04,222 and the case ended there. 858 00:37:04,265 --> 00:37:06,528 Except it didn't end, did it? 859 00:37:06,572 --> 00:37:09,270 SLOANE: Nope. I just got off the phone with the JAG lawyer 860 00:37:09,314 --> 00:37:11,316 who's handling the prosecution. 861 00:37:11,359 --> 00:37:14,057 New evidence has come to light, and they're reopening the case. 862 00:37:14,101 --> 00:37:17,539 And guess who their star witness is gonna be. 863 00:37:19,628 --> 00:37:23,502 Our accident wasn't an accident. 864 00:37:23,545 --> 00:37:25,112 It was a hit. 865 00:37:25,155 --> 00:37:27,636 Now, Colleen was trying to stop Torres from testifying. 866 00:37:28,811 --> 00:37:31,292 Hey! He's still a target. 867 00:38:01,366 --> 00:38:03,585 ♪ 868 00:38:28,697 --> 00:38:30,699 ♪ 869 00:38:41,231 --> 00:38:42,929 GIBBS: NCIS. Don't move. 870 00:38:44,060 --> 00:38:45,671 BISHOP: That's not very creative. 871 00:38:45,714 --> 00:38:48,021 You kill all your victims with bad heroin? 872 00:38:48,064 --> 00:38:50,023 I-- Wait, I th-thought you said 873 00:38:50,066 --> 00:38:53,113 that she had, uh, shot her new boyfriend in the head. 874 00:38:55,811 --> 00:38:59,293 Hey, Colleen. It's been a while, girl. 875 00:38:59,337 --> 00:39:01,687 This is a setup. You guys are setting me up. 876 00:39:01,730 --> 00:39:04,907 You're literally holding the murder weapon in your hand. 877 00:39:06,387 --> 00:39:07,823 [exhales] 878 00:39:07,867 --> 00:39:10,783 You were the worst boyfriend I've ever had. 879 00:39:10,826 --> 00:39:12,262 No, I was not. 880 00:39:12,306 --> 00:39:14,874 See you in court, Collie. 881 00:39:18,791 --> 00:39:22,925 You are also the worst pretend sleeper I've ever seen. 882 00:39:22,969 --> 00:39:24,405 Bishop, please. 883 00:39:24,449 --> 00:39:25,798 You know, I'm so badass, 884 00:39:25,841 --> 00:39:28,148 I can catch bad guys from a hospital bed. 885 00:39:28,191 --> 00:39:30,193 Okay, Mr. Badass. 886 00:39:30,237 --> 00:39:31,804 How about jumping out of the way of the car 887 00:39:31,847 --> 00:39:33,022 the next time it comes at you? 888 00:39:33,066 --> 00:39:34,415 Like I did. 889 00:39:34,459 --> 00:39:36,896 [laughs] 890 00:39:36,939 --> 00:39:38,288 Don't even. 891 00:39:38,332 --> 00:39:39,638 [stifled laugh] 892 00:39:42,162 --> 00:39:45,426 'Cause you know I risked my life to save yours. 893 00:39:52,172 --> 00:39:54,566 I know. 894 00:40:00,136 --> 00:40:01,442 McGEE: Colleen must have gotten wind 895 00:40:01,486 --> 00:40:03,139 that her case was heating up again. 896 00:40:03,183 --> 00:40:06,142 Yeah, but she knew it was dead in the water without Torres. 897 00:40:06,186 --> 00:40:09,581 So she talked her boyfriend into mowing him down with his car. 898 00:40:09,624 --> 00:40:10,799 Young love. 899 00:40:10,843 --> 00:40:12,148 Kind of sweet.BISHOP: But she must have 900 00:40:12,192 --> 00:40:13,672 gotten nervous when she found out Xavier 901 00:40:13,715 --> 00:40:15,935 got caught and decided to take him out. 902 00:40:15,978 --> 00:40:17,371 Maybe not so sweet. 903 00:40:17,415 --> 00:40:19,112 McGEE: Yeah, she denies killing Xavier, 904 00:40:19,155 --> 00:40:20,809 still claims that she was set up, 905 00:40:20,853 --> 00:40:22,942 but we've got her red-handed on the attempt with Torres. 906 00:40:22,985 --> 00:40:25,205 So I think she's going away for a long time. 907 00:40:25,248 --> 00:40:26,728 Hmm. Works for me. 908 00:40:26,772 --> 00:40:28,469 All right. Have a good one.Uh, excuse me, Director. 909 00:40:28,513 --> 00:40:29,688 Yeah. I just... 910 00:40:30,732 --> 00:40:32,038 I, um... 911 00:40:32,081 --> 00:40:34,170 About what I said before, 912 00:40:34,214 --> 00:40:35,650 I just wanted to... 913 00:40:35,694 --> 00:40:36,912 I know. 914 00:40:36,956 --> 00:40:38,653 Okay. 915 00:40:40,263 --> 00:40:41,743 McGEE: Hey, boss, is it true you ordered Torres 916 00:40:41,787 --> 00:40:44,703 to sleep on your couch when he gets out of the hospital? 917 00:40:44,746 --> 00:40:46,835 He has to stay someplace. 918 00:40:46,879 --> 00:40:49,229 Uh, yeah, but hasn't he been through enough already? 919 00:40:49,272 --> 00:40:50,622 Yeah, I mean, he just got out of a coma. 920 00:40:50,665 --> 00:40:52,275 Now he's got to eat from your fireplace? 921 00:40:54,669 --> 00:40:56,062 [chuckles]: Well, he... 922 00:40:56,105 --> 00:40:58,107 He likes my fireplace. 923 00:40:58,151 --> 00:40:59,892 Okay. 924 00:41:00,936 --> 00:41:02,938 [chuckles] 925 00:41:14,776 --> 00:41:16,778 What? 926 00:41:16,822 --> 00:41:18,563 You know, Colleen was really adamant 927 00:41:18,606 --> 00:41:20,434 about not killing Xavier. 928 00:41:20,478 --> 00:41:22,523 I heard.And, uh, 929 00:41:22,567 --> 00:41:25,221 the evidence we have against her is all circumstantial. 930 00:41:25,265 --> 00:41:26,440 All of it. 931 00:41:26,484 --> 00:41:27,920 What's your point? 932 00:41:27,963 --> 00:41:31,140 Where'd you go when you left the hospital? 933 00:41:33,926 --> 00:41:35,275 [exhales] 934 00:41:35,318 --> 00:41:36,450 It wasn't me, McGee. 935 00:41:36,494 --> 00:41:38,757 Bishop, I know it wasn't you. 936 00:41:38,800 --> 00:41:40,541 Look, I just, I, um... 937 00:41:40,585 --> 00:41:43,109 I have this feeling. I can't quite put my finger on it. 938 00:41:43,152 --> 00:41:45,067 Look, 939 00:41:45,111 --> 00:41:46,895 if you didn't kill Xavier, 940 00:41:46,939 --> 00:41:51,204 Colleen says she didn't kill him, who did? 941 00:41:52,292 --> 00:41:54,120 [elevator bell dings] 942 00:42:04,434 --> 00:42:07,046 [elevator bell dings] 943 00:42:11,006 --> 00:42:14,314 Captioning sponsored by CBS 944 00:42:14,357 --> 00:42:17,273 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 944 00:42:18,305 --> 00:43:18,545 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 66145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.