All language subtitles for My Life is Murder S02E10.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,440 --> 00:00:08,960 Your extra-shot flat whites. 2 00:00:09,160 --> 00:00:11,280 Why do people put food on their social media? 3 00:00:11,480 --> 00:00:15,600 - Well, food is art, right? - No, that is just dollop of flour with sugar on top. 4 00:00:15,800 --> 00:00:18,040 No, it's Reuben's Special Wholemeal Waffle Stack 5 00:00:18,240 --> 00:00:21,360 with crispy, smoked bacon and vanilla bean maple syrup. 6 00:00:21,560 --> 00:00:23,400 - Whatever. - Do they think people really care? 7 00:00:23,480 --> 00:00:26,720 - Well, it's called 'sharing'. - No, it's called 'toxic self-obsession'. 8 00:00:26,920 --> 00:00:32,220 The hole planet is on a trajectory to hell, and these goobers are sharing their maple syrup formations. 9 00:00:32,420 --> 00:00:34,016 How much coffee have you had today? 10 00:00:34,040 --> 00:00:35,840 Harry. What up? 11 00:00:54,840 --> 00:00:56,520 Hi. Fancy seeing you here. 12 00:00:56,760 --> 00:01:01,360 I have got yoga in half an hour. If I miss my class, I'm bloody charging ya. 13 00:01:01,560 --> 00:01:04,920 - You ever heard of the Hex programme? - Something to do with witches? 14 00:01:05,120 --> 00:01:10,200 No, it's a New Age self-help programme set up by husband and wife duo Otto and Clarissa Klein. 15 00:01:10,400 --> 00:01:11,090 Oh, yeah. 16 00:01:11,400 --> 00:01:15,000 It started off in New Zealand. Now they've got hubs all over the world. 17 00:01:15,200 --> 00:01:17,900 It's a go-to for the rich and influential. 18 00:01:18,280 --> 00:01:21,200 Are you saying I need to work on my personality? 19 00:01:21,400 --> 00:01:22,790 Yeah, I am, actually. 20 00:01:23,840 --> 00:01:25,630 But that's a separate issue. 21 00:01:26,080 --> 00:01:31,340 Otto Klein was found dead in a hotel room two weeks ago ... naked and handcuffed to a bed. 22 00:01:32,440 --> 00:01:35,410 - Handcuffed? - By choice. He owned the handcuffs. 23 00:01:36,440 --> 00:01:41,460 - Apparently, his sexual preferences fall into the unusual category. - Cause of death? 24 00:01:41,880 --> 00:01:45,340 Official finding is accidental autoerotic asphyxiation. 25 00:01:46,920 --> 00:01:49,480 Otto had a specifically-designed belt that he liked to rig 26 00:01:49,680 --> 00:01:54,120 between his neck and the upper strut of the bed. It was this thing, apparently. 27 00:01:54,320 --> 00:01:55,410 - Says who? - Her. 28 00:01:56,600 --> 00:02:01,220 Sarah Holbeck... says she was in the room with him when a fire alarm went off. 29 00:02:01,440 --> 00:02:02,800 He was alive at this point. 30 00:02:03,000 --> 00:02:05,400 She tried to uncuff him but couldn't find the key. 31 00:02:05,600 --> 00:02:07,216 Well, that sounds like very bad planning. 32 00:02:07,240 --> 00:02:11,480 Claims she left the room to get -help, and when she got back, he was hanging from the bed strut. 33 00:02:11,680 --> 00:02:13,320 - What about the fire? - False alarm. 34 00:02:13,520 --> 00:02:16,960 She said she tried to resuscitate him, but it was too late. 35 00:02:17,160 --> 00:02:19,350 - You don't believe her? - Not sure. 36 00:02:20,200 --> 00:02:24,300 Sarah is a Hex employee. She was a client and then joined the staff. 37 00:02:25,440 --> 00:02:28,440 - OK, and what about CCTV? - Nothing from the inside. 38 00:02:28,640 --> 00:02:32,290 - It's a discreet establishment. - Oh, a no-tell hotel. Nice! 39 00:02:32,960 --> 00:02:36,860 - What about outside? - Nothing conclusive. Do you wanna hear more? 40 00:02:37,280 --> 00:02:40,920 Why, yes, I do. Does that make me a bad person? 41 00:02:41,200 --> 00:02:45,250 Sarah Holbeck's dad is the very soon-to-be Sir Reginald Holbeck. 42 00:02:46,440 --> 00:02:50,680 Well, it is very handy to have a powerful judge as a father when your married lover ends up dead, 43 00:02:50,880 --> 00:02:53,080 - handcuffed to a bed. - Certainly is. 44 00:02:53,880 --> 00:02:56,080 Don't tell me her dad sat in on the interview. 45 00:02:56,280 --> 00:03:01,160 All she gave us was a written I paragraph as her statement. After that, it was 'no comment'. 46 00:03:01,360 --> 00:03:05,310 Well, that always screams innocence to me - There's a kicker. 47 00:03:06,240 --> 00:03:07,240 Bring it. 48 00:03:07,360 --> 00:03:11,720 Sarah's back at Hex running self-help programmes ... business as usual. 49 00:03:12,080 --> 00:03:15,380 - But the dead guy's wife is still running the show? - Yup. 50 00:03:15,580 --> 00:03:18,000 She does know by now about the affair? 51 00:03:18,760 --> 00:03:21,540 Wow. Talk about turning the other cheek, huh? 52 00:03:23,120 --> 00:03:25,540 All right. Tell me more about this Hex. 53 00:03:28,000 --> 00:03:29,000 Kia or a. 54 00:03:29,200 --> 00:03:30,200 Welcome to Hex. 55 00:03:30,700 --> 00:03:33,240 Welcome to Hex. We are so glad to see you. 56 00:03:33,440 --> 00:03:36,600 My name is Sarah. I'm your personal journey director. 57 00:03:36,800 --> 00:03:41,800 In the corner, we have Cameron who's looking after technical systems and security. 58 00:03:42,400 --> 00:03:48,730 This programme because we think you You've been selectively chosen for have what it takes to make change. 59 00:03:50,280 --> 00:03:53,170 Who wants to change their lives for the better? 60 00:03:56,120 --> 00:03:57,120 Perfect. 61 00:03:57,600 --> 00:03:59,210 Hex is gonna show you how. 62 00:04:03,080 --> 00:04:06,450 This process takes time, honesty, hard work and action. 63 00:04:08,700 --> 00:04:12,640 To measure your progress we use a process called the Solon System 64 00:04:13,200 --> 00:04:17,320 There are eight Solon levels, and each time you progress to the next level, 65 00:04:17,520 --> 00:04:20,300 you will receive one of these purity symbols. 66 00:04:22,560 --> 00:04:23,770 I am Seventh Solon. 67 00:04:24,560 --> 00:04:28,290 The ultimate destination ... the eighth level ... is Alpha Solon. 68 00:04:30,760 --> 00:04:35,750 Thus far, it has only ever been achieved by our founders ... Clarissa and Otto Klein. 69 00:04:38,360 --> 00:04:41,070 And one of them is with us today ... Clarissa. 70 00:04:51,120 --> 00:04:52,220 Thank you, Sarah. 71 00:04:56,840 --> 00:05:00,600 Today, you will be taking your first steps in the Hex journey. 72 00:05:01,920 --> 00:05:04,870 As Sarah said, it will involve pain and honesty. 73 00:05:07,520 --> 00:05:10,520 So let me begin by sharing some honesty with you. 74 00:05:13,560 --> 00:05:14,560 Otto... 75 00:05:16,080 --> 00:05:17,460 the love of my life... 76 00:05:19,240 --> 00:05:20,930 has recently passed away... 77 00:05:22,760 --> 00:05:26,570 ...and I don't know that I can continue this work without him. 78 00:05:34,360 --> 00:05:38,310 In moments of pain, we need to surrender to being interconnected. 79 00:05:39,600 --> 00:05:40,600 You need me. 80 00:05:42,360 --> 00:05:43,750 I need you. 81 00:05:44,920 --> 00:05:46,590 And we all need each other. 82 00:05:48,240 --> 00:05:49,880 You will be given a device. 83 00:05:50,080 --> 00:05:52,170 On it, is your registered profile. 84 00:05:53,640 --> 00:05:58,480 Today we need you to sign one more form a non-disclosure agreement. 85 00:05:58,680 --> 00:06:02,690 Why? Because in this room, we disclose everything with each other. 86 00:06:06,080 --> 00:06:08,210 It is and must remain a safe space. 87 00:06:10,920 --> 00:06:12,940 What happens at Hex stays at Hex. 88 00:06:15,960 --> 00:06:16,960 Please. 89 00:06:20,680 --> 00:06:23,520 - Oh my goodness. - What are you doing? 90 00:06:24,560 --> 00:06:27,520 They need a pic. 91 00:06:30,640 --> 00:06:32,950 www.able.co.nz Copyright Able 2021 92 00:06:35,680 --> 00:06:37,370 Concentrate! Make it hurt! 93 00:06:37,880 --> 00:06:40,730 Find that power, the energy inside yourselves! 94 00:06:42,760 --> 00:06:45,360 All the way down! Backs nice and straight! 95 00:06:47,400 --> 00:06:50,700 Two weeks ago, she was boofing Clarissa's dead husband. 96 00:06:50,900 --> 00:06:53,920 Now she's still employee of the month. I wouldn't be hugging her. 97 00:06:54,120 --> 00:06:56,840 Maybe they're just really trusting open, hippy people. 98 00:06:57,040 --> 00:07:00,640 Trusting? Have you seen how many cameras are around this place? 99 00:07:02,560 --> 00:07:05,220 - Is it hurting yet? - Yeah. - Yes, thank you. 100 00:07:05,560 --> 00:07:07,350 Embrace it. It's good pain. 101 00:07:07,920 --> 00:07:11,080 All change! Next activity on the circuit! Let's go! 102 00:07:11,280 --> 00:07:13,310 Hex is about lifting yourself up. 103 00:07:14,880 --> 00:07:18,470 Conquering your mind starts with your body. That is a fact. 104 00:07:20,300 --> 00:07:24,590 So I want you all to learn something you currently think is impossible. 105 00:07:28,320 --> 00:07:29,770 Who's first? 106 00:07:30,080 --> 00:07:33,200 - Which one of you is Alexa? - Hello, yes, hello. Me. 107 00:07:35,040 --> 00:07:38,800 I like to have a little one-on-one time with all the new inductees. 108 00:07:39,000 --> 00:07:40,850 Nice to meet you, Alexa Crowe. 109 00:07:42,480 --> 00:07:43,860 Nice to meet you too. 110 00:07:49,000 --> 00:07:50,000 Peanut? 111 00:07:51,400 --> 00:07:53,070 Oh, I don't like peanuts. 112 00:07:55,100 --> 00:07:57,680 - It's great for the memory. - Well... 113 00:07:57,880 --> 00:08:00,660 I'm glad the great for something. 114 00:08:09,400 --> 00:08:11,080 What is your greatest fear? 115 00:08:12,880 --> 00:08:14,730 Gosh, so many to choose from. 116 00:08:20,480 --> 00:08:21,480 Um... 117 00:08:23,020 --> 00:08:27,880 Well, after my husband died, I fear that I will never find anyone to replace him. 118 00:08:32,680 --> 00:08:35,610 At my core, I'm just a, you know, mad romantic. 119 00:08:42,120 --> 00:08:46,050 It seems we've met each other in a moment of shared transition. 120 00:08:47,880 --> 00:08:50,080 Oh, yes. I feel that too. 121 00:08:50,880 --> 00:08:54,980 Look, I know that Hex is all about feeling stronger, but are you OK? 122 00:09:00,000 --> 00:09:01,890 That is so kind of you to ask. 123 00:09:02,320 --> 00:09:03,320 Thank you. 124 00:09:04,240 --> 00:09:05,240 Yes, I'm OK. 125 00:09:06,240 --> 00:09:09,770 It must help to have such good friends around like Sarah. 126 00:09:11,040 --> 00:09:12,320 It does. 127 00:09:15,320 --> 00:09:19,920 I know from lived experience that beautiful things come from violent change. 128 00:09:23,000 --> 00:09:24,000 Wow. 129 00:09:25,000 --> 00:09:29,150 You're doing better in a couple of days than I'm doing after years. 130 00:09:32,960 --> 00:09:34,530 I have tried everything. 131 00:09:35,560 --> 00:09:40,410 I have moved house. I have chased a big salary. I have tried to change things up. 132 00:09:41,480 --> 00:09:43,620 But I cannot get at this emptiness. 133 00:09:47,520 --> 00:09:51,820 Losing interest in the hunt must've been confronting for a detective. 134 00:09:52,520 --> 00:09:55,250 - Well, former detective. I'm retired. - Yes. 135 00:09:56,640 --> 00:09:59,340 I'm sorry. I saw that I'm the application. 136 00:09:59,960 --> 00:10:02,330 When did you move back from Australia? 137 00:10:03,160 --> 00:10:05,190 That wasn't on the application. 138 00:10:07,960 --> 00:10:10,060 Your accent, it sounds Melbourne. 139 00:10:11,480 --> 00:10:13,510 Dang, who is the detective here? 140 00:10:16,320 --> 00:10:18,920 So are you ready for whatever comes next? 141 00:10:20,960 --> 00:10:21,960 Yes. 142 00:10:29,520 --> 00:10:32,240 This journey with me will change your life. 143 00:10:37,520 --> 00:10:39,320 OK, everyone. Time to climb. 144 00:10:41,480 --> 00:10:42,970 - How high? - Let's see. 145 00:10:54,480 --> 00:10:58,710 - Yes. Go higher. You've got this. - You've got this. 146 00:11:01,080 --> 00:11:02,290 - Hi. Cameron? - Hi. 147 00:11:04,040 --> 00:11:07,456 Do you film this for a good old laugh or because you like seeing people being tortured? 148 00:11:07,480 --> 00:11:09,976 - It's for the journey. - In a month, he'll be a weapon. 149 00:11:10,000 --> 00:11:13,420 People like seeing how far they've come. 150 00:11:14,600 --> 00:11:20,100 Uh, I'm Madison. I was admiring your computer before. It's a GGPC Reaper RTX 3070, right? 151 00:11:23,160 --> 00:11:25,400 - So you're a gamer? - Mm-hm. - Same. 152 00:11:26,520 --> 00:11:28,070 How did you get this gig? 153 00:11:28,520 --> 00:11:31,230 - My parents asked me to do it. - Your parents? 154 00:11:31,760 --> 00:11:32,980 Clarissa and Otto. 155 00:11:33,680 --> 00:11:37,940 Oh, wow. Um, I didn't realise. Um, I'm sorry to hear about your dad. 156 00:11:40,160 --> 00:11:42,780 Thank you. 157 00:11:47,160 --> 00:11:50,150 - Hey, you two. - All good in the hood, Cam-a-Lam? 158 00:11:52,120 --> 00:11:54,130 Uh, I have... I'll be right back. 159 00:11:54,400 --> 00:11:55,960 I Excuse me. I 160 00:11:57,680 --> 00:11:58,680 Madeline. 161 00:11:59,000 --> 00:12:00,280 - Madeline? - Madison? 162 00:12:00,840 --> 00:12:05,280 - Oh, yes. Um, it's your turn for a one-on-one with Clarissa. - Oh, sure. 163 00:12:08,200 --> 00:12:11,610 - Gosh. You must really miss Otto. - Very much. We all do. 164 00:12:13,000 --> 00:12:13,510 I bet. 165 00:12:14,000 --> 00:12:18,500 - I mean, I already get the feeling that this place is like a family. - It is. 166 00:12:24,840 --> 00:12:26,810 So, what's your greatest fear? 167 00:12:30,360 --> 00:12:34,600 - Frogs?! - Oh, it's a thing. Ranidophobia ... I've had it since I was a kid. 168 00:12:34,800 --> 00:12:38,040 - I can't even look at a photo of a frog without sweating. - You're weird. 169 00:12:38,240 --> 00:12:40,680 - OK. - What did you say your fear was? 170 00:12:40,880 --> 00:12:43,360 Some crap about wanting to find another husband. 171 00:12:43,560 --> 00:12:46,760 I would not tell these people anything real. They're scam merchants. 172 00:12:46,960 --> 00:12:49,280 Well, it's not a scam if people think that it works. 173 00:12:49,480 --> 00:12:51,256 People are more vulnerable when they're tired. 174 00:12:51,280 --> 00:12:55,160 This Hex stuff is just neurolinguistic programming with a twist. 175 00:12:55,360 --> 00:12:57,880 - Translation? - Well, it's a mishmash of communication, 176 00:12:58,080 --> 00:13:00,120 personal development, and psychotherapy. 177 00:13:00,320 --> 00:13:04,800 - Well, it's a profitable mishmash. - They've turned over $15 million a year. 178 00:13:05,000 --> 00:13:08,080 - Well, who gets all that cash now that Otto's dead? - Clarissa. 179 00:13:08,280 --> 00:13:12,440 - What about the son? - Otto changed his will a year ago ... left Cameron nothing. 180 00:13:12,640 --> 00:13:16,720 Now, what did Cameron do a year ago that made his father do that to him? 181 00:13:16,920 --> 00:13:21,790 - Another fun fact ... Sarah's parents are loaded. - Oh yeah, her father's a judge. 182 00:13:22,760 --> 00:13:25,440 Yeah, she's in for her own major payday at some point. 183 00:13:25,640 --> 00:13:29,440 She owns her own home, makes great money at Hex. She really didn't need their money. 184 00:13:29,640 --> 00:13:32,480 Then why is she having sex with a man twice her age who's her boss? 185 00:13:32,680 --> 00:13:37,840 I've tracked her socials, and I got into her Messenger. She really, genuinely liked him. 186 00:13:38,040 --> 00:13:40,760 Or was it just a well-planned, long-term honey trap? 187 00:13:40,960 --> 00:13:43,920 Do you think that Clarissa and Sarah could have been in it together? 188 00:13:44,120 --> 00:13:46,760 Oh God. That's brilliant. And that would explain a lot of things. 189 00:13:46,880 --> 00:13:51,200 Sarah's been searching UK visas and visiting the Hex London portal a lot. 190 00:13:51,400 --> 00:13:54,620 So was she trying to run away with Otto or from him? 191 00:14:12,400 --> 00:14:13,500 Madison, wake up. 192 00:14:14,880 --> 00:14:17,080 - What time is it? - I want you to look at these. 193 00:14:17,280 --> 00:14:18,720 It's 3am, you maniac! 194 00:14:19,040 --> 00:14:20,840 Oh, god. 195 00:14:21,040 --> 00:14:25,490 - Here. Look closely. What do you see? - It's the dead guy's hands. What... 196 00:14:25,760 --> 00:14:29,880 The bruising is on the left wrist; the handcuff is on the right. There's no bruising there so far. 197 00:14:30,080 --> 00:14:33,020 - So... - Oh, it's so good. - What are you doing?! 198 00:14:40,600 --> 00:14:44,040 - Remind me what time the fire alarm went off that night. - 10 to 7. 199 00:14:44,240 --> 00:14:48,480 And the woman that was in this room with Mr Klein, when did she come to reception and ask for help? 200 00:14:48,680 --> 00:14:52,160 - About three or four minutes later. - And was she stressed, panicked? 201 00:14:52,360 --> 00:14:54,800 - Well, of course. - She thought there was a fire. 202 00:14:55,000 --> 00:14:57,200 - Until we realised there wasn't. - Thanks. 203 00:14:57,400 --> 00:15:00,096 Wait, you're not gonna get fingerprint dust all over the place again, are you? 204 00:15:00,120 --> 00:15:02,336 - Oh, no, no, no, no, no. - We just wanna have a look around. 205 00:15:02,360 --> 00:15:06,110 Yeah, good, cos that took about a week to clean up last time. 206 00:15:07,080 --> 00:15:08,930 What are you doing? 207 00:15:11,240 --> 00:15:13,270 Otto weighed 74 kilos, all right? 208 00:15:13,880 --> 00:15:16,640 He was hung by the neck from this bar, right? 209 00:15:17,480 --> 00:15:22,040 It can totally take his weight, whereas here, the weld is weak at the joint. I could never take his weight. 210 00:15:22,240 --> 00:15:25,890 - OK... - His right hand was attached to this bar by handcuff. 211 00:15:26,640 --> 00:15:30,120 And yet it's his left wrist that has the bruising. What does that tell you? 212 00:15:30,320 --> 00:15:32,560 In order for him to be strung up by his belt, 213 00:15:32,760 --> 00:15:36,320 the handcuff had to be changed from his left wrist to his right? 214 00:15:36,520 --> 00:15:39,520 I think he was killed before he was hung up on this side. 215 00:15:39,720 --> 00:15:42,136 Yeah, but Sarah said that she couldn't find the key to the handcuff. 216 00:15:42,160 --> 00:15:43,720 That's why she went to get help. 217 00:15:43,920 --> 00:15:44,920 Yeah. 218 00:15:45,320 --> 00:15:46,700 That is what she said. 219 00:15:50,640 --> 00:15:51,640 220 00:15:58,080 --> 00:16:00,240 This coffee isn't as good as Reubens 221 00:16:00,440 --> 00:16:03,256 Well, don't tell him. He already thinks he makes the best coffee in the world. 222 00:16:03,280 --> 00:16:06,920 - Like you do with your bread? - Yeah, but I'm right! 223 00:16:07,120 --> 00:16:12,120 Do you think that Otto was already dead when Sarah left the room to go and get help? 224 00:16:12,320 --> 00:16:13,320 Yeah, maybe. 225 00:16:13,720 --> 00:16:17,840 I mean, the fire alarm goes off, she panics, and then she realises, 'I need an alibi.' 226 00:16:18,040 --> 00:16:21,296 Well, she would've needed one of those anyway, wouldn't she, even if the alarm hadn't gone off? 227 00:16:21,320 --> 00:16:24,720 She might've planned just to slip out. Get yourself seen somewhere. 228 00:16:24,920 --> 00:16:29,040 You know, it's really hard to be exact about the time of death if the body was found the next day. 229 00:16:29,240 --> 00:16:32,160 - So, the fire alarm was a spanner in the works? - Yeah, it feels like it. 230 00:16:32,280 --> 00:16:35,920 So, if Sarah had killed him, why not just leave him hanging there? 231 00:16:36,120 --> 00:16:38,420 I mean, why take his body down and try to resuscitate it? 232 00:16:38,620 --> 00:16:40,896 Well, that's what I'd do if I wanted to make it look like I cared. 233 00:16:40,920 --> 00:16:43,240 And then I call the police, which she did. 234 00:16:43,440 --> 00:16:45,960 - All right, well, - how are we gonna prove any of this? 235 00:16:46,120 --> 00:16:47,960 - I don't know. - Gotta find some fresh points. 236 00:16:48,000 --> 00:16:51,120 Oh, hey. You've gotta get into Cameron's computer. 237 00:16:51,320 --> 00:16:52,710 It's military grade. 238 00:16:53,320 --> 00:16:58,360 Now, Madison, I sense you're experiencing some negativity, and what you need is some equilibrium. 239 00:16:58,560 --> 00:17:01,090 Hex! I'll put a hex on you! 240 00:17:03,080 --> 00:17:04,080 Hi. 241 00:17:04,200 --> 00:17:05,520 Hey. do you play sow? 242 00:17:07,680 --> 00:17:11,480 - You're not getting lunch with the others? - Oh, I'm not really into people. 243 00:17:11,680 --> 00:17:14,520 I prefer to, I don't know, do my own thing. 244 00:17:14,720 --> 00:17:18,160 This is a really impressive piece of hardware you've got here. 245 00:17:18,360 --> 00:17:20,150 I built most of this myself. 246 00:17:20,560 --> 00:17:23,240 So, I'm guessing, by the sizing of the profile photos you collect, 247 00:17:23,400 --> 00:17:26,520 that you're operating a system replica to the NGI. 248 00:17:26,840 --> 00:17:29,740 Wow. Yeah, you know your stuff. 249 00:17:30,080 --> 00:17:32,720 Hey, do a fellow geek a solid and show me. 250 00:17:33,360 --> 00:17:37,450 I know that it's probably not done, but I've signed an NDA, right? 251 00:17:39,040 --> 00:17:41,530 Come have a look. 252 00:17:43,920 --> 00:17:46,700 - Oh, hey, Sarah. - Hey, yourself. Grab a bite. 253 00:17:47,520 --> 00:17:52,400 - Yeah, only you can't really bite into quinoa salad, can ya? - 254 00:17:52,600 --> 00:17:57,560 Hey, is it true that you were in the hotel room with Otto that night that he died? 255 00:17:57,880 --> 00:18:01,680 - Who told you that? - Oh, it was just something I read on the internet. 256 00:18:01,880 --> 00:18:06,040 - There's a lot of crap on the internet. - You know, that's what I thought. 257 00:18:06,240 --> 00:18:09,300 - They say that he was handcuffed to a bed. - Really? 258 00:18:09,840 --> 00:18:15,640 Yeah, and his handcuff was switched from the left wrist to the right. How would thing like that happen? 259 00:18:15,840 --> 00:18:19,320 - Who are you? - I'm just Neville Nobody. I'm trying to make my life better. 260 00:18:19,520 --> 00:18:25,360 Kia or a. I'm Otto Klein, and I'm very happy to see you all here today. You're doing great. 261 00:18:25,560 --> 00:18:31,510 Let's talk about the kind of commitment we expect to see from you as you strive to achieve Level 1. 262 00:18:39,600 --> 00:18:40,810 Honey, are you OK? 263 00:18:43,120 --> 00:18:45,720 That woman Alexa, she's a cop. 264 00:18:47,140 --> 00:18:48,350 Ex-cop. 265 00:18:50,040 --> 00:18:54,760 She knows. She knows what happened. It doesn't matter what she thinks she knows. 266 00:18:54,960 --> 00:18:59,470 - - No one can touch you. Relax. - I'm trying. I'm not you. 267 00:19:01,720 --> 00:19:05,106 You don't have to be me, but you do have to accept that... 268 00:19:05,107 --> 00:19:06,160 I can't do this. 269 00:19:06,360 --> 00:19:09,360 I need to go now. I wanna go to London. 270 00:19:09,361 --> 00:19:12,780 You've always said you wouldn't stop me from succeeding. 271 00:19:14,120 --> 00:19:16,550 - We talked about this. - That was before. 272 00:19:18,160 --> 00:19:19,650 I need you here with me. 273 00:19:20,640 --> 00:19:23,240 Leaving is not an answer to your problems. 274 00:19:24,440 --> 00:19:27,800 - How many times in your life have you run away? - This is different. 275 00:19:28,000 --> 00:19:29,620 I got everything so wrong. 276 00:19:31,320 --> 00:19:33,290 I know I did. 277 00:19:35,560 --> 00:19:36,990 And I can't heal here. 278 00:19:38,600 --> 00:19:40,720 There's too many reminders of what I've done. 279 00:19:40,920 --> 00:19:46,080 You made a terrible mistake, and people are watching you, waiting for you to slip up. 280 00:19:47,280 --> 00:19:50,440 Please don't draw attention to yourself, Sarah! 281 00:19:55,840 --> 00:19:56,840 You upset her. 282 00:19:57,600 --> 00:20:01,600 - Oh. I guess once a cop, huh? - 'Retired, ' you said. 283 00:20:02,520 --> 00:20:06,680 I don't wish to appear jealous, but if I found that my girlfriend was sleeping with my husband, 284 00:20:06,880 --> 00:20:08,660 I'd be a little bit annoyed. 285 00:20:08,880 --> 00:20:13,420 - Only if fear wins. Love and understanding are more powerful. - Oh. 286 00:20:14,120 --> 00:20:18,480 I still think it's weird that she seems more upset about Otto than you do. 287 00:20:18,680 --> 00:20:22,920 - Otto's own actions led to his death. - What happened to him was his own fault. 288 00:20:23,120 --> 00:20:25,280 You're not just a little bit angry? 289 00:20:25,480 --> 00:20:31,000 Stay away from me and my family. That includes Sarah. Your time here is finished. 290 00:20:40,440 --> 00:20:43,040 - Thank goodness. At last, some real food. - Mm. 291 00:20:43,240 --> 00:20:46,040 At least we won't have to put up with our equilibrium crap any more. 292 00:20:46,240 --> 00:20:48,440 Did you find out anything about Cameron's IT? 293 00:20:48,640 --> 00:20:52,160 He's built it himself, so there' be a hole somewhere. I just need to find it for you. 294 00:20:52,240 --> 00:20:56,720 Mm, great. Cos remember, I need you and we all need each other. 295 00:20:56,920 --> 00:20:58,696 Cameron's got an image of Sarah on his home screen. 296 00:20:58,720 --> 00:21:02,400 - Really? - Mm-hm. It's definitely a love story, at least in his own mind. 297 00:21:02,600 --> 00:21:05,520 Dad sleeping with her must've been pretty painful. 298 00:21:05,720 --> 00:21:10,160 Like father, like son. Maybe like Mum. Sarah turns out to be the Hex Medusa. 299 00:21:10,360 --> 00:21:12,160 - Hey! - You two have worked up an appetite. 300 00:21:12,360 --> 00:21:15,800 - How's my bread selling? - Or how are you, Reuben? - 301 00:21:16,000 --> 00:21:18,920 - What are the fancy duds in aid of? - Oh, thanks for noticing. 302 00:21:19,120 --> 00:21:22,440 - A date? Where are you going? - Uh, new French cafe up the road. 303 00:21:22,640 --> 00:21:24,120 Mm, can you post while you're there? 304 00:21:24,280 --> 00:21:28,580 No, he cannot post while he's there. He's supposed to be focussing on another human being. 305 00:21:28,780 --> 00:21:31,960 Why by 80 bucks of snail foam if you're just gonna Food Gram it? 306 00:21:32,160 --> 00:21:36,000 What? You don't want me to big-ups your bread social any more? 307 00:21:36,200 --> 00:21:40,320 Wait. Are you saying that you're touting my bread online without my say-so? 308 00:21:40,520 --> 00:21:43,120 Well, I know you're not a big social media fan, so... 309 00:21:43,320 --> 00:21:46,570 Wait. Are you saying that that's why people are buying my bread? 310 00:21:46,571 --> 00:21:47,880 Ah, the ethical dilemma. 311 00:21:48,080 --> 00:21:50,920 What she hateth so is how thou dost sell her bread. 312 00:21:56,760 --> 00:22:00,080 I was with her just a couple of hours ago. It just doesn't make any sense. 313 00:22:00,280 --> 00:22:03,980 Her neighbour found her on the way to the laundry. No notes. 314 00:22:05,520 --> 00:22:11,300 Her parents said that she tried I to call them a few times just after lunch. They didn't answer. 315 00:22:13,200 --> 00:22:14,410 I'm sorry, Sarah. 316 00:22:16,120 --> 00:22:17,450 What happened to you? 317 00:22:20,000 --> 00:22:20,110 318 00:22:20,280 --> 00:22:24,170 - This is not right. - Seems pretty clear. No reports of fighting. 319 00:22:24,600 --> 00:22:27,200 No one seen entering or leaving the block. 320 00:22:27,920 --> 00:22:29,200 Any security video? 321 00:22:29,920 --> 00:22:33,520 We've got a team collecting all the available footage within a 300m radius. 322 00:22:33,720 --> 00:22:36,720 You know, this is not what it looks like, Harry. 323 00:22:37,160 --> 00:22:40,840 - She had a complex history. - Maybe, but that's not what's at play here. 324 00:22:41,040 --> 00:22:42,040 Because? 325 00:22:44,360 --> 00:22:45,360 Instinct. 326 00:22:48,560 --> 00:22:52,540 A few hours after I ask a couple of hard questions, Sarah's dead. 327 00:22:53,240 --> 00:22:54,510 - Poor thing. - Yeah. 328 00:22:55,920 --> 00:22:57,960 I hope you're not blaming yourself for this. 329 00:22:58,160 --> 00:23:00,136 Well, she's got a family who will never see her again. 330 00:23:00,160 --> 00:23:04,590 So yeah, I'd be happier if someone else was in the mix, that's for sure. 331 00:23:04,960 --> 00:23:09,080 OK, so I've cracked the Hex security log showing who came and went today. 332 00:23:09,280 --> 00:23:11,770 - Yeah, and? - And they've been doctored. 333 00:23:13,320 --> 00:23:16,120 Look, it's a tiny detail, but if you look closely enough in the code, 334 00:23:16,320 --> 00:23:20,440 the security footprint they've generated is yesterday's, not today's. 335 00:23:20,640 --> 00:23:22,760 I mean, Cameron's good, but I'm better. 336 00:23:22,960 --> 00:23:27,080 So, what's the earliest evidence that Sarah was having an affair with Otto? 337 00:23:27,280 --> 00:23:30,600 Well, texting started outside work last year ... March. 338 00:23:30,840 --> 00:23:33,160 And what date did Otto amend his will to cut Cameron out? 339 00:23:33,280 --> 00:23:34,950 It's not long after that. 340 00:23:35,480 --> 00:23:36,690 That's so uncool. 341 00:23:38,720 --> 00:23:40,920 Could Cameron have found out about the affair with Otto? 342 00:23:41,000 --> 00:23:44,710 Oh, easily. If I could find those texts, then Cameron could. 343 00:23:45,000 --> 00:23:49,120 So, maybe he confronted his father, told him to stop and his father responded by... 344 00:23:49,320 --> 00:23:51,360 - Cutting him out of the will? - Yeah. 345 00:23:51,560 --> 00:23:53,720 But why kill Sarah if he loved her? 346 00:23:53,920 --> 00:23:57,520 She went right back to work and remained the focus of his mother's attention. 347 00:23:57,720 --> 00:24:00,840 She wasn't interested in him, even with Otto gone. 348 00:24:05,520 --> 00:24:10,900 Well, there's no sign of Reuben's date, but he is clearly in love with foam. 349 00:24:11,240 --> 00:24:12,390 Yeah, it's nice. 350 00:24:13,600 --> 00:24:14,810 Alexa, are you OK? 351 00:24:18,440 --> 00:24:22,320 What do you suppose the mood's like at Hex now that they've had two deaths in two weeks? 352 00:24:22,520 --> 00:24:25,500 Well, it's a shame we can't go back and check. 353 00:24:28,600 --> 00:24:31,330 I have some difficult and distressing news. 354 00:24:35,960 --> 00:24:39,860 Our friend, our colleague, our dear Sarah passed away yesterday. 355 00:24:46,120 --> 00:24:51,560 I'm sorry, I can't give you any information. But please, remember that you signed an NDA. 356 00:24:53,520 --> 00:24:56,060 This is not to be discussed with anybody. 357 00:24:56,680 --> 00:24:59,050 I've asked the Hex Group worldwide... 358 00:25:04,160 --> 00:25:09,150 to immediately pause operations while I come to grips with this loss to our family. 359 00:25:13,440 --> 00:25:14,600 Please forgive me. 360 00:25:15,720 --> 00:25:16,920 We'll be in touch. 361 00:25:24,080 --> 00:25:25,640 You're not welcome here. 362 00:25:26,640 --> 00:25:29,590 Did you talk to Sarah after she left yesterday? 363 00:25:30,640 --> 00:25:31,640 No. 364 00:25:34,000 --> 00:25:35,100 Please leave now. 365 00:25:35,680 --> 00:25:36,840 Where's Cameron? 366 00:25:37,560 --> 00:25:38,560 Why? 367 00:25:39,560 --> 00:25:42,380 I want to know where he was after Sarah left. 368 00:25:43,520 --> 00:25:47,610 If you come near me or my son again, I will get a protection order. 369 00:25:58,760 --> 00:26:02,920 - Hello. - How's your gut instinct going? - So good. I'm all a tingle. 370 00:26:03,120 --> 00:26:08,000 I've got CCTV footage of the streets surrounding Sarah's place. Send you some links. 371 00:26:08,200 --> 00:26:10,560 - Hey, uh, is the autopsy in? - Not yet. 372 00:26:11,680 --> 00:26:13,170 Let me know when it is. 373 00:26:15,640 --> 00:26:17,260 Do you ever say 'please'? 374 00:26:27,240 --> 00:26:31,250 - Sarah obviously felt guilty about sleeping with my dad. - Did she? 375 00:26:32,000 --> 00:26:36,890 - If that's true, then why did she come back to work with your mum? - I don't know. 376 00:26:37,760 --> 00:26:39,020 She was a bent unit. 377 00:26:40,640 --> 00:26:41,640 Same as Otto. 378 00:26:42,640 --> 00:26:47,800 - Liars and cheats ... both of them. - Doesn't mean they deserved to die, though, does it? 379 00:26:49,520 --> 00:26:50,720 Are you a cop too? 380 00:26:51,520 --> 00:26:52,520 No. 381 00:26:53,560 --> 00:26:57,110 It's a bit of a long story, but I'm not lying about that. 382 00:26:57,480 --> 00:27:00,060 I'm used to people trying to trip us up. 383 00:27:01,080 --> 00:27:05,080 Look, I'm really sorry that you lost a friend yesterday. 384 00:27:07,960 --> 00:27:10,730 I could tell that you were really into Sarah. 385 00:27:13,660 --> 00:27:16,010 I guess I was the wrong kind of Klein. 386 00:27:18,160 --> 00:27:19,830 She only had eyes for Otto. 387 00:27:21,080 --> 00:27:24,090 - Well, that's gotta suck a bit. - Everybody knew. 388 00:27:25,720 --> 00:27:26,870 Apart from my mum. 389 00:27:31,440 --> 00:27:33,800 I mean, she knew about all the others. 390 00:27:34,320 --> 00:27:37,620 But I guess she and Sarah were so close, she didn't click. 391 00:27:37,820 --> 00:27:39,730 - There were others? - Oh, yeah. 392 00:27:41,760 --> 00:27:43,300 He wasn't much of a dad. 393 00:27:45,520 --> 00:27:48,290 Well, did Otto know how you felt about Sarah? 394 00:27:48,520 --> 00:27:50,940 - Sure. - We fought about it all the time. 395 00:27:52,920 --> 00:27:53,950 He didn't care. 396 00:27:55,520 --> 00:27:58,300 The only person Otto cared about was himself. 397 00:28:04,600 --> 00:28:07,150 Where were you yesterday when Sarah died? 398 00:28:09,160 --> 00:28:11,410 - At home. - Did anyone see you there? 399 00:28:13,440 --> 00:28:14,440 Why? 400 00:28:15,760 --> 00:28:21,320 Because you doctored the Hex security logs, and I'm kind of interested in why you did that. 401 00:28:26,800 --> 00:28:28,240 Hey, come take a look at this. 402 00:28:28,440 --> 00:28:30,070 Uh, hi, Madison. 403 00:28:32,360 --> 00:28:34,970 - Does that like anyone you know? - Cameron? 404 00:28:35,960 --> 00:28:41,080 - This was taken 200m from Sarah's House yesterday afternoon. - That would explain it. 405 00:28:42,520 --> 00:28:46,200 - Explains what? - Why he wouldn't tell me the reason he doctored the security logs. 406 00:28:46,400 --> 00:28:49,040 - That's where you've been ... talking to Cameron? - Yeah. 407 00:28:49,240 --> 00:28:52,880 - Without telling me?! - I left you a message. It's not my fault that you ignore your phone. 408 00:28:52,960 --> 00:28:54,760 Madison, he could be a killer. 409 00:28:54,960 --> 00:28:59,040 Look, it was broad daylight. We were in public. Why? Would you have worried about me? 410 00:29:02,400 --> 00:29:07,440 By the way, Cameron said that Sarah was only one of many. Apparently, Otto had a lot of Sarahs. 411 00:29:07,640 --> 00:29:10,200 - Oh, yeah? How many? - Not sure, but one thing's for certain ... 412 00:29:10,400 --> 00:29:12,560 Cameron was not his dad's biggest fan. 413 00:29:12,760 --> 00:29:14,800 Can we find out who these other women were? 414 00:29:15,000 --> 00:29:16,816 Yeah, I can troll back through Otto's phone records. 415 00:29:16,840 --> 00:29:17,840 Good. Do it. 416 00:29:18,880 --> 00:29:19,880 Oh and... 417 00:29:21,440 --> 00:29:23,400 Don't go vigilante on me again. 418 00:29:36,160 --> 00:29:37,160 So... 419 00:29:37,880 --> 00:29:43,730 'No contusions, abrasions or lacerations consistent with a physical altercation prior to death.' 420 00:29:43,960 --> 00:29:46,040 Well, that doesn't mean she wasn't taken by surprise. 421 00:29:46,200 --> 00:29:49,890 Yeah, but it means there's no evidence to say that she was. 422 00:29:51,760 --> 00:29:56,060 I think that Otto Klein's son was visible in the CCTV footage you sent me. 423 00:29:56,260 --> 00:29:59,160 - You think he was or he was? - Well, it's indistinct but... 424 00:29:59,360 --> 00:30:01,320 - How far from the scene? - 200m. 425 00:30:01,760 --> 00:30:04,680 - Well, he could've been out shopping. - Don't be absurd. 426 00:30:04,880 --> 00:30:09,210 He was there. 8km from Hex. 10km from his own home. He wasn't shopping. 427 00:30:10,200 --> 00:30:14,310 I'm only telling you what a half-decent defence lawyer would say. 428 00:30:15,000 --> 00:30:16,450 Are these her clothes? 429 00:30:16,840 --> 00:30:17,840 Yeah. 430 00:30:18,840 --> 00:30:20,450 Do you know I failed her? 431 00:30:21,240 --> 00:30:23,830 All you did was go looking for the truth. 432 00:30:24,120 --> 00:30:27,240 She felt guilty about killing her lover. That's not your fault. 433 00:30:27,440 --> 00:30:31,250 - But what if she didn't? - She was the only other person there. 434 00:30:32,280 --> 00:30:33,370 That we know of. 435 00:30:34,080 --> 00:30:35,080 - Can I? - Yeah. 436 00:30:36,080 --> 00:30:39,490 She was out of that room for nearly 10 minutes, 437 00:30:40,360 --> 00:30:43,480 and the handcuff on Otto's wrist was switched from his left to his right. 438 00:30:43,680 --> 00:30:48,000 - Why is that significant? - Because if somebody came in and did it while Sarah was out of the room, 439 00:30:48,200 --> 00:30:50,850 she would've noticed when she got back in. 440 00:30:51,240 --> 00:30:54,400 - She never said anything about that. - I know. Why wouldn't she? 441 00:30:54,600 --> 00:30:57,400 - It makes no sense. - There'd be a skull battery evidence. 442 00:30:57,600 --> 00:31:02,210 It makes sense if she had an idea who did it and was trying to protect them. 443 00:31:02,520 --> 00:31:04,480 Hey, can you give me that blade? 444 00:31:16,880 --> 00:31:19,040 - What's that? - That's a Hex charm. 445 00:31:19,240 --> 00:31:22,080 The members wear it to indicate their level in the hierarchy. 446 00:31:22,280 --> 00:31:23,760 Yeah, I read about this. 447 00:31:23,960 --> 00:31:29,270 No, but this is an Alpha Solon. There are only two. One was Otto's and one Clarissa's. 448 00:31:31,000 --> 00:31:32,670 So, why did Sarah have it? 449 00:31:33,520 --> 00:31:37,160 And more importantly, why did she feel the need to hide it? 450 00:31:38,600 --> 00:31:38,710 451 00:31:39,320 --> 00:31:40,320 Whose is it? 452 00:31:41,200 --> 00:31:43,240 Well, if it's Otto's, it's a love charm. 453 00:31:43,440 --> 00:31:47,080 If it's Clarissa's, well, that opens up some really big questions. 454 00:31:47,280 --> 00:31:48,960 Yeah, like why Sarah had it. 455 00:31:49,160 --> 00:31:51,960 Yeah, and why she felt the need to sew it into her clothes. 456 00:31:52,160 --> 00:31:56,280 - Any theories? - I think she needed to know that she always had it with her. 457 00:31:56,480 --> 00:31:59,840 - Because? - Because she knew Clarissa was looking for it. 458 00:32:00,040 --> 00:32:03,080 Hey, where was Clarissa on the afternoon that Sarah died? 459 00:32:03,280 --> 00:32:07,080 - Her location data places her phone at Hex. - She could have just left it there. 460 00:32:07,280 --> 00:32:11,640 Yeah, she could. I mean, Cameron's phone was at his house all afternoon, but we know he wasn't. 461 00:32:11,840 --> 00:32:14,680 - Any luck tracking Otto's other lovers? - Some. 462 00:32:14,880 --> 00:32:19,200 He made a lot of calls and sent a lot of texts to a woman by the name of Chantelle D'Arcy ... 463 00:32:19,400 --> 00:32:22,530 - another Hex alumnus. - Well, where will we find her? 464 00:32:23,120 --> 00:32:25,440 She's meeting you tomorrow morning. 465 00:32:36,320 --> 00:32:37,320 Chantelle. 466 00:32:37,920 --> 00:32:38,920 Hi, Alexa. 467 00:32:39,520 --> 00:32:42,290 Thank you so much for coming at short notice. 468 00:32:43,960 --> 00:32:50,140 Said that you were a Hexer and this - Uh, yeah. As soon as your friend was about Sarah, I wanted to come. 469 00:32:52,360 --> 00:32:56,560 I've texted her many times, but she's cut me off. ls She OK? 470 00:32:58,760 --> 00:33:02,170 Sarah died two days ago, and Otto Klein, two weeks ago. 471 00:33:07,960 --> 00:33:09,580 Did she kill him? 472 00:33:10,160 --> 00:33:12,460 Why would you say a thing like that? 473 00:33:12,960 --> 00:33:16,600 He was obsessed with her. Maybe she thought that that was her only option. 474 00:33:16,800 --> 00:33:19,520 Well, you had a relationship with him too. 475 00:33:19,720 --> 00:33:21,620 Yes. It wasn't my finest hour. 476 00:33:23,920 --> 00:33:27,110 Chantelle, I'm an investigator, not a Hex alumnus. 477 00:33:28,200 --> 00:33:31,910 - Investigating what? Hex or how they died? - All of the above. 478 00:33:33,800 --> 00:33:35,640 What did you hear about Otto and Sarah? 479 00:33:35,840 --> 00:33:40,320 I heard that she fell really hard for him, but she knew it was a dead end relationship. 480 00:33:40,520 --> 00:33:43,640 - She always wanted to run the programme in London. - So, why didn't she? 481 00:33:45,600 --> 00:33:48,640 Once Otto got involved, that was never gonna happen. 482 00:33:48,840 --> 00:33:49,840 Because... 483 00:33:50,480 --> 00:33:52,860 - Otto wanted her. - Clarissa needed her. 484 00:33:53,520 --> 00:33:58,200 If she'd left, they would've had no one to do all the hard work for them on the ground here. 485 00:33:58,400 --> 00:34:00,720 Do you think that maybe Sarah wanted out? 486 00:34:00,920 --> 00:34:03,280 With Hex, there is no such thing as 'out'. 487 00:34:03,480 --> 00:34:08,440 Meaning they keep a record of your darkest secrets and use them when they need them? 488 00:34:08,640 --> 00:34:09,640 Exactly. 489 00:34:10,560 --> 00:34:15,600 And that's why Otto recorded every interaction with him. That was part of the deal. 490 00:34:17,440 --> 00:34:21,160 Otto definitely had no personal videos in the Cloud. He knew Cameron would find them. 491 00:34:21,360 --> 00:34:25,440 Mm. What about a separate device that records wirelessly to a drive? 492 00:34:25,640 --> 00:34:29,960 Well, it's that hard drive we want. Do you seriously think he recorded his own death? 493 00:34:30,160 --> 00:34:32,010 Well, I think it's possible. 494 00:34:32,360 --> 00:34:35,320 - How long are we gonna stay here? - Until they leave. 495 00:34:35,520 --> 00:34:38,200 - How's the security there? - It's hardcore. 496 00:34:38,400 --> 00:34:40,520 If I can't black it out, there's no way we can get in. 497 00:34:40,720 --> 00:34:43,240 Just have to hope that there's no trigger alert on his phone. 498 00:34:43,440 --> 00:34:46,016 - I believe in you. - Oh, we wouldn't be sitting here if you didn't. 499 00:34:46,040 --> 00:34:48,890 Oh, here they go. 500 00:34:50,840 --> 00:34:52,880 - How's it coming along? - I'm in. 501 00:34:53,080 --> 00:34:55,810 Right. Let's go. 502 00:35:00,400 --> 00:35:05,280 The Kleins have interesting taste. That's all I'm saying. 503 00:35:05,560 --> 00:35:09,330 - Does that thing work? - Absolutely. It's a metal detector app. 504 00:35:09,560 --> 00:35:13,640 I've set it to detect palladium and magnets. There's lots of both in hard drives. 505 00:35:15,320 --> 00:35:17,280 I'll just use my eyes. 506 00:35:19,560 --> 00:35:20,560 Madison... 507 00:35:23,880 --> 00:35:24,880 Oh, damn. 508 00:35:26,520 --> 00:35:28,070 He was in love with her. 509 00:35:47,600 --> 00:35:49,860 Hey, up here! 510 00:35:54,760 --> 00:35:55,800 - Really? - Yeah. 511 00:35:56,680 --> 00:35:58,120 OK. Help me grab this. 512 00:36:03,480 --> 00:36:04,690 OK, hold it steady. 513 00:36:10,800 --> 00:36:12,320 - Oh, god. - Oh. 514 00:36:12,520 --> 00:36:14,440 Rats and spiders. 515 00:36:18,320 --> 00:36:19,320 Ooh. 516 00:36:19,640 --> 00:36:20,910 One hard drive. Yes! 517 00:36:27,160 --> 00:36:31,280 - - Uh-oh. Here we go. - Be cool, fool. They won't miss it. 518 00:36:31,480 --> 00:36:32,976 Yeah, they didn't even know it was there. 519 00:36:33,000 --> 00:36:34,000 Welcome home. 520 00:36:35,000 --> 00:36:37,600 - You missed the hallway camera. - Good but not excellent. 521 00:36:37,800 --> 00:36:39,840 What the hell are you playing at now? 522 00:36:40,040 --> 00:36:43,296 Nothing's changed. I'm just trying to figure out what happened to your husband, which in theory, 523 00:36:43,320 --> 00:36:44,960 you should be keen on too, right? 524 00:36:45,160 --> 00:36:47,496 Whatever you were doing in there, I'll be able to find a way to see it. 525 00:36:47,520 --> 00:36:50,160 - Sadly, you won't. - I'm getting a restraining order. 526 00:36:50,360 --> 00:36:55,100 If either of you ever set foot on this property again, I'll have you arrested. 527 00:36:56,280 --> 00:36:57,280 Forward to it. 528 00:36:59,160 --> 00:37:01,080 Great to see you 529 00:37:03,840 --> 00:37:06,040 None of this footage was recorded on a phone. 530 00:37:06,240 --> 00:37:09,160 It's all gone to a camera and been uploaded by an RF signal. 531 00:37:09,360 --> 00:37:13,760 - How many files are there? - Loads. All labelled and dated. He was meticulous. 532 00:37:13,960 --> 00:37:16,970 - This one's Chantelle. - Just pause that a second. 533 00:37:20,200 --> 00:37:24,780 - How many files are labelled 'Sarah'? - Plenty, but none from the day he died. 534 00:37:25,920 --> 00:37:28,750 Because he never got a chance to upload them. 535 00:37:31,560 --> 00:37:35,030 - And did Mr Klein always use the same room? - Yes, always. 536 00:37:35,880 --> 00:37:37,150 This room. 537 00:37:38,400 --> 00:37:41,640 Is there any way in or out of this building without being seen by the cameras? 538 00:37:41,840 --> 00:37:46,800 Only if they go through the kitchen. That door goes straight out into the car park. 539 00:37:47,000 --> 00:37:50,410 - How many smoke alarms have you got on each floor? - One. 540 00:37:51,320 --> 00:37:54,310 - And when one goes off, do they all go off? - Yes. 541 00:37:54,960 --> 00:37:58,260 - What the hell are you doing? - Perfume. 542 00:37:58,460 --> 00:38:02,440 - Hey, can I just take one more look inside Mr Klein's room? - Sure. 543 00:38:32,360 --> 00:38:33,360 544 00:38:42,800 --> 00:38:45,800 - Hello. - Good to see you knocking for a change. That's an improvement. 545 00:38:46,000 --> 00:38:48,616 - Thank you for noticing. Can I come in? - Not without a search warrant. 546 00:38:48,640 --> 00:38:50,176 - Don't worry. - I am not searching for anything. 547 00:38:50,200 --> 00:38:53,080 - Hey, you can't be here. - You need to leave right now. 548 00:38:53,280 --> 00:38:54,280 Wow. 549 00:38:55,600 --> 00:38:59,420 Cameron, why were you at Sarah's place the afternoon she died? 550 00:39:00,800 --> 00:39:02,470 You were seen, so spill it. 551 00:39:03,960 --> 00:39:05,560 I didn't go in. I swear. 552 00:39:06,440 --> 00:39:07,880 Do you go there often? 553 00:39:08,240 --> 00:39:13,320 Just hang out hoping to catch a glimpse, see who she's hanging out with? Is that it? 554 00:39:17,720 --> 00:39:18,720 Whose is this? 555 00:39:20,560 --> 00:39:22,000 Clarissa's or Otto's? 556 00:39:23,200 --> 00:39:26,520 - Where did you get that? - From Sarah. It was sewn into her jeans. 557 00:39:26,720 --> 00:39:29,930 - - I don't understand. - Cameron! 558 00:39:30,720 --> 00:39:31,860 Don't say a word. 559 00:39:33,800 --> 00:39:34,800 Whoa. 560 00:39:35,600 --> 00:39:37,790 Poke the cub and the bear will come. 561 00:39:38,320 --> 00:39:42,120 Did you really think that you could enter my business, my home, 562 00:39:42,320 --> 00:39:45,640 harass me and my son, and there would be no consequences? 563 00:39:45,840 --> 00:39:48,440 Mum, why did Sarah have your Alpha charm? 564 00:39:50,080 --> 00:39:52,730 Can you leave us alone for a minute please? 565 00:39:58,000 --> 00:40:02,240 Who behaves like this in front of someone's child? 566 00:40:02,440 --> 00:40:04,750 Why did Sarah have your Alpha charm? 567 00:40:07,560 --> 00:40:08,950 Because she stole it. 568 00:40:10,200 --> 00:40:14,930 Are you sure she didn't find it on the hotel room floor where you dropped it. 569 00:40:15,760 --> 00:40:19,520 - What are you talking about? - I'm talking about what you did. 570 00:40:20,040 --> 00:40:25,640 You figured out that Otto had a regular Tuesday afternoon rendezvous at the art hotel with Sarah. 571 00:40:25,840 --> 00:40:30,230 The most important part of the plan was to get the keys to the handcuffs. 572 00:40:35,760 --> 00:40:38,440 You went into the hotel through the kitchen and waited ... 573 00:40:38,640 --> 00:40:40,800 just long enough for Otto and Sarah to get comfortable, 574 00:40:40,880 --> 00:40:45,440 cos if Otto wasn't cuffed when you got into the room, the plan wouldn't work. 575 00:40:45,640 --> 00:40:47,830 And then you set off the fire alarm. 576 00:40:48,560 --> 00:40:50,690 It's a neat trick. Done it myself. 577 00:40:54,440 --> 00:40:58,240 And you knew that Sarah would panic, so when she did, ran to get some help, 578 00:40:58,440 --> 00:41:01,950 you had just minutes to kill Otto and to get out of there. 579 00:41:02,240 --> 00:41:05,110 You've got less than that to get out of here. 580 00:41:05,760 --> 00:41:11,070 When Sarah got back to the room, she noticed that Otto was on the wrong side of the bed. 581 00:41:12,120 --> 00:41:14,590 Lucky for you, she was loyal to a fault. 582 00:41:15,120 --> 00:41:18,200 Do you honestly expect anyone to believe any of that? 583 00:41:18,400 --> 00:41:22,640 Yeah, I kind of do because Otto recorded the most incriminating part. 584 00:41:25,840 --> 00:41:30,000 You choked Otto with his own belt while he was handcuffed to the bed, 585 00:41:30,400 --> 00:41:34,480 and then you strung him up to make it look like he'd done it to himself. 586 00:41:34,680 --> 00:41:37,040 Why? Was it the money or the betrayal? 587 00:41:41,040 --> 00:41:42,040 Both. 588 00:41:42,360 --> 00:41:46,100 Why not just let Sarah go to London? She didn't have to die. 589 00:41:47,240 --> 00:41:48,240 Mum... 590 00:41:53,600 --> 00:41:54,600 I'm sorry. 591 00:42:09,640 --> 00:42:13,410 - - Gonna be all right? - I don't know. 592 00:42:14,800 --> 00:42:15,800 No. 593 00:42:16,080 --> 00:42:17,930 Look, you're a talented guy. 594 00:42:19,040 --> 00:42:20,830 You can make your own future. 595 00:42:21,840 --> 00:42:24,660 You don't have to let your family define you. 596 00:42:28,120 --> 00:42:30,880 Tell Madison she can look me up if she wants. 597 00:42:31,800 --> 00:42:32,800 I'll do that. 598 00:42:33,600 --> 00:42:35,770 Something's are indescribable... 599 00:42:38,600 --> 00:42:41,260 ...until you know just what you wanna say. 600 00:42:44,440 --> 00:42:46,300 So, just relax and remember. 601 00:42:49,680 --> 00:42:52,120 So, how much did your fancy French dinner cost? 602 00:42:52,320 --> 00:42:55,120 Well, the frogs legs alone cost more than the suit I was wearing. 603 00:42:55,320 --> 00:42:57,640 - Oh, yuck. - Shame on you. 604 00:42:57,880 --> 00:43:00,456 Hey, Alexa, are you searching for equilibrium or something? 605 00:43:00,480 --> 00:43:02,840 - Oh, nah. It's a work thing. - You wouldn't understand. 606 00:43:03,040 --> 00:43:05,340 - Is that... - Have you got an Instagram account? 607 00:43:05,540 --> 00:43:06,700 Ooh! 608 00:43:06,920 --> 00:43:08,080 Yes. 609 00:43:08,920 --> 00:43:11,320 The ultimate social media hater comes in from the cold. 610 00:43:11,520 --> 00:43:12,730 What's it called? 611 00:43:13,080 --> 00:43:14,080 Deadly dough. 612 00:43:17,240 --> 00:43:19,560 - I love it. - Wait. Wait. How many followers have you got? 613 00:43:19,640 --> 00:43:22,000 - Nearly a hundred. - - To Deadly Dough. 614 00:43:22,200 --> 00:43:24,350 Deadly Dough! 615 00:43:25,120 --> 00:43:27,160 And do not forget the hashtag. 616 00:43:27,360 --> 00:43:29,760 - Wait. Let's get a selfie. - Yeah. - Yeah. 617 00:43:29,960 --> 00:43:33,400 Oh, no. No photographs, please. 618 00:43:36,360 --> 00:43:38,170 Captions by Kristin Williams. 619 00:43:38,960 --> 00:43:41,960 Captions were made with the support of NZ On Air. 52085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.