All language subtitles for Justice League Unlimited - S02 E03 - The Doomsday Sanction (720p)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,741 --> 00:00:07,742 [CRICKETS CHIRPING] 2 00:00:11,447 --> 00:00:13,248 [BEEPING] 3 00:00:15,000 --> 00:00:21,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 4 00:00:22,324 --> 00:00:23,691 MAN [OVER TV]: In the Caribbean, 5 00:00:23,693 --> 00:00:25,993 the San Baquero volcano went active during the night, 6 00:00:25,995 --> 00:00:28,529 sending a cloud of ash miles into the air. 7 00:00:28,531 --> 00:00:30,464 Geologists predict a devastating eruption 8 00:00:30,466 --> 00:00:31,933 sometime within the week. 9 00:00:31,935 --> 00:00:34,235 Sources report the Justice League has offered to help 10 00:00:34,237 --> 00:00:36,705 the Baqueran authorities with the evacuation. 11 00:00:36,707 --> 00:00:37,972 [DIALING] 12 00:00:37,974 --> 00:00:39,940 Yeah, have the car ready in 20 minutes 13 00:00:39,942 --> 00:00:41,476 and get all the division heads 14 00:00:41,478 --> 00:00:43,511 in for the meeting an hour early. 15 00:00:43,513 --> 00:00:46,014 Closer to home, the political world is still reeling 16 00:00:46,016 --> 00:00:47,916 from Lex Luthor's surprise announcement 17 00:00:47,918 --> 00:00:50,652 of his candidacy for President of the United States. 18 00:00:50,654 --> 00:00:52,587 Overnight polling among likely voters 19 00:00:52,589 --> 00:00:54,789 shows Luthor to be within striking distance 20 00:00:54,791 --> 00:00:56,658 of both major party candidates. 21 00:01:04,466 --> 00:01:06,134 [WATER RUNNING] 22 00:01:12,441 --> 00:01:13,641 Get dressed. 23 00:01:13,643 --> 00:01:16,311 It's time we talked. 24 00:02:19,140 --> 00:02:22,242 Amanda Waller, born in East St. Louis. 25 00:02:22,244 --> 00:02:24,512 Rhodes scholar, Ph. D. in political science, 26 00:02:24,514 --> 00:02:26,814 served in Intelligence under three administrations. 27 00:02:26,816 --> 00:02:29,250 Disappeared from public life four years ago. 28 00:02:29,252 --> 00:02:31,018 Am I supposed to be impressed? 29 00:02:31,020 --> 00:02:33,921 Maybe I should rattle off your résumé now. 30 00:02:33,923 --> 00:02:36,891 You know, I could blow the whistle on you anytime I want. 31 00:02:36,893 --> 00:02:39,727 Fine. Why don't we step into the light together? 32 00:02:39,729 --> 00:02:42,096 I'm sure the American people will be just as interested 33 00:02:42,098 --> 00:02:44,231 in your activities as mine. 34 00:02:44,233 --> 00:02:47,301 Secret weapons, illegal cloning experiments, 35 00:02:47,303 --> 00:02:48,669 bypassing Congress. 36 00:02:48,671 --> 00:02:50,037 What do you want? 37 00:02:50,039 --> 00:02:52,273 I want to know what you think you're doing. 38 00:02:52,275 --> 00:02:55,710 Did Superman ever mention that to get Luthor's pardon 39 00:02:55,712 --> 00:03:00,181 he had to tell us about your parallel-universe adventure? 40 00:03:00,183 --> 00:03:01,716 All about it. 41 00:03:01,718 --> 00:03:03,417 We started to wonder what would happen 42 00:03:03,419 --> 00:03:06,587 if you took the same action that the Justice Lords did, 43 00:03:06,589 --> 00:03:10,258 so I had my people run some computer simulations. 44 00:03:10,260 --> 00:03:13,427 If the Justice League ever went rogue, 45 00:03:13,429 --> 00:03:16,297 what do you think would be the result? 46 00:03:16,299 --> 00:03:17,397 That's moot. 47 00:03:17,399 --> 00:03:18,599 Humor me. 48 00:03:18,601 --> 00:03:22,436 In every single scenario you beat us... badly. 49 00:03:22,438 --> 00:03:24,405 But that was before Cadmus. 50 00:03:24,407 --> 00:03:27,275 Now we have the technology to defend ourselves. 51 00:03:27,277 --> 00:03:30,211 Whatever you think you're doing, 52 00:03:30,213 --> 00:03:32,346 if you present a threat to the world, 53 00:03:32,348 --> 00:03:35,683 the Justice League will take you down. 54 00:03:35,685 --> 00:03:37,585 If we present a threat? 55 00:03:37,587 --> 00:03:39,987 You've got a spaceship floating over our heads 56 00:03:39,989 --> 00:03:42,089 with a laser weapon pointing down. 57 00:03:42,091 --> 00:03:44,725 In another dimension, seven of you overthrew the government 58 00:03:44,727 --> 00:03:46,594 and assassinated the president. 59 00:03:46,596 --> 00:03:48,195 We're the good guys 60 00:03:48,197 --> 00:03:51,999 protecting our country from a very real threat: 61 00:03:52,001 --> 00:03:53,367 you. 62 00:03:59,541 --> 00:04:00,774 [BEEPING] 63 00:04:00,776 --> 00:04:02,710 [ALARM SOUNDING] 64 00:04:08,083 --> 00:04:09,717 FLASH: How long is this gonna take? 65 00:04:09,719 --> 00:04:11,719 I thought we had an island to evacuate. 66 00:04:11,721 --> 00:04:13,387 First team's already down there. 67 00:04:13,389 --> 00:04:14,988 We'll join them as soon as we're done. 68 00:04:14,990 --> 00:04:16,356 I want to hear what you learned. 69 00:04:16,358 --> 00:04:18,992 Project Cadmus is in the business of developing weapons, 70 00:04:18,994 --> 00:04:20,861 specifically to fight us. 71 00:04:20,863 --> 00:04:22,863 They're worried we've grown too powerful, 72 00:04:22,865 --> 00:04:24,165 and they want to even the odds. 73 00:04:24,167 --> 00:04:25,432 BATMAN: Exactly. 74 00:04:25,434 --> 00:04:27,768 They were behind that business with the Ultimen 75 00:04:27,770 --> 00:04:28,769 and the Supergirl clone. 76 00:04:28,771 --> 00:04:30,604 Galatea will be fully recovered soon 77 00:04:30,606 --> 00:04:32,106 and ready to return to active duty. 78 00:04:32,108 --> 00:04:33,908 And the doomsday weapon? 79 00:04:33,910 --> 00:04:36,910 PROFESSOR HAMILTON: Considering the damage done to its frontal lobe, 80 00:04:36,912 --> 00:04:39,146 the cellular regeneration has been remarkable. 81 00:04:39,148 --> 00:04:40,480 Its EEG's are still flat. 82 00:04:40,482 --> 00:04:42,549 Nonetheless, we're monitoring it closely. 83 00:04:42,551 --> 00:04:43,951 WALLER: Keep me updated. 84 00:04:43,953 --> 00:04:47,121 Tala, have you developed a plan to retrieve the armor? 85 00:04:47,123 --> 00:04:49,289 We've come up with some promising scenarios, 86 00:04:49,291 --> 00:04:53,627 but they're going to require certain additional resources. 87 00:04:53,629 --> 00:04:54,995 WALLER: Fine. See me after. 88 00:04:54,997 --> 00:04:56,663 FLASH: What are they so worried about? 89 00:04:56,665 --> 00:04:58,365 We'd never try to take over like that. 90 00:04:58,367 --> 00:05:01,135 The Justice Lords did in their dimension. 91 00:05:01,137 --> 00:05:02,603 What's to stop us? 92 00:05:02,605 --> 00:05:03,771 Me. 93 00:05:03,773 --> 00:05:06,273 Those guys went overboard because their Flash died. 94 00:05:06,275 --> 00:05:08,876 So as long as you all focus on keeping me alive, 95 00:05:08,878 --> 00:05:10,878 that'll never happen here. 96 00:05:10,880 --> 00:05:14,648 Let's put a pin in that theory to explore another time. 97 00:05:14,650 --> 00:05:16,183 I've seen the federal budget. 98 00:05:16,185 --> 00:05:18,351 There's no funding for a Project Cadmus. 99 00:05:18,353 --> 00:05:20,020 Where's the money coming from? 100 00:05:20,022 --> 00:05:21,722 We're all thinking the same thing. 101 00:05:21,724 --> 00:05:22,790 Luthor. 102 00:05:22,792 --> 00:05:24,892 The obvious suspect. 103 00:05:24,894 --> 00:05:27,461 He funded General Hardcastle's rogue operations. 104 00:05:27,463 --> 00:05:29,229 But if he's bankrolling Cadmus, 105 00:05:29,231 --> 00:05:31,432 he's doing an excellent job of covering his tracks. 106 00:05:31,434 --> 00:05:33,401 I've got The Question looking into it, and... 107 00:05:33,403 --> 00:05:34,401 [ALL GROAN] 108 00:05:34,403 --> 00:05:35,602 Not that kook. 109 00:05:35,604 --> 00:05:38,272 I admit he's wound a bit too tightly, 110 00:05:38,274 --> 00:05:39,674 but if anyone can find a hidden link 111 00:05:39,676 --> 00:05:41,809 from Luthor to Cadmus, he's the man. 112 00:05:41,811 --> 00:05:43,177 In the meantime, 113 00:05:43,179 --> 00:05:45,179 I'll be following the trail from Waller's end. 114 00:05:46,648 --> 00:05:51,718 And Dr. Milo, splicing together human and animal DNA, 115 00:05:51,720 --> 00:05:53,054 how's that going? 116 00:05:53,056 --> 00:05:54,421 I know what you're thinking, 117 00:05:54,423 --> 00:05:57,024 but my experiments are actually quite close to paying off. 118 00:05:57,026 --> 00:06:00,027 Dr. Langston's research has proven very useful. 119 00:06:00,029 --> 00:06:01,529 I just need a little more time, 120 00:06:01,531 --> 00:06:04,298 and I promise I'll have something concrete to show you. 121 00:06:04,300 --> 00:06:07,768 Concrete? Like, say, the super-powered wart hog 122 00:06:07,770 --> 00:06:09,870 that tore up your lab last week? 123 00:06:09,872 --> 00:06:13,107 Professor Hamilton's already showed me the remains. 124 00:06:13,109 --> 00:06:15,276 That... That was just a prototype. 125 00:06:15,278 --> 00:06:19,146 Dr. Milo, I'm not known for my sense of humor, 126 00:06:19,148 --> 00:06:23,050 but I know a sick joke when I see one. 127 00:06:23,052 --> 00:06:25,920 In light of the continuing lack of results from your work, 128 00:06:25,922 --> 00:06:27,388 I'm pulling your funding. 129 00:06:27,390 --> 00:06:30,357 In accordance with the Technological Clearances Act, 130 00:06:30,359 --> 00:06:33,660 we'll set you up in a new non-vital capacity 131 00:06:33,662 --> 00:06:36,330 and confiscate your classified research. 132 00:06:36,332 --> 00:06:37,564 As you're well aware, 133 00:06:37,566 --> 00:06:40,634 any public discussion of Cadmus or its work 134 00:06:40,636 --> 00:06:43,437 will result in your immediate sanction. 135 00:06:43,439 --> 00:06:45,839 And rest assured, doctor, our people will be keeping... 136 00:06:45,841 --> 00:06:47,274 [VOICE TRAILS OFF] 137 00:06:57,318 --> 00:06:58,886 You can go now. 138 00:07:16,704 --> 00:07:19,340 [MONITOR BEEPING] 139 00:07:22,577 --> 00:07:24,178 I know you're faking. 140 00:07:24,180 --> 00:07:27,681 The lobotomized portion of your brain has completely regrown. 141 00:07:30,652 --> 00:07:32,620 Do you remember anything from before? 142 00:07:35,390 --> 00:07:37,291 That's all right. 143 00:07:37,293 --> 00:07:38,526 I'll show you. 144 00:07:38,528 --> 00:07:41,761 You've been used, and you deserve to know. 145 00:07:41,763 --> 00:07:44,197 You see, you were created from a sample 146 00:07:44,199 --> 00:07:46,500 of Superman's genetic material. 147 00:07:46,502 --> 00:07:49,870 But your DNA was altered to make you his superior. 148 00:07:51,372 --> 00:07:54,708 And then you were trained to hate him. 149 00:07:56,377 --> 00:07:59,713 You were conditioned, humiliated, 150 00:07:59,715 --> 00:08:01,415 repeatedly injured... 151 00:08:02,217 --> 00:08:04,117 [SCREAMING] 152 00:08:05,753 --> 00:08:08,455 ...but not by Superman. 153 00:08:08,457 --> 00:08:12,626 By Amanda Waller and Professor Emil Hamilton. 154 00:08:12,628 --> 00:08:16,664 When you became uncontrollable, they tried to dispose of you. 155 00:08:16,666 --> 00:08:20,134 They put you in a rocket and shot you into space. 156 00:08:25,540 --> 00:08:27,942 But you were too strong. 157 00:08:31,079 --> 00:08:34,014 Your struggles threw the rocket off course... 158 00:08:36,150 --> 00:08:38,185 and it came back to Earth. 159 00:08:39,620 --> 00:08:40,654 When you landed, 160 00:08:40,656 --> 00:08:42,889 you fought a different Superman, 161 00:08:42,891 --> 00:08:45,559 one from a parallel universe. 162 00:08:45,561 --> 00:08:47,294 He lobotomized you. 163 00:08:47,296 --> 00:08:49,129 Superman. 164 00:08:49,131 --> 00:08:53,000 Yes. Good. But he isn't your enemy. 165 00:08:53,002 --> 00:08:55,870 Your hatred of him was manufactured. 166 00:08:55,872 --> 00:09:00,741 At every turn, Waller and Hamilton abused and betrayed you 167 00:09:00,743 --> 00:09:02,243 just as they betrayed me. 168 00:09:03,612 --> 00:09:06,213 Don't we both deserve retribution? 169 00:09:06,948 --> 00:09:08,983 Yes. Release me. 170 00:09:08,985 --> 00:09:11,084 And you'll solve both our problems? 171 00:09:11,086 --> 00:09:12,819 Yes. 172 00:09:15,824 --> 00:09:17,258 [TYPING] 173 00:09:17,260 --> 00:09:18,425 [COMPUTER BEEPS] 174 00:09:22,831 --> 00:09:24,264 What are you...? 175 00:09:24,266 --> 00:09:25,599 Your problem's solved. 176 00:09:25,601 --> 00:09:27,001 [DR. MILO SCREAMS] 177 00:09:29,437 --> 00:09:31,405 Now for Superman. 178 00:09:36,044 --> 00:09:37,344 No! [BOTH GRUNT] 179 00:09:37,346 --> 00:09:40,581 [ALARM SOUNDING] 180 00:09:52,093 --> 00:09:53,193 What's going on? 181 00:09:53,195 --> 00:09:55,062 Ma'am, Doomsday's escaped. 182 00:09:55,064 --> 00:09:56,396 Milo. 183 00:09:56,398 --> 00:09:58,699 I'll have his hide for this. 184 00:09:58,701 --> 00:10:00,267 Doomsday beat you to it, ma'am. 185 00:10:01,636 --> 00:10:03,604 [THUNDER RUMBLES] 186 00:10:12,313 --> 00:10:13,980 [INDISTINCT CHATTER] 187 00:10:26,594 --> 00:10:28,462 Our radios are barely working. 188 00:10:28,464 --> 00:10:30,831 I'm spending half my time running messages around. 189 00:10:30,833 --> 00:10:33,834 It's the electromagnetic interference from the volcano. 190 00:10:33,836 --> 00:10:35,836 Superman, how's it going in there? 191 00:10:35,838 --> 00:10:38,706 WONDER WOMAN [OVER RADIO]: Can you read me any better than before? 192 00:10:38,708 --> 00:10:41,341 SUPERMAN: You're dropping in and out. It depends on where I am. 193 00:10:44,112 --> 00:10:46,347 I'm trying to ease the pressure on the volcano. 194 00:10:46,349 --> 00:10:48,682 If I can dig some tunnels off the main core, 195 00:10:48,684 --> 00:10:50,851 maybe I can stop the eruption before it starts. 196 00:11:03,798 --> 00:11:06,300 WONDER WOMAN: When will you be able to tell if it's working? 197 00:11:06,302 --> 00:11:09,136 Hard to say. I could just as easily set it off, 198 00:11:09,138 --> 00:11:10,937 so I have to go slow. 199 00:11:12,573 --> 00:11:16,243 Just get everyone clear as soon as you can. 200 00:11:16,245 --> 00:11:17,677 [EXPLOSION] 201 00:11:26,520 --> 00:11:27,755 Superman. 202 00:11:27,757 --> 00:11:29,589 I'm here to kill you. 203 00:11:29,591 --> 00:11:31,692 Is this a bad time? 204 00:11:37,966 --> 00:11:38,799 [GROWLS] 205 00:11:45,940 --> 00:11:47,607 [SUPERMAN GRUNTING] 206 00:12:02,389 --> 00:12:05,692 I remember those eyes. 207 00:12:06,561 --> 00:12:07,527 [GRUNTS] 208 00:12:11,932 --> 00:12:12,698 [YELLS] 209 00:12:12,700 --> 00:12:14,134 Let's see you do that again. 210 00:12:26,781 --> 00:12:28,381 I know who you are, 211 00:12:28,383 --> 00:12:30,116 but I'm not the one who hurt you. 212 00:12:30,118 --> 00:12:32,219 Superman is Superman, 213 00:12:32,221 --> 00:12:33,987 and I will kill you. 214 00:12:33,989 --> 00:12:35,188 Why? 215 00:12:35,190 --> 00:12:37,791 It's what I am. I don't care why. 216 00:12:40,894 --> 00:12:43,830 GPS puts the stolen pod on San Baquero. 217 00:12:43,832 --> 00:12:46,232 Doomsday went right back after Superman. 218 00:12:46,234 --> 00:12:48,668 I love a well-conditioned soldier. 219 00:12:48,670 --> 00:12:51,170 And what will your soldier do after he's killed Superman? 220 00:12:51,172 --> 00:12:53,039 We can't leave him loose. 221 00:12:53,041 --> 00:12:55,408 For all we know, he'll try to kill everyone on the planet. 222 00:12:55,410 --> 00:12:59,012 He has to be stopped before he leaves that island. 223 00:12:59,014 --> 00:13:00,313 But how am I supposed to...? 224 00:13:00,315 --> 00:13:02,014 I don't care! Get it done! 225 00:13:06,954 --> 00:13:08,021 This is Eiling. 226 00:13:08,023 --> 00:13:10,823 Authorization: firewall. 227 00:13:14,595 --> 00:13:16,996 MAN [OVER PA]: Target locked. Package is ready. 228 00:13:16,998 --> 00:13:18,231 Deliver the package. 229 00:13:41,689 --> 00:13:43,890 Superman, give me an update. 230 00:13:44,592 --> 00:13:45,959 [SUPERMAN GRUNTS] 231 00:13:45,961 --> 00:13:47,460 Something's come up. 232 00:13:49,830 --> 00:13:51,831 Just keep doing what you're doing. 233 00:14:00,741 --> 00:14:01,808 [SUPERMAN SCREAMS] 234 00:14:01,810 --> 00:14:03,843 Where are you? I'll come help. 235 00:14:05,345 --> 00:14:08,114 No. Stay with the evacuation. This isn't important. 236 00:14:08,116 --> 00:14:09,950 Getting those people to safety is. 237 00:14:10,918 --> 00:14:12,285 [GROWLS] 238 00:14:16,857 --> 00:14:18,257 Move it out. 239 00:14:19,660 --> 00:14:22,161 Another transport just landed on the mainland. 240 00:14:22,163 --> 00:14:23,296 They're over half done. 241 00:14:23,298 --> 00:14:24,897 [ALARM BEEPING] 242 00:14:28,269 --> 00:14:29,636 J'ONN J'ONZZ: I don't believe it. 243 00:14:29,638 --> 00:14:32,539 It's a nuclear missile headed straight for San Baquero. 244 00:14:32,541 --> 00:14:33,672 And from the spectrograph, 245 00:14:33,674 --> 00:14:35,442 its warhead's lined with kryptonite. 246 00:14:35,444 --> 00:14:36,909 Can we hit it from up here? 247 00:14:36,911 --> 00:14:39,646 No. It's moving too fast. But who fired it? 248 00:14:41,515 --> 00:14:43,483 [PHONE BEEPING] 249 00:14:46,354 --> 00:14:47,620 Yes, Mr. President? 250 00:14:47,622 --> 00:14:49,088 BATMAN: Call off the missile. 251 00:14:49,090 --> 00:14:50,456 How did you get this number...? 252 00:14:50,458 --> 00:14:52,825 The missile headed for San Baquero. 253 00:14:52,827 --> 00:14:54,994 If anyone dies on that island today, 254 00:14:54,996 --> 00:14:56,596 I'm coming for you. 255 00:14:56,598 --> 00:14:59,999 You do what you have to, and so will I. 256 00:15:01,401 --> 00:15:02,769 Eiling! 257 00:15:02,771 --> 00:15:04,070 She didn't know. 258 00:15:04,072 --> 00:15:06,072 Captain Atom's on his way from California. 259 00:15:06,074 --> 00:15:08,974 His top speed's under Mach 2. He'll never get there in time. 260 00:15:12,580 --> 00:15:13,812 Oh...! Hey! 261 00:15:15,716 --> 00:15:18,251 BATMAN: Clear the hangar! Now! 262 00:15:24,758 --> 00:15:26,859 ROBOTIC VOICE: Initiating emergency drop 263 00:15:26,861 --> 00:15:29,962 in three, two, one. 264 00:15:40,207 --> 00:15:42,208 J'ONN J'ONZZ [OVER RADIO]: You're going too fast. 265 00:15:42,210 --> 00:15:44,077 If I let the Earth's gravity accelerate me, 266 00:15:44,079 --> 00:15:45,945 I should reach intercept in two minutes. 267 00:15:45,947 --> 00:15:47,781 If you don't burn up on entry. 268 00:15:57,958 --> 00:16:00,126 What were you thinking? 269 00:16:00,128 --> 00:16:03,263 You're gonna kill Superman and everyone else on the island. 270 00:16:03,265 --> 00:16:04,431 We have to sanction Doomsday. 271 00:16:04,433 --> 00:16:06,966 We were gonna get to Superman somewhere down the line, 272 00:16:06,968 --> 00:16:08,534 and we've been trying to stop drug traffic 273 00:16:08,536 --> 00:16:10,269 from San Baquero for years. 274 00:16:10,271 --> 00:16:13,172 The way I see it: three birds, one stone. 275 00:16:13,174 --> 00:16:15,041 Call it off. 276 00:16:15,043 --> 00:16:17,577 Anti-abort safeties have already engaged. 277 00:16:17,579 --> 00:16:19,712 I couldn't stop it now if I wanted to. 278 00:16:38,298 --> 00:16:39,965 [RUMBLING] 279 00:16:46,906 --> 00:16:48,340 [GRUNTING] 280 00:16:55,315 --> 00:16:56,282 [YELLS] 281 00:17:07,493 --> 00:17:08,960 [INDISTINCT CHATTER] 282 00:17:11,031 --> 00:17:13,599 J'ONN J'ONZZ [OVER RADIO]: Wonder Woman, can you hear me? 283 00:17:13,601 --> 00:17:15,401 There's a missile with a kryptonite warhead 284 00:17:15,403 --> 00:17:17,803 heading for your position. Say again. 285 00:17:17,805 --> 00:17:20,272 Repeat, there's a kryptonite missile heading your way. 286 00:17:20,274 --> 00:17:21,473 Can you read me? 287 00:17:26,279 --> 00:17:28,346 Flash, get everyone as far away as you can. 288 00:17:28,348 --> 00:17:30,116 I'm going back for Superman. 289 00:17:30,118 --> 00:17:31,684 But... Do it now! 290 00:17:38,191 --> 00:17:39,925 [BEEPING] 291 00:17:47,734 --> 00:17:50,436 The missile's armed with magnetic repulsers. 292 00:17:50,438 --> 00:17:53,205 The only way past that is with the javelin itself. 293 00:17:53,207 --> 00:17:55,440 You could give the hull an opposing charge. 294 00:17:55,442 --> 00:17:56,709 BATMAN: Understood. 295 00:17:58,712 --> 00:17:59,779 [BEEPS] 296 00:18:05,719 --> 00:18:06,918 [GRUNTS] 297 00:18:42,589 --> 00:18:43,555 Batman? 298 00:18:44,624 --> 00:18:46,492 Batman, come in. 299 00:18:55,802 --> 00:18:57,102 [GROWLS] 300 00:19:02,908 --> 00:19:04,776 [SCREAMS] 301 00:19:13,552 --> 00:19:14,820 Ah, ah, ah. 302 00:19:14,822 --> 00:19:17,556 Can't beat me the same way twice. 303 00:19:17,558 --> 00:19:20,192 Then I guess I'll need a bigger fire. 304 00:19:35,342 --> 00:19:38,076 [YELLING] 305 00:20:09,376 --> 00:20:11,677 Did Cadmus create you? 306 00:20:15,482 --> 00:20:16,448 J'onn? 307 00:20:18,317 --> 00:20:19,785 I can't read his mind. 308 00:20:19,787 --> 00:20:21,720 His brain's been altered to resist me. 309 00:20:21,722 --> 00:20:22,922 You don't owe anything to them. 310 00:20:22,924 --> 00:20:25,057 They manipulated you and then tried to kill you. 311 00:20:25,059 --> 00:20:26,959 So I keep hearing. 312 00:20:26,961 --> 00:20:28,227 From who? 313 00:20:28,229 --> 00:20:32,064 All you need to know is that I will get free, 314 00:20:32,066 --> 00:20:34,400 and I will kill you. 315 00:20:34,402 --> 00:20:37,036 If that's your final word. 316 00:20:40,240 --> 00:20:42,574 I only use this as a last resort. 317 00:20:42,576 --> 00:20:44,376 It's gonna send you to another dimension. 318 00:20:44,378 --> 00:20:47,446 You won't be hurt, but you also won't hurt anyone else again. 319 00:20:47,448 --> 00:20:49,715 You'll wish you'd killed me. 320 00:21:05,932 --> 00:21:07,399 [INAUDIBLE DIALOGUE] 321 00:21:10,103 --> 00:21:12,771 You'll do anything to avoid monitor duty. 322 00:21:12,773 --> 00:21:15,307 Sent him off to the Phantom Zone, didn't you? 323 00:21:15,309 --> 00:21:16,675 He left us no choice. 324 00:21:16,677 --> 00:21:19,011 Spoken like a true Justice Lord. 325 00:21:19,013 --> 00:21:20,646 What? Come on. 326 00:21:20,648 --> 00:21:22,781 Passing judgment like gods? 327 00:21:22,783 --> 00:21:26,284 With our super-powered army and our orbiting death-ray? 328 00:21:26,286 --> 00:21:28,320 Cadmus is right to be scared. 329 00:21:28,322 --> 00:21:30,389 The human race wouldn't stand a chance. 330 00:21:30,391 --> 00:21:31,723 We'd never go there. 331 00:21:31,725 --> 00:21:34,293 It isn't in our nature, and nothing can change that. 332 00:21:34,295 --> 00:21:37,729 Nothing? What if Luthor does become president, 333 00:21:37,731 --> 00:21:39,364 like he did in their world? 334 00:21:39,366 --> 00:21:42,301 What would stop you from doing what that Superman did? 335 00:21:42,303 --> 00:21:44,803 There's always that kryptonite you carry around. 336 00:21:44,805 --> 00:21:46,738 You don't get to joke! 337 00:21:46,740 --> 00:21:48,307 Not today. 338 00:21:48,309 --> 00:21:49,708 I just took a bullet for you. 339 00:21:49,710 --> 00:21:50,776 [GROANS] 340 00:21:52,779 --> 00:21:55,447 I'm sorry, Bruce. You're right. 341 00:21:55,449 --> 00:21:57,716 But you don't have to worry about the Justice League. 342 00:21:57,718 --> 00:21:58,984 Trust me. 343 00:21:58,986 --> 00:22:00,552 You know me. 344 00:22:00,554 --> 00:22:03,121 Yeah. I do. 345 00:22:04,324 --> 00:22:05,890 Get some rest. 346 00:22:06,305 --> 00:23:06,528 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 25331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.