All language subtitles for JUL-603 en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,696 --> 00:00:31,488 Laundry Thank you 2 00:00:35,584 --> 00:00:39,168 Tomorrow I will have a drinking party with a lie 3 00:00:39,424 --> 00:00:45,568 That's right, she's lying over there, she feels like she's finally settled, she's not 4 00:00:45,824 --> 00:00:51,968 I'm tired of it 5 00:00:52,224 --> 00:00:54,784 Well then, it โ€™s late to return 6 00:00:55,040 --> 00:01:01,184 Maybe that's OK 7 00:01:01,440 --> 00:01:07,584 If the water supply remains, I could participate, but the assistant will come 8 00:01:07,840 --> 00:01:13,984 I don't know but I'm okay 9 00:01:14,240 --> 00:01:20,384 I haven't been vacant at all since I was transferred. I wanted to talk about marriage and home. 10 00:01:20,640 --> 00:01:26,784 Don't talk to seniors about marriage sayings 11 00:01:27,808 --> 00:01:33,952 Mr. Hojo is a beautiful woman and has been working hard even after getting married. Female employee 12 00:01:40,608 --> 00:01:46,752 She's a beautiful person, she's cool 13 00:01:47,008 --> 00:01:53,152 More than that today 14 00:01:53,408 --> 00:01:54,176 hamburger 15 00:01:54,432 --> 00:02:00,576 I love you, I love you 16 00:02:00,832 --> 00:02:02,624 When this is over 17 00:02:04,672 --> 00:02:08,256 Half of the road 18 00:02:10,048 --> 00:02:12,096 Thank you Miki 19 00:02:14,400 --> 00:02:17,728 I joined this company 20 00:02:18,240 --> 00:02:24,384 I'm really glad I met Miki 21 00:02:25,920 --> 00:02:32,064 I have to say it regularly 22 00:02:41,536 --> 00:02:46,912 Thank you 23 00:02:54,848 --> 00:02:59,456 I thought I'd go to Shintoku tomorrow 24 00:03:00,480 --> 00:03:06,624 Then she should check it again. 25 00:03:06,880 --> 00:03:13,024 We look forward to hearing from you. We will call you. 26 00:03:21,728 --> 00:03:27,872 Then let's take a lunch break 27 00:03:40,928 --> 00:03:47,072 Yamaguchi Prefecture First Aid 28 00:03:47,328 --> 00:03:53,472 Wait a minute and do it to the point where it's sharp 29 00:04:19,583 --> 00:04:21,119 Oh yeah 30 00:04:23,679 --> 00:04:29,567 Always on a business trip 31 00:04:50,047 --> 00:04:56,191 Both today 32 00:05:09,247 --> 00:05:15,391 You can change the high link 33 00:05:27,423 --> 00:05:29,983 Does the factory go to a drinking party today? 34 00:05:31,007 --> 00:05:32,799 I wonder if I should go 35 00:05:35,615 --> 00:05:36,895 Okay 36 00:05:41,247 --> 00:05:47,135 Your husband will forgive you for that. 37 00:05:47,647 --> 00:05:50,975 I don't really care 38 00:05:51,743 --> 00:05:57,887 That's right, she's on a business trip now ** 39 00:05:58,143 --> 00:06:04,287 Then I'll bring it 40 00:06:13,759 --> 00:06:18,879 Kagetsu Yawata grades 41 00:06:19,135 --> 00:06:25,279 Old toast 42 00:06:44,735 --> 00:06:50,879 Ohata, you're here 43 00:06:51,135 --> 00:06:57,279 I'll pull more and more 44 00:06:57,535 --> 00:07:03,679 Yamaguchi is doing his best too, thank you 45 00:07:03,935 --> 00:07:10,079 If you come here 46 00:07:10,335 --> 00:07:16,479 You will be able to wear it to the director 47 00:07:22,879 --> 00:07:29,023 Madonna English 48 00:07:35,679 --> 00:07:41,823 Delicious vinegar 49 00:07:50,271 --> 00:07:56,415 Explosive Sai Toyama Corona 50 00:07:56,671 --> 00:08:02,815 Oyodo is going well 51 00:08:03,071 --> 00:08:09,215 I'm not going to go out with you 52 00:08:09,471 --> 00:08:15,615 What on the train 53 00:08:22,271 --> 00:08:28,415 This world 54 00:08:28,671 --> 00:08:34,815 Will make rice 55 00:08:35,071 --> 00:08:41,215 They make it just by eating out once in a while 56 00:08:47,871 --> 00:08:54,015 Station search 57 00:09:00,671 --> 00:09:06,815 Why did you buy 58 00:09:19,871 --> 00:09:20,383 Okay 59 00:09:20,639 --> 00:09:26,783 Is it alright 60 00:09:44,447 --> 00:09:50,591 The last train of the Toei Mita Line 61 00:09:50,847 --> 00:09:56,991 Is it such time already? 62 00:09:57,247 --> 00:10:03,391 be careful 63 00:10:31,807 --> 00:10:32,831 home 64 00:10:33,343 --> 00:10:35,647 library 65 00:10:38,975 --> 00:10:44,863 Stamp is Cisco 66 00:10:55,871 --> 00:10:56,639 Ah, hello 67 00:10:58,175 --> 00:10:59,967 sorry 68 00:11:03,807 --> 00:11:07,391 You said that it was a drinking party 69 00:11:11,743 --> 00:11:14,303 It โ€™s not the last train anymore. 70 00:11:20,447 --> 00:11:23,263 It's a little expensive to take a taxi 71 00:11:28,895 --> 00:11:29,919 I wonder if people will stay here 72 00:11:30,431 --> 00:11:32,479 What is a capsule hotel? 73 00:11:33,503 --> 00:11:35,295 Necafe is a little painful 74 00:11:40,415 --> 00:11:41,439 Sea color 75 00:11:43,487 --> 00:11:46,815 Hello, she's fine after a long time, Miki-chan 76 00:11:47,071 --> 00:11:47,839 Tamaki 77 00:11:48,095 --> 00:11:53,727 I'm sorry we all drank until this time, it's late 78 00:11:55,519 --> 00:12:01,663 Don't worry if she will deliver it to the capsule hotel 79 00:12:01,919 --> 00:12:08,063 It โ€™s okay because I โ€™m with you, but you trust me differently. 80 00:12:08,319 --> 00:12:09,343 Yup 81 00:12:09,599 --> 00:12:14,463 Okay then goodbye good night 82 00:12:21,631 --> 00:12:24,703 Call again when you arrive at the hotel 83 00:12:33,407 --> 00:12:33,919 Yes 84 00:12:34,431 --> 00:12:39,039 See you bye bye good night good night 85 00:12:41,087 --> 00:12:43,903 I'm worried she's this person 86 00:12:52,607 --> 00:12:54,399 Thank you 87 00:12:55,935 --> 00:12:57,727 capsule hotel 88 00:12:58,495 --> 00:13:00,799 Recommended 89 00:13:01,567 --> 00:13:03,359 I was worried after all 90 00:13:07,711 --> 00:13:13,855 Lower child's house 91 00:13:18,975 --> 00:13:20,511 Seven ghost stories 92 00:13:21,279 --> 00:13:23,071 Stay sushi 93 00:13:33,055 --> 00:13:34,335 It's free 94 00:13:35,359 --> 00:13:37,407 She's near my house from this store 95 00:13:37,663 --> 00:13:42,015 Capsule hotel may not be booked 96 00:13:42,271 --> 00:13:44,575 Taisho Hotel Fee 97 00:13:45,087 --> 00:13:50,207 That's right. It's close to forensics, so you have to do a little. 98 00:13:51,743 --> 00:13:53,279 Then float the hotel fee 99 00:13:54,303 --> 00:13:55,071 Hitomaru 100 00:13:57,375 --> 00:14:00,959 Just walk without worrying 101 00:14:01,215 --> 00:14:03,007 See you today 102 00:14:05,055 --> 00:14:08,383 Pet only discount 103 00:14:30,399 --> 00:14:36,543 Even though I'm on a business trip, that kind of story 104 00:14:36,799 --> 00:14:42,943 Are you married and painted on someone else? 105 00:14:59,071 --> 00:15:01,631 Wait a minute, I'm heading now 106 00:15:01,887 --> 00:15:04,959 I haven't seen you thank you 107 00:15:19,807 --> 00:15:23,391 I'm being blown away by a typhoon 108 00:15:29,791 --> 00:15:31,071 It's fine 109 00:15:36,191 --> 00:15:36,959 Ianne 110 00:15:37,727 --> 00:15:40,031 You did your best 111 00:15:45,407 --> 00:15:48,223 I brought it when I drank something 112 00:16:03,327 --> 00:16:05,375 If you take off Yamauchi's suit 113 00:16:08,191 --> 00:16:11,007 Recommended 114 00:16:11,519 --> 00:16:13,311 If you feel a little relaxed 115 00:16:18,431 --> 00:16:23,551 Thank you 116 00:16:43,775 --> 00:16:47,871 Bogie production 117 00:16:48,383 --> 00:16:50,687 I got drunk 118 00:16:59,903 --> 00:17:01,439 Speaking of which 119 00:17:01,695 --> 00:17:03,999 How about Haiki-chan 120 00:17:05,279 --> 00:17:09,119 I'm doing well at all 121 00:17:09,631 --> 00:17:10,399 energy 122 00:17:14,495 --> 00:17:15,519 You're on good terms 123 00:17:15,775 --> 00:17:19,103 Wakamatsu Frema 124 00:17:19,871 --> 00:17:21,151 It's about time 125 00:17:21,663 --> 00:17:24,223 I also think she wants to change 126 00:17:25,503 --> 00:17:26,271 Super slender 127 00:17:27,551 --> 00:17:28,063 Okay 128 00:17:33,951 --> 00:17:35,487 Well that's right 129 00:17:43,679 --> 00:17:45,471 English range 130 00:17:46,495 --> 00:17:47,263 answer 131 00:17:48,287 --> 00:17:51,871 After all, I'm saying that now 132 00:17:53,407 --> 00:17:59,551 Hanabori liquor store 133 00:17:59,807 --> 00:18:02,623 Completely different from my husband from home 134 00:18:03,135 --> 00:18:05,183 amazing 135 00:18:05,951 --> 00:18:07,743 I'm muscular 136 00:18:07,999 --> 00:18:13,119 It โ€™s not enough to rest, is nโ€™t it near? 137 00:18:14,143 --> 00:18:17,215 Then maybe I'll leave a little 138 00:18:19,263 --> 00:18:21,823 Isn't that the case? 139 00:18:27,199 --> 00:18:29,503 She's watching me 140 00:18:31,807 --> 00:18:32,319 At the company 141 00:18:34,367 --> 00:18:40,511 Yahoo You saw it at a drinking party a while ago 142 00:18:42,559 --> 00:18:43,583 Daughter 143 00:18:48,703 --> 00:18:51,007 I was an erotic woman 144 00:18:53,311 --> 00:18:54,847 You saw your feet 145 00:18:57,151 --> 00:19:02,527 It's a female foot fetish 146 00:19:03,807 --> 00:19:05,855 Stocking fetish 147 00:19:09,439 --> 00:19:11,487 Hojo's legs are beautiful 148 00:19:11,999 --> 00:19:14,303 Just being able to see 149 00:19:14,815 --> 00:19:18,911 I'm watching 150 00:19:19,423 --> 00:19:24,031 Ah, great sweat 151 00:19:24,287 --> 00:19:26,847 It's getting hot 152 00:19:31,455 --> 00:19:32,991 Nagasaki store 153 00:19:40,415 --> 00:19:41,695 Tomisato Nike 154 00:19:50,911 --> 00:19:53,727 After all it is useless 155 00:19:53,983 --> 00:19:54,751 Ananda 156 00:19:57,567 --> 00:19:58,335 Company's 157 00:19:59,615 --> 00:20:01,151 Boss and subordinates 158 00:20:02,431 --> 00:20:03,199 Even if you get married 159 00:20:06,015 --> 00:20:07,039 Boss order 160 00:20:08,319 --> 00:20:09,343 I can't refuse 161 00:20:22,655 --> 00:20:24,703 Bad for her 162 00:20:27,519 --> 00:20:31,103 After all I think that kind of thing 163 00:20:34,431 --> 00:20:36,735 I'm alone now, what is she? 164 00:20:53,631 --> 00:20:54,911 I feel guilty 165 00:21:12,831 --> 00:21:16,928 Because 166 00:21:17,184 --> 00:21:18,464 Stop 167 00:21:18,976 --> 00:21:20,512 Person who did 168 00:21:52,512 --> 00:21:57,632 Bamboo sink 169 00:22:10,944 --> 00:22:11,712 May I 170 00:22:32,960 --> 00:22:35,008 You also saw your butt 171 00:22:35,520 --> 00:22:37,056 Video store 172 00:22:37,312 --> 00:22:39,616 I lost something 173 00:22:41,920 --> 00:22:43,712 Big and beautiful butt image 174 00:22:44,736 --> 00:22:46,272 I wanted to touch 175 00:22:47,552 --> 00:22:48,064 Gusto 176 00:23:20,576 --> 00:23:22,368 love 177 00:23:33,632 --> 00:23:34,656 Look with erotic eyes 178 00:23:34,912 --> 00:23:35,680 I was happy 179 00:24:51,200 --> 00:24:56,576 What's the ice lotion and how is she bad 180 00:25:05,024 --> 00:25:06,560 Then look at your ass 181 00:25:11,168 --> 00:25:12,192 Erotic woman 182 00:25:18,848 --> 00:25:21,664 Because I want to taste 183 00:25:29,088 --> 00:25:29,600 Isis 184 00:26:52,800 --> 00:26:54,080 It's urban 185 00:26:58,944 --> 00:27:00,480 I'm squeezing myself 186 00:27:04,320 --> 00:27:05,856 Then rub here 187 00:28:57,472 --> 00:28:59,264 I'm reading back 188 00:29:08,736 --> 00:29:11,296 Please be patient 189 00:29:23,072 --> 00:29:23,584 Oyama 190 00:30:00,704 --> 00:30:02,752 I also want to feel good 191 00:30:03,008 --> 00:30:09,152 I took off my bra 192 00:30:12,736 --> 00:30:16,320 Thick and hard ** 193 00:30:17,856 --> 00:30:20,416 I want to see you more 194 00:30:35,008 --> 00:30:38,848 I can't tell you 195 00:30:39,104 --> 00:30:43,968 D ** Countermeasures 196 00:30:48,064 --> 00:30:50,624 What are you doing with Aki-chan now 197 00:30:53,952 --> 00:30:57,024 No big deal 198 00:31:05,728 --> 00:31:11,872 Not the first time 199 00:31:29,536 --> 00:31:32,096 Invite on LINE 200 00:32:30,208 --> 00:32:30,720 Daihatsu 201 00:32:47,104 --> 00:32:52,992 UMK 202 00:32:59,648 --> 00:33:05,792 Licking nasty 203 00:33:06,048 --> 00:33:11,168 Take patience soup 204 00:33:11,424 --> 00:33:17,568 I'll lick it all later 205 00:33:23,712 --> 00:33:29,856 St. Emilion 206 00:33:32,416 --> 00:33:38,560 Nurarihyon 207 00:34:02,112 --> 00:34:03,904 Erotic sound 208 00:34:05,184 --> 00:34:11,328 I lick it that way she feels amazing 209 00:35:46,304 --> 00:35:52,448 I want to lick my boobs 210 00:35:52,704 --> 00:35:58,848 Became more convenient 211 00:36:08,576 --> 00:36:14,720 Get out if you move 212 00:38:40,384 --> 00:38:41,152 You want to put it in 213 00:38:44,224 --> 00:38:50,368 I can't stand it 214 00:39:05,216 --> 00:39:05,984 condom 215 00:39:10,080 --> 00:39:11,360 Feelings 216 00:39:14,944 --> 00:39:16,224 I want to put it on 217 00:39:17,504 --> 00:39:20,064 I want to put it in too 218 00:39:36,192 --> 00:39:42,336 What should she do if that person feels uncomfortable? 219 00:39:42,592 --> 00:39:46,176 I'm sure it's long 220 00:39:46,432 --> 00:39:49,248 I got into the back 221 00:39:49,760 --> 00:39:55,648 Feelings that cannot be removed 222 00:39:56,928 --> 00:40:03,072 Korean mature woman 223 00:40:03,328 --> 00:40:09,472 5 minutes later ** 224 00:40:37,376 --> 00:40:39,680 I want to see boobs 225 00:42:12,351 --> 00:42:18,495 It's in the place where it's spreading 226 00:43:10,719 --> 00:43:16,351 not yet 227 00:44:16,255 --> 00:44:18,559 Because it makes me feel like that 228 00:44:22,911 --> 00:44:28,287 Ah awesome 229 00:45:06,943 --> 00:45:13,087 Get better 230 00:46:29,119 --> 00:46:35,263 I'm sick 231 00:46:35,775 --> 00:46:41,919 Don't leave it in 232 00:46:44,223 --> 00:46:45,503 do not Cry 233 00:47:01,119 --> 00:47:02,911 I'm a little hard with my mom 234 00:47:03,167 --> 00:47:09,311 Satoshi is too erotic 235 00:47:15,967 --> 00:47:21,599 Dating a lot 236 00:48:40,959 --> 00:48:43,263 shit 237 00:54:24,767 --> 00:54:26,047 I got it 238 00:54:28,863 --> 00:54:33,471 Such a pleasant sex for the first time 239 00:54:54,719 --> 00:54:55,999 How about a capsule hotel 240 00:54:59,071 --> 00:55:00,351 Not much liquor 241 00:55:00,607 --> 00:55:01,887 Don't drink too much 242 00:55:04,447 --> 00:55:05,983 If you hear this answering machine 243 00:55:06,239 --> 00:55:07,007 please call me 244 00:55:09,567 --> 00:55:10,335 Good work 245 00:55:31,839 --> 00:55:33,119 Moriya Tabelog 246 00:55:37,983 --> 00:55:39,007 You're thirsty 247 00:56:26,623 --> 00:56:32,511 Breast massage 248 00:56:32,767 --> 00:56:34,815 Recently 249 00:56:35,327 --> 00:56:36,863 I haven't had sex with my husband 250 00:56:40,447 --> 00:56:41,727 1.9 million yen each 251 00:56:41,983 --> 00:56:48,127 Did something 252 00:58:16,703 --> 00:58:20,799 I feel the palm of my hand 253 01:00:39,039 --> 01:00:40,063 mask 254 01:01:26,143 --> 01:01:32,287 Her old man I was surprised at such a woman 255 01:01:33,311 --> 01:01:34,079 Take 256 01:01:35,103 --> 01:01:36,127 Maki-san 257 01:01:36,895 --> 01:01:38,687 Doing crunchy work 258 01:01:40,223 --> 01:01:41,503 Always beautiful 259 01:01:43,551 --> 01:01:44,319 then 260 01:01:46,623 --> 01:01:47,135 then 261 01:02:00,447 --> 01:02:06,591 Go for it 262 01:02:13,247 --> 01:02:19,391 Let's do our best today 263 01:02:35,007 --> 01:02:36,543 You don't have to be so impatient 264 01:02:42,687 --> 01:02:43,711 then 265 01:02:44,479 --> 01:02:48,319 The suit looks great 266 01:02:48,831 --> 01:02:50,367 Strain 267 01:02:51,903 --> 01:02:53,951 Very erotic 268 01:02:55,999 --> 01:02:59,839 Yamaguchi-gumi me 269 01:03:00,351 --> 01:03:01,631 I saw it with erotic eyes 270 01:03:03,935 --> 01:03:04,447 Maki 271 01:03:22,367 --> 01:03:23,647 You can be young 272 01:03:29,791 --> 01:03:30,559 Various things in the hole 273 01:03:30,815 --> 01:03:31,327 I dropped it 274 01:03:33,119 --> 01:03:33,887 Immediate atmosphere 275 01:03:39,775 --> 01:03:40,287 next 276 01:03:42,079 --> 01:03:43,871 This wants to make her Maki feel good 277 01:04:43,519 --> 01:04:49,663 Tsum Tsum 278 01:06:13,631 --> 01:06:14,399 Janome 10 279 01:06:29,247 --> 01:06:31,039 Erotic first time 280 01:08:49,791 --> 01:08:50,815 Loud 281 01:10:06,079 --> 01:10:07,359 Ring a lot 282 01:10:33,983 --> 01:10:35,007 Aki 283 01:10:36,799 --> 01:10:38,591 Sleeping 284 01:10:39,103 --> 01:10:41,919 Kiss all over the body 285 01:22:13,888 --> 01:22:20,032 Akira Kanna-chan 286 01:22:22,592 --> 01:22:24,128 Take a bath 287 01:25:16,672 --> 01:25:17,440 Hello 288 01:25:18,720 --> 01:25:20,768 I'm going to work as it is today 289 01:25:24,352 --> 01:25:25,632 If you hear this phone 290 01:25:26,400 --> 01:25:27,424 Please wait at 291 01:25:29,216 --> 01:25:30,240 Good luck 292 01:25:36,128 --> 01:25:38,176 Songs that don't come out 293 01:26:46,528 --> 01:26:47,296 Good morning 294 01:26:47,808 --> 01:26:53,952 Good morning 295 01:26:54,208 --> 01:26:57,536 Strong sister 296 01:26:57,792 --> 01:26:59,328 It โ€™s a secret to other people. 297 01:27:02,400 --> 01:27:08,544 Takikawa famous place 298 01:27:13,152 --> 01:27:14,176 Okay 299 01:27:32,608 --> 01:27:35,424 Because it's 21 hours 300 01:27:35,936 --> 01:27:38,752 Thanks 301 01:27:44,384 --> 01:27:45,408 Enchantment stand 302 01:27:50,528 --> 01:27:51,808 You're worried 303 01:28:06,400 --> 01:28:06,912 tomorrow's 304 01:28:15,360 --> 01:28:16,896 I'll call you back later 305 01:28:23,808 --> 01:28:29,696 Work work 306 01:28:35,584 --> 01:28:39,424 Will you give me a job 307 01:29:03,488 --> 01:29:05,024 You only have to do it once more 308 01:29:25,248 --> 01:29:26,784 Being late for the company 309 01:29:31,392 --> 01:29:37,536 not popular 310 01:31:08,160 --> 01:31:14,304 Somehow 311 01:34:49,344 --> 01:34:55,488 Pleasant tide ** 312 01:38:10,816 --> 01:38:14,656 So decide 313 01:38:14,912 --> 01:38:17,216 2 314 01:38:46,656 --> 01:38:52,800 Don't you know 315 01:39:18,144 --> 01:39:20,960 Nasty news 316 01:39:21,216 --> 01:39:23,520 Who killed 317 01:46:04,672 --> 01:46:06,720 Wow 318 01:49:31,520 --> 01:49:37,664 More comfortable 319 01:52:30,464 --> 01:52:36,608 Pleasant sex d *** 320 01:52:43,264 --> 01:52:49,408 What to do when you get closer 321 01:54:20,032 --> 01:54:26,176 Nasty 322 01:54:45,632 --> 01:54:51,776 came up with 323 01:54:52,032 --> 01:54:58,176 Put it out 324 01:57:48,416 --> 01:57:49,952 Company late 325 01:58:03,008 --> 01:58:04,032 Atmospheric phenomenon 326 01:58:15,808 --> 01:58:21,952 I'm back 327 01:58:28,608 --> 01:58:32,960 I got a call yesterday 328 01:58:33,216 --> 01:58:39,360 I told you that the capsule isn't over 329 01:58:42,432 --> 01:58:48,576 I got drunk and got out right away 330 01:58:48,832 --> 01:58:54,976 Bridal company people 331 01:58:55,232 --> 01:59:01,376 Even if I ask Mr. Hojo, the city that Mr. Hojo sent, something is confused. 332 01:59:06,240 --> 01:59:12,384 There is nothing 333 01:59:19,040 --> 01:59:25,184 It's nothing 18648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.