Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,836 --> 00:00:04,666
I, Aaron Wallace,
2
00:00:04,671 --> 00:00:07,131
am serving a life sentencefor something I didn't do.
3
00:00:07,132 --> 00:00:08,472
No!
4
00:00:08,467 --> 00:00:11,717
But today, I've got a wayto fight back.
5
00:00:11,720 --> 00:00:14,770
I'm gonna start attacking
the D. A. case by case.
6
00:00:14,765 --> 00:00:16,175
This is gonna get me home.
7
00:00:16,183 --> 00:00:18,813
This man has preened
before the press.
8
00:00:18,810 --> 00:00:20,730
He has used his position
in prison
9
00:00:20,729 --> 00:00:24,359
to find vulnerable inmates
and twisted their cases around
10
00:00:24,358 --> 00:00:26,818
to malign me
and my record.
11
00:00:26,818 --> 00:00:28,198
Daddy!
12
00:00:28,195 --> 00:00:29,525
I'm gonna need you,
13
00:00:29,529 --> 00:00:31,989
and your grandson
is gonna need you, too.
14
00:00:31,990 --> 00:00:33,450
Aaron Wallace is the rat.
15
00:00:36,370 --> 00:00:37,910
I can't do this
without you, Jamal.
16
00:00:37,913 --> 00:00:39,213
You're my only friend here.
17
00:00:39,206 --> 00:00:40,496
Hold on!
18
00:00:40,499 --> 00:00:42,329
Burke: I didn't create
this situation. You did.
19
00:00:42,334 --> 00:00:44,294
You might want
to take some responsibility,
20
00:00:44,294 --> 00:00:45,594
instead of lashing out
at the people who've come
21
00:00:45,587 --> 00:00:46,957
to clean up your mess.
22
00:00:46,964 --> 00:00:49,174
All that chatter
about you and the riot,
23
00:00:49,174 --> 00:00:50,724
I'll make sure
it gets buried.
24
00:00:50,717 --> 00:00:52,217
You're mine now.
25
00:00:52,219 --> 00:00:54,259
Marie unearthed
a game‐changer.
26
00:00:54,263 --> 00:00:56,013
Marie: That girl
who OD'd at the club ‐‐
27
00:00:56,014 --> 00:00:57,274
I got her hospital records.
28
00:00:57,266 --> 00:00:59,266
Which can get me
my retrial.
29
00:00:59,268 --> 00:01:02,188
Judge Cummings:
I am compelled to find
that a retrial is warranted.
30
00:01:02,187 --> 00:01:03,267
Yes!
31
00:01:03,272 --> 00:01:04,862
Mr. Wallace deserves
an opportunity
32
00:01:04,856 --> 00:01:07,226
to present his defense
before a new jury.
33
00:01:08,652 --> 00:01:11,152
I have a way for all of this
to come to an end.
34
00:01:11,154 --> 00:01:12,324
Take the deal.
35
00:01:12,322 --> 00:01:15,032
You're a very smart man,
Mr. Wallace.
36
00:01:15,033 --> 00:01:18,953
Do the smart thing.
37
00:01:21,832 --> 00:01:30,592
♪♪
38
00:01:30,591 --> 00:01:34,301
I used to have a visionof what it would be like,
39
00:01:34,303 --> 00:01:35,803
of seeing a jury declaremy innocence
40
00:01:35,804 --> 00:01:39,274
in front of the world...
41
00:01:39,266 --> 00:01:42,436
of finally stepping outof this place,
42
00:01:42,436 --> 00:01:45,556
no longera convicted drug kingpin ‐‐
43
00:01:45,564 --> 00:01:48,944
just a man going hometo his family.
44
00:01:48,942 --> 00:01:51,402
But that was a long time ago,
45
00:01:51,403 --> 00:01:53,323
before I knewwhat it would take,
46
00:01:53,322 --> 00:01:54,702
before I understood
47
00:01:54,698 --> 00:01:58,238
how powerful the forcesagainst me really were
48
00:01:58,243 --> 00:02:00,163
and what they'rewilling to do.
49
00:02:02,205 --> 00:02:05,575
Going after my wife...
50
00:02:05,584 --> 00:02:07,544
threatening my friends...
51
00:02:07,544 --> 00:02:10,554
leveraging everythingI care about against me.
52
00:02:10,547 --> 00:02:13,677
So, what if thatwas just a fantasy?
53
00:02:13,675 --> 00:02:17,175
What if life doesn'treally work that way?
54
00:02:17,179 --> 00:02:20,179
What if I somehowget my freedom
55
00:02:20,182 --> 00:02:22,732
but have to give upthe justice?
56
00:02:22,726 --> 00:02:25,016
Would I be ableto live with that?
57
00:02:28,106 --> 00:02:30,356
Cyrus: Yeah. No,
they both just got here.
58
00:02:30,359 --> 00:02:31,899
He's probably gonna run them
through the deal.
59
00:02:31,902 --> 00:02:33,362
Maskins: You knowRoswell's not his lawyer.
60
00:02:33,362 --> 00:02:34,612
You don't have tolet him in.
61
00:02:34,613 --> 00:02:36,703
His license
is still suspended.
62
00:02:36,698 --> 00:02:38,118
He's got no right
to be there.
63
00:02:39,368 --> 00:02:41,698
I thought you wanted
to be able to know
64
00:02:41,703 --> 00:02:42,623
what they're thinking.
65
00:02:44,122 --> 00:02:45,832
You'll be able
to hear everything?
66
00:02:45,832 --> 00:02:47,082
Everything.
67
00:02:48,460 --> 00:02:50,500
Fine. Let me know.
68
00:02:50,504 --> 00:02:55,134
♪♪
69
00:02:55,133 --> 00:02:56,973
So, you can be free?
70
00:02:56,968 --> 00:02:59,218
Time served,
but no exoneration.
71
00:02:59,221 --> 00:03:00,601
I'm still a felon.
72
00:03:00,597 --> 00:03:01,927
And no law license.
73
00:03:03,809 --> 00:03:05,389
He can just
take that from you?
74
00:03:05,394 --> 00:03:07,194
He's gonna be
Attorney General, Marie.
75
00:03:07,187 --> 00:03:08,687
Think about this,
though, Aaron.
76
00:03:08,689 --> 00:03:10,519
It's a panic move.
77
00:03:10,524 --> 00:03:12,944
Their most important witness
fled the country?
78
00:03:12,943 --> 00:03:15,323
Your friend Michael could be
ready to recant.
79
00:03:15,320 --> 00:03:17,200
Plus, you're gonna get an
incredibly sympathetic jury now
80
00:03:17,197 --> 00:03:18,197
in the Bronx.
81
00:03:18,198 --> 00:03:19,238
Mm‐hmm.
82
00:03:19,241 --> 00:03:20,701
They know they're screwed,
Aaron.
83
00:03:20,701 --> 00:03:23,161
That's why they don't
want you to finish this.
84
00:03:23,161 --> 00:03:25,081
Yeah, but they're
going after Marie.
85
00:03:25,080 --> 00:03:27,420
For looking
at someone's medical records.
86
00:03:27,416 --> 00:03:30,036
I've never heard of anyone
being charged with that.
87
00:03:30,043 --> 00:03:32,303
Worst case, they report her
to the hospital.
88
00:03:32,295 --> 00:03:34,295
What? She loses her job?
No.
89
00:03:34,297 --> 00:03:35,627
No, I can't have that.
90
00:03:35,632 --> 00:03:37,432
Not after how hard
you worked.
91
00:03:37,426 --> 00:03:38,716
What about
the transfer order?
92
00:03:38,718 --> 00:03:40,218
When's that
supposed to go through?
93
00:03:40,220 --> 00:03:41,560
Uh, four days.
94
00:03:41,555 --> 00:03:45,475
Okay, so you can sit
in your cell and wait till then?
95
00:03:45,475 --> 00:03:48,435
Unless the warden forces me to
take my meals in the cafeteria
96
00:03:48,437 --> 00:03:50,477
or throws me
in the yard.
97
00:03:50,480 --> 00:03:52,440
Aaron Wallace
gets killed in here
98
00:03:52,441 --> 00:03:56,491
days after he very publicly
gets awarded a retrial?
99
00:03:56,486 --> 00:03:57,856
There's no way.
100
00:03:57,863 --> 00:03:59,873
This is all a bluff.
101
00:03:59,865 --> 00:04:01,445
Doesn't mean
we have to call it.
102
00:04:01,450 --> 00:04:04,290
♪♪
103
00:04:04,286 --> 00:04:07,496
You're really willing
to let go of being a lawyer?
104
00:04:07,497 --> 00:04:09,247
After all
you've worked for?
105
00:04:11,418 --> 00:04:14,048
No, me becoming a lawyer
was just a means to an end.
106
00:04:14,045 --> 00:04:16,465
Oh, don't give me that.
107
00:04:16,465 --> 00:04:18,925
You're better than
almost anybody I've ever seen.
108
00:04:18,925 --> 00:04:20,925
That's more important
than knowing for sure I can
get home to my family?
109
00:04:23,430 --> 00:04:26,220
Aaron, maybe you never
stopped for long enough
110
00:04:26,224 --> 00:04:27,354
to think about what it is
111
00:04:27,350 --> 00:04:30,310
you've really accomplished
in here.
112
00:04:30,312 --> 00:04:33,442
I just hate to see you
throw all that away.
113
00:04:33,440 --> 00:04:40,490
♪♪
114
00:04:40,489 --> 00:04:43,069
Last night...
115
00:04:43,074 --> 00:04:45,294
holding our grandson
in my arms
116
00:04:45,285 --> 00:04:47,995
and thinking about
his future,
117
00:04:47,996 --> 00:04:51,206
I felt so sure
that he would always know
118
00:04:51,208 --> 00:04:53,248
that you fought.
119
00:04:53,251 --> 00:04:56,961
For yourself, for your name,
for his name.
120
00:04:56,963 --> 00:04:58,973
Because you were innocent.
121
00:04:58,965 --> 00:05:00,505
You were innocent,
122
00:05:00,509 --> 00:05:02,299
and they took that
from you anyway.
123
00:05:03,887 --> 00:05:05,557
So I want the bastards
who send men
124
00:05:05,555 --> 00:05:07,715
to my daughter's hospital room
the day after she gave birth
125
00:05:07,724 --> 00:05:09,394
to swallow that
126
00:05:09,392 --> 00:05:11,392
and then watch you
walk out of here on your own
127
00:05:11,394 --> 00:05:14,194
because you showed the
world they were wrong
and you were right.
128
00:05:14,189 --> 00:05:16,859
If you accept
what they're offering,
129
00:05:16,858 --> 00:05:20,448
you'll be letting them take
who you've become.
130
00:05:20,445 --> 00:05:23,275
That little boy
shares your name, Aaron.
131
00:05:25,784 --> 00:05:27,664
We need to do this
for him.
132
00:05:27,661 --> 00:05:29,661
Whatever it takes.
133
00:05:29,663 --> 00:05:38,383
♪♪
134
00:05:38,380 --> 00:05:39,920
Guard: [ On P. A. ]
Attention Block C.
135
00:05:39,923 --> 00:05:42,723
Exit your cellsand line up for lunch.
136
00:05:42,717 --> 00:05:44,087
[ Door clangs ]
137
00:05:46,429 --> 00:05:48,719
[ Indistinct conversations ]
138
00:05:48,723 --> 00:05:50,683
Heard you're taking your meal
in here?
139
00:05:50,684 --> 00:05:52,144
Yeah.
140
00:05:52,143 --> 00:05:54,403
There a problem
with that?
141
00:05:54,396 --> 00:05:56,436
I know
Hunt's in the D. A.'s pocket.
142
00:05:56,439 --> 00:05:58,529
Most everyone thinks
it's messed up,
143
00:05:58,525 --> 00:05:59,605
warden being owned
like that.
144
00:05:59,609 --> 00:06:01,109
Yeah?
145
00:06:01,111 --> 00:06:02,901
Most everybody gonna
stop me from getting killed
146
00:06:02,904 --> 00:06:04,744
if I step out of here?
147
00:06:04,739 --> 00:06:07,199
I wouldn't bet the farm
on it.
148
00:06:07,200 --> 00:06:09,620
I guess that sympathy
doesn't help me much,
now, does it, Huey?
149
00:06:09,619 --> 00:06:11,249
Word is,
you got offered a deal.
150
00:06:11,246 --> 00:06:13,536
I'd take it and get
the hell up out of here.
151
00:06:13,540 --> 00:06:15,290
That's what I'm doing.
152
00:06:15,292 --> 00:06:17,132
You quit?
153
00:06:17,127 --> 00:06:19,417
I'm getting out
while the getting's still good.
154
00:06:20,797 --> 00:06:22,717
I'll make sure
you get your meal.
155
00:06:24,175 --> 00:06:26,045
Hey.
156
00:06:26,052 --> 00:06:27,302
I keep asking about Jamal.
157
00:06:29,306 --> 00:06:30,886
I'm his lawyer.
158
00:06:30,891 --> 00:06:32,271
I got a right to see him.
159
00:06:33,810 --> 00:06:35,690
I'll see what I can do.
160
00:06:35,687 --> 00:06:42,027
♪♪
161
00:06:42,027 --> 00:06:45,277
You do what you're gonna do,
man, but take me out of it.
162
00:06:45,280 --> 00:06:47,030
I'm gonna be fine
either way.
163
00:06:47,032 --> 00:06:49,832
You know they're gonna charge
you with attempted murder.
164
00:06:49,826 --> 00:06:51,996
And now Maskins owns the
warden, they're gonna throw
the whole book at you.
165
00:06:51,995 --> 00:06:54,075
You think I ain't know that
before I ran into the gym
166
00:06:54,080 --> 00:06:55,580
with a shiv?
[ Sighs ]
I know, but it's ‐‐
167
00:06:55,582 --> 00:06:58,212
But nothing, man.
Listen.
168
00:06:58,209 --> 00:07:00,919
I'm the guy
who took out The Man.
169
00:07:00,920 --> 00:07:02,590
Which means
I'm the man now.
170
00:07:02,589 --> 00:07:04,089
Alright?
171
00:07:04,090 --> 00:07:06,510
Either way, my time is gonna be
better in here now.
172
00:07:06,509 --> 00:07:09,299
Just take me out of it.
173
00:07:09,304 --> 00:07:10,934
Tell me
what you're thinking.
174
00:07:14,893 --> 00:07:16,853
Marie's the one
pushing me to fight.
175
00:07:16,853 --> 00:07:19,313
That's got to feel good.
176
00:07:19,314 --> 00:07:22,034
Roswell thinks
they're panicking.
177
00:07:22,025 --> 00:07:24,065
But desperate people
are dangerous.
178
00:07:24,069 --> 00:07:26,279
By the time
I get to trial,
179
00:07:26,279 --> 00:07:27,529
Maskins is gonna be
Attorney General.
180
00:07:27,530 --> 00:07:31,330
There are so many ways
they can work me over.
181
00:07:31,326 --> 00:07:34,696
And how am I gonna stay safe
in this place?
182
00:07:34,704 --> 00:07:37,874
Got Cassius' crew needing to
take me out to save their names.
183
00:07:37,874 --> 00:07:40,384
Got everybody else thinking
maybe I'm a rat.
184
00:07:40,377 --> 00:07:42,997
Was that even legal, man?
What they did?
185
00:07:43,004 --> 00:07:45,764
The ‐‐ The D. A.
getting to the warden,
186
00:07:45,757 --> 00:07:47,257
muscling you?
No.
187
00:07:47,258 --> 00:07:49,048
There's no way
to prove it.
188
00:07:51,388 --> 00:07:54,598
Unless I could break
one of the guards...
189
00:07:54,599 --> 00:07:56,139
get someone to snitch.
190
00:07:57,686 --> 00:07:59,266
Huey buried my burner.
191
00:08:01,064 --> 00:08:03,404
I just found out
he gave notice.
192
00:08:03,400 --> 00:08:05,240
You know he's the one
who set you up in the gym
193
00:08:05,235 --> 00:08:07,195
when he thought
I was gonna take you out?
194
00:08:07,195 --> 00:08:08,855
Yeah, he got
a guilty conscience.
195
00:08:08,863 --> 00:08:12,283
Nah.
Ain't that guilty, man.
196
00:08:12,283 --> 00:08:15,043
Sounds like
you don't got a choice.
197
00:08:15,036 --> 00:08:17,366
Just accept what you got
and be grateful.
198
00:08:17,372 --> 00:08:18,252
Yeah?
199
00:08:19,874 --> 00:08:23,294
Just know that it was you
who got you where you are.
200
00:08:23,294 --> 00:08:25,964
Them caving right now?
That means you won.
201
00:08:27,298 --> 00:08:29,878
Take that home with you.
202
00:08:29,884 --> 00:08:31,394
And go meet your grandson.
203
00:08:31,386 --> 00:08:32,886
[ Sighs ]
204
00:08:33,972 --> 00:08:35,222
Hmm.
205
00:08:35,223 --> 00:08:37,273
♪♪
206
00:08:40,437 --> 00:08:41,937
[ Pen clicks ]
207
00:08:44,691 --> 00:08:47,151
I understand you'll be
taking the mantle.
208
00:08:47,152 --> 00:08:48,822
Big shoes to fill.
209
00:08:48,820 --> 00:08:51,070
Well, hopefully,
I can walk my own path.
210
00:08:51,072 --> 00:08:53,032
Institutions are bigger
than people.
211
00:08:53,033 --> 00:08:54,283
That's how
we get corrupted,
212
00:08:54,284 --> 00:08:56,164
even if you have
the best of intentions.
213
00:08:56,161 --> 00:08:57,451
Speak for yourself, Henry.
214
00:08:57,454 --> 00:08:59,044
Oh, I do.
215
00:08:59,039 --> 00:09:00,619
Now that I'm not
inside it.
216
00:09:00,623 --> 00:09:02,883
And we are all glad
you saw the light.
217
00:09:02,876 --> 00:09:05,666
Come on, Dez.
218
00:09:05,670 --> 00:09:09,300
This can't be what you signed up
for when you took the job.
219
00:09:09,299 --> 00:09:11,549
Playing things this way?
220
00:09:11,551 --> 00:09:13,761
I mean, really?
221
00:09:13,762 --> 00:09:15,512
[ Door opens ]
222
00:09:15,513 --> 00:09:18,733
♪♪
223
00:09:18,725 --> 00:09:21,435
[ Door closes, lock engages ]
224
00:09:23,146 --> 00:09:25,646
This is everything
we agreed to.
225
00:09:25,648 --> 00:09:28,898
Mr. Roswell
has already read it over.
226
00:09:28,902 --> 00:09:34,822
♪♪
227
00:09:34,824 --> 00:09:40,964
♪♪
228
00:09:40,955 --> 00:09:43,825
[ Footsteps approaching ]
229
00:09:43,833 --> 00:09:46,213
Hope your wife's
still gonna respect you.
230
00:09:49,631 --> 00:09:51,421
But then, maybe your name
wasn't worth all that much
231
00:09:51,424 --> 00:09:53,134
to begin with.
232
00:09:53,134 --> 00:10:02,314
♪♪
233
00:10:02,310 --> 00:10:03,600
[ Pen thuds ]
234
00:10:03,603 --> 00:10:09,073
♪♪
235
00:10:09,067 --> 00:10:11,567
You know what?
236
00:10:11,569 --> 00:10:13,529
I'm gonna need a few more days
to think about it.
237
00:10:13,530 --> 00:10:23,000
♪♪
238
00:10:27,001 --> 00:10:29,341
I think I'll just commute
back and forth to Albany,
239
00:10:29,337 --> 00:10:31,297
and Beth and Charlie
will stay here.
240
00:10:31,297 --> 00:10:32,547
[ Door opens, closes ]
At least until he graduates.
241
00:10:33,883 --> 00:10:36,013
Hey,
let me call you back.
242
00:10:36,010 --> 00:10:37,300
Someone just
stepped into my office.
243
00:10:37,303 --> 00:10:38,433
I'll talk to you later?
244
00:10:38,429 --> 00:10:39,759
[ Receiver clicks ]
245
00:10:39,764 --> 00:10:41,064
What happened?
246
00:10:41,057 --> 00:10:43,637
Hunt's a maniac.
That's what happened.
247
00:10:43,643 --> 00:10:46,193
What did Hunt say exactly
to make him change his mind?
248
00:10:46,187 --> 00:10:48,437
He baited him, Glen.
What difference does it make?
249
00:10:48,439 --> 00:10:50,899
Because I need to know
what Wallace is thinking.
250
00:10:50,900 --> 00:10:53,320
Well, now you don't,
because Wallace figured out
251
00:10:53,319 --> 00:10:55,409
Hunt's got microphones
everywhere.
252
00:10:57,115 --> 00:10:59,525
[ Sighs ]
253
00:10:59,534 --> 00:11:02,164
What's going on with you?
254
00:11:02,162 --> 00:11:04,662
I don't understand
why we're playing this game.
255
00:11:04,664 --> 00:11:05,714
And, frankly,
I'm not comfortable
256
00:11:05,707 --> 00:11:07,327
with some of our tactics.
257
00:11:07,333 --> 00:11:09,753
Hunt's not going to let
Wallace get hurt,
258
00:11:09,752 --> 00:11:11,172
as long as he stays
in his cell,
259
00:11:11,171 --> 00:11:12,841
and that's exactly
what he'll do.
260
00:11:12,839 --> 00:11:14,379
Yeah, and gunning
for Wallace's wife?
261
00:11:14,382 --> 00:11:15,432
What's our next move?
262
00:11:15,425 --> 00:11:16,965
Grab his daughter
out of the hospital,
263
00:11:16,968 --> 00:11:18,298
throw her in jail
for cutting school?
264
00:11:18,303 --> 00:11:20,433
You really want
to start your career as D. A.
265
00:11:20,430 --> 00:11:22,600
having to
retry this case?
266
00:11:22,599 --> 00:11:24,889
When one of our star witnesses
has disappeared
267
00:11:24,893 --> 00:11:28,063
and we have no idea
if the other one will
stick to his story?
268
00:11:28,062 --> 00:11:31,732
Angelo Torres
didn't just disappear, Glen.
269
00:11:31,733 --> 00:11:33,863
You helped him
flee the country.
270
00:11:33,860 --> 00:11:34,690
Be very careful, Dez.
271
00:11:34,694 --> 00:11:36,154
And what makes you think
272
00:11:36,154 --> 00:11:38,664
that Michael Miller
won't stick to his story?
273
00:11:38,656 --> 00:11:41,326
Did you coerce him
nine years ago?
274
00:11:41,326 --> 00:11:43,076
Is that why?
275
00:11:43,077 --> 00:11:45,577
You're not starting to think
Wallace is innocent?
276
00:11:46,956 --> 00:11:48,996
I don't know, Glen.
277
00:11:49,000 --> 00:11:50,590
And I don't think
you do, either.
278
00:11:50,585 --> 00:11:55,085
♪♪
279
00:11:55,089 --> 00:11:56,879
[ Ringtone plays ]
Henry!
280
00:11:56,883 --> 00:11:58,223
What?You don't love me anymore?
281
00:11:58,218 --> 00:12:00,468
I've been trying youfor hours.
282
00:12:00,470 --> 00:12:03,720
Hanging on by a thread,
trying to save my marriage,
and somehow find a new job.
283
00:12:03,723 --> 00:12:05,523
Come on!
284
00:12:05,516 --> 00:12:07,266
You're the most qualified
unemployed former prison warden
285
00:12:07,268 --> 00:12:08,648
in the history of New York.
286
00:12:08,645 --> 00:12:11,515
You left out "disgraced."
Now, what do you want?
287
00:12:11,522 --> 00:12:13,942
Thought you might want
to know that Cyrus Hunt
ended the lockdown early
288
00:12:13,942 --> 00:12:16,442
to put your favorite prisoner
at risk.
289
00:12:16,444 --> 00:12:18,454
I also think
he's gonna ignore
290
00:12:18,446 --> 00:12:20,526
that transfer orderyou got for Aaron, too.
291
00:12:20,531 --> 00:12:21,531
Damn it.
292
00:12:21,532 --> 00:12:23,032
To top it off,
293
00:12:23,034 --> 00:12:25,794
he's been planting microphones
all over the place,
294
00:12:25,787 --> 00:12:29,077
passing intel to Maskinson Aaron's witnesses.
295
00:12:29,082 --> 00:12:30,792
Now, listen, I know
you're busy sulking,
296
00:12:30,792 --> 00:12:32,342
but it kind of makes you want
to do something about it,
297
00:12:32,335 --> 00:12:33,665
don't you think?
298
00:12:35,004 --> 00:12:37,014
I'm all ears.
299
00:12:37,006 --> 00:12:39,506
Aaron's got a way
to smack Maskins
300
00:12:39,509 --> 00:12:42,179
and get himselfout of there fast.
301
00:12:42,178 --> 00:12:43,598
[ Door opens ]
302
00:12:44,806 --> 00:12:46,346
Thanks, Joey.
303
00:12:48,685 --> 00:12:51,265
C.O. came to my cell,
304
00:12:51,271 --> 00:12:53,901
said you were ready to see me
about my complaint.
305
00:12:53,898 --> 00:12:56,188
I figured you needed something,
so I played along.
306
00:12:56,192 --> 00:12:57,942
Yeah, I figured
I could count on you.
307
00:12:57,944 --> 00:12:59,154
Yeah.
308
00:12:59,153 --> 00:13:01,703
The word
is going around.
309
00:13:01,698 --> 00:13:03,948
You're a marked man.
310
00:13:03,950 --> 00:13:06,120
Yeah.
311
00:13:06,119 --> 00:13:07,699
That's why
I need your help.
312
00:13:07,704 --> 00:13:09,794
Well, you can just
jump right past the part
313
00:13:09,789 --> 00:13:12,579
where you're gonna warn me
about all it's gonna cost me.
314
00:13:12,583 --> 00:13:15,633
'Cause whatever you need,
you know I got you.
315
00:13:15,628 --> 00:13:18,918
♪♪
316
00:13:18,923 --> 00:13:20,633
I want you
to file a complaint
317
00:13:20,633 --> 00:13:22,893
that the C. O. s brought you
to the gym and roughed you up
318
00:13:22,885 --> 00:13:25,345
Tuesday morning
around 8:00.
319
00:13:25,346 --> 00:13:27,056
I'm gonna be
representing you.
320
00:13:27,056 --> 00:13:29,016
I'm gonna demand to see
the surveillance footage.
321
00:13:29,017 --> 00:13:30,597
I'll subpoena for it
if I have to.
322
00:13:30,601 --> 00:13:32,981
Whatever happens,
I got your back.
323
00:13:32,979 --> 00:13:34,769
Thanks, man.
324
00:13:37,150 --> 00:13:39,780
I got 15 minutes before
I got to be back from lunch.
325
00:13:41,279 --> 00:13:43,779
I know you always disagreed
with my approach here.
326
00:13:43,781 --> 00:13:45,781
It's not
that I disagreed, ma'am.
327
00:13:45,783 --> 00:13:47,993
It's that you never asked
any of us what we thought.
328
00:13:47,994 --> 00:13:49,704
We all had ideas, too,
you know.
329
00:13:49,704 --> 00:13:52,254
Well, I hear Cyrus Hunt listens
to what everybody says ‐‐
330
00:13:52,248 --> 00:13:53,578
with microphones.
331
00:13:55,001 --> 00:13:58,551
Did you know he leaked
Aaron Wallace's witness list
332
00:13:58,546 --> 00:14:01,416
and all kinds of confidential
information about his case
333
00:14:01,424 --> 00:14:03,184
to Glen Maskins?
334
00:14:03,176 --> 00:14:04,386
No.
335
00:14:04,385 --> 00:14:06,505
But I saw Hunt watching
and taking notes.
336
00:14:06,512 --> 00:14:08,222
Yeah, well,
now Hunt's upped his game.
337
00:14:08,222 --> 00:14:11,562
He's ended the lockdown so that
Wallace would be intimidated.
338
00:14:11,559 --> 00:14:12,979
What do you want from me?
339
00:14:12,977 --> 00:14:15,187
I need to get my hands on
the raw footage from the gym ‐‐
340
00:14:15,188 --> 00:14:17,648
Tuesday morning
around 8:00.
341
00:14:17,648 --> 00:14:20,108
Maskins threatening Wallace.
342
00:14:20,109 --> 00:14:21,819
It shouldn't be
hard to find.
343
00:14:21,819 --> 00:14:23,319
[ Sighs ]
344
00:14:23,321 --> 00:14:25,161
Ma'am, I need this job.
345
00:14:25,156 --> 00:14:26,986
And I'll make sure
you don't lose it.
346
00:14:26,991 --> 00:14:28,991
♪♪
347
00:14:33,581 --> 00:14:36,171
[ Footsteps approach ]
348
00:14:36,167 --> 00:14:37,997
Huey:
Heard you turned down the deal.
349
00:14:39,879 --> 00:14:41,879
I couldn't let them
have my name.
350
00:14:41,881 --> 00:14:44,511
Man, you're crazier
than I thought.
351
00:14:44,509 --> 00:14:45,339
No.
352
00:14:46,969 --> 00:14:49,099
I just got principles.
353
00:14:49,097 --> 00:14:50,557
[ Chuckles ]
354
00:14:50,556 --> 00:14:53,136
Anyways,
got a package for you.
355
00:14:53,142 --> 00:14:59,652
♪♪
356
00:14:59,649 --> 00:15:01,689
[ Door closes ]
357
00:15:01,692 --> 00:15:09,582
♪♪
358
00:15:09,575 --> 00:15:10,985
[ Chuckles ]
359
00:15:10,993 --> 00:15:13,123
♪♪
360
00:15:13,121 --> 00:15:15,251
Aaron Wallace is now
defending a prisoner
361
00:15:15,248 --> 00:15:17,208
who claims he was assaulted
in the Bellmore gym.
362
00:15:17,208 --> 00:15:18,668
He's subpoenaed
surveillance footage
363
00:15:18,668 --> 00:15:19,838
of the supposed incident.
364
00:15:19,836 --> 00:15:21,296
What day?
365
00:15:21,295 --> 00:15:23,625
This past Tuesday,
8:00 a. m. to 9:00 a. m.
366
00:15:23,631 --> 00:15:25,631
You know
what this is about?
367
00:15:25,633 --> 00:15:26,633
[ Line ringing ]
368
00:15:26,634 --> 00:15:27,764
[ Cellphone rings ]
369
00:15:27,760 --> 00:15:29,140
This is Hunt.
370
00:15:29,137 --> 00:15:30,427
Did you record
my conversation with Wallace
371
00:15:30,429 --> 00:15:32,349
in the gym
on your surveillance?
372
00:15:32,348 --> 00:15:34,978
Surveillance cameras run 24/7,
Glen. You know that.
373
00:15:34,976 --> 00:15:36,476
You have microphones
out there?
374
00:15:36,477 --> 00:15:38,767
Sure. I mean,
it's unclear of their range ‐‐
375
00:15:38,771 --> 00:15:41,151
Doesn't matter.
The body language alone.
376
00:15:41,149 --> 00:15:43,069
H‐Hold on.
No one's gonna see it.
377
00:15:43,067 --> 00:15:44,317
What are you
worried about?
378
00:15:44,318 --> 00:15:45,738
Erase it, Cyrus.
379
00:15:47,113 --> 00:15:49,033
Erase it how?
380
00:15:49,031 --> 00:15:50,451
Are you kidding me?
381
00:15:50,449 --> 00:15:52,119
Just figure it out.
382
00:15:52,118 --> 00:15:53,448
Let me knowwhen it's done.
383
00:15:53,452 --> 00:15:55,332
[ Click ]
384
00:15:55,329 --> 00:15:58,329
♪♪
385
00:15:58,332 --> 00:16:00,042
I don't even want to know
what I just heard.
386
00:16:00,042 --> 00:16:01,382
[ Glass clinks ]
387
00:16:01,377 --> 00:16:03,837
But you did hear.
388
00:16:03,838 --> 00:16:06,088
So now you're in
as deep as I am.
389
00:16:07,425 --> 00:16:09,135
[ Slurps ]
390
00:16:09,135 --> 00:16:11,595
Okay,
here's the situation.
391
00:16:11,596 --> 00:16:14,096
Henry Roswell and I are
going over to the D. A.'s office.
392
00:16:14,098 --> 00:16:15,808
They're gonna ask me
some questions
393
00:16:15,808 --> 00:16:17,688
about how I got
those hospital records
394
00:16:17,685 --> 00:16:19,435
that helped us find
Lexi Richardson.
395
00:16:19,437 --> 00:16:22,437
They may even ask
about Jose Rodriguez.
396
00:16:22,440 --> 00:16:24,150
Remember
your dad's first case?
397
00:16:24,150 --> 00:16:26,690
Dad told me he asked you
to do something for him.
398
00:16:26,694 --> 00:16:30,204
Now [Sighs] there's a chance
they may arrest me.
399
00:16:30,198 --> 00:16:31,368
What?
400
00:16:31,365 --> 00:16:33,025
To try and scare us
into backing down,
401
00:16:33,034 --> 00:16:34,994
but we ain't doing that.
402
00:16:34,994 --> 00:16:37,164
Not when
we've come this far.
403
00:16:37,163 --> 00:16:39,543
I don't understand why
all of this is happening.
404
00:16:39,540 --> 00:16:41,040
It's just them
doing what they do.
405
00:16:41,042 --> 00:16:44,212
'Cause he got his retrial,
and they're scared now.
406
00:16:44,212 --> 00:16:47,092
But we'll get through it,
'cause that's what we do.
407
00:16:48,174 --> 00:16:49,934
[ Elevator bell dings ]
408
00:16:51,636 --> 00:16:53,046
[ Sighs ]
409
00:16:55,932 --> 00:16:58,062
You can go ahead
and have a seat.
410
00:16:58,059 --> 00:17:01,019
Ready when you are,
Mr. O'Reilly.
411
00:17:01,020 --> 00:17:03,150
According to the clerk
at the hospital, you told him
412
00:17:03,147 --> 00:17:05,067
you wanted to see the records
from that night
413
00:17:05,066 --> 00:17:07,606
because you were doing
a Naloxyn study.
414
00:17:07,610 --> 00:17:09,070
That's correct.
415
00:17:09,070 --> 00:17:11,530
But, as it turns out,
you wanted to see those records
416
00:17:11,530 --> 00:17:13,280
so you could find out
the name of the young woman
417
00:17:13,282 --> 00:17:15,242
who had overdosed
at your husband's club.
418
00:17:15,243 --> 00:17:16,663
On advice of counsel,
419
00:17:16,661 --> 00:17:18,871
I'm going to plead the fifth
on that one.
420
00:17:18,871 --> 00:17:21,371
Is it true that you received
no approval from any supervisor,
421
00:17:21,374 --> 00:17:22,884
nor was anyone
at your hospital aware
422
00:17:22,875 --> 00:17:24,785
that you were supposedly
engaging in this study?
423
00:17:24,794 --> 00:17:26,504
We can make this
a lot quicker for you, Dez.
424
00:17:26,504 --> 00:17:28,134
She's gonna take the fifth
from here on out.
425
00:17:28,130 --> 00:17:29,590
[ Door opens ]
426
00:17:29,590 --> 00:17:36,510
♪♪
427
00:17:36,514 --> 00:17:43,654
♪♪
428
00:17:43,646 --> 00:17:46,606
[ Whispering ]
429
00:17:46,607 --> 00:17:53,027
♪♪
430
00:17:53,030 --> 00:17:58,080
♪♪
431
00:17:58,077 --> 00:17:59,697
[ Pages turn ]
432
00:17:59,704 --> 00:18:01,664
Ms. Wallace, we have
a sworn affidavit
433
00:18:01,664 --> 00:18:04,294
from a custody officer
at Bellmore named Nick Trammell.
434
00:18:04,292 --> 00:18:07,422
He asserts, on July 21, 2019,
that your husband
435
00:18:07,420 --> 00:18:09,590
handed you a letter
in the Bellmore visiting room.
436
00:18:09,589 --> 00:18:11,879
He recalls that the letter
was addressed to a Jose
437
00:18:11,882 --> 00:18:14,342
and signed
by someone named Molly.
438
00:18:14,343 --> 00:18:16,143
Jose was the name of
your husband's first defendant,
439
00:18:16,137 --> 00:18:18,507
and Molly was the key witness
in that trial.
440
00:18:18,514 --> 00:18:22,024
Did you know that that note,
which was then used as evidence,
441
00:18:22,018 --> 00:18:23,438
was forged?
442
00:18:23,436 --> 00:18:30,476
♪♪
443
00:18:30,484 --> 00:18:37,994
♪♪
444
00:18:37,992 --> 00:18:39,662
You know the warden
got Trammell to lie
445
00:18:39,660 --> 00:18:41,040
and go after my wife?
446
00:18:41,037 --> 00:18:42,787
Aw, geez. I'm sorry.
447
00:18:42,788 --> 00:18:44,498
Yeah, everybody's sorry.
448
00:18:46,375 --> 00:18:48,875
How do you even put on
that uniform every day
and go to work at that place?
449
00:18:50,796 --> 00:18:52,876
Guess I just try to be
as fair as I can to everybody.
450
00:18:52,882 --> 00:18:55,472
No. No, you don't.
451
00:18:55,468 --> 00:18:58,098
Wasn't until I impressed you
at the D. A.'s office that day
452
00:18:58,095 --> 00:19:01,555
that you started to
see me as anything more
than just a number.
453
00:19:01,557 --> 00:19:03,517
I know you got it rough
right now.
454
00:19:03,517 --> 00:19:06,057
Doing what I can.
455
00:19:06,062 --> 00:19:09,072
While I'm waiting for the judge
to rule on my subpoena,
456
00:19:09,065 --> 00:19:10,935
I'm gonna need some time
with my wife and Roswell
457
00:19:10,941 --> 00:19:12,031
in the hallway.
458
00:19:12,026 --> 00:19:13,896
Yeah, man.
Of course.
459
00:19:16,364 --> 00:19:18,414
It was all a lie.
460
00:19:18,407 --> 00:19:20,027
The guard never even
saw that letter.
461
00:19:20,034 --> 00:19:21,704
We know, and she completely
held her own.
462
00:19:21,702 --> 00:19:23,292
Yeah, but she could
get arrested.
463
00:19:23,287 --> 00:19:25,367
We had a deal on the table, and
we should have just taken it.
464
00:19:25,373 --> 00:19:26,423
Listen to me.
What?
465
00:19:26,415 --> 00:19:28,285
We are not gonna let
this stop us.
466
00:19:28,292 --> 00:19:31,252
Just means we have to dig in
and fight harder.
467
00:19:31,253 --> 00:19:32,923
We know the judge is gonna
grant that subpoena.
468
00:19:32,922 --> 00:19:34,302
We just need
a little more,
469
00:19:34,298 --> 00:19:36,088
one more thing
to squeeze Maskins.
470
00:19:36,092 --> 00:19:37,182
Yeah, but what?
471
00:19:38,594 --> 00:19:41,064
What about Michael?
472
00:19:41,055 --> 00:19:42,635
If we could at least
get a statement from him,
473
00:19:42,640 --> 00:19:44,020
Henry can use that
to pressure them.
[ Sighs ]
474
00:19:44,016 --> 00:19:45,306
Maybe I can
go over and ‐‐
No.
475
00:19:45,309 --> 00:19:46,389
No.
476
00:19:46,394 --> 00:19:48,154
[ Sighs ]
477
00:19:55,444 --> 00:19:57,284
Get your phone out.
478
00:19:57,279 --> 00:19:58,989
I'm gonna record something.
479
00:20:01,492 --> 00:20:02,912
[ Sighs ]
480
00:20:05,788 --> 00:20:07,118
Good?
481
00:20:08,666 --> 00:20:10,126
Hey, Mikey.
482
00:20:10,126 --> 00:20:11,746
Now, I understand
how bad you must be feeling
483
00:20:11,752 --> 00:20:14,342
about how everything
is going down.
484
00:20:14,338 --> 00:20:17,678
And I get you were too scared
to go back inside.
485
00:20:17,675 --> 00:20:21,505
Now that I've been through it,
seen what it is,
486
00:20:21,512 --> 00:20:24,722
I understand a man doing
anything to keep himself out.
487
00:20:24,724 --> 00:20:27,354
Even throwing his best friend
under the bus.
488
00:20:27,351 --> 00:20:31,441
♪♪
489
00:20:31,439 --> 00:20:33,569
You remember
when we were kids?
490
00:20:33,566 --> 00:20:35,646
That deal we had?
491
00:20:35,651 --> 00:20:38,571
Whenever we got in trouble, one
would step up for the both of us
492
00:20:38,571 --> 00:20:40,031
and take the licks.
493
00:20:42,032 --> 00:20:44,032
I've done nine years
for you, Mikey.
494
00:20:44,034 --> 00:20:46,004
Now it's your turn
to take the licks.
495
00:20:46,954 --> 00:20:49,174
Please, Mikey.
496
00:20:49,165 --> 00:20:51,375
Come on, man.
497
00:20:51,375 --> 00:20:53,705
Help me get out.
498
00:20:53,711 --> 00:20:55,131
Please.
499
00:20:55,129 --> 00:20:57,169
[ Sighs ]
500
00:20:57,173 --> 00:21:05,973
♪♪
501
00:21:10,853 --> 00:21:14,323
[ Indistinct conversations ]
502
00:21:14,315 --> 00:21:16,895
Heard you talked your way
out of the infirmary.
503
00:21:16,901 --> 00:21:19,321
Now you're asking
to see me.
504
00:21:23,949 --> 00:21:27,449
Yeah, it's a lot of new moving
parts around here these days.
505
00:21:27,453 --> 00:21:29,253
Might be time
to shake it up.
506
00:21:29,246 --> 00:21:31,786
So now you want to play
shot‐caller? Is that it?
507
00:21:31,791 --> 00:21:33,131
[ Sighs ]
508
00:21:33,125 --> 00:21:34,375
Way I see it, man,
509
00:21:34,376 --> 00:21:37,626
we can go to war,
carve this whole place up.
510
00:21:37,630 --> 00:21:41,130
Or we call a truce,
511
00:21:41,133 --> 00:21:43,843
take the Aryans down
once and for all,
512
00:21:43,844 --> 00:21:45,554
run this place together.
513
00:21:45,554 --> 00:21:48,394
Cassius' boys are gonna want
someone to answer for him.
514
00:21:48,390 --> 00:21:50,270
Mm. Aaron Wallace.
515
00:21:50,267 --> 00:21:52,137
You think we're gonna
fall for that again?
516
00:21:52,144 --> 00:21:54,274
Hear me out, man.
517
00:21:54,271 --> 00:21:57,441
Just might got something
to make everybody happy.
518
00:21:57,441 --> 00:22:02,821
♪♪
519
00:22:02,822 --> 00:22:04,032
[ Cell door opens ]
520
00:22:05,825 --> 00:22:07,905
Come on.
Jamal wants to talk to you.
521
00:22:10,579 --> 00:22:12,669
This ain't the way
to the infirmary.
522
00:22:12,665 --> 00:22:14,455
He got himself out
a few hours ago.
523
00:22:14,458 --> 00:22:17,168
I guess you didn't
see him in the pod.
524
00:22:17,169 --> 00:22:18,589
No.
525
00:22:18,587 --> 00:22:21,007
He knows you can't
get out of there during the day,
526
00:22:21,006 --> 00:22:23,046
so we arranged this.
527
00:22:25,052 --> 00:22:26,682
[ Door opens ]
528
00:22:30,057 --> 00:22:31,557
[ Door closes ]
529
00:22:32,726 --> 00:22:34,896
Jamal?
530
00:22:34,895 --> 00:22:37,815
[ Door opens, closes ]
531
00:22:39,608 --> 00:22:41,238
It's alright, lawyer man.
532
00:22:41,235 --> 00:22:43,025
We just want to talk.
533
00:22:44,613 --> 00:22:46,823
It is what it is.
534
00:22:46,824 --> 00:22:49,704
[ Whistles slowly ]
535
00:22:49,702 --> 00:22:51,162
Mm, mm, mm.
536
00:22:51,161 --> 00:22:52,711
Aaron: I thought
you'd still be in solitary
537
00:22:52,705 --> 00:22:54,495
after what you did
to Wild Bill.
538
00:22:54,498 --> 00:22:57,208
Yeah, I'm gonna need
representation for that.
539
00:22:57,209 --> 00:22:59,089
But I hear
you're not gonna be around.
540
00:23:00,754 --> 00:23:02,214
That depends ‐‐
541
00:23:06,677 --> 00:23:07,797
[ Grunting ]
542
00:23:07,803 --> 00:23:12,853
♪♪
543
00:23:12,850 --> 00:23:13,890
Alright, that's enough!
544
00:23:13,893 --> 00:23:15,313
You heard him!
Back off!
545
00:23:15,311 --> 00:23:16,771
Hey, that's enough!
Get them out of here now!
546
00:23:16,770 --> 00:23:18,810
We got what we came for.
547
00:23:18,814 --> 00:23:20,574
Everybody's gonna know
about it.
548
00:23:20,566 --> 00:23:21,816
Let's go!
549
00:23:21,817 --> 00:23:24,147
Come on. Come on.
550
00:23:24,153 --> 00:23:33,663
♪♪
551
00:23:33,662 --> 00:23:34,832
[ Door clanks ]
552
00:23:34,830 --> 00:23:42,210
♪♪
553
00:23:42,212 --> 00:23:43,802
Jamal: You alright?
554
00:23:43,797 --> 00:23:45,587
[ Groans ]
What the hell you doing?
555
00:23:45,591 --> 00:23:47,891
Your debt's paid, man.
556
00:23:47,885 --> 00:23:52,635
Which means even if you lose,
I got your back.
557
00:23:52,640 --> 00:23:54,560
Like always, for good.
558
00:23:54,558 --> 00:23:57,188
Yeah, well,
I had my own plan.
559
00:23:57,186 --> 00:23:58,846
It didn't involve
a beatdown.
560
00:23:58,854 --> 00:24:00,614
[ Chuckles ]
561
00:24:00,606 --> 00:24:03,146
Remember how you said
Huey might be turning your way?
562
00:24:03,150 --> 00:24:05,070
Yeah, well,
we turned him around.
563
00:24:05,069 --> 00:24:07,489
Got you a twofer.
564
00:24:07,488 --> 00:24:17,368
♪♪
565
00:24:17,373 --> 00:24:19,383
You want to tell me
what the hell this is?
566
00:24:19,375 --> 00:24:21,585
It's how
I leave here clean.
567
00:24:21,585 --> 00:24:25,005
I close the book with Cassius,
his posse saves their rep,
568
00:24:25,005 --> 00:24:27,045
Aaron Wallace is still alive.
569
00:24:27,049 --> 00:24:30,009
You know he's already put in
a request for a transfer.
570
00:24:30,010 --> 00:24:32,300
What if he issues
a complaint?
571
00:24:32,304 --> 00:24:34,474
I guess it won't look
too good, sir.
572
00:24:34,473 --> 00:24:36,643
Especially when I say
you ordered me to do it.
573
00:24:37,893 --> 00:24:41,063
I were you,
I'd go see Wallace.
574
00:24:41,063 --> 00:24:42,863
He'll let you know
what he needs.
575
00:24:42,856 --> 00:24:47,776
♪♪
576
00:24:50,656 --> 00:24:52,776
[ Indistinct conversations
in distance ]
577
00:24:55,828 --> 00:24:58,958
That's quite a stunt
you pulled with Huey.
578
00:24:58,956 --> 00:25:01,076
Seems you forced my hand.
579
00:25:01,083 --> 00:25:02,383
[ Clicks tongue ]
580
00:25:02,376 --> 00:25:04,206
What'd you offer him?
581
00:25:04,211 --> 00:25:06,511
Cut of the drug money
when you get out?
582
00:25:06,505 --> 00:25:08,465
I saw surveillance video
from the gym.
583
00:25:08,465 --> 00:25:11,715
Yeah. Turns out not much
happened there that morning.
584
00:25:11,719 --> 00:25:13,259
Because you erased it.
585
00:25:13,262 --> 00:25:15,642
That would be tough
to prove.
586
00:25:15,639 --> 00:25:17,769
Unless I already had it
when I issued my subpoena.
587
00:25:21,061 --> 00:25:23,901
I figured you were
dirty and desperate enough
to destroy the tapes,
588
00:25:23,897 --> 00:25:26,727
even knowing
it was a felony.
589
00:25:26,734 --> 00:25:29,954
And combine that with the
beatdown you ordered on me...
590
00:25:29,945 --> 00:25:31,985
[ Breathes deeply ]
591
00:25:33,490 --> 00:25:34,490
Go ahead.
Check it out.
592
00:25:34,491 --> 00:25:37,291
♪♪
593
00:25:37,286 --> 00:25:39,576
I have a backup copy
outside of Bellmore.
594
00:25:39,580 --> 00:25:44,000
♪♪
595
00:25:44,001 --> 00:25:47,421
So, assuming
you're not bluffing...
596
00:25:47,421 --> 00:25:52,381
♪♪
597
00:25:52,384 --> 00:25:54,304
...what do you want?
598
00:25:54,303 --> 00:25:55,553
I want Maskins.
599
00:25:58,057 --> 00:25:59,517
On a platter.
600
00:26:00,684 --> 00:26:02,644
That first nightwhen they arrested me,
601
00:26:02,644 --> 00:26:05,314
I kept telling themAaron didn't know anything,
602
00:26:05,314 --> 00:26:07,074
that we was brothersfrom growing up,
603
00:26:07,066 --> 00:26:08,356
and that's why he hired me.
604
00:26:08,358 --> 00:26:10,528
I didn't want to roll on him ‐‐not ever.
605
00:26:10,527 --> 00:26:12,647
But they kept pushingand pushing and telling me
606
00:26:12,654 --> 00:26:15,074
Angelo was already sayingthat Aaron was the mastermind,
607
00:26:15,074 --> 00:26:17,374
so there was no pointin trying to protect him.
608
00:26:17,367 --> 00:26:19,197
I must have been in therelike 12 hours.
609
00:26:19,203 --> 00:26:20,663
Every timeI asked for a lawyer,
610
00:26:20,662 --> 00:26:22,872
they told me I'd cuta better deal without one.
611
00:26:22,873 --> 00:26:25,253
So that's what I did.
612
00:26:25,250 --> 00:26:29,050
I lied, told them Aaron wasthe one calling the shots.
613
00:26:29,046 --> 00:26:31,006
But he didn't know nothingabout those drugs.
614
00:26:32,549 --> 00:26:35,929
A recantation on a phone
on a guy's front porch
615
00:26:35,928 --> 00:26:37,218
10 years
after the fact?
616
00:26:37,221 --> 00:26:38,681
This is just Exhibit A.
617
00:26:38,680 --> 00:26:40,560
Here's Exhibit B.
618
00:26:40,557 --> 00:26:42,477
But I know you're not too sureif you're safe here.
619
00:26:42,476 --> 00:26:43,886
Now,
the sound's not great,
620
00:26:43,894 --> 00:26:45,484
but if you listen
closely enough,
621
00:26:45,479 --> 00:26:48,979
you can hear Maskins
threatening Wallace.
622
00:26:48,982 --> 00:26:51,942
And here, you see
all the prisoners coming in
623
00:26:51,944 --> 00:26:54,994
from the lockdown,
let in by Cyrus Hunt
624
00:26:54,988 --> 00:26:56,948
to coerce Wallace
into taking a deal.
625
00:26:56,949 --> 00:26:58,449
Come on, Henry.
626
00:26:58,450 --> 00:27:00,450
You're gonna try to nail him
on negotiating tactics
627
00:27:00,452 --> 00:27:02,202
when he's got
qualified immunity?
628
00:27:02,204 --> 00:27:03,544
Well, we thought
you might say that,
629
00:27:03,539 --> 00:27:06,249
which is why Wallace
subpoenaed for the video,
630
00:27:06,250 --> 00:27:09,380
knowing that Maskins would ask
Cyrus Hunt to destroy it.
631
00:27:09,378 --> 00:27:11,088
If he destroyed it,
then what is this?
632
00:27:11,088 --> 00:27:14,338
Oh. This is
the original footage.
633
00:27:14,341 --> 00:27:15,971
What Cyrus Hunt
presented Wallace
634
00:27:15,968 --> 00:27:17,888
pursuant to that subpoena
635
00:27:17,886 --> 00:27:21,176
was doctored video
of an empty gym.
636
00:27:21,181 --> 00:27:23,931
So that's clearly
obstruction of justice.
637
00:27:23,934 --> 00:27:26,234
Before you ask your
next question, I can tell you
638
00:27:26,228 --> 00:27:28,358
Cyrus Hunt's ready
to flip on Maskins
639
00:27:28,355 --> 00:27:30,765
to save his own ass.
640
00:27:30,774 --> 00:27:32,824
I don't understand why
you drove all the way up here
641
00:27:32,818 --> 00:27:35,898
when you could be
sitting in Glen's office...
642
00:27:35,904 --> 00:27:37,614
making a deal with him.
643
00:27:37,614 --> 00:27:39,324
We don't want a deal.
644
00:27:39,324 --> 00:27:40,704
We want him gone.
645
00:27:42,035 --> 00:27:43,325
Gone?
646
00:27:43,328 --> 00:27:44,998
Gone.
647
00:27:44,997 --> 00:27:47,327
And I got to
tell you something.
648
00:27:47,332 --> 00:27:49,172
If we have to put him
before a grand jury
649
00:27:49,167 --> 00:27:50,877
and drag this out,
650
00:27:50,878 --> 00:27:54,008
there's just no way
this doesn't roll uphill to you.
651
00:27:55,799 --> 00:27:57,259
Are you threatening me,
Henry?
652
00:27:58,468 --> 00:28:02,558
I'm giving you a chance
to do the right thing,
653
00:28:02,556 --> 00:28:05,556
out of deference
for our relationship.
654
00:28:05,559 --> 00:28:07,019
You're giving me
a chance?
655
00:28:07,019 --> 00:28:11,609
Aaron Wallace
is an innocent man.
656
00:28:11,607 --> 00:28:15,647
Try to remember a day
when that actually mattered.
657
00:28:15,652 --> 00:28:17,402
If you still can.
658
00:28:17,404 --> 00:28:18,824
[ Sighs ]
659
00:28:18,822 --> 00:28:20,202
♪♪
660
00:28:24,453 --> 00:28:29,673
♪♪
661
00:28:29,666 --> 00:28:35,086
♪♪
662
00:28:35,088 --> 00:28:37,628
Roswell:
God, grant me the serenity
663
00:28:37,633 --> 00:28:40,343
to accept the things
I cannot change,
664
00:28:40,344 --> 00:28:45,144
the courage
to change the things I can,
665
00:28:45,140 --> 00:28:47,890
and the wisdom
to know the difference.
666
00:28:50,687 --> 00:28:53,517
You know, I used to think
there was a higher purpose
667
00:28:53,523 --> 00:28:55,113
to what we do.
668
00:28:55,108 --> 00:28:58,278
That punishing the guilty
and protecting the innocent
669
00:28:58,278 --> 00:29:01,068
was somehow
a noble endeavor.
670
00:29:02,783 --> 00:29:05,453
But, really,
we're just running a factory.
671
00:29:05,452 --> 00:29:09,252
Shipping people
in and out of prisons,
672
00:29:09,247 --> 00:29:12,787
trying to decide
who deserves what,
673
00:29:12,793 --> 00:29:15,843
having to choose,
almost arbitrarily,
674
00:29:15,837 --> 00:29:20,797
which handful of cases
warrant our attention and time.
675
00:29:20,801 --> 00:29:23,431
[ Inhales deeply ]
676
00:29:23,428 --> 00:29:26,058
I don't even remember
what turned it.
677
00:29:27,140 --> 00:29:29,770
Why we ever decided
to go full‐court press
678
00:29:29,768 --> 00:29:31,478
on Aaron Wallace.
679
00:29:31,478 --> 00:29:33,688
Does it make sense to you that
who we are and what we're about
680
00:29:33,689 --> 00:29:36,689
should somehow come ‐‐
come down to...
681
00:29:36,692 --> 00:29:38,362
how we handled him?
682
00:29:41,029 --> 00:29:44,319
You know, he tried to tell me
this was all about race ‐‐
683
00:29:44,324 --> 00:29:47,794
as if that's why
we went after him.
684
00:29:47,786 --> 00:29:49,446
If he didn't want to get
arrested, he shouldn't have had
685
00:29:49,454 --> 00:29:52,044
a drug dealer working for him
in his nightclub.
686
00:29:54,626 --> 00:29:57,046
We didn't make that decision.
He did.
687
00:29:59,339 --> 00:30:02,509
Anyway...
688
00:30:02,509 --> 00:30:04,139
it's all over now.
689
00:30:05,971 --> 00:30:08,021
Soon, I'll be sitting
in that chair.
690
00:30:08,015 --> 00:30:10,225
You'll be taking
my place.
691
00:30:10,225 --> 00:30:11,805
We can finally move on.
692
00:30:13,979 --> 00:30:16,059
Forget all about
Aaron Wallace.
693
00:30:16,064 --> 00:30:17,734
[ Glass thuds lightly ]
694
00:30:19,901 --> 00:30:21,241
Can we?
695
00:30:22,487 --> 00:30:23,987
Just forget about him?
696
00:30:25,782 --> 00:30:27,662
God, I hope so.
697
00:30:27,659 --> 00:30:28,829
[ Door opens ]
698
00:30:28,827 --> 00:30:30,497
[ Clears throat ]
699
00:30:30,495 --> 00:30:31,825
Gentlemen.
700
00:30:31,830 --> 00:30:34,170
Thank you both for coming.
701
00:30:34,166 --> 00:30:35,286
Sit.
702
00:30:35,292 --> 00:30:38,462
[ Groans softly ]
703
00:30:38,462 --> 00:30:41,212
What do you, uh, remember
about Michael Miller?
704
00:30:41,214 --> 00:30:44,054
Wallace's childhood friend?
The drug dealer?
705
00:30:44,051 --> 00:30:47,351
He's claiming he was coerced
into rolling over on Wallace,
706
00:30:47,345 --> 00:30:49,135
that he tried to tell you
Wallace was innocent.
707
00:30:49,139 --> 00:30:52,099
He may have, but didn't
take much to push him.
708
00:30:52,100 --> 00:30:54,350
Less than it took Wallace?
709
00:30:54,352 --> 00:30:55,562
What do you mean?
710
00:30:58,648 --> 00:31:01,608
I understand you tried to
leverage his wife against him.
711
00:31:01,610 --> 00:31:04,570
She tampered with evidence,
obstructed justice,
712
00:31:04,571 --> 00:31:06,451
and committed
a HIPAA violation.
713
00:31:06,448 --> 00:31:07,868
And you asked Cyrus Hunt
714
00:31:07,866 --> 00:31:10,736
to end the lockdown
I mandated after the riot
715
00:31:10,744 --> 00:31:12,954
in order
to intimidate Wallace,
716
00:31:12,954 --> 00:31:14,964
after the man had asked
for protective custody
717
00:31:14,956 --> 00:31:16,706
and a prison transfer.
718
00:31:16,708 --> 00:31:18,338
Where did you hear that?
719
00:31:18,335 --> 00:31:20,045
Henry Roswell.
720
00:31:20,045 --> 00:31:21,955
You've got to be
kidding me.
721
00:31:21,963 --> 00:31:23,633
But Cyrus Hunt confirmed it.
722
00:31:23,632 --> 00:31:27,592
♪♪
723
00:31:27,594 --> 00:31:31,144
He also told me that you and he
colluded to destroy evidence.
724
00:31:31,139 --> 00:31:32,639
He said what?
725
00:31:32,641 --> 00:31:36,351
I saw the raw footage, Glen ‐‐
your threats to Wallace ‐‐
726
00:31:36,353 --> 00:31:38,483
before you had Hunt
erase it.
727
00:31:38,480 --> 00:31:39,560
This is ‐‐
728
00:31:39,564 --> 00:31:41,984
Too farfetched
to be believed?!
729
00:31:41,983 --> 00:31:44,363
Beneath the man
who is about to take
730
00:31:44,361 --> 00:31:46,991
the highest legal office
in the state of New York?!
731
00:31:46,988 --> 00:31:49,988
♪♪
732
00:31:49,991 --> 00:31:51,911
I was just trying
to make it go away.
733
00:31:51,910 --> 00:31:53,950
Like you did
with Angelo Torres,
734
00:31:53,954 --> 00:31:55,334
when you got him
out of the country
735
00:31:55,330 --> 00:31:57,330
before Wallace could
get him on the stand?
736
00:31:57,332 --> 00:32:00,172
♪♪
737
00:32:00,168 --> 00:32:01,958
So...
738
00:32:01,962 --> 00:32:04,052
this is an ambush.
739
00:32:04,047 --> 00:32:06,047
I could help you
bury some of this, Glen,
740
00:32:06,049 --> 00:32:07,719
but that surveillance video?
741
00:32:07,717 --> 00:32:09,387
You try to fight that,
742
00:32:09,386 --> 00:32:12,006
you're gonna end up
in front of a grand jury.
743
00:32:12,013 --> 00:32:13,643
What are you saying,
Allan?
744
00:32:14,975 --> 00:32:17,885
Walk away now,
with your reputation intact.
745
00:32:17,894 --> 00:32:20,984
You'll land on your feet
in the private sector.
746
00:32:20,981 --> 00:32:22,571
Not quite ready to leave,
huh?
747
00:32:24,067 --> 00:32:26,187
You did this to yourself.
748
00:32:26,194 --> 00:32:34,334
♪♪
749
00:32:34,327 --> 00:32:36,117
Wow.
750
00:32:37,330 --> 00:32:38,210
Dez.
751
00:32:39,374 --> 00:32:40,924
Bravo.
752
00:32:42,752 --> 00:32:45,262
[ Pats ] Bravo.
753
00:32:45,255 --> 00:32:53,885
♪♪
754
00:32:53,889 --> 00:32:57,269
Maskins: I know this will comeas a surprise to many of you,
755
00:32:57,267 --> 00:32:59,847
but aftercareful consideration,
756
00:32:59,853 --> 00:33:03,363
I have decided to step downas Attorney General‐elect
757
00:33:03,356 --> 00:33:05,356
to spend more timewith my family.
758
00:33:06,902 --> 00:33:09,072
Dez O'Reilly will take my place
759
00:33:09,070 --> 00:33:11,820
as acting District Attorneyof the Bronx.
760
00:33:11,823 --> 00:33:13,833
And for now,
761
00:33:13,825 --> 00:33:16,995
Attorney General Burke
will stay on
762
00:33:16,995 --> 00:33:19,915
until a special electioncan be arranged.
763
00:33:19,915 --> 00:33:21,495
Let me just say,
764
00:33:21,499 --> 00:33:24,089
[ Camera shutters clicking ]
it has been an honor
765
00:33:24,085 --> 00:33:26,455
to serve the great people
of New York.
766
00:33:26,463 --> 00:33:28,303
O'Reilly: You got
everything you wanted.
767
00:33:28,298 --> 00:33:30,298
Jamal Bishop and your wife
are off the hook.
768
00:33:30,300 --> 00:33:32,180
You're exonerated,
going home,
769
00:33:32,177 --> 00:33:34,677
gonna get to
practice law.
770
00:33:34,679 --> 00:33:36,349
And Maskins is gone.
771
00:33:38,934 --> 00:33:41,234
One thing we can't do.
772
00:33:41,228 --> 00:33:44,358
The assault charge
from the prison riot.
773
00:33:44,356 --> 00:33:47,816
Only way out of that is to plead
guilty to an "A" misdemeanor
774
00:33:47,817 --> 00:33:49,437
and accept probation.
775
00:33:51,279 --> 00:33:53,489
For three years.
776
00:33:53,490 --> 00:33:56,790
Mind your P's and Q's,
stay out of trouble,
777
00:33:56,785 --> 00:33:58,035
you'll be fine.
778
00:34:00,789 --> 00:34:02,209
[ Sighs ]
779
00:34:02,207 --> 00:34:09,707
♪♪
780
00:34:09,714 --> 00:34:17,474
♪♪
781
00:34:17,472 --> 00:34:18,722
Listen.
782
00:34:18,723 --> 00:34:21,143
Now, you have a chance
to do better.
783
00:34:23,603 --> 00:34:25,113
You know that.
784
00:34:25,105 --> 00:34:29,525
♪♪
785
00:34:29,526 --> 00:34:31,316
Gentlemen.
786
00:34:31,319 --> 00:34:37,119
♪♪
787
00:34:37,117 --> 00:34:38,407
[ Laughs ]
788
00:34:41,579 --> 00:34:43,459
[ Sighs ]
789
00:34:43,456 --> 00:34:45,746
♪♪
790
00:34:45,750 --> 00:34:47,340
[ Door opens ]
791
00:34:51,589 --> 00:34:52,969
Huey: You got 10 minutes.
792
00:34:54,759 --> 00:34:56,719
[ Door closes ]
793
00:34:56,720 --> 00:35:03,100
♪♪
794
00:35:03,101 --> 00:35:05,021
You remember the first time
we were in here?
795
00:35:05,020 --> 00:35:07,480
[ Laughs ]
796
00:35:07,480 --> 00:35:08,860
Yeah.
797
00:35:08,857 --> 00:35:10,107
Yeah, the potatoes.
798
00:35:10,108 --> 00:35:11,438
[ Both laugh ]
799
00:35:11,443 --> 00:35:12,653
Potatoes.
800
00:35:12,652 --> 00:35:14,202
[ Laughs ]
801
00:35:14,195 --> 00:35:16,025
That dude was
off his rocker, man.
802
00:35:16,031 --> 00:35:17,491
Yeah, he was.
803
00:35:17,490 --> 00:35:19,830
[ Both laugh ]
804
00:35:19,826 --> 00:35:21,996
Listen.
805
00:35:21,995 --> 00:35:24,205
They're gonna look the other way
on the Cassius thing.
806
00:35:24,205 --> 00:35:26,625
Word is, he's getting out
of the ICU.
807
00:35:26,625 --> 00:35:29,125
And they're gonna send him
straight back to Lubeck.
808
00:35:29,127 --> 00:35:31,207
You know, it's really too bad,
'cause I know
809
00:35:31,212 --> 00:35:33,092
a whole lot of cats
who are really gonna miss him.
810
00:35:33,089 --> 00:35:34,259
[ Chuckles ]
811
00:35:34,257 --> 00:35:36,467
[ Both laugh ]
812
00:35:36,468 --> 00:35:38,348
You know, I've been
looking at your case.
813
00:35:40,305 --> 00:35:42,265
I'm getting you
out of here, too.
814
00:35:44,851 --> 00:35:45,851
Come on, man.
815
00:35:47,062 --> 00:35:48,312
That's my number
at Marie's.
816
00:35:51,858 --> 00:35:54,028
I'm your lawyer now.
817
00:35:54,027 --> 00:35:56,567
Which means
we got to confer.
818
00:35:56,571 --> 00:35:58,371
Whenever you can.
819
00:35:58,365 --> 00:36:00,655
♪♪
820
00:36:00,659 --> 00:36:02,449
[ Paper rustling ]
821
00:36:04,913 --> 00:36:06,583
Yeah, you got it.
822
00:36:06,581 --> 00:36:09,791
♪♪
823
00:36:09,793 --> 00:36:11,213
Come here, man.
824
00:36:11,211 --> 00:36:13,591
♪♪
825
00:36:13,588 --> 00:36:15,668
Thank you.
826
00:36:15,674 --> 00:36:17,974
For everything.
827
00:36:19,094 --> 00:36:21,014
Get your life back,
brother.
828
00:36:21,012 --> 00:36:27,442
♪♪
829
00:36:27,435 --> 00:36:28,935
[ Sighs ]
830
00:36:28,937 --> 00:36:33,937
♪♪
831
00:36:33,942 --> 00:36:36,362
Knock 'em dead, huh?
832
00:36:36,361 --> 00:36:41,451
♪♪
833
00:36:41,449 --> 00:36:42,659
[ Laughs ]
834
00:36:42,659 --> 00:36:48,919
♪♪
835
00:36:48,915 --> 00:36:50,955
[ Door closes ]
836
00:36:50,959 --> 00:36:52,339
[ Sighs ]
837
00:36:53,628 --> 00:36:55,168
[ Buzzer ]
838
00:37:05,807 --> 00:37:07,887
[ Indistinct conversations
in distance ]
839
00:37:24,284 --> 00:37:30,004
♪♪
840
00:37:29,998 --> 00:37:31,788
[ Door closes ]
841
00:37:31,791 --> 00:37:33,921
♪♪
842
00:37:33,918 --> 00:37:36,498
Aaron: I used to bejust like you.
843
00:37:36,504 --> 00:37:37,804
I had a wife I loved.
844
00:37:37,797 --> 00:37:38,837
Man: Cough.
[ Coughs ]
845
00:37:38,840 --> 00:37:41,340
I had a family and a home.
846
00:37:44,012 --> 00:37:46,512
One day, all that changed.
847
00:37:48,767 --> 00:37:50,557
And whether I wanted it toor not...
848
00:37:50,560 --> 00:37:53,270
♪♪
849
00:37:53,271 --> 00:37:54,941
...that changed me.
850
00:37:54,939 --> 00:37:57,979
♪ I woke up
to the morning sky first ♪
851
00:38:00,278 --> 00:38:03,318
♪ Baby blue,
just like we rehearsed ♪
852
00:38:03,323 --> 00:38:04,533
Yeah!
853
00:38:04,532 --> 00:38:05,912
That's right!
854
00:38:05,909 --> 00:38:07,989
♪ When I get up
off this ground ♪
855
00:38:07,994 --> 00:38:12,044
♪ I shake leaves back down to
the brown, brown, brown, brown ♪
856
00:38:12,040 --> 00:38:13,960
♪ Till I'm clean ♪
857
00:38:13,958 --> 00:38:20,378
♪♪
858
00:38:20,381 --> 00:38:24,761
♪ Then I walked where I'd be
shaded by the trees ♪
859
00:38:24,761 --> 00:38:27,851
♪ By a meadow of green ♪
860
00:38:27,847 --> 00:38:30,517
♪ For about a mile ♪
861
00:38:30,517 --> 00:38:33,727
♪ I'm headed
to town, town, town ♪
862
00:38:33,728 --> 00:38:35,608
♪ In style ♪
863
00:38:38,233 --> 00:38:40,903
♪ With all my favorite colors ♪
864
00:38:40,902 --> 00:38:43,492
[ Cheers and applause ]
865
00:38:43,488 --> 00:38:46,988
♪ All my favorite colors ♪
866
00:38:46,991 --> 00:38:48,661
Hassan:
Don't forget about us!
867
00:38:48,660 --> 00:38:51,450
♪ My sisters and my brothers ♪
868
00:38:51,454 --> 00:38:53,714
♪ See them like no other ♪
869
00:38:53,706 --> 00:38:54,956
Don't forget.
870
00:38:54,958 --> 00:38:57,748
♪ All my favorite colors ♪
871
00:38:57,752 --> 00:38:59,752
I won't.
872
00:38:59,754 --> 00:39:01,844
♪ It's a good day to be ♪
873
00:39:01,840 --> 00:39:03,930
♪ A good day for me ♪
874
00:39:03,925 --> 00:39:07,545
♪ A good day
to see my favorite colors ♪
875
00:39:07,554 --> 00:39:09,974
♪ Colors ♪
876
00:39:09,973 --> 00:39:12,313
♪ My sisters and my brothers ♪
877
00:39:12,308 --> 00:39:15,598
[ Cheers and applause,
fence rattling ]
♪ They see them like no other ♪
878
00:39:15,603 --> 00:39:18,523
♪ All my favorite colors ♪
879
00:39:18,523 --> 00:39:21,733
♪♪
880
00:39:21,734 --> 00:39:23,494
♪ It's a good day ♪
881
00:39:23,486 --> 00:39:26,276
I had a vision of howit would all come to an end.
882
00:39:26,281 --> 00:39:29,031
But sometimes, you got to letgo of what you're counting on
883
00:39:29,033 --> 00:39:30,663
to find another way forward
884
00:39:30,660 --> 00:39:32,700
to whatever waitson the other side.
885
00:39:32,704 --> 00:39:33,754
I got it.
886
00:39:33,746 --> 00:39:34,956
Thanks.
887
00:39:34,956 --> 00:39:37,956
♪ They see them like no other ♪
888
00:39:37,959 --> 00:39:40,379
Hey, listen, man, I'm sorry
about what I said before.
889
00:39:40,378 --> 00:39:41,798
Don't be.
890
00:39:41,796 --> 00:39:43,006
You were right.
891
00:39:43,006 --> 00:39:44,796
♪ ...colors ♪
892
00:39:44,799 --> 00:39:49,549
♪♪
893
00:39:49,554 --> 00:39:51,764
[ Gate rattling ]
894
00:39:56,603 --> 00:39:57,853
[ Rattling stops ]
895
00:40:00,940 --> 00:40:02,900
[ Gate rattling ]
896
00:40:08,114 --> 00:40:09,704
[ Rattling stops,
car door closes ]
897
00:40:09,699 --> 00:40:11,579
What are you doing here?
898
00:40:11,576 --> 00:40:13,576
I wanted to see it through
to the end
899
00:40:13,578 --> 00:40:16,118
and ‐‐ and watch you
walk out of there.
900
00:40:18,124 --> 00:40:22,174
What you did for me
these past couple weeks...
901
00:40:22,170 --> 00:40:24,050
Helping you was
the only thing I ever did
902
00:40:24,047 --> 00:40:25,717
that's gonna
make a difference.
903
00:40:25,715 --> 00:40:28,005
That's not true.
904
00:40:28,009 --> 00:40:29,389
You changed the culture
in that place.
905
00:40:34,057 --> 00:40:35,677
What are you gonna do now?
906
00:40:36,976 --> 00:40:38,516
Guess I got to
figure that out.
907
00:40:40,104 --> 00:40:41,314
[ Vehicle approaches ]
908
00:40:46,110 --> 00:40:47,200
[ Engine stops ]
909
00:40:52,158 --> 00:41:00,248
♪♪
910
00:41:00,249 --> 00:41:04,459
♪ Yesterday, I had nothing ♪
911
00:41:04,462 --> 00:41:08,632
♪ Didn't know whether
I'd amount to something ♪
912
00:41:08,633 --> 00:41:12,973
♪ I had holes in my shoes
and in my clothes ♪
913
00:41:15,014 --> 00:41:18,944
♪ That was yesterday ♪
914
00:41:18,935 --> 00:41:22,855
♪ That was yesterday ♪
915
00:41:22,855 --> 00:41:26,395
♪ That was yesterday ♪
916
00:41:26,401 --> 00:41:30,111
♪ No matter how far I come ♪
917
00:41:30,113 --> 00:41:32,783
♪ Still know where I'm from ♪
918
00:41:32,782 --> 00:41:35,542
[ Car door closes,
engine starts ]
919
00:41:35,535 --> 00:41:39,075
♪ Never let it slip away ♪
920
00:41:41,708 --> 00:41:45,418
♪ That was yesterday ♪
921
00:41:45,420 --> 00:41:48,420
♪ That was yesterday ♪
922
00:41:48,423 --> 00:41:50,593
♪ That was yesterday ♪
923
00:41:55,596 --> 00:42:05,476
♪♪
924
00:42:05,481 --> 00:42:13,911
♪♪
925
00:42:13,906 --> 00:42:22,366
♪♪
62333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.