Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,460
- Är det nåt du inte berättar?
- Nej, vad skulle det vara?
2
00:00:03,960 --> 00:00:06,696
Chrissy till Frida.
Vad fan gör Paolo här?
3
00:00:06,720 --> 00:00:09,176
- Vårt affischnamn!
- Härligt att vara hemma.
4
00:00:09,200 --> 00:00:13,256
Ta det lugnt med honom.
Jag vill inte att du ska bli sårad.
5
00:00:13,280 --> 00:00:16,616
Är du så här trög nykter
kan du lika gärna vara full och dum.
6
00:00:16,640 --> 00:00:20,176
Jag trodde du skulle backa mig
efter all skit!
7
00:00:20,200 --> 00:00:21,940
- Jag gör det.
- Trubbel i paradiset?
8
00:00:23,440 --> 00:00:25,740
Så fint att ni funnit varandra.
9
00:00:27,280 --> 00:00:30,540
Chrissy till Jennifer, kom.
Det är nåt jävligt skevt med Indigo!
10
00:00:32,920 --> 00:00:36,296
- Jag polisanmäler den jäveln!
- Då faller allt vi har byggt upp.
11
00:00:36,320 --> 00:00:39,976
Vi ligger efter. Jag vill inte
ta några risker inför premiären.
12
00:00:40,000 --> 00:00:43,616
- Var är Indigo?
- Kan du komma och kolla på en grej?
13
00:00:43,640 --> 00:00:46,100
Du kan vila om du behöver ta en paus.
14
00:00:48,055 --> 00:00:54,129
15
00:02:56,880 --> 00:02:58,380
Vad fan?
16
00:03:02,040 --> 00:03:03,140
Hej.
17
00:03:10,360 --> 00:03:11,460
Du?
18
00:04:29,120 --> 00:04:30,900
Tack för skjutsen.
19
00:04:32,720 --> 00:04:34,260
Det var så lite så.
20
00:04:35,320 --> 00:04:39,820
- Hoppas jag inte skrämde dig.
- Nej, det gjorde du inte.
21
00:04:40,880 --> 00:04:42,380
Ingen fara.
22
00:04:43,600 --> 00:04:47,056
Däremot är det kanske inte så bra
att du går i sömnen.
23
00:04:47,080 --> 00:04:48,580
Jag vet.
24
00:04:51,800 --> 00:04:53,540
Vad drömde du då?
25
00:04:58,240 --> 00:05:00,700
Jag skulle åka tåg hem.
26
00:05:08,880 --> 00:05:10,580
Vad gjorde du här?
27
00:05:12,880 --> 00:05:15,380
Allt. Inget.
28
00:05:16,480 --> 00:05:19,940
Det finns alltid nåt som ska fixas.
29
00:05:25,200 --> 00:05:26,340
Yes.
30
00:05:27,640 --> 00:05:30,100
- Ja, men tack.
- God natt med dig.
31
00:06:25,240 --> 00:06:29,060
Vänta, jag hör inte.
Vad sa du?
32
00:06:36,000 --> 00:06:39,256
Claus, kan du vänta lite?
Jag hör dig inte.
33
00:06:39,280 --> 00:06:40,780
Vad sa du?
34
00:06:44,400 --> 00:06:47,940
Ja, men jag hör inte.
Kan du ta om det?
35
00:06:51,760 --> 00:06:54,180
Det är nåt som kommer...
36
00:07:01,480 --> 00:07:04,380
Du behöver inte följa med
om du inte pallar.
37
00:07:05,000 --> 00:07:07,580
Det är klart jag följer med.
Vi måste hitta honom.
38
00:07:11,200 --> 00:07:14,540
- Vart var du på väg?
- Jag vet inte.
39
00:07:15,720 --> 00:07:19,500
- Jag vet inte ens vad jag drömde.
- Vi måste göra nåt åt det där.
40
00:07:20,800 --> 00:07:22,176
Ja.
41
00:07:22,200 --> 00:07:25,060
Jag tänkte kanske buntband.
42
00:07:29,400 --> 00:07:31,340
Är du säker på att du ska med?
43
00:07:32,360 --> 00:07:35,496
- Du kan stanna här.
- Skärp dig, klart jag följer med.
44
00:07:35,520 --> 00:07:36,940
Jaha.
45
00:07:53,320 --> 00:07:55,540
- Indigo!
- God morgon.
46
00:07:56,200 --> 00:07:57,460
God morgon.
47
00:07:58,400 --> 00:07:59,700
Nej tack, det är bra.
48
00:08:06,280 --> 00:08:09,260
- Det är en stressgrej.
- Indigo?
49
00:08:10,320 --> 00:08:11,900
Över Indigo, eller?
50
00:08:13,960 --> 00:08:16,260
Han kommer fram när han blir hungrig.
51
00:08:18,160 --> 00:08:21,100
Det känns lite jobbigt
att Frida är här.
52
00:08:24,920 --> 00:08:27,740
Du vet att vi har varit tillsammans?
53
00:08:30,760 --> 00:08:33,340
Vi hade ett förhållande som var...
54
00:08:34,840 --> 00:08:36,540
ganska kaotiskt.
55
00:08:38,200 --> 00:08:39,700
- Jaha?
- Ja.
56
00:08:41,840 --> 00:08:43,940
Menar du att hon var deprimerad?
57
00:08:45,720 --> 00:08:46,860
Nej.
58
00:08:51,400 --> 00:08:54,780
Nej, hon var svartsjuk.
59
00:08:58,800 --> 00:09:00,420
Det blev för hårt.
60
00:09:05,480 --> 00:09:09,380
Det blev stökigt, men nu känns det
som att hon mår bättre.
61
00:09:10,840 --> 00:09:12,100
Vad bra.
62
00:09:13,160 --> 00:09:14,300
Ja.
63
00:09:16,480 --> 00:09:20,620
Du får säga till om du vill snacka.
64
00:09:22,800 --> 00:09:23,980
Tack.
65
00:09:24,960 --> 00:09:25,980
Absolut.
66
00:09:45,800 --> 00:09:48,180
- Hej.
- Tja.
67
00:09:49,600 --> 00:09:51,580
Du, det har hänt en grej.
68
00:09:53,080 --> 00:09:55,460
Vadå? Har de hittat honom?
69
00:09:56,120 --> 00:09:57,660
Va? Nej.
70
00:10:02,040 --> 00:10:07,176
- Var kan han vara?
- Han gömmer sig i nån kulvert.
71
00:10:07,200 --> 00:10:08,700
Men var?
72
00:10:12,120 --> 00:10:16,416
Jag snackade med Claus.
Det har kommit in fler bokningar.
73
00:10:16,440 --> 00:10:18,940
- Bokningar?
- Ja.
74
00:10:20,680 --> 00:10:25,016
Indigo har varit borta i ett dygn
och du tänker på bokningar?
75
00:10:25,040 --> 00:10:28,736
Han kan ju ligga avsvimmad,
eller ha fått nån psykos!
76
00:10:28,760 --> 00:10:31,660
Du fokuserar på helt fel saker!
77
00:10:35,320 --> 00:10:38,180
Kan du hjälpa till här
och leta efter honom?
78
00:10:38,600 --> 00:10:40,100
- Absolut.
- Bra.
79
00:10:40,840 --> 00:10:42,660
Jag tar plan fyra.
80
00:10:57,440 --> 00:10:58,580
Indigo!
81
00:11:02,920 --> 00:11:04,140
Hallå?
82
00:11:05,920 --> 00:11:07,420
Är du här?
83
00:11:40,560 --> 00:11:42,660
Nej, han var inte där heller.
84
00:11:45,200 --> 00:11:48,020
Zacke till Tess.
Han är inte här nere heller.
85
00:11:50,440 --> 00:11:51,540
Indigo!
86
00:11:56,120 --> 00:11:57,220
Indigo!
87
00:11:57,800 --> 00:11:59,620
Hur är det med dig och Leo?
88
00:12:04,080 --> 00:12:06,380
Har han märkt nånting?
89
00:12:07,240 --> 00:12:08,340
Nej.
90
00:12:10,240 --> 00:12:11,780
Vadå, inget?
91
00:12:12,360 --> 00:12:15,660
Men vadå, det var ju i lajvet.
Vi spelade våra roller.
92
00:12:18,160 --> 00:12:20,340
- Ja.
- Då så.
93
00:12:21,520 --> 00:12:22,620
Okej.
94
00:12:23,720 --> 00:12:25,220
Då så.
95
00:12:53,000 --> 00:12:55,260
Hallå?
96
00:12:58,360 --> 00:13:02,460
- Hej! Stör jag?
- Nej, absolut inte.
97
00:13:03,280 --> 00:13:06,220
- Vill du ha en öl?
- Ja.
98
00:13:07,480 --> 00:13:08,980
Varsågod.
99
00:13:12,480 --> 00:13:14,100
Hur går det för dig då?
100
00:13:15,000 --> 00:13:18,020
- Bra.
- Fint.
101
00:13:23,480 --> 00:13:28,700
- Du har väl jobbat på fabriken länge?
- Ja, i 38 år. Stålverket.
102
00:13:29,600 --> 00:13:32,816
- Då känner du till lokalerna.
- Jajamän.
103
00:13:32,840 --> 00:13:36,340
Det finns inte en kvadratmeter
som jag inte har koll på.
104
00:13:39,240 --> 00:13:43,740
Om nån ville gömma sig,
var skulle den göra det?
105
00:13:45,400 --> 00:13:47,660
Varför skulle nån vilja gömma sig?
106
00:13:49,280 --> 00:13:52,140
Det har kört ihop sig lite grann.
107
00:13:53,040 --> 00:13:55,500
Vi skulle behöva finkamma lokalerna.
108
00:13:57,840 --> 00:14:00,776
Vi har pratat om det där.
Säkerhet först, va?
109
00:14:00,800 --> 00:14:06,340
Det är inte en lekstuga.
Ni ska vara där vi kom överens om.
110
00:14:11,160 --> 00:14:14,140
- Vad sitter du och klämmer på?
- Det har ballat ur.
111
00:14:16,640 --> 00:14:18,300
Vadå ballat ur?
112
00:14:43,640 --> 00:14:47,620
- Zacke? Hur går det?
- Nej, det är ingen här.
113
00:14:49,320 --> 00:14:52,220
- Okej, vi går in i västra delen.
- Det är uppfattat.
114
00:14:53,680 --> 00:14:55,100
Klart slut.
115
00:15:44,640 --> 00:15:45,900
Indigo!
116
00:16:03,320 --> 00:16:06,420
Han är ju verkligen inte här.
117
00:16:07,600 --> 00:16:11,540
Zacke till Domenica, kom.
Vi hittar honom inte. Ska vi ge oss?
118
00:16:12,800 --> 00:16:14,540
Vad gör du?
119
00:16:15,400 --> 00:16:17,740
Zacke till Tess,
vi fortsätter leta.
120
00:16:18,400 --> 00:16:21,380
Om han varit här
hade vi hittat honom.
121
00:16:29,120 --> 00:16:31,180
Varför svarar inte Zacke?
122
00:16:32,360 --> 00:16:33,860
Vet inte.
123
00:16:38,840 --> 00:16:41,260
Jag skulle behöva en paus.
124
00:18:16,200 --> 00:18:17,460
Här!
125
00:18:33,160 --> 00:18:34,660
Ser du nåt?
126
00:18:55,680 --> 00:18:58,340
Vad händer? Leo, vad är det som hänt?
127
00:18:58,880 --> 00:19:02,300
- Frida, kontaktar du hans anhöriga?
- Absolut.
128
00:19:02,880 --> 00:19:04,700
- Paolo!
- Va?
129
00:19:05,800 --> 00:19:09,016
- Han hoppade.
- Vad säger du?
130
00:19:09,040 --> 00:19:12,100
- Han verkar ha hoppat.
- Han försökte ta livet av sig.
131
00:19:13,120 --> 00:19:14,936
- Men Gud!
- Vad är det som händer?
132
00:19:14,960 --> 00:19:16,936
- Vi vet inte.
- Vadå "vet inte"?
133
00:19:16,960 --> 00:19:19,940
Ja, jag vet inte. Titta inte på mig!
134
00:19:20,440 --> 00:19:23,736
Kom upp till mig sen
så kan vi snacka om en ersättare.
135
00:19:23,760 --> 00:19:27,300
- Jag tänker på han från Öland...
- Inte nu, Chrissy.
136
00:19:28,080 --> 00:19:31,380
Inte en chans att vi lägger ner nu!
Fattar du det?
137
00:19:33,040 --> 00:19:34,900
Självklart inte, Chrissy.
138
00:19:35,640 --> 00:19:38,140
Men det kanske inte är läge
att göra det nu.
139
00:19:48,880 --> 00:19:50,580
Jävla skitfabrik.
140
00:22:24,160 --> 00:22:25,380
Du...
141
00:22:28,280 --> 00:22:30,420
Inte för att vara sån, men...
142
00:22:31,200 --> 00:22:33,340
Det kanske vore bäst om du drog.
143
00:23:08,200 --> 00:23:09,740
Är du okej?
144
00:23:10,880 --> 00:23:12,060
Ja.
145
00:23:19,680 --> 00:23:21,980
Jag fattar inte varför
du är ihop med honom.
146
00:23:22,520 --> 00:23:24,420
- Gör slut bara.
- Ja.
147
00:23:26,120 --> 00:23:32,300
Det är inte så lätt att göra slut
med nån man gått igenom allt med.
148
00:23:35,760 --> 00:23:37,180
Jag älskar Leo.
149
00:23:43,440 --> 00:23:44,860
Men är du kär i honom?
150
00:23:54,760 --> 00:23:56,540
Eller vill du vara med mig?
151
00:25:53,360 --> 00:25:54,500
Hej.
152
00:25:55,840 --> 00:26:00,060
- Tess, har du nån minut över?
- Ja, visst.
153
00:26:04,400 --> 00:26:07,816
Jag går och kollar till vattnet.
154
00:26:07,840 --> 00:26:09,460
Tack, vad schysst.
155
00:26:16,120 --> 00:26:19,020
Vad hände när du hittade Indigo?
156
00:26:20,760 --> 00:26:22,260
Vad menar du?
157
00:26:22,920 --> 00:26:24,460
Sa han något?
158
00:26:26,240 --> 00:26:27,340
Nej.
159
00:26:30,280 --> 00:26:31,380
Okej.
160
00:26:35,400 --> 00:26:38,460
Kom, jag vill snacka lite.
161
00:26:46,560 --> 00:26:48,060
Jävla idiot.
162
00:26:57,800 --> 00:26:59,060
Ja.
163
00:27:03,400 --> 00:27:08,296
- Han mådde ju inte bra.
- Nej, jag vet.
164
00:27:08,320 --> 00:27:11,420
Vi var ju inte alltid superschyssta
mot honom.
165
00:27:12,000 --> 00:27:17,340
Vi hade kunnat snacka
och reda ut det som hände.
166
00:27:18,320 --> 00:27:19,660
Menar du det?
167
00:27:25,720 --> 00:27:27,580
Tror du att han hoppade med flit?
168
00:27:31,920 --> 00:27:33,460
Jag vet inte.
169
00:27:42,960 --> 00:27:44,460
Du är så fin.
170
00:28:25,040 --> 00:28:26,620
Cytostatika.
171
00:28:28,320 --> 00:28:31,220
Det är cellgifter i tablettform.
172
00:28:32,520 --> 00:28:34,620
Det känns overkligt.
173
00:28:38,320 --> 00:28:40,860
Hur kom han ens på tanken?
174
00:28:42,560 --> 00:28:45,740
Varför kom han inte till oss
om han mådde dåligt?
175
00:28:51,320 --> 00:28:53,500
Det kanske inte var så lätt.
176
00:28:56,960 --> 00:28:58,140
Du.
177
00:28:59,080 --> 00:29:01,940
Du kommer till mig va, om det är nåt?
178
00:29:02,640 --> 00:29:03,860
Lova mig det.
179
00:29:06,200 --> 00:29:10,536
Jag fattar inte varför du måste
supa och knarka och hålla på.
180
00:29:10,560 --> 00:29:14,860
Om du försöker dig på nåt liknande
så slår jag ihjäl dig.
181
00:29:19,960 --> 00:29:21,500
Ge mig en kram.
182
00:29:34,040 --> 00:29:36,300
Jag älskar dig, det vet du väl?
183
00:29:36,840 --> 00:29:37,980
Bra.
184
00:29:49,280 --> 00:29:51,620
Du, det här är min dator.
185
00:29:52,480 --> 00:29:54,300
Du ska ge fan i min dator.
186
00:29:55,360 --> 00:29:58,256
Nu hör du på mig.
Det är nåt fel på snubben.
187
00:29:58,280 --> 00:30:01,980
Jag vet. Han har en tumör i huvudet.
188
00:30:03,520 --> 00:30:05,460
Man kan bli självmordsbenägen då.
189
00:30:06,080 --> 00:30:08,300
Jag snackade med Frida.
Hon är sjuksyrra.
190
00:30:10,160 --> 00:30:13,136
- Jag måste snacka med kommunen.
- Varför då?
191
00:30:13,160 --> 00:30:17,020
För att jag måste upplysa
om det är nån som förolyckas!
192
00:30:21,520 --> 00:30:22,660
Nej.
193
00:30:23,280 --> 00:30:26,060
- Nu får du hitta nya lokaler.
- Harry!
194
00:30:26,840 --> 00:30:28,500
Du kan inte göra så här!
195
00:33:54,800 --> 00:33:58,216
Han hade tydligen inte sagt
att han hade cancer.
196
00:33:58,240 --> 00:33:59,740
Jag vet.
197
00:34:01,280 --> 00:34:02,860
Jag hittade hans cellgifter.
198
00:34:03,840 --> 00:34:04,940
Jaha.
199
00:34:11,360 --> 00:34:14,820
Skönt att det inte var
nån olyckshändelse.
200
00:34:17,920 --> 00:34:21,140
Vi måste vara försiktiga
i den där jävla fabriken.
201
00:34:29,360 --> 00:34:31,700
Kolla vad jag har fixat.
202
00:34:37,320 --> 00:34:39,380
De här kan du inte få upp.
203
00:34:55,600 --> 00:34:58,660
Jag vet, men vi måste försöka.
204
00:35:11,520 --> 00:35:13,780
Hej! Hur mår du?
205
00:35:22,680 --> 00:35:24,660
- Det är ingen idé.
- Vad?
206
00:35:25,760 --> 00:35:27,380
Vattnet funkar inte.
207
00:35:28,760 --> 00:35:29,900
Fan.
208
00:35:30,400 --> 00:35:32,580
Det måste de ju fixa.
209
00:35:33,080 --> 00:35:34,980
Jävla amatörer.
210
00:35:38,720 --> 00:35:40,540
Vad har hänt?
211
00:35:48,160 --> 00:35:49,780
Låt henne vara.
212
00:35:57,520 --> 00:35:59,020
Jag menar det.
213
00:36:05,320 --> 00:36:09,100
Jag har gjort en konstig grej här.
Kan du kolla på det?
214
00:36:10,520 --> 00:36:12,100
Precis här.
215
00:36:16,440 --> 00:36:18,060
Kolla här bak.
216
00:36:22,040 --> 00:36:23,180
Tryck.
217
00:36:24,920 --> 00:36:26,420
Tryck till nu, för fan.
218
00:36:28,360 --> 00:36:31,940
Det är bara nåt muskulärt.
Det är ingen fara.
219
00:36:32,680 --> 00:36:34,420
En sträckning, typ.
220
00:36:37,160 --> 00:36:38,340
Tack.
221
00:37:05,040 --> 00:37:06,180
Hej.
222
00:37:12,200 --> 00:37:13,740
Det måste bli så här.
223
00:37:22,040 --> 00:37:25,860
Jag begär inte att du ska förstå det.
224
00:37:27,680 --> 00:37:29,460
Eller att du ska acceptera det.
225
00:37:31,840 --> 00:37:36,180
Kommunen låter er inte vara kvar
efter det som hänt.
226
00:37:42,840 --> 00:37:47,620
- Ska du ha tillbaka de här?
- Nej, behåll den där skiten.
227
00:37:52,000 --> 00:37:54,460
- Har du testat nån gång?
- Nej!
228
00:38:01,440 --> 00:38:04,060
Vad tror du hände med Indigo?
229
00:38:06,200 --> 00:38:07,780
Hur ska jag kunna veta det?
230
00:38:08,680 --> 00:38:10,980
Han kanske snedtände på de här.
231
00:38:14,920 --> 00:38:16,060
Nej.
232
00:38:17,160 --> 00:38:20,060
- Sluta nu.
- Jag måste ringa sjukhuset.
233
00:38:21,680 --> 00:38:25,460
Om de hittar nåt i blodet
kommer de att ringa polisen.
234
00:38:29,560 --> 00:38:31,896
Jag måste berätta var jag
har fått dem ifrån.
235
00:38:31,920 --> 00:38:33,940
Vad fan håller du på med?
236
00:38:38,600 --> 00:38:40,460
Så här kan du inte göra.
16425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.