All language subtitles for Dystopia.2021.S01E02.720p.HBO.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,540 Kolla pĂ„ det hĂ€r stĂ€llet. Det kommer att bli sĂ„ jĂ€vla fett. 2 00:00:05,160 --> 00:00:07,496 Vi ska göra Nordens största lajv. 3 00:00:07,520 --> 00:00:09,500 Objektet Ă€r pĂ„ vĂ€g mot dig. 4 00:00:11,800 --> 00:00:14,616 Vi har inte kunnat repa en enda gĂ„ng utan att elen gĂ„r. 5 00:00:14,640 --> 00:00:16,896 Det kommer inte att funka nĂ€r tyskarna kommer. 6 00:00:16,920 --> 00:00:20,096 Det bĂ€sta Ă€r att avsluta nu nĂ€r det fortfarande finns tid. 7 00:00:20,120 --> 00:00:21,140 Fan! 8 00:00:23,760 --> 00:00:27,620 - Jag fixar inte att Ă„ka hem nu. - Du ska ingenstans. 9 00:00:28,160 --> 00:00:30,900 - Borde vi inte ta det hĂ€r med Harry? - Nu kör vi! 10 00:00:34,720 --> 00:00:36,856 Jag sa att ni inte skulle röra elen. 11 00:00:36,880 --> 00:00:38,856 Nej, du sa att den inte funkade. 12 00:00:38,880 --> 00:00:41,340 Det Ă€r jag som sköter lokalen. 13 00:00:41,840 --> 00:00:47,220 - Du skulle ta det pĂ„ allvar. - Du vill lappa ihop ert förhĂ„llande. 14 00:00:48,560 --> 00:00:49,456 Exakt. 15 00:00:49,480 --> 00:00:53,420 Jag trĂ€ffade Indigo i fabriken. Är det nĂ„t fel pĂ„ honom? 16 00:01:43,280 --> 00:01:44,616 Har du bild? 17 00:01:44,640 --> 00:01:48,460 Ja, jag har en jĂ€ttehĂ€rlig nĂ€rbild pĂ„ dig. 18 00:01:50,160 --> 00:01:53,100 Jag ser ingen fuktskada eller kabelbrott. 19 00:01:55,920 --> 00:02:01,700 Kan du kolla stenkrossarhallen? Det glappar i kameran. 20 00:02:04,680 --> 00:02:05,820 VĂ€nta. 21 00:03:14,440 --> 00:03:19,020 Claus ringde. Han vill veta hur vi ligger till inför premiĂ€ren. 22 00:03:20,600 --> 00:03:23,020 Jag vet inte vad jag ska sĂ€ga till honom. 23 00:03:26,360 --> 00:03:27,940 Du, hur gĂ„r det? 24 00:03:33,200 --> 00:03:36,180 Fan. Det mĂ„ste bara funka nĂ€r de kommer. 25 00:03:37,080 --> 00:03:40,500 Om inte vi kan kommunicera funkar fan ingenting. 26 00:03:43,160 --> 00:03:45,816 Är det nĂ„n dĂ€r? 27 00:03:45,840 --> 00:03:48,736 - Chrissy? Jag gĂ„r över till nian. - Okej. 28 00:03:48,760 --> 00:03:50,940 Hör du mig? HallĂ„? 29 00:03:56,640 --> 00:03:58,060 Hör du mig? 30 00:05:01,400 --> 00:05:03,380 HjĂ€lp! HjĂ€lp! 31 00:05:10,080 --> 00:05:11,700 Hör ni mig? 32 00:05:15,240 --> 00:05:16,500 HjĂ€lp mig! 33 00:06:03,600 --> 00:06:05,820 Det Ă€r en lĂ€ttare bana i dag. 34 00:06:08,600 --> 00:06:10,020 Kan jag inte gĂ„ med dig? 35 00:06:10,800 --> 00:06:12,380 Jag kör pĂ„ det andra laget. 36 00:06:13,360 --> 00:06:16,460 Men har du tur stöter du pĂ„ mig som virussjuk. 37 00:06:18,720 --> 00:06:21,736 Jag kan gĂ„ med Indigo och kolla hur han mĂ„r. 38 00:06:21,760 --> 00:06:23,700 Han och Domenica Ă€r pĂ„ mitt lag. 39 00:06:24,680 --> 00:06:27,100 Du fĂ„r gĂ„ med Zacke. Ni fĂ„r det roligt. 40 00:06:28,680 --> 00:06:30,780 Aj-aj, kapten. 41 00:06:33,400 --> 00:06:35,460 Sluta larva dig. 42 00:06:36,600 --> 00:06:37,740 Okej. 43 00:06:44,840 --> 00:06:48,616 Okej. I dagens repetition ska ni hitta koordinater 44 00:06:48,640 --> 00:06:51,336 till forskarnas hemliga förvaring. 45 00:06:51,360 --> 00:06:53,620 AnvĂ€nd UV-lamporna till detta. 46 00:06:54,760 --> 00:06:58,256 Har ni tur hittar ni antiviruset som forskarna gömde. 47 00:06:58,280 --> 00:07:01,660 Har ni otur kan ni stöta pĂ„ smittade. 48 00:07:02,520 --> 00:07:06,700 Blir er lagkamrat exponerad mĂ„ste den elimineras. 49 00:07:08,320 --> 00:07:11,620 Ni kan Ă€ven lokalisera viruset med hjĂ€lp av UV-ljuset. 50 00:07:13,040 --> 00:07:16,176 Var alerta. Skjut bara om ni möter smittade. 51 00:07:16,200 --> 00:07:18,820 Är ni osĂ€kra, handfĂ€ngsla dem. 52 00:07:51,840 --> 00:07:54,100 - Fy fan! - Vad fan Ă€r det hĂ€r? 53 00:07:55,200 --> 00:07:56,380 Backa. 54 00:07:58,200 --> 00:08:00,340 - Vi Ă€r sĂ„ mesiga. - Helvete. 55 00:08:01,080 --> 00:08:04,980 Indigo, var Ă€r du nĂ„nstans? Jag stĂ„r pĂ„ mötesplatsen. 56 00:08:25,760 --> 00:08:29,176 Chrissy, jag kör igĂ„ng. Jag stannar pĂ„ kanalen om du behöver nĂ„ mig. 57 00:08:29,200 --> 00:08:31,616 Fan, han skulle ju ta andra vĂ„ningen. 58 00:08:31,640 --> 00:08:36,056 Hoppas att han har en bra förklaring. Du tĂ€cker hans plats. 59 00:08:36,080 --> 00:08:39,540 - DĂ„ har vi ingen pĂ„ kulvertarna. - Gör som jag sĂ€ger bara. 60 00:08:49,080 --> 00:08:52,976 Okej, vi delar pĂ„ oss hĂ€r och ses pĂ„ andra sidan labyrinten. 61 00:08:53,000 --> 00:08:56,096 - Kan vi inte bara hĂ„lla ihop? - Nej, det gĂ„r snabbare sĂ„ hĂ€r. 62 00:08:56,120 --> 00:08:57,380 - Men Zacke... - Kör nu! 63 00:10:10,680 --> 00:10:11,686 Akta! 64 00:10:18,320 --> 00:10:19,326 Hon Ă€r död. 65 00:10:54,600 --> 00:10:59,980 Zacke? Jag ser nĂ„t hĂ€r. Det Ă€r en text eller nĂ„t. 66 00:11:01,120 --> 00:11:03,660 Bra jobbat! Det Ă€r koordinaterna. Vad stĂ„r det? 67 00:11:06,160 --> 00:11:08,260 Jag vet inte. Jag kan inte se hĂ€rifrĂ„n. 68 00:11:10,920 --> 00:11:12,460 Vad ska jag göra? 69 00:11:15,560 --> 00:11:16,620 Zacke? 70 00:12:24,160 --> 00:12:25,700 PL3... 71 00:13:03,120 --> 00:13:04,740 Frida till Jennifer, kom. 72 00:13:05,200 --> 00:13:06,380 Jag lyssnar... 73 00:13:06,880 --> 00:13:09,820 IngĂ„r de kaklade kulvertarna i vĂ„rt sökomrĂ„de? 74 00:13:12,640 --> 00:13:14,540 Varför har ni splittat pĂ„ er? 75 00:13:15,680 --> 00:13:20,700 För i helvete! Ni har fĂ„tt era instruktioner. HĂ„ll ihop och synka. 76 00:13:44,520 --> 00:13:45,620 HallĂ„? 77 00:13:48,800 --> 00:13:49,900 HallĂ„! 78 00:13:55,080 --> 00:13:57,260 Har du varit i kontakt med viruset? 79 00:14:02,440 --> 00:14:03,780 Svara! 80 00:14:10,080 --> 00:14:12,780 Svara! Har du varit i kontakt med viruset? 81 00:14:14,280 --> 00:14:15,460 Svara! 82 00:14:17,600 --> 00:14:21,100 Chrissy till Jennifer, kom. Det Ă€r nĂ„t jĂ€vligt skevt med Indigo! 83 00:14:24,840 --> 00:14:26,300 Jennifer, hör du mig? 84 00:14:29,280 --> 00:14:31,656 Hör du mig? Jennifer! 85 00:14:31,680 --> 00:14:32,976 HĂ„ll kĂ€ften! 86 00:14:33,000 --> 00:14:34,300 Jennifer, hjĂ€lp mig! 87 00:14:37,400 --> 00:14:38,500 SlĂ€pp! 88 00:15:22,080 --> 00:15:23,180 HallĂ„? 89 00:15:29,120 --> 00:15:30,260 Behöver du hjĂ€lp? 90 00:15:32,040 --> 00:15:33,046 Ja. 91 00:15:55,160 --> 00:15:58,340 Zacke! Du mĂ„ste komma hit! Det Ă€r nĂ„n hĂ€r! 92 00:15:59,040 --> 00:16:00,176 Zacke! 93 00:16:00,200 --> 00:16:02,056 Tess till Chrissy, vad hĂ€nder? 94 00:16:02,080 --> 00:16:06,460 Samtliga till undsĂ€ttning! Jag Ă€r vid utposten med Tess. Skynda! 95 00:16:21,120 --> 00:16:24,460 Off-lajv! Off-lajv! 96 00:16:28,200 --> 00:16:29,260 SlĂ€pp mig! 97 00:16:51,440 --> 00:16:53,700 Det Ă€r Tess. SnĂ€lla, Ă€r det nĂ„n som hör mig? 98 00:17:19,320 --> 00:17:25,180 Tess, det Ă€r Zacke. Tess, hör du mig? Tess? HallĂ„? 99 00:17:59,080 --> 00:18:03,260 Indigo! NĂ„n har brutit sig in. Har du en walkie? 100 00:18:06,640 --> 00:18:08,460 Min Ă€r trasig. Har du en walkie? 101 00:18:16,320 --> 00:18:17,326 HallĂ„? 102 00:18:18,240 --> 00:18:19,260 Du... 103 00:18:20,520 --> 00:18:22,900 Vart ska du? Indigo? 104 00:18:45,200 --> 00:18:48,820 Varför svarade du inte i radion? NĂ„n uteliggare har brutit sig in. 105 00:18:49,840 --> 00:18:51,220 Har du sett en forskare? 106 00:18:52,720 --> 00:18:53,726 Va? 107 00:18:57,120 --> 00:19:00,180 - Rörde han vid dig? - Inte i lajvet, Zacke. 108 00:19:01,640 --> 00:19:05,976 Chrissy till Zacke. SĂ€tt pĂ„ dessen. Vi har haft kontakt med viruset. 109 00:19:06,000 --> 00:19:09,900 Tess hĂ€r. NĂ„n uteliggare har brutit sig in. 110 00:19:11,120 --> 00:19:12,700 Hör du inte vad jag sĂ€ger? 111 00:19:13,640 --> 00:19:15,860 Off-lajv, off-lajv. Vi har ett problem. 112 00:19:18,080 --> 00:19:19,460 Vad fan? 113 00:19:47,040 --> 00:19:48,580 Jo, jag har pengar. 114 00:19:49,480 --> 00:19:52,700 Nej, ni kommer inte att se röken av dem innan ni fixar det. 115 00:19:53,440 --> 00:19:57,700 Jag vet, men uppenbarligen mĂ„ste ni lĂ€gga i en ny vĂ€xel. 116 00:19:59,440 --> 00:20:01,580 Ja. Gör det, dĂ„. 117 00:20:12,520 --> 00:20:15,816 ...löser sig innan trupperna kommer sĂ„ Ă€r det fine. 118 00:20:15,840 --> 00:20:17,576 - Trupperna? - Ja. 119 00:20:17,600 --> 00:20:20,176 Det Ă€r ju inte nĂ„gra enorma trupper som har anmĂ€lt sig. 120 00:20:20,200 --> 00:20:23,616 - Hur ska det hĂ€r gĂ„ runt? - Inte ens radion funkar. 121 00:20:23,640 --> 00:20:25,456 Det Ă€r som en bunker dĂ€r nere. 122 00:20:25,480 --> 00:20:29,896 Om Chrissy bara fĂ„r styr pĂ„ allting tror jag att det kommer att flyga. 123 00:20:29,920 --> 00:20:33,536 - Hon mörkar ju. - Är det sĂ„? 124 00:20:33,560 --> 00:20:36,656 Hade vi bara skjutit pĂ„ premiĂ€ren hade jag varit lugn. 125 00:20:36,680 --> 00:20:39,700 Det Ă€r för tajt med tid. Jag vet inte. 126 00:20:40,680 --> 00:20:41,616 Kolla. 127 00:20:41,640 --> 00:20:45,896 - Man stannar i sin karaktĂ€r. - Jag vet, men du hör mig inte. 128 00:20:45,920 --> 00:20:49,140 Det Ă€r bara vi hĂ€r. Sluta noja! 129 00:20:52,840 --> 00:20:56,696 Jag trodde att du skulle backa mig, inte starta nĂ„n jĂ€vla cirkus. 130 00:20:56,720 --> 00:21:00,260 - Jag gör det. - Nej, det gör du inte. 131 00:21:05,800 --> 00:21:08,420 Perfekt. Dra! Som vanligt. 132 00:21:18,280 --> 00:21:19,860 Trubbel i paradiset? 133 00:21:20,520 --> 00:21:23,100 Leo kan vara sĂ„ jĂ€vla osmidig ibland. 134 00:21:23,520 --> 00:21:27,056 Det Ă€r bara en tidsfrĂ„ga innan hon tröttnar och drar. 135 00:21:27,080 --> 00:21:28,976 - Jag ska snacka med henne. - Nej. 136 00:21:29,000 --> 00:21:32,656 SĂ€tt dig. Jag Ă€r mycket bĂ€ttre pĂ„ tjejsnack Ă€n du Ă€r. 137 00:21:32,680 --> 00:21:36,540 SĂ€g inte det. Zacke Ă€r ganska bra pĂ„ att trösta Tess. 138 00:21:37,360 --> 00:21:39,740 - Ses sen. - Ses. KrĂ€k. 139 00:21:54,760 --> 00:21:58,140 HallĂ„? Hör ni mig? HallĂ„! 140 00:22:32,960 --> 00:22:38,500 Leo kan vara lite muppig. Strunta i det. Han försöker bara fixa allt. 141 00:22:39,960 --> 00:22:44,740 Hör du. NĂ€sta gĂ„ng ska jag inte lĂ€mna din sida. 142 00:22:45,680 --> 00:22:48,460 DĂ„ kommer ingen zombie komma och ta dig. 143 00:22:50,840 --> 00:22:53,936 Jag fattar inte. Vad Ă€r sĂ„ kul med era lekar? 144 00:22:53,960 --> 00:22:56,900 Ni Ă€r fan sjuka i huvudet, hela högen. 145 00:23:11,200 --> 00:23:12,500 Ge dig. 146 00:23:17,760 --> 00:23:20,060 Jag försöker bara trösta dig. 147 00:23:26,240 --> 00:23:29,020 Har du supit bort alla dina hjĂ€rnceller? Vad Ă€r grejen? 148 00:23:32,760 --> 00:23:35,380 - Tack för den. - Du fĂ„r ta det. 149 00:23:36,400 --> 00:23:37,740 JĂ€vla martyr. 150 00:23:41,120 --> 00:23:45,416 - Okej. Vi sĂ€ger sĂ„. - Ja. 151 00:23:45,440 --> 00:23:47,336 Om du Ă€r sĂ„ hĂ€r trög nykter 152 00:23:47,360 --> 00:23:49,780 kan du lika gĂ€rna vara full och dum, eller hur? 153 00:23:58,760 --> 00:24:02,616 - Är det nĂ„t du inte berĂ€ttar för mig? - Nej, vad skulle det vara? 154 00:24:02,640 --> 00:24:06,260 Jag vet inte, men det vore bra om du höll mig uppdaterad. 155 00:24:07,120 --> 00:24:08,860 Vad vill du veta? 156 00:24:09,680 --> 00:24:13,376 Var ska alla sova? Blir vi tillrĂ€ckligt mycket folk? 157 00:24:13,400 --> 00:24:15,860 Det viktigaste Ă€r att vi dressar banorna. 158 00:24:17,360 --> 00:24:20,740 Det kommer folk. De ryms i hangarerna. 159 00:24:21,120 --> 00:24:23,696 - Hur gĂ„r det med inredningen? - Bra. 160 00:24:23,720 --> 00:24:26,176 Vi har bara vĂ„ning tre och stora maskinhallen kvar. 161 00:24:26,200 --> 00:24:27,736 Indigo skulle vara klar nu. 162 00:24:27,760 --> 00:24:30,940 - Var Ă€r Indigo ens? - Det Ă€r mitt ansvar. Ta det lugnt. 163 00:24:33,200 --> 00:24:36,656 - Ordnade du kamerorna? - Inte Ă€n. Jag fixar det i kvĂ€ll. 164 00:24:36,680 --> 00:24:40,216 - Nej, jag behöver dig pĂ„ banan dĂ„. - Det Ă€r lugnt. Jag löser det. 165 00:24:40,240 --> 00:24:41,380 Bra. 166 00:25:31,840 --> 00:25:33,020 Fan. 167 00:25:38,920 --> 00:25:41,220 Varför svarar du inte pĂ„ radion? 168 00:25:43,240 --> 00:25:45,660 Var var du nĂ€r vi körde den nya banan? 169 00:25:52,240 --> 00:25:53,620 Fan, hur mĂ„r du? 170 00:25:57,360 --> 00:25:58,780 Bra. 171 00:26:00,000 --> 00:26:05,300 - Dealen var att du Ă€r med. - Jag har mycket att göra. 172 00:26:05,680 --> 00:26:08,260 Kan du stanna nĂ€r jag pratar med dig? 173 00:26:13,640 --> 00:26:15,856 Jag fattar att du Ă€r stressad. 174 00:26:15,880 --> 00:26:19,940 Jag Ă€r ocksĂ„ grymt stressad, men jag mĂ„ste kunna lita pĂ„ dig. 175 00:26:24,320 --> 00:26:25,780 Röker du? 176 00:26:34,280 --> 00:26:36,856 Vill du följa med mig och kolla pĂ„ en grej hĂ€r borta? 177 00:26:36,880 --> 00:26:40,580 Nej, jag ska upp och preppa banorna. 178 00:26:42,080 --> 00:26:43,740 Det gĂ„r snabbt. 179 00:26:46,760 --> 00:26:49,620 Du kan vila om du behöver ta en paus. 180 00:27:10,160 --> 00:27:14,500 Fan... Jag börjar bli orolig för Tess. 181 00:27:15,640 --> 00:27:19,020 Det kĂ€nns som om hon driftar ivĂ€g frĂ„n mig. 182 00:27:22,880 --> 00:27:27,020 - Det gör mig fan livrĂ€dd. - Hon Ă€lskar ju dig. 183 00:27:28,680 --> 00:27:30,260 Det Ă€r sĂ€kert lugnt. 184 00:27:32,400 --> 00:27:36,816 Det Ă€r inte skumpa och dansgolv hĂ€r, precis. 185 00:27:36,840 --> 00:27:38,540 Nej, jag vet, men... 186 00:27:39,800 --> 00:27:43,380 Helt Ă€rligt trodde jag att hon skulle gilla att vara hĂ€r. 187 00:27:47,760 --> 00:27:50,180 Skulle inte du kunna prata med henne? 188 00:27:51,440 --> 00:27:53,780 Jag tror att hon Ă€r Ă€rligare mot dig. 189 00:27:56,040 --> 00:27:57,100 Visst. 190 00:28:01,480 --> 00:28:02,660 Fan! 191 00:28:47,080 --> 00:28:49,816 Det flög inte riktigt i förmiddags, 192 00:28:49,840 --> 00:28:52,376 sĂ„ jag skulle behöva fullt fokus frĂ„n alla i kvĂ€ll. 193 00:28:52,400 --> 00:28:55,416 Vi ligger lite efter, och jag vill inte att vi tar nĂ„gra risker. 194 00:28:55,440 --> 00:28:59,376 Hur ska jag göra? Jag gĂ„r ju med Jennifer. 195 00:28:59,400 --> 00:29:01,776 Det Ă€r inget dagis. Du kan vĂ€l hitta henne? 196 00:29:01,800 --> 00:29:04,856 Det var inte sĂ„ jag menade. Hon svarar inte pĂ„ sin komradio. 197 00:29:04,880 --> 00:29:08,936 Nej, men det Ă€r inte första gĂ„ngen. Och var Ă€r Indigo? 198 00:29:08,960 --> 00:29:12,816 Det var inte obligatoriskt att vara med pĂ„ förberedelserna. 199 00:29:12,840 --> 00:29:17,220 Ja, vi skiter i henne. Ni andra, vi kör om en timme. 200 00:29:17,840 --> 00:29:19,700 Vem gĂ„r jag med? 201 00:29:20,160 --> 00:29:24,860 Vi bryter inte den hĂ€r sessionen, sĂ„ de rutinerade kör den. 202 00:29:25,840 --> 00:29:31,140 Okej, men hon kan gĂ„ med mig. DĂ„ Ă€r hon i trygga hĂ€nder. 203 00:29:32,600 --> 00:29:34,940 Okej. Det Ă€r ditt ansvar. 204 00:29:35,760 --> 00:29:38,260 - Är ni pĂ„, eller? - Ja! 205 00:30:22,440 --> 00:30:23,980 Leo till Chrissy? 206 00:30:26,200 --> 00:30:27,820 Chrissy, vĂ€nta lite. 207 00:30:45,120 --> 00:30:47,460 - Shit! - Är du okej? Bra. 208 00:30:48,680 --> 00:30:50,576 - Fan, vad grymt du Ă€r? - Tycker du? 209 00:30:50,600 --> 00:30:52,180 Extremt grym. 210 00:30:54,640 --> 00:30:56,780 Okej, vad gör vi nu? 211 00:31:00,800 --> 00:31:03,176 Shit! Vad Ă€r det som hĂ€nder? 212 00:31:03,200 --> 00:31:05,820 - Fick du nĂ„t pĂ„ dig? - Jag vet inte. 213 00:31:06,560 --> 00:31:08,300 DĂ„ mĂ„ste vi kolla dig. 214 00:31:17,280 --> 00:31:18,660 Ta av dig. 215 00:33:52,240 --> 00:33:53,980 Vad fan gör du dĂ€r? 216 00:33:59,080 --> 00:34:01,100 - Aj! Fan! - FörlĂ„t. 217 00:34:36,120 --> 00:34:38,220 Nej! SlĂ€pp! Off! Off! 218 00:34:40,200 --> 00:34:42,496 Off-lajv! Off-lajv! 219 00:34:42,520 --> 00:34:45,140 Hör du dĂ„ligt? Off! 220 00:35:24,200 --> 00:35:27,616 Chrissy till Frida. Vad fan gör Paolo hĂ€r? 221 00:35:27,640 --> 00:35:30,140 - SkĂ„l! - SkĂ„l! 222 00:35:31,000 --> 00:35:33,780 Ni skulle ha sett Fridas min. 223 00:35:34,640 --> 00:35:37,136 Det Ă€r inte sĂ„ konstigt. Du Ă€r sĂ„ jĂ€vla grym. 224 00:35:37,160 --> 00:35:40,256 SĂ„ gĂ„r det nĂ€r hela Sveriges lajvarelit samlas. 225 00:35:40,280 --> 00:35:41,936 Jag Ă€lskar det. 226 00:35:41,960 --> 00:35:44,536 Du spöade mig rejĂ€lt dĂ€r ute. 227 00:35:44,560 --> 00:35:47,176 Det var helt sjukt hur bra du var i din karaktĂ€r. 228 00:35:47,200 --> 00:35:49,856 Vi fĂ„r steppa upp nu nĂ€r du har kommit. 229 00:35:49,880 --> 00:35:53,776 - Tess, har du varit pĂ„ mĂ„nga lajv? - Nej, det Ă€r mitt första. 230 00:35:53,800 --> 00:35:55,536 Du blir jĂ€ttebra pĂ„ en vecka. 231 00:35:55,560 --> 00:35:59,096 - Tror du det? - Jag lovar. Med det hĂ€r gĂ€nget... 232 00:35:59,120 --> 00:36:02,216 - Hon Ă€r en jĂ€vligt grymt fajter. - SĂ„ jĂ€vla bra att du Ă€r hĂ€r. 233 00:36:02,240 --> 00:36:05,536 - PĂ„ riktigt. Vi behövde nytt blod. - Ja. 234 00:36:05,560 --> 00:36:10,296 - Det Ă€r hĂ€rligt att vara hemma. - Du var i USA, eller hur? 235 00:36:10,320 --> 00:36:13,816 - Ja, jag gjorde en independent. - Wow. 236 00:36:13,840 --> 00:36:16,660 Det var coolish-baloolish. 237 00:36:17,920 --> 00:36:20,856 - Nu har vi fĂ„tt vĂ„rt affischnamn. - Absolut. 238 00:36:20,880 --> 00:36:25,456 Paolo lĂ€r inte nöja sig med skitgaget vi andra fĂ„r. Jag snackar med dig. 239 00:36:25,480 --> 00:36:27,860 - FĂ„r ni gage? - Va? Ja! 240 00:36:29,760 --> 00:36:30,816 Knappt. 241 00:36:30,840 --> 00:36:33,340 - Hej, Leo! - Tja, lĂ€get? 242 00:36:33,840 --> 00:36:36,496 - Hej, Paolo. LĂ€get? - Det Ă€r bra, tack. 243 00:36:36,520 --> 00:36:38,576 - Kul att ha dig hĂ€r. - Detsamma. 244 00:36:38,600 --> 00:36:40,896 Chrissy, Jennifer vill prata med dig. 245 00:36:40,920 --> 00:36:43,896 - Hon kan komma hit. - Hon vill snacka. 246 00:36:43,920 --> 00:36:47,660 - ...en medelĂ„lders farsa pĂ„ semester. - Jag har mockasiner för din skull. 247 00:36:50,440 --> 00:36:53,220 - Du brĂ€nner mig i ögonen. - Jag Ă€r skitbrun nu. 248 00:36:53,920 --> 00:36:55,220 Tjena, mannen! 249 00:36:56,280 --> 00:36:58,700 - Stilig karl du har. - Ja, eller hur. 250 00:36:59,080 --> 00:37:00,700 Jag polisanmĂ€ler den jĂ€veln! 251 00:37:01,520 --> 00:37:05,256 Du vet hur det Ă€r! De taggar pĂ„ som fan. 252 00:37:05,280 --> 00:37:07,420 Absolut, men det finns grĂ€nser. 253 00:37:08,400 --> 00:37:09,500 Eller? 254 00:37:14,080 --> 00:37:16,020 Ingen tvingar dig att vara hĂ€r. 255 00:37:17,760 --> 00:37:19,900 Fan, glöm att jag lĂ€gger av. 256 00:37:23,760 --> 00:37:26,820 Du Ă€r grym. Jag ska snacka med honom. 257 00:37:27,440 --> 00:37:29,380 Jag kan polisanmĂ€la. 258 00:37:31,200 --> 00:37:34,260 Men dĂ„ faller allt som vi har byggt upp hĂ€r. 259 00:37:35,840 --> 00:37:37,540 Vill du det? 260 00:37:42,560 --> 00:37:44,980 - Hej. - Hej! 261 00:37:47,480 --> 00:37:48,540 Tack. 262 00:37:49,000 --> 00:37:52,176 - Hur Ă€r det med handen? - Jag överlever. 263 00:37:52,200 --> 00:37:55,620 Bra. Fan, vad grymt ni har gjort det hĂ€r. 264 00:37:57,080 --> 00:37:59,416 - Eller hur? - Det Ă€r helt sjukt. 265 00:37:59,440 --> 00:38:03,900 - Det hĂ€r kommer att bli sĂ„ jĂ€vla bra. - Jag hĂ„ller med. Bravo. 266 00:38:09,440 --> 00:38:15,500 - Det Ă€r stort att du vill vara med. - Man sviker inte gamla kompisar. 267 00:38:16,440 --> 00:38:22,860 Kul att du stannar kvar trots dina skador i handen. 268 00:38:23,600 --> 00:38:25,020 I handen. 269 00:38:25,920 --> 00:38:29,296 - Hur lĂ€nge har du varit hĂ€r? - Tre mĂ„nader. 270 00:38:29,320 --> 00:38:32,420 Oj. Jag kommer in som Flash Gordon. 271 00:38:35,040 --> 00:38:36,056 Va? 272 00:38:36,080 --> 00:38:38,180 Det dĂ€r Ă€r en dalmatiner. 273 00:38:40,440 --> 00:38:44,256 Det Ă€r helt klart en dalmatiner. Det Ă€r en nos... 274 00:38:44,280 --> 00:38:47,420 Och tre ben, men fortfarande en dalmatiner. 275 00:38:48,760 --> 00:38:50,140 SĂ„ jĂ€vla dĂ„ligt. 276 00:38:51,400 --> 00:38:52,336 Hej. 277 00:38:52,360 --> 00:38:53,656 - Tja. - Hej. 278 00:38:53,680 --> 00:38:56,180 - Har ni det mysigt? - Skitmysigt. 279 00:38:59,880 --> 00:39:04,020 - Du missade skumpan. - Jag vet. Jag hade grejer att fixa. 280 00:39:08,960 --> 00:39:13,536 Vad skönt att galningen var Paolo. 281 00:39:13,560 --> 00:39:17,736 Ja, framför allt att ni killar fĂ„r lite konkurrens. 282 00:39:17,760 --> 00:39:19,340 Ni behöver det. 283 00:39:23,360 --> 00:39:26,736 SĂ„ fint att ni funnit varandra. Jag mĂ„ste bara sĂ€ga det. 284 00:39:26,760 --> 00:39:31,660 Du har en jĂ€vligt gullig tjej, Leo. Du fĂ„r hĂ„lla hĂ„rt i henne. 285 00:39:34,120 --> 00:39:35,580 Jag försöker. 286 00:39:41,680 --> 00:39:43,060 Finns det mer öl? 287 00:39:45,640 --> 00:39:47,140 Pallar du hĂ€mta? 288 00:39:48,280 --> 00:39:49,860 SnĂ€lla? 289 00:39:51,280 --> 00:39:52,900 Absolut. 290 00:39:55,200 --> 00:39:56,296 Tack. 291 00:39:56,320 --> 00:39:57,620 Det Ă€r lugnt. 292 00:40:08,920 --> 00:40:10,260 Fuck off... 293 00:40:14,560 --> 00:40:15,860 - Hej. - Hej. 294 00:40:16,880 --> 00:40:18,620 Hur Ă€r det? 295 00:40:19,440 --> 00:40:20,540 Bra. 296 00:40:20,760 --> 00:40:22,256 - Bra. - Ska du med upp? 297 00:40:22,280 --> 00:40:25,016 Jag Ă€r inte sĂ„ sugen pĂ„ att höra Hollywoodanekdoter. 298 00:40:25,040 --> 00:40:26,620 Sluta. Kom nu. 299 00:40:27,280 --> 00:40:33,060 Kom, sĂ„ gĂ„r vi upp och har kul. Jag behöver det efter den hĂ€r pissdagen. 300 00:40:34,040 --> 00:40:36,700 - GĂ„ i förvĂ€g, sĂ„ kommer jag. - Okej. 301 00:40:37,440 --> 00:40:38,620 Men du... 302 00:40:39,640 --> 00:40:42,620 Bara... ta det lugnt med honom. 303 00:40:46,200 --> 00:40:48,300 - Jag klarar mig. - Jag vet. 304 00:40:48,960 --> 00:40:50,340 Jag vill bara inte... 305 00:40:51,720 --> 00:40:53,700 Jag vill bara inte att du ska bli sĂ„rad. 306 00:40:55,640 --> 00:40:57,620 - Kom nu. - Jag kommer. 307 00:40:58,280 --> 00:40:59,980 - Jag kommer. - Okej. 23311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.