All language subtitles for Deadlock.2021.WEBRip.x264-ION10-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,465 --> 00:01:16,225 It was literally one of the most traumatizing 2 00:01:16,337 --> 00:01:18,165 I"ve ever had in my whole goddamned life. 3 00:01:18,339 --> 00:01:20,993 Turn that shit down. Ain"t gonna tell you guys again. 4 00:01:21,168 --> 00:01:23,568 It was probably my 8th birthday. My mother was yelling at me. 5 00:01:23,735 --> 00:01:26,655 She was like, "Hey, you clown. Why don"t you go to the fucking clown prison 6 00:01:26,782 --> 00:01:28,902 or the circus is gonna come over here and take you away 7 00:01:29,045 --> 00:01:31,613 "with all the rest of you and the rest of the clowns." 8 00:01:31,787 --> 00:01:34,147 That"s what she kept telling me, because my mom was a clown, 9 00:01:34,224 --> 00:01:36,574 just like you two clowns, playing this NSA bullshit. 10 00:01:36,748 --> 00:01:39,273 That"s what it is, you clowns. Two fucking clowns! 11 00:01:39,447 --> 00:01:41,405 Goddamn it, I gotta take a shit. 12 00:02:00,555 --> 00:02:02,296 All right, you guys ready? 13 00:02:02,470 --> 00:02:04,820 Rakestraw, you and me, we"re taking the front. 14 00:02:04,994 --> 00:02:07,649 Bledsoe, Manningham, around the rear.Copy. 15 00:02:07,823 --> 00:02:09,520 Let"s take these fuckers down. 16 00:02:46,992 --> 00:02:48,712 Hey! Get down, get down, get down, get down! 17 00:02:48,820 --> 00:02:50,735 Get down, get down, get down! 18 00:02:50,909 --> 00:02:52,607 Get the fuck down! Get the fuck down! 19 00:02:55,958 --> 00:02:58,482 Put your fucking hands in the fucking air! 20 00:03:19,155 --> 00:03:21,723 Shots fired, officer down. Officer down. 21 00:03:45,790 --> 00:03:47,227 Fuck! 22 00:04:08,509 --> 00:04:09,858 Careful. 23 00:04:11,120 --> 00:04:12,469 One more step. 24 00:04:26,048 --> 00:04:27,354 Yeah.Yeah. 25 00:04:40,715 --> 00:04:42,499 He had a gun. 26 00:04:42,673 --> 00:04:44,196 Not on us. 27 00:04:44,371 --> 00:04:47,156 No, wasn"t our fault. 28 00:04:51,813 --> 00:04:54,076 We were just doing our jobs. 29 00:04:54,250 --> 00:04:55,947 Just doing our job. 30 00:04:57,340 --> 00:04:58,515 Yeah. 31 00:05:09,309 --> 00:05:11,702 Breaking news coming out of Fitzgerald County. 32 00:05:11,876 --> 00:05:15,967 Cops performed a drug bust on a suspected meth house earlier today. 33 00:05:16,141 --> 00:05:18,405 A small team led by Sergeant Fulbright 34 00:05:18,579 --> 00:05:21,973 found the tenants armed and were fired at upon entry. 35 00:05:22,147 --> 00:05:24,062 Fulbright and his team returned fire, 36 00:05:24,236 --> 00:05:26,282 killing three of the four occupants. 37 00:05:26,456 --> 00:05:29,590 One officer was injured, but is in stable condition. 38 00:05:29,764 --> 00:05:33,376 Located at 1308 Peach Avenue, officers say the drug 39 00:05:33,550 --> 00:05:36,901 was one of several on their list of targets. 40 00:05:37,075 --> 00:05:39,513 Sean Whitlock was taken into custody, 41 00:05:39,687 --> 00:05:41,341 facing charges of drug possession 42 00:05:41,515 --> 00:05:43,734 and assault with a deadly weapon. 43 00:05:43,908 --> 00:05:46,084 Sean"s brother Kyle Whitlock 44 00:05:46,258 --> 00:05:48,130 was among those killed in the gunfight. 45 00:05:48,304 --> 00:05:51,263 Sources say they lived in a two-family home, 46 00:05:51,438 --> 00:05:54,963 sharing it with the other two suspects killed on sight. 47 00:05:55,137 --> 00:05:58,358 An investigation is ongoing. 48 00:06:10,370 --> 00:06:12,154 Ronald Whitlock? 49 00:06:12,328 --> 00:06:14,112 Maybe. I"m not sure if you heard, 50 00:06:14,286 --> 00:06:15,505 but there"s been an incident. 51 00:06:17,812 --> 00:06:19,422 Is there a problem, sir? 52 00:06:22,730 --> 00:06:24,993 What kind of question is that, son? 53 00:06:25,167 --> 00:06:26,864 There"s no need for the attitude. 54 00:06:28,475 --> 00:06:29,780 Cops killed them. 55 00:06:29,954 --> 00:06:31,565 A bit more complicated than that. 56 00:06:31,739 --> 00:06:33,305 It"s crystal clear to me. 57 00:06:33,480 --> 00:06:37,440 I think both of you should get the fuck out of here 58 00:06:37,614 --> 00:06:40,791 before I... I do something really bad. 59 00:06:47,798 --> 00:06:49,539 I got a wife and two kids. 60 00:06:50,366 --> 00:06:51,846 So did I. 61 00:07:17,480 --> 00:07:20,222 Oh, my head. 62 00:07:26,620 --> 00:07:29,274 Ooh my, this is a bad one. 63 00:07:29,449 --> 00:07:33,365 Hey, Cal, how much did we drink last night, baby? 64 00:07:35,716 --> 00:07:39,589 You didn"t get in no fight, you didn"t make out with nobody. 65 00:07:41,112 --> 00:07:42,462 And we didn"t drive. 66 00:07:43,288 --> 00:07:44,464 That"s a win. 67 00:07:45,987 --> 00:07:47,249 Ooh. 68 00:07:49,643 --> 00:07:52,428 Oh, this is a bad one, Cal. 69 00:07:52,602 --> 00:07:54,474 Oh, come on, man. 70 00:08:04,179 --> 00:08:05,485 Fuck it. 71 00:08:10,185 --> 00:08:12,753 What"s up, Mack? 72 00:08:12,927 --> 00:08:14,276 Come on, Tanner. 73 00:08:14,450 --> 00:08:16,408 You look like shit. 74 00:08:16,583 --> 00:08:19,020 Said the crackhead on the front porch. 75 00:08:19,803 --> 00:08:21,370 What the hell you want? 76 00:08:21,544 --> 00:08:24,504 Seeing if I could bump a smoke, grab a few bucks. 77 00:08:26,157 --> 00:08:27,985 You ever think of getting cleaned up? 78 00:08:28,159 --> 00:08:30,031 Yeah. Did you hear the big news? 79 00:08:30,205 --> 00:08:31,685 Nah, what? 80 00:08:31,859 --> 00:08:33,339 The cops, they arrested the wrong guy, 81 00:08:33,513 --> 00:08:35,558 Kyle Whitlock, he"s innocent, man. 82 00:08:35,732 --> 00:08:37,908 And they killed Sean, dude. 83 00:08:38,082 --> 00:08:39,780 Oh, yeah? 84 00:08:39,954 --> 00:08:41,085 How you know that? 85 00:08:41,259 --> 00:08:42,826 I was there. It"s a cover-up. 86 00:08:43,000 --> 00:08:44,959 Right. 87 00:08:45,133 --> 00:08:47,744 And the aliens are taking over the government. 88 00:08:49,920 --> 00:08:52,923 Man, is it cool if I hang out here for a few hours? 89 00:08:57,362 --> 00:08:58,712 Thanks, Mack. 90 00:08:59,582 --> 00:09:00,975 You got it, Tanner. 91 00:10:11,219 --> 00:10:13,787 Right, let"s keep moving it. Roll on, roll on. 92 00:10:17,181 --> 00:10:18,879 Oh shit. 93 00:10:21,577 --> 00:10:23,971 Hey, man. Morning, Mack. 94 00:10:24,798 --> 00:10:26,277 Good to see you, man. 95 00:10:26,451 --> 00:10:28,236 I heard you tied one on last night. 96 00:10:28,410 --> 00:10:31,413 Well, good morning to you too, Decks. 97 00:10:31,587 --> 00:10:32,987 Hey, you let me see your badge, man. 98 00:10:33,154 --> 00:10:34,982 Let"s get you in here. All right. 99 00:10:36,374 --> 00:10:37,593 There you go. 100 00:10:37,767 --> 00:10:39,203 All right, let me see. 101 00:10:41,336 --> 00:10:43,120 Okay, now... Oh, shit. Wait a minute. 102 00:10:43,294 --> 00:10:45,862 It says your badge is expired today, man. 103 00:10:46,036 --> 00:10:47,647 If you"re gonna stay on, 104 00:10:47,821 --> 00:10:49,501 you"re gonna need to go see human resources 105 00:10:49,561 --> 00:10:51,563 and get a new badge. Oh, come on, Decks. 106 00:10:51,738 --> 00:10:54,175 Ah, you can handle that, man. That"s how it works. 107 00:10:54,349 --> 00:10:55,480 All right. 108 00:10:56,656 --> 00:10:58,048 Have a good one. 109 00:11:00,529 --> 00:11:02,792 All right, next. Roll on, roll on. 110 00:11:02,966 --> 00:11:05,752 Come on, let"s go. Here we go. 111 00:11:10,495 --> 00:11:12,367 Good morning, Mack. You still here? 112 00:11:12,541 --> 00:11:14,499 Oh yeah. Loving every minute of it. 113 00:11:14,674 --> 00:11:16,501 Damn, girl, you about to pop. 114 00:11:16,676 --> 00:11:19,461 Any minute, I"ll tell ya, just over here, having a ball. 115 00:11:19,635 --> 00:11:22,377 I"ll bet. Hey, Paula. 116 00:11:22,551 --> 00:11:25,111 You tell your old man for me, I ain"t paying that speeding ticket. 117 00:11:25,206 --> 00:11:26,468 All right, Mack, I"ma tell him. 118 00:11:26,642 --> 00:11:27,687 No, no, for real. 119 00:11:29,906 --> 00:11:30,907 Asshole. 120 00:11:39,002 --> 00:11:41,091 Oh, come on. 121 00:11:45,226 --> 00:11:46,227 Well.Yeah. 122 00:11:50,666 --> 00:11:52,668 Come on, let"s go. Keep it moving, keep it moving. 123 00:11:52,842 --> 00:11:54,148 This is not your first rodeo. 124 00:11:54,322 --> 00:11:55,758 There we go. 125 00:11:55,932 --> 00:11:58,718 There we... Holy shit. Look who it is. 126 00:11:58,892 --> 00:12:01,198 M-A-C-K Karr, Mr. Touchdown. 127 00:12:01,372 --> 00:12:03,113 What up, baby? You know, 128 00:12:03,287 --> 00:12:05,289 last night, you were ranting and raving 129 00:12:05,463 --> 00:12:07,311 about how you"re about to light up for the territories. 130 00:12:07,335 --> 00:12:09,293 I know what I said, Blaylock. 131 00:12:09,467 --> 00:12:11,861 I was there, damn it. Just... 132 00:12:12,035 --> 00:12:15,343 you know, had a change of heart. Change of heart? 133 00:12:15,517 --> 00:12:19,086 Since when? Since last night? Oh. Ha-ha! 134 00:12:19,260 --> 00:12:22,567 Come on, let"s go, keep it moving. This ain"t your first rodeo, there we go. 135 00:12:27,137 --> 00:12:30,837 I did not think I"d see your ass in work today. 136 00:12:31,011 --> 00:12:34,362 You were saddled up with me at the bar last night. 137 00:12:34,536 --> 00:12:36,538 And I only remember drinking beer. 138 00:12:36,712 --> 00:12:39,454 Oh no, brother, we went hard after that. 139 00:12:40,629 --> 00:12:42,239 I didn"t know any better, 140 00:12:42,413 --> 00:12:44,372 I"d think somebody slipped me a Mickey. 141 00:12:44,546 --> 00:12:46,504 Why don"t you take the day off? Go home. 142 00:12:46,678 --> 00:12:49,551 Oh come on, Boone. We"re cut from tougher cloth than that. 143 00:12:50,987 --> 00:12:52,597 Rangers lead the way, brother. 144 00:12:52,772 --> 00:12:54,251 All the way, baby. 145 00:13:14,706 --> 00:13:17,274 Security. Hey, Skip. Cranbrook. 146 00:13:17,448 --> 00:13:18,754 Fitzgerald Hydroelectric. 147 00:13:18,928 --> 00:13:20,408 Cranbrook, how is it looking, man? 148 00:13:20,582 --> 00:13:22,105 Good, really good. 149 00:13:22,279 --> 00:13:24,151 Except one small school bus coming in. 150 00:13:24,325 --> 00:13:25,848 That"s about it. 151 00:13:26,022 --> 00:13:27,894 All right, I got eyes on you, man. 152 00:13:28,068 --> 00:13:30,070 Great. Appreciate you. 153 00:13:44,780 --> 00:13:46,434 Uh, look at that. 154 00:13:46,608 --> 00:13:47,957 Bummed me with a pair of twos. 155 00:13:49,567 --> 00:13:51,221 What"d you get, Cranbrook? 156 00:13:57,010 --> 00:13:58,272 Goddamn. 157 00:13:59,577 --> 00:14:01,797 Howdy, Mack. Oh hey. 158 00:14:01,971 --> 00:14:03,625 What they got you on today? 159 00:14:03,799 --> 00:14:06,541 Well, they got me over at Floodgate 8. 160 00:14:07,498 --> 00:14:09,674 Did you hear back from UGA? 161 00:14:09,849 --> 00:14:13,591 No. Guess I"m just gonna have to keep welding by day. Hey, Amy. 162 00:14:14,984 --> 00:14:16,812 Did you hear back from GT? 163 00:14:17,813 --> 00:14:20,076 I"ll see you around, Mack.Yeah. 164 00:14:21,425 --> 00:14:23,123 I don"t know why she does me like that. 165 00:14:23,297 --> 00:14:25,299 Well, GT is Georgia Tech. 166 00:14:25,473 --> 00:14:28,998 So, Amy"s hoping for Georgia Bulldog Graduate School. 167 00:14:29,172 --> 00:14:32,306 I heard you made a scene last night at the juke joint. 168 00:14:32,480 --> 00:14:33,873 A scene? 169 00:14:34,047 --> 00:14:36,092 Moi? No. 170 00:14:36,963 --> 00:14:38,790 Hollering about leaving. 171 00:14:38,965 --> 00:14:41,141 Mack, you"ve only been back for a month. 172 00:14:42,794 --> 00:14:45,580 Did you get the box I sent? Yeah. 173 00:14:45,754 --> 00:14:49,714 I mean, did you have to send all the pictures, Soph, I mean? 174 00:14:49,889 --> 00:14:51,849 You know, didn"t you at least wanna keep a couple? 175 00:14:51,978 --> 00:14:53,762 I kept one or two. 176 00:14:53,936 --> 00:14:56,088 Just in case you don"t come back from one of those trips 177 00:14:56,112 --> 00:14:58,332 you take with your old Special Forces buddies? 178 00:14:58,506 --> 00:15:00,682 Well, we all can"t be silver-spoon-up-the-ass, 179 00:15:00,856 --> 00:15:02,640 corporate types like Smith, now can we? 180 00:15:02,814 --> 00:15:04,729 Mack, don"t start. Now I get it. 181 00:15:04,904 --> 00:15:08,385 So if I had learned just a little bit less than you... Okay, stop. 182 00:15:08,559 --> 00:15:10,039 About running this place... Mack, stop. 183 00:15:10,083 --> 00:15:11,495 No, no, and gone head to head with you 184 00:15:11,519 --> 00:15:12,879 for the position of plant director, 185 00:15:13,042 --> 00:15:14,914 and beat you out... 186 00:15:15,088 --> 00:15:16,828 then we"d be together. 187 00:15:17,003 --> 00:15:18,352 Is that what you"re telling me? No. 188 00:15:18,526 --> 00:15:20,267 If you had just stopped being a dick, 189 00:15:20,441 --> 00:15:21,877 then we"d be together. 190 00:15:24,097 --> 00:15:27,100 Oh.But we both know that"s not gonna happen, now do we? 191 00:15:29,624 --> 00:15:32,932 I"m so much more qualified to run this place than him and you know it. 192 00:15:33,106 --> 00:15:35,935 You left me, remember? 193 00:15:36,109 --> 00:15:37,675 Is there a problem here? 194 00:15:41,549 --> 00:15:42,724 No. 195 00:15:43,725 --> 00:15:45,031 No, we all good. 196 00:15:49,296 --> 00:15:51,211 Who ate your breakfast, Cranbrook? 197 00:15:51,385 --> 00:15:52,777 Come on, now. 198 00:16:18,803 --> 00:16:21,850 Have a great day. See you later. 199 00:16:41,739 --> 00:16:43,959 Come on, hi. 200 00:16:44,133 --> 00:16:46,570 Okay, welcome to Fitzgerald Hydroelectric. 201 00:16:46,744 --> 00:16:50,661 Raise your hand if you"ve ever been inside a dam? 202 00:16:53,316 --> 00:16:56,015 Okay. Who"s ready? Yeah. 203 00:16:59,453 --> 00:17:02,238 Hey, you got this, "cause I got to hit the john? Right on time." 204 00:17:02,412 --> 00:17:04,240 Hey, you gotta keep it regular, right? 205 00:17:50,025 --> 00:17:52,332 Shit. Base, this is Checkpoint Alpha. 206 00:17:52,506 --> 00:17:54,377 We got anybody else coming in today? 207 00:17:54,551 --> 00:17:56,597 Hello, Base? 208 00:17:57,424 --> 00:17:58,599 Are you there? 209 00:17:58,773 --> 00:17:59,948 Base, do you copy? 210 00:18:00,122 --> 00:18:02,124 Hello? Hello? 211 00:18:07,738 --> 00:18:09,000 What the hell? 212 00:18:10,567 --> 00:18:14,049 Base? 213 00:18:30,674 --> 00:18:33,155 Tried to get you to join the team, Jared. 214 00:18:46,690 --> 00:18:48,301 Boone"s on line. 215 00:18:56,483 --> 00:18:57,875 Wait, you... Ah! 216 00:19:04,578 --> 00:19:08,234 What the hell is going on? Call Cranbrook. Tell him to put us on a Level Three alert. 217 00:19:08,408 --> 00:19:11,498 And tell him to call Homeland Security. 218 00:19:11,672 --> 00:19:14,109 This is Smith, get me the NSA immediately. 219 00:19:26,817 --> 00:19:29,211 Pick up. Pick up, pick up. 220 00:19:29,385 --> 00:19:30,908 Cranbrook, answer, goddamn it. 221 00:19:32,171 --> 00:19:34,303 Get up! Get your hands up! 222 00:19:34,477 --> 00:19:37,088 Hurry up, move, move! 223 00:19:37,263 --> 00:19:39,090 Move your ass downstairs! Hurry up! 224 00:19:39,265 --> 00:19:42,311 Get your hands up! Get your fucking hands up! 225 00:19:42,485 --> 00:19:43,878 Move, move, move. 226 00:19:44,052 --> 00:19:46,315 Hey, motherfucker, hands up, hands up! 227 00:19:46,489 --> 00:19:48,665 Hands up. Downstairs, get downstairs. 228 00:19:56,020 --> 00:19:59,023 Hey Skip. Cranbrook. Smith was trying to call us, but his line went dead. 229 00:19:59,198 --> 00:20:01,809 Everything good? I saw the deactivation, sorry about that. 230 00:20:01,983 --> 00:20:04,638 We had one more school bus trickle in that we didn"t know about. 231 00:20:04,812 --> 00:20:07,771 Weird, hopefully they aren"t in the way too much. Yeah. 232 00:20:07,945 --> 00:20:09,686 Well, holler if you need anything. 233 00:20:09,860 --> 00:20:12,123 Yeah, should be back on now. 234 00:20:12,298 --> 00:20:15,039 All right, you have a great day. 235 00:20:42,893 --> 00:20:44,721 Holy shit. 236 00:20:44,895 --> 00:20:47,202 Okay, okay, okay, okay, okay, okay. 237 00:20:57,081 --> 00:20:59,258 Oh no, mm-mmm. 238 00:20:59,432 --> 00:21:01,477 I did not sign up for this shit. 239 00:21:01,651 --> 00:21:04,045 Especially not for no whack-ass dam, mm-mmm. 240 00:21:06,308 --> 00:21:09,485 Let me see your hands! Against the wall! 241 00:21:09,659 --> 00:21:11,139 Get your hands up! Against the wall! 242 00:21:11,313 --> 00:21:13,402 Against the wall, hands up! 243 00:21:13,576 --> 00:21:16,579 Don"t you say a word either. You just stand there and shut up! 244 00:21:19,887 --> 00:21:23,238 Let "s go, let"s go, come on. Against the wall. 245 00:21:24,587 --> 00:21:27,373 You wanna tell me what the hell is going on here? 246 00:21:27,547 --> 00:21:29,810 You"ll find out soon enough. 247 00:21:38,297 --> 00:21:40,081 Who"s got eyes on Smith? 248 00:21:40,255 --> 00:21:42,344 I wanna talk to him. 249 00:21:42,518 --> 00:21:44,433 I wanna talk to him right now! 250 00:21:46,522 --> 00:21:49,308 Tried to warn you about that last union contract. 251 00:21:50,874 --> 00:21:52,267 I got him. 252 00:21:56,750 --> 00:21:58,360 It"s not personal. 253 00:22:02,712 --> 00:22:05,933 This is Smith, the police are on the way. 254 00:22:06,107 --> 00:22:09,676 Oh Smith, this is our first disagreement. 255 00:22:11,330 --> 00:22:13,419 A few more and it won"t be good. 256 00:22:18,815 --> 00:22:20,556 Show me Paula. 257 00:22:20,730 --> 00:22:22,384 Paula Fulbright. 258 00:22:27,302 --> 00:22:28,521 Phone down! 259 00:22:28,695 --> 00:22:30,479 Come on, get out, get out. 260 00:22:33,439 --> 00:22:35,049 Please, no. 261 00:22:35,223 --> 00:22:38,139 Jesus Christ, Boone, what the hell are you doing? 262 00:22:38,313 --> 00:22:41,664 She"s pregnant and there are kids here today. 263 00:22:41,838 --> 00:22:43,144 Your point? 264 00:22:43,318 --> 00:22:45,625 You"re not as tough as you think. 265 00:22:49,629 --> 00:22:51,195 Boo! 266 00:22:53,023 --> 00:22:54,329 Two for flinching. 267 00:22:54,503 --> 00:22:57,593 Hey, come here. Take this, take this. 268 00:22:57,767 --> 00:22:59,378 You, watch her. 269 00:22:59,552 --> 00:23:01,162 Get in here. Grab her. 270 00:23:01,336 --> 00:23:02,616 Get over there, against the wall. 271 00:23:02,729 --> 00:23:04,948 Against the wall. Both of "em." 272 00:23:07,255 --> 00:23:08,255 Round "em up." 273 00:23:08,343 --> 00:23:09,910 Including the children. 274 00:23:11,215 --> 00:23:13,217 Move, move, move, move! Let"s go, move it. 275 00:23:13,392 --> 00:23:15,176 Move. Come on, let"s go. 276 00:23:15,350 --> 00:23:17,396 Hands up. Hands up. 277 00:23:17,570 --> 00:23:18,745 Move! 278 00:23:18,919 --> 00:23:20,703 Get "em down here now!" 279 00:23:20,877 --> 00:23:22,966 Get "em down! Get over here." 280 00:23:23,140 --> 00:23:26,013 Get in there! Get these kids over here right now. 281 00:23:26,187 --> 00:23:29,233 Move your ass. I said, move your ass. 282 00:23:29,408 --> 00:23:31,105 Hey! Hey! Move it! 283 00:23:31,279 --> 00:23:34,935 How could you do this? What happened wasn"t right. 284 00:23:35,109 --> 00:23:37,154 You know that, too. Were you there? 285 00:23:37,328 --> 00:23:40,157 Now"s not the time to get smart with me. 286 00:23:40,331 --> 00:23:41,507 Get the fuck out of my face. 287 00:23:41,681 --> 00:23:43,422 Get these kids over there! 288 00:23:43,596 --> 00:23:45,641 Get over! Move! Move right now! 289 00:23:47,208 --> 00:23:49,079 Get down on your fucking knees! 290 00:23:49,253 --> 00:23:50,777 Get on your knees! 291 00:23:51,821 --> 00:23:53,127 Now you listen to me. 292 00:23:54,258 --> 00:23:56,696 If I see one small move, 293 00:23:56,870 --> 00:24:01,788 we"re gonna be sending you home in a body bag to your mama and your papa. 294 00:24:01,962 --> 00:24:03,224 You hear me? 295 00:24:04,355 --> 00:24:05,618 We are not joking! 296 00:24:10,274 --> 00:24:12,625 Are you okay? He needs help. 297 00:24:12,799 --> 00:24:15,323 Boone, Boone, he needs help. 298 00:24:15,497 --> 00:24:17,586 What do you want me to do, huh? 299 00:24:17,760 --> 00:24:19,893 I don"t... Bring me Smith. 300 00:24:20,067 --> 00:24:21,111 Roger that. 301 00:24:21,285 --> 00:24:22,678 Are you fucking kidding me? 302 00:24:22,852 --> 00:24:24,593 You got "em." 303 00:24:24,767 --> 00:24:26,900 It"s okay. We"re gonna get you help, okay? 304 00:24:27,074 --> 00:24:29,032 We"re gonna figure this out. 305 00:24:29,206 --> 00:24:31,426 Is everyone okay? We"re gonna be okay. 306 00:24:39,042 --> 00:24:41,958 All right, tough guy, you"re up. 307 00:24:42,132 --> 00:24:44,352 Where are you taking me? Shut the fuck up. 308 00:24:52,273 --> 00:24:54,014 Hey, get me! 309 00:26:07,696 --> 00:26:09,872 Holliday, Connecticut... 310 00:26:12,048 --> 00:26:13,833 Dam teams, check in. 311 00:26:14,660 --> 00:26:16,052 Holliday, Connecticut, 312 00:26:16,226 --> 00:26:18,446 dam team, check in. 313 00:26:18,620 --> 00:26:21,101 Anybody got eyes on Connecticut or Holliday? 314 00:26:30,632 --> 00:26:31,981 Move. 315 00:26:36,682 --> 00:26:37,944 I said, move your ass. 316 00:26:41,251 --> 00:26:44,515 All employees are now hostages.Good. 317 00:26:46,343 --> 00:26:47,954 I want a head count. 318 00:26:48,128 --> 00:26:51,914 Make sure my men are here and accounted for. 319 00:26:53,002 --> 00:26:54,700 Make sure we have a perimeter. 320 00:26:55,831 --> 00:26:57,703 I don"t wanna have any cops here. 321 00:26:59,443 --> 00:27:01,489 Roger that. All right. 322 00:27:49,363 --> 00:27:50,843 Where"d he go? 323 00:27:52,192 --> 00:27:53,672 Let"s check over here. 324 00:27:54,890 --> 00:27:56,326 Anybody see? 325 00:27:58,589 --> 00:28:01,201 He"s not here. 326 00:28:04,117 --> 00:28:05,466 Clear up here. 327 00:28:08,251 --> 00:28:09,688 Check the stairway. 328 00:28:09,862 --> 00:28:11,298 Got it. 329 00:28:18,479 --> 00:28:20,133 Nothing on "em." 330 00:29:26,329 --> 00:29:27,548 Shut up, shut up. 331 00:29:27,722 --> 00:29:29,419 Shut the fuck up. 332 00:29:38,777 --> 00:29:40,343 Sorry, brother. 333 00:30:06,456 --> 00:30:08,807 Whoa, whoa, don "t shoot, it"s me. 334 00:30:08,981 --> 00:30:12,332 Blaylock. What the hell are you doing in the damn bathroom, man? 335 00:30:12,506 --> 00:30:14,421 I don"t know, I was in here doing my business. 336 00:30:14,595 --> 00:30:16,510 I heard gun shots, so I popped my head out. 337 00:30:16,684 --> 00:30:18,642 And I"m seeing soldiers pushing people around. 338 00:30:18,817 --> 00:30:20,383 Some security guard you are. 339 00:30:20,557 --> 00:30:21,732 They got guns. 340 00:30:21,907 --> 00:30:22,995 You got a goddamn gun. 341 00:30:23,169 --> 00:30:24,605 Yeah, but they got better guns. 342 00:30:24,779 --> 00:30:27,042 Did you call it in? Got no signal. 343 00:30:27,216 --> 00:30:29,740 Shit. They must have jammed it. 344 00:30:29,915 --> 00:30:31,795 I mean, what the hell do these guys want anyway? 345 00:30:31,873 --> 00:30:33,309 How the hell am I supposed to know? 346 00:30:33,483 --> 00:30:35,703 Fuck! I didn"t sign up for this shit. 347 00:30:35,877 --> 00:30:38,317 What are we gonna do? Aren"t you like ex-military or something? 348 00:30:39,011 --> 00:30:40,099 And then some. 349 00:30:40,882 --> 00:30:42,101 Come on. 350 00:30:45,669 --> 00:30:47,889 Hey, Cranbrook, where you at? 351 00:30:50,109 --> 00:30:51,949 Just chilling at Starbucks, you want something? 352 00:30:51,980 --> 00:30:53,220 Where the fuck you think I"m at? 353 00:30:53,286 --> 00:30:54,330 Where"s the welder? 354 00:30:54,504 --> 00:30:55,810 Welder? 355 00:30:55,984 --> 00:30:57,725 Yeah, fucking Mack Karr, where"s he at? 356 00:30:57,899 --> 00:30:59,553 I know what"s going on, you fucked up. 357 00:30:59,727 --> 00:31:01,647 Mack Karr"s not supposed to be here today, idiot. 358 00:31:01,772 --> 00:31:04,166 You look at those fancy screens in front of you? 359 00:31:05,385 --> 00:31:07,953 I ain"t seeing shit, Gator. 360 00:31:08,127 --> 00:31:11,782 Fuck, waste of time. I"m going to the dam. This is useless. 361 00:31:19,355 --> 00:31:21,401 We got kids here today? Yeah. 362 00:31:21,575 --> 00:31:23,272 How many? I don"t know, about 20. 363 00:31:23,446 --> 00:31:25,144 Shit. Sophia with them? 364 00:31:25,318 --> 00:31:26,667 I believe so. 365 00:31:48,515 --> 00:31:49,603 What is it? 366 00:31:50,517 --> 00:31:51,648 Money? 367 00:31:52,998 --> 00:31:55,348 We can work something out. 368 00:31:55,522 --> 00:31:58,568 Listen, my family... I know about your family. 369 00:32:00,179 --> 00:32:02,007 I don"t want your damn money. 370 00:32:02,181 --> 00:32:04,357 You"re an entitled little prick, 371 00:32:04,531 --> 00:32:07,664 like a... an annoying rich kid. 372 00:32:07,838 --> 00:32:09,840 You think soldiers are free? 373 00:32:10,015 --> 00:32:13,018 I got plenty of money. And I"ll spend all of it. 374 00:32:13,192 --> 00:32:15,020 That"s who the fuck I am. 375 00:32:16,325 --> 00:32:18,023 All right. 376 00:32:18,197 --> 00:32:21,504 So all this is about you fighting the system? 377 00:32:21,678 --> 00:32:23,115 That"s right. 378 00:32:23,289 --> 00:32:25,160 Something you know nothing about. 379 00:32:27,119 --> 00:32:28,598 Enter your override code. 380 00:32:30,122 --> 00:32:31,427 Excuse me? 381 00:32:31,601 --> 00:32:32,863 You heard what the fuck I said. 382 00:32:33,864 --> 00:32:36,258 Enter your code. 383 00:32:39,958 --> 00:32:41,872 And what if I don"t? 384 00:32:45,833 --> 00:32:48,053 If you don"t enter your code, 385 00:32:48,227 --> 00:32:51,317 I"ll make a small gesture with my finger like this. 386 00:32:51,491 --> 00:32:53,091 And then you"ll have a nice little bullet 387 00:32:53,232 --> 00:32:54,798 rattling around in your fucking skull. 388 00:32:54,973 --> 00:32:56,626 Get the fuck over there. 389 00:33:02,545 --> 00:33:03,894 Do it. 390 00:33:14,122 --> 00:33:15,515 There"s a good boy. 391 00:33:15,689 --> 00:33:19,519 Now, pull up the floodgate override. 392 00:33:19,693 --> 00:33:22,000 I strongly advise that we don"t do that. 393 00:33:23,827 --> 00:33:27,309 Open Gate 3. That will cause flooding. 394 00:33:27,483 --> 00:33:30,965 The water level will raise too much. Please don"t make me do that. 395 00:33:31,139 --> 00:33:33,620 Did it sound like I was asking you? 396 00:33:33,794 --> 00:33:37,667 Listen. There are 100,000 people that live in this county. 397 00:33:37,841 --> 00:33:40,279 Families, homes, businesses, they will all get destroyed. 398 00:33:40,453 --> 00:33:42,498 Do you understand people will die? 399 00:33:42,672 --> 00:33:45,458 Good. This is my legacy. 400 00:33:46,328 --> 00:33:48,113 Your legacy? 401 00:33:49,897 --> 00:33:52,204 You"re a fucking crazy man. Thank you. 402 00:33:52,378 --> 00:33:56,121 You should try a little bit of crazy. 403 00:33:56,295 --> 00:33:58,514 I"ll flood this whole place. 404 00:34:02,475 --> 00:34:05,956 See now, I told you, two for flinching. 405 00:34:06,131 --> 00:34:10,178 Now, open the fucking gate. 406 00:34:20,493 --> 00:34:21,929 Operations. 407 00:34:22,103 --> 00:34:25,498 Yeah, this is Smith, 4-7-6. 408 00:34:27,891 --> 00:34:29,850 Open Gate 3. 409 00:34:52,351 --> 00:34:55,615 I just caused a lot of damage. 410 00:34:55,789 --> 00:34:59,140 That"s right. Your daddy could have billions more... 411 00:35:00,446 --> 00:35:01,882 it still wouldn"t help. 412 00:35:03,579 --> 00:35:06,974 I would flood this whole fucking town. 413 00:35:07,975 --> 00:35:12,806 Everyone would drown, even me. 414 00:35:14,199 --> 00:35:15,635 You"re a sick man. 415 00:35:15,809 --> 00:35:17,637 Yeah, we"ll talk about that later. 416 00:35:18,464 --> 00:35:19,595 Will we? 417 00:35:20,509 --> 00:35:22,163 Oh, I already mentioned that. 418 00:35:25,384 --> 00:35:27,386 Roll the camera. 419 00:35:31,433 --> 00:35:33,653 I want all of "em to see me." 420 00:35:51,061 --> 00:35:52,150 Here we go. 421 00:35:52,324 --> 00:35:55,501 Live from Bumfuck, Georgia. 422 00:35:57,329 --> 00:35:58,895 All right, everybody. 423 00:36:00,506 --> 00:36:02,029 I hope you"re settled in. 424 00:36:04,814 --> 00:36:07,426 If all goes well, 425 00:36:07,600 --> 00:36:09,819 the floodgates will be closed. 426 00:36:10,994 --> 00:36:12,213 However... 427 00:36:13,910 --> 00:36:17,479 if things don"t go to my... My satisfaction, 428 00:36:18,698 --> 00:36:22,180 it"s gonna be Hurricane Katrina 429 00:36:23,181 --> 00:36:25,095 all over again. 430 00:36:25,270 --> 00:36:27,054 But this time, 431 00:36:27,228 --> 00:36:30,013 here in South Georgia. 432 00:36:31,841 --> 00:36:33,191 Let"s get on with it. 433 00:36:34,279 --> 00:36:35,802 Ms. Fulbright. 434 00:36:35,976 --> 00:36:37,151 Where you at, Cankles? 435 00:36:46,595 --> 00:36:48,728 All right. Let"s go, Paula. 436 00:36:49,990 --> 00:36:50,990 No. 437 00:36:53,211 --> 00:36:55,038 No! 438 00:36:55,213 --> 00:36:56,649 Package is en route. 439 00:36:56,823 --> 00:36:58,651 Outstanding. 440 00:36:58,825 --> 00:37:02,872 Three of ours are KIA. Two workers are unaccounted for. 441 00:37:05,484 --> 00:37:08,356 What did you do? You recruit pussies? 442 00:37:11,794 --> 00:37:15,233 Mack Karr, Army Ranger. 443 00:37:16,538 --> 00:37:18,323 Is it real? Yeah. 444 00:37:21,891 --> 00:37:23,980 Working at a fucking dam? 445 00:37:24,154 --> 00:37:27,680 I"m just now hearing about this guy? 446 00:37:27,854 --> 00:37:29,595 Why don"t you ask your inside man? 447 00:37:29,769 --> 00:37:30,987 He won"t be a problem. 448 00:37:31,161 --> 00:37:32,946 He"s already a problem. 449 00:37:34,426 --> 00:37:36,645 Yeah, he wasn"t in my sector. 450 00:37:36,819 --> 00:37:38,821 Kiss my Cuban ass. Shut up. 451 00:37:40,258 --> 00:37:42,869 Yeah, you sissies wanna fight in a playground? 452 00:37:43,739 --> 00:37:46,481 Fine, find him. 453 00:37:47,656 --> 00:37:48,656 Right now. 454 00:37:48,744 --> 00:37:50,180 Roger that. 455 00:37:54,184 --> 00:37:55,360 Hey. 456 00:37:56,622 --> 00:37:58,276 What"s with you and Mack Karr? 457 00:37:58,450 --> 00:38:00,539 There"s nothing with me and Mack Karr. 458 00:38:00,713 --> 00:38:02,758 What are you guys, butt buddies or something? 459 00:38:02,932 --> 00:38:07,372 Whatever Ron"s paying you, it"s too much. 460 00:38:08,895 --> 00:38:10,157 Fucker. 461 00:38:11,941 --> 00:38:13,726 Do you know who I am? 462 00:38:15,336 --> 00:38:16,685 No? 463 00:38:17,904 --> 00:38:19,775 I don"t know you at all. 464 00:38:21,647 --> 00:38:25,085 You"re just collateral damage. 465 00:38:27,305 --> 00:38:29,394 Boys, let"s get her a phone. 466 00:38:30,960 --> 00:38:32,745 An outside line 467 00:38:32,919 --> 00:38:35,574 and a box of tissues. 468 00:38:37,053 --> 00:38:38,620 She"s gonna need it. 469 00:38:45,932 --> 00:38:49,109 All available sentries move to the junkyard, now. 470 00:38:52,591 --> 00:38:54,419 Move, move, move. Move it. 471 00:38:54,593 --> 00:38:56,595 Come on, let"s go. Move! 472 00:39:06,822 --> 00:39:10,348 You should have seen my wife when she was pregnant. 473 00:39:12,132 --> 00:39:14,264 She was nearly bedridden. 474 00:39:16,179 --> 00:39:18,530 No way, she couldn"t have handled this. 475 00:39:21,228 --> 00:39:22,403 Boy or girl? 476 00:39:24,362 --> 00:39:25,624 It"s a girl. 477 00:39:26,625 --> 00:39:28,278 Congratulations. 478 00:39:30,977 --> 00:39:32,108 Watch the sniper. 479 00:39:38,724 --> 00:39:39,899 Come on, Blaylock! 480 00:39:45,383 --> 00:39:47,210 Come on, Blaylock, take cover. 481 00:39:48,647 --> 00:39:50,083 Where now? 482 00:39:50,257 --> 00:39:52,390 There"s a boat, there"s a boat. 483 00:40:07,405 --> 00:40:09,537 Mack! Sniper on the roof! 484 00:40:21,375 --> 00:40:24,683 Untie the fucking boat! Yeah, I"m trying, just give me cover! 485 00:40:45,355 --> 00:40:47,880 Why don"t we go to the other side and just get help? 486 00:40:48,054 --> 00:40:51,187 "We leave now, them kids" chances go from slim to none. 487 00:40:52,841 --> 00:40:57,237 Just breathe, just breathe, okay? 488 00:40:59,457 --> 00:41:00,936 What the fuck is this? 489 00:41:01,110 --> 00:41:02,677 What the fuck is this? 490 00:41:02,851 --> 00:41:04,026 What is this, show and tell? 491 00:41:04,200 --> 00:41:05,985 Get the fuck back! 492 00:41:06,159 --> 00:41:08,559 You want me to show you what a bullet can do to a human body? 493 00:41:08,640 --> 00:41:09,684 Huh? 494 00:41:09,858 --> 00:41:11,730 He"s dying, Boone. 495 00:41:11,904 --> 00:41:13,993 We need to call an ambulance. 496 00:41:16,822 --> 00:41:18,476 That can"t happen, not yet. 497 00:41:25,831 --> 00:41:27,354 Can I get someone from the medical team 498 00:41:27,528 --> 00:41:29,791 down to the cafeteria immediately? 499 00:41:33,752 --> 00:41:35,493 You disgust me. 500 00:41:50,420 --> 00:41:53,336 They got off the dock at the other facility. Move in. 501 00:41:53,511 --> 00:41:55,208 Got it, I"m on it. 502 00:41:56,775 --> 00:41:57,863 You got a name? 503 00:41:59,647 --> 00:42:01,693 Either Lynn or Laura. 504 00:42:02,911 --> 00:42:04,260 Laura. 505 00:42:05,653 --> 00:42:07,002 Oh, that"s beautiful. 506 00:42:08,830 --> 00:42:11,616 It was my sister"s name, she passed away. 507 00:42:12,791 --> 00:42:14,401 I "m... I"m very sorry. 508 00:42:15,184 --> 00:42:17,056 Natural causes? 509 00:42:18,492 --> 00:42:20,363 It was a drunk driver. 510 00:42:20,538 --> 00:42:22,409 Hit and run outside Austin. 511 00:42:22,583 --> 00:42:24,019 Shit. 512 00:42:29,242 --> 00:42:30,896 That"s terrible. 513 00:42:31,070 --> 00:42:32,550 Did they get the guy? 514 00:42:33,899 --> 00:42:35,248 It was a she. 515 00:42:35,422 --> 00:42:38,817 And yeah, she"s up for parole in five years. 516 00:42:39,861 --> 00:42:42,560 Stings, doesn"t it? 517 00:42:44,431 --> 00:42:45,650 Sorry. 518 00:42:58,619 --> 00:43:00,795 I need you to do me a favor. 519 00:43:02,318 --> 00:43:03,929 I need you to call your husband. 520 00:43:07,889 --> 00:43:10,326 You tell him exactly what I say. 521 00:43:25,254 --> 00:43:27,517 Hey, babe. Hey. 522 00:43:27,692 --> 00:43:30,999 I need you just to stop by the dam real quick 523 00:43:31,173 --> 00:43:33,088 when you get a chance. Yeah? 524 00:43:34,350 --> 00:43:37,789 Um, yeah, yeah, I guess I can swing there. 525 00:43:37,963 --> 00:43:40,095 Everything all right? 526 00:43:40,269 --> 00:43:42,629 We"ve gotten some calls about the water levels rising. Yeah. 527 00:43:42,707 --> 00:43:44,883 Everything"s fine. All right, sweetie. 528 00:43:45,057 --> 00:43:47,929 I"ll see you soon, okay? Okay, see you soon. 529 00:43:56,198 --> 00:43:59,332 Hey, chief. I"m gonna head up to the dam, take my wife something. 530 00:43:59,506 --> 00:44:02,074 All right, be careful. Call you if I need you. 531 00:44:02,248 --> 00:44:03,292 Copy that. 532 00:44:07,166 --> 00:44:08,646 I appreciate that, Paula. 533 00:44:12,171 --> 00:44:15,261 Do you have, uh, a preschool? 534 00:44:18,220 --> 00:44:20,048 Well, you gotta get on that. 535 00:44:21,571 --> 00:44:25,619 All right, gentlemen, what"s the latest on the welder? 536 00:44:31,538 --> 00:44:32,974 Take that ladder. 537 00:44:34,106 --> 00:44:35,324 Come on. 538 00:44:37,631 --> 00:44:39,720 Come on, man. Yeah, man, I"m trying. 539 00:44:46,031 --> 00:44:49,861 Mack! Where are you, you annoying bastard? 540 00:44:52,472 --> 00:44:53,472 Shit. 541 00:45:00,610 --> 00:45:02,221 Fuck that. 542 00:45:05,615 --> 00:45:07,008 Hey, you go up there, 543 00:45:07,182 --> 00:45:08,420 he"s gonna pick us up one by one. 544 00:45:08,444 --> 00:45:10,272 Hey, Mack Karr! 545 00:45:10,446 --> 00:45:11,883 You hear me, you son of a bitch? 546 00:45:12,797 --> 00:45:14,363 How about you, Tommy Blaylock? 547 00:45:14,537 --> 00:45:16,322 I"m gonna fucking kill you. 548 00:45:21,762 --> 00:45:23,721 Hold your fire. Let"s move. 549 00:45:33,295 --> 00:45:35,123 Gator, boss wants an update. 550 00:45:35,297 --> 00:45:38,300 He"s not my boss, he"s my client. 551 00:45:40,476 --> 00:45:41,826 Do you have eyes on Mack? 552 00:45:42,957 --> 00:45:44,480 He"s idle on the plant. 553 00:45:44,654 --> 00:45:46,613 We go up there, we"re sitting ducks. 554 00:45:46,787 --> 00:45:50,008 Then I suggest you find alternative access, hoss. 555 00:45:51,139 --> 00:45:52,140 That guy. 556 00:46:12,813 --> 00:46:15,816 Gator, Fulbright"s approaching the gate. 557 00:46:15,990 --> 00:46:17,731 Don"t let the welder move. 558 00:46:19,428 --> 00:46:21,256 I"m gonna take care of the cop. 559 00:46:37,664 --> 00:46:39,361 One cop? 560 00:46:39,535 --> 00:46:41,450 They sent only one cop? 561 00:46:41,624 --> 00:46:43,409 You gotta be shitting me. 562 00:46:43,583 --> 00:46:45,193 And it"s Fulbright? 563 00:46:45,367 --> 00:46:47,630 That son of a bitch gave me a speeding ticket last week. 564 00:46:47,805 --> 00:46:49,719 Bet he"s in on it. 565 00:46:49,894 --> 00:46:52,113 This is Red Five, got a present for you Alpha. 566 00:46:52,287 --> 00:46:53,723 What was that? 567 00:46:56,857 --> 00:46:58,206 I"m just a security guard. 568 00:46:58,380 --> 00:47:00,774 Hey, hey, hey. 569 00:47:00,948 --> 00:47:03,472 You"re not just a security guard, man. I"m not? 570 00:47:03,646 --> 00:47:06,345 No, Blaylock, you"re the fucking man. I am? 571 00:47:06,519 --> 00:47:09,783 That"s right. And that"s why you"re gonna take this walkie-talkie 572 00:47:09,957 --> 00:47:12,438 and you"re gonna go and you"re gonna get that bus, 573 00:47:12,612 --> 00:47:14,895 and you"re gonna take the bus, and you"re gonna go to the front entrance, 574 00:47:14,919 --> 00:47:16,616 and you"re gonna get them kids out of here. 575 00:47:16,790 --> 00:47:18,183 By myself? That"s right. 576 00:47:18,357 --> 00:47:20,663 Why? Because I"m the man? 577 00:47:20,838 --> 00:47:22,840 Because you"re the fucking man. 578 00:47:23,014 --> 00:47:25,134 And when you get there, you"re gonna go to channel five 579 00:47:25,233 --> 00:47:27,061 and you"re gonna call me till you get me. 580 00:47:27,235 --> 00:47:29,585 You "re the fucking man. I"m the man. 581 00:47:30,978 --> 00:47:33,024 I"m the motherfucking man. 582 00:47:38,116 --> 00:47:41,859 Hey, hey, hey, what the hell"s going on? 583 00:47:42,598 --> 00:47:44,122 Remember me? 584 00:47:44,296 --> 00:47:45,296 Gator. 585 00:47:45,384 --> 00:47:46,864 Oh! 586 00:47:47,038 --> 00:47:48,735 Ah, fuck. Let"s go, buddy. 587 00:47:48,909 --> 00:47:50,345 Get off me, get off me. 588 00:47:50,519 --> 00:47:51,564 Gun! 589 00:47:51,738 --> 00:47:53,479 Get the gun! Get the gun! 590 00:47:55,089 --> 00:47:56,264 Take him. 591 00:47:58,571 --> 00:48:00,355 Talk to me, Red Five. 592 00:48:00,529 --> 00:48:02,618 Got Fulbright.Outstanding. 593 00:48:02,792 --> 00:48:05,447 Bring his sorry ass here. 594 00:48:06,492 --> 00:48:08,059 The main computer room. 595 00:48:09,103 --> 00:48:10,409 And hurry up. 596 00:48:11,584 --> 00:48:13,499 I got a bone to pick with him. 597 00:51:19,772 --> 00:51:22,514 Um, sorry, kids. 598 00:51:22,688 --> 00:51:25,125 Mack, you scared the shit out of them. 599 00:51:25,299 --> 00:51:28,085 I"m kind of winging it here, Soph. 600 00:51:31,827 --> 00:51:34,395 So, got your little fucking piggy over here. 601 00:51:34,569 --> 00:51:36,136 Come here, sit down. 602 00:51:36,310 --> 00:51:38,791 Fucking piece of shit cop. 603 00:51:38,965 --> 00:51:40,097 Fuck. 604 00:51:51,978 --> 00:51:53,588 What is this? 605 00:51:55,286 --> 00:51:58,637 You"re a fugitive, you killed two cops. 606 00:52:02,249 --> 00:52:05,426 Yeah, hard to change it. 607 00:52:05,600 --> 00:52:07,254 We have that in common. 608 00:52:09,604 --> 00:52:11,650 What the fuck are you talking about? 609 00:52:14,479 --> 00:52:16,437 You remember my son? 610 00:52:18,874 --> 00:52:20,311 You do, don"t you? 611 00:52:23,227 --> 00:52:26,273 You remember Kyle Whitlock? 612 00:52:28,406 --> 00:52:29,929 How about Sean? 613 00:52:30,843 --> 00:52:32,149 You remember him? 614 00:52:35,935 --> 00:52:37,371 It was an accident. 615 00:52:50,819 --> 00:52:52,169 You motherfucker. 616 00:52:52,343 --> 00:52:54,083 Oh shit. 617 00:52:57,609 --> 00:53:00,525 You motherfucker, you"re gonna fucking fry. 618 00:53:00,699 --> 00:53:02,179 You want anymore? 619 00:53:02,353 --> 00:53:03,832 Do you want it? 620 00:53:05,747 --> 00:53:08,576 Well, get the fuck up. 621 00:53:17,150 --> 00:53:18,891 Fuck you.No. 622 00:53:21,937 --> 00:53:23,591 He lied once. 623 00:53:27,116 --> 00:53:28,553 Don"t do it again. 624 00:53:30,337 --> 00:53:34,167 Tell me, what really happened on July 25th? 625 00:53:34,994 --> 00:53:36,213 Tell me! 626 00:53:59,061 --> 00:54:00,628 Go, go, go! 627 00:54:25,740 --> 00:54:27,438 Hey, hey, hey! Get the fuck down! 628 00:54:33,095 --> 00:54:34,227 These are kids. 629 00:54:34,401 --> 00:54:35,794 These aren"t our guys. 630 00:54:37,839 --> 00:54:40,929 Put your fucking hands in the air! 631 00:54:43,628 --> 00:54:45,717 Hear that? What is that? 632 00:54:51,462 --> 00:54:53,072 It"s a fucking duplex. 633 00:54:53,246 --> 00:54:55,248 It"s the wrong fucking place, man. 634 00:54:55,422 --> 00:54:57,468 Wrong fucking address.Fuck. 635 00:54:58,860 --> 00:55:00,775 All right, come on, come on. Let "s go, let"s go. 636 00:55:06,477 --> 00:55:09,306 I want you to say his name. 637 00:55:14,485 --> 00:55:15,790 Say his name! 638 00:55:16,965 --> 00:55:20,752 Kyle. Kyle Whitlock. 639 00:55:20,926 --> 00:55:22,580 That"s right. 640 00:55:22,754 --> 00:55:27,933 Kyle Whitlock. He had a... He had a gun. 641 00:55:28,107 --> 00:55:30,849 He had a gun to protect himself. 642 00:55:33,982 --> 00:55:36,855 You fucked everything up. 643 00:55:37,029 --> 00:55:38,204 Everything. 644 00:55:46,343 --> 00:55:47,822 Piece of shit. 645 00:55:49,824 --> 00:55:52,479 Hey, you listen. Hey, hey, you listen to me. 646 00:55:53,393 --> 00:55:55,047 You can hurt me. 647 00:55:56,396 --> 00:55:59,007 But if you touch her, I swear to God, 648 00:56:00,444 --> 00:56:03,055 I will go to my grave with my thumbs in your eyes. 649 00:56:03,229 --> 00:56:05,840 You"re not in a position to fucking say anything. 650 00:56:09,931 --> 00:56:11,542 Don "t... Don"t, please. 651 00:56:11,716 --> 00:56:14,066 I got a baby. I got a baby coming. 652 00:56:15,720 --> 00:56:18,636 Please, I got a little girl. 653 00:56:19,550 --> 00:56:21,073 No. 654 00:56:21,247 --> 00:56:23,380 Change your ways. 655 00:56:26,557 --> 00:56:28,776 You change your fucking ways 656 00:56:28,950 --> 00:56:31,300 or I"m putting the right one in your head. 657 00:56:35,392 --> 00:56:37,132 Tell me what I want to hear! 658 00:56:39,874 --> 00:56:41,572 Okay, fine. 659 00:56:43,574 --> 00:56:46,664 I"m sorry, that what you want to hear? 660 00:56:49,362 --> 00:56:52,539 Hey, I can get you a plane, all right? 661 00:56:52,713 --> 00:56:54,672 I can get you a plane, I can get you out of here. 662 00:56:54,846 --> 00:56:57,607 I can get you money, I can get you whatever you need. What do you want? 663 00:57:03,811 --> 00:57:05,726 Is that what it is? 664 00:57:05,900 --> 00:57:07,293 Sorry. 665 00:57:07,467 --> 00:57:09,382 Yes, I"m sure you are. 666 00:57:11,819 --> 00:57:13,691 Everybody"s sorry. 667 00:57:15,997 --> 00:57:17,651 He was a good boy. 668 00:57:19,392 --> 00:57:21,307 And you took him away. 669 00:57:29,402 --> 00:57:31,273 You killed one son. 670 00:57:33,145 --> 00:57:35,321 And you locked the other one up. 671 00:57:39,194 --> 00:57:40,892 Don"t. No! 672 00:57:43,808 --> 00:57:45,462 No! 673 00:57:47,681 --> 00:57:50,336 Move her out of the way. I"m not done yet. 674 00:58:02,304 --> 00:58:06,570 You... You"re a monster! 675 00:58:11,488 --> 00:58:13,272 No! 676 00:58:16,754 --> 00:58:17,842 No! 677 00:58:18,625 --> 00:58:20,018 No! 678 00:58:21,193 --> 00:58:22,499 No! 679 00:58:38,558 --> 00:58:40,647 Feed him to the gators. 680 00:58:45,957 --> 00:58:47,698 Rogue hostage? 681 00:58:50,788 --> 00:58:53,660 Last I heard he was cornered at the top of the plant. 682 00:58:55,357 --> 00:58:58,491 Good, good job. 683 00:59:02,190 --> 00:59:04,410 You have to know he"s lost it, right? 684 00:59:05,977 --> 00:59:08,109 I mean, is this going the way you thought it would? 685 00:59:08,283 --> 00:59:09,937 The way that he said it would? 686 00:59:12,897 --> 00:59:16,204 I think he told you one thing. I think he told you to come in, guns a-blazing, 687 00:59:16,378 --> 00:59:18,772 get some revenge, get paid, 688 00:59:18,946 --> 00:59:21,296 but that only the bad people would get hurt. 689 00:59:23,385 --> 00:59:25,387 Does that sound about right? 690 00:59:26,519 --> 00:59:27,651 Shut up. 691 00:59:29,043 --> 00:59:30,392 It"s not going that way, is it? 692 00:59:31,393 --> 00:59:34,005 I said, shut up. 693 00:59:39,663 --> 00:59:44,232 Did you know that years after Katrina, 694 00:59:44,406 --> 00:59:47,235 there are families that are still trying to get back on their feet. 695 00:59:47,409 --> 00:59:49,194 I know what it means. 696 00:59:51,979 --> 00:59:53,546 I know what it means. 697 00:59:55,200 --> 00:59:56,897 Oh man. 698 00:59:57,071 --> 00:59:59,247 It"s just too dangerous. 699 00:59:59,421 --> 01:00:02,642 Did you just see what I just saw? This guy"s out of his mind. 700 01:00:02,816 --> 01:00:04,620 There"s no telling how many people he"s gonna kill. 701 01:00:04,644 --> 01:00:06,428 Moving them is a risk. 702 01:00:06,603 --> 01:00:10,432 Staying here is a risk. 703 01:00:10,607 --> 01:00:13,566 Now, I can get them kids on the bus and get "em out of here." 704 01:00:15,002 --> 01:00:16,438 Who"s gonna drive the bus? 705 01:00:42,377 --> 01:00:43,552 Fuck. 706 01:01:33,646 --> 01:01:35,561 I really need to use the bathroom. 707 01:01:35,735 --> 01:01:37,824 Listen, no. Hey, hey, hey. 708 01:01:38,651 --> 01:01:39,826 Now go. 709 01:02:05,591 --> 01:02:07,593 Shut up and don"t move! 710 01:02:07,767 --> 01:02:10,727 Okay, okay, I"m going, I"m going, I"m going. 711 01:02:18,082 --> 01:02:19,518 Ah, my nose. 712 01:02:29,702 --> 01:02:31,269 Who"s the man? 713 01:02:40,887 --> 01:02:42,584 Yeah, who"s the man? 714 01:02:42,759 --> 01:02:44,891 I"m the motherfucking man, baby. 715 01:02:45,065 --> 01:02:47,024 Y"all good? Everybody okay? 716 01:02:47,198 --> 01:02:49,330 Let"s go, come on. Let"s go, let"s go, let"s go! 717 01:02:49,504 --> 01:02:51,289 Hurry up, get in the bus. Let "s go, let"s go! 718 01:02:51,463 --> 01:02:54,466 Come on, let"s go. Go, go, go, go, go, go! 719 01:02:54,640 --> 01:02:56,163 Let"s go, here we go. 720 01:02:56,337 --> 01:02:57,948 Yes! Let"s go. 721 01:03:20,666 --> 01:03:23,800 All the way to the back. Here we go. Get on the bus, here we go. 722 01:03:27,673 --> 01:03:28,805 I"ll be damned. 723 01:03:30,197 --> 01:03:31,416 Here we go. 724 01:03:34,854 --> 01:03:36,769 Hey, yo, Mack, this is Blaylock. 725 01:03:36,943 --> 01:03:39,641 I"m on the move, heading over there now. 726 01:03:40,425 --> 01:03:43,776 Uh, kids, gentlemen. 727 01:03:43,950 --> 01:03:46,561 What I need you to do is, I need you to get up. 728 01:03:46,735 --> 01:03:48,868 So I need everyone to stand up, come on. 729 01:03:52,959 --> 01:03:55,309 Boone, both hostage teams aren"t checking in 730 01:03:55,483 --> 01:03:56,923 and Mack can"t be found on the plant. 731 01:03:56,963 --> 01:03:58,791 Shit. Watch him. 732 01:04:16,069 --> 01:04:17,984 It"s okay, come on. 733 01:04:31,868 --> 01:04:34,000 Come on, come on, come on. Come on. 734 01:04:38,570 --> 01:04:39,788 Come on. 735 01:04:39,963 --> 01:04:41,747 Let "s go, let"s go, come on. 736 01:04:41,921 --> 01:04:43,618 Come on, come on. 737 01:04:48,710 --> 01:04:50,364 Let "s go, let"s go. 738 01:04:59,678 --> 01:05:02,681 Come on, come on, come on, come on, get out. 739 01:05:20,394 --> 01:05:22,396 Oh, come on. 740 01:05:23,920 --> 01:05:25,660 Get this over with. 741 01:05:55,734 --> 01:05:57,083 Oh, fuck. 742 01:06:01,827 --> 01:06:03,394 Stop right there. 743 01:06:04,786 --> 01:06:06,266 You know the drill. 744 01:06:11,880 --> 01:06:13,491 Move. 745 01:06:13,665 --> 01:06:14,927 Move! 746 01:06:27,679 --> 01:06:29,550 Fuck, Mack! 747 01:06:29,724 --> 01:06:31,596 You. You, Boone? 748 01:06:31,770 --> 01:06:33,119 You"re a part of all this shit? 749 01:06:33,293 --> 01:06:35,426 You weren"t supposed to be here. 750 01:06:35,600 --> 01:06:37,080 Oh, that"s right. 751 01:06:37,254 --> 01:06:38,690 That"s right, the bar last night. 752 01:06:38,864 --> 01:06:40,735 I should have known something was wrong 753 01:06:40,909 --> 01:06:42,824 the minute you said you was buying. 754 01:06:44,478 --> 01:06:46,698 Come on, tell me. Why? 755 01:06:46,872 --> 01:06:48,830 They killed his fucking kid, Mack. 756 01:06:49,005 --> 01:06:51,085 What, they killed his kid, so you"re gonna blow a dam 757 01:06:51,181 --> 01:06:52,704 and kill 100,000 people? 758 01:06:52,878 --> 01:06:54,438 It wasn"t supposed to go down like that! 759 01:06:54,575 --> 01:06:57,013 Well, how the fuck was it supposed to go down? 760 01:06:57,187 --> 01:06:59,406 You took a fucking oath 761 01:06:59,580 --> 01:07:01,191 to protect this country 762 01:07:01,365 --> 01:07:04,585 against all enemies, foreign and domestic. 763 01:07:06,631 --> 01:07:07,936 Against who? 764 01:07:08,850 --> 01:07:10,287 People like you. 765 01:07:12,550 --> 01:07:14,378 Oh, brother. 766 01:07:19,470 --> 01:07:21,167 Do the right thing, man. 767 01:07:22,777 --> 01:07:24,431 Not a good look. 768 01:07:45,365 --> 01:07:48,238 No, no, no, Sophia, you"re supposed to be on the bus. 769 01:07:48,412 --> 01:07:49,935 Now what are you doing here? 770 01:07:50,109 --> 01:07:51,806 I ain"t gonna leave you. 771 01:07:51,980 --> 01:07:53,547 That was not part of the plan. 772 01:07:53,721 --> 01:07:55,281 And you"re supposed to be with Blaylock. 773 01:07:55,375 --> 01:07:56,550 You"re supposed to be safe. 774 01:07:56,724 --> 01:07:59,553 Okay, so now what? I don"t know. 775 01:08:01,425 --> 01:08:03,949 I know. The security hub, 776 01:08:04,123 --> 01:08:07,692 maybe Cranbrook"s not with them. Let"s go. 777 01:08:20,357 --> 01:08:23,316 Killing that cop didn"t feel as good as you thought, did it? 778 01:08:26,276 --> 01:08:28,974 We gotta end this, Ron. 779 01:08:29,148 --> 01:08:33,196 We got passports, new names. We can get the hell out, call this a wash. 780 01:08:36,373 --> 01:08:40,551 That cop looked at me square in the eyes 781 01:08:41,247 --> 01:08:42,640 and he lied. 782 01:08:44,250 --> 01:08:45,730 How do you know that? 783 01:08:48,907 --> 01:08:51,388 I thought you were with us the whole time. 784 01:08:51,562 --> 01:08:53,651 Never figured you for a fucking psycho. 785 01:08:55,914 --> 01:08:57,220 Come on, man. 786 01:08:57,394 --> 01:08:59,047 And I... 787 01:09:01,789 --> 01:09:06,054 need your strength... 788 01:09:07,230 --> 01:09:09,710 and how you"re gonna help me, 789 01:09:09,884 --> 01:09:12,626 and how you"re gonna fucking help me bring along... 790 01:09:12,800 --> 01:09:14,604 You"re going to fucking help, all right? Listen... 791 01:09:14,628 --> 01:09:16,326 Listen, we go a way back, okay? 792 01:09:16,500 --> 01:09:18,676 Yeah, damn straight. 793 01:09:18,850 --> 01:09:21,331 And you know, I"d do anything for you. Anything in the world. 794 01:09:21,505 --> 01:09:23,985 But I didn"t think you"d escalate this shit to this degree. 795 01:09:24,160 --> 01:09:26,205 I mean, come on, man. Take the I. 796 01:09:28,076 --> 01:09:29,426 He didn"t know they were cops. 797 01:09:29,600 --> 01:09:31,123 How do you know that? 798 01:09:33,081 --> 01:09:36,824 What if your son was the one that lied? 799 01:09:36,998 --> 01:09:40,741 And what if the cops did identify themselves? And what if he shot first? 800 01:09:40,915 --> 01:09:42,874 He didn"t shoot first. 801 01:09:43,048 --> 01:09:44,571 How do you know? 802 01:09:44,745 --> 01:09:47,052 "Cause I know my son." 803 01:09:51,578 --> 01:09:54,858 Well, to prove it, it doesn"t mean you have to kill every motherfucker swinging dick 804 01:09:54,929 --> 01:09:56,757 that had something to do with it, does it? 805 01:10:00,631 --> 01:10:02,285 Answer me this. 806 01:10:02,459 --> 01:10:07,072 Did we find who was related to Larry Rakestraw? 807 01:10:08,856 --> 01:10:10,641 Amy Rakestraw. 808 01:10:13,165 --> 01:10:14,732 Listen, apple pie. 809 01:10:14,906 --> 01:10:17,996 Why? You like "em feisty or some bullshit like that?" 810 01:10:18,170 --> 01:10:19,693 Yeah, something like that. 811 01:10:33,664 --> 01:10:36,014 Cranbrook? Mack. 812 01:10:37,102 --> 01:10:39,539 Quite a mood this morning, brother. 813 01:10:39,713 --> 01:10:41,846 Don"t tell me you in on all this shit. 814 01:10:42,020 --> 01:10:44,152 Come on, Mack. You know me better than that, but... 815 01:10:47,591 --> 01:10:49,506 This town"s gone crazy. 816 01:10:49,680 --> 01:10:52,204 I played football in high school with this guy. 817 01:10:53,988 --> 01:10:55,686 You okay? Yeah. 818 01:10:55,860 --> 01:10:57,644 He always gave me the heebie-jeebies. 819 01:11:04,216 --> 01:11:07,480 Open another gate, now. 820 01:11:24,584 --> 01:11:27,935 If you"re coming out of Cherokee County, stay at home. 821 01:11:28,109 --> 01:11:32,810 Reports are coming in the hydroelectric dam is not able to keep the gates working. 822 01:11:38,555 --> 01:11:39,686 Sit. 823 01:11:40,905 --> 01:11:43,821 So I assume you know why we"re here. 824 01:11:47,041 --> 01:11:49,827 And here I was thinking you had good intel. 825 01:11:52,133 --> 01:11:54,353 Detective Rakestraw. 826 01:11:58,444 --> 01:11:59,967 You"re not related to him? 827 01:12:01,621 --> 01:12:05,408 Unfortunately, that feckless piece of shit is my brother. 828 01:12:06,713 --> 01:12:08,236 Stepbrother. 829 01:12:08,411 --> 01:12:11,501 So my intel was spot on. 830 01:12:13,285 --> 01:12:17,115 But if you think that no account son of a bitch is gonna come running down here 831 01:12:17,289 --> 01:12:18,986 just "cause I call him", 832 01:12:19,160 --> 01:12:21,598 your intel"s for shit, hoss. 833 01:12:22,250 --> 01:12:23,513 Is that right? 834 01:12:24,470 --> 01:12:27,691 He"s a low-life, dirty cop. 835 01:12:27,865 --> 01:12:30,389 Shit, he"s probably worse than Fulbright. 836 01:12:30,563 --> 01:12:32,715 Fulbright, he was just roped in on this whole damn thing. 837 01:12:32,739 --> 01:12:34,219 He"s nothing but a follower. 838 01:12:34,393 --> 01:12:37,353 He"s just loyal to a fault. 839 01:12:44,751 --> 01:12:46,449 I got that feeling. 840 01:12:48,929 --> 01:12:55,022 Most people in this town think it was bullshit what happened to Kyle. 841 01:12:56,328 --> 01:13:00,680 Kid, he stayed to himself, never bothered anyone. 842 01:13:00,854 --> 01:13:04,249 Went to school. I didn"t know him. But... 843 01:13:06,033 --> 01:13:09,820 But he seemed like a real good kid. 844 01:13:09,994 --> 01:13:14,825 But there are better ways to get justice than this. 845 01:13:16,304 --> 01:13:18,655 I wish that were true. 846 01:13:20,483 --> 01:13:22,441 I live in the real world. 847 01:13:22,615 --> 01:13:25,618 Which is why you should know just as good as anybody 848 01:13:25,792 --> 01:13:30,710 that bad, god-awful shit happens to good people 849 01:13:30,884 --> 01:13:32,582 all the damn time. 850 01:13:32,756 --> 01:13:35,193 But the difference between you and them 851 01:13:35,367 --> 01:13:37,195 is that you think the answer to the fact 852 01:13:37,369 --> 01:13:39,763 is to just wash it all away. 853 01:13:45,072 --> 01:13:46,683 I like you, Amy. 854 01:13:52,515 --> 01:13:54,517 I hate to have to kill you. 855 01:13:58,390 --> 01:14:00,131 Call the detective now. 856 01:14:10,837 --> 01:14:15,233 I bet you a million bucks I ain"t got, this dickhead don"t answer. 857 01:14:29,726 --> 01:14:32,076 Did you cut it off or cut it back on? 858 01:14:35,166 --> 01:14:37,429 Well, how long did you leave it off? 859 01:14:39,736 --> 01:14:41,433 Well, sweetie... 860 01:14:50,660 --> 01:14:54,359 Look, I think we reached the apex to my knowledge of the subject of your Wi-Fi. 861 01:14:54,533 --> 01:14:56,796 No, I know we have. 862 01:14:56,970 --> 01:15:01,018 I gotta go, I gotta go. Babe, we"ll look at it when I get home. 863 01:15:10,201 --> 01:15:12,899 Well, howdy, officers. I don"t have my driving license, 864 01:15:13,073 --> 01:15:15,772 but I got a bus here of kids that need some help now. 865 01:15:16,947 --> 01:15:18,818 Jesus Christ. 866 01:15:18,992 --> 01:15:20,037 Again. 867 01:15:29,655 --> 01:15:31,527 Get an ambulance for the driver. 868 01:15:31,701 --> 01:15:33,746 Call these kids " parents. Let"s go! 869 01:15:33,920 --> 01:15:35,748 Calm down, we got you, calm down. 870 01:15:35,922 --> 01:15:39,143 Calm down? I just told you there"s a bus full of kids. 871 01:15:39,317 --> 01:15:41,101 I"m pretty sure I know why you"re calling. 872 01:15:41,275 --> 01:15:43,451 Do you have the phone? 873 01:15:43,626 --> 01:15:45,889 Yeah, and you need to come alone. 874 01:15:46,063 --> 01:15:49,066 Amy, hey, Amy. Hang up the the phone "cause we need help!" 875 01:15:52,896 --> 01:15:54,158 He"s on his way. 876 01:15:56,464 --> 01:15:58,031 Outstanding. 877 01:16:10,130 --> 01:16:11,392 Mack Karr! 878 01:16:12,219 --> 01:16:14,047 Drop the gun. 879 01:16:20,924 --> 01:16:22,403 You must be Gator. 880 01:16:23,404 --> 01:16:25,189 Yeah, I bet you"re a big Florida fan. 881 01:16:25,363 --> 01:16:27,495 No. Bulldogs. 882 01:16:27,670 --> 01:16:30,020 No shit, me too. 883 01:16:30,194 --> 01:16:32,979 Yeah, I"ve been waiting for this. 884 01:17:07,623 --> 01:17:11,496 I"m gonna get you Mack Karr. 885 01:17:51,884 --> 01:17:53,799 NSA Security, this is Skip. 886 01:17:53,973 --> 01:17:59,239 Skip, Officer Bledsoe, Fitzgerald Chief of Police.Okay. 887 01:17:59,413 --> 01:18:03,983 We met at that mixer thing at the Civic Center, where you all walked us through the... 888 01:18:04,157 --> 01:18:09,510 Oh yeah, it wasn"t really a mixer. It was more of a safety protocol seminar, but... 889 01:18:09,685 --> 01:18:13,427 Yeah, well I just want to let you know that your safety protocols are for shit, hoss. 890 01:18:14,777 --> 01:18:16,082 Excuse me? 891 01:18:16,256 --> 01:18:17,693 Copy that. 892 01:18:26,527 --> 01:18:27,790 Hey. 893 01:18:29,400 --> 01:18:30,967 Easy there, Eastwood. 894 01:18:31,141 --> 01:18:34,187 Did you get him? No. 895 01:18:34,361 --> 01:18:37,800 Bunch of assholes out there trying to interfere with me. 896 01:18:37,974 --> 01:18:40,672 Check it out. 897 01:18:40,846 --> 01:18:45,808 Rakestraw. What the hell is going on? Why are these cops showing up one by one? 898 01:18:45,982 --> 01:18:47,897 First Fulbright, now him. 899 01:18:48,071 --> 01:18:50,005 I"m sure Blaylock drove straight to the police station. 900 01:18:50,029 --> 01:18:52,945 Right, right, so if the police know... 901 01:18:53,119 --> 01:18:55,382 NSA knows. So where the hell are they? 902 01:18:56,688 --> 01:18:58,848 They sure are taking their sweet-ass time getting here. 903 01:18:58,951 --> 01:19:02,738 I gotta figure out a way to get in that control room and stop this fool. 904 01:19:05,653 --> 01:19:07,786 I "ll be back. I"m coming with you. 905 01:19:08,569 --> 01:19:09,875 Oh no, you"re not. 906 01:19:10,049 --> 01:19:13,400 Mack, I can help you shut the dam down. 907 01:19:13,574 --> 01:19:15,620 Sophia, no, you are not. 908 01:19:24,803 --> 01:19:27,501 You"re a detective now? 909 01:19:31,679 --> 01:19:36,510 Your sister confirmed what I already know. 910 01:19:36,684 --> 01:19:38,295 I bet she did. 911 01:19:39,949 --> 01:19:41,428 We"re in agreement. 912 01:19:43,953 --> 01:19:49,915 You are the sorriest sack of shit in the whole damn county. 913 01:19:50,089 --> 01:19:52,831 You wouldn"t have the whole truth 914 01:19:53,005 --> 01:19:54,702 if it bit you on the ass. 915 01:19:56,182 --> 01:19:58,576 Let"s just say I beg to differ. 916 01:20:00,273 --> 01:20:02,362 Sorry to keep everybody waiting. 917 01:20:02,536 --> 01:20:06,453 Ron Whitlock, former head of security, Fitzgerald Hydroelectric. 918 01:20:06,627 --> 01:20:08,804 And from what I can tell, there"s a rogue hostage with 919 01:20:08,978 --> 01:20:12,764 some sort of military background who has helped us to free the kids. 920 01:20:12,938 --> 01:20:16,115 Or else the whole dam might already be under water. 921 01:20:16,289 --> 01:20:20,816 It is my high recommendation we make this a full-scale military operation. 922 01:20:20,990 --> 01:20:24,297 We get in, secure the facility, and get out. 923 01:20:24,471 --> 01:20:26,647 Is that understood? 924 01:20:26,822 --> 01:20:28,475 Then let"s make this happen. 925 01:21:16,175 --> 01:21:19,483 I"m a cop. Don"t fucking shoot me. 926 01:21:19,657 --> 01:21:21,877 They"re gonna fucking kill you, man. 927 01:21:24,923 --> 01:21:26,446 Where are they? 928 01:21:26,620 --> 01:21:28,405 Get to the manual overdrive. 929 01:21:29,449 --> 01:21:31,060 Go, go, go. 930 01:21:43,986 --> 01:21:46,684 Let me guess, Gator. 931 01:21:46,858 --> 01:21:50,731 You mama name you that or come up with it on your own? 932 01:21:50,906 --> 01:21:53,473 Well, why don"t you come out here and find out? 933 01:21:54,779 --> 01:21:56,433 I"m out of ammo. 934 01:21:58,304 --> 01:21:59,958 Mano a mano. 935 01:22:01,394 --> 01:22:03,396 Hand to hand, man to man? 936 01:22:04,267 --> 01:22:05,790 You got it. 937 01:22:14,451 --> 01:22:15,626 Motherfucker. 938 01:22:22,285 --> 01:22:25,592 Sorry, dude, got a town to save. 939 01:22:35,254 --> 01:22:36,777 I"m hearing chatter. 940 01:22:37,953 --> 01:22:40,259 What kind of chatter? 941 01:22:40,433 --> 01:22:42,696 My guess is the NSA"s been mobilized. We gotta go. 942 01:22:42,870 --> 01:22:44,655 Like hell. 943 01:22:45,873 --> 01:22:48,093 Listen, man, we tried, this is over. 944 01:22:48,267 --> 01:22:49,747 We... We can"t. 945 01:22:50,748 --> 01:22:52,837 You don"t fucking do anything 946 01:22:53,011 --> 01:22:55,318 unless I"m fucking talking about that. 947 01:22:55,492 --> 01:22:57,973 Do you understand that? I"m calling the shots. 948 01:22:58,147 --> 01:23:01,019 Me, that "s it, that"s it. 949 01:23:01,193 --> 01:23:03,543 I don"t wanna have any problems from you. 950 01:23:06,198 --> 01:23:08,766 Let"s just wash the whole thing away. 951 01:23:08,940 --> 01:23:11,987 Smith, open another gate. 952 01:23:13,336 --> 01:23:15,555 Hey! Now! 953 01:23:42,800 --> 01:23:44,845 Think about what you"re doing. 954 01:23:45,020 --> 01:23:47,283 I mean, do you even care that you are gonna 955 01:23:47,457 --> 01:23:49,415 completely destroy an entire county? 956 01:23:49,589 --> 01:23:51,156 Just shut up. 957 01:23:52,940 --> 01:23:55,073 This is not gonna end well for you. 958 01:23:55,247 --> 01:23:58,555 You don"t give a shit about anybody but yourself. 959 01:24:07,955 --> 01:24:09,653 That is beautiful. 960 01:24:12,221 --> 01:24:15,354 You just want to see this whole place wash away, right? 961 01:24:17,182 --> 01:24:19,750 We"re all gonna drown, Jesus! 962 01:24:21,969 --> 01:24:24,276 Boone, we gotta go. 963 01:24:25,451 --> 01:24:27,192 We can"t leave these people. 964 01:24:27,888 --> 01:24:29,977 We can and we will. 965 01:24:32,067 --> 01:24:35,766 You gotta close the gate. I can"t let that happen. 966 01:24:35,940 --> 01:24:37,985 Close the fucking gate! 967 01:24:38,160 --> 01:24:43,991 I only wanted one cop to admit that they fucked up. 968 01:24:46,298 --> 01:24:48,039 And they can"t do it. 969 01:24:49,997 --> 01:24:52,696 They"d rather destroy their town 970 01:24:52,870 --> 01:24:54,872 than clear my son"s name. 971 01:24:56,830 --> 01:24:59,268 Well, now you"ve killed them all, so it"s on you. 972 01:24:59,442 --> 01:25:02,097 I"ll bear that burden. 973 01:25:04,490 --> 01:25:06,449 It"s what makes me different. 974 01:25:12,716 --> 01:25:14,109 I"ll own it! 975 01:25:21,899 --> 01:25:23,379 Get him out of here. 976 01:26:03,984 --> 01:26:07,553 Now... Now y"all pissing me off. 977 01:26:10,513 --> 01:26:13,472 Oh, man, I hate this thing. 978 01:26:37,148 --> 01:26:38,802 Team, deploy. 979 01:26:42,719 --> 01:26:44,199 Move, move, move! 980 01:26:44,373 --> 01:26:46,940 Deploy west, B Team. Move, move! 981 01:26:48,464 --> 01:26:50,117 Go, go! 982 01:26:57,342 --> 01:27:00,432 Move to side entrance, go, go. 983 01:27:07,222 --> 01:27:10,964 It"s over, Ron. You make a move, slim, the boss gets it. 984 01:27:12,879 --> 01:27:15,795 The rogue hostage? That"s me. 985 01:27:15,969 --> 01:27:19,712 Rogue hostage, rogue welder, rogue just about everything. 986 01:27:21,105 --> 01:27:24,108 You look it.Thanks. 987 01:27:24,282 --> 01:27:27,372 I read your file, I served also. 988 01:27:27,546 --> 01:27:31,246 Yeah, no shit. Kind of figured that part out on my own, man. 989 01:27:32,334 --> 01:27:34,161 I thought all this meant something. 990 01:27:41,125 --> 01:27:42,169 Move your ass! 991 01:27:50,700 --> 01:27:52,702 You"ll kill everybody, you know. 992 01:27:59,622 --> 01:28:01,667 Even if you can control the flood. 993 01:28:02,712 --> 01:28:04,235 Yeah, I know. 994 01:28:05,715 --> 01:28:07,630 I read your story, man. 995 01:28:07,804 --> 01:28:09,632 I know what"s got you all riled up. 996 01:28:09,806 --> 01:28:13,244 Don "t start with the bullshit. No, no, no, I"m not. 997 01:28:13,418 --> 01:28:17,683 A friend of mine was there that day who saw what really happened with your son. 998 01:28:20,904 --> 01:28:22,775 He says he"s innocent, man. 999 01:28:23,863 --> 01:28:25,387 Bullshit. 1000 01:28:25,561 --> 01:28:28,564 I swear it, soldier to soldier. 1001 01:28:31,349 --> 01:28:33,046 Come on, man. 1002 01:28:33,220 --> 01:28:35,658 Fucking come on, Ron. Call "em off, man." 1003 01:28:35,832 --> 01:28:37,747 Where is this guy you were talking about? 1004 01:28:37,921 --> 01:28:39,226 I know where to find him. 1005 01:28:39,401 --> 01:28:43,013 And I promise you, if you call off your men, 1006 01:28:43,187 --> 01:28:46,059 I will make sure that his story gets out there. 1007 01:28:49,019 --> 01:28:50,977 I heard that before too. 1008 01:28:51,761 --> 01:28:53,502 Fuck! 1009 01:28:56,156 --> 01:28:57,810 Come on, come on. 1010 01:28:59,551 --> 01:29:00,639 Come on. 1011 01:29:01,814 --> 01:29:03,207 Fuck. Fuck! 1012 01:29:03,381 --> 01:29:05,818 You need to close them fucking gates right now. 1013 01:29:06,645 --> 01:29:08,343 Gates stay open. 1014 01:29:08,517 --> 01:29:11,520 Tell that bitch to stop trying or Smith will be next. 1015 01:29:12,825 --> 01:29:14,436 Shit. 1016 01:29:21,704 --> 01:29:25,795 Sophia, listen to me, do not close the gates. They are going to kill me. 1017 01:29:25,969 --> 01:29:29,102 Take your hands off the wheel, do you understand? 1018 01:29:29,276 --> 01:29:30,800 Are you serious? 1019 01:29:30,974 --> 01:29:33,237 They"re gonna flood the entire county. 1020 01:29:33,411 --> 01:29:35,718 No, we have to close the gates. 1021 01:29:36,414 --> 01:29:37,850 Are you serious? 1022 01:29:38,024 --> 01:29:39,722 Asshole! 1023 01:29:39,896 --> 01:29:41,376 Ugh! 1024 01:29:57,522 --> 01:30:00,525 Hands up, the power"s being shut down. 1025 01:30:04,399 --> 01:30:06,488 Close the fucking gates! 1026 01:30:08,272 --> 01:30:10,709 Put your guns down! 1027 01:30:10,883 --> 01:30:12,015 Don"t shoot! 1028 01:30:12,189 --> 01:30:13,930 Surrender, surrender. 1029 01:30:14,104 --> 01:30:15,932 No, don"t shoot. Don"t shoot, Ron. 1030 01:30:16,106 --> 01:30:17,847 Tell your men to put the gun down. 1031 01:30:18,021 --> 01:30:19,239 Come on, man. 1032 01:30:20,153 --> 01:30:22,808 Ron. This is no way to go out. 1033 01:30:24,157 --> 01:30:26,333 Come on, man, put the gun down. 1034 01:30:26,508 --> 01:30:28,640 Put the gun down, it"s over. 1035 01:30:30,294 --> 01:30:34,559 Come on, man. This is no way to go out. 1036 01:30:35,821 --> 01:30:37,083 It"s over. 1037 01:30:37,257 --> 01:30:40,696 Just make sure that my son gets out. 1038 01:30:43,655 --> 01:30:46,441 Soldier to soldier, okay? 1039 01:31:29,919 --> 01:31:32,182 As Fitzgerald County tries to heal 1040 01:31:32,356 --> 01:31:35,707 after last week"s dam hijacking, all eyes turn towards 1041 01:31:35,881 --> 01:31:38,101 the wrongful death case that sources say 1042 01:31:38,275 --> 01:31:39,798 caused the incident. 1043 01:31:39,972 --> 01:31:41,757 Following new eyewitness testimony, 1044 01:31:41,931 --> 01:31:45,456 Sean Whitlock has been released and cleared of all charges. 1045 01:31:45,630 --> 01:31:49,765 But he was back in court today, as his brother"s case is heard. 1046 01:31:49,939 --> 01:31:52,637 Prosecutors hope for a swift end to the case 1047 01:31:52,811 --> 01:31:57,076 as the community will be feeling the effects of that fateful raid for some time. 1048 01:31:58,382 --> 01:32:01,385 Whoa, look who it is, Mack Karr. 1049 01:32:01,559 --> 01:32:02,908 Chief of security now. 1050 01:32:03,082 --> 01:32:04,257 Man, shut up, Blaylock. 1051 01:32:04,431 --> 01:32:06,346 My man. No, no, no, the man. 1052 01:32:06,521 --> 01:32:08,697 That"s right, baby. That"s what I"m talking about. 1053 01:32:08,871 --> 01:32:12,222 Trevor, must be struggling, brother, here we go. Come on now, Trevor. 1054 01:32:36,899 --> 01:32:38,161 I love you. 1055 01:32:38,335 --> 01:32:39,641 You do? 1056 01:32:40,250 --> 01:32:42,382 Wow, that"s nice. 1057 01:33:00,879 --> 01:33:02,794 Hey, Calvin. 1058 01:33:02,968 --> 01:33:04,535 Come. 1059 01:33:04,709 --> 01:33:06,711 Come on, baby. Calvin. 1060 01:33:06,885 --> 01:33:09,627 Calvin. Calvin, come on, baby. 1061 01:33:09,801 --> 01:33:11,890 Come on, baby, come on. 1062 01:33:12,064 --> 01:33:13,370 Hey, you. 1063 01:33:14,676 --> 01:33:16,460 Come on, Calvin, up, up, up. 1064 01:33:16,634 --> 01:33:19,115 Oh, there we go.Yeah. So cute. 74952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.