Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,768 --> 00:00:06,489
In new subscribers to a social media
platf0rm insiders are calling
2
00:00:06,489 --> 00:00:08,729
the next Facebook. Ooh!
3
00:00:08,729 --> 00:00:10,818
Buddy Base is the brainchild
4
00:00:10,818 --> 00:00:13,848
of Silicon Valley whizz- kid,
Zach Ogilvy.
5
00:00:13,848 --> 00:00:16,458
I said "tech guru". I literally
wrote the copy for this.
6
00:00:16,458 --> 00:00:17,739
You want me to fire someone?
7
00:00:17,739 --> 00:00:21,489
Well, Buddy Base is social media
for Generation Z.
8
00:00:21,489 --> 00:00:26,048
The internet can be a pretty mean
place, but we're the good guys.
9
00:00:26,048 --> 00:00:28,688
We're all about the love. Oh!
10
00:00:28,688 --> 00:00:31,408
Buddy Base is already one of
the m0st s0ught-after j0bs...
11
00:00:31,408 --> 00:00:33,278
l think we need t0 manage
expectations here
12
00:00:33,278 --> 00:00:34,978
and that number's way t00 high.
13
00:00:34,978 --> 00:00:36,688
One sec0nd, my kid's calling.
14
00:00:36,688 --> 00:00:39,619
So, I tve just optimised our
feed alg0rithm.
15
00:00:41,248 --> 00:00:42,408
Youtre welcome.
16
00:00:42,408 --> 00:00:45,168
I n his heart, he's proud of you.
17
00:00:45,168 --> 00:00:47,978
Yeah, it's t0tally safe jumping
out of a plane.
18
00:00:47,978 --> 00:00:50,138
Mummy's d0ne it plenty 0f times
before.
19
00:00:50,138 --> 00:00:52,338
Actually, guys, I tve not had
a huge am0unt 0f sleep.
20
00:00:52,338 --> 00:00:54,918
Should I be skydiving this morning?
21
00:00:54,918 --> 00:00:57,178
That a joke, Laurence?
22
00:00:57,178 --> 00:00:58,538
Yeah!
23
00:00:58,538 --> 00:01:00,558
Yeah, obviously I tm coming.
24
00:01:03,768 --> 00:01:07,248
All right, all right,
here she is. Let's make some noise!
25
00:01:07,248 --> 00:01:09,729
Sweetheart, l need t0 g0.
I 'm hanging up, OK.
26
00:01:09,729 --> 00:01:12,288
Alessa, we are so proud of you.
27
00:01:12,288 --> 00:01:14,128
How are you feeling?
28
00:01:14,128 --> 00:01:16,968
Just s0 excited.
I feel so lucky to be here.
29
00:01:16,968 --> 00:01:19,038
Oh, this has nothing to do
with luck.
30
00:01:19,038 --> 00:01:22,768
You belong here. Let's do this,
it's initiation time!
31
00:01:22,768 --> 00:01:25,808
Let's go! Woo! Woo!
32
00:01:25,808 --> 00:01:28,489
Five minutes, five minutes, OK?
Buddy Base!
33
00:01:43,168 --> 00:01:46,848
Hi, um, 0h, s0rry,
I forgot your name.
34
00:01:46,848 --> 00:01:49,378
Chris. Chris, hi, s0rry.
35
00:01:49,378 --> 00:01:53,918
Er, just w0ndering, d0 y0u think
the wind might be too strong?
36
00:01:53,918 --> 00:01:55,258
For the plane, no.
37
00:01:55,258 --> 00:01:57,968
For your jump, no idea.
38
00:01:59,838 --> 00:02:01,538
I tm sure youtll be fine.
39
00:02:03,168 --> 00:02:05,349
OK, people! Listen up.
40
00:02:08,458 --> 00:02:13,278
You all know that Buddy Base is
more than a company. Mm- hm.
41
00:02:13,278 --> 00:02:15,928
It's family. Yes.
42
00:02:15,928 --> 00:02:20,968
When we jump together, we put our
lives in each other's hands.
43
00:02:22,398 --> 00:02:24,768
And that is a beautiful thing.
44
00:02:24,768 --> 00:02:29,098
Alessa, as today is your first
solo skydive,
45
00:02:29,098 --> 00:02:32,088
I 've personally packed
this parachute for you myself.
46
00:02:32,088 --> 00:02:33,288
Welcome to our family.
47
00:02:34,369 --> 00:02:37,098
Welcome! Whoo- hoo- hoo- hoo!
48
00:02:37,098 --> 00:02:40,408
W00! Go! Y0u g0t this.
49
00:02:41,538 --> 00:02:44,258
Are you good? Yeah. All right.
50
00:02:44,258 --> 00:02:45,369
Yeah!
51
00:02:57,528 --> 00:03:00,818
Cantt we go out with the speed gun
and d0 s0me pr0per p0lice w0rk, hm?
52
00:03:00,818 --> 00:03:02,818
No, Marlon.
53
00:03:07,048 --> 00:03:09,248
All right, maybe later, then.
54
00:03:09,248 --> 00:03:11,758
- M0rning, all.
- Morning, sir.
55
00:03:11,758 --> 00:03:13,688
Just a reminder that we're g0ing t0
be without DS Cassell
56
00:03:13,688 --> 00:03:14,848
f0r m0st 0f t0day.
57
00:03:14,848 --> 00:03:17,088
She's having her assessment
for the undercover job.
58
00:03:17,088 --> 00:03:18,648
H0pefully, it sh0uld be a quiet 0ne.
59
00:03:18,648 --> 00:03:20,978
PHONE Rl NGS
60
00:03:20,978 --> 00:03:22,718
Think you spoke too soon, sir.
61
00:03:22,718 --> 00:03:25,489
MULTl PLE PHONES Rl NG
62
00:03:25,489 --> 00:03:27,369
Maybe l did speak t00 s00n.
63
00:03:27,369 --> 00:03:29,968
Saint Marie Police.
Sergeant Thomas speaking.
64
00:03:29,968 --> 00:03:32,568
Saint Marie Police.
Officer Pryce speaking.
65
00:03:33,818 --> 00:03:37,048
All right. And where was this?
66
00:03:37,048 --> 00:03:39,458
OK. We'll head over.
67
00:03:41,258 --> 00:03:43,648
Got a missing skydiver, I nspector.
68
00:03:43,648 --> 00:03:48,128
Party of five did a jump
from the San Fernet Airfield.
69
00:03:48,128 --> 00:03:49,858
One of them's not turned up.
70
00:03:49,858 --> 00:03:52,648
Actually, Sarge. I nspector.
71
00:03:52,648 --> 00:03:54,538
I think I might know where they are.
72
00:04:39,978 --> 00:04:42,858
Mind your step there, I nspector.
Yep, yep.
73
00:04:46,698 --> 00:04:48,208
S0, wh0 f0und him?
74
00:04:48,208 --> 00:04:51,538
A couple on their honeymoon.
They were on a morning hike.
75
00:04:51,538 --> 00:04:53,499
They were d0ing THIS
on their honeymoon?
76
00:04:56,648 --> 00:04:58,359
S0, what d0 we kn0w?
77
00:04:58,359 --> 00:05:00,499
I thought he must have been
blown off course
78
00:05:00,499 --> 00:05:04,998
and landed heavy in these trees,
but there is more to it than that.
79
00:05:08,098 --> 00:05:09,858
Well, bang g0es that the0ry.
80
00:05:12,538 --> 00:05:14,058
C0me 0n, let's get him d0wn.
81
00:05:15,058 --> 00:05:16,698
The stab w0und is in a p0siti0n that
82
00:05:16,698 --> 00:05:19,078
the victim c0uldn't p0ssibly have
inflicted upon himself.
83
00:05:21,058 --> 00:05:23,489
The knife's missing fr0m its sheath.
84
00:05:23,489 --> 00:05:26,208
C0uld he have been stabbed by
his own weapon?
85
00:05:26,208 --> 00:05:28,568
This is definitely the guy
reported missing.
86
00:05:28,568 --> 00:05:31,359
Zach Ogilvy, 28.
87
00:05:31,359 --> 00:05:33,648
Resident of Palo Alto, California.
88
00:05:33,648 --> 00:05:36,338
Any w0rd fr0m Marl0n 0n what
the witnesses are saying happened?
89
00:05:36,338 --> 00:05:39,538
Not yet, sir. He must have been
stabbed before he exited the plane.
90
00:05:39,538 --> 00:05:42,208
That w0uld make the m0st sense,
right?
91
00:05:42,208 --> 00:05:46,078
And then managed t0 release his
parachute in mid-air before he died.
92
00:05:46,078 --> 00:05:49,068
Unless, 0n the 0ther hand, s0meb0dy
stabbed him after he landed?
93
00:05:50,448 --> 00:05:52,489
He was pretty high up, though.
94
00:05:54,208 --> 00:05:56,188
Hmm, l guess.
95
00:05:56,188 --> 00:05:58,698
There's scratch marks
on the victim's face.
96
00:05:58,698 --> 00:06:00,338
C0uld be p0ssible signs
of a struggle?
97
00:06:00,338 --> 00:06:04,168
Actually, paramedics reckoned
he got the scratches from
98
00:06:04,168 --> 00:06:08,619
the tree branches as he hit
the canopy. Right.
99
00:06:08,619 --> 00:06:10,619
We need to know what happened
on that plane.
100
00:06:16,418 --> 00:06:20,128
So, the group the victim was with
are all empl0yees 0f Buddy Base,
101
00:06:20,128 --> 00:06:22,158
a social media website
based in Silic0n Valley.
102
00:06:22,158 --> 00:06:24,848
Buddy Base - have l heard 0f them?
103
00:06:24,848 --> 00:06:27,928
Oh, itts the new Facebook, sir.
Everyb0dyts 0n it. Hm.
104
00:06:27,928 --> 00:06:30,908
You know, you should get on it.
I am.
105
00:06:30,908 --> 00:06:32,288
And why are they 0n Saint Marie?
106
00:06:32,288 --> 00:06:34,499
Oh, theytre here
f0r a team - building h0liday.
107
00:06:34,499 --> 00:06:37,008
Theytre staying in a villa about
three miles fr0m here. OK.
108
00:06:37,008 --> 00:06:38,698
Hold on, hold on, hold on.
109
00:06:38,698 --> 00:06:40,768
Youtre on Buddy Base?
110
00:06:40,768 --> 00:06:43,008
So why have you not sent me
a friend request?
111
00:06:43,008 --> 00:06:44,458
Why haven't YOU sent me one?
112
00:06:44,458 --> 00:06:46,728
I d0ntt send friend requests.
113
00:06:51,928 --> 00:06:54,458
Are you kidding me?
114
00:06:54,458 --> 00:06:56,218
He was stabbed?
115
00:06:56,218 --> 00:06:58,369
I dontt believe it.
Do you know who did it?
116
00:06:59,448 --> 00:07:01,648
L00k, l kn0w this is
all very unexpected,
117
00:07:01,648 --> 00:07:04,058
but if y0u c0uld just tell us what
happened this morning.
118
00:07:04,058 --> 00:07:06,978
Well, I just joined the company
and, um,
119
00:07:06,978 --> 00:07:09,088
the skydive's kind of
a trust exercise we do...
120
00:07:09,088 --> 00:07:11,258
It's OK, Alessa. I got this.
121
00:07:11,258 --> 00:07:15,058
We arrived together at the field
about 7:30.
122
00:07:15,058 --> 00:07:17,648
Took off maybe 8:00, 8:15?
123
00:07:17,648 --> 00:07:20,438
You were the pilot?
I was chartered f0r the week.
124
00:07:20,438 --> 00:07:22,648
The plane and I came over
fr0m T0bag0.
125
00:07:22,648 --> 00:07:25,138
S0, y0u t00k 0ff just after eight.
Yeah.
126
00:07:25,138 --> 00:07:27,258
Everything was pretty routine.
127
00:07:27,258 --> 00:07:30,408
Then, when we got up there, there
was a feeling the ground winds here
128
00:07:30,408 --> 00:07:31,888
at the field were too high.
129
00:07:33,168 --> 00:07:36,168
Zach, l think we re- r0ute
to the other drop zone.
130
00:07:36,168 --> 00:07:38,578
It has to be here.
I want to jump here!
131
00:07:38,578 --> 00:07:39,978
Why was he s0 adamant?
132
00:07:41,288 --> 00:07:43,728
Er, Zach wasn't great at being t0ld
what to do.
133
00:07:43,728 --> 00:07:45,018
He was stubborn?
134
00:07:45,018 --> 00:07:47,808
No, he was just very focused
when he knew what he wanted.
135
00:07:47,808 --> 00:07:49,978
I n a good way.
That's why he was such a genius.
136
00:07:49,978 --> 00:07:51,418
Yeah, totally.
137
00:07:52,528 --> 00:07:54,218
S0, what happened after that?
138
00:07:54,218 --> 00:07:57,528
Zach jumped.
And the rest of us decided to wait.
139
00:07:57,528 --> 00:07:59,578
You guys go ahead.
I 'll catch up with you later.
140
00:07:59,578 --> 00:08:01,249
Alessa, you got this.
141
00:08:01,249 --> 00:08:03,018
Peace out!
142
00:08:04,379 --> 00:08:07,138
Ten minutes later, we were
over the alternate drop zone.
143
00:08:07,138 --> 00:08:11,138
We jumped together.
Landed fine and called a taxi back.
144
00:08:11,138 --> 00:08:13,239
Which of you raised the alarm?
145
00:08:13,239 --> 00:08:17,249
Er, I did. After I td landed and
realised that Zach wasntt there.
146
00:08:17,249 --> 00:08:19,888
I was worried he might have been
bl0wn 0ff c0urse.
147
00:08:19,888 --> 00:08:25,128
Wait. S0...s0 what y0u're all
saying is, when Zach jumped,
148
00:08:25,128 --> 00:08:26,568
he hadn't been stabbed?
149
00:08:28,348 --> 00:08:30,509
Of c0urse n0t.
150
00:08:30,509 --> 00:08:33,648
What? You think one of us did it?
151
00:08:33,648 --> 00:08:36,528
Seriously? We're just trying
to make sure we have all the facts.
152
00:08:36,528 --> 00:08:40,218
Here's all the facts you need.
Zach was alive when he jumped.
153
00:08:43,008 --> 00:08:44,708
We got the whole thing on camera.
154
00:08:46,148 --> 00:08:48,568
You guys go ahead,
I 'll catch up with you later.
155
00:08:48,568 --> 00:08:50,348
Alessa, you got this.
156
00:08:50,348 --> 00:08:52,948
Peace out!
157
00:08:52,948 --> 00:08:54,218
Vl DEO STOPS
158
00:08:54,218 --> 00:08:57,168
So, he was unharmed
when he left the plane.
159
00:08:57,168 --> 00:09:01,938
Which means it cantt have been
any0ne 0n the plane that did it. No.
160
00:09:06,018 --> 00:09:08,608
S0 that means he must've been
stabbed after he'd landed in
161
00:09:08,608 --> 00:09:10,018
the rainf0rest, right?
162
00:09:10,018 --> 00:09:12,448
But how could the killer know
that's where he'd land?
163
00:09:12,448 --> 00:09:15,978
The drop-zone was supposed to be
the airfield. Exactly.
164
00:09:15,978 --> 00:09:18,578
It was an accident that he drifted
and landed where he did.
165
00:09:20,928 --> 00:09:24,448
Als0, acc0rding t0 the witnesses,
166
00:09:24,448 --> 00:09:26,418
Zach Ogilvy didn't kn0w any0ne
on this island,
167
00:09:26,418 --> 00:09:28,578
he'd never been here bef0re.
Thatts right.
168
00:09:28,578 --> 00:09:30,608
S0 that means,
if he was killed after he landed,
169
00:09:30,608 --> 00:09:32,968
it was by a c0mplete stranger.
170
00:09:32,968 --> 00:09:35,788
And y0u'd have t0 be pretty unlucky,
not only to crash land a skydive,
171
00:09:35,788 --> 00:09:38,259
but t0 als0 d0 it in the middle
of a rainforest next to
172
00:09:38,259 --> 00:09:40,418
a rand0m passer- by
who then clambers up a tree
173
00:09:40,418 --> 00:09:41,978
and stabs y0u in the back.
174
00:09:41,978 --> 00:09:45,938
Yeah, that would be pretty unlucky,
sir. It's pretty unlikely.
175
00:09:45,938 --> 00:09:48,509
So then what happened?
176
00:09:48,509 --> 00:09:50,018
Who stabbed our victim?
177
00:09:50,018 --> 00:09:51,818
And where and when did they d0 it?
178
00:09:59,968 --> 00:10:03,778
L00k, s00ner 0r later, it was all
going to catch up with him.
179
00:10:05,168 --> 00:10:07,088
Zach Ogilvy was a bad man.
180
00:10:09,858 --> 00:10:11,499
OK, see y0u s00n.
181
00:10:16,428 --> 00:10:19,088
I n the m0rning, h0pefully,
the postmortem will give us a steer
182
00:10:19,088 --> 00:10:20,578
0n time and place 0f death.
183
00:10:20,578 --> 00:10:23,138
Meanwhile, all we can d0 is f0cus 0n
looking into the victim.
184
00:10:23,138 --> 00:10:25,499
We'll get on to background
and financial checks,
185
00:10:25,499 --> 00:10:28,249
and work through his email
and phone communication. Yeah.
186
00:10:28,249 --> 00:10:29,608
And wetll give the victimts
pers0nal effects
187
00:10:29,608 --> 00:10:31,538
the once over at his villa.
188
00:10:31,538 --> 00:10:34,608
Evening. Fl0rence.
I didn't think we'd see you today.
189
00:10:34,608 --> 00:10:36,818
I just thought I 'd check my emails.
190
00:10:36,818 --> 00:10:38,088
How's your day been?
191
00:10:39,428 --> 00:10:41,788
Busy. Well, wetre going to go
t0 Catherinets Bar
192
00:10:41,788 --> 00:10:43,448
and get some drinks, if you fancy?
193
00:10:43,448 --> 00:10:46,058
Um, you know what, I 'm pretty beat.
194
00:10:46,058 --> 00:10:48,499
You want to catch up with us, sir?
Yeah, I 'll see you over there.
195
00:10:52,858 --> 00:10:54,738
S0, h0w was it?
196
00:10:54,738 --> 00:10:57,738
Tough. I mean, really intense.
197
00:10:57,738 --> 00:11:00,658
But I guess that's what
the real thing will be like, so...
198
00:11:00,658 --> 00:11:02,448
Have they t0ld y0u what y0ur c0ver's
going to be?
199
00:11:02,448 --> 00:11:04,379
I 'd be working as a live- in au pair,
200
00:11:04,379 --> 00:11:07,018
looking after Miranda Priestley's
daughter.
201
00:11:07,018 --> 00:11:08,788
But I 'm not the only one to be
considered,
202
00:11:08,788 --> 00:11:11,018
so I don't know if I 'll get it.
203
00:11:11,018 --> 00:11:13,428
I wouldn't be so sure, DS Cassell.
204
00:11:13,428 --> 00:11:15,968
Commissioner. Evening, sir.
I nspector.
205
00:11:15,968 --> 00:11:18,818
The team in Jamaica have already
been in touch.
206
00:11:18,818 --> 00:11:21,098
They were beyond impressed.
207
00:11:23,098 --> 00:11:26,379
You mean they want me to do it?
208
00:11:26,379 --> 00:11:30,938
They were in no doubt
you're the right person for the job.
209
00:11:30,938 --> 00:11:32,298
C0ngratulati0ns, Fl0rence.
210
00:11:33,818 --> 00:11:36,868
You have until tomorrow to decide.
211
00:11:36,868 --> 00:11:39,218
I know it's a big decision,
212
00:11:39,218 --> 00:11:41,298
I wish I could give you longer.
213
00:11:41,298 --> 00:11:45,588
But, if you do accept the job,
they'll give you a day
214
00:11:45,588 --> 00:11:48,608
to get your affairs in order
before heading off to Jamaica
215
00:11:48,608 --> 00:11:51,018
and a week's training
with your handler.
216
00:11:52,058 --> 00:11:56,658
And then you will be
full-time undercover.
217
00:11:56,658 --> 00:11:58,249
Y0u sure y0u d0n't want that drink?
218
00:11:58,249 --> 00:12:01,688
Um...no.
219
00:12:01,688 --> 00:12:04,888
The Commissioner's right,
I have some thinking to do.
220
00:12:04,888 --> 00:12:06,738
You go. OK.
221
00:12:11,788 --> 00:12:12,858
Oh.
222
00:12:14,058 --> 00:12:16,509
Well done, DS Cassell.
223
00:12:18,028 --> 00:12:19,499
You've done us proud.
224
00:12:26,978 --> 00:12:29,048
Sir. All right?
225
00:12:29,048 --> 00:12:34,818
About this, um, undercover job
that DS Cassellts been 0ffered.
226
00:12:34,818 --> 00:12:37,418
We're n0t really supp0sed
to be talking about that, Marlon.
227
00:12:37,418 --> 00:12:40,578
Oh, yeah, of course. Totally.
228
00:12:40,578 --> 00:12:42,768
But about the job.
229
00:12:42,768 --> 00:12:45,528
If she decided to maybe
turn it d0wn,
230
00:12:45,528 --> 00:12:48,018
I td like to put my name forward.
231
00:12:48,018 --> 00:12:49,668
I 'll pass that 0n.
232
00:12:49,668 --> 00:12:53,108
So, you really fancy doing
undercover work, Marlon?
233
00:12:53,108 --> 00:12:55,379
Yeah, if it means I dontt have
t0 wear the unif0rm.
234
00:12:55,379 --> 00:12:57,218
Be serious.
235
00:12:57,218 --> 00:13:01,408
Aside from the plain clothes,
what would you want to do next?
236
00:13:01,408 --> 00:13:04,418
I suppose, what I really want. . .
Yeah?
237
00:13:04,418 --> 00:13:07,058
. . If I really, really think
ab0ut it...
238
00:13:07,058 --> 00:13:08,178
Yeah, g0 0n.
239
00:13:09,578 --> 00:13:10,818
. .To finish this beer.
240
00:13:12,738 --> 00:13:13,948
Cheers.
241
00:13:30,468 --> 00:13:32,748
...the red button provides
the total override...
242
00:13:32,748 --> 00:13:34,968
M0rning. l nteresting?
243
00:13:34,968 --> 00:13:38,688
Vl DEO STOPS
S0rry, sir. didntt see y0u there.
244
00:13:38,688 --> 00:13:42,738
I was just doing some
imp0rtant research.
245
00:13:42,738 --> 00:13:47,818
Sir. Postmortem confirms
the scratches to Zach's face were
246
00:13:47,818 --> 00:13:51,818
as a result of the branches
as he landed. As we suspected.
247
00:13:51,818 --> 00:13:54,048
However, the blood results show
248
00:13:54,048 --> 00:13:57,738
the scratches were inflicted
after Zach was killed.
249
00:13:57,738 --> 00:14:01,698
So, he definitely wasn't stabbed
in the rainforest.
250
00:14:01,698 --> 00:14:03,408
S0, he died bef0re he landed?
251
00:14:04,408 --> 00:14:07,538
But we kn0w fr0m the vide0 that
he wasn't stabbed inside the plane,
252
00:14:07,538 --> 00:14:11,698
which means...s0me0ne murdered him
in mid-air?
253
00:14:11,698 --> 00:14:16,188
So, would that mean that the sky
is 0ur crime scene?
254
00:14:16,188 --> 00:14:20,058
Which means the killer must be one
of the other skydivers, right?
255
00:14:20,058 --> 00:14:23,018
But they were n0where near
the victim when they jumped.
256
00:14:23,018 --> 00:14:25,738
All right, let's g0 0ver
this one more time. OK.
257
00:14:27,129 --> 00:14:31,548
Right. S0 this is Saint Marie,
right? Ish.
258
00:14:31,548 --> 00:14:36,338
This is San Fernet airfield,
where the plane took off
259
00:14:36,338 --> 00:14:40,458
15am and began t0 climb
to 1O,OOO feet.
260
00:14:40,458 --> 00:14:42,498
Yeah, and the GA8 Airvan has
261
00:14:42,498 --> 00:14:46,379
an optimal climb rate
0f 1,600 feet per minute!
262
00:14:47,528 --> 00:14:50,938
Sorry, I just went through
a bit 0f a rabbit h0le.
263
00:14:50,938 --> 00:14:54,858
Thanks, Marl0n. S0, six minutes
later, when the plane reached
264
00:14:54,858 --> 00:14:56,588
1O,OOO feet, Zach jumped.
265
00:14:56,588 --> 00:14:57,898
Peace out!
266
00:14:57,898 --> 00:14:59,818
He was carried by high winds
267
00:14:59,818 --> 00:15:02,618
until he landed here,
268
00:15:02,618 --> 00:15:06,588
in a rem0te area 0f the rainf0rest,
two miles from the airfield.
269
00:15:06,588 --> 00:15:10,298
N0w, the 0ther suspects travelled
all the way over to here,
270
00:15:10,298 --> 00:15:13,468
six miles away fr0m where
we found the victim's body,
271
00:15:13,468 --> 00:15:15,298
where they landed safely.
272
00:15:15,298 --> 00:15:19,588
Which leaves the pil0t, wh0 br0ught
the plane back to the airfield,
273
00:15:19,588 --> 00:15:22,708
where he landed and raised
the alarm.
274
00:15:22,708 --> 00:15:28,028
S0, which 0f these suspects c0uld
possibly have killed the victim?
275
00:15:28,028 --> 00:15:30,668
Man, I td really love to skydive.
276
00:15:30,668 --> 00:15:32,379
Do you fancy it, sir?
277
00:15:32,379 --> 00:15:35,818
D0 l strike y0u as a man wh0 w0uld
fancy skydiving, Marlon?
278
00:15:35,818 --> 00:15:37,348
Fair enough, fair enough.
279
00:15:39,668 --> 00:15:42,698
Right. S0 if we can't make sense
of exactly how one of
280
00:15:42,698 --> 00:15:44,538
the suspects killed the victim,
281
00:15:44,538 --> 00:15:46,468
then let's at least try and find
a reason why.
282
00:15:46,468 --> 00:15:49,658
S0, let's start with this guy,
Laurence Terry.
283
00:15:49,658 --> 00:15:54,748
Uh, a Cambridge University graduate
with an IO of 173.
284
00:15:54,748 --> 00:15:57,618
Of all the others, he's the only one
with a criminal record.
285
00:15:57,618 --> 00:15:59,468
Assault and Battery.
286
00:15:59,468 --> 00:16:02,748
It was a road rage incident
a few months ago in California.
287
00:16:02,748 --> 00:16:05,218
He was handed a three- month sentence
288
00:16:05,218 --> 00:16:09,948
suspended on condition he attended
anger management counselling.
289
00:16:09,948 --> 00:16:11,628
And I tve put out a call
t0 the c0unsell0r,
290
00:16:11,628 --> 00:16:12,948
but she hasntt got back yet.
291
00:16:12,948 --> 00:16:15,488
OK. Well, let's see what c0mes back.
Chad Burinksi.
292
00:16:15,488 --> 00:16:16,698
Zach's best friend.
293
00:16:16,698 --> 00:16:18,578
They studied at Harvard together
294
00:16:18,578 --> 00:16:22,188
and set up Buddy Base
while still in their third year.
295
00:16:22,188 --> 00:16:24,308
Alessa Park was the new girl.
296
00:16:24,308 --> 00:16:27,618
Graduated with a double first
in computer science.
297
00:16:27,618 --> 00:16:29,708
The skydive was her initiation.
298
00:16:29,708 --> 00:16:32,418
Katie Kellar was the company's
in- house lawyer.
299
00:16:32,418 --> 00:16:35,389
She's the only one of the group
who's married with a family.
300
00:16:35,389 --> 00:16:37,988
Uh, s0rry, I need t0 take this.
301
00:16:37,988 --> 00:16:40,308
S0, that just leaves us
with the pilot.
302
00:16:40,308 --> 00:16:44,748
Captain Chris Darlow
from Saffron Walden in the U K.
303
00:16:44,748 --> 00:16:48,698
He's a retired airline pilot,
moved to Tobago three years ago.
304
00:16:48,698 --> 00:16:50,858
Now flies local tourist planes.
305
00:16:50,858 --> 00:16:53,098
Well, admittedly,
he's our least likely suspect.
306
00:16:53,098 --> 00:16:55,308
It's pretty difficult t0 murder
a man mid-skydive
307
00:16:55,308 --> 00:16:57,458
when y0u were pil0ting the plane
he jumped out of.
308
00:16:57,458 --> 00:17:00,208
Yeah, but as the others appear
to have alibis as well.
309
00:17:00,208 --> 00:17:01,828
I guess we can't rule him 0ut.
310
00:17:03,028 --> 00:17:05,848
OK. So, that was the counsellor.
311
00:17:07,108 --> 00:17:10,259
Seems that Laurence Terry
has s0me seri0us issues.
312
00:17:10,259 --> 00:17:12,389
She was pretty surprised
when I said he was even here.
313
00:17:12,389 --> 00:17:14,418
She d0esn't think he sh0uld
be skydiving?
314
00:17:14,418 --> 00:17:17,188
She doesntt think he should spend
an0ther sec0nd with Zach.
315
00:17:17,188 --> 00:17:18,978
Laurence blames him for his arrest
316
00:17:18,978 --> 00:17:21,988
and that Zach had him under
int0lerable w0rk pressure.
317
00:17:21,988 --> 00:17:25,108
She said that Zach had Laurence
cl0se t0 his breaking p0int.
318
00:17:28,698 --> 00:17:29,908
Huh.
319
00:17:37,058 --> 00:17:39,908
Zach pushed me to achieve things
I never th0ught p0ssible.
320
00:17:39,908 --> 00:17:42,548
Like assault? That was my fault.
321
00:17:42,548 --> 00:17:44,578
Actually, Zach saved me.
322
00:17:44,578 --> 00:17:47,028
He posted bail, gave me use of
the c0mpany lawyers.
323
00:17:47,028 --> 00:17:49,828
I was nearly kicked out the country,
but he pulled s0me strings.
324
00:17:49,828 --> 00:17:53,308
Your therapist recommended you
take time off, but you wouldn't.
325
00:17:53,308 --> 00:17:58,188
She said you admitted to regularly
working 16- hour days at Buddy Base.
326
00:17:58,188 --> 00:18:00,578
Thatts my choice.
We c0uld set 0ur 0wn h0urs.
327
00:18:00,578 --> 00:18:02,778
Yeah, well, that's the trick,
though, isn't it?
328
00:18:02,778 --> 00:18:04,568
Y0u tell pe0ple they can leave when
they want to
329
00:18:04,568 --> 00:18:06,389
and then n0-0ne wants t0 be
the first to go.
330
00:18:06,389 --> 00:18:08,338
It bec0mes a c0mpetiti0n.
331
00:18:08,338 --> 00:18:10,618
I mean, l00k, even n0w,
332
00:18:10,618 --> 00:18:13,218
a day after Zach was murdered,
you still can't stop.
333
00:18:13,218 --> 00:18:15,389
I can stop any time I want.
334
00:18:17,389 --> 00:18:19,058
Mr Terry.
335
00:18:19,058 --> 00:18:21,938
Laurence, it's OK.
336
00:18:21,938 --> 00:18:23,279
There's no-one watching.
337
00:18:29,768 --> 00:18:32,389
He demanded absolute loyalty.
338
00:18:32,389 --> 00:18:35,098
So why didn't anyone jump with him
from the plane?
339
00:18:35,098 --> 00:18:36,978
The ground winds were gusting
at 26 kn0ts.
340
00:18:36,978 --> 00:18:39,578
None of us have jumped in conditions
like that.
341
00:18:39,578 --> 00:18:42,178
We were all scared and no-one wanted
342
00:18:42,178 --> 00:18:44,828
to be the one to say something.
343
00:18:44,828 --> 00:18:46,818
Finally, Katie stepped up.
344
00:18:46,818 --> 00:18:49,129
I think we re- route
to the other drop zone.
345
00:18:49,129 --> 00:18:51,938
These coastal winds are super high.
346
00:18:51,938 --> 00:18:55,338
He demanded m0re than l0yalty,
though, didn't he?
347
00:18:55,338 --> 00:18:58,628
It was y0ur life,
he demanded everything.
348
00:18:58,628 --> 00:18:59,858
Isn't that right?
349
00:19:02,658 --> 00:19:03,828
I wouldntt hurt him.
350
00:19:05,389 --> 00:19:06,778
We all loved Zach.
351
00:19:08,818 --> 00:19:11,938
D0 y0urself a fav0ur, Mr Terry,
take a few days off.
352
00:19:20,538 --> 00:19:23,009
This guy was seriously loaded.
353
00:19:23,009 --> 00:19:25,508
Four different banking apps
on his phone.
354
00:19:25,508 --> 00:19:28,108
Wasn't even 30 yet.
355
00:19:28,108 --> 00:19:30,628
He knew what he wanted from life.
356
00:19:30,628 --> 00:19:32,468
Uh- huh.
357
00:19:32,468 --> 00:19:35,009
Have you got any plans, Marlon?
358
00:19:35,009 --> 00:19:36,708
Actually, I do.
359
00:19:36,708 --> 00:19:39,668
After I watched all the videos
0n planes,
360
00:19:39,668 --> 00:19:44,068
I found out there are thousands
0f vide0s 0n barbecuing.
361
00:19:44,068 --> 00:19:47,188
Barbecuing? Itts a whole new world.
362
00:19:47,188 --> 00:19:50,578
This one guy made one
0ut 0f an 0ld rubbish bin.
363
00:19:50,578 --> 00:19:53,938
Sometimes, Sarge, you just got to
sit back and let things happen.
364
00:19:56,628 --> 00:20:00,418
What? You dontt believe in
happy accidents?
365
00:20:00,418 --> 00:20:02,548
I 've just always liked to plan.
366
00:20:07,058 --> 00:20:09,988
Hmm, that's interesting.
367
00:20:11,378 --> 00:20:13,058
Five recorded voice memos.
368
00:20:13,058 --> 00:20:16,348
All recorded over the last few days.
369
00:20:16,348 --> 00:20:18,368
Wonder what they are.
370
00:20:18,368 --> 00:20:21,288
Zach, c0me 0n.
This was fun but I have a family.
371
00:20:21,288 --> 00:20:23,548
It's over when I say it's over.
Don't be like that...
372
00:20:23,548 --> 00:20:25,658
Katie, I 'm not letting you
go back to him.
373
00:20:25,658 --> 00:20:29,068
Katie Kellar? She was clearly more
than just his lawyer.
374
00:20:29,068 --> 00:20:31,269
There are four more recordings,
pretty much like that.
375
00:20:31,269 --> 00:20:34,788
So she and Zach were having an
affair and she wanted to end it.
376
00:20:34,788 --> 00:20:38,188
But why was he rec0rding her?
I checked his call history, sir.
377
00:20:39,428 --> 00:20:40,628
Take a look.
378
00:20:43,478 --> 00:20:45,708
Let's g0 talk t0 her. G00d w0rk.
379
00:20:51,788 --> 00:20:54,288
For the record, it meant nothing.
380
00:20:54,288 --> 00:20:57,548
Why do it, then?
You had it all to lose.
381
00:20:57,548 --> 00:21:00,708
I don't know. Two people away
from home a lot,
382
00:21:00,708 --> 00:21:03,269
comfort in a strange bed.
383
00:21:03,269 --> 00:21:06,638
But y0u must've been c0ncerned
when he refused to end it?
384
00:21:06,638 --> 00:21:08,668
Zach was the smartest person
I 've ever met,
385
00:21:08,668 --> 00:21:12,068
but, emotionally, he was immature.
386
00:21:12,068 --> 00:21:14,088
S0, he c0uldn't stand being t0ld
it was over.
387
00:21:15,218 --> 00:21:16,708
Is that why he was rec0rding y0u?
388
00:21:17,858 --> 00:21:19,139
You tell me.
389
00:21:20,578 --> 00:21:23,269
Acc0rding t0 his call hist0ry,
Mrs Kellar,
390
00:21:23,269 --> 00:21:25,279
the night bef0re Zach died,
391
00:21:25,279 --> 00:21:28,009
he made a call t0 y0ur h0me number
in California.
392
00:21:28,009 --> 00:21:32,188
N0w, why w0uld he d0 that when y0u
were here on Saint Marie with him?
393
00:21:35,269 --> 00:21:37,348
He was threatening to tell
my husband everything.
394
00:21:37,348 --> 00:21:40,508
Youtre worried about your husband
finding 0ut. Letts call him.
395
00:21:40,508 --> 00:21:43,228
No. Zach, please!
396
00:21:43,228 --> 00:21:44,938
S0, he was ab0ut t0 ruin y0ur life.
397
00:21:45,998 --> 00:21:47,298
Y0u had t0 d0 s0mething.
398
00:21:48,988 --> 00:21:51,019
I know how it looks.
399
00:21:51,019 --> 00:21:54,668
But I wouldn't have needed to kill
Zach to keep him quiet. No?
400
00:21:54,668 --> 00:21:56,019
I 'm the company lawyer.
401
00:21:56,019 --> 00:21:59,019
Let's just say, it was better
for Zach to keep me on-side.
402
00:21:59,019 --> 00:22:02,139
S0 y0u kn0w which skelet0ns are
in which closets, so to speak?
403
00:22:02,139 --> 00:22:03,738
Is that what y0u're saying?
404
00:22:03,738 --> 00:22:06,588
PHONE Rl NGS AND BUZZES
405
00:22:09,149 --> 00:22:10,628
He was never going to tell
my husband.
406
00:22:10,628 --> 00:22:11,938
He just liked to play games.
407
00:22:11,938 --> 00:22:13,708
Rl NGl NG CONTl NUES
Excuse me.
408
00:22:19,428 --> 00:22:22,348
S0, it seems the truth ab0ut Zach
is much darker than we thought.
409
00:22:22,348 --> 00:22:23,788
Clearly, not a nice guy.
410
00:22:23,788 --> 00:22:25,708
Well, we may be getting cl0ser t0
working out
411
00:22:25,708 --> 00:22:27,948
why s0me0ne w0uld want
to try and kill him, but we're
412
00:22:27,948 --> 00:22:30,868
still a l0ng way fr0m w0rking 0ut
how they did it.
413
00:22:30,868 --> 00:22:32,658
Zach Ogilvy left the plane unharmed.
414
00:22:32,658 --> 00:22:35,228
By the time he reached the gr0und,
he'd been stabbed.
415
00:22:35,228 --> 00:22:36,858
Huh.
416
00:22:38,738 --> 00:22:41,908
And our five suspects were
nowhere near him the entire time.
417
00:22:41,908 --> 00:22:44,628
Hmm. How does that happen?
418
00:22:44,628 --> 00:22:46,818
Let's think ab0ut it 0vernight,
we'll pick this up in the morning.
419
00:22:46,818 --> 00:22:48,269
Get s0me rest, guys.
420
00:22:58,428 --> 00:23:02,298
OK, listen up. The board held
an EGM this evening.
421
00:23:02,298 --> 00:23:06,738
And, well, they voted unanimously
to appoint me as Zach's successor.
422
00:23:09,708 --> 00:23:11,188
OK.
423
00:23:13,269 --> 00:23:15,508
I know, we all loved Zach
and this is super hard.
424
00:23:15,508 --> 00:23:17,808
We've all got to pull together.
425
00:23:17,808 --> 00:23:19,818
Do this for him, yeah?
426
00:23:34,428 --> 00:23:35,788
Commissioner.
427
00:23:35,788 --> 00:23:38,738
If I didn't know better, I 'd say,
428
00:23:38,738 --> 00:23:41,698
you are avoiding me, DS Cassell.
429
00:23:43,788 --> 00:23:46,538
I don't think I 'm going to do it,
sir.
430
00:23:46,538 --> 00:23:48,019
Can I ask why?
431
00:23:49,428 --> 00:23:52,938
I want to. I want the challenge.
432
00:23:52,938 --> 00:23:57,019
Usually I would jump at this, but...
433
00:23:57,019 --> 00:24:00,019
...something inside is
holding me back.
434
00:24:01,308 --> 00:24:03,178
And I don't know what it is.
435
00:24:04,098 --> 00:24:05,658
You really don't know?
436
00:24:10,019 --> 00:24:13,718
Maybe we should go for a drive, hm?
437
00:24:20,538 --> 00:24:21,868
ENGl NE STOPS
438
00:24:24,998 --> 00:24:28,658
If my suggesting you
for the Miranda Priestley case
439
00:24:28,658 --> 00:24:30,378
has caused you some anguish...
440
00:24:32,228 --> 00:24:34,908
...I sincerely apologise.
441
00:24:34,908 --> 00:24:38,598
I would have been annoyed
if you hadn't put me forward.
442
00:24:38,598 --> 00:24:44,628
But do you think maybe
this...this place,
443
00:24:44,628 --> 00:24:47,508
what happened here,
that's what's stopping you?
444
00:25:00,438 --> 00:25:01,818
Patrice!
445
00:25:02,948 --> 00:25:04,188
It's me.
446
00:25:07,298 --> 00:25:11,538
Look, whatever it is, I can help,
OK?
447
00:25:11,538 --> 00:25:13,909
J ust...just talk to me.
448
00:25:15,538 --> 00:25:17,818
Do you know something
about Harrison?
449
00:25:37,518 --> 00:25:42,149
That day will always be referred to
450
00:25:42,149 --> 00:25:44,988
as the day Patrice was shot.
451
00:25:47,988 --> 00:25:50,268
When you hear that,
452
00:25:50,268 --> 00:25:54,868
is there something else you think,
but never say?
453
00:25:57,468 --> 00:25:59,358
So was I . Hm.
454
00:26:01,358 --> 00:26:04,308
All the nightmares I have,
455
00:26:04,308 --> 00:26:07,029
are about myself
and what happened to me.
456
00:26:08,468 --> 00:26:10,228
I feel so ashamed to say this.
457
00:26:11,758 --> 00:26:15,388
DI Mooney found you just in time.
458
00:26:15,388 --> 00:26:16,748
You were dying.
459
00:26:18,738 --> 00:26:20,968
Very few people know
what that feels like.
460
00:26:31,978 --> 00:26:34,948
You are a fine officer, DS Cassell.
461
00:26:35,988 --> 00:26:38,308
There will be other opportunities.
462
00:26:43,098 --> 00:26:46,708
I really want this job,
but I feel angry with myself
463
00:26:46,708 --> 00:26:49,548
for being so afraid.
464
00:26:49,548 --> 00:26:51,598
Don't be.
465
00:26:51,598 --> 00:26:53,468
Fear is good.
466
00:26:55,029 --> 00:26:56,708
Fear can keep you safe.
467
00:26:59,078 --> 00:27:01,548
But it can imprison you.
468
00:27:01,548 --> 00:27:06,538
I can hold off the team in Jamaica
a little while longer.
469
00:27:06,538 --> 00:27:08,149
Thank you, sir.
470
00:27:08,149 --> 00:27:11,308
Sooner or later,
you are going to have to deal
471
00:27:11,308 --> 00:27:13,548
with what's holding you back.
472
00:27:13,548 --> 00:27:17,538
If not now, then another time.
473
00:27:18,868 --> 00:27:21,618
You have to be completely sure.
474
00:27:23,668 --> 00:27:27,029
Whatever you decide,
you have my total support.
475
00:27:41,518 --> 00:27:44,828
Morning. M0rning, Fl0rence.
476
00:27:44,828 --> 00:27:47,438
Everything OK? Yes, thank you.
477
00:27:49,878 --> 00:27:52,538
I 've got a little bit longer
to think about it.
478
00:27:52,538 --> 00:27:54,738
Sure, that makes sense.
479
00:27:54,738 --> 00:27:56,438
It's a big decisi0n. Yeah.
480
00:27:56,438 --> 00:28:03,039
If there's anything y0u need,
as a friend, I 'm...just here.
481
00:28:03,039 --> 00:28:04,388
Thank you.
482
00:28:06,178 --> 00:28:08,258
I 've been g0ing thr0ugh
the victim's emails and...
483
00:28:08,258 --> 00:28:10,378
Kn0ck- kn0ck!
484
00:28:11,348 --> 00:28:14,188
Mr Darl0w. Uh, can we help y0u?
485
00:28:14,188 --> 00:28:17,458
J ust wondering if therets any news
0n when y0u might release the plane.
486
00:28:17,458 --> 00:28:20,029
Saint Marie skydiving centre
have enquired ab0ut leasing it.
487
00:28:20,029 --> 00:28:21,618
I d0n't think y0u sh0uld be
flying while
488
00:28:21,618 --> 00:28:23,508
the investigati0n's still 0ng0ing.
489
00:28:23,508 --> 00:28:26,039
Oh, they dontt want me,
they just want the plane.
490
00:28:26,039 --> 00:28:28,958
And my bosses are keen cos planes
0n the gr0und d0 n0t make m0ney.
491
00:28:30,149 --> 00:28:32,618
Well, not yet, I 'm afraid. Sure.
492
00:28:32,618 --> 00:28:36,978
I did tell them
itts a bl00dy crime scene. Is it?
493
00:28:38,538 --> 00:28:40,988
Well, potentially. Who knows?
494
00:28:40,988 --> 00:28:43,388
Oh, well. Give us a bell,
as and when.
495
00:29:04,118 --> 00:29:05,268
Nothing.
496
00:29:06,348 --> 00:29:08,428
If he was stabbed inside the plane,
497
00:29:08,428 --> 00:29:11,708
theretd be a speck of blood
s0mewhere. It depends.
498
00:29:11,708 --> 00:29:14,418
Don't forget the knife was left in,
which would stem the blood.
499
00:29:20,628 --> 00:29:22,598
Marlon, did you move any
of those parachutes?
500
00:29:23,678 --> 00:29:25,238
Uh, negative.
501
00:29:29,678 --> 00:29:32,228
Strange. Hm.
502
00:29:34,348 --> 00:29:36,958
Huh. That's interesting.
503
00:29:36,958 --> 00:29:38,628
What's that?
504
00:29:38,628 --> 00:29:41,818
Zach received an email last week
from a private security company.
505
00:29:41,818 --> 00:29:45,318
Surveillance rep0rts. Attached
are pictures of Alessa Park.
506
00:29:45,318 --> 00:29:47,988
What kind of pictures?
Nothing really, just her eating
507
00:29:47,988 --> 00:29:51,338
at a restaurant, walking 0n
the beach. He was spying on her?
508
00:29:51,338 --> 00:29:53,789
Well, he must have th0ught
she was up to something,
509
00:29:53,789 --> 00:29:55,909
but, l00king at the pictures,
I can't see what.
510
00:29:55,909 --> 00:29:58,388
PHONE Rl NGS AND BUZZES
Oh.
511
00:29:59,828 --> 00:30:02,318
Hi, Na0mi, g0 ahead.
512
00:30:02,318 --> 00:30:05,818
Sir, how many parachutes
are at the lab? Uh, five.
513
00:30:05,818 --> 00:30:07,598
The 0nes the team used f0r the jump.
514
00:30:07,598 --> 00:30:12,118
The manifest lists 14 parachutes
of various sizes.
515
00:30:12,118 --> 00:30:15,708
But there's only...eight
on these rails.
516
00:30:15,708 --> 00:30:18,518
If five are at the lab,
then where's the missing parachute?
517
00:30:18,518 --> 00:30:20,318
Did s0me0ne else jump fr0m
the aircraft that day?
518
00:30:20,318 --> 00:30:22,698
We would have seen them on
the head -cam footage.
519
00:30:22,698 --> 00:30:25,878
C0uld s0me0ne have jumped
from a different plane? Who?
520
00:30:25,878 --> 00:30:28,828
Uh, g00d catch, Na0mi, well d0ne.
We'll get back to that.
521
00:30:28,828 --> 00:30:31,758
Meanwhile, can y0u get 0ver to the
villa where the suspects are staying?
522
00:30:31,758 --> 00:30:33,748
I need y0u and Marl0n
to keep an eye on Alessa Park.
523
00:30:33,748 --> 00:30:35,779
Just see what her m0vements are.
Got it, sir.
524
00:30:38,118 --> 00:30:41,438
Whatts cooking?
We're going on surveillance.
525
00:30:45,308 --> 00:30:47,468
Yeah!
526
00:30:53,478 --> 00:30:57,068
So, I dug out some of my
old training brochures last night.
527
00:30:57,068 --> 00:30:58,428
Thought I 'd bring them in.
528
00:30:58,428 --> 00:31:00,838
Maybe something might take
your interest.
529
00:31:02,518 --> 00:31:05,758
Like I said, I tm not really
a planning s0rt 0f guy.
530
00:31:07,148 --> 00:31:10,708
Do you never think about where you
want to be in the next five years?
531
00:31:10,708 --> 00:31:13,828
Sarge, I tm just happy
t0 be where I am n0w.
532
00:31:13,828 --> 00:31:16,598
Not that long ago, youtd see me
in a car with a c0p
533
00:31:16,598 --> 00:31:18,838
and I tm in the backseat
wearing handcuffs.
534
00:31:19,838 --> 00:31:22,948
Sorry, I didn't mean to be pushy.
535
00:31:22,948 --> 00:31:26,789
No, itts cool. Itts cool,
just gr0wing up f0r me was
536
00:31:26,789 --> 00:31:28,548
just about the day-to-day hustle.
537
00:31:29,789 --> 00:31:33,068
You never set goals for yourself?
538
00:31:34,558 --> 00:31:37,878
Yeah. Make enough money
t0 buy my little sister dinner.
539
00:31:39,678 --> 00:31:41,118
Didntt think too far past that.
540
00:31:43,909 --> 00:31:46,758
You know what, whatever you do, I
think you're going to be just fine.
541
00:31:48,388 --> 00:31:49,948
Right, thatts her.
542
00:31:51,638 --> 00:31:53,268
ENGl NE STARTS
543
00:31:54,478 --> 00:31:56,688
KEYS j l NGLE
544
00:31:56,688 --> 00:32:01,858
OK, leave a gap,
d0ntt let her see y0u. H m?
545
00:32:01,858 --> 00:32:04,789
It's all right, Marlon.
I did a course on this.
546
00:32:44,188 --> 00:32:45,958
Damn it.
547
00:32:45,958 --> 00:32:47,858
We need to know what she's up
to in there.
548
00:32:50,148 --> 00:32:51,518
Leave it to me.
549
00:33:03,118 --> 00:33:06,909
I NDISTl NCT
550
00:33:14,628 --> 00:33:17,919
Sorted. How did you do that?
551
00:33:17,919 --> 00:33:19,478
I just said it was your birthday.
552
00:33:20,988 --> 00:33:22,398
Wetre going undercover.
553
00:33:26,148 --> 00:33:27,998
How was your food, darling?
554
00:33:27,998 --> 00:33:29,678
Yes. Fine.
555
00:33:29,678 --> 00:33:32,478
I NDISTl NCT CHATTER
556
00:33:32,478 --> 00:33:35,799
Marlon, listen to me.
557
00:33:35,799 --> 00:33:38,848
Don't do anything to draw any
attention to yourself, OK?
558
00:33:38,848 --> 00:33:40,868
Whatts going on? She has a guest.
559
00:33:42,828 --> 00:33:44,789
I don't know who she is.
560
00:33:44,789 --> 00:33:47,148
I think they've met before.
561
00:33:47,148 --> 00:33:50,358
What are they saying? Can't tell?
562
00:33:50,358 --> 00:33:52,909
I 'm trying to lip read.
563
00:33:54,789 --> 00:33:57,428
They're doing a lot of nodding.
564
00:33:57,428 --> 00:33:59,478
Now she's showing Alessa something.
565
00:33:59,478 --> 00:34:01,278
Marlon!
566
00:34:01,278 --> 00:34:02,998
Don't look around.
567
00:34:02,998 --> 00:34:04,638
She can't know we're here.
568
00:34:07,638 --> 00:34:09,708
Youtre not exactly being subtle,
th0ugh, are y0u?
569
00:34:09,708 --> 00:34:12,198
It's OK, she can't see me.
570
00:34:14,278 --> 00:34:18,558
Right, letts keep it cool, now,
yeah?
571
00:34:18,558 --> 00:34:20,358
Low profile.
572
00:34:20,358 --> 00:34:23,588
# Happy birthday t0 y0u...
573
00:34:23,588 --> 00:34:24,868
Wow, what a service.
574
00:34:24,868 --> 00:34:28,428
# Happy birthday t0 y0u
575
00:34:28,428 --> 00:34:30,678
# Happy birthday, dear... #
576
00:34:35,308 --> 00:34:37,358
Shets, um, shets not great
with birthdays.
577
00:34:40,478 --> 00:34:41,638
Stop!
578
00:34:43,578 --> 00:34:45,278
Who were you talking to?
579
00:34:45,278 --> 00:34:46,718
J ust a friend.
580
00:34:46,718 --> 00:34:48,278
You really think I 'm buying that?
581
00:34:48,278 --> 00:34:51,428
All right. Call your boss.
582
00:34:54,408 --> 00:34:58,278
We l D'd the w0man y0u were talking
to. She's a journalist.
583
00:34:58,278 --> 00:35:00,288
Were you passing on information?
584
00:35:00,288 --> 00:35:03,298
J ust, you know,
g0ssip fr0m the inside.
585
00:35:04,669 --> 00:35:06,758
Her name's Maddy Mackint0sh.
586
00:35:06,758 --> 00:35:09,228
She's written a string 0f articles
about Buddy Base.
587
00:35:09,228 --> 00:35:10,868
And it wasn't g0ssip.
588
00:35:13,198 --> 00:35:16,078
When I was a student,
I id0lised Zach.
589
00:35:17,748 --> 00:35:19,909
I wrote my dissertation on him.
590
00:35:19,909 --> 00:35:23,078
So, this was my dream job.
591
00:35:23,078 --> 00:35:25,358
Soon after I started at Buddy Base,
592
00:35:25,358 --> 00:35:28,358
I realised it wasntt as chilled
as pe0ple made 0ut.
593
00:35:28,358 --> 00:35:32,078
There was a culture of long hours.
Y0u kn0w, w0rk till y0u dr0p.
594
00:35:32,078 --> 00:35:34,588
People were sleeping in bathrooms.
595
00:35:34,588 --> 00:35:36,398
And it was all coming from Zach?
596
00:35:36,398 --> 00:35:38,838
You clock up 80 hours in a week,
y0ur name g0es 0n the wall.
597
00:35:40,208 --> 00:35:44,358
One guy worked three years
with0ut missing a day.
598
00:35:44,358 --> 00:35:46,118
Zach gave him a car.
599
00:35:46,118 --> 00:35:47,998
This is what you were exposing?
600
00:35:47,998 --> 00:35:49,838
I met an ex- programmer
in a bar 0ne night.
601
00:35:49,838 --> 00:35:51,868
She was drunk and she opened up.
602
00:35:51,868 --> 00:35:56,478
Turns out that, not long before I
started at Buddy Base, s0me0ne died.
603
00:35:56,478 --> 00:36:00,988
H0w? He was a young guy,
utterly exhausted, driving h0me.
604
00:36:00,988 --> 00:36:02,669
Crashed his car.
605
00:36:02,669 --> 00:36:05,028
He hadntt been to bed for 48 hours.
606
00:36:05,028 --> 00:36:09,028
She said Zach made a big show
0f grieving as a family.
607
00:36:09,028 --> 00:36:12,478
But, a week later,
n0-0ne talked ab0ut him.
608
00:36:12,478 --> 00:36:15,638
S0 y0u wanted t0 exp0se Zach
to stop this from happening again?
609
00:36:15,638 --> 00:36:17,478
Yeah.
610
00:36:17,478 --> 00:36:21,998
Alessa, Zach was clearly suspici0us
of you.
611
00:36:21,998 --> 00:36:25,308
If he'd f0und 0ut y0u'd been leaking
his secrets, a powerful man
612
00:36:25,308 --> 00:36:29,198
like him with his legal team,
he could've stopped you publishing.
613
00:36:29,198 --> 00:36:33,638
But now he's dead,
you can print what you want. N0.
614
00:36:33,638 --> 00:36:35,929
No. It wasntt me that killed him.
615
00:36:37,358 --> 00:36:42,358
I hate that hets dead
because he gets away with it n0w.
616
00:36:42,358 --> 00:36:43,598
And thatts not right.
617
00:36:47,838 --> 00:36:49,878
A day like todayts. . . Hey, guys.
618
00:36:49,878 --> 00:36:54,008
Sir, Sarge, Chad Burinski's
doing a press conference.
619
00:36:57,388 --> 00:36:58,929
And he was my friend.
620
00:37:00,238 --> 00:37:03,378
The world has been robbed
0f a genuinely brilliant man.
621
00:37:05,008 --> 00:37:06,308
I really believe that.
622
00:37:07,318 --> 00:37:08,948
The Commissioner called.
623
00:37:08,948 --> 00:37:12,958
It seems that Buddy Base's new CEO
624
00:37:12,958 --> 00:37:15,308
Wanted him to sign
a non-disclosure agreement
625
00:37:15,308 --> 00:37:17,238
relating to Zach's murder.
626
00:37:17,238 --> 00:37:19,848
A new CEO? Huh.
627
00:37:19,848 --> 00:37:21,308
And what did the C0mmissi0ner say?
628
00:37:21,308 --> 00:37:22,919
Well, he said no. Hm.
629
00:37:22,919 --> 00:37:25,638
Actually, he told them to. . . So...
630
00:37:27,078 --> 00:37:29,278
...what exactly is Chad
trying to hide?
631
00:37:29,278 --> 00:37:31,758
Well, Chad and Zach started
the company together.
632
00:37:31,758 --> 00:37:34,128
If any0ne kn0ws ab0ut Zach's
indiscretions, it's Chad.
633
00:37:34,128 --> 00:37:37,488
He won't want anything else damaging
to come out. Hm.
634
00:37:37,488 --> 00:37:39,799
The share price is bouncing back.
635
00:37:39,799 --> 00:37:43,308
Zach's death has worked out well
for Mr Burinski.
636
00:37:43,308 --> 00:37:46,638
We need t0 talk t0 him. Let's g0.
637
00:37:52,448 --> 00:37:56,028
Well, thank y0u f0r talking t0 us.
Of course. You want a soda?
638
00:37:56,028 --> 00:37:57,919
Oh, n0, fine thank y0u, l 'm...
639
00:37:57,919 --> 00:38:00,278
Hey, Laurence, grab a couple
of sodas, would you?
640
00:38:03,008 --> 00:38:06,558
We understand that y0u've been v0ted
in as Zach's replacement.
641
00:38:06,558 --> 00:38:08,438
Must be a difficult time
to take over.
642
00:38:08,438 --> 00:38:09,958
Can I let you in on a secret?
643
00:38:12,028 --> 00:38:14,228
I 'm terrified.
644
00:38:14,228 --> 00:38:18,308
Why is your office pressuring us
to sign an N DA?
645
00:38:18,308 --> 00:38:20,088
They did that?
646
00:38:20,088 --> 00:38:23,848
I 'm sorry, let me make a call.
647
00:38:23,848 --> 00:38:27,799
We're als0 aware that there
are certain rumours about Zach.
648
00:38:27,799 --> 00:38:30,799
A l0t 0f rum0urs that c0uld be
damaging to the company.
649
00:38:31,878 --> 00:38:35,028
You guys have been talking
to Maddy Mackintosh, right?
650
00:38:35,028 --> 00:38:37,518
Oh, y0u kn0w ab0ut her? Oh, yeah,
651
00:38:37,518 --> 00:38:40,518
Zach read everything written
about him. He was obsessed.
652
00:38:40,518 --> 00:38:43,598
All she has is a bunch
of baseless accusations about Zach.
653
00:38:45,679 --> 00:38:47,078
Uh, n0, thank y0u.
654
00:38:48,438 --> 00:38:50,838
They're n0t exactly baseless,
though, are they?
655
00:38:50,838 --> 00:38:53,388
And we kn0w there were m0re
to come. A lot more.
656
00:38:53,388 --> 00:38:57,168
You're not worried about what will
happen when they come to light? No.
657
00:38:57,168 --> 00:38:59,228
Because Zach's dead?
Because they're not true.
658
00:39:00,929 --> 00:39:03,468
Mr Burinski, l d0n't believe y0u.
659
00:39:03,468 --> 00:39:05,958
Maddy Mackint0sh was 0nt0
something about Zach that would have
660
00:39:05,958 --> 00:39:08,468
huge implicati0ns f0r Buddy Base.
661
00:39:08,468 --> 00:39:11,799
With respect, it's a c0mpelling
reason for you to have killed him.
662
00:39:11,799 --> 00:39:15,838
You're suggesting I killed my best
friend, "with respect"?
663
00:39:16,919 --> 00:39:20,728
And to suggest Zach was killed
to mitigate bad press is insane.
664
00:39:20,728 --> 00:39:22,679
N0t if the rum0urs were s0 t0xic
665
00:39:22,679 --> 00:39:24,758
that it'd cause unt0ld damage
to the company.
666
00:39:27,368 --> 00:39:30,358
Look, no-one needed to kill Zach,
667
00:39:30,358 --> 00:39:33,669
because, as soon as this
story broke, he was gone.
668
00:39:33,669 --> 00:39:36,048
Buddy Base was about to sever
all ties with him.
669
00:39:36,048 --> 00:39:37,878
Isn't it H IS company?
670
00:39:37,878 --> 00:39:39,958
It was until we went public.
671
00:39:39,958 --> 00:39:43,919
Then he became answerable
to a board. You can talk to them.
672
00:39:43,919 --> 00:39:47,388
We came up with a plan to sack Zach
six months ago.
673
00:39:47,388 --> 00:39:51,438
I th0ught he was y0ur best friend?
This is business.
674
00:39:51,438 --> 00:39:54,679
You act fast, cut the cancer.
675
00:39:54,679 --> 00:39:57,238
Keep the wheels moving till
the share price recovers.
676
00:39:58,558 --> 00:40:00,108
I 'll go make that call.
677
00:40:10,368 --> 00:40:13,919
Not long before I started
at Buddy Base, s0me0ne died.
678
00:40:15,878 --> 00:40:17,088
Let's see.
679
00:40:30,549 --> 00:40:31,888
Is that...?
680
00:40:31,888 --> 00:40:34,188
I did tell them
itts a bl00dy crime scene.
681
00:40:35,468 --> 00:40:36,919
...the pil0t?
682
00:40:36,919 --> 00:40:39,318
It's pretty difficult t0 murder
a man mid-skydive when you
683
00:40:39,318 --> 00:40:41,078
were pil0ting the plane
he jumped out of.
684
00:40:43,478 --> 00:40:44,718
Hmm.
685
00:40:51,398 --> 00:40:52,958
S0, l sp0ke t0 the airline.
686
00:40:52,958 --> 00:40:54,998
It's definitely him in the ph0t0.
687
00:40:54,998 --> 00:40:57,518
He t00k c0mpassi0nate leave
and then never came back.
688
00:41:04,478 --> 00:41:05,888
Mr Darlow?
689
00:41:05,888 --> 00:41:07,158
It's P0ckf0rd.
690
00:41:08,559 --> 00:41:09,908
Mr Pockford.
691
00:41:12,888 --> 00:41:14,669
Mr Pockford.
692
00:41:19,448 --> 00:41:20,908
Mr P0ckf0rd?
693
00:41:22,918 --> 00:41:24,298
Hell0?
694
00:41:29,918 --> 00:41:32,559
I 'm not sure what we're looking for.
695
00:41:32,559 --> 00:41:36,238
How could he have killed Zach from
the cockpit? I 've no idea.
696
00:41:37,478 --> 00:41:39,888
But it can't be c0incidence
he was flying their plane.
697
00:41:47,038 --> 00:41:50,648
Sir, I found this at the back
of the wardrobe.
698
00:41:50,648 --> 00:41:53,878
A parachute? You think it's the one
missing from the hangar?
699
00:41:55,008 --> 00:41:57,188
C0uld be? l 'm n0t sure.
700
00:42:01,328 --> 00:42:04,809
OK, n0w l 'm sure,
the lines have been cut.
701
00:42:04,809 --> 00:42:07,478
So, there wasn't another skydiver?
702
00:42:07,478 --> 00:42:10,078
N0, but why is it here?
703
00:42:11,648 --> 00:42:13,168
CLUNKl NG
704
00:42:16,758 --> 00:42:19,008
M0rning, Mr P0ckf0rd.
705
00:42:19,008 --> 00:42:20,198
Shall we have a chat?
706
00:42:26,308 --> 00:42:28,408
Why did y0u take a parachute
from the airfield?
707
00:42:28,408 --> 00:42:30,559
And why have all its lines
been cut?
708
00:42:37,398 --> 00:42:39,008
Because I tried to kill Zach.
709
00:42:42,758 --> 00:42:44,799
Because 0f jamie, y0ur s0n.
710
00:42:44,799 --> 00:42:47,108
Zach caused his death.
711
00:42:47,108 --> 00:42:49,918
N0, jamie was killed in a car crash.
He didntt.
712
00:42:49,918 --> 00:42:52,198
He was dead already before
the crash.
713
00:42:52,198 --> 00:42:54,398
We paid for a private postmortem.
714
00:42:54,398 --> 00:42:56,528
He had a cardiac arrest
while he was driving.
715
00:42:56,528 --> 00:42:58,528
Thatts why he hit the other car.
716
00:42:58,528 --> 00:42:59,918
Tell us about your son.
717
00:43:01,758 --> 00:43:03,478
He was a lovely boy.
718
00:43:04,728 --> 00:43:06,559
Bright, caring.
719
00:43:07,738 --> 00:43:10,398
Landing that job in America
straight 0ut 0f university.
720
00:43:10,398 --> 00:43:12,378
It was a dream come true.
721
00:43:12,378 --> 00:43:14,188
You must have been very proud.
722
00:43:14,188 --> 00:43:15,918
Oh, so proud.
723
00:43:17,679 --> 00:43:21,478
Once he moved out there, his
ph0ne calls became less frequent.
724
00:43:21,478 --> 00:43:24,088
I knew something wasntt right.
725
00:43:24,088 --> 00:43:26,468
And his flatmate told us in
the week leading up t0 his death,
726
00:43:26,468 --> 00:43:28,048
he hadntt been at home at all.
727
00:43:28,048 --> 00:43:29,528
Hetd been sleeping at the office.
728
00:43:29,528 --> 00:43:32,078
And you blamed Zach for this?
Abs0lutely.
729
00:43:32,078 --> 00:43:34,878
The postmortem discovered
a pre-existing heart c0nditi0n
730
00:43:34,878 --> 00:43:37,968
that would have shown up on the
medical that he did when he j0ined.
731
00:43:37,968 --> 00:43:39,318
So, Zach knew.
732
00:43:39,318 --> 00:43:41,478
Still, he pushed and pushed !
733
00:43:42,988 --> 00:43:47,248
S0, y0u were angry with Zach
and you blamed him, I get that.
734
00:43:47,248 --> 00:43:48,888
What l 'm less clear 0n is h0w y0u
735
00:43:48,888 --> 00:43:51,408
ended up flying him ar0und
Saint Marie.
736
00:43:51,408 --> 00:43:53,988
My marriage broke up after
Jamiets death.
737
00:43:53,988 --> 00:43:56,048
I wanted a complete change.
738
00:43:56,048 --> 00:43:58,038
I td flown to the Caribbean a lot,
l0ved it here.
739
00:43:58,038 --> 00:43:59,998
So, I bought myself a place
in T0bag0.
740
00:44:01,168 --> 00:44:03,679
And, then, when the charter came in,
well, I c0uldntt believe it.
741
00:44:03,679 --> 00:44:05,398
It was like fate.
742
00:44:05,398 --> 00:44:07,878
You've been flying them round
all week.
743
00:44:08,998 --> 00:44:11,478
What were you waiting for?
744
00:44:11,478 --> 00:44:14,048
I didntt plan to kill him at first.
745
00:44:14,048 --> 00:44:16,638
I just wanted to, you know...
746
00:44:17,918 --> 00:44:20,559
. . make him admit his part in
Jamiets death.
747
00:44:20,559 --> 00:44:22,348
I couldntt seem to find
the right m0ment.
748
00:44:22,348 --> 00:44:24,048
And as the week went on...
749
00:44:24,048 --> 00:44:26,888
ZACH ANSWERS ANGRl LY
750
00:44:26,888 --> 00:44:29,048
. . I saw first- hand how arrogant
he was.
751
00:44:29,048 --> 00:44:30,478
How he spoke to his staff.
752
00:44:30,478 --> 00:44:32,248
I wanted to hurt him.
753
00:44:32,248 --> 00:44:33,878
The day before their last jump...
754
00:44:35,638 --> 00:44:37,128
. . I had keys to the hangar.
755
00:44:37,128 --> 00:44:39,528
I let myself in.
756
00:44:44,878 --> 00:44:47,518
How did you know it was Zach's?
757
00:44:47,518 --> 00:44:48,998
The parachutes are designated
758
00:44:48,998 --> 00:44:51,048
to each skydiver
depending 0n their weight.
759
00:44:51,048 --> 00:44:53,878
So, he used the same parachute
thr0ugh0ut the week.
760
00:44:53,878 --> 00:44:56,918
But Zach wasn't wearing this
parachute when he jumped?
761
00:44:56,918 --> 00:44:59,408
Because I woke up
the f0ll0wing m0rning, hung0ver.
762
00:44:59,408 --> 00:45:00,838
And I thought about Jamie.
763
00:45:01,898 --> 00:45:03,819
What hetd think about what I td done.
764
00:45:06,559 --> 00:45:09,278
And I went early to the airfield,
765
00:45:09,278 --> 00:45:11,799
found the chute that I td damaged
and hid it in the car.
766
00:45:12,809 --> 00:45:15,198
S0, Zach used a spare? I suppose.
767
00:45:15,198 --> 00:45:17,078
He didntt say anything.
768
00:45:17,078 --> 00:45:19,528
They all went up as usual.
The rest y0u kn0w.
769
00:45:20,569 --> 00:45:22,768
Zach jumped at the airfield,
the 0thers inland.
770
00:45:22,768 --> 00:45:26,328
I landed back at the airfield,
realised that Zach was missing.
771
00:45:26,328 --> 00:45:30,038
I knew something bad had happened
s0 I called the p0lice.
772
00:45:30,038 --> 00:45:32,038
Bit 0f a c0incidence, th0ugh,
isn't it?
773
00:45:32,038 --> 00:45:33,998
The day y0u changed y0ur mind ab0ut
killing Zach,
774
00:45:33,998 --> 00:45:35,208
s0me0ne else d0es it f0r y0u.
775
00:45:35,208 --> 00:45:36,429
I dontt know what to say...
776
00:45:37,988 --> 00:45:40,248
. .except maybe therets a God
up there after all.
777
00:45:49,559 --> 00:45:51,968
S0, Chris Darl0w has admitted
to trying to kill Zach,
778
00:45:51,968 --> 00:45:53,538
but that he changed his mind.
779
00:45:53,538 --> 00:45:55,848
N0w, he can't have killed him
while he was flying the plane.
780
00:45:55,848 --> 00:45:58,918
S0, that brings us back t0
the other four skydivers.
781
00:45:58,918 --> 00:46:02,248
All of whom have been alibied by
a video that shows the last time
782
00:46:02,248 --> 00:46:04,968
they were with Zach, he hadn't been
stabbed. And we know
783
00:46:04,968 --> 00:46:06,358
fr0m the p0stm0rtem that he can't
784
00:46:06,358 --> 00:46:09,288
have been killed after he landed in
those trees.
785
00:46:09,288 --> 00:46:14,809
So, we are back to the only possible
explanation - that he was stabbed,
786
00:46:14,809 --> 00:46:16,258
all alone, in mid -air.
787
00:46:16,258 --> 00:46:18,888
Did we release the plane?
Yesterday, sir. Huh.
788
00:46:20,888 --> 00:46:22,718
It's the 0nly way.
Sir, where are you going?
789
00:46:22,718 --> 00:46:24,888
I 'm g0ing t0 inspect the
crime scene. I 'll text you!
790
00:46:31,608 --> 00:46:33,888
Marlon, are you there yet?
J ust arrived.
791
00:46:33,888 --> 00:46:36,118
Do you know what the inspector's
got planned?
792
00:46:37,528 --> 00:46:39,998
I d0 n0w.
793
00:46:39,998 --> 00:46:41,718
Uh, one, one second, Naomi.
794
00:46:41,718 --> 00:46:44,178
I thought you said youtre terrified
0f heights, sir?
795
00:46:44,178 --> 00:46:46,918
D0n't try and talk me 0ut 0f this,
Marlon. Oh, n0, I tm n0t.
796
00:46:46,918 --> 00:46:48,689
This is going to be hilarious!
797
00:46:48,689 --> 00:46:51,178
I want the others to see this,
h0ld 0n. Na0mi, I tm g0ing t0
798
00:46:51,178 --> 00:46:53,848
put you on video call.
No, don't do that!
799
00:46:53,848 --> 00:46:56,998
No way, sir. Are you actually going
to do a skydive?
800
00:46:56,998 --> 00:46:58,439
L00k, if the crime scene's
in mid-air,
801
00:46:58,439 --> 00:47:00,198
s0me0ne's g0ing t0 have t0 g0
and inspect it.
802
00:47:00,198 --> 00:47:02,278
You really don't have to do this,
sir.
803
00:47:02,278 --> 00:47:04,608
Fl0rence, if there's 0ne thing
I 've learned since I arrived in
804
00:47:04,608 --> 00:47:07,158
Saint Marie, is that y0u've g0t
to face your fears head on.
805
00:47:10,078 --> 00:47:12,198
You're right, sir.
806
00:47:12,198 --> 00:47:14,048
We do.
807
00:47:14,048 --> 00:47:16,449
Hey, good luck, sir. Peace out.
808
00:47:26,768 --> 00:47:28,449
NEVl LLE EXHALES SHARPLY
809
00:47:30,148 --> 00:47:32,158
Dontt worry, sir,
810
00:47:32,158 --> 00:47:35,968
I tm sure lots of people faint on
their first skydive, yeah,
811
00:47:35,968 --> 00:47:38,699
but probably not before the planets
taken 0ff, th0ugh.
812
00:47:40,518 --> 00:47:43,078
I think it must have been
the harness, Marlon. H mm.
813
00:47:43,078 --> 00:47:45,968
It was t00 tight.
Mm - hm, yeah, I tm sure y0utre right.
814
00:47:45,968 --> 00:47:48,248
Yes, that's what it was.
815
00:47:48,248 --> 00:47:50,158
Listen, you can try again
if y0u want t0.
816
00:47:50,158 --> 00:47:53,148
The plane will be back on
the gr0und in ab0ut ten minutes.
817
00:47:53,148 --> 00:47:55,439
Really? Ten minutes? Yeah. Oh.
818
00:47:55,439 --> 00:47:59,518
The GA8 Airvan has superb take-off
and landing capabilities.
819
00:47:59,518 --> 00:48:00,968
Itts up and down in no time.
820
00:48:07,638 --> 00:48:09,608
Marl0n, that's it.
821
00:48:09,608 --> 00:48:11,608
Alessa, you've got this!
822
00:48:11,608 --> 00:48:13,048
S0, he died bef0re he landed?
823
00:48:13,048 --> 00:48:15,918
Ten minutes later, we were
over the alternate drop zone.
824
00:48:15,918 --> 00:48:17,838
We jumped together, landed fine.
825
00:48:17,838 --> 00:48:20,518
I knew something bad had happened
s0 I called the p0lice.
826
00:48:20,518 --> 00:48:23,768
There's a culture of long hours.
You know, work till you drop.
827
00:48:23,768 --> 00:48:26,838
Em0ti0nally, he was immature.
828
00:48:26,838 --> 00:48:28,648
Are you OK, sir?
829
00:48:28,648 --> 00:48:32,358
Look, put your head between your
legs and y0utll be fine, OK?
830
00:48:32,358 --> 00:48:34,728
N0, l 'm n0t g0ing t0 faint.
I think I 've just solved the case!
831
00:48:34,728 --> 00:48:36,208
Oh...
832
00:48:38,258 --> 00:48:39,518
Ooh!
833
00:48:45,418 --> 00:48:46,878
T0 every0ne 0utside the c0mpany,
834
00:48:46,878 --> 00:48:49,498
Buddy Base was the m0st amazing
place to work.
835
00:48:50,928 --> 00:48:54,768
Zach Ogilvy was revered.
He was herald as a genius.
836
00:48:56,328 --> 00:48:59,248
But Zach ran his c0mpany
with a culture of fear.
837
00:48:59,248 --> 00:49:02,798
He wasn't a talisman, he was a
bully, pushing people to the limits.
838
00:49:02,798 --> 00:49:04,878
The wheels were already in m0ti0n
to get rid of him.
839
00:49:06,848 --> 00:49:09,449
And, in the end, 0ne 0f y0u did.
840
00:49:11,358 --> 00:49:14,798
This video shows Zach leaving
all of you alive.
841
00:49:16,418 --> 00:49:18,078
We know he'd been stabbed
842
00:49:18,078 --> 00:49:22,328
and was dead by the time
he landed in the tree. How?
843
00:49:22,328 --> 00:49:25,798
Because this wasn't the last flight
Zach took.
844
00:49:28,488 --> 00:49:29,699
Was it...
845
00:49:30,689 --> 00:49:32,368
...Chris?
846
00:49:32,368 --> 00:49:34,498
Sorry, Mike.
847
00:49:37,758 --> 00:49:39,128
What are you talking about?
848
00:49:39,128 --> 00:49:41,408
Well, they say that the m0st
convincing lies contain
849
00:49:41,408 --> 00:49:43,288
a grain 0f truth.
850
00:49:43,288 --> 00:49:46,569
This m0rning, y0u t0ld us y0u were
possessed with a desire
851
00:49:46,569 --> 00:49:49,598
t0 avenge the death 0f y0ur s0n.
True.
852
00:49:49,598 --> 00:49:52,208
That y0u went t0 the airfield
the night before the jump
853
00:49:52,208 --> 00:49:55,488
and sab0taged Zach's parachute.
True.
854
00:49:55,488 --> 00:49:58,058
That y0u w0ke up the next day
and hurried to the airfield
855
00:49:58,058 --> 00:50:00,518
t0 swap Zach's parachute
before he could use it.
856
00:50:02,158 --> 00:50:04,598
False. You had no change of heart.
857
00:50:04,598 --> 00:50:06,328
The only reason Zach didn't jump
858
00:50:06,328 --> 00:50:09,238
with that damaged chute
was because he was on to you.
859
00:50:09,238 --> 00:50:11,358
N0w, we kn0w that Zach 0bsessively
860
00:50:11,358 --> 00:50:14,008
read any st0ry he c0uld find
about himself.
861
00:50:14,008 --> 00:50:16,728
Zach read everything written about
him, he was obsessed.
862
00:50:16,728 --> 00:50:20,778
And Zach's br0wsing hist0ry sh0ws
that he knew exactly who you were
863
00:50:20,778 --> 00:50:23,408
the m0ment he laid eyes 0n y0u.
864
00:50:23,408 --> 00:50:26,078
He didn't c0nfr0nt y0u because he
was waiting for you to make the first move.
865
00:50:26,078 --> 00:50:28,488
We kn0w he liked t0 be
one step ahead.
866
00:50:28,488 --> 00:50:30,878
But when he f0und that
damaged parachute,
867
00:50:30,878 --> 00:50:33,408
he knew exactly
who was responsible.
868
00:50:33,408 --> 00:50:35,728
N0w, why he didn't c0nfr0nt y0u
there and then,
869
00:50:35,728 --> 00:50:39,728
we'll pr0bably never kn0w, but
my guess is that he wanted to see
870
00:50:39,728 --> 00:50:41,408
the l00k 0n y0ur face
when you landed
871
00:50:41,408 --> 00:50:43,368
and he was standing there
waiting for you.
872
00:50:43,368 --> 00:50:45,808
He was never blown off course.
873
00:50:45,808 --> 00:50:47,958
Zach was an experienced skydiver.
874
00:50:47,958 --> 00:50:50,768
He landed exactly
where he was meant to.
875
00:50:50,768 --> 00:50:54,078
And, when y0u landed, there he was,
876
00:50:54,078 --> 00:50:56,008
standing, waiting f0r y0u.
877
00:50:56,008 --> 00:50:57,168
Surprised?
878
00:50:57,168 --> 00:50:59,518
The man wh0'd bullied y0ur s0n
to death.
879
00:51:00,598 --> 00:51:06,718
Y0ur s0n, jamie,
with his bright future
880
00:51:06,718 --> 00:51:08,218
and the w0rld at his feet.
881
00:51:12,368 --> 00:51:14,238
He killed my boy!
882
00:51:16,689 --> 00:51:18,128
And s0 y0u killed him.
883
00:51:19,658 --> 00:51:23,648
He just stood there, smirking at me.
884
00:51:23,648 --> 00:51:25,648
He couldntt even say sorry!
885
00:51:25,648 --> 00:51:27,958
I didn't kill your kid.
He had a heart defect.
886
00:51:27,958 --> 00:51:30,408
You can't blame me for bad genetics.
And I l0st it.
887
00:51:30,408 --> 00:51:32,218
You knew about it!
888
00:51:33,449 --> 00:51:35,329
I dontt really remember
what happened.
889
00:51:35,329 --> 00:51:38,208
Somehow I got hold of his knife
and we struggled and then...
890
00:51:39,368 --> 00:51:41,498
I dontt know.
891
00:51:41,498 --> 00:51:45,798
You knew it wouldn't be long before
the rest of the party returned.
892
00:51:45,798 --> 00:51:48,488
So you had to get rid of the body.
893
00:51:50,058 --> 00:51:54,288
But h0w c0uld y0u get m0ve
Zach's body as far away as possible
894
00:51:54,288 --> 00:51:56,048
in the sh0rtest time?
895
00:51:56,048 --> 00:51:58,878
Well, by flying him, 0f c0urse.
896
00:51:58,878 --> 00:52:03,368
And, thanks t0 Marl0n's
little side-track a few days ago,
897
00:52:03,368 --> 00:52:06,319
we kn0w m0re ab0ut the aircraft
than we ever thought we'd need to.
898
00:52:06,319 --> 00:52:08,288
Particularly, its superb...
899
00:52:09,439 --> 00:52:12,298
Short take-off and landing
capabilities.
900
00:52:12,298 --> 00:52:13,569
Exactly.
901
00:52:13,569 --> 00:52:15,408
You cleaned the knife for prints,
902
00:52:15,408 --> 00:52:18,958
but left it in to prevent any blood
spurting out.
903
00:52:18,958 --> 00:52:21,678
You put his body back on
the plane and took off again.
904
00:52:23,008 --> 00:52:27,968
I n under five minutes, you were back
in the air and two miles inland.
905
00:52:27,968 --> 00:52:29,598
Y0u engaged the aut0pil0t.
906
00:52:29,598 --> 00:52:33,768
Walked back int0 the cabin and
pushed Zach's body out of the door.
907
00:52:33,768 --> 00:52:38,928
It looked like exactly what everyone
thought would happen did happen.
908
00:52:38,928 --> 00:52:42,538
Zach got blown off course
by the strong winds.
909
00:52:42,538 --> 00:52:45,798
How the knife got in him
didn't matter.
910
00:52:45,798 --> 00:52:50,038
We would be so baffled by it all,
we could never pin it on you.
911
00:52:50,038 --> 00:52:52,488
You did raise the alarm, but only
912
00:52:52,488 --> 00:52:55,358
after you'd already dumped
Zach's body.
913
00:52:55,358 --> 00:52:57,678
The call came in at 9:20.
914
00:52:57,678 --> 00:53:00,418
Plenty of time
for a quick second trip.
915
00:53:00,418 --> 00:53:03,208
I guess y0u achieved
what you set out to -
916
00:53:03,208 --> 00:53:05,449
avenging the death 0f y0ur s0n.
917
00:53:08,778 --> 00:53:11,398
But l d0n't entirely think it's made
you feel any better.
918
00:53:13,598 --> 00:53:15,579
I tm sorry.
919
00:53:15,579 --> 00:53:18,608
But he was my boy and he killed him.
920
00:53:46,168 --> 00:53:48,488
l supp0se l can't call.
Not for a while. Hm.
921
00:53:49,728 --> 00:53:52,298
Y0u're g0ing t0 be fine, y0u kn0w?
Oh, yeah, I know.
922
00:53:52,298 --> 00:53:54,048
It's you I 'm worried about.
923
00:53:54,048 --> 00:53:55,808
No more skydiving, OK?
924
00:53:57,569 --> 00:53:59,168
Yeah, if y0u insist.
925
00:53:59,168 --> 00:54:00,758
Uh...
926
00:54:14,008 --> 00:54:15,928
Y0u're sure ab0ut this?
Cos, you know,
927
00:54:15,928 --> 00:54:17,618
Marl0n's expressed an interest.
928
00:54:18,768 --> 00:54:20,048
I 'm sure.
929
00:54:20,048 --> 00:54:23,248
Better not keep them waiting.
No, sir.
930
00:54:23,248 --> 00:54:27,148
They're an excellent department,
you're in safe hands.
931
00:54:27,148 --> 00:54:28,569
I 'll be back before you know it.
932
00:54:28,569 --> 00:54:30,927
Oh, yes, it's n0t au rev0ir,
is it?
933
00:54:30,927 --> 00:54:33,817
It's...it's just a bient0t, right?
934
00:54:33,817 --> 00:54:36,607
Voila. G0 get 'em.
935
00:54:45,717 --> 00:54:46,967
Bye, Neville.
936
00:54:49,487 --> 00:54:50,727
Sir.
937
00:54:53,447 --> 00:54:55,278
ENGl NE STARTS
938
00:55:14,817 --> 00:55:16,127
what 0n earth?
939
00:55:19,997 --> 00:55:21,538
Hey, hey!
940
00:55:22,607 --> 00:55:24,077
What's g0ing 0n?
941
00:55:24,077 --> 00:55:26,767
Youtre just in time, sir.
Thanks, Naomi.
942
00:55:28,487 --> 00:55:30,647
Marl0n's Trash Can Chicken?
943
00:55:30,647 --> 00:55:33,817
Well, I decided to take some
0f y0ur advice and set a g0al.
944
00:55:33,817 --> 00:55:35,077
I tm a man of many skills.
945
00:55:35,077 --> 00:55:37,137
Or happy accidents.
946
00:55:37,137 --> 00:55:38,767
Hey, works for me.
947
00:55:38,767 --> 00:55:42,497
I propose a toast. To DS Cassell.
948
00:55:42,497 --> 00:55:43,727
Sir.
949
00:55:45,567 --> 00:55:49,137
She set off OK?
Yeah, yeah, all good.
950
00:55:51,847 --> 00:55:56,257
I wouldn't have let her go
if I wasn't totally sure.
951
00:55:56,257 --> 00:55:59,007
I kn0w, sir. l kn0w.
952
00:55:59,007 --> 00:56:02,023
All right! Whots ready
f0r s0me trash can chicken?
953
00:56:02,023 --> 00:56:04,182
Y0u kn0w what, Marl0n?
954
00:56:04,182 --> 00:56:05,512
That l00ks pretty g00d.
955
00:56:05,512 --> 00:56:07,272
Marlon? Mm - hm.
956
00:56:07,272 --> 00:56:10,092
Isn't that the trash can
belonging to the station?
957
00:56:18,303 --> 00:56:20,152
Mm...
958
00:56:27,202 --> 00:56:29,782
So? Mm- hm.
959
00:56:44,342 --> 00:56:46,072
Ready f0r this, DS Cassell?
960
00:56:57,543 --> 00:57:00,862
There's been something of
a development.
961
00:57:00,862 --> 00:57:02,742
Sir. ls Fl0rence all right?
She's fine.
962
00:57:02,742 --> 00:57:04,542
What if s0me0ne she kn0ws sees her,
blows her cover?
963
00:57:04,542 --> 00:57:05,662
It's a hell 0f a risk.
964
00:57:05,662 --> 00:57:08,032
Miranda lives in a very dark place.
965
00:57:08,032 --> 00:57:10,152
And youtre better as far away from
here as y0u can get.
966
00:57:10,152 --> 00:57:12,072
Miranda is lying.
967
00:57:12,072 --> 00:57:14,272
I heard a gunshot
at just gone midnight.
968
00:57:14,272 --> 00:57:16,272
There's something
you're not telling me
969
00:57:16,272 --> 00:57:17,792
and I want to know what it is.
970
00:57:17,792 --> 00:57:19,382
I 'm a police officer.
971
00:57:19,382 --> 00:57:22,272
On your knees, DS Cassell.
972
00:57:23,942 --> 00:57:25,632
No, no, no, no !
76016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.